Management deals with action and application; and its test is its results. This makes it a technology.
But management also deals with people, their values, their growth and development—and this makes it a humanity.
So does its concern with and impact on social structure and the community.
マネジメントとは実践である。その成否は成果で判定される。すなわち、それはスキル(技術)である。
しかし同時に、マネジメントは人に関わるものであり、価値観や成長に関わるものである。すなわちそれは人間学(人間性)である。
社会(構造)とコミュニティに関わるものである。
deal with A : Aを扱う、論じる、処理する、解決する、対処する
Management is thus what tradition used to call a liberal art: “liberal” because it deals with the fundamentals of knowledge, self-knowledge, wisdom, and leadership; “art” because it is practice and application.
For these reasons, management will increasingly be the discipline and the practice through and in which the “humanities” will again acquire recognition, impact, and relevance.
したがって、マネジメントとは、まさに伝統的な意味における教養である。知識、(自己)認識、英知、リーダーシップ(の原理)に関わりを持つがゆえに自由な人にふさわしいものであり、実践であるがゆえに身に付けるべきものである。
こうしてマネジメントは、体系および実務としての自らの地位を確立していかなければならない。まさにこのようなプロセスを通じて、再び教養が注目され、認められ、力を持ち、意味ある存在となっていかなければならない。 (このような理由から、マネジメントは、認識、影響、関係性を繰り返し経験して「人間性」を磨くことを通じて、どんどん訓練され習慣となっていく。)
acquire : 獲得する、得る、身につける
relevance : 関連性、適切さ、妥当性
create:2016/12/2