Поэзия диаспоры
Рифат ГУМЕРОВ (УЗБЕКИСТАН)
Родом из Ферганы. Окончил Ферганский пединститут им. Улугбека, Литературный институт им. Горького, учился в аспирантуре Ташкентского университета. Работал в Правлении Московской писательской организации Союза писателей России, преподавал на филологическом факультете Ферганского пединститута, редактировал альманах «Молодость», издавал первые сборники молодых авторов. Публикуется с 1974 года. Руководитель Пресс-службы по Центральной Азии UNCD (New-York). Главный редактор альманаха «ARK». Член Central Asian Pen Club, член Русского ПЕН-Центра, Почетный член Союза русскоязычных писателей Болгарии.
«Я уже несколько десятилетий знаком с творчеством Рифата Гумерова. Это, безусловно, одарённый человек, ищущий художник, пробующий свой талант в различных поэтических формах, идущий на риск и всегда добивающийся успеха. Неистребимая энергия, обострённое поэтическое самолюбие, вкус к языку и понимание механизма искусства – все эти основополагающие качества в творчестве Рифата присутствуют. Увлечение авангардистской эстетикой, какая-то особая раскованность письма, грубоватая самоирония и открытость чувств – создают характерный творческий образ, узнаваемый с первого взгляда».
Народный поэт Узбекистана Рауф Парви
Я в это, впрочем, верил мало –
Но это всё, однако, было...
И – как корова – вдруг взлетала!
И это всё, однако, было...
Во ржи мы с Шурочкой лежали,
Во ржи мы с Валечкой лежали –
Во ржи любовь свою скрывали.
Над нами низко пролетали...
О столице пел ветер цыганский,
И дорога катилась мне скатертью...
Но я был сиротою казанской –
У Казанской своей Богоматери...
Всё развеют ветра, как листву.
Я стоял – на сей раз устоял...
А я думал, что знаю Москву,
А я знал лишь Казанский вокзал...
БАЛЛАДА О НЕСОСТОЯВШЕЙСЯ ЛЮБВИ
Махну в Дурмень провинциальным дурнем –
Не спрятав (что?) в ширинку, как шпаргалку…
Пойду – грассируя – среди гундосых гурий,
А втрескаюсь я всмятку только в Галку…
Цветущий посох превратится в палку –
Ну что ж, заброшу палку я на полку…
А Галка меня выбросит на свалку:
«Себе дороже, – скажет, нету толку…»
Оружием в углу поставит скалку,
А в двери выставит два глаза – как двустволку…
Бездомный – я уйду – подобно волку…
Ну что сказать здесь даже Фейербаху?!
Хоть лоб мой крепкий, словно ледокол –
Но я же просто дыро-дурокол!
И красную я разорву рубаху
На красные флажки – твой частокол…
И в Средней Азии – как в средний век на плаху –
Главу свою я положу на стол…
Оттуда – где был Моисей пастухом, пастухом,
И библейские луны катились, как дыни, как дыни,
Из той ветхости ветхой, далёкой – оттуда, оттуда
По безводной и жаркой пустыне
Караванами пыльными плыли и плыли верблюды…
Сквозь сыпучесть времен, сквозь зыбучесть барханов, барханов,
Из той ветхости ветхой, далекой – оттуда, оттуда
Сквозь бездушное небо пустыни, ни разу не бывшей в слезах,
Величаво плюя на царей, фараонов и ханов,
Караванами пыльными плыли и плыли верблюды –
Грусть усталых веков – в их глазах, в их глазах, в их глазах…
Две стальные черты зачеркнут вдруг дорогу в пустыне, –
По которой вела караваны верблюжья звезда –
Непустым исключеньем пустынных, старинных законов…
И в глазах верблюдов замелькают отныне, отныне –
Может быть, это быль, может быть, это сон,
Можно это назвать сумасшедшим и глупым бредом.
Это может быть будущим светом или мраком прошедших времён,
Или это великий дастан, сочинённый великим поэтом.
Словно вышел я весь из картин Сальвадора Дали,
Весь я – реальная небыль…
И по жизни иду я, ногами касаясь земли,
Головою своею упираясь в огромное небо…
Домой вернулся – не узнал
Не год – домой не приезжал –
И вот приехал – вырвавшись
Кружится здесь от детства
А ты меня за всё ругаешь,
В жену счастливую играешь…
За дикий край, за птичий грай!
Ругай меня за невезучесть,
За то, что мне всё трын-трава –
Ругай, лишь выбирай слова…
Ругай меня за даль провинций,
За ливень – продолжает литься,
Ругай за первый след морщин,
Ругай меня, хоть без причин…
Поёт пластинка: «Let it be…»