20210224

Shalom, dear all!

Thank you for faithfully praying for us. Last Saturday we had the best cross-cultural mission workshop that we had ever conducted. The participants asked very good questions and we had very deep discussions. Praise the Lord! Kellen and I are so blessed to have each other as partners. Each time we would work hard together modifying the contents of our workshop in order to make missionaries understood better by the churches. The more we hold the workshop, the less we missionaries are alone, and the more we are in one body with the churches.

各位代禱勇士,收信平安。

感謝大家忠心為我們代禱。上星期的跨文化宣教工作坊是我們舉辦的工作坊最成功的ㄧ次。學員們很懂得怎麼問問題,而且我們的討論十分深入。讚美主!Kellen和我能夠成為彼此的搭檔,真是十分蒙福。每次我們總是齊心努力調整我們工作坊的內容,期待教會透過工作坊可以更理解跨文化宣教士。我們多舉辦一次工作坊,我們宣教士的孤單就少一些,我們就與教會更肢體合一一些。

Last Wednesday Kellen and I took a walk on the beach in Kaohsiung. The sky looked exactly like what we had seen in Wewak on the morning we were to leave PNG for Taiwan in 2019. The golden rays of the sun shone through the clouds. What a magnificent view! But when can we go to PNG again?

上星期三我和Kellen到高雄的海邊散步。我們看到的天空跟我們2019年要從新幾內亞回台灣時在威瓦克看到的天空簡直一模一樣。金色的陽光穿透雲層,好壯麗呀!但是我們什麼時候能夠再去新幾內亞呢?

I paid my second visit to the doctor on the 19th, but the doctor could not yet decide my medical treatments. He did a biopsy with me as it was close to Carcinoma in situ. And on the 26th , I am supposed to be given an exam called the Punch Biopsy and Conization.....I don't know what I am talking about with all the medical terms.

上星期五(19日),第二次去看門診。由於很接近原位癌,醫師還不能決定治療方式。他為我做了切片,並且安排26日做圓錐切片。一堆醫療用語,我也不知道我這樣講對不對。

Therefore, Kellen and I cannot yet decide what to do next. We have started talking about how we can work together through the internet if eventually she has to go to PNG on her own.

於是我和Kellen還不能決定下一步該怎麼做。我們已經開始討論,如果後來她必須自己一個人去新幾內亞的話,我們兩個人要怎麼透過網路一起工作。

One thing that is very sure is that in the next few months, I will have to rest a lot, focusing on spending time with the Lord, accompanying my parents, sharing messages with churches and conducting workshops that are the “weight” God put in my heart. Please do forgive me for not replying when you give me a call or a message as I need to rest in bed after work.

唯一能確定的事情就是,接下來幾個月我必須好好休息。將會專注在與神共處、陪伴父母,還有專心執行神放在我心中的深深負擔---到教會分享信息以及主理工作坊。若不能回應您的來電與留言,敬請原諒我的軟弱,讓我做完工作就好好臥床。

Please remember us in your prayers.

敬請在禱告中記念我們:

1. May God guide us and make our way to PNG.

求神引導我們,為我們開路到PNG。

2. May God maintain the fruit of our workshop and keep doing His Work in the hearts of the participants.

願神保守我們在工作坊所結的果子,持續在學員們的心中動工。

3. We need more churches, praying groups and individuals to be our long-term partners, participating in prayers and financial supports. May God provide for us.

我們需要更多教會、禱告團體及個人,在禱告及財務支持上成為我們的長期夥伴。求神預備。

4. May God give Kellen and me good health.

求神賞賜Sandy和Kellen健康的身體。

5. May God be in charge of my medical exams and treatments.

願神在我所接受的醫學檢查及治療中掌權。

All for Him

願神得榮耀

主內末肢

In Christ

20210224