第一节 禁止以“艾布•戛希姆”作别称
2131.艾奈斯•本•马立克传述:有人在白吉尔呼喊一人:“艾布•戛希姆!”穆圣转过脸,那人说:“安拉的使者啊!我没有指你,我是叫另一人。”穆圣说:“你们可用我的正名取名,但不要以我的别名作别称。”
2132.伊本•欧麦尔传述:穆圣说:“在安拉看来,你们最好的名字为阿布杜拉和阿布杜•拉赫曼。”
2133.贾比尔•本•阿布杜拉传述:我们中有人得了一子,取名穆罕默德。他的族人说:“我们不允许你用安拉使者的名字取名!”这人便背着儿子来见穆圣,说:“安拉的使者啊!我得了一子,取名穆罕默德。我的族人对我说,我们不允许你用安拉使者的名字取名。”穆圣说:“你们可用我的正名取名,但不要以我的别名作别称。因为只有我是分配者,我在你们中间秉公分配,(安拉才是赋予者)。”
贾比尔•本•阿布杜拉传述:我们有人得了一子,取名穆罕默德。大家说:“我们可不能用安拉使者的别名作你的别称,除非你征得穆圣允许。”那人便去见穆圣,说他得了一子,取名穆罕默德,族人拒绝以此作他的别称,除非他征得穆圣你的允许。穆圣听后说:“你们可用我的正名取名,但不要以我的别名作别称。因为我的使命只是分配者,于你们之间秉公分配。”
贾比尔•本•阿布杜拉传述:穆圣说:“你们可用我的正名取名,但不要以我的别名作别称。因为我是艾布•戛希姆,我在你们中间秉公分配。”
贾比尔•本•阿布杜拉传述:穆圣说:“安拉以我为分配者,让我在你们中间秉公分配。”
贾比尔•本•阿布杜拉传述:有位辅士得了一子,准备取名穆罕默德,便来请教穆圣。穆圣说:“辅士们做得对!你们可用我的正名取名,但不要以我的别名作别称。”
贾比尔•本•阿布杜拉传述:穆圣说:“我的使命是分配者,于你们中间秉公分配。”
贾比尔•本•阿布杜拉传述:我们中间有人得了一子,取名戛希姆。我们都说:“我们可不能称你为‘艾布•戛希姆’,而使你心满意足。”那人便去就此禀告穆圣,穆圣说:“那你可将儿子取名为阿布杜•拉赫曼。”
2134.艾布•胡莱勒传述:穆圣说:“你们可用我的名字取名,但不要以我的别名作别称。”
2135.穆义尔•本•舒尔白传述:我到奈吉兰时,他们问我:“你们都在诵读‘哈伦的妹妹(指先知尔撒的母亲麦尔彦)啊!……(《古兰经》19:28),可是穆萨圣人要先于尔撒圣人多少年!”我返回时就此请教穆圣,穆圣说:“古代稳麦他们都曾以自己先知和先辈们的名字取名(穆圣的意思是:经文中的哈伦并非是指穆萨圣人的哥哥哈伦圣人)。”
第二节 以粗俗名称取名属于可憎
2136.赛姆尔•本•钟杜布传述:穆圣禁止我们以“埃福莱赫”(成功)、“勒巴赫”(发财)、“耶撒尔”(富贵)、“纳菲尔”(济世)这四个名字给孩子取名。
赛姆尔•本•钟杜布传述:穆圣说:“你们不要将孩子取名为勒巴赫、耶撒尔、埃福莱赫、纳菲尔。”
2137.赛姆尔•本•钟杜布传述:穆圣说:“安拉最喜悦的言辞是四句:‘赞颂安拉超绝万物,一切赞颂全归安拉,万物非主唯有安拉,安拉至大。’从哪一句开始诵念,都于你无妨。你不要将孩子取名为耶撒尔、勒巴赫、奈吉赫(胜利)、埃福莱赫。如果你问他(耶撒尔——富贵)在这里吗?要是不在,便回答为他(耶撒尔——富贵)不在!”
本段圣训传述者之一赛姆尔•本•钟杜布说:“我只听到以上四句言辞,你们绝不要借我之名而随意增加。”
2138.贾比尔•本•阿布杜拉传述:穆圣意欲禁止取名为耶尔拉(崇高)、白勒克特(吉庆)、埃福莱赫、耶撒尔、纳菲尔,后来我见穆圣对此缄默,没说什么,直至归真,也未禁止。嗣后,欧麦尔也欲禁止,后来放弃了。
第三节 丑陋名字改为文雅属于可嘉
2139.伊本•欧麦尔传述:穆圣曾改了阿绥娅(叛逆)的名字,说:“你叫杰米莱(美丽)吧。”
伊本•欧麦尔传述:欧麦尔的一个女子原来叫阿绥娅,穆圣后来将其改名为杰米莱。
2140.伊本•阿巴斯传述:圣妻朱威丽娅原来叫芭莱(清白),穆圣后来将其改名为朱威丽娅。因为穆圣厌恶有人说他从芭莱(清白)那儿出来。
2141.艾布•胡莱勒传述:圣妻宰娜白•丙•杰赫什原名叫芭莱,有人说她自命清高,穆圣便将她的名字改为宰娜白(秀丽)。
2142.圣妻宰娜白•丙•杰赫什传述:我原来的名字叫芭莱,穆圣后来将我的名字改为宰娜白。
伊本•阿姆尔•本•阿塔仪传述:我把女儿取名为芭莱,宰娜白•丙•艾布•赛丽麦对我说:“穆圣禁止这个名字。我原来叫芭莱,穆圣说:‘你们不要自称清白,安拉全知你们中的纯洁者。’家人说:‘那我们把她叫什么?’穆圣说:‘你们把她叫宰娜白。’”
第四节 禁止取名“万王之王”、“万君之君”
2134.艾布•胡莱勒传述:穆圣说:“在安拉看来,最卑贱的名字就是有人将自己称为‘王中之王’。”
艾布•胡莱勒传述:穆圣说:“在复生日,安拉最恼恨的是那种人,他将自己称为‘王中之王’。统领万物,唯有安拉。”
第五节 让清廉人给婴儿启颚喂食可嘉,可在分娩当天起名
2144.艾奈斯•本•马立克传述:阿布杜拉•本•艾布•塔里哈诞生后,我便抱着去穆圣那里。穆圣穿着长袍,正往骆驼身上涂抹焦油。穆圣接过孩子,说:“你带椰枣了吗?”我说:“带了。”便递过去几枚椰枣,穆圣放在自己口中嚼细,使张开口,喂了进去,孩子便开始咂嘴。穆圣说:“辅士喜爱椰枣。”并给孩子取名为阿布杜拉。
艾奈斯•本•马立克传述:艾布•塔里哈的一个儿子得了病。艾布•塔里哈外出不久,孩子便去世了。艾布•塔里哈回来后问妻子:“我儿子干什么去了?”妻子乌姆•苏莱姆说:“孩子很安详!”接着端饭让丈夫吃,之后又合枕共衾。结束之后,她才对丈夫说:“他们已经将孩子掩埋了。”
天亮后,艾布•塔里哈来见穆圣,告诉了此事。穆圣说:“昨天晚上你们共枕了吗?”艾布•塔里哈说:“是的。”穆圣祈祷说:“主啊!求你赐福他们夫妻吧。”后来,乌姆•苏莱姆又生了一个男孩,艾布•塔里哈对我说:“你将他抱上去穆圣那里。”他便抱着孩子去见穆圣,乌姆•苏莱姆还让他带了几枚椰枣。穆圣接过孩子,问:“他带了什么东西没有?”门弟子们说:“带了几枚椰枣。”穆圣接过椰枣,放在自己口里嚼细,然后喂到孩子嘴里,进行启颚试食,并给孩子取名阿布杜拉。
2145.艾布•穆萨传述:我得了一子,便抱着去见穆圣。穆圣给孩子取名伊布拉欣,并且用椰枣给他启颚试食。
2146.欧勒沃•本•祖拜尔和法图麦•丙•蒙迪尔•本•祖拜尔传述:艾斯玛仪•丙•艾布•白克尔迁徙外出时,怀着伊本•祖拜尔,刚到库巴,便分娩了。分娩后,她抱着孩子去穆圣那里,让穆圣给孩子启颚试食。穆圣接过孩子,放在自己怀中,要一枚椰枣,圣妻阿依莎说我们等了一会,才找来一枚。穆圣放在口中嚼细,然后喂到孩子嘴里。穆圣口液是进入孩子腹内的第一种食物。之后,穆圣抚摸着孩子,为之作了祝福,并给取名阿布杜拉。
阿布杜拉七岁(一说八岁)时,奉父亲祖拜尔之命,前来同穆圣结约。看见阿布杜拉向他迎面走来,穆圣粲然而笑,然后与其结了约。
艾斯玛仪•丙•艾布•白克尔传述:我在麦加就怀上了伊本•祖拜尔,外出迁徙麦地那时孕期快满,刚下榻库巴就分娩了。后来,我抱着孩子去穆圣那里,穆圣将孩子放在自己怀中,要了一枚椰枣嚼细,喂到孩子嘴里。穆圣口液是进入孩子腹内的第一种食物。接着,穆圣又用椰枣给孩子启颚试食,并为之作了杜阿和祝福。伊本•祖拜尔是伊斯兰时期出生的第一个婴儿。
欧勒沃•本•祖拜尔传述:艾斯玛仪•丙•艾布•白克尔当时怀着伊本•祖拜尔为安拉的使者而迁徙。
圣妻阿依莎传述:人们曾将孩子们抱到穆圣这里,穆圣一一为之祝福,并给他们启颚试食。
2148.圣妻阿依莎传述:我们抱着伊本•祖拜尔去穆圣那里让给启颚试食,当时找一枚椰枣,都非常困难。
2149.赛海里•本•赛尔德传述:蒙齐尔•本•艾布•伍赛德出生后,有人将他抱到穆圣那里。穆圣接过孩子放在大腿上,孩子父亲艾布•伍赛德一旁坐着。当时,穆圣忙于面前事务,艾布•伍赛德便让人将孩子先从穆圣腿上暂且抱起来送回家里。穆圣忙完事务,问:“孩子哪儿去了?”艾布•伍赛德说:“我们把他送回家了,安拉的使者!”穆圣问:“他的名字叫什么?” 艾布•伍赛德说:“叫某某名字,安拉的使者!”穆圣说:“不,将他叫蒙齐尔吧。”从那时起,孩子的名字就成为蒙齐尔。
帮小孩取别称
2150.艾奈斯•本•马立克传述:穆圣是世人之中品行最高尚者。我有一个小弟弟,人们管他叫艾布•欧迈尔,我记得那时他刚断奶。穆圣每次前来我家看见,都说:“艾布•欧迈尔!红嘴小鸟在干什么?”红嘴小鸟是我弟弟玩耍的一只小鸟。
第六节 可对他人儿子说“我的孩子”
2151.艾奈斯•本•马立克传述:穆圣曾对我说:“我的孩子!”
2152.穆义尔•本•舒尔白传述:关于旦札里,谁都没有我请教穆圣的次数多。穆圣对我说:“我的孩子!你对此为什么这样执著,它绝不会伤到你。”我说:“他们声称旦札里带着奶子河面包山。”穆圣说:“这些在安拉阙前确实非常渺小而不足道。”
第七节 进入他人之室必先求得允许
2153.艾布•赛义德传述:一次,我正在辅士的聚会上坐着,突然艾布•穆萨慌慌张张跑来。我们问:“你怎么了?”他说:“欧麦尔有事要我到他那里,我到门口求见三次未被允许,只好返回。后来欧麦尔问我为何不去,我说我去求见三次均未回应,便返回去。因为穆圣确曾说过:‘如果你们谁求见三次而未得到允许,就当返回。’”欧麦尔说:“对此圣训你要举出证据,不然我将治罪于你。”这时,伊本•克尔布说:“只有这位年纪最轻的人可随你去作见证。”我当时年龄最小,便随他而去。
艾布•赛义德传述:于是,我站起来随他去欧麦尔那里,作了见证。
艾布•赛义德传述:我们正在伊本•克尔布那里的聚会上,突然艾布•穆萨怒气冲冲地前来,驻足便说:“我以安拉的名义问你们:‘你们中谁听到穆圣说过求见是三次,允许就进,否则便回。’”伊本•克尔布说:“这是怎么回事?”艾布•穆萨说:“昨天,我求见欧麦尔三次,未被允许,只好返回。今天我去见他,说我昨天求见三次,最后返回。欧麦尔说:‘我们确已听你前来,当时繁忙,你若求见,定会允许。’我说:‘我依照穆圣所说,请求了允许。’欧麦尔说:‘誓以安拉!要么我治罪于你,要么你带人来为你见证。’”伊本•克尔布说:“誓以安拉!我们当中只有这位年纪最轻的人可随你去作见证。你站起来去吧,艾布•赛义德!”于是,我起来去欧麦尔那里,说:“我确曾听到穆圣这样说过。”
艾布•赛义德传述:艾布•穆萨到欧麦尔门上请求允许,欧麦尔说:“一遍。”接着,第二次请求允许,欧麦尔说:“两遍。”又第三次请求允许,欧麦尔说:“三遍。”之后,艾布•穆萨转身离开。欧麦尔追上去拦住,说:“如果这是你从穆圣上听到的逊奈,那你拿出证据,不然我要将你作为鉴戒。”艾布•穆萨来我们这里,说:“难道你们都不知道穆圣曾说过请求允许是三次吗?”大家笑而不答。这时,我说:“你们的穆斯林弟兄惊恐地到你们这里来,你们却付之一笑。走吧,我与你共同承担这一惩罚!”我们一起到欧麦尔那里,艾布•穆萨说:“这位是艾布•赛义德,(他可以作为见证)。”
欧拜德•本•欧迈尔传述:艾布•穆萨在欧麦尔门口求见三次,他发现欧麦尔好像很忙,只好返回。欧麦尔说:“难道你没听见伊本•盖斯(即艾布•穆萨)的求见声?你们请他进来。”随后,有人又为欧麦尔去请,艾布•穆萨应邀前来。欧麦尔问:“你为什么要返回去?”艾布•穆萨回答说:“我们曾经就奉到这样的命令。”欧麦尔说:“你必须对此举证,否则我要惩处。”艾布•穆萨出门就来辅士们的聚会处,大家说:“我们当中只有这位年龄最小的人可以为你见证此事。”于是,艾布•赛义德去见欧麦尔,说:“我们曾经就是奉到这样的命令。”欧麦尔说:“我不知道穆圣的这项训诫,市场上的交易使我疏忽了。”
2154.艾布•布尔岱传述:艾布•穆萨去见欧麦尔,说:“安拉赐你们平安,伊本•盖斯求见!”欧麦尔未允许。艾布•穆萨又说了两遍:“安拉赐你们平安,艾布•穆萨求见!”求见三次没有得到允许,艾布•穆萨便转身返回。这时,欧麦尔说:“你们快给我拦回来,给我拦回来!”艾布•穆萨回来,欧麦尔说:“艾布•穆萨啊!你为什么要返回,我们刚才很忙。”艾布•穆萨说:“我听穆圣曾说:‘请求允许是三次,允许则进,否则当返。’”欧麦尔说:“你一定要对此给我拿出证据,否则我会如此这般。”艾布•穆萨出去后,欧麦尔说:“如果他有证据,傍晚在讲坛前你们会见到他;如果没有证据,你们就见不到他。”傍晚时分艾布•穆萨前来,他们发现欧麦尔说:“艾布•穆萨啊!你说什么,已经找到了?”艾布•穆萨回答:“找到了,是伊本•克尔布。”欧麦尔说:“那是位公正者。”艾布•穆萨说:“艾布•图菲里(伊本•克尔布的别称)!这个问题是怎样说的?”伊本•克尔布说:“我曾听穆圣说过这个问题。伊本•罕塔布!你别治罪圣门弟子。”欧麦尔说:“赞颂安拉超绝万物!我听到任何问题,都喜欢进行商讨。”
塔里哈•本•叶海亚传述:欧麦尔说:“艾布•蒙齐尔!你亲耳从穆圣那里听到这段圣训?”伊本•克尔布说:“是这样的,所以你伊本•罕塔布不要治罪圣门弟子。”
第八节 求见者以“是我”作答属于可憎
2155.贾比尔•本•阿布杜拉传述:我去请穆圣,穆圣问:“是谁?”我回答:“是我。”穆圣边出门边说:“我!我!”
贾比尔•本•阿布杜拉传述:我求见穆圣,穆圣问:“是谁?”我回答:“是我。”穆圣说:“我!我!”
第九节 禁止窥视他人私宅
2156.赛海里•本•赛尔德传述:有人顺着穆圣门上的小洞往里窥看,当时穆圣正拿着一把铁梳子挠头,看到窥视者便说:“假若我知道你在窥视,我定用此铁刷子挠掉你的双眼。”穆圣接着又说:“之所以规定请求允许,就是为了防止窥视。”
赛海里•本•赛尔德传述:有人顺着穆圣门上的小洞往里窥看,当时穆圣正拿着一把铁梳子挠头,看到窥视者便说:“假若我知道你在窥视,定会用此铁刷子挠掉你的双眼。安拉规定请允,就是为了防止窥视。”
2157.艾奈斯•本•马立克传述:有人窥视穆圣驼圈,穆圣手持一枝箭刃,我好像看见穆圣悄悄行进,要刺伤那人似的。
2158.艾布•胡莱勒传述:穆圣说:“假若有人未经允许而窥视你的宅室,那你可以石子投掷,砸瞎他的眼睛,你不承担任何罪责。”
第十节 意外看到
2159.杰利尔•本•阿布杜拉传述:我关于意外看到请教穆圣,穆圣命令我将目光马上移开。