Редакция:


Главный редактор – Александр Мельник

Родился в 1961 г. в Молдавии. Окончил Московский институт геодезии, аэрофотосъёмки и картографии. 18 лет прожил в Забайкалье, в Улан-Удэ (картографирование дна Байкала, геодезические работы, космическая география, бизнес). С 2000 года живёт в Бельгии. Окончил с отличием третий цикл Католического университета Лувэна по специальности «Космические методы исследований и картография». Доктор наук (география, университет Льежа). Публиковался в поэтических сборниках и журналах 10 стран. Автор книг стихотворений «Лестница с неба» (2010), «Метаморфоза» (2012), «Вселенная, живущая во мне» (2014) и «Поэталамус» (2018), книг прозы «Зимовье губы Ширильды» (2013), «Полтора километра льда» (2014), «Байки из книжной лавки» (2019) и «1985, или Полевой сезон» (2020), а также книг «Лира» (публицистические материалы о поэзии, 2015), «Зёрна истины» (исследование проблемы комплексного сопоставления христианских истин со сходными доктринами нехристианских религий, 2017) и книги-билингвы «Записки русского бельгийца» (2020). Составитель сборника статей «Русская поэзия за пределами России. XXI век» (2018). Президент ассоциации «Эмигрантская лира» (одноимённые Всемирный поэтический фестиваль, международный поэтический интернет-конкурс, выездные поэтические вечера и фестивали в разных странах, литературно-публицистический журнал). Дважды (в 2014 и 2017 гг.) входил в шорт-лист специального приза и диплома «Русской премии» «За вклад в развитие и сбережение традиций русской культуры за пределами Российской Федерации». Участник различных поэтических фестивалей в Бельгии, Великобритании, Грузии, Марокко, Португалии, России и Украине, организатор выездных фестивалей и поэтических вечеров «Эмигрантской лиры» в Австралии, Германии, Китае, Великобритании, Нидерландах, США, Финляндии, Индии и др. Страница на сайте «Поэзия.ру»: http://poezia.ru/user.php?uname=amelnik, в «Журнальном зале»: http://magazines.russ.ru/authors/m/amelnik

Электронный адрес: emlira2009@hotmail.com

 


                Первый заместитель главного редактора – Яна-Мария Курмангалина


Поэт, прозаик, переводчик, литературный критик. Родилась в 1979 году в Башкирии. Детство прошло в Западной Сибири – в трассовом поселке Хулимсунт. Юность – в Краснодарском крае и Ростове-на-Дону. Семь лет работала ИТРовцем в системе «Газпрома», в г. Белоярский (ХМАО, Югра). Окончила Литературный институт им. А.М. Горького (семинар В.А. Кострова) и получила кинодраматургическое образование во ВГИКе им. С.А. Герасимова (мастерская А.Я. Инина). Автор четырёх книг стихов – «Белые крылья» (Пермь, 2000 г.), «Вид из окна» (Архангельск, 2008 г.), «Первое небо» (Томск: ИД «СК-С», 2015), «Спит Вероника» (Москва, «Стеклограф», 2019) и книги прозы для детей «Журавлиное солнышко» в серии «Сказки русского леса» (Москва, «ВАКО», 2016). Стихи, статьи и переводы публиковались в российской и зарубежной периодике: «Новый берег», «Дружба народов», «Prosodia», «Интерпоэзия», «Октябрь», «Эмигрантская лира», «Гостиная», «Этажи» и др. Участник студии перевода «Шкереберть», журнала «Дружба народов». В настоящее время живёт в г. Одинцово, Московская область. Страница в международном литературном клубе «ИнтерЛит»: http://www.interlit2001.com/kurmangalina-1.htm. Страница в «Журнальном зале»: http://magazines.russ.ru/authors/k/kurmangalina.


Электронный адрес: augustfuture@gmail.com


Заместитель главного редактора – Даниил Чкония


        Поэт, прозаик, переводчик, литературный критик. Родился 19 февраля 1946 года в Порт-Артуре (ныне – Люйшунь) в семье врачей. Рос в Мариуполе. Учился на филфаке Тбилисского университета. В 1973 году окончил Литературный институт им. М. Горького в Москве. С 1973 года работал консультантом правления Союза писателей Грузии, с 1975 года в Москве – консультант правления Союза писателей СССР по грузинской литературе. Затем – старший редактор Литконсультации СП СССР, старший редактор редакции поэзии народов издательства «Советский писатель». В 1994-1995 годах – консультант аппарата Комитета Государственной Думы России по образованию, науке и культуре. С 1996 года живёт в Кёльне (Германия). Член Союза писателей с 1976 года, ныне – член Союза писателей Москвы и Русского ПЕН-центра. С 2005 года - главный редактор журнала «Зарубежные записки». В 2014 году вышел из состава редколлегии журнала. Автор девяти книг стихов (последняя книга короткой прозы и избранных стихов «Экскурсовод, или Писатель играет джаз» вышла в Москве в 2012 году). Перевёл многочисленные книги поэзии и прозы с грузинского языка. Публикации в журналах «Знамя», «Дружба народов», «Новый мир», «Интерпоэзия», «Сибирские огни», «Арион», «Нева», «Дети Ра» и др. Председатель жюри конкурса молодых русских поэтов зарубежья «Ветер странствий» (Рим, 2008-2012), председатель жюри Международного конкурса русской  поэзии «Дорога к Храму» (Израиль, 2013), участник русско-грузинского фестиваля поэзии (Грузия, 2013), фестиваля поэзии имени Лобачевского (Казань, 2013), член жюри фестиваля «Эмигрантская лира» со дня основания по сегодняшний день. Участник выездных поэтических вечеров «Эмигрантской лиры» в Кельне, Париже и Иерусалиме.  Лауреат премии Международного фестиваля русской культуры имени Чехова (Афины, 2007), обладатель специального диплома Русской премии за издание журнала «Зарубежные записки» (2010),  лауреат поэтического марафона «Сокровенные свирели» (2014), лауреат премии имени В. Сирина (Набокова) 2015 года. Страница в «Журнальном зале»: http://magazines.russ.ru/authors/c/chkoniya/.


Электронный адрес: dan-chkonia@yandex.com



 Консультант – Андрей Грицман

 

Поэт и эссеист, москвич, с 1981 года живет в США. Автор многочисленных публикаций в российской и зарубежной периодике (http://magazines.russ.ru/authors/g/gritsman/) и нескольких книг стихов и эссе.  Среди недавних – «Поэт и город» (эссе и проза, изд-во «Время», Москва), «Вариации на тему» (изд-во «Время», Москва) и «Голоса ветра» (изд-во «Русский Гулливер», Москва). Основатель и главный редактор журнала «Интерпоэзия» (http://magazines.russ.ru/interpoezia/). Стихи Андрея Грицмана опубликованы также на английском языке в американской, британской, ирландской периодике. Он является автором пяти сборников поэзии на английском языке (www.andreygritsman.com). Стихи включены в несколько международных антологий в США и Великобритании. Был неоднократно номинирован на престижную премию Пушкарт и вошел в шорт-лист данной премии, а также поэтической премии американского ПЕН-центра. Закончил литературный факультет Университета Вермонта по классу «Поэзия», получил степень Магистра искусств. Стихи переведены на несколько языков. В течение многих лет – ведущий популярной серии по международной поэзии в «Корнелия Стрит кафе» в Нью-Йорке. Живет в Манхэттене с двумя котами на берегу Гудзона. Член финального жюри Всемирного поэтического фестиваля «Эмигрантская лира» 2010-2012 годов. Участник выездных поэтических вечеров «Эмигрантской лиры» в Кельне, Париже, Нью-Йорке, Иерусалиме и Амстердаме.


Консультант – Олег Горшков

                

Родился в Ярославле в 1964 году, где поныне и проживает. В 1986 году окончил юридический факультет Ярославского Государственного университета, в котором после окончания учебы несколько лет занимался наукой и преподавательской деятельностью. С 1992 года занимается исключительно адвокатской практикой. Автор трех книг стихотворений – «Антивремя существованья» (2000 г.), «Размытая архитектура» (2002 г.), «Глагол одиночества» (2007 г.). Публиковался в журналах «Сибирские огни», «Новый берег», «Крещатик», «Сетевая поэзия», «Таллин», «Радуга», «Северная Аврора», «Мера» и др., коллективных сборниках, альманахах и антологиях, выходивших в России, Украине, США, Израиле. Финалист поэтического конкурса «Заблудившийся Трамвай» им. Гумилева 2004, 2008 и 2010 года, Международного литературного Волошинского конкурса 2009 и 2011 года, лауреат поэтического фестиваля, проводившегося в рамках 67-го Всемирного конгресса международного ПЭН клуба (2000 г.), ряда других всероссийских и международных конкурсов. Победитель Всемирного поэтического фестиваля «Эмигрантская лира-2009» («Неоставленная страна). Участник поэтического вечера «Эмигрантская лира в Москве». Член отборочного жюри фестивалей «Эмигрантская лира» 2011-2013 годов («Неоставленная страна») и международного интернет-конкурса «Эмигрантская лира». Страница в «Журнальном зале»: http://magazines.russ.ru/authors/g/gorshkov. «45-я Параллель»: http://www.45parallel.net/oleg_gorshkov. Поэзия.ру»: http://www.poezia.ru/user.php?uname=oleggor. «Сетевая словесность»: http://www.netslova.ru/gorshkov. ЖЖ: http://oleg-gor.livejournal.com











Консультант –Анастасия Андреева

            

        Родилась в 1973 г. в Ленинграде. Образование высшее экономическое. Живёт в Брюсcеле. До эмиграции была сотрудником Ленинградского зоопарка, работала менеджером рок-групп, заместителем директора в научно-коммерческой фирме, переводчиком в русско-голландской фирме; в Бельгии работала консультантом по русскому языку на фламандском телевидении. Стихи (в том числе стихи для детей) и проза публиковались в российских и зарубежных изданиях. Член жюри международного интернет-конкурса «Эмигрантская лира». Участник выездных поэтических вечеров «Эмигрантской лиры» в Кёльне, Париже и Амстердаме. Страница в «Журнальном зале»: http://magazines.russ.ru/authors/a/anandreevaСтраница на сайте Александра Радашкевича: http://radashkevich.info/stihimoihdruzey/stihimoihdruzey_214.html. 

                                                                        Электронный адрес: anastasiya.andreeva@gmail.com


          Редакционная коллегия:  

                               

Поэзия диаспоры

 Даниил Чкония. Электронный адрес: dan-chkonia@yandex.com



Поэзия метрополии

Дмитрий Легеза. Электронный адрес: Dmitry_leg@mail.ru


Родился в 1966 году в Ленинграде, закончил медицинский институт, кандидат медицинских наук. Член Союза писателей Санкт-Петербурга и Союза российских писателей, один из основателей и редактор ЛИТО «ПИИТЕР», со-организатор международного литературного фестиваля «Петербургские мосты». Автор сборников «Башмачник» (СПб, 2006), «Кошка на подоконнике» (СПб, 2010), «Картины изменчивого мира» (СПб, 2017). Печатался в журналах «Знамя», «Аврора», «Северная Аврора», «Зинзивер», «Бельские просторы», «Сибирские огни», «Интерпоэзия» (США), «Новый берег» (Дания), «Arquitrave» (Колумбия), «Шо» (Украина), «L’immaginazione» (Италия), «Mange Monde» (Франция), «Pratik» (Непал)  и пр. Стихи переводились на английский, польский, французский, испанский и итальянский языки. Принимал участие в различных литературных фестивалях, в том числе в Канаде (Труа-Ривьер), Аргентине (Буэнос-Айрес), Никарагуа (Гранада) и др. Страница в «Журнальном зале»: https://magazines.gorky.media/authors/l/dmitrij-legeza



Поэтические переводы

       Вальдемар Вебер. Электронный адрес: waldemar.tatjana@t-online.de

      Поэт, прозаик, переводчик. Пишет на русском и немецком языках. Родился в 1944 году в Сибири. Детство прошло во Владимирской области. С 1962 года жил в Москве. В настоящее время живёт в Аугсбурге (Германия). Окончил Московский институт иностранных языков. Автор нескольких книг поэзии и прозы на русском и немецком. Печатался в журналах «Арион», «День и ночь», «Дружба народов», «Знамя», «Крещатик», «Нева», «Новый мир» и др. Многие годы занимался переводом немецкой поэзии и прозы на русский. Был составитeлeм болee дeсяти антологий нeмeцкоязычной поэзии на русском языке. Руководил семинаром художественного перевода в Литературном институте им. Горького. С 1992 по 2002 годы преподавал в университетах Граца, Инсбрука, Вены, Маннгейма, Пассау. В 1997-1999 и в 2008-2010 годах выпускал в Мюнхене и Аугсбурге двуязычную «Немецко-русскую газету». В 2002 году основал в Аугсбурге издательства Waldemar Weber Verlag и Verlag an der Wertach. Переводился на французский, английский и болгарский. Лауреат трех международных литературных премий. Член финального жюри Пятого Всемирного поэтического фестиваля «Эмигрантская лира – 2013». Участник выездного поэтического вечера «Эмигрантской лиры» в Париже (2013). Страница в «Журнальном зале»:http://magazines.russ.ru/authors/v/veber/.


Илья Липес. Электронный адрес: ilmarli@rogers.com       

Родился в 1952 году в Николаевской области, Украина. Окончил Нежинский педагогический институт «английский язык и литература». Жил в Чернигове, Славутиче, Москве, Иерусалиме.  Работал учителем английского языка.  В 1988 – 1989 годах был руководителем литературного клуба Чернобыльской атомной станции. Участвовал в семинарах поэтов-переводчиков при Союзе Писателей СССР под руководством А. Ревича и Е. Витковского. С 1997 года живет в Торонто, Канаде.  Работает переводчиком и нотариусом. Неоднократно публиковался в поэтических сборниках и журналах России, Канады, Израиля м США. Занимается литературным переводом поэзии с английского и украинского языков, а также – с иврита. Пишет стихи на русском и украинском языках и рассказы на русском языке. Автор книги «Лирика.  Переводы и стихи», вышедшей в 2008 году в Канаде. Финалист Третьего Всемирного поэтического фестиваля «Эмигрантская лира» (2011 г.), призер Пятого Всемирного поэтического фестиваля «Эмигрантская лира – 2013» (номинация поэтов-переводчиков). Победитель конкурса поэтов-переводчиков Четвертого Всемирного поэтического фестиваля «Эмигрантская лира» (2012 г.). Участник выездных поэтических вечеров «Эмигрантской лиры» в Кельне, Париже, Нью-Йорке и Иерусалиме. Финалист международного поэтического турнира «Пушкин в Британии» (2011 г.). Финалист Всемирного турнира поэтов-переводчиков «Музыка перевода» (2011 г.). Финалист поэтического конкурса журнала «45-я параллель» (2011г.) Страница на сайте: www.stihi.ru.


Малая проза

Ольга Аникина. Электронный адрес: olgabelanik@mail.ru

Поэт, прозаик, переводчик, эссеист. Родилась в Новосибирске в 1976 году, жила в Москве и Сергиевом Посаде, сейчас живёт в Санкт-Петербурге. Окончила Новосибирский медицинский институт и Литературный институт имени Горького. Кандидат медицинских наук. Аспирант кафедры зарубежной литературы Литературного института имени Горького. Член оргкомитета Премии «Антоновка 40+». Стихи, проза, переводы, критические эссе и статьи опубликованы в периодике (в том числе в журналах «Сибирские огни», «Новый Мир», «Знамя», «Октябрь», «Дружба Народов», «Этажи», «Новая Юность», «Волга», «Зинзивер» и других).   Автор четырёх книг стихов и двух книг прозы. Стихи автора переведены на английский, французский, испанский, корейский, болгарский языки. Страница в Журнальном зале: https://magazines.gorky.media/authors/a/olga-anikina. Страница в Википедии: https://ru.wikipedia.org/wiki/Аникина,_Ольга_Николаевна?fbclid=IwAR1G8eYnUm11fbTqrUePxsIQxDYHWi70CSBE7iSBS9zCKmyAi_u0-bPUXQ4.


Поэтическая эссеистика

Дмитрий Бобышев. Электронный адрес: dbobyshe@illinois.edu

Родился в Мариуполе в 1936 году, вырос и жил в Ленинграде, участвовал в самиздате. В 1963 году Анна Ахматова посвятила ему стихотворение «Пятая роза». На Западе с 1979 года. Поэт, переводчик, эссеист, профессор Иллинойсского университета в г. Шампейн-Урбана, США. Книги стихов: «Зияния» (Париж, 1979), «Звери св. Антония» (Нью-Йорк, 1985, совместно с Михаилом Шемякиным), «Полнота всего» (Санкт-Петербург, 1992), «Русские терцины и другие стихотворения» (Санкт-Петербург, 1992), «Ангелы и Силы» (Нью-Йорк, 1997), «Жар–Куст» (Париж, 2003), «Знакомства слов» (Москва, 2003), «Ода воздухоплаванию» (Москва, 2007). Автор-составитель раздела «Третья волна» в «Словаре поэтов русского зарубежья» (Санкт–Петербург, 1999). Трилогия литературных воспоминаний «Человекотекст» выпущена издателем Чарльзом Шлаксом (Idyllwild CA, 2014): http://www.amazon.com/dp/188444573X. Печатается во многих эмигрантских и российских журналах. Страницы в «Журнальном зале» http://magazines.russ.ru/authors/b/bobyshev/  и на сайтах: http://www.litkarta.ru/world/usa/persons/bobyshev-d/; http://rvb.ru/np/publication/02comm/12/03bobyshev.htm; http://www.vavilon.ru/texts/bobyshev0.html


География поэзии русского зарубежья

 Александр Мельник. Электронный адрес: emlira2009@hotmail.com


Поэтическая жизнь русского зарубежья            

         Анастасия Винокурова
. Электронный адрес:
winokurowa@gmail.com

Родилась в 1980 году в Витебской области. Закончила Белорусский государственный университет культуры и искусств (искусствоведение) и Дрезденскую консерваторию (фортепиано и школьная музыка). Поэт и музыкант. С 2014 года живёт и работает в Нюрнберге. Публикации в журналах «Белый ворон», «Эмигрантская лира», «Интеллигент», «Золотое руно», «Берлин. Берега», «Витражи», литературном альманахе «Глаголъ». Лауреат ряда международных поэтических конкурсов. Автор двух книг.



Интервью

                                    Дмитрий Бураго. Электронный адрес: burago@list.ru

Поэт, издатель и культуртрегер. Родился в 1968 г. в Киеве. Окончил филологический факультет Киевского педагогического института. Живёт в Киеве. Публиковался в журналах «Континент», «День поэзии», «Радуга», «Соты», «Юрьев день», «Дети Ра», «Футурум Арт» и др. Автор 8 поэтических книг. Организатор ежегодной международной научной конференции «Язык и культура» им. проф. С.Б. Бураго. Издатель современной научной и художественной литературы (Издательский дом Дмитрия Бураго), журнала «COLLEGIUM», художественного журнала «Соты», книжной серии «И свет во сне светит, / И тьма не объяла его». Проводит ежемесячные вечера «Журнал на сцене „COLLEGIUM“» в Доме Актёра, принимает активное участие в организации мероприятий в Украине и за рубежом. Член Национального союза писателей Украины. Лауреат литературной премии имени Л. Вышеславского (2007), премии НСПУ им. Н. Ушакова (2008), Международной премии им. Арсения и Андрея Тарковских (2011), литературной премии имени Кириенко-Волошина (2018). Журнальный зал: https://magazines.gorky.media/authors/b/dmitrij-burago




Поэтическая критика

Александр Карпенко. Электронный адрес: zazerkalny@mail.ru

Поэт, прозаик, переводчик, литературный критик. Композитор, автор-исполнитель, телеведущий, конферансье, ветеран-афганец. Родился в 1961 г. в Черкассах. Окончил Литературный институт им. А.М. Горького. Автор восьми книг стихов и прозы. Член Союза писателей России, Южнорусского Союза писателей, Союза писателей XXI века, а также Российского отделения Международного ПЕН-клуба. Участник литобъединения ДООС. Лауреат премии им. Н. Островского за 2016 год. Лауреат премии журнала «Дети Ра» за 2014 и 2015 годы. Лауреат премии журнала «Зинзивер» за 2012, 2013, 2015 и 2017 годы. Дипломант Международной премии «Писатель XXI века» в номинации «Поэзия» за 2015 год. Автор и ведущий телепрограммы «Книги и люди» на «Диалог-ТВ». Живёт в Москве. Страница в «Журнальном зале»: http://magazines.russ.ru/authors/k/akarpenko. Страница в Википедии: https://ru.wikipedia.org/wiki/Карпенко,_Александр_Николаевич.



Творческий портрет

Геннадий Кацов. Электронный адрес: gkatsov@gmail.com

Поэт, прозаик, эссеист, радио- и тележурналист. В середине 1980-х был одним из организаторов легендарного московского клуба «Поэзия» (с 1987 по 1989 гг. – его директором) и участником московской литературной андерграундной группы «Эпсилон-салон» (отцы-основатели – Н. Байтов и А. Бараш). В мае 1989 г. переехал жить в США, где последние 30 лет работает журналистом. Радио- и журналистскую деятельность начал с программы Петра Вайля «Поверх барьеров» на Радио «Свобода», и критических публикаций по культуре в ежедневной газете «Новое Русское Слово» (США). Вернулся к поэтической деятельности после 18-летнего перерыва в 2011 г. Автор 7 поэтических книг; сборника стихотворений, прозы и эссе «Притяжение Дзэн» (из-во «Петрополь», 1999) и экфрасического визуально-поэтического альбома «Словосфера» (из-во «Liberty», США, 2013). Лауреат премии литературного журнала «Дети Ра» за 2014 г. Со-составитель и участник альманаха «НАШКРЫМ» (миротворческий проект 2014 года, антитеза известной идеологеме. В альманахе опубликованы стихотворения о Крыме 120 поэтов разных поколений из 10 стран мира). Со-составитель и участник альманаха «70» (70 поэтов из 14 стран мира с текстами об Израиле и на еврейскую тему), посвященного 70-летию государства Израиль (2018 год). Учредитель литературно-музыкальных вечеров в нью-йоркском музее им. Николая Рериха, сезон 2016-2017 гг. Член редколлегии альманаха «Времена» (США) и журнала «Эмигрантская Лира» (Бельгия). Стихотворения опубликованы в энциклопедической антологии «Самиздат Века» (1997). Публикации последних лет по-русски  в ведущих литжурналах и альманахах в России, Европе, США; по-английски – в американских изданиях Cimarron Review, Blue Lyra Review, Tupelo Quarterly, Verse Junkies, Painters and Poets, Life and Legends и других. Страница в «Журнальном зале»: https://magazines.gorky.media/authors/k/gennadij-kaczovСтраница в Википедии: https://ru.wikipedia.org/wiki/Кацов,_Геннадий_Наумович


Обзор литературных журналов

Юлия Шокол. Электронный адрес: ulia.shokol@gmail.com

        Родилась в 1997 году в Николаеве (Украина). Окончила ЧНУ им. Петра Могилы, факультет романо-германской филологии. Публикации: «Южное сияние», «Золотое Руно», «Эмигрантская лира», «Зарубежные задворки», «Берлин.Берега» и прочие. Лауреат «Чемпионата Балтии по русской поэзии» (2016, 2018), «Кубка Мира по русской поэзии» (2018), V международного поэтического конкурса «45-й калибр» имени Георгия Яропольского (2017) и интернет-конкурса «Эмигрантская лира» (2018/2019). Второе место в XI Всемирном поэтическом фестивале «Эмигрантская лира-2019» в номинации «Эмигрантский вектор». С 2018 года живёт и учится на переводчика в Австрии (языки – английский, немецкий, испанский). Публиковалась в журнале "Эмигрантская лира": https://sites.google.com/site/emliramagazine/avtory/shokol-yuliya/2019-1-1?.,"Интерпоэзия": http://interpoezia.org/content/v-xrustalikednyafbclid.





История культуры русского зарубежья


Яна-Мария КурмангалинаЭлектронный адрес: augustfuture@gmail.com 

            

Отклики читателей

Олеся Рудягина. Электронный адрес: russkoepole-md@mail.ru

Поэт, публицист. Родилась в 1963 году в Кишинёве (Молдавия). Окончила Молдавскую государственную консерваторию по классу фортепиано. Публикуется с 1990 года. Автор шести поэтических книг, ряда телевизионных передач, документального фильма. С 2005 года - председатель Ассоциации русских писателей Республики Молдова. Учредитель и главный редактор литературно-художественного и публицистического журнала «Русское поле» (выходит с 2010 г., Кишинёв). Инициатор проведения и куратор Первого международного фестиваля русской литературы в Молдове «Пушкинская горка», состоявшегося при поддержке Российского Центра Науки и Культуры  и  Российского посольства в РМ (5-8 июня, 2014 г.). Награждена специальным призом Международного литературного конкурса «Русская премия»: «За вклад в сбережение и развитие традиций русской культуры за пределами Российской Федерации» ( 12 апреля 2010 г.).  В 2014 году удостоена почётного звания Республики Молдова  «Maestru al Literaturii». Работает звукорежиссёром на телеканале «MOLDOVA-1». Преподаёт в Славянском университете (кафедра журналистики). Защитила магистерскую диссертацию «Тема Родины в произведениях русских поэтов Молдовы» на кафедре славянской филологии. Стихи, проза и публицистика  печатались  в   периодике  Республики Молдова   и   зарубежья. Страница в «Журнальном зале»: http://magazines.russ.ru/authors/r/rudyagina/


Художественный редактор
 

                     
                         
Михаил Юдовский. Электронный адрес: mvy@gmx.de

Родился 13 марта 1966 г. в Киеве. Учился в художественно-промышленном техникуме и институте иностранных языков. Два года отслужил в армии, на Дальнем Востоке. С 1989 г. – свободный художник. Первую книгу («Приключения Торпа и Турпа») написал в соавторстве с М. Валигурой. Книга была издана в 1992 г. в издательстве «Эссе». В том же 1992 г. переехал в Германию (г. Франкенталь). Долгое время писал для себя, не участвуя в литературной жизни, не пытаясь публиковаться и выставляя свои живописные работы – в странах СНГ, Европы и Америки. В 2009 году в Украине вышла книга М. Юдовского «Поэмы и стихи». Поэзию и прозу автора опубликовали литературные журналы и альманахи в Украине, России, Германии, Великобритании, Финляндии, Израиле, Австралии и США. В 2013 г. издательство АСТ (Москва) выпустило книгу прозы М. Юдовского «Воздушный шарик со свинцовым грузом», в апреле того же года американское издательство «POEZIA.US» опубликовало поэтический сборник автора «Тела и тени», а в 2014 г. в издательстве «Петит» (Латвия) вышла книга стихов «Полусредние века». В августе 2016 г. в харьковском издательстве «Фабула» вышли на русском и украинском языке две книги прозы автора: «Сволочь» и «Богиня». Перевод на украинский сделал автор. Юдовский является лауретом нескольких литературных премий, его живописные работы находятся в музеях, а также частных коллекциях пятнадцати стран мира. Пишет как на русском, так и на украинском языке. В 2015 г. закончил работу над переводом на русский и украинский языки всех сонетов Шекспира. Страница в «Журнальном зале»: https://magazines.gorky.media/authors/y/mihail-yudovskij