第一节 集体宣誓
1669.赛海里•本•艾布•赫斯迈和拉菲尔•本•赫蒂贽传述:阿布杜拉•本•赛海里和穆赫义索•本•麦斯欧德•本•克尔白出门到海巴尔,抵达之后二人各奔东西。后来,穆赫义索发现伊本•赛海里遭人杀害,便将其掩埋。返回麦地那,穆赫义索和胡威斯•本•麦斯欧德、阿布杜•拉赫曼•本•赛海里来见穆圣。阿布杜•拉赫曼当时年纪最小,他要在两个同伴之前发言,穆圣说:“让年长者先说吧!”于是,他们依次发言,向穆圣禀告了伊本•赛海里的遇害情况。穆圣听后对他们说:“你们能出五十人发誓,以便受害者家属享受恤金吗?”他们说:“这件事我们未曾目击,怎能发誓呢?”穆圣说:“那么,能让五十个犹太人共同发誓,以向你们宣告清白无辜吗?”他们说:“我们怎能接受卡非尔的发誓?”穆圣见此情景,便自己出钱给受害者家属付了恤金。
赛海里•本•艾布•赫斯迈和拉菲尔•本•赫蒂贽传述:穆赫义索•本•麦斯欧德•本•克尔白和伊本•赛海里来到海巴尔,在椰枣树林两人走散了。后来,伊本•赛海里遭人杀害,他们怀疑是犹太人所为。伊本•赛海里弟弟阿布杜•拉赫曼和他的两个堂兄胡威斯、穆赫义索来见穆圣,阿布杜•拉赫曼当时年纪最小,他要发言介绍哥哥情况,穆圣说:“让年长者先说吧!”于是,他们依次发言,介绍了自己伙伴的情况。穆圣说:“你们能出五十人发誓,以便享受全部恤金吗?”他们说:“这件事我们未曾目击,怎能发誓呢?”穆圣说:“那么,能让五十个犹太人共同发誓,以向你们宣告清白无辜吗?”他们说:“安拉的使者啊!他们是卡非尔。”于是,穆圣自己出钱,给受害者家属付了恤金。赛海里•本•艾布•赫斯迈说,一天,我走进他们驼栏,其中的一峰母驼还踢了我一蹄子。
布沙尔•本•耶萨尔传述:穆圣时代,哈里斯族两位辅士——阿布杜拉•本•赛海里和穆赫义索•本•麦斯欧德出门到海巴尔。当时,海巴尔是和约之地,居民为犹太人。抵达之后,二人为自己的生计各奔东西。后来,阿布杜拉遭人杀害,在椰枣树根部浇水的凹坑里发现,穆赫义索便将其掩埋,然后返回麦地那。受害者兄弟阿布杜•拉赫曼和穆赫义索、胡威斯徒步来见穆圣,禀告了阿布杜拉的情况和被杀害的地点。穆圣问他们:“你们能出五十人发誓,以便受害者家属享受恤金吗?”他们回答说:“安拉的使者啊!我们既未目睹又没到现场,怎能发誓呢?”穆圣说:“那么,能让五十个犹太人共同发誓,以向你们宣告清白无辜吗?”他们说:“安拉的使者啊!我们怎能接受卡非尔的宣誓呢?”于是,穆圣自己出钱,给受害者家属付了恤金。
布沙尔•本•耶萨尔传述:哈里斯族一位叫阿布杜拉•本•赛海里的辅士和他的一位叫穆赫义索•本•麦斯欧德的堂弟去了海巴尔。
赛海里•本•艾布•赫斯迈传述:他们族的几个人去海巴尔后各奔东西,后来发现其中的一人遭到杀害。穆圣不愿让受害者血白流,便以百峰天课骆驼作为其家属的恤金。
布沙尔•本•艾布•赫斯迈传述:由于生活困苦,阿布杜拉•本•赛海里和穆赫义索去了海巴尔。后来,穆赫义索返回麦地那说,阿布杜拉遭人杀害,被扔在树坑(一说是水井),他去见犹太人,说:“誓以安拉!你们杀害了他。”他们说:“誓以安拉!我们没有杀他。”他回来报告族人,又和兄长胡威斯、阿布杜•拉赫曼•本•赛海里面见穆圣。穆赫义索要先发言,因为他曾在海巴尔。穆圣说:“你让年长者先说,让年长者先说吧!”于是,胡威斯首先发言,接着穆赫义索发了言。穆圣听后说:“要么他们给你们的受害者付恤金,要么向他们宣战。”穆圣关于此事致信犹太人,犹太人复信说:“誓以安拉!我们确实没有杀他。”穆圣问胡威斯、穆赫义索和阿布杜•拉赫曼:“你们能发誓而享受受害者的恤金吗?”他们回答说:“不能。”穆圣又问:“那让犹太人给你们发誓呢?”他们回答说:“那些人不是穆斯林。”最后,穆圣自己出钱,给受害者家属付了恤金,给了他们一百峰骆驼,一直赶进他们宅院。赛海里•本•艾布•赫斯迈说,其中的一峰红驼还踢了我。
1670.圣妻梅姆娜的释奴苏莱曼•本•耶萨尔自一位辅士门弟子传述:穆圣认可蒙昧时代以集体宣誓的方式处理无头血案。
伊本•谢哈布传述:有位辅士遭人杀害,他们控告是犹太人所为,穆圣便以集体宣誓的方式作出判决。
第二节 反叛者的刑律
1671.艾奈斯•本•马立克传述:几个欧莱那人来到麦地那同穆圣结了约。他们不适应麦地那气候,穆圣对他们说:“如果你们愿意,便去天课驼场,可以饮用驼奶和驼尿。”他们照办了,不久疾病痊愈。后来,他们杀害牧驼人,背叛伊斯兰,赶着穆圣的骆驼逃走。穆圣闻讯,立即派人跟踪追捕,终于将他们抓来,下令断其手足,剜其眼睛,掷于哈尔,致使全部死亡。
艾奈斯•本•马立克传述:几个欧莱那人来见穆圣,同穆圣结约信奉了伊斯兰。他们不适应当地气候,都得了病,来向穆圣诉苦。穆圣说:“你们能否跟随我们的牧人一道去牧驼,这样可以饮用驼奶和驼尿?”他们说可以,便外出放牧,饮用驼奶驼尿后疾病痊愈。结果后来,他们杀害牧人,赶走了骆驼。穆圣得讯,立即派人跟踪追捕,终于将他们抓来,下令断其手足,剜其眼睛,掷于太阳下,致使全部死亡。
艾奈斯•本•马立克传述:几个欧克莱(一说是欧莱那)人访问穆圣,他们不适应麦地那气候,穆圣便吩咐他们放牧奶驼,饮用驼奶驼尿……剜其眼睛,掷于哈尔,他们要水,无人给予。
艾布•格莱白传述:我曾坐在欧麦尔•本•阿布杜•阿齐兹身后,欧麦尔问人们:“你们对集体宣誓有何看法?”安白斯说:“艾奈斯•本•马立克确曾对此传述我们某某段圣训。”我也回答说:“艾奈斯也曾给我传述过那段圣训。”当我原原本本地讲完那段圣训时,安白斯说:“赞颂安拉超绝万物!”我说:“你怀疑我?安白斯!”安白斯说:“不!艾奈斯•本•马立克就是这样传述我们的。沙姆人啊!只要你们中间有这样的人物,那你们一定是有福气的。”
艾奈斯•本•马立克传述:穆圣未曾下令给他们止血。
艾奈斯•本•马立克传述:几个欧莱那人来见穆圣,他们信奉伊斯兰,并且同穆圣结了约。当时,麦地那发生了胸膜炎……穆圣得到消息,身边约有二十位辅士青年,便派他们跟踪追捕,还特意派了位追缉人打踪。
艾奈斯•本•马立克传述:穆圣下令剜掉那伙人眼睛,是因为他们剜了牧人眼睛。
第三节 用石头、铁器等物伤人宜当抵偿
1672.艾奈斯•本•马立克传述:有个犹太人为抢银首饰用石头将一姑娘头部砸破,家人将她带到穆圣处时,已经奄奄一息。穆圣指着一个与此事无关的人问她:“是这人打伤了你?”她用头暗示不是此人。穆圣又指着另一个与此事无关的人问她:“是这个打伤了你?”她摇头表示不是。穆圣指着真正的凶手问,她点头称是。于是,穆圣下令用两块石头击毙凶手。
艾奈斯•本•马立克传述:有个犹太人为抢首饰将一辅士姑娘杀死,投入井中,且用石头击碎头部,其人被抓来后,穆圣下令乱石击死。
艾奈斯•本•马立克传述:有人发现一个姑娘被人用两块石头夹击了头部,便问她:“谁打了你?是某人某人吗?”直到提及那个犹太人的名字,她才点头称是。该犹太人被抓来时,供认不讳,穆圣下令用石头击碎其头部。
第四节 无意致伤不赔偿
1673.欧姆拉奈•本•侯斯尼传述:耶尔莱(一说是伊本•伍麦叶)与人打架,将对方手咬住,对方使劲挣脱,将其门牙带掉。二人上诉穆圣,穆圣说:“你们怎能像公驼似地咬自家弟兄?此事无赔偿。”
欧姆拉奈•本•侯斯尼传述:有人咬住另外一人前臂,那人使劲挣脱,咬者门牙落地。二人上诉穆圣,穆圣判决无理,且说:“你想吃他肉吗?”
1674.索福旺•本•耶尔莱传述:耶尔莱的一名雇工被人咬住前臂,便使劲挣脱,将咬者门牙带落。其人上诉穆圣,穆圣说:“你企图像骆驼似地咬他吗?”
1673.欧姆拉奈•本•侯斯尼传述:有人咬住另一人手,那人使劲挣脱时,咬者门牙落地。其人请求穆圣治罪对方,穆圣说:“你要我怎样?你要我下令他将手伸进你嘴里,让你像公驼似地咬他吗?那你伸出手让他咬,然后你再使劲挣脱!”
1674.耶尔莱•本•伍麦叶传述:有人来见穆圣,他咬别人手被挣脱时掉了门牙。结果,穆圣判其无理,且说:“你意欲像公驼似地咬他吗?”
耶尔莱•本•伍麦叶传述:我曾随穆圣参加泰布克战役,那次战役在我心中是影响最深的一件功修。我有个雇工,与人打架,一方咬住另一方手,被咬者挣脱手时,将咬者一颗门牙给带掉。二人来见穆圣,穆圣判决其门牙无赔偿。
第五节 牙齿之类的赔偿
1675.艾奈斯•本•马立克传述:鲁白义尔姐姐乌姆•哈里斯•本•苏拉格打伤了一人,他们上诉穆圣,穆圣下令抵偿。鲁白义尔母亲说:“安拉的使者啊!难道要她抵偿吗?誓以安拉!不能让她抵偿。”穆圣说:“赞颂安拉超绝万物!鲁白义尔的母亲啊!抵偿是安拉的规定。”她回答说:
“不,誓以安拉!不能让她抵偿。”她一直请求穆圣,直到他们接受了赔偿费。这时,穆圣说:“安拉的仆人中确有这样的人:他若向安拉发了誓,安拉定会答应其誓愿的。”
第六节 穆斯林触犯哪种刑律方可被杀
1676.伊本•麦斯欧德传述:穆圣说:“凡是见证万物非主唯有安拉,见证穆罕默德是安拉使者的穆斯林,其生命神圣不可侵犯,除非触犯三种刑律之一:已婚通奸、以命偿命或叛教而脱离穆斯林集体。”
伊本•麦斯欧德传述:穆圣站在我们中间宣讲说:“誓以独一的安拉!凡是见证万物非主唯有安拉,见证穆罕默德是安拉使者的穆斯林,其生命神圣不可侵犯。唯有三种人例外:已婚通奸者、以命偿命者、叛教脱离穆斯林集体者。”
第七节 首开杀戒者之罪
1677.伊本•麦斯欧德传述:穆圣说:“凡是一人被无端杀害,阿丹长子对此血债都将负有责任,因为他是首开杀戒者。”
第八节 复生日血债将首先得到偿还
1678.伊本•麦斯欧德传述:穆圣说:“在复生日,人间事务首先得到判决的是血债案。”
第九节 严禁危害生命、毁坏他人名誉和财产
1679.艾布•拜克莱传述:穆圣说:“自从安拉造化天地之日起,年月循序轮转,井然有序。每年的月份是十二个月,其中四个为禁月:祖勒•格尔德、祖勒•罕志和穆罕兰三个禁月紧密相连,第四个禁月——木达尔的勒哲布①则独居朱玛达和舍尔邦之间。”穆圣接着问:“现在是什么月份?”大家说:“安拉及其使者知道。”穆圣沉默不语,致使我们以为他要重新为此月命名。穆圣说:“这不是祖勒•罕志月吗?”大家回答:“是的。”穆圣又问:“这里是什么城市?”大家说:“安拉及其使者知道。”穆圣沉默不语,致使我们以为他要重新为此城命名。穆圣说:“这不是麦加城吗?”大家回答:“是的。”穆圣又问:“今天是什么日子?”大家说:“安拉及其使者知道。”穆圣沉默不语,致使我们以为他要重新为此日命名。穆圣说:“这不是奈赫尔日吗?”大家回答:“是的,安拉的使者!”穆圣说:“你们的生命、你们的财产、你们的名誉,都是神圣而不可侵犯的。就像在这座城市里这个月份中今天这个日子的神圣性一样。今天的在场者要传达给不在场者。”宣讲结束,穆圣亲手献牲了黑白相间的两只羝羊和另外几只羊,然后将肉分给了我们。
艾布•拜克莱传述:奈赫尔那天,穆圣给我们作了宣讲。穆圣说:“就像在这座城市里这个月份中今天这个日子的神圣性一样,直至你们见你们主的那一天。请问,我传达了吗?”大家都回答:“是的,你传达了!”穆圣说:“安拉啊!请你见证。”
第十节 请求宽赦血债属于可嘉
1680.瓦义里•本•侯吉尔传述:我正陪穆圣坐着,突然有人用皮条拉着一人前来,说:“安拉的使者啊!此人杀死了我弟兄!”穆圣问:“是你杀死他的?”血主说:“假使他不承认,我可以对他举证。”其人回答:“是的,是我杀死的。”穆圣问:“你怎样杀死的?” 其人回答:“我和他打树叶,他骂得激怒了我,我用斧子砍他耳朵,结果砍到了头上。”穆圣问:“你有纳恤金的财物吗?” 其人回答:“除了衣服和斧子,我一无所有。”穆圣问:“你看你的族人能否替你缴纳恤金?” 其人回答:“我在族人面前微不足道。”穆圣便将皮条交给血主,说:“你带走他吧!”血主转身离开时,穆圣说:“他若杀了此人,他与此人同罪!”血主听到穆圣的话,转身回来,说:“安拉的使者!我听你说:‘他若杀了此人,他与此人同罪!’我是遵照你的命令将他带走的呀!”穆圣说:“你愿意让他担负你原有的罪恶和你弟兄原有的罪恶吗?”血主回答:“安拉的使者!愿意。”穆圣说:“那就宽赦他吧!”于是,血主松开皮条,将其放走了。
瓦义里•本•侯吉尔传述:有人将一杀人凶手带到穆圣面前,穆圣便交给血主处理。当时,凶手脖子上束着一根皮条,被血主拉着。血主转身离去时,穆圣说:“杀人者和被杀者都入火狱!”这时,一人上前将穆圣说的话告诉血主,血主便将凶手释放了。
伊本•埃什沃尔传述:穆圣当时要求血主宽赦凶手,血主拒绝。
第十一节 胎儿的恤金
1681.艾布•胡莱勒传述:两个胡宰里族妇女,其中一个用石头击中另一个腹部,致使流产。穆圣对此判决赔偿一名仆人,不论男仆或女仆。
艾布•胡莱勒传述:关于莱赫亚尼族一个妇女流产而亡的胎儿,穆圣判决赔偿一名仆人,不论男仆或女仆。后来,被判决赔偿仆人的那个妇女去世,穆圣判决遗产归其孩子和丈夫,恤金由其父系亲属赔偿。
艾布•胡莱勒传述:两个胡宰里族妇女打架,其中一个用石头击中另一个,致使对方及其腹内胎儿母子双亡。他们上诉穆圣,穆圣判决胎儿恤金是一名仆人,不论男仆或女仆,并判决受害妇女恤金由凶手的父系亲属赔偿,遗产由其子女和至亲继承。这时,胡宰里族的哈迈里•本•马立克说:“安拉的使者啊!我们怎能为一个不曾喝过水、吃过饭、说过话、哭叫过的婴儿赔偿呢?像这种情况,宜当不了了之。”穆圣说:“你这话,好像来自卜卦之流的言词。”
艾布•胡莱勒传述:一个妇女用帐篷柱子打了自己已有身孕的姊妹,致其身亡。俩人中的一个是莱赫亚尼族。之后,穆圣作出判决:“受害者恤金由凶手的父系亲属赔偿,腹中胎儿的恤金是一名仆人。”凶手的父系亲属中有人说:“我们怎能为一个不曾喝过水、吃过饭、说过话、哭叫过的婴儿赔偿呢?像这种情况,宜当不了了之。”穆圣说:“你是在学游牧人咬文嚼字!”穆圣判决他们赔偿了恤金。
1682.穆义尔•本•舒尔白传述:有个妇女用帐篷柱子将其姊妹致死,人们为此来见穆圣,穆圣判决其父系亲属赔偿恤金。受害者当时已有身孕,穆圣判决胎儿的恤金是一名仆人。这时,凶手父系亲属中的一人说:“我们怎能为一个不曾喝过水、吃过饭、哭叫过的婴儿赔偿恤金呢?像这种情况,宜当不了了之。” 穆圣说:“你是在学游牧人咬文嚼字!”
穆义尔•本•舒尔白传述:受害妇女流产,有人上诉穆圣。穆圣判决赔偿一名仆人,并判决由女方的氏族赔偿。
1683.米斯沃勒•本•麦赫莱迈传述:欧麦尔就致使孕妇流产的赔偿问题征求大家意见,穆义尔•本•舒尔白说:“我见证穆圣曾经就此判决赔偿一名仆人,不论男仆或女仆。”欧麦尔说:“你应当给我举出跟你一道见证的人。”于是,伊本•麦斯莱迈为他作了见证。