The success of the alliance can be a problem, for it then usually becomes apparent that the partners have different objectives and expect different things from the alliance.
As long as the alliance is struggling, the partners are usually in agreement.
Their goal is to make the alliance work.
But once that has been accomplished, each partner begins to want something different from the successful alliance.
コラボレーションは、それが成功したとき、当事者のそれぞれが異なる目的を持ち、別のものを期待していたことが明らかになる。
苦闘している間は当事者の考えは一致する。
いずれも目標はコラボレーションの成功にある。
ところが、成功してしまうと、互いに違うものを成果として求めるようになる。
struggle : 奮闘する、苦闘する、格闘する
The second example is that of a development company for Southeast Asia formed in the early 1970s by four major banks, two American and two European.
Again the venture worked beautifully until it became successful. It took about four years.
By then it became clear that three of the four partners wanted it to become as successful as possible. And that meant pushing aggressively into commercial banking in Southeast Asia, in direct competition with the parent banks.
The fourth, a major European bank, wanted itself to become a major bank in Southeast Asia.
In fact, it had entered the partnership mainly to get entrance into the market and experience in it.
It vetoed the joint venture’s going into commercial banking, which in effect killed it.
もう一つは、アメリカの銀行二行とヨーロッパの銀行二行が東南アジアに設立した開発銀行だった。
この場合も、合弁が成功するまでの4年間は順調に行っていた。
四行のうち三行時参考は、合弁が自分たちに対抗しうる商業銀行にまで成長することを期待していた。
ところが、ヨーロッパの銀行一行だけは、自らがその地域での本格的な参入を計画していた。
もともと経験を積むための合弁だった。
当然、商業銀行化に反対し、せっかく成功していた合弁をつぶす結果となった。
veto : 拒否する、否認する、拒む
For an alliance to remain successful and in working order, this problem needs to be anticipated and taken care of before it arises.
Before the parties enter into the alliance, they need to think through their objectives and the objectives of their offspring.
Do they want the joint enterprise eventually to grow into a separate, autonomous venture?
Do they agree from the start that it will be allowed, perhaps even encouraged, to compete with one or all parents? If so, in what products, services, or markets?
Such objectives should be reviewed and revised every few years, particularly if the alliance succeeds.
コラボレーションにおいては、成功後のことについても検討しておくことが必要である。
すなわち目的を明らかにしておかなければならない。
合弁事業は自立した存在にまで育てたいのか。
さらには親会社の競争相手にまで育てたいのか。
それは、どの製品、サービス、市場についてか。
コラボレーションにおいては、当事者がそれぞれ目標とするものを数年ごとに見直していくことが必要である。
offspring : 産物、結果、成果
create:2018/1/16