20230627

Shalom, dear all!

Thank you for faithfully praying for us. We came back to Ambunti by car and by boat last Thursday. Being away for 2 weeks, I had a break to have all the red spots of mosquito bites on me dry out.

感謝您忠心地為我們禱告。我們上週四透過陸路與水路回到了安布恩提。離開這裡兩個星期之久,讓我有個空檔可以讓身上所有蚊蟲叮咬的紅痘都乾掉了。 

We had so much cargo to travel back with that the Land Cruiser was fully packed. There was no more space than I could squeeze in at the back of the car while Douglas was at the front seat with the driver. And we managed to buy some bananas and raw peanuts at the market on the way. When the car was running bumpily up and down on the winding and rough mountain road, I felt very sick. Thank God that I felt much better after eating some raw peanuts. Then when we were sitting in the boat, I had a bad cramp on my leg. Thank God again that the bananas we had bought saved me from the agony. After the tiring journey, I had a stomachache and that kept me from sleeping. Though I was feeling hot and sweating a lot, there was a thought came to my mind: I should wrap my tummy with a blanket. I did and then I was released from the pain and was able to sleep. Thank God that He knows what we need and always looks after us. We are so blessed to experience His presence and provision.        
我們要帶回來的貨物很多,整台越野車塞得滿滿的。車子後座只剩剛剛可以把我擠進去的空間,道格拉斯和司機坐在前座。我們在路上的菜市場買到一些香蕉和生花生。當車子在蜿蜒崎嶇的山路上顛簸行駛時,我很想吐。感謝神,我吃了一些生花生之後就好多了。坐船的時候,我的腳抽筋得厲害,感謝神,吃了一些香蕉之後,抽筋也得以解除。經過一番勞頓的旅途,我的胃痛到睡不著。雖然我熱得滿頭大汗,腦子裡卻冒出一個念頭:應該用毯子把肚子包起來。我這麼做之後,就真的開始不痛,也睡得著了!感謝神,祂知道我們的所需,也時時看顧我們。我們得以經歷祂的同在及供應,真是蒙福。

As Ambunti is right next to Sepik River and the rainy season seems to be longer than as usual this year, the humidity at times reaches 90%. The usual skin disease here is kind of skin fungus that looks awful but people are used to it. Recently, there is a new type of skin disease happening here. Antibiotic doesn’t seem to work on it. It makes people itchy like crazy and painful when the sores get to touched by water. Not knowing what to do with it, people give the name “I don’t care.” to this unknown skin disease, hoping ignoring it make life easier and all the sores dry out themselves. Let’s pray about “I don’t care” since God surely would care.
由於安布恩提緊鄰希比克大河,而今年的雨季似乎比往年更長,這裡的溼度常常高達九十百分比。常見的皮膚病是一種皮膚癬,看起來很糟糕,但是人們好像很習慣了。最近,這裡出現一種新型的皮膚病。抗生素似乎對它起不了作用。當膿瘡碰到水時,痛癢難耐。大家這時還不知道該怎麼辦,就把這個不知名的皮膚病叫做「我不在乎」,也算是希望忽視它可以讓日子好過些,並希望所有的膿瘡自己謝掉。我們把「我不在乎」放在禱告中吧!上帝一定在乎的。

Please remember us in your prayers. 

 
敬請繼續在禱告中記念我們:

1.  May God be in charge of the fuel crisis in PNG.
願上帝在新幾內亞的燃油危機中掌權。

2.  The system problems of the bank used by PIM have not been solved yet, the staff of PIM in Wewak spend hours in the bank every week. PIM have to make fund transaction from the US to PNG several times a month. May God bless the fund wiring process.
PIM使用的銀行系統問題尚未能解決,PIM威瓦克中心的員工每個星期都要在銀行待好幾個小時。PIM每個月要從美國將數筆資金匯入新幾內亞,求神保守資金電匯的流程。

3.  May God be in charge of the “I don’t care” skin disease and grant His healing in Ambunti. 
求神在「我不在乎」這個皮膚病當中掌權,在安布恩提賜下祂的醫治。

4.  May God give peace, wisdom and courage to the women who have been trained in the Level 1 and Level 2 sewing courses, so that they are able to run Dorcas Fellowship in their own churches.
願上帝賞賜足夠的平安、智慧與勇氣給受過第一級和第二級縫紉訓練的婦女,好使她們能夠在自己的教會持續多加團契的事工。

5.   May God bless MAF (Mission Aviation Fellowship) in sorting their difficulties in manpower and aircrafts. (Especially for the aircraft that is stuck in Black Water.)  
願上帝保守MAF(宣教飛行團契)解決他們在人力和飛機方面的困難。(特別是目前在布萊克瓦特的飛機)

6.   May God give me strength and make me recover from the tiredness.  
求神賜給Sandy力量,保守我從疲累中恢復體力。

7.  May God heal Douglas’ swollen ankle.
願上帝治癒道格拉斯腫脹的腳踝。

8.  My visa is due on July, 10th. The application is in process. May God be in charge.  
Sandy的簽證將於7月10日到期。已經申請但尚未有結果。願上帝掌管一切。

9.  May God take care of my old parents, grant them salvation, health, peace and joy.
願神看顧Sandy年邁的父母,賞賜他們救恩、健康、平安及喜樂。

All for Him

願神得榮耀

主內末肢

In Christ

Sandy 

Line ID : sandytw2014

IG: chao.sandy.png

20230627

The latest update of Douglas 道格拉斯近期通訊 (新New)