Misdirection can result from a difference in concern between various levels of management.
This problem, too, cannot be solved by attitudes and good intentions; for it is rooted in the structure of any enterprise.
第三に、間違った方向づけは、階層によって仕事と関心に違いがあることからも起こる。
この問題も、善意や態度では解決できない。組織の構造に根ざす問題だからである。
concern : 関心、重要なこと、思い入れ、心配、配慮
Nor can it be solved by “better communications,” for communications presuppose common language, and it is precisely that which is usually lacking.
コミニケーションの改善でも解決できない。コミニケーションが成立するには、共通の言語と共通の理解が前提である。欠如しているのは、まさにそれらの前提である。
presuppose : を前提とする、仮定する
Each level needs its particular vision; it could not do its job without it.
Yet, these visions are so different that people on different levels talking about the same thing often do not realize it—or, as frequently happens, believe that they are talking about the same thing when in reality they are poles apart.
階層ごとにものの見方があって当然である。さもなければ仕事はできない。
とは言え、階層ごとにものの見方があまりに違うため、同じことを話していても気づかないことや、逆に全く関係のないことを話していながら、同じことを話していると錯覚することがあまりに多い。
be poles apart : 正反対である
create:2017/7/13