「Jag」は「Jaguar cars(ジャガー)」のこと。
1922年創業、イギリス発のスポーツカーブランドです。
ジョーイやチャンドラーからすれば、いわゆる高級外車。
そりゃ乗せてくれるなら乗ってみたいですよね。
直後のジョーイとチャンドラーの会話。
Joey: How do we say ‘yes’ now, and make it seem like we're not doin' it just to ride in the cool car?
カッコ良い車に乗りたいが為にリチャードを誘うって思われないようにするにはどうする?
Chandler: Ok, this could be tough...
うーん、難しいな…
Joey: Ok, ok, ok, ok. Monica, we'll bring him, but only if he takes the Jaguar!
よしよしよし、俺に任せろ。モニカ、リチャード連れて行っても良いけど、ジャガーに乗せてくれるなら!
Chandler: Ooh, you almost had it.
あー、もうちょっとだったのに。
最後の「it」は「(ジョーイが自分から聞いた質問への)答え」だと思います。
「もう少しで、高級車に乗りたいってことを隠すことが出来たのに」という意味ですね。
実際は、全然隠せてないので、チャンドラーが本当に言いたかったことは、
「お前はバカか、全部言っちゃってるだろ!」です。