Occhi di bambina/Childish eyes
oh, è tutto così inutile
e bello
scintillante nella profonda chiarità del cielo
che se avessi occhi di bambina
potremmo giocare ore e ore nel cortile
prendere le nostre vite
e stenderle come un bucato sui fili
del senso
poi salpare, pretendendo un mare piatto
col vento teso
a gonfiare quelle vele di stracci
arriveremmo ovunque e ovunque saremmo
noi. infine, rauchi dalle grida
sussurreremmo una parola sola,
amore
oh, everything is so useless
and beautiful
shining in the deep clarity of the sky
that if I had childish eyes
we could play for hours and hours in the backyard
we could take our lives and
hang them as laundry on the lines
of sense
then we could sail, pretending a smooth sea
with a fresh breeze
blowing those rags' sails
we would get everywhere, and everywhere we
[would be
us. lastly, raucous for the screaming
we would whisper just a word,
love
precedente: Rosa no, non una rosa/A Rose no, not a Rose
successivo: Niente da aggiungere/Nothing to add