Your bosses must always know what to expect from both you and your subordinates.
This means that they must be kept up-to-date on what your goals and priorities are, as well as what they are not.
上司は部下に何が期待できるかを知らなければならない。
ということは、部下が目標としているものや優先しているものを(そうしていないものと同じように)知らなければならないということである。
It is by no means always necessary that the boss approve; in fact, it is sometimes not even desirable.
But the boss must understand what you are up to, must know what to expect and what not to expect.
それを上司が認めなければならないということではない。(ときには望ましくないものもある。)
しかし、上司は部下が何をしようとしているかを知らなければならない。期待できるものと期待できないものを知らなければならない。
up to : たくらんで、計画して、~に至るまで
Bosses, after all, are held responsible by their own bosses for the performance of their people.
They must be able to say, “I know what Anne (or Joe) is trying to do.”
Only if they can say this will they be able to fully trust you.
上司とは、部下の仕事ぶりについて自分の上司に責任を持つ者である。
そのためには、部下のアンが何をしようとしているのかを知る必要がある。
(部下のしようとしていることを上司が言えるならば、部下を本当に信頼していることがわかる。)
create:2018/2/18