Comment était la maison où tu as passé ton enfance? Pouvez-vous décrire à la fois la maison et les environs pour que je puisse me faire une idée?
J'ai grandi dans une petite ville du sud des États-Unis dans une maison d'un étage en briques rouges avec un toit de tuiles brunes. Dans le jardin de devant, il y avait de petits arbres et un palmier, à l'arrière un gigantesque noyer et un hangar à outils. Nous avions également un petit potager et un garage en bois blanc.
Parlez-moi d'un moment particulièrement embarrassant pour vous, un ami ou un parent.
Quand je suis rentré de vacances, sur le parking de l'aéroport où j'avais laissé ma voiture, je ne trouvais plus les clés. Je les ai cherché en vain dans mon sac à main et dans ma valise puis j'ai pris un taxi et j'ai laissé le portier m'ouvrir - qui était énervé, j'ai donc dû inventer une excuse plausible sur place.
À la maison, j'ai cherché, sans succès, un jeu de clés de rechange et ce n'est que lorsque j'ai fini de vider le sac que j'ai remarqué une poche intérieure zippée, que j'avais complètement oubliée. De toute évidence, les clés étaient là. Embarrassé, j'ai demandé à un ami de m'emmener à l'aéroport pour récupérer ma voiture, mais il y avait trop de monde et j'ai donc dû prendre un autre taxi.
Selon vous, quel est l'aspect le plus significatif de votre travail? Pouquoi? Avez-vous changé d'avis au fil des ans?
Je suis professeur de langues et c'est très gratifiant de m'occuper de la formation, surtout parce que je crois en l'efficacité des interactions personnelles pour favoriser la croissance et le développement. En tant que jeune homme, j'aimais les sciences, mais lors d'un programme d'études à l'étranger, j'ai commencé à m'intéresser aux langues étrangères et à leur apprentissage. C'était l'ouverture d'un monde qui m'avait toujours paru très lointain, je me sentais comme un astronaute explorant les populations vivant de l'autre côté de l'univers! Au début, je considérais l'enseignement des langues simplement comme un moyen de faciliter la compréhension et la communication entre les individus, maintenant je comprends parfaitement son importance dans la transmission des cultures et son rôle crucial dans la création de cette société mondiale dont nous savons tous qu'elle est aux portes. Les machines peuvent nous aider à traduire des vacaboles isolées ou des phrases simples, et je suis sûr qu'elles deviendront de plus en plus précises dans l'exécution de cette fonction, mais je crois que seuls les êtres humains pourront continuer à donner une profondeur sémantique à nos idées, en les contextualisant. et en les mettant en dialogue avec les autres productions culturelles.