Jeden odważny człowiek

Andrew Jackson, Jeden odważny człowiek


Jeden odważny człowiek sam stanowi większość.

(tłum. Wiktor J. Darasz, 2021)


Giancarlo Passeroni, Mądrzy i głupi ludzie...


Mądrzy i głupi ludzie, chociaż ich bardzo różne drogi wiodły,

Na łeb na szyję się rzucają w głębinę druku na swój sposób,

A jednak wśród nadmiaru książek, wśród wielu pomieszanych głosów,

Ten świat się staje coraz starszy, a przy tym coraz bardziej podły.

(tłum. Wiktor J. Darasz, 2021)


George Chapman, Niech wielka duma...


Niech wielka duma idzie przodem,

A wstyd i tak pośpieszy za nią.

(tłum. Wiktor J. Darasz, 2021)


Giordano Bruno, Ten, który pragnie...


Ten, który pragnie, żeby wielki post zaczął mu się zdawać krótki,

Powinien dług zaciągnąć, który do Wielkanocy trzeba spłacić.

(tłum. Wiktor J. Darasz, 2021)


Niccolò Forteguerri, Nigdy nie będzie żaden węzeł...


Nigdy nie będzie żaden węzeł tak bardzo mocno zawiązany,

Żeby na koniec nie pękł, albo się nie rozwiązał dla odmiany.

(tłum. Wiktor J. Darasz, 2021)


Niccolò Forteguerri, Ten bardzo ciężki łańcuch...


Ten bardzo ciężki łańcuch, który stale przykuwa nas do żony,

Sprawia, że nawet na galerach los zdaje się błogosławiony.

(tłum. Wiktor J. Darasz, 2021)


Niccolò Forteguerri, Niech żaden człowiek...


Niech żaden człowiek, jeśli tylko jest w miarę mądry, młody, miły,

Podnieść nie stara się ciężaru, który jest ponad jego siły

Żeby się nam nie żalił potem, że mu wychodzą wszystkie żyły.

(tłum. Wiktor J. Darasz, 2021)


Bernardo Dovizi, Lepiej przegrać...


Lepiej przegrać, mówiąc prawdę, niż cokolwiek wygrać, kłamiąc.

(tłum. Wiktor J. Darasz, 2021)


Bernardo Dovizi, Kobiecie nie należy wierzyć...


Kobiecie nie należy wierzyć,

Nawet gdy jest zupełnie martwa.

(tłum. Wiktor J. Darasz, 2021)


Bernardo Dovizi, Piękny jest koniec...


Piękny jest koniec tego, co umarł, kochając.

(tłum. Wiktor J. Darasz, 2021)


Bernardo Dovizi, Nigdy nie może...


Nigdy nie może być lepszy w poradach

Ten, kto jest dużo gorszy w obyczajach.

(tłum. Wiktor J. Darasz, 2021)


Bernardo Dovizi, Nie radzi sobie...


Nie radzi sobie nawet z trzymaniem cielęcia,

A usiłuje podnieść ogromnego wołu.

(tłum. Wiktor J. Darasz, 2021)


Bernardo Dovizi, Im więcej...


Im więcej sług posiada pan,

Tym więcej robi sobie wrogów.

(tłum. Wiktor J. Darasz, 2021)


Bernardo Dovizi, Ten, kto prawdziwą miłość...


Ten, kto prawdziwą miłość nosi w sercu,

Zawsze ostrogi czuje na swych bokach.

(tłum. Wiktor J. Darasz, 2021)


Guido Guinizzelli, Chociaż...


Chociaż przez cały dzień świeciło słońce i biło promieniami

W błoto, to błoto wciąż jest brudne, a słońce złote ponad nami.

(tłum. Wiktor J. Darasz, 2021)


Guido Guinizzelli, Wierny sługa...


Wierny sługa otrzyma właściwą nagrodę.

(tłum. Wiktor J. Darasz, 2021)


Poliziano, Nie jestem Cyceronem...


Nie jestem Cyceronem. Myślę, że wyrażam siebie.

(tłum. Wiktor J. Darasz, 2021)


Lope de Vega, Skoro to ludzie utrzymują...


Skoro to ludzie utrzymują teatry, płacąc za bilety,

Dlaczego ich nie zadowalać, kiedy się dla nich pisze sztuki?

(tłum. Wiktor J. Darasz, 2021)


Denis Diderot, Poezja mieć powinna w sobie


Poezja mieć powinna w sobie

Zawsze coś barbarzyńskiego,

Ogromnego i dzikiego.

(tłum. Wiktor J. Darasz, 2021)


Denis Diderot, Rozum jest dla filozofów...


Rozum jest dla filozofów

Tym, czym łaska dla chrześcijan.

(tłum. Wiktor J. Darasz, 2021)


Aldous Huxley, Wiele wymówek...


Wiele wymówek przekonuje

Innych w daleko mniejszym stopniu

Niż jedna, ale wiarygodna.

(tłum. Wiktor J. Darasz, 2021)


Francois de La Rochefoucauld, To, co nas chroni...


To, co nas chroni przed oddaniem się całkowicie nałogowi,

To posiadanie jeszcze innych grzechów, słabości, czy nałogów.

(tłum. Wiktor J. Darasz, 2021)


Jean de La Bruyère, Tworzenie książki...


Tworzenie książki jest rzemiosłem jak budowanie mechanizmu

Zegara. I dlatego bycie pisarzem i pisanie książek

Wymaga od nas czegoś więcej niż tylko naturalny talent.

(tłum. Wiktor J. Darasz, 2021)


Pietro Aretino, Kochajmy zimę


Kochajmy zimę, bowiem właśnie ona jest wiosną dla geniuszu

(tłum. Wiktor J. Darasz, 2021)


Pietro Aretino, Kocham cię...


Kocham cię, bo cię kocham. I już. Wolałbym, żebyś mnie już raczej

Znienawidziła za mówienie ci prawdy, niż mnie podziwiała

Za wygłaszanie kłamstw wierutnych, ale ubranych w piękną formę.

(tłum. Wiktor J. Darasz, 2021)


Tommaso Campanella, Ten świat jest wielką księgą...


Ten świat jest wielką księgą, w której

Przedwieczna Mądrość zapisała

Wyraźnie wszystkie swoje myśli.

(tłum. Wiktor J. Darasz, 2021)


Vilhelm Ekelund, Wszystko, co wielkie


Wszystko, co wielkie, już zostało wypowiedziane dawno temu.

Ale osoba, która umie tak stymulować swoją duszę,

By jak najwięcej skorzystała ze wspaniałości tego świata,

Jest na swój własny sposób stale czymś nowym i niepowtarzalnym.

(tłum. Wiktor J. Darasz, 2021)