20220405

Shalom, dear all!

Thank you for faithfully praying for us. All the three parcels arrived safely last Thursday. And God enabled us, with the help from church friends, to find a car that is very close to our budget and in very good condition: One of the secretaries of Taiwan Office in PNG is going to leave PNG in mid-May and is happy to sell his car to us. Praise the Lord for His amazing work!

各位代禱勇士,收信平安。

感謝大家忠心代禱。上個星期四,三個包裹已經都安全抵達了。而且,上帝使我們透過教會兄姊的幫助,找到車況良好且符合預算的車子;台灣駐新幾內亞辦事處的一位秘書五月中旬就要調離,可以把車子賣給我們。感謝主,祂所做的工何等奇妙!

As the issue of the car can be sorted out, waiting for the car to come, we are to start seriously considering about the invitation from Anguganak Technical Vocational Education Training Center. God’s will, it will be a one-week course, April 25-29, and may be changed, depending on the efficiency of the school in preparing the needed materials. This school is one of the projects established by CBC missionaries in a village in Sandaun Province. We have never been there and not able to imagine what it is like. Hopefully, our first trip will make us better equipped for the future to contribute more during the breaks of our sewing class in Wewak.

車子的事情有著落了,我們在等車子的這段時間,可以好好想想在安古加納職訓中心開課的事情。那是一所基督教弟兄會宣教士在桑道省一個村落裡建立的事工之一。如果神許可,就在那裏開課一個星期,四月25-29日,依照學校準備課程所需材料的效率,日期也可能有所變動。我們從來沒去過那裏,很難想像那裏的狀況。希望第一趟過後,可以比較有概念,之後進一步規劃,將來在我們威瓦克裁縫課一期一期的空檔,再去安古加納開課時比較知道什麼課程內容比較配合需要。

Please remember us in your prayers.

敬請在禱告中記念我們:

1. May God guide us in figuring out the tax.
求神引導我們弄清楚稅務問題。

2. Kellen is having a great pain on her shoulder, back, and knee on the righthand side. May God heal her.
Kellen的右半邊肩膀、腰、膝十分疼痛。求神醫治。

3. May God give us wisdom in preparing for the course to teach in Anguganak TVET Center, and give us better understanding to communicate with the staff of the center.
願神賞賜智慧,使我們知道如何準備安古加納職訓中心的課程,也讓我們有好的悟性能有效與該中心的工作人員溝通。

4. Kellen and I are making the Taiwanese dish “The tiger eat the pig” for the Wednesday Philippines’ fellowship. This will be the first time to hold the fellowship in our apartment, and our first time to make this dish. May God bless our cooking and be with us at the fellowship.
Sandy和Kellen正在為星期三的菲律賓團契預備台灣料理「割包」(虎咬豬),這是第一次在我們的住處舉辦團契聚會,也是我們第一次做割包(沒有手藝,只有膽量)。求神在烹調上賜恩,也在團契中與我們同在。

5. May God take care of our old parents, grant them salvation, health, peace and joy.
願神看顧我們年邁的父母,賞賜他們救恩、健康、平安及喜樂。

All for Him

願神得榮耀

主內末肢

In Christ

Sandy

(新幾內亞的點滴分享,在line貼文串或IG,歡迎您來了解。)

IG: chao.sandy.png

20220405