Como foi a casa onde passou a infância? Você pode descrever a casa e os arredores para que eu possa ter uma idéia?
Eu cresci em uma cidade no sul dos Estados Unidos em uma casa de tijolo vermelho liso com um telhado de telha marrom. No jardim dianteiro havia umas mudas e uma palmeira, na parte traseira uma noz gigantesca e um depósito das ferramentas. Também tínhamos um pequeno jardim e uma garagem de madeira branca.
Diga-me um momento particularmente embaraçoso para você, um amigo ou um parente.
Quando cheguei, no regresso das férias, no parque de estacionamento do aeroporto onde deixei o carro, não encontrei mais as chaves. Eu desnecessariamente olhou para eles tanto no saco e na mala e então eu peguei um táxi e abriu-me para o porteiro-que estava irritado, então eu tive que inventar uma desculpa plausível no momento.
Na casa eu tentei, sem sucesso, um monte de chaves sobressalentes e só quando eu terminei esvaziar o saco eu notei um bolso interno zipado com zíper, do qual eu tinha esquecido completamente. Obviamente as chaves estavam lá. Constrangido, eu pedi a um amigo para me levar ao aeroporto para pegar meu carro, mas estava muito ocupado e por isso tive que pegar outro táxi.
O que você acha que é o aspecto mais importante do seu trabalho? Porque? Você mudou de idéia ao longo dos anos?
Sou professor de línguas e estou muito satisfeito por estar envolvido na formação, especialmente porque acredito na eficácia das interacções pessoais na promoção do crescimento e do desenvolvimento. Como um jovem que eu gostava de ciência, mas durante um programa de estudo no exterior eu comecei a ter um interesse em línguas estrangeiras e sua aprendizagem. Foi a abertura de um mundo que sempre me pareceu distante, senti-me como um astronauta que explora as populações que vivem do outro lado do universo! No começo eu pensei que o ensino de línguas simplesmente uma maneira de facilitar a compreensão e comunicação entre os indivíduos, eu agora compreender plenamente a importância em transmitir as culturas eo papel crucial na criação dessa sociedade global Que todos nós sabemos estar em The Gates. Máquinas podem nos ajudar a traduzir vacaboli blocos ou frases simples, e eu tenho certeza que eles vão se tornar mais e mais precisos na execução desta função, mas eu acredito que só os seres humanos vão ser capazes de continuar a transmitir espessura semântica para as nossas idéias, Contestualizzandole e colocá-los em diálogo com outras produções culturais.