20190916

Dear prayer warriors, peace be with you.

As we Chinese are celebrating the Moon Festival, here in PNG, people in the entire country are celebrating their 44th anniversary of independence. At this time every year, people would wear their national flag as T-shirts or dresses and have tattoo on their faces and arms. Many of the female employees in the stores would wear their Bikinis, skirts and head decorations made with sea shells and strings made of bark.

各位代禱勇士,收信平安!

在華人慶祝中秋節的此時,新幾內亞正舉國歡慶獨立四十四週年紀念日。每逢此時,人人穿著國旗衣或省旗衣,年輕人和小孩臉上、手上有國徽彩繪或紋身貼紙,商店裡的女店員很多穿著貝殼和樹皮製成的細繩織成的比基尼加上草裙與頭飾。

Praise the Lord. We have successfully finished five weeks of classes of the Dorcas Fellowship in Wewak. In the final week, we shared Bible study with the story of General Naaman and Elisha the prophet. September 12th was our final day of class. We have our morning class students join the afternoon class and we had a cooking class to end the course with a celebration with food. When the tea was over, we took off the big tent that had shadowed us from the sun and the rain for two weeks despise its frequent collapsing. Oh! This made it even harder for us to say Good Bye. We all looked forward to our coming back to continue with the ministry.

感謝神,Sandy & Kellen在威瓦克開設的五週「多加團契」婦女課程,順利告一段落。最後一週,我們分享「乃縵將軍與先知以利沙」的聖經故事查經。912日是課程的最後一天,我們把早上的學生挪到下午一起上烹飪課,順便聚餐。課後大家把倒塌過很多次、卻為我們遮陽擋雨兩星期的大帳篷拆掉,這個動作讓我們更加依依不捨。期待明年Sandy & Kellen再到威瓦克開課。

Mama Shirley and Sister Lily have received the staff training for 8 hours during the weekend. When Kellen and I are away, two of them will teach what we have taught to the new comers and help the others to finish their work.

我們已經利用週末時間,為雪莉太太和莉莉姐妹上了八個小時同工訓練課程。我們不在威瓦克的時間,她們會把我們教過的課程教導更多新來的學員,並且幫舊的學員把作品完成。

There is something in the class that has always amused me--- We have conducted a lesson of making a little purse so that the participants would learn how to sew bias. As it has been totally something new to them, most of their works turned up being like what they should be as the very first work of sewing. After they finished sewing the purses, I would end up their work with putting a plastic snap button to it. Looking at the twisted and over-lapped bias, I would ask them if they would like to make a better one so that they don’t waste their chance to put on the snap buttons. None of them would accept my suggestion. They all asked me to put the buttons to their works at once. After I had finished with the buttons, they would admire their purses by holding them far away and close, putting them to their chests, and then admire them again by holding them far away and close. They way they treasured their works made me imagine that they would sleep with holding their works in the hand.--- This has help me totally understand what we are like in the eye of our Heavenly Father. We are all works in His Hand, though we are not perfect, in the blood of Jesus, our Heavenly Father admires His works by holding us far away and close and putting us to His Chest. And He generously grants us His Holy Spirit as proof of His children. He treasures us so much that He is with us day and night. He is Emmanuel... We are so blessed to get closer to our Heavenly Father’s Heart through our ministry.

課堂中有一件事一直讓我回味無窮:我們設計了一個縫製小錢包的課程,讓學員操練滾邊的技巧。學員完成作品後,我會為他們的作品打上塑膠的四合釦。學員都是初學者,她們的作品大多很粗糙。看著她們皺巴巴的滾邊,我問她們要不要重新做一個好一點的來讓我上釦子,免得浪費了一個四合釦。她們每個人都要我馬上幫她們上釦子,沒有一個人說要重新做一個。上好釦子後,她們總是笑瞇瞇拿著自己的作品,遠觀又近瞧、再把它塢在胸口、然後又再次遠觀又近瞧。愛不釋手的樣子,回家大概會抱著它睡覺吧!……現在我知道神是怎樣看我們了。我們是神手中的工,雖然不完美,在基督的寶血裡,我們是神遠觀又近瞧的心肝寶貝。神又慷慨地賜給我們聖靈,證明我們是祂的兒女。祂對我們愛不釋手,日夜與我們同在,唯有祂是「以馬內利」。感謝神,我們能在服事中更加貼近祂的胸懷。


I would like to thank you for walking on the path and experiencing God’s love with us through your prayers. Kellen and I are going to leave Wewak for POM the capital on Thursday, September 19th and stay with the Chinese Church for a week. In the coming few days, we will be busy packing, cleaning and saying goodbye to our friends in Wewak who have helped us settle down.

親愛的代禱同工,Sandy很感謝您和我們一步一腳印地經歷神的愛。接下來,SandyKellen要打包行李、打掃屋子,並且與一些威瓦克幫助過我們的朋友道別。星期四一大早,我們就要搭機前往首都POM。在回台灣之前,我們會在首都的華人教會一個星期。

Please continue remember us in your prayer:

1. I have had an ulcer at the corner of my mouth for six weeks due to the difficulty in finding the proper ointment. And a 5mm lamp of warts has formed up. May God heal me.

2. The misplacement of Kellen’s shoulder bone is still worrisome. And carrying the luggage will increase the pain. May God Show His Mercy.

3. May God bless Mama Shirley and Sister Lily as they continue the ministry of Dorcas Fellowship while Kellen and I are away.

4. May God bless our week in POM with close fellowship in the Chinese Church.

敬請您繼續在禱告中記念我們:

一、Sandy的口角炎六個星期都還沒痊癒,因為買不到適症的藥膏,傷口變成半公分的肉疣。求主醫治。

二、Kellen肩胛骨錯位,揹行李會更加疼痛。求主憐憫醫治。

三、求神保守雪莉太太和莉莉姐妹繼續多加團契的服事。

四、求神保守我們在華人教會的服事與團契交通。

Emmanuel

以馬內利

主末

Sandy

20190916