Capitulo 7- Ser hombre era difícil

Subaru: Duele.

Subaru frunció el ceño ante el agudo dolor que le recorría las yemas de los dedos. Cuando lo miró, la punta del dedo índice estaba desgarrada y de ella salía una gota de sangre. Estaba limpiando los materiales esparcidos por el escritorio y parece que se cortó el dedo con él.

Subaru: Maldición, lo hice. Así que este es mi bautismo por subestimar la tecnología de fabricación del papel de otro mundo.

???: Hola, Subaru-ku~n, qué pasa? Te cortaste con pape~l?

Subaru: Seguro que conoces mi opinión de que soy un poco débil, pero es peor ser más débil que el papel, Ros-chi. Sólo la he fastidiado un poco. ¿Puedes arreglar esto un poco?

Mostrando sus dedos doloridos, Subaru preguntó a Roswaal, el dueño de la mansión. Roswaal, que estaba trabajando en el papeleo de su despacho, dejó la pluma y dijo "Vamos a ver", comprobando la herida del dedo de Subaru.

Roswaal: Oh, eso parece doloroso. Pero si es un rasguño como este, no es un gran problema. Puedes lamerlo y se curará pronto. ¿O quieres que te lo lama yo~?

Subaru: No hay que preocuparse por ello. Prefiero meterlo en la boca de Beako que hacer que Ros-chi lo lama.

Roswaal: Jaja, eso es gracioso. Parece que te llevas bien con Beatrice.

Soltando los dedos de Subaru, Roswaal entrecerró los ojos mientras apoyaba los codos en el escritorio. Al escuchar sus palabras, Subaru preguntó "¿Es así?" y luego inclinó la cabeza. Puede que él este exagerando, pero no ha conseguido mucho contacto de Beatrice.

Subaru: La he estado molestando activamente porque vale la pena, pero no estoy muy seguro de cómo se siente ella al respecto.

Roswaal: No, no, no te preocupes. Beatrice es una chica muy directa. Si realmente quisiera rechazarte, ni siquiera tendrías acceso a la Biblioteca Prohibida.

Subaru: Ya veo.

Roswaal: De hecho, nunca he podido entrar en la Biblioteca Prohibida.

Subaru: ¿Ya veo?

Subaru sonríe amargamente a Roswaal, que se pone la mano en el pecho y habla. Sin embargo, parece que Roswaal, al igual que Subaru, considera a Beatrice como una niña de la que vale la pena burlarse. Ya que se conocen desde hace mucho más tiempo que Subaru.

Subaru: Entonces, ¿dices que has calculado mal la distancia y que se está demorando? ¿No seria mejor disculparse? Deberías disculparte por eso.

Roswaal: Bueno, supongo que no está muy lejos. Ha pasado demasiado tiempo para que... yo y Beatrice nos disculpemos.

Subaru: Echarle la culpa al tiempo y no disculparse tampoco es una buena idea.

Roswaal: Hmmm, esto es cada vez más difícil de escuchar.

Aflojando los labios, volvió a tomar la pluma que Roswaal había dejado. Tomándolo como una señal para volver al trabajo, Subaru reanuda la organización de su estantería con un encogimiento de hombros. Afortunadamente, la hemorragia del dedo cortado parece haberse detenido.

Roswaal: Ese dedo, si realmente te duele, haz que Rem o Beatrice lo curen, si no, haz que el Gran Espiritu-sama lo cure.

Subaru: ¿Ros-chi, no me curarás?

Roswaal: No, no, no, no, no, no. No puedo usar la magia curativa.

Subaru: ¿Ah, sí? Pensé que eras un mago todopoderoso que podía hacer cualquier cosa.

Ante la inesperada confesión de Roswaal, Subaru arqueó ligeramente las cejas. Roswaal podía quemar bosques enteros de mabestias con su fuego mágico y puede elevarse al cielo como el viento. Cuando escuchas que alguien es un mago, pensarías que ha dominado toda la magia básica. Sin embargo, Roswaal sacudió la cabeza ante tales palabras de Subaru.

Roswaal: Siento no poder estar a la altura de tus expectativas, pero la magia depende mucho de la aptitud natural de cada uno. Resulta que fui bendecido con muchos talentos mágicos, pero aun así, no era capaz de manejar toda la magia que existía en este mundo.

Subaru: Entonces, ¿además de la magia curativa?

Roswaal: No, puedo usar la mayoría de la magia, excepto la magia curativa.

Subaru: ¿Sólo un bache en el camino?

Al contrario de lo que se dice en el pesado preambulo, Roswaal sólo tenia una debilidad. Sin embargo, cree que el bache es la incapacidad de utilizar la magia curativa, lo que hace que este sea un bache sorprendentemente grande y difícil de llenar.

Subaru: Creo que es muy importante ser capaz de curar tus propias heridas cuando estás luchando.

Roswaal: ¿Eh? Subaru-kun puede pensar en ese tipo de cosas.

Subaru: Bueno, me gradué en la escuela primaria del tipo de juego de poder en el que se puede ganar haciendo caso omiso de los efectos de los buffs y debuffs, y simplemente eligiendo el comando de luchar. Soy el tipo de persona que quiere competir con gente con habilidades usando mi ingenio, aunque no tenga habilidades.

Roswaal: Parece una historia difícil de contar, pero no lo es.

Aunque sólo se conocen desde hace unas semanas, parece que Roswaal se ha dado cuenta de la verdad de la charla desenfadada de Subaru. Cuando Subaru se rascó la cabeza y sacó la lengua ante eso, Roswaal cerró un ojo y parpadeó el ojo azul.

Roswaal: De hecho, tienes razón, Subaru-kun. La presencia o ausencia de magia curativa puede hacer que una batalla... cambie el campo de batalla. Es un talento muy valioso.

Subaru: ¿Es así? Pero podemos usar a Beako y Rem en el grupo, ¿no?

Roswaal: Las dos primeras son especiales. En cuanto a Rem, creo que tiene un talento... también me he centrado en desarrollar ese talento.

Según el relato posterior de Roswaal, la utilidad de la magia curativa se considera especialmente importante entre los magos, e incluso existe un sistema de maestro-aprendiz en los centros de tratamiento especializados. Rem podría haber aprendido allí, pero no quería alejarse de Ram, así que Roswaal le enseñó directamente.

Subaru: Así que existe el temor de que, si estás demasiado inmerso en la magia de la curación, te olvides de soportarla cuando estés lesionado.

Roswaal: Ah, ¿quieres decir que perdería la tolerancia al dolor? Eso puede ser cierto.

Al igual que un humano criado en una habitación estéril no desarrollaría una resistencia a los virus del exterior y similares, si el dolor se borrara inmediatamente con magia curativa, podría ser fatal cuando no se pudiera confiar en ella. Con ese pensamiento, Subaru miró la herida de su dedo y dijo-

Subaru: Lo entiendo. No es una herida por la que merezca la pena hacer un escándalo, y soportaré este dolor como una advertencia.

Roswaal: Estás exagerando sólo porque te cortaste un poco la punta del dedo. Si es sólo un pequeño corte en la punta del dedo, no habrá ninguna diferencia si lo curas o no, ¿así que por qué no le pides a Rem que lo cure?

Subaru: ¡Una dulce trampa para atraer a los hombres a la pereza! No, esto está bien, bien, bien. No hay problema.

Era una forma desenfadada de decir para Roswaal, pero a Subaru le pareció que tenia razón. Subaru ya sabe, por los dos incidentes en la capital real y la mansión, que esta vida de otro mundo no es fácil. No existe el dolor insoportable. No hay nada mejor que no tener un dolor insoportable. Pero...

Roswaal: Vas a estar preparado para lo inevitable cuando llegue.

Subaru: Me acabo de cortar la punta del dedo, sin embargo...

Roswaal se ríe de Subaru, que ejerce una gran presión sobre su dedo índice levantado. Sin embargo, a pesar de su entusiasmo, cuando Subaru termina de limpiar la oficina y se reúne con Rem y su hermana, es atendido inmediatamente por Rem que se da cuenta de su herida causada por el mal uso de los recursos y de la falta de seguridad.

※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※

Subaru: ¡Cielos!

Todd: Toma, muerde la férula. ¡Duele, duele!

(NT: Férula es una tablilla de madera que se coloca encima de fracturas de huesos para mantenerlo inmóvil.)

Mientras decía esto, Todd enderezó los dedos de la mano izquierda de Subaru y aplicó una medicina de olor penetrante a los tres dedos que se habían vuelto de color rojizo. A continuación, aplicó rápidamente una férula a los dedos y los aseguró con un vendaje alrededor, completando el tratamiento.

Todd: Lo último que necesitas es esta poción de agua. Aliviará parte del dolor.

Todd le da un frasco de medicina a Subaru, que está sudando profusamente. El contenido era un moco verde y espeso, pero si se llamaba medicina, era inevitable. Subaru se decidió y lo engulló.

Subaru: ¡Oh, no! ¡Ugh! ¡Oh, el líquido pesado se me está enredando en la garganta!

Todd: Es una medicina notoriamente difícil de tragar. Pero te garantizo que es muy efectivo. Es un articulo valioso muy utilizado por los militares. Ayuda a que las heridas se curen más rápido.

Subaru se lo bebió todo y Todd se rió mientras sostenía la botella vacía entre sus dedos. Mientras se limpiaba la boca, Subaru inclinó la cabeza ante las palabras de Todd, diciendo "Lo siento".

Subaru: No sé por qué compartes algo tan valioso con un tipo como yo.

Todd: No pasa nada. De hecho, si lo dejas pasar más tiempo, tus dedos se pudrirán y se caerán. No estoy seguro de si te estoy haciendo algún favor, pero estoy seguro de que tú me haces un favor a mí.

Ante la respuesta del generoso Todd, Subaru baja la comisura de las cejas Y se muerde el labio. Todd, que parece ser un soldado del Imperio de Vollachia, cree que el origen de Subaru es noble gracias al cuchillo que recibió en el bosque. Gracias a ello, aunque sea un prisionero de guerra, se le trata mucho mejor.

Pero por eso se sintió mal por haberlo engañado. Además, en el fondo de la mente de Subaru se cierne una pregunta. Y esa es...

Subaru: ¿Pero, sabes qué? En una situación así, si tuvieras magia curativa, podrías curar tus heridas en un instante.

Mientras comprobaba el estado de su mano izquierda, Subaru murmuró esto para sí mismo, fingiendo indiferencia. Entonces Todd, que lo escuchó, levantó las cejas.

Todd: ¿Oh? Es muy generoso de tu parte. No se ve la magia curativa tan a menudo.

Subaru: Lo sabías, ¿no?

Todd: Así es. Sería muy conveniente poder curar las heridas y las enfermedades de la misma manera que podemos crear fuego y viento. Incluso tu mano izquierda se habría curado en un instante.

Los ojos de Subaru se posaron en Todd, que se encogió de hombros y habló con sinceridad. Y se agitó con ansiedad y alivio al mismo tiempo que su predicción se había hecho realidad.

En el pasado, cuando aun no se había descubierto la trama y se reconocía a Roswaal como un simple payaso noble, había hablado de la rareza de la magia curativa. Que la magia dependía del talento, y que los usuarios de la magia curativa eran valiosos.

Además de esa información, la tienda de curación que se había preparado en el campamento estaba llena de frascos de hierbas y de poción de agua, no mágica, sino de una variedad de herramientas médicas. Todd, que dijo que se curaría la herida, tampoco confió en cosas mágicas, sino que se valió de los medios de las hierbas medicinales y del injerto de madera. Por lo tanto, no hay duda.

Subaru: ¿La magia curativa es rara?

Todd: Al menos, nunca he visto una. He oído que hay mucha gente en la capital que puede utilizarla. De todos modos, es un mundo alejado de la persona promedio.

Subaru: ――――

Todd: Me sorprende que hayas mencionado la magia curativa. Ni siquiera es una opción para mi.

Si algo no te resulta familiar, no puedes afirmar su existencia ni siquiera al borde de tus pensamientos en primer lugar. En ese sentido, en el Imperio, al menos para Todd y los demás, la magia curativa no es familiar Entonces, Subaru, que esperaba esa respuesta, negó con la cabeza y dijo "No".

Subaru: Como puedes ver, en realidad soy un viajero. He estado viajando mucho, y así es como me he encontrado con gente que utiliza la magia curativa.

Todd: Ya veo, un traje de viaje. Pensé que estabas vestido extraño. El calor de esta zona y tu ropa no parecían encajar.

Dicho esto, Todd mira a Subaru de arriba a abajo. Su atuendo seguía siendo el mismo que el de la ropa que se había utilizado para evitar que la arena se escapara a través del mar de arena para el ataque a la Atalaya de Pléyades.

Las Dunas de Arena de Augria no era un lugar caluroso, a diferencia de la imagen de un desierto, pero la mayor parte de su piel estaba cubierta para resistir el viento arenoso. Por lo tanto, en Vollachia, donde la humedad y la temperatura eran altas, había que decir que el traje estaba un poco fuera de temporada.

Todd: Así que, durante tus viajes, te encontraste con un curandero y te corrompiste por su utilidad.

Subaru: ¡Qué mala manera de decirlo! De hecho, es conveniente.

De hecho, hay varias veces, no, bastante a menudo, que ha sido atendiendo por la magia de la curación. Al principio, cuando fue convocado al otro mundo, le habría sido imposible sobrevivir al primer obstáculo sin la magia curativa de Beatrice.

Si no fuera por Beatrice, se habría quedado con la barriga desgarrada y las tripas chorreando por todas partes hasta hoy.

Subaru: Prefiero no experimentar el pisar mis propias tripas y caerme nunca mas.

Todd: Magia curativa.

Subaru: ¿Todd-san?

Todd exhala tranquilamente frente a Subaru mientras recuerda una experiencia bastante rara. Cuando Subaru levanta las cejas ante el cambio de ambiente, cierra un ojo y dice "No".

Todd: Me alegro de no tener ninguna crueldad como la magia curativa a mi alrededor.

Subaru: ¿Crueldad? ¿porque... ? No es más bien al revés?

Cuando expresó su incomprensión ante la opinión de Todd, dijo "Porque", con un ojo cerrado.

Todd: Porque las heridas se curan, no te matan. No se puede herir y retraer. Puedes curar tus heridas y verte obligado a luchar de nuevo sin descanso. Eso es lo que significa estar curado.

Subaru: ――――

Todd: Estoy cagado de miedo. La primera persona que creó la magia curativa, ¿cuánto le gustaba luchar? Siento que soy testigo de primera mano.

Al escuchar las palabras del tranquilo Todd, Subaru no pudo replicar. Pensó que era una forma de pensar sesgada. De hecho, el campo de actividad de la magia curativa no se limita a las batallas. Por ello, tiene un papel en la prolongación de la vida cotidiana, salvando a las personas de accidentes y enfermedades.

Sin embargo, en un nivel, la forma de pensar de Todd también es cierta. Atiende a los heridos en el campo de batalla y los impulsa a luchar de nuevo. Mientras no pueda decir que tal aspecto no existe, no puede negar su sentimiento de miedo.

Todd: Lo siento, me he desviado. No pretendía que arrugases el ceño de esa manera.

Mirando al silencioso Subaru, Todd dijo que se restableciera el aire. Subaru también asintió ante la opinión de valores que no había considerado, diciendo que estaba bien. Entonces, Todd dirigió su atención hacia el exterior de la tienda para cambiar de tema.

Todd: Pero entonces eso significaría que la joven de la jaula es también tu compañera de viaje, ¿no? Entonces, ¿por qué te trata así?

Subaru: Un accidente, supongo. Antes éramos bastante cordiales, pero ahora hay un poco de confusión y es totalmente unidireccional. Espero que tenga una visión a largo plazo.

Todd: Me parece bien, pero suena bastante doloroso para ti. Pero a la hora de la verdad...

Sin entrar demasiado en la complicada situación entre Subaru y Rem, Todd se toca la barbilla y retira la mirada. Al final de la mirada de Todd, había un brazo derecho que Subaru ignoraba conscientemente. El que ha estado aferrado al brazo derecho de Subaru desde hace un momento...

Louis: ¿Ah?

Y fue Louis quien dejó escapar una voz muda con la mirada perdida. Se aferró a la mano derecha de Subaru, sonriendo por lo bien que se lo estaba pasando, jugando de vez en cuando con los dedos de Subaru, retorciéndose el pelo y haciendo lo que se le daba la gana.

Todd: Tienes razón, no tienes edad para que sea tu hija. Entonces,¿Qué tipo de relación es esa?

Subaru: Te he dicho muchas veces que no la conozco. Pero sé que no es una buena persona.

Todd: Es una respuesta salada. Pero a la chica de la jaula parecía gustarle, ¿sabes?

Subaru: Ese es el problema...

Cuando Todd lo señala de nuevo, Subaru suspira ante lo complicación de la situación en la que se encuentra. Actualmente, los sentimientos de Subaru por Rem están completamente fuera de control. La actitud salerosa de Rem tras perder la memoria también se debe en gran medida al desprecio de Subaru por Louis.

Sin embargo, aun sabiendo esto, Subaru es incapaz de aceptar a Louis. Es natural. Ella es un Arzobispo del Pecado, de pura maldad que nunca puede ser compatible con él.

Subaru: ¿Y cómo es que esto sucede? ¿Qué demonios estás haciendo y qué demonios quieres?

Louis: ¿Oh? Ah, ah.

Incluso cuando Subaru le preguntó al respecto, Louis se limitó a sonreír y no respondió. Es una actitud aborrecible en cualquier grado. Por supuesto, no quiere que sea tan despiadado como lo fue en el Salón de los Recuerdos, pero mientras pueda identificarlo como un enemigo, su mente estará menos confundida.

Es mucho mejor que la forma en que se comporta ahora, como si fuera un bebé o un niño, y sólo Subaru es consciente del peligro.

Todd: Bueno, es una compañera de viaje, ya sabes. Dondequiera que vayan, será mejor que mejoren un poco su relación.

Subaru: ¿Para quién es ese consejo?

Todd: ¿Ambos? Bueno, puedes tomarlo como quieras.

Todd se levanta, torciendo la cabeza ante la palabra desconocida. Están en una tienda terapéutica, y supone que no se pueden quedar por mucho tiempo charlando de otras cosas. Subaru también siguió a Todd con Louis pegada a su mano derecha.

Todd: Bueno, ahora que la herida está remendada, ¿puedo pedirte que hagas una tarea rápida?

Subaru: Hmm. Si, es mucho menos culpable que dejarme aquí sin hacer nada. Haré lo que quieras. Cualquier cosa que no implique comerme zapatos.

Todd: Parece que Jamal está muy enojado. Esta bien, esta bien, no te dejaré hacer eso. Eso es todo por ahora.

Mientras pensaba en ello, Todd miró al grupo de tiendas negras. Tras él, Subaru miró la tienda y preguntó "¿Qué es esto?".

Todd: Es una reserva para el campo. No soy muy bueno para ordenar los pequeños detalles. Ahí es donde entras tú, porque se te da bien organizar las cosas.

Subaru:¿Te he dicho alguna vez que se me da bien organizar?

Todd: ¿No? Pero pensé que sería bueno que lo hicieras bien. Y aunque no se te dé bien, agradecerás la ayuda y lo harás lo mejor posible.

Subaru: Tienes una gran personalidad, Todd-san.

Todd, con una sonrisa bonachona en la cara, dijo algo bastante desagradable. Sus palabras hicieron que sus mejillas se crisparan, y Subaru echó una rápida mirada a la multitud de tiendas negras. A simple vista hay unas 20 tiendas, pero si todas ellas están llenas de reservas, como dice Todd, sólo son misceláneas y ordenarlas será un trabajo duro.

Subaru: No se va a hacer en un día o dos.

Todd: Estoy seguro de que habrás terminado para cuando salga el camión de suministros. Jajaja.

Subaru: Jajaja...

En otras palabras, querrá moverse rápidamente. Es un poco más difícil teniendo en cuenta la herida de la mano izquierda, pero no se puede evitar.

Subaru: Esto es también para la ganancia de hoy, para llevarme a Rem y volver con Emilia-tan...

Louis: ¡Woo!

Cuando Subaru estaba a punto de apretar los puños y desafiar el duro trabajo, Louis levantó la voz a su lado. Colgada de su brazo derecho como estaba, Subaru frunció el ceño con odio. Con cara de no entender nada, el Arzobispo del Pecado carga a Subaru tanto física como mentalmente. Aunque su vileza sigue intacta, es un enemigo difícil que da la impresión de ser difícil de manejar.

Subaru: Algo así como Shaula, la tasa de enredos que no recuerdan es demasiado alta.

Louis: Ah, uh.

Lo entienda o no, mientras arrastra a Louis, que parece estar de buen humor, Subaru se dirige a la tienda negra. A diferencia de Shaula, que por fin pudo entenderle, no fue capaz de comunicarse con Louis en un primer momento. Por eso cree que es imposible entenderse.

Rem: ¿Así que estuviste ordenando las tiendas hasta que se hizo de noche?

Cuando Subaru regresó después de terminar su duro trabajo, fue recibido por Rem sentada de lado en el suelo. Subaru bajó la comisura de sus cejas al ver a Rem así, y entrecerró los ojos ante su reacción.

Rem: No te estoy dando la bienvenida.

Subaru: No, no me leas la mente. Sin embargo, te sacaron de la celda, ¿no?

Rem: Al menos, ya que la gente de aquí no parecía tener ninguna hostilidad hacia mí.

La razón de los ojos torpemente bajos es probablemente la culpa del desafortunado primer encuentro que Rem tuvo con ese tuerto, el escuadrón de Jamal, en el encuentro que escuchó en la orilla del río. Básicamente, Rem está enojada cuando se trata de tratar con gente a la que no ha perdonado.

Aunque se había calmado considerablemente después de que ella y Subaru se conocieran, ahora que ha perdido los 『Recuerdos』, su temperamento se ha reavivado un poco. Cree que está reflexionando sobre eso.

Subaru: Sin embargo, es bueno que puedas reflexionar sobre eso, Rem. Es un circulo de flores.

Rem: ¿Desde qué perspectiva me estás mirando? En primer lugar ni siquiera me alegra que me alabes.

Después de decirle amargamente eso al sonriente Subaru, Rem levanta rápidamente su mirada. Si levantas la cara, había un techo delgado de una carpa cónica. Al final, Subaru inclina la cabeza. Rem golpea malhumorada su lengua.

Rem: ¿Por qué estamos en la misma tienda? No quiero ser extravagante, pero podrías ser un poco más considerado.

Subaru: No, creo que es más bien una consideración. Le dije a Todd-san que viajamos juntos, ¡y por eso... estamos juntos!

Rem: ¡Eso es tan egoista!

En cuanto se sentó a su lado, la mano de Rem le agarró con fuerza por el hueso de la cadera. Tal y como está, las vértebras lumbares crujen, y Rem afina la mirada ante el sufrido Subaru. Sin embargo, una pequeña sombra interrumpe y detiene la acción de Rem. Y esa sombra era...

Rem: Tu eres...

Louis: ¡Woo!

Louis protesta con su cuerpo al verse presionada por las manos de Rem que agarran la cintura de Subaru. Por alguna razón, Rem, que siente debilidad por Louis, exhala resignada ante el acto y no tiene más remedio que interrumpir su escarmiento a Subaru. En su lugar, tiró del cuerpo de Louis hacia su regazo.

Así es, pone la cabeza de Louis sobre sus piernas, que son difíciles de mover, para luego acariciar suavemente su cuerpo.

Subaru: Tch.

Rem: ¿Cómo puedes ser tan cruel esta vez? No entiendo cómo puedes ser tan despiadado cuando esta chica está tan unida a ti.

La reacción de Rem ante la mala actitud de Subaru no fue buena. Hablando de Subaru, sólo podía observar los movimientos de Louis, que estaba tumbada en el regazo de Rem, para poder protegerla sin importar cuándo revelara su verdadera naturaleza.

Subaru, bajo la dirección de Todd, comenzó a organizar la tienda negra. Después de todo, como había supuesto al principio, ordenar el interior de la tienda no era algo que pudiera terminarse en poco tiempo. Por supuesto, una de las razones era que la mano izquierda de Subaru no estaba en perfectas condiciones, pero también era porque los imperiales tenían más reglas de ordenación de las que Subaru había supuesto, y además...

Subaru: Esta tipa sigue estorbando en todo mi trabajo. Por mucho que intente guardar las cosas, no deja de romperlas y de hacer un desastre. Gracias a ella, no puedo progresar en absoluto.

Rem: No sabe nada, ¿así que qué podemos hacer?

Subaru: Ella no sabe nada, y Rem tampoco. Pero Rem no hace eso. Eso es, ¡se acabó la prueba!

TRem: ¡Estás diciendo tonterías otra vez!

¿Cómo puede Subaru no estar enojado hacia Louis cuando sabe que Louis es la causa de la actitud resentida de Rem hacia Subaru? Sabe que se trata de una mala espina, pero no puede llevarse bien con Louis ni siquiera en la superficie. El asco fisiológico no es algo que se pueda dejar de lado.

Subaru: ――――

Con una sensación de impotencia, Subaru se tumbó en el suelo de espaldas. Las únicas tres personas en la tienda eran Subaru, Rem y Louis. Todd les había dado una tienda para que se quedaran unos días. En medio de la instalación de un campamento, los mercenarios que se adentraron en el bosque no volvieron, así que se rieron y dijeron que, como la tienda ya no tenía dueño, podían usarla como quisieran.

Subaru: Esto no es divertido. Sin embargo, fue muy útil tener la tienda extra para compartir.

Aparte de Subaru, que se preocupa mucho de dejar a Rem en un lugar lleno de hombres. Todd les dijo que los tratarían como invitados, pero no estaba claro hasta dónde llegaría eso. Además, Rem ya ha causado muchos disgustos a Jamal. Si es posible, le gustaría que se quedara a su lado y le vigilara mientras Subaru hace sus tareas, pero...

Rem: No te quedes como tonto. Come.

Subaru: ¿Qué?

Mientras estaba tumbado de espaldas, Subaru se perdió en sus pensamientos. Lo que bloqueaba la vista de Subaru era el pincho asado que Rem sostenía sobre la cara de Subaru. Cuando se incorporó, Rem giró la cabeza hacia otro lado y sacó ese pincho a la parrilla.

Subaru: ¿Qué es esto?

Rem: Dicen que es una comida. Se repartió entre la gente del campamento yo lo agarré. Hay que practicar moviéndose... poco a poco, ya sabes.

Tras decir eso, Rem se frota la pierna con la mano libre. Sus piernas están lisiadas y es imposible saber cuándo podrá recuperarlas, pero quien está más preocupado que Subaru es probablemente la propia Rem. Un campamento rodeado de extraños, sin 『Recuerdos』, y una posición de piernas sin mover. No sabe si podrá moverse para saber qué pasa, pero sus pies no están libres.

Rem: ¿Puedes agarrarlo rápido, por favor? Mis manos están cansadas.

Subaru: Esta bien, esta bien, esta bien. Um, ¿Ya comiste Rem?

Rem: ¿Qué? ¿Por qué yo como primero y ella no? Es increíble que seas tan egoísta.

Diciendo eso, Rem tira del cuenco de huesos que había sido arrastrado hasta el borde de la tienda, quita el paño que lo cubría y acerca el pincho asado a la boca de Louis. Louis, mimada por Rem, se aprovecha de su generosidad y mordisquea la carne como un pollito que mordisquea la comida de un pájaro madre.

Subaru: Lo siento.

Rem sonríe a Louis mientras mordisquea su comida. Incapaz de apartar la vista de la escena, Subaru también dio un mordisco a la brocheta asada que le dieron. No tiene ni idea de qué tipo de carne se utiliza en estos pinchos que parecen recién perforados y asados. Para empezar, es duro y de gran sabor, no es lo que se dice sabroso.

Subaru: Es tan bueno como la comida que hacen Emilia-tan y Beako.

Rem: ¿Qué estás murmurando?

Subaru: ――――?

Subaru expresa sus diversas impresiones sobre la comida. Rem, que echó una mirada a Subaru, abrió los ojos de repente. Ante su reacción, Subaru levanta una ceja, preguntándose qué está pasando. Los ojos azules miran la cara de Subaru. Está seguro de que la razón de su sorpresa está en la cara de Subaru.

Subaru: ¿Qué pasa? ¿Vas a decir que es la primera vez que me ves bien la cara ni nada triste por el estilo?

Rem: No es así, pero... tienes lágrimas.

Subaru: ¿Lágrimas?

Rem: Tienes lágrimas. ¿No te has dado cuenta?

Image

Subaru habla con la cortante Rem, y cuando se toca las mejillas, se sorprende al ver gotas calientes en la punta de sus dedos. No es una mentira lo que Rem ha dicho, es la verdad.

Rem: ¿Estas llorando?

Subaru: No estoy llorando. ¿Qué te pasa? ¿Mi dedo está lesionado?

Enjugando las lágrimas que caían con la mano, Subaru estaba confundido por las oleadas de emociones que estaba experimentando. Sin embargo, la causa de los desgarros no es el dolor del dedo roto. Es el hecho de que está pasando un tiempo de paz con Rem.

Subaru: ――――

No es que la situación se haya calmado del todo todavía. Está separado de Emilia y de los demás, no sabe cómo ponerse en contacto con ellos, está en un lugar en el que podría estar en peligro si se descubre su verdadera identidad, y está en un estado de bloqueo con Rem, que no lo recuerda.

Además, su acompañante es un Arzobispo del Pecado que es el colmo del mal en este mundo, y está dirigido por el ignorante, incompetente, impotente y temerario Natsuki Subaru. No hay ni una sola razón para ser optimista. Ni una sola...

Subaru: Estoy hablando contigo así, y comiendo contigo. Eso es lo que me hace feliz.

Rem: ――――

Subaru: Lo siento, no me entiendes en absoluto. Estoy diciendo cosas raras. Creo que es natural pensar que es raro. Pero lo digo en serio.

Subaru dejó de intentar contener las lágrimas que no paraban, y miró a Rem mientras derramaba lágrimas y moqueaba.

Subaru: He querido volver a pasar un rato contigo así, sin más.

Colocando el pincho que va a comer en su regazo, Subaru lo cuenta mientras lo deja. Al secarse las lágrimas con la manga, el sonido de los mocos resonó en la silenciosa tienda. Durante un tiempo, el único sonido fue ese incómodo sonido...

Rem: No sé de qué estás hablando.

De repente, con una voz que sonó como una débil exhalación, Rem habló. Secándose las lágrimas, Subaru se ahogó con su aliento. Entonces, mordió su propia vergüenza por la voz dura y fría de Rem quien tenía era una reacción natural. ¿Cómo no sentirse incómodo cuando un hombre que no conoces, y que huele a algo que no te gusta, se pone a llorar delante de ti?

Una vez más, ha socavado la confianza de Rem en él. Y eso, además, de forma irremediable.

Rem: Pero no me voy a reír de tus lágrimas. Creo que es... espeluznante, pero no lo suficiente.

Subaru: ¿Qué?

Ante las inesperadas palabras, Subaru levantó la vista y abrió los ojos. Frente a Subaru, Rem acariciaba la cabeza de Louis en su regazo, y sus labios temblaban mientras elegía sus palabras, sin mirar a Subaru.

Rem: Se acabó. Por favor, come rápido. Hoy estoy muy cansada.

Subaru: Ah.

Rem, quien cerró los ojos, dijo rápidamente, y Subaru de repente retrasó su reacción. Sin embargo, cuando noto el pincho asado en su regazo, lo mordió apresuradamente.

Subaru: Así es. Si, es delicioso. Es salado y delicioso.

Rem: Son tus lágrimas las que están saladas. Además no encuentro la comida sabrosa por tu olor corporal. No es justo.

Subaru: Es... eh, pensaré en una forma de mejorarlo. Si.

Los modales de Rem son fríos y cortantes. Sin embargo, no le dijo que se fuera ni que no quería comer con él. Si ese es el caso, no hay más remedio que pensar en otro plan por parte de Subaru. De lo contrario, si no se puede proteger el tiempo de descanso de este Subaru.

Subaru: Pero si vas a hablar de injusticia, yo también tengo algo que decir.

Rem: ¿Hay algo que quieras decir? ¿Qué es? Es Sobre el dedo.

Subaru: Esa tipa. Esa tipa que está durmiendo en tu regazo.

Señalando con el dedo, Subaru inclina sus labios hacia Louis que disfruta de la almohada del regazo de Rem. Y cuando Rem vio esto, entrecerró los ojos como si dijera: "Aquí vamos de nuevo". Sin embargo, lo que Subaru quiere decir es una perspectiva diferente de las iteraciones anteriores.

Subaru: Rem, es mi olor corporal, que es bastante asqueroso tal y como lo pones, y aunque sigues hablando de mi olor, esa tipa también huele como yo, ¿Vas a ignorar eso?

Se dice que el olor persistente de la Bruja, aumenta en intensidad con cada 『Regresó de la Muerte』. Pero si esto está relacionado con la Bruja, y el Gen de la Bruja, entonces naturalmente el mismo hedor debe estar flotando desde Louis, que es un Arzobispo del Pecado. Si piensa en la reacción de rabia de Rem contra el Culto a la Bruja, era inevitable.

Rem: ¿Qué? ¿De qué estás hablando? Por favor, no pongas en el mismo saco a ti ya esta chica.

Subaru: ¿Qué?

Rem: No creo que huela como tú. Por favor, no seas tan amargado y digas locuras.

Sin embargo, la respuesta de Rem a Subaru fue inesperada. No puede evitar mirar fijamente a los ojos de Rem, pero no hay nada extraño en su expresión. No estaba mintiendo, ni parecía estar tratando de conspirar contra Subaru. En otras palabras, ella realmente no siente el olor restante de la Bruja de Louis, no el miasma.

Subaru: De ninguna manera, ¿puede disfrazar su miasma? No, pero, ¿cómo?

En el pasado, la experiencia de Subaru ha sido que no mucha gente puede sentir el miasma que se llama el olor persistente de la bruja. No es que no haya mucha gente que pueda sentirlo, sino que solo unos pocos, como Beatrice y Ryuzu, que han reaccionado ante él.

No es que tenga idea de como ocultar esa cosa en primer lugar. Son usos opuestos de invadir este mundo con su propia cara. Y sin embargo...

Rem: Lo siento. Si has terminado de comer, querrás prepararte para ir a la cama, porque esta chica quiere dormir.

Subaru: Oh, uh, ¿estás segura de lo que acabas de decir?

Rem: Lo siento.

Con crudeza, Rem cerró la pregunta de Subaru. Sin embargo, su actitud parecía demostrar aún más que lo que sentía no era una mentira.

Subaru: ¿No sientes el miasma de Louis?

Lo que eso significaba, Subaru no lo sabia realmente. Sin embargo, tuvo la horrible sensación de que algo inquietante e inconveniente estaba ocurriendo para él.

Rem: Lo siento pero, ¿podrías guardar el recipiente? Prepararé la cama.

Subaru: Oh, si, de acuerdo. No voy a hacer nada, así que no te preocupes.

Rem: No vas a hacer nada. Esa sola frase me pone aún más incómoda.

Lo dijo de nuevo con voz dura, y Subaru salió de la tienda arrastrando los pies para guardar el recipiente con los pinchos que había terminado de comer. En la oscuridad de la noche, las luces de las hogueras podían verse aquí y allá en el campamento.

Aunque a Subaru y a los demás no se les había ordenado hacerlo, algunos de ellos probablemente vigilarían durante toda la noche a partir de ahora. Sólo lo sabe por el manga y los videojuegos, pero prepararse para la guerra es un trabajo duro.

Subaru: No puedo esperar a salir de aquí.

Todd es un tipo agradable, pero aun así, no se va a acostumbrar al aire de la guerra. Tiene que salir de aquí lo antes posible y encontrar la manera de reunirse con Emilia y los demás. Decidido a hacerlo, Subaru agarra el cuenco con fuerza y se da cuenta...

Subaru: No me duelen los dedos. ¿Acaso la medicina ya ha hecho efecto?

Cuando miró el recipiente que había agarrado con tanta fuerza, y los dedos de su mano izquierda, Subaru se sorprendió del efecto de la medicina. Todavía había una sensación de incomodidad, pero la sensación de calor era la prueba de que su mano izquierda estaba empezando a hacer su trabajo.

Subaru: Dije algo sobre la magia curativa, pero también hace más que suficiente la medicina...

Recordando las palabras de Todd, Subaru agita ligeramente su mano izquierda y comienza a caminar, Hay muchas cosas en las que tiene que pensar, ya sea en Rem, en Louis o en si mismo.

Hay muchas, pero es mejor mejorarlo uno por uno, uno por uno. Al igual que los dedos de su mano izquierda, uno a uno, que pueden moverse en la dirección correcta.

※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※

???: ――――

Entonces, una sombra observa a Subaru mientras sale de la tienda y camina lentamente. El hombre con un ojo cubierto con un parche entorna el ojo que le queda y chasquea la lengua ante su espalda que camina sin prisa. Y entonces...

???: Está caminando por ahí. Ese pedazo de mierda.

Y así murmuró.