Rarely in human history has any institution emerged as quickly as management or had as great an impact so fast. In less than 150 years, management has transformed the social and economic fabric of the world’s developed countries.
It has created a global economy and set new rules for countries that would participate in that economy as equals. And it has itself been transformed.
歴史上、マネジメントほど急速に発展し、大きな影響与えるようになったものはない。マネジメントはわずか150年ばかりの間に、先進国の社会と経済を変えた。
グローバル経済を見出した。(グローバル経済に対等に参加したい国々の新しいルールを定めた。)その間、マネジメントそのものも変わった。
emerge : 現れる、明らかになる、抜け出す
fabric : 基本構造、組織、慣例
Few executives are aware of the tremendous impact management has had.
They barely realize that they practice—or mispractice—management.
マネジメントの地位にある者自身がマネジメントのもたらしたものの意味を理解していない。
彼らは自分がマネジメントをしていること、あるいは間違ってマネジメントしていることに気づいていない。
be aware of : 〜ということに気づいている、知っている、認識している
barely : ほとんど〜ない
To be sure, the fundamental task of management remains the same: to make people capable of joint performance through common goals, common values, the right structure, and the training and development they need to perform and to respond to change.
But the very meaning of this task has changed, if only because the performance of management has converted the workforce from one composed largely of unskilled laborers to one of highly educated knowledge workers.
マネジメントの役割自体は変わっていない。それは、共通の目的、共通の価値観、適切な組織、訓練と自己啓発によって、人々がともに成果をあげられるようにすることである。
しかし今日、そのマネジメントの役割の内容は急激に変化しつつある。主たる原因は、マネジメントの成功によって、労働力の重心が知識労働者に移ったことにある。
to be sure : 確かに、なるほど
create:2016/12/2