France Preseren

France Preseren to najwybitniejszy słoweński poeta romantyczny, który tłumaczył Mickiewicza na niemiecki.

Memento mori (z Sonetów nieszczęścia)


Krótko trwa żywot nasz, gna jak skrzydlaty,

lleż pod ziemią już znajomych osób;

Wciąż jest otwarty grób i w żaden sposób

Z kart kalendarza nie wyczytasz daty.

Śmierć z gładkiej cery nie weźmie zapłaty,

Na okup też nie zechce złota stosów,

I apelacji od wyroku losu

Wiersz nie uzyska w godzinie zatraty.

Niech ten, co w świata zaślepieniu brodzi

I z jednych zabaw na wciąż inne chodzi,

Wie, że śmierć co dzień coraz więcej kosi.

Może ten, który teraz śpiewa sobie,

Wieczorem, w całun owinięty, w grobie,

Memento mori milcząc będzie głosił.

(tłum. Wiktor J. Darasz)