Capítulo 36- Un lugar de alivio

Echidna: ... ¿Qué quieres decir cuando dices "Mundo paralelo"?

Subaru: ……………

Subaru sintió como si le hubieran dejado sin aliento al escuchar la pregunta de Echidna, se quedó en silencio. La mirada de todos se volvió hacia Subaru. Aunque las emociones variaban en los rostros de todos, muchos de ellos mostraban signos tangibles de duda e incredulidad. Después de haber mencionado "Mundo paralelo", todos reaccionaron confundidos. El Natsuki Subaru antes de perder sus recuerdos no se los había explicado.

Emilia: Mundo Paralelo ... ah, lo recuerdo, ¡eso suena familiar! Subaru dijo eso a veces.

Ram: Hay cierta familiaridad al escucharlo. A juzgar por su comportamiento habitual en aquel entonces, pensé que era una tontería que le gustara decir.

Subaru: Independientemente de Emilia-chan ... la actitud indiferente de Ram hacia mí es simplemente maravillosa ......

Los modales de Ram parecían ser lo opuesto a los de Emilia, que estaba inmersa en sus pensamientos mientras rozaba suavemente su dedo contra sus labios, una acción que Subaru encontró bastante linda. En cambio, Ram resopló ante el comentario de Subaru y respondió en un tono bastante frío. Debido a que tenían cierta familiaridad con la palabra, gracias a este cojín, su sorpresa inicial se había suavizado.

Para Emilia y Ram, y para todos aquellos con los que supuestamente se había aventurado, el Subaru anterior no les había contado a ninguno de ellos a qué se refería al hablar de "Mundo Paralelo". Que significa todo esto, él no lo sabe con certeza, pero ...

Subaru: ¿Tengo alguna restricción en lo que puedo decir? Cuando fui arrojado a este mundo, ¿me ha jurado un Dios o una Diosa que no le diga a nadie de dónde soy ... qué tipo de misión hay para mí en hacer aquí?

Subaru se sacude el cerebro, la carga de tener que llevar a cabo una misión se le pasa por la cabeza.

Presumiblemente, Subaru fue convocado a este mundo paralelo por alguien que trabajaba detrás de escena y que lo esperaba. Según los cálculos de Subaru, la probabilidad de que alguien sea un "Dios" era muy alta. A Subaru se le había dado un papel que desempeñar en este mundo, a pesar de no recordar quién era este "Dios". Pensando en este otro mundo ... ¿no había sido por el destino que él estuviera aquí? Entonces, si perder sus recuerdos fue algo que este "Dios" encontró inconveniente, podría esperar algún seguimiento para mejorar su situación. Subaru quiere creer que este "Dios" no es el tipo cruel que simplemente lo arrojaría a este mundo de fantasía sin darle algunos beneficios. Tal vez…

Subaru: ... de hecho, ¿sería mejor ver si está prohibido que mencione este tema?

Beatrice: ¿Subaru?

Subaru se lame los labios resecos y busca una respuesta para esta situación. Le guiña un ojo a Beatrice, que había comenzado a sentirse incómoda después de escuchar sus murmullos. Había tomado una decisión, decide que abordará la pregunta que Echidna le había hecho sobre el Mundo Paralelo.

Incluso si hablar de eso estaba prohibido por este "Dios", Subaru reflexiona que sería poco probable que hubiera algún tipo de consecuencia drástica de la que no pudiera recuperarse si tocara este tabú. Seguramente, tan pronto como él hable del tabú, no ocurriría nada drástico, como ser atacado por un dolor insoportable. Con un poco de ansiedad, Subaru comienza a hablar ...

Subaru: Este "Mundo Paralelo" del que hablé, no lo digo en el sentido de la definición literal de "Paralelo" y "Mundo". Además, lo que quiero decir es que donde estamos ahora es un mundo diferente.

Emilia: Hay una diferencia entre "Mundo paralelo" y un "Mundo diferente" ...

Subaru: Uh-huh. Por eso es un mundo diferente.

Siguiendo la explicación de Subaru, Emilia reflexiona sobre la sutileza que Subaru había señalado, sacando las diferentes palabras en su lengua. Ella no era la única que había reaccionado así, otros en la sala también estaban reflexionando sobre esta distinción.

Subaru asume por la falta de comprensión hacia él cuando usó el término "Mundo paralelo" que aparentemente el concepto no era común en este mundo. Subaru, todavía con un rastro de ansiedad en él, abofeteó su cuerpo para verificar cualquier cambio.

Subaru: ... parece que no me ha pasado nada.

En otras palabras, Subaru se estaba asegurando de que no se le hubiera ocurrido nada desagradable después de revelar esto. Hasta donde podía ver, no hay signos de anormalidades en su cuerpo. No hay dolor ni entumecimiento. Tampoco hay una voz extraña que se dirija tristemente a él con "Has violado tus instrucciones" o "No debes haber dicho eso"; ni hay una bandada de grullas que se congregan ominosamente en su entorno. Sin embargo, las personas de alrededor no muestran cambios significativos en su expresión.

???: Eso en sí mismo es inesperado ...

Ciertamente, no podía pensar en ninguna razón en particular ahora para no hablar del otro mundo.

Subaru ladeó la cabeza al notar que Julius había levantado la mano para llamar la atención de Subaru.

Julius: Aunque entiendo lo que quieres decir con un mundo diferente, y la terminología que has acuñado para él, creo que queda una pequeña implicación. ¿Por qué mencionas ese mundo diferente una y otra vez?

Subaru: ¿Oh? ¡Oh, eso es correcto! Simplemente explicar el significado de la terminología no es suficiente ...

Julius: ¿En otras palabras?

Tras el interrogatorio de Julius, Subaru reconoce que había acortado su explicación. Y, aclarándose la garganta, continúa diciendo.

Subaru: No nací y crecí en este mundo, ese otro mundo del que hablaba ... soy de él. Fui traído aquí por pura casualidad, es como si fuera un ser extraño. Entonces para mí este sería el mundo paralelo del que hablé antes.

De hecho, ahora había explicado claramente su posición y circunstancias.

※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※

Soy una persona que vino a este mundo desde un mundo diferente. Encantado de conocerte.

En términos generales, esto es lo que Subaru les había dicho. Era fácil imaginar que Emilia y los demás hubieran sido sacudidos por esa audaz confesión. En cualquier caso, haber lanzado esta bomba sobre todos los que no sabían acerca de la existencia del mundo paralelo debe haberles hecho sentir que el mundo se había vuelto del revés.

Después de terminar esta confesión, Subaru maldice su descuido ya que piensa que probablemente ha preocupado a todos, tal vez incluso le tendrían miedo. Si él había hecho sentir a Emilia y Beatrice como si hubieran sido envueltos por un vórtice de confusión, si los había hecho llorar, entonces era responsable de haberlos molestado. ¿Cómo consolaría a esas chicas tan hermosas si fueran a llorar? No tenía experiencia en esto en absoluto.

Solo había pasado una fracción de segundo desde que Subaru había confesado de dónde era, ya estaba atormentado por la ansiedad al imaginar sus reacciones. Se da vuelta para enfrentarlos ...

Subaru había imaginado que los encontraría pálidos, con la sangre drenada de su rostro, con confusión y miedo grabados en sus rostros. Sin embargo…,

Emilia: ... Uh, ¿entonces eres de más allá de la Gran Cascada?

Subaru: ¿Eh? ¿La gran cascada?

Los ojos de Subaru se abren ante Emilia que tímidamente hizo esta pregunta. Subaru había encontrado la palabra "Gran Cascada" desconocida. Claro, él sabía lo que era una cascada, pero, ¿una cascada tan grande para ser nombrada como "Genial"? ¿Podría imaginarse tal cosa? No, aún más importante, ¿cuál era la conexión entre esta gran cascada y el mundo en el que había sido traído?

Subaru: No, era algo completamente diferente, sin relación con una cascada real. No es la cascada que estaba detrás de ella, es una historia del otro mundo más allá del sentido común.

Ram: Entonces, eres de más allá de la Gran Cascada. Desde el punto de vista de Barusu, ahí es donde nació ... Si estos países están más allá de la Gran Cascada, entonces ciertamente podría ser un "Mundo Paralelo". Incluso si estaba histérico contándolo, estoy satisfecho.

Echidna: Eso es correcto. Esa debe ser la razón por la que no pude investigar los orígenes de Natsuki-kun, porque él es de más allá de la Gran Cascada.

Subaru: Bueno, ¿¡hey, hey, todos están convencidos!?

No solo Emilia había estado de acuerdo con esta conclusión, Ram y Echidna, quienes parecían ser extremadamente inteligentes, también habían estado de acuerdo. Para Subaru, era difícil entender cuán creíble era esta misteriosa cascada al relacionarse con su viejo mundo. Más allá de la Gran Cascada ... ¿qué tipo de idea es que existiera algo parecido a un túnel a esta extraña tierra más allá de esta cascada?

Beatrice: Es posible que no tengas ninguna pista al respecto debido a tus recuerdos perdidos. Pero, la Gran Cascada en el borde del mundo ... He escuchado algunas historias sobre personas que vienen de más allá, supongo.

Subaru: Me gusta bastante el sonido de eso ... en el borde del mundo.

Beatrice: Se dice que la Gran Cascada es imposible de cruzar e ir más allá, con la excepción del dragón. Es la frontera entre este y ese camino. No sabemos qué hay al otro lado ... Es por eso que es raro saber de alguien que ha cruzado mundos, y como tal, la base de si son mentiras o no es difícil de dibujar, supongo.

Beatrice explica la base detrás de esta teoría, parecía que el consenso general de las personas a su alrededor era que estaban listos para aceptarla. Faltaba el contenido de la teoría, había algunas cosas que eran difíciles de imaginar para Subaru, ya que no era un experto en las circunstancias de este mundo. Pensando en el término "Gran Cascada" y su explicación actual ahora.

Subaru: ¿Por qué tengo la sensación de que este lugar es como un continente flotante, y que no es posible llegar al siguiente continente sin ser transportado por un dragón?

Ram: Haa.

Emilia: No hagas un suspiro tan terrible allí, está herido.

Ram estaba mirando a Subaru, que no sabía cómo apoyar su explicación, con una sensación de asombro. Sin embargo, lo que le había parecido una buena teoría a Subaru, no parecía ser compartido por ninguno de los otros aquí. Al final, su teoría del continente flotante probablemente era incorrecta.

Subaru: Si estaba fuera de lugar, lo entiendo ... Si mi teoría actual hubiera sido correcta, esperaba tener una buena experiencia montando en la espalda de ese dragón.

Beatrice: Supongo que si empiezas a hablar así, el hermano mayor de tu lindo dragón de tierra comenzará a ponerse de mal humor.

Subaru: Oh, ese dragón de tierra negro azabache es mío, ¡déjame montarlo más tarde!

Shaula: Ahhhhh ~ ¡No te asustes! Maestro, creo que deberías cuidar de mí, amor ~ Ahora que has perdido tus recuerdos, ¡deja que nuestra relación se restablezca! ¡De cerooooo!

Subaru: ¡Ruidoso y pegajoso! Además, ¡no te metas en los asuntos de otras personas, especialmente cuando no lo recuerdan!

Shaula se une ruidosamente a la conversación, con Meili sentada entre sus rodillas. Ella había entrado en la conversación y había sido descarada al decir lo que pensaba, algo que él encontró bastante abrumador.

[――――]

A partir de ahí, Subaru desvía su atención hacia su entorno. En su mundo original, aunque dependiendo de la situación, Subaru tenía fama de no poder leer el estado de ánimo de las personas de su entorno. Sin embargo, no importa cuán inadecuado sea leer las emociones de las personas, si las emociones son increíblemente fuertes, cualquiera puede leerlas fácilmente.

No solo Emilia y Beatrice, sino también Ram, Julius, Anastasia (es decir, Echidna) todas sus expresiones muestran preocupación por Subaru. Para bien o para mal, antes de perder sus recuerdos, a Subaru le habría ido bastante bien con las damas. Ahora se sentía celoso. ¿Qué había hecho exactamente, qué tipo de magia había usado? Subaru no tiene idea de cuándo le habían enseñado tales habilidades arcanas, pero no cree que pueda ponerlo en práctica ahora.

Subaru: De todos modos ... así que, en resumen, en el borde de este mundo hay una gran cascada y de vez en cuando viene gente de más allá ... ¿y yo soy uno de ellos?

Emilia: Cuando escucho la historia de Subaru, solo puedo imaginar que ese es el caso, pero ... ¿tal vez es un poco diferente?

Subaru: Uh huh.

Subaru intercambió miradas con Emilia, sus brazos estaban cruzados a su lado. Para ser precisos, no era el curso de acción previsto de Subaru ir en contra de la comprensión general que todos tenían del mundo. Sin embargo, incluso si Subaru piensa que el "Mundo paralelo" y la "Gran Cascada" no están relacionados, sabe que no avanzará en esta situación si continúa hablando de ello.

Subaru: Para resumir una larga historia ...

Dentro de este mundo no existía el concepto de "Mundos Paralelos". Se desconoce si Emilia y los demás realmente creen que la "Gran Cascada" en realidad tiene el mundo de Subaru u otros mundos más allá. Subaru recuerda al explorador Cristóbal Colón, cuyos registros habían indicado que creía en una gran cascada en el borde del mundo. Sin embargo, había encontrado un continente al otro lado del océano a pesar de haber sido calificado como un "bicho raro", aunque ciertamente no había habido una cascada. Si ese es el caso, entonces la forma en que perciben el "Mundo Paralelo" no es correcta.

Subaru: Por cierto, ¿mencioné alguna vez algo sobre el otro mundo del que soy, cuando tenía mis recuerdos?

Emilia: Pensando en aquel entonces, de vez en cuando harías alguna mención a un "mundo paralelo" ... pero esta es la primera vez que realmente hablamos de eso.

Beatrice: Betty está de acuerdo con Emilia.

Mientras Emilia y Beatrice hablan, los demás asienten y están de acuerdo con lo que son.

Quizás había mucha gente a la deriva desde mundos diferentes, tal vez había una comunidad o una especie de pueblo donde esas personas se reunían. Sin embargo, las esperanzas de Subaru fueron negadas por un movimiento de cabeza de Julius.

Julius: Lo siento, la existencia de una persona a la deriva, como la llamas, es muy rara. La mayoría de las personas que afirman que son de más allá de la Gran Cascada están mintiendo. En general, lo que dicen son sueños falsos o fabricaciones, algunos de ellos tienen la vista puesta en tratar de extorsionar a la gente con el dinero, mientras que otros simplemente están tratando de influir en la gente de sus fantasiosas creencias.

Subaru: Oh, bueno, sí, puedo ver que eso suceda ...

Por mucho que le gustaría creer tales historias, la mayoría son obras de ficción o rumores adornados. Incluso si existieran personas, como Subaru, que eran genuinamente de otro mundo, su existencia estaría enterrada bajo innumerables falsedades.

Echidna: Sinceramente, mi interés en la Gran Cascada no está agotado, pero parece que realmente no tiene relevancia para nuestra situación actual. Sería una buena idea simplemente terminar esto estableciendo que la ciudad natal de Natsuki-kun es desconocida.

Echidna había roto lo que había sido un silencio incómodo que se había estado formando. Originalmente había sido ella quien le preguntó a Subaru al respecto. Aunque todavía había partes que no le eran familiares y probablemente no estaba satisfecha, Subaru le agradeció que terminara la conversación allí.

Mientras más hablaba sobre su mundo original, más recordaba lo que había dejado atrás.

Pensar en eso había comenzado a hacer que le doliera el corazón.

Al concentrarse en la situación frente a él, podría intentar distraerse de estos sentimientos.

Subaru: Entiendo que a todos les importa y estaban preocupados por mí. Parece que ahora vale la pena echarle un vistazo a lo que resolvimos antes.

Subaru no sabe si esto podría ser la causa de su pérdida de memoria, pero, supuestamente, el Subaru con sus recuerdos intactos se había aventurado por última vez,  quería comprobar qué había sucedido allí.

Beatrice: Supongo que querrás revisar la biblioteca 『Taygeta』.

Subaru asintió a Beatrice que lo había golpeado para expresar sus pensamientos en voz alta.

※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※

El grupo ahora se había dirigido hacia la biblioteca 『Taygeta』.

Subaru se sentía bastante nervioso por lo que lo estaría esperando allí, en el camino allí había sentido que bien podría ser la continuación de sus problemas.

Eso es porque....

Subaru: Bueno, Emilia-chan, ¿por qué estás sosteniendo mi mano tan fuerte?

Emilia: ¿Eh? Bueno, estoy preocupada por dejar a Subaru en un lugar donde no puedo alcanzarlo ... No podría soportar no cogerme de las manos desde que salimos.

Subaru: Quiero decir, me gusta su rapidez, ¡pero esto es bastante vergonzoso!

Subaru se dio cuenta de que estaba sonrojado, él levanta la mano que tenía Emilia. Sus delgados y lindos dedos sostenían suavemente su mano y le preocupa si sus palmas están sudando. En respuesta a las palabras de Subaru, Emilia levantó las cejas y dijo "Dios".

Emilia: Bueno, Beatrice también está sosteniendo tu mano, ¡así que no somos solo nosotros dos juntos!

Subaru: ¡Hay una diferencia entre tomar las manos de un niño, en comparación con la de una mujer hermosa! ¡Hay una gran diferencia, es como la noche y el día!

Emilia: Lo siento, no tengo idea de lo que dices.

Subaru se siente aturdido por su débil excusa, Emilia no fue fácil con él, incluso si había perdido sus recuerdos. Todos sus rencores, todos sus recuerdos ... los había perdido a todos.

Beatrice: Ahora, esa declaración es imperdonable. Pero, es como dice Emilia. Subaru está siguiendo obedientemente y está bien protegido por Betty y Emilia, supongo.

Subaru: ¿Ah sí? Aquí es donde ponemos a Beatrice en el medio, y Emilia y yo nos tomamos de la mano desde ambos lados, ¡al estilo de una pareja joven! ¿No es genial?

Ram: Subaru ciertamente no es genial.

Subaru: ¿Qué tipo de evaluación es esa?

Beatrice había estado sosteniendo la otra mano de Subaru cuando le dieron ese golpe. Julius, quien lideraba el camino, mira hacia Subaru. Echidna que lo había estado siguiendo justo detrás de él se detiene cuando Julius está a punto de doblar la esquina. Había sido Ram quien había pronunciado ese comentario sarcástico, sin embargo, Subaru era el único que sabía que, a pesar de su apariencia externa, probablemente estaba sufriendo por dentro. Se pregunta si debería hablar con alguien sobre ella, pero no sabe con quién podría hablar sobre lo que ella estaba experimentando. En cierto modo, solo Shaula y Meili parecen no tener problemas entre ellos, están conversando juntos en la parte posterior del grupo.

Subaru: Bueno, no son útiles para nada ...

Meili: ... de alguna manera no creo que estés siendo educado en este momento, Onii-san.

Shaula: Siempre es un sentimiento que viene del interior de la cabeza del Maestro. No importa, no es tonto. En algún momento, si eres franco y miras debajo de su cráneo, todo es rosa de todos modos ~ Rosa ceeerebroo~ conocimiento ~

Subaru: No creo que encontraríamos vergüenza o conocimiento en ti ...

Shaula: El Maestro hace muuuucho - todo mi conocimiento - El Maestro hace muuuucho ~

Subaru comienza a experimentar una leve punzada en el corazón debido a la conversación. Mientras habían estado intercambiando estos episodios de conversación, el grupo subió las escaleras y llegó a la biblioteca 『Taygeta』en el tercer piso. Fue bastante expansivo, casi como si trascendiera el tiempo y el espacio.

Subaru: Aquí está 『Taygeta』 ... hay muchos libros aquí.

Subaru respira asombrado mientras mira alrededor de la biblioteca 『Taygeta』, maravillado por la gran cantidad de libros allí. De hecho, esta era una vista que estaba más allá de la imaginación de cualquiera. Subaru era un lector bastante ávido (leyendo novelas ligeras, manga, guías de estrategia), pero nunca había estado rodeado de tantos libros. Por supuesto, incluso superó a la Biblioteca Nacional de la Dieta en términos de gran cantidad. Sin embargo, se podría decir que la Biblioteca Nacional de la Dieta fue muy superior en proporcionar un ambiente espacioso para examinar su material de lectura. Sin embargo, como la razón más común para visitarlo es su arquitectura pintoresca, significaba que no estaba bien abastecido ...

Subaru: Si 『Los libros de los muertos』 están aquí ... entonces, ¿no significaría eso que hay tantos libros aquí como personas que han muerto? Si ha estado grabando sin parar desde la época de los Homo Sapiens, entonces debe estar literalmente abrumado por la cantidad de registros aquí.

Subaru no conoce la escala de este mundo, pero si los registros de los muertos son libros, entonces la cantidad de libros sería inconmensurable. Incluso si intentara encontrar un libro, como uno con el nombre de una persona fallecida que conociera, no podría encontrarlo físicamente.

Subaru: En una biblioteca moderna, una función de búsqueda es indispensable ... ¿pero aquí?

Beatrice: Supongo que no sé qué quieres decir con función de búsqueda. Sin embargo, no hay nadie más similar a una bibliotecaria aquí que Betty. No tengo más remedio que comprobar, supongo.

Subaru: Esto es como buscar una moneda de 100 yenes en medio de un desierto ...

Cautelosamente, Subaru coloca su mano en el lomo de un libro. Es un libro ordinario, y cuando lo saca de la estantería no sucede nada extraordinario. No hay diseño en la portada, aparte de su título. En total, podría describirse mundanamente como un libro muy sencillo.

Subaru: ¡Maldita sea! No puedo leer el título.

El título estaba escrito en caracteres ondulados que no podía leer. En la historia que había escuchado de Emilia y los demás, el título del libro debía ser el nombre de alguien que había muerto. Si fue una persona a la que conociste personalmente antes de que falleciera, entonces podrías leer el libro. Sin embargo, Subaru ni siquiera podía comprender lo que significaban las letras en primer lugar. Era dudoso ahora que su memoria pudiera estar en peligro si ni siquiera podía leerla ...

Subaru: Bueno ... esto puede ser difícil ...

Emilia: ¡SUBARU!

Subaru, que se había perdido en sus pensamientos, miró a su alrededor sorprendido al escuchar a Emilia gritar. En un instante, Emilia le arrancó el libro que había recogido.

Subaru: ¿Eh ... Emilia-chan?

Emilia: ¡No hagas una estupidez! Subaru, ¿entiendes? Subaru probablemente ha perdido sus recuerdos aquí, es peligroso.

Subaru: No, wow, eso es exagerado ...

Emilia había dicho esto en una expresión fuerte que era diferente a su comportamiento habitual, Subaru se rasca la mejilla y responde con una carcajada tensa. Parecía que solo Subaru estaba tomando la situación a la ligera.

Beatrice: Subaru, escucha a Emilia, supongo que abstente de actuar de manera tan impulsiva.

Julius: Estoy de acuerdo. Debes tener cuidado y abstenerte de realizar una acción tan imprudente.

Subaru: Mh ...

Tanto Beatrice como Julius habían suplicado precaución a Subaru. Se le había encogido la garganta, incapaz de responder a ninguno de ellos. Una sensación de repulsión había surgido en él, una gran sensación de vergüenza dominó a Subaru. Ciertamente había sido un poco estúpido de su parte haber actuado tan descuidadamente.

Shaula: ¡Pfffft! ¡El Maestro se está poniendo furioso! ¡Por eso me siento deprimida!

Subaru: ¡Cállate! ¡No te burles de las personas que están inmersas en el pensamiento!

Echidna: Oye, oye. No tienes que intervenir así, ya sabes. De hecho, el comportamiento de Natsuki-kun era algo inevitable ... de todos modos, he pensado en algo.

Con su mano cubriendo su boca, Shaula se estaba riendo del error de Subaru. Echidna se había forzado a sí misma entre Subaru y Shaula, que se habían estado enfrentando. Y mientras acariciaba suavemente su bufanda, dijo-

Echidna: Natsuki-kun, no pudiste leer el título del libro, ¿es así?

Subaru: ――――? Oh, sí, es cierto.

Echidna: Lo que puedes ver aquí es que perder la memoria como él interfiere con tus habilidades cognitivas, como tus habilidades de alfabetización. Por eso estaba hablando de mundos paralelos ...

Beatrice: Lo siento, pero Subaru comenzó a estudiar el alfabeto cuando llegó a la mansión de Roswaal.

Echidna: ――――

Echidna, que había hablado con confianza de su teoría, quedó estupefacta por la réplica de Beatrice. Sin tener en cuenta la falta de respuesta de Echidna, Beatrice se cruza de brazos.

Beatrice: Supongo que Subaru no podía leer ni escribir hasta que llegó a la mansión. Que yo sepa, el que lo instruyó fue Ram.

Ram: Sí, es exactamente como dice Beatrice-sama. Desde el principio, Ram se dedicó a educar a Barusu para que aprendiera a leer y escribir ... parece que mis esfuerzos se desperdiciaron al verlo en este estado actual.

Subaru: ¡Lo siento! ¡No sabía que había tal episodio!

Subaru alza su voz en disculpa en respuesta a la queja resentida de Ram. Echándole una mirada de reojo al intercambio, Echidna se aclaró la garganta.

Echidna: Ejem, parece que estaba fuera de lugar. Me gustaría que pudieras olvidar lo que dije.

Julius: No, no está tan fuera de lugar como puedes pensar. Al menos hemos descubierto que los recuerdos de Subaru se perdieron cuando llegó a Lugunica.

Ram: En otras palabras, Barusu es simplemente un equipaje inútil que no tiene ningún propósito en esta biblioteca.

Ram añade mordazmente a la confirmación de Julius, Subaru permanece en silencio ya que no quiere provocar más problemas sobre sí mismo. Sin embargo, es Julius quien habla, diciendo "las palabras de la señorita Ram son correctas".

Julius: En cualquier caso, como Subaru no puede reproducir lo que ocurrió anoche en este lugar, deberíamos ser nosotros quienes busquemos pistas aquí.

Echidna: Sí, eso sería más seguro.

Ram: No tengo ninguna objeción. ¿Emilia-sama y Beatrice-sama están de acuerdo?

Beatrice asiente de nuevo hacia Ram, diciendo: "Entiendo, supongo". Emilia se vuelve hacia Subaru, mirándolo con una expresión bastante seria en sus ojos.

Emilia: Subaru, espera aquí sin hacer nada precipitado ... Los recuerdos que perdiste, yo y los demás ... los encontraremos.

Subaru: Oh, está bien, está bien, entendido. Se siente molesto no poder hacer nada, ¡pero creo en Emilia-chan y en todos los demás! Voy a esperar aquí.

Emilia: ¿Realmente puedes esperar aquí en silencio? ¿No te alejarás como quieras?

Subaru: ¡No necesito que me lo recuerdes! ¡Estaré bien! No soy un niño de 5 años, puedo esperar aquí, puedo prometerlo si quieres.

Subaru: Bueno ... aun así, no voy a estar callado ...

Emilia: ¿Qué quieres decir?

Por supuesto, él había hecho esa promesa de hacerla sentir tranquila, sin embargo, había terminado sembrando más desconfianza. Mirando a su alrededor, vio que Beatrice y Ram simplemente se encogían de hombros en respuesta. En todo caso…,

Emilia: Subaru va a esperar tranquilamente aquí al frente, ¿de acuerdo?

En respuesta al sincero llamamiento de Emilia, Subaru decide que los esperará de mala gana al frente de la Biblioteca. Se sienta con las piernas cruzadas vigilando al grupo que había comenzado a dividirse en dos grupos separados para buscar en la Biblioteca. En un grupo estaban Emilia, Beatrice y Ram. En el otro estaban Julius y Echidna. Mirando con un aire de confusión, parecía que Emilia y Echidna, respectivamente, estaban liderando estos equipos desiguales.

Meili: Estoy buscando una garantía de que no terminaré como Onii-san. Después de todo, el punto fuerte de Onii-san es que atrae problemas.

Subaru: No tengo recuerdos ... el problema es que no tengo recuerdos, así que obviamente ni siquiera puedo responder eso ... No, no quiero que un asesino de todas las personas me diga esto.

Meili: Porque estoy totalmente preocupada por cuestiones insignificantes como esa ...

Subaru: ¿¡No creo que puedas llamar a eso un asunto insignificante!? En primer lugar ...

Había chasqueado la lengua hacia Subaru, interrumpiendo su tren de pensamiento. Se volvió hacia ella. La voz había venido desde muy lejos de las estanterías, al lado de la pared en la que Subaru había estado parado. Meili estaba parada allí con una expresión coqueta en su rostro que no era del todo apropiada para su edad. Su cabello trenzado estaba arreglado para que colgara hasta sus hombros. "¿Qué?" ella le pregunta, inclinando la cabeza hacia un lado.

Subaru: Pensé que te habías unido a la búsqueda ... ¿no vas a hacerlo?

Meili: Sí, no me uniré a él, porque realmente no soy un compañero adecuado de Onii-san y los amigos de Onee-san.

Subaru: No es realmente un compañero adecuado ...

Meili: Te lo dije, ¿no? Soy un asesino ... bueno, como fallé en mi misión, es más como un ex asesino. Originalmente, me enviaron aquí solo para ayudar, ahora ya no lo sé.

Subaru: En otras palabras, tengo la sensación de que esta era tu condición de libertad bajo fianza ... Una vez fuiste un asesino y luego, a través del sentido de la aventura, te convertiste en mi amigo. Ese es mi juicio atrevido.

Meili: ¡Sí, eso es exactamente correcto! Supongo que realmente estás loco.

Meili se rió y se llevó la mano a la boca mientras decía esto. Subaru resopló ante su actitud y ...

Subaru: Entiendo por qué Meili no iría con ellos; ¿que pasa contigo?

Shaula: ¿Eh, yooo~? No puedo leer ni escribir nada, así que no sirvo de nada lo que, para mí y el Maestro, el contenido de los libros es totalmente diferente a ti.

Shaula estaba apoyada contra la pared, en el lado opuesto de Meili, riendo mientras respondía. Ella procede a moverse y tira de Subaru por su brazo izquierdo hacia su voluptuoso cuerpo. Un sentimiento tan suave y cálido ... instintivamente, él se desenreda de ella.

Subaru: ¡Whaaaa!

Shaula: Ahhh, el maestro es tan humilde ~.

Subaru: No soy malvado, ¡para! Es incorrecto que una chica haya hecho eso ... tales cosas deberían reservarse solo para el chico que te gusta ... abstenerte de dar este tipo de impresión. No te estás haciendo ningún bien al comportarte así.

Shaula: Pfffft. ¿Un discurso sobre el sentido de dignidad de una niña? El Maestro en serio nunca cambiaaaa.

Shaula pone mala cara a Subaru mientras protesta contra su actitud. Sin embargo, escuchar sus palabras había hecho que Subaru mirara avergonzado.

Shaula: ¿Maestro?

Subaru: ¿No crees que yo también haya cambiado?

Subaru le dice esto a Shaula casi instintivamente. Había escuchado esta frase varias veces en el transcurso de las pocas horas que había estado despierto. Le había parecido una salvación escuchar esto ... pero también al mismo tiempo, una maldición.

Shaula: Hmm, no entiendo lo que quieres decir.

Sin embargo, a pesar de tanta confusión dentro de Subaru, Shaula lo había despedido rotundamente. Estaba más o menos asombrado por su respuesta. Tal vez había sido un error haberla dejado escuchar algunas de sus preocupaciones más delicadas.

Subaru: Tú ... No, fui yo quien te preguntó. Yo era un idiota.

Shaula: Mmm. ¡El maestro no es un idiota! Con tal forma de hablar, ¡el Maestro debe estar enojándose! Mi maestro es una persona maravillosa. ¡Quiero que tengas confianza en ti mismo!

Subaru: Tu posición, realmente no la entiendo.

Si tuviera que pensar en señalar y reírse del abrumado Subaru, descubriría que estaba inmerso en el sentimiento más repugnante de autodesprecio. Al escuchar la pregunta de Subaru, Shaula empuja su amplio pecho hacia adelante y sonríe con las manos en las caderas.

Shaula: ¡Ya sea que hayas cambiado o no, el Maestro sigue siendo el Maestro! Ya sea que al Maestro le guste o no, siempre lo seguiré.

Subaru: ... en cuanto a ahora, ¿se supone que todo es extraño como este?

Shaula: ¡Bueno! ¡Incluso si nos encontramos en una situación extraña, podemos superarla juntos! ¡El maestro puede haber olvidado, pero esa es la relación entre el maestro y yo!

Subaru: ――――

Las honestas palabras de Shaula habían comenzado a acumularse en su interior. Su discurso de ida y vuelta rebotó dentro de él, y con cada momento que pasaba comenzó a sentirse más emocional. Subaru respira débilmente, había sido completamente abrumado por ella.

Meili: ¿Onii-san?

Subaru: ――――

Al ver a Meili mirándolo, le dio la espalda.

Shaula: Maestro, ¿qué pasa?

Subaru: ... gh.

Subaru no puede escapar a la izquierda de él ni a la derecha. Solo puede arrodillarse y mirar al suelo con la cabeza entre los brazos para que nadie pueda ver su rostro. Subaru tiene la sensación de que Meili y Shaula se miran con él acurrucado entre ellos. No entienden ... no, él no quiere que ellos entiendan.

Y así, sus preocupaciones anteriores se le escapan, siente que acaba de ser salvado por esas palabras. Siente que ya no necesita preocuparse, su manera sincera habló mucho más fuerte que cualquier otra cosa.

Meili: Onii-san, eres extraño.

Shaula: El Maestro fue extraño desde el principio, ¡pero te amo así!

No podía decir nada a las chicas que habían estado llevando a cabo su intercambio mientras pasaban junto a él. Sin embargo, la sensación de ansiedad en su corazón había disminuido gracias a ellas.

Han pasado unos minutos desde entonces. Subaru de alguna manera había logrado evitar sus impulsos anteriores y se levantó del suelo. Emilia y los demás acababan de regresar con los resultados de su búsqueda.