Season 1 Episode 1 Where it all began
Raindrops on roses and whiskers on kittens. Doorbells and sleigh bells and something with mittens. Lalala, something with string.
バラの雫、子猫の髭、ドアのベルに、ソリのベル、ミトンになんとか。ラララ、何とかかんとか…。
Season 1 Episode 7 The one with the black out
New York City has no power. And the milk is getting sour. But to me it is not scary. Cause I stay away from dairy. Lalalalaalalala.
ニューヨークは電力喪失 牛乳は少しずつすっぱく でも、怖くなんてないわ 私は近寄りにいかないから
Season 1 Episode 10 The with the Monkey
I made a man with eyes of coal and a smile so bewitching. How was I supposed to know that my mom was dead in the kitchen? Lalalalala….
木炭の眼を持つ雪だるまを作ったの その魅力的な笑顔には逆らえない 台所では母親が死んでるなんて知ることもない ララララララ~
My mother’s ashes, even her eyelashes are resting in a little yellow jar. And sometimes when it’s freezing, I feel a little sneezy.
母さんの亡き骸、そのまつ毛さえも黄色い箱の中寒く凍える季節に時々 少し鼻がむずむず…
Season 1 Episode 11 The one with Mrs. Bing
You don't have to be awake to be my man. As long as you have brainwaves I'll be there to hold your hand. Though we just met the other day, there's something I have got to say.
私のものにならなくても良いの。脳が動いている限り、手を握っててあげる。会ったばかりだけど、伝えたいことがあるから。
Season 1 Episode 22 The one with the birth
They're tiny and chubby and so sweet to touch, and soon they'll grow up and resent you so much.
ちっこくて太ってて本当に可愛くて触るのが勿体無いの、でもすぐに大きくなって文句ばかり言うの
Now they're yelling at you and you don't know why, you cry and you cry and you cry.
今は叫んでばかりで理由さえも分からない、親は泣いて泣いて泣いてばかり
And you cry and you cry and you cry...
泣いて泣いて泣いて泣いて…
They found their bodies the very next day, they found their bodies the very next… la la la la la la.
体を見つけたの、正にその翌日、体を見つけたの、正にその翌日…ラララララ。
Season 2 Episode 6 The one with the baby on the bus
I'm in the shower and I'm writing a song. Stop me if you've heard it. My skin is soapy, and my hair is wet, and Tegrin spelled backward is Nirget.
シャワーで曲を書いてたの。聞こえちゃったら私を止めてよ。石鹸だらけ、髪は濡れ、Tegrinを逆から読んだらNirgetよ。
Lather, rinse, repeat, and lather, rinse, repeat, and lather, rinse, repeat...as needed.
泡立てて、流して、もう一回、泡立てて、流して、もう一回、泡立てて、流して、もう一回、やりたいだけ。
When I play, I play for me, I don't need your charity. Thank you! La la la la la la la....
私は歌う、自分のために。哀れみなんて要らない。ありがと。ララララララララ―。
. with the double double double-jointed boy.
…本当に本当に本当に体がクニャクニャの男の子。
Stephanie knows all the chords.
ステファニーはコード全部知ってる。
Terry's a jerk, and he won't let me work, and I hate Central Perk!
テリーのバッカ、私のクビ切った、セントラルパークは嫌い!
And you're all invited to bite me!
そこにいるヤツらはクソでも食っとけ!
Smelly Cat, Smelly Cat, what are they feeding you? Smelly Cat, Smelly Cat, it's not your fault.
クサい猫、クサい猫。いつも何を食べてるの?クサい猫、クサい猫。あなたのせいじゃない。
"Two of Them Kissed Last Night".
There was a girl, we'll call her Betty, and a guy let's call him Neil. Now I can't stress this point too strongly, this story isn't real. Now our Neil must decide, who will be the girl that he casts aside. Will Betty be the one who he loves truly? Or will it be the one who we'll call Ju...Loolie? He must decide, he must decide, even though I made him up, he must decide!
「昨夜キスした2人」
女がいたの、名はベティ。男はニールで。先に言っとくけど、ウソの話、ウソの話よ。ニールは決断を迫られてる。どちらの女を捨てるのか。ベティが真の愛なのか、それとももう一人のジュ…ルーリーか?迫られてる、迫られてる、架空の話だけど、決断の時!
Season 2 Episode 12 The one after the Super Bowl part 1
Now, grandma's a person who everyone likes,
おばあちゃんは、皆が大好き
she bought you a train and a bright, shiny bike.
電車と綺麗でピカピカの自転車を買ってきたのに
But lately she hasn't been coming to dinner,
でも最近ご飯に来なくなったの
And last time you saw her she looked so much thinner.
この前会った時はやつれた顔
Now, your mom and your dad said she moved to Peru,
今はペルーに行っちゃったんだって
but the truth is she died and some day you will too.
本当は死んじゃったの、皆いつかそうなるんだって
La-la-la la la-la-la la la-la-la la...
ララララララララ…
There'll be times when you get older
いつかあなたも大人になるの
when you'll want to sleep with people
誰かと一緒に寝たいって
just to make them like you. . .
ただ好きになってもらうために
But don't!
でも、ダメよ!
Cause that's another thing that you don't wanna do, everybody!
だってそれは正しくないから。みんな一緒に!
That's another thing that you don't wanna do...
だってそれは正しくないから…
Oh, the cow in the meadow goes moo,
あ、草原の牛がモーと言う。
Oh, the cow in the meadow goes moo.
あ、草原の牛がモーと言う。
Then the farmer hits him on the head and grinds him up,
そして農家が頭をたたいて、肉を細かく
And that's how we get hamburgers.
するとハンバーガーが出来る
Nooowww, chickens!
次は鳥よー!
Sometimes men love women,
女を愛する男もいれば
sometimes men love men,
男を愛する男もいる
and then there are bisexuals,
共に愛せる人達だって
though some just say they're kidding themselves.
それが一時の過ちと言う人だって
la la-la-la la-la-la-la-la-la-la...
ラララララララララララ…
They won’t take you to the vet.
お医者さんにも行けない
You’re obviously not their favorite pet.
隅に追いやられたペット
Smelly cat, smelly cat...
クサい猫、クサい猫
It’s not your fault~
あなたのせいじゃない
Smelly cat, smell-ly cat, what are they feeding you? Smelly cat, smell-ly cat, it's not your fault.
クサい猫、クサい猫 いつも何を食べてるの?クサい猫、クサい猫 あなたのせいじゃない
They won't take you to the vet. You're obviously not their favorite pet.
お医者さんにも行けない 隅に追いやられたペット
It may not be a bed of roses. And you're no friend to those with noses.
バラのベッドで寝ることもできない 鼻のある全ての生き物の友達にもなれない
And a crusty old man said I'll do what I can, and the rest of the rats played maracas.
乾いた皮膚の老人が出来ることをやるって、他のネズミはマラカスを演奏。
歌詞は不明。タイトルのみ登場。
salt water taffy man
submaring guy :Season 2 Episode 23 に出てきた海軍のライアンがモデル。