13Pelajaran Tigabelas

Pelajaran Tigabelas 13課 今、何時ですか? (時間の言い方)

<会話>

A:Jam berapa sekarang?

B: Sekarang jam 8(delapan).

Jam berapa Anda bangum hari ini?

A: Saya bangun jam setengah 7(tujuh) pagi.

訳)

A:What time is it now?

B:It is 8.

What time did you wake Up today?

A:I awoke up at 6:30 in the morning.

<文法>

1.時間は jam 、 pukul を使う事もある。

2.時間の書き方(例えば7時だと)

7時、7時XX分過ぎは一般に、lewat=過ぎ を使って jam 7 lewat XX menit と言い。

7時15分過ぎ jam 7 seperempat (=1/4時間)過ぎ、と 7時30分は jam setengah 8 (=8時の半時間前)とも言う。

7時45分過ぎると Kurang = 前 を使って

7時58分は jam 8 kurang 2 menit (=8時2分前)と言う、 7時45分は8時15分は jam 8 kurang seperenpat(=1/4時間)前とも言う。

3.何時間は 何時の時とjam の位置を逆に書く。

1時間 = 1 jam

15分間 = seperempat jam

30分間 = setungah jam

2時間半 = 2 setungah jam

<例文>

1.Sekarang jam berapa? = What time is it now?

Sekarang jam setengah 1. = It is half past 12 now.

2.Saya berangkat ke kantor jam 8 kurang13 menit. =I leave for my company at 13 minutes to 8.

3.Dia bertemue dengan temannya jam 2 lewat seperempat siang. =He meets his friend at 2:15 noon.

4.Saya bangun jam 7 tepat. = I get up at exactly 7 o'clock.

5.Saya tidur jam 11 lewat 49 menit tadi malam. = I slept at 11:49 last night.

6.Ayah saya bekerja dari jam 9 pagi sampai jam 5 sore di kantor. =My father works for a company from 9 o'clock morning to 5 o'clock evening.

7.Saya belajar bahasa Indonesia 3 jam sehari. = I study 3 hours a day.

8.Dari Jakarta ke Bogor memakan waktu 1 jam. = It takes 1 hour from Jakarta to Bogor.

<問題>

Ⅰ インドネシア語を訳す。

1.Jam berapa sekarang? =What time is it now.

2.Berapa jam Anda bekerja kemarin? =How long did you work yesterday?

3.Tadi pagi saya makan jam setengah 8. =I had breakfast at 7:30 this morning.

4.Kaka saya mandi jam 8 malam. =My elder brother takes a bath at 8 afternoon.

5.Bayi itu lahir jam 4 lewat 4 menit di rumah sakit. =The baby was born at 04 minutes at 4 o'clock at a hospital.

6.Jam 3 adiknya makan kue dan minum susu. =The child eat cake and drink milk at 3 o'clock.

7.Saya bangum jam 9 kurang sepeerempat. =I get up at 8:45.

8.Dia tidur 8 jam. =He sleeps for 8 hours.

9.Dari rumah ke kantor memakan waktu 1 setengah jam. =It takes 1.5hours from my house to the office.

Ⅱ インドネシア語にする。

1.I slept at 11:30 last night. =Saya tidur jam setengah duabelas tadi maram.

2.Mr Amir will arrive at the airport at 10 morning. =Bapak Amir akan sampai di pelabuhan udara jam sepuleh pagi.

3.I see the man at 5:23. =Saya melihat laki-laki itu jam liam lewat duapuluh tiga menit.

4.My parents go from to a company at 6:45. =Orang tua saya pergi ke kantor jam tujuh kurang seperempat.

5.The man works for a factory from 8:55. =Laki-laki itu bekerja di pabrik dri jam sembilan kuang lima menit.

6.A college student studies until 4:10 at a university. =Mahasiswa belajar di universitas sampai jam empat lewat sepuluh menit.

7.He works for 8hours a day. =Dia bekerja di kantor delapan jam sehari.

8.It takes 0.5hours from school to station by car. =Dari sekolah ke stasium memakan waktu setengah jam dengan mobil.

9.I will swim for 3.5hours tomorrow. =Saya berenang selama tiga setengah jam besok.

Ⅲ インドネシア語訳す 長文

Oom saya

Oom saya pergi ke kantor dengan mobil dari hari Senin sampai hari Sabtu.

Tiap hari beliau bangun jam enam dan berangkat dari ruma jam setengah delapan.

Di kantor ada 6(enam) orang pegawai. Mereka rajin.

Hari ini hari ulang tafun Oom ke-58. Mereka memberi bunga dan kue kepada oom.

Oom sudah 30(tiga puluh) tahun bekerja di kantor itu. Dari hari Senin sampai hari Jumat beliau bekerja dari jam 8(delapan) sampai jam 4(empat), dan hari Sabtu dari jam 8 sampai jam 12(duabelas) siang.

Oom saya suka membaca buku dan menonton TV di rumah.

My uncle goes to a company on Saturday from Monday.

Every day, he gets up at six a.m. and departure at seven thirty.

There are 6 people in a company. They're diligent.

Today is the 58th birthday of my uncle. They give flower and cake to an uncle.

My uncle works for a company for 30 years.

And he works from eight o'clock to twelve o'clock noon on Saturday from eight o'clock to four o'clock from Monday to Friday.

My uncle prefers watching television and reading a book.