20220809

Shalom, dear all!

Thank you for faithfully praying for us. We finally successfully fetched our car last Wednesday. It has been a lot of effort done by Pastor Joseph for us, making many frustrating trips to the wharf since July 12. And Douglas made four trips to the wharf last week. The long-time waiting finally came to the end. And praise the Lord that the car just came 10 days before the wedding to be the wedding car. Douglas coached Kellen to drive on the left-hand side of the road and to get familiar to the roads in Wewak Sunday afternoon. Hopefully, Kellen can be confident to drive on her own.

各位代禱勇士,收信平安。

感謝大家忠心代禱。感謝你忠心地為我們禱告。 上週三,我們終於成功地取回了我們的車。約瑟牧師為我們做了很多努力,自712日以來,他多次前往碼頭,結果都令人沮喪。上周,道格拉斯為了幫我們取車,四次前往碼頭。漫長的等待終於走到了盡頭。感謝讚美主,這輛車在婚禮前10天來到,恰逢其時地成為婚車。道格拉斯星期天下午訓練Kellen靠左行駛並且熟悉威瓦克的路況,相信Kellen有信心自己駕駛這輛車了。

When I had started borrowing shoes for the wedding and looking for suitable fabrics for making my wedding dress, with God’s mercy, my wedding parcel from Taiwan arrived last Friday afternoon. The wedding dress and the wedding shoes fit me well. It was one week before the wedding. Thanks to the Lord.

當我已經開始為婚禮到處借鞋子,並開始尋找合適的製作結婚禮服的布料時,因著神的憐憫,上週五下午,來自臺灣的婚禮包裹到達了。禮服和婚鞋很合身合腳。就在婚禮前一周抵達。感謝主。

Many friends have told us that the announcement of our wedding gives them a very big surprise. It's a big surprise not only to you, but also to Douglas and me. We had never thought God would lead us to this step. But step by step, we have been experiencing His Divine Guidance, Presence, and Provision. He is our faithful God.

很多朋友說我們要結婚的消息令他們大大驚訝是呀!Sandy和道格拉斯也很驚訝,從來沒想到過神會讓我們走到這一步,然而一步一步我們一直在經歷神的引導、同在、以及祂的供應。祂是信實的神。

The wedding is going to take place in Wewak on this coming Saturday. And then, Douglas and I are going to have a newly wedded thanksgiving ceremony in Ambunti on August 16th since Douglas has most of his friends there. And then, I will be doing some checkup of the ministries of my students that I taught in May and see if they have been holding sewing class and Bible storytelling in their own churches. Due to the network limitation in Ambunti, I will have to skip my update two weeks.

婚禮將於本週六在威瓦克舉行。接下來,道格拉斯和我將於8月16日在安布恩提會有一個新婚的感恩禮拜,因為他的大部分朋友都在那裏。我也將檢閱我五月份教的學生手中的事工,看看他們是否在自己的教會裡展開縫紉課和聖經故事的服事。由於安布恩提的網路有限,Sandy將會有兩周不能寄代禱信。

Please remember us in your prayers.

敬請繼續在禱告中記念我們:

1. Due to the shortage of fuel, commercial transportation has been seriously cut down. That has caused significant inflationary spike in town. And it would quite possibly develop more social security issue if it lasts too long. May God be in charge.
由於燃油短缺造成商務交通運輸大量砍減,導致鎮上物價明顯上漲,久之恐怕釀成更多治安問題。求神掌權。

2. May God protect our fruit of work in Ambunti and inspire the students to start Dorcas Fellowship in their churches.
求神保守我們在安布恩提做工的果效,激勵學員們在教會興起多加團契。

3. The general director of CMMI and the Chairman of TMM are going to come to PNG in September. May God bless their journey.
國際華人動員宣教協會的總幹事以及台灣華人動員宣教協會的理事長將於九月來到新幾內亞,求神保守他們的旅程。

4. May God remember the hard work of Pastor Joseph, his wife Amy, Pastor David, and his wife Melissa as they are working on the preparation for our wedding that is going to take place in the church on August 13th , and give them strength.
Sandy和道格拉斯的婚禮將於八月13日在教會舉行。約瑟夫牧師和他太太艾美,以及大衛牧師和他太太米麗莎正在為整個婚禮的籌畫忙碌。求神記念他們的辛勞,並賞賜他們力量。

5. May God use Douglas and Sandy’s wedding to have positive influence to the youth in Wewak as I am trying to make my former students to come to the wedding with their children.
Sandy正在極力邀請以前的學生帶他們的小孩來參加婚禮,求神使用道格拉斯與Sandy的婚禮對威瓦克的年輕人有正面的影響。

6. Douglas and I are going to go to Ambunti for the newly wedded thanksgiving ceremony on August 16th and come back to Wewak on the 23rd. May God bless our flights.
道格拉斯與Sandy將於八月16日赴安布恩提出席當地朋友為我們舉行的新婚感恩禮拜,八月23日回威瓦克,求神保守我們去回飛行平安。

7. May God take care of my old parents, grant them salvation, health, peace and joy.
願神看顧Sandy年邁的父母,賞賜他們救恩、健康、平安及喜樂。

All for Him

願神得榮耀

主內末肢

In Christ

Sandy

(新幾內亞的點滴分享,在line貼文串或IG,歡迎您來了解。若神感動您參與事工,請與我們聯絡。惟這裡網路不好,請耐心等候。)

IG: chao.sandy.png

20220809