There are the five steps in making people decisions:
Carefully think through the assignment.
Look at three to five qualified people.
Consider each candidate’s strengths.
Discuss each candidate with his or her colleagues and bosses.
And make sure the appointee understands the job and what it requires, and reports back on it once he or she is in the job.
人事には五つの手順がある。
仕事の中身を考える。
3人から5人の候補を用意する。
それぞれの強みを調べる。
彼らの上司や同僚から話を聞く。
仕事の中身(と要求されていること)を理解していることを確認させる(レポートで提出させる)。
appointee : 任命された人
And there are five ground rules for the decision maker:
Accept responsibility for any people decision, such as a placement or a promotion that fails.
Accept also that people who do not perform must be removed. This is owed to the organization, to the nonperformer, and to his or her coworkers.
This does not mean that such a person must be let go; instead, find the position that fits his or her strengths.
It is the manager’s responsibility to make the right people decision every time and for every position.
Newcomers should preferably be put first into an established position, where expectations are known and where they can be helped if necessary.
これらに加えて、人事には五つの原則がある。
第一に、人事に失敗したならば自分がその責任を取る。
第二に再異動させる。(これは、成果を上げられない者自身とその同僚に対する、組織の義務である。)
第三に辞めさせない。もう一度チャンスを与える(その人の強みにフィットしたポストを見つける)。
第四に、人事は常に正しく行うべく努める。
第五に、外から招いた者には、期待すべきものが明らかであり、必要に応じて手助けすることのできる確立した仕事を与える。
owe : 義務がある、借りがある、おかげである
preferably : できれば、なるべく
create:2017/8/20