ТуТ види казахських легенд:
казахська легенда
Колись давним-давно біля підніжжя строкатих гір жила одна сім'я. Усе в них було: і стада вгодовані, і діти здорові та розумні. Але одного разу прийшла до юрти біда звідки не чекали: важко захворів молодший син. День і ніч, лежачи в ліжку, вовтузився він у нестямі. Знахарі вмивали його і молоком від білої верблюдиці, і в кошму з вовни семи білих баранів загортали, і жиром борсуковим поїли, і камчею шмагали, щоб хворобу вигнати, і кінським м'ясом годували, а хлопчик усе марнів й марнів, на очах.
Батьки почорніли від горя, не знаючи, чим йому допомогти. Все нажите багатство віддали вони знахарям за лікування сина, до останньої срібної монети, але ніхто не зміг прогнати хворобу.
І ось, одного разу, вранці мати, прибираючи в юрті, знайшла хлопчикового дитячого браслета, що закотився під кошму. Колись, багато років тому, коли син ще був немовлям, знайшла вона на дорозі сім намистин з бірюзи і зробила з них для малюка браслетик-оберіг. Поки носив він його, всі біди обходили їх сім'ю стороною. Люди кажуть, що такі браслети не можна ні віддавати чужим людям, ні продавати. Цей браслет тепер був єдиною цінною річчю в їхньому будинку, але мати знову подалася до "лікувальників". Та тільки не взяв знахар цю прикрасу, сказавши, що недорого коштують сім намистин зі старої бірюзи. Ні з чим довелося повертатися жінці додому.
По дорозі вона побачила розлоге дерево. Старе дерево простягло свої гілки до жінки, неначе хотіло обійняти і заспокоїти її. Розплакалася нещасна і, як матері, оповіла їй про свої біди, а потім, повісивши на гілку браслетик сина в дарунок богині Умайя, зібралася було вже йти, як раптом ниточка браслета порвалася і намистини з дзвоном скотилися вниз. Там, де вони вдарилися об землю, тут же забили крихітні джерельця. Їх було рівно сім, за кількістю намистинок в браслеті.
Побачивши таке диво, жінка набрала води, потроху з усіх джерел, і поспішила додому, щоб скоріше напоїти чудесною водою хворого сина. Варто було хлопчикові надпити кілька ковтків, як він тут же став здоровий. — Це сама богиня Умайя, перетворившись на старе дерево, почула твої молитви і зглянулася над тобою, — сказала жінці одна стара, — бо Умайя - захисниця всіх дітей і жінок.
З тих пір, в народі, вода з цих семи джерел вважається цілющою. Урочище, де вони б'ють, люди стали називати Умайя Булак - джерело богині Умайя. Кажуть, що якщо прийти на це місце рано вранці, можна побачити на дні джерел бірюзові намистинки. Однак не всім богиня Умайя їх показує, а тільки людям з чистою душею, кому потрібна її допомога.
переклад Дарії Когутяк
Про легенди
Легенда / Атаунама (від латинського слова «legenda» — те, що слід прочитати). Легенди - це є усні народні оповідки про чудесну, дивовижну подію, яка за переказом оповідача - сприймається як достовірна. Легенди доволі близькі до переказів і відрізняються від них: тим, що в їх основі закладені релігійні чи світсько-історичні сюжети і вся оповідь базується на підтвердження цієї додуманої, прикрашеної, оповідачем, події.
клацайте ... і читайте
ТуТ підбірочка казахських легенд:
Щодо легенд про рідну землю
~ ~ ~
~ ~ ~
~ ~ ~
~ ~ ~
~ ~ ~
Легенда про дружину бія та його невістку
~ ~ ~
~ ~ ~
~ ~ ~
~ ~
~ ~ ~
~ ~ ~
~ ~ ~
~ ~ ~
~ ~ ~
~ ~ ~
~ ~ ~
~ ~ ~
~ ~
~ ~ ~
~ ~ ~
~ ~ ~
~ ~ ~
Легенда про старця, що зупинив річку
~ ~ ~
~ ~ ~
~ ~ ~
~ ~ ~
~ ~ ~
Легенда про походження Борового
~ ~ ~
~ ~ ~
~ ~ ~
~ ~ ~
~ ~ ~
На нашому ресурсі представлено добірку казахських легенд, дуже близьких до переказів, в яких історичні факти, особистості та події змінені народною фантазією настільки, що справжнє, насправді колишнє, стало тепер, після часу, легендарним історичним минулим. Так, для прикладу, деякі легенди про знаменитого правителя монголів Чингизхана, його сина Жоши-хана і багато інших.
клацайте ..... читайте - перекладайте
Наші застереження
* Усі права на даний переклад легенди — застережено.
© переклад українською мовою Зенко і Даринка Когутяк © Zenko and Daria Kogutyak
* Жодну частину перекладу не можна видруковувати-тиражувати, відтворювати в будь-якій (електронній, поліграфічній) формі та будь-якими засобами без попередньої письмової згоди автора. ...контакти ТуТ
Нас читають
Наші проекти