Capítulo 28- Condiciones de Victoria

La noticia de que la Arakiya capturada había sido apresada hizo temblar la sala de conferencias.

Holly: Qué vergüenza. Incluso el arco de Holly no pudo alcanzarlo, así que escapó, nooo.

Kuna: Sí...

Las dos personas que se hundieron y se disculparon fueron Holly y Kuna, ambas con arcos en las manos. Con Holly trayendo las malas noticias, Kuna subió al último piso para perseguir a Arakiya, quien inmediatamente se escapó. Luego, tal como lo había hecho cuando disparó a Todd desde fuera de la ciudad, apuntó a los fugitivos con un arco que combinaba la fuerza del brazo de Holly y el poder de los ojos de Kuna. Sin embargo, los fugitivos se habían enfrentado a una agachadiza de largo alcance de dos hombres y Arakiya los había superado con éxito y los había eliminado.

Kuna: Uno de ellos se quedó atrás como señuelo, y el otro sacó a el General Divino. No creo que podamos terminar esto, así que deberíamos localizarlos de inmediato.

Abel/Priscilla: No sirve de nada.

Dos voces interrumpieron a la frustrada Kuna, que arrugó la nariz. Las mismas palabras fueron pronunciadas por Abel y Priscilla, que estaban sentados inmóviles en la mesa redonda. Los dos se miraron y Priscilla cerró los ojos como una forma de decir que hablara Abel.

Abel: ...Es una manera de meterse en el equipo enemigo con un número reducido de personas, lograr solo el propósito, y escapar. El papel es claro si el dúo está dividido. Su coraje para decidir hacerlo y el el juicio para escapar son dignos de evaluación. No serán atrapados incluso si enviamos a alguien tras ellos.

Kuna: ¿Y qué?

Kuna: En menos de medio día, Arakiya se despertará. Si eso sucede, nuestros perseguidores no tendrán ninguna posibilidad. Y si cambian de opinión y regresan a la ciudad, estaremos en problemas. Déjame decirte , no hay una segunda oportunidad para esa suerte. Al menos, yo diría que es imprudente prepararnos con nuestra fuerza actual.

Kuna: Gu...

Holly: Kuna... Abel tiene razón, .

Kuna se desanimó por las palabras de Abel, pero Holly la agarro suavemente de los hombros para calmarla. Kuna, que confiaba en su brazo de arco cuando estuvo en la reunión de la mesa redonda anterior como subdirectora, se sintió decepcionada. Sin embargo, a pesar de la mala forma en que lo dijo, Subaru asintió de acuerdo con el argumento de Abel.

Los soldados imperiales que habían abordado el barco no se habrían atrevido a desafiarlos sin la posibilidad de ganar. Se habían fijado un objetivo que era alcanzable dadas las circunstancias, encontraron una manera de vencer las probabilidades y lo ejecutaron. Naturalmente, no harían nada a medias como un boleto de ida y deben tener un plan apropiado para escapar.

Priscilla: No importa cómo lo digas, el destino de esa cosa no terminó aquí. Si ese es el caso, estoy segura de que todavía tiene un papel que desempeñar.

Subaru: Priscilla...

Priscilla lanzó esas palabras al aire cuando se hizo el silencio en la habitacion. Para Subaru, que había estado discutiendo el tratamiento de Arakiya un poco antes, sus sentimientos acerca de que no la ejecutarían y la sacarían sin poder hablar con ella eran complejos. Pero, ¿cómo se sintió Priscilla, que no estuvo involucrada en la vida o la muerte de Arakiya, sobre su escape? Eso no se podía leer en sus ojos rojos.

Al: Entonces, al final, ¿qué vas a hacer con Arakiya? ¿Decidiste dejarla en paz?

Subaru: ... Si ella escapó al exterior, no hay nada más que podamos hacer.

Subaru respondió a las palabras sin aire de Al con una cara amarga. Habiendo lidiado con los disparos de Kuna y Holly, no podían permitir que los fugitivos fueran perseguidos por aquellos con solo la mitad de la habilidad. En ese caso, el número de posibles perseguidores sería limitado, pero ninguno de ellos sería una buena idea mantenerse alejado de Guaral en la situación actual. Subaru ha estado pensando mucho en eso, pero su fuerza solo entra en juego cuando lo agarran con la guardia baja, y es vulnerable cuando su oponente hace el primer movimiento. Pero...

Subaru Por cierto, no creo que haya ninguna posibilidad de eso, pero ¿qué pasa con el patrón en el que el oponente todavía se esconde en la ciudad después de fingir haber escapado?

Dhirk: No lo creo. Aunque se dice que es una ciudad sólidamente fortificada, hay otras lagunas además de las dos grandes puertas. Ambas han sido cuidadosamente aplastadas en los últimos días.

Subaru: Con cuidado...

Dhirk: Sí. Habíamos asumido que usarías las lagunas para infiltrarte en la ciudad. No esperaba que te abrieras paso desde el frente con un movimiento sorpresa.

Dhirk fue sorprendido con los pies desprevenidos, pero respondió con calma sin un rastro de disgusto. Si eres el comandante de una ciudad fortificada, es natural que desconfíes de las lagunas. Sin embargo, las instrucciones de Dhirk, que reinaban como fuerza defensiva, se convirtieron en un viento de cola para los soldados que huyeron con Arakiya.

Kuna: "Quizás el soldado que se llevó al primer general es parte del grupo de búsqueda de la laguna jurídica. Como dijo Abel-dono, no es algo a lo que se pueda enfrentar sin una oportunidad de ganar. Si ese es el caso, me pregunto si pudieron hacerlo porque sabían que había una manera que podían usar.

Subaru: ¿No es posible encontrar la ubicación del agujero que rompiste en el mapa?

Abel: Sí. Sería posible hacer un dibujo, pero no ahora. La ciudad se ha derrumbado y los soldados están muy molestos. Este lío no va a desaparecer fácilmente.

Subaru: No es un... juego, eso es correcto. 

Si esto fuera un acto de un videojuego, si pudiéran llevar al comandante del enemigo derrotado a su lado, sus unidades subordinadas se unirían a su bando así como así. Pero la realidad no es un juego. En un juego, los soldados están representados por números, pero cada uno de ellos tiene una vida propia. Y justo cuando estaba pensando hasta ese momento...

Subaru: Holly-san, ¿estás herida?

Holly: ¿Sí? ¿Estás preocupada por mí? Natsumi es muy amable.

En respuesta a la pregunta de Subaru, Holly levanta los brazos. Ella le da un gran abrazo, demostrando que todavía está viva y bien.

Holly: Estoy un poco golpeada, pero no estoy mal, así que estaré bien en poco tiempo.

Subaru: Ya veo. Es bueno escuchar eso. Aunque...

Holly preguntó mientras Subaru arrastraba las palabras y bajaba la mirada. Al darse cuenta de los pensamientos internos de Subaru, Kuna se rascó la cabeza y dijo "Ah". Y...

Kuna: Algunos de los guardias que teníamos dentro del edificio han sido asesinados. Están todos muertos, así que no podemos hacer nada.

Subaru: ¿Qué? ¿Sabes cuántos son?

Kuna: ...Siete hombres.

Subaru preguntó por el número exacto de bajas y Kuna respondió vacilante. Ese número de siete muertos atravesó profundamente el corazón de Subaru. En el piso superior, los Shudracks y los soldados imperiales, que habían resultado heridos en el ataque de Arakiya, estaban siendo atendidos por Rem, y no hubo informes de sus muertes. No hay informes, pero...

Subaru: ...¿Cómo es esto una captura sin sangre?

Al cepillarse su larga peluca negra, Subaru dejó escapar un suspiro desgarrador. Se suponía que la captura incruenta, que había emprendido con tanta fuerza y ​​dijo que haría, lograría provocar la caída de Guaral, pero a pesar de su entusiasmo, muchas personas murieron. La promesa se rompió y no había excusa para ser acusado de mentiroso. Incluso si nadie acusara a Subaru de ser un fraude, él mismo sería acusado de mentiroso. Qué gran mentiroso tenian allí.

Priscilla: Sin sangre, ¿eh?

Hubo una voz que escuchó el murmullo de Subaru y lo repitió como si estuviera rumiando. La que hizo eso fue Priscilla, apoyando la mejilla en la mesa redonda. Ella arqueó ligeramente sus bien formadas cejas y miró a Subaru con una expresión inusual. Con esa expresión en su rostro, Priscilla precedió su declaración con una sola palabra, "Tú".

Priscilla: Eso es algo muy imprudente que decir. ¿De verdad pensaste que podrías derribar una ciudad sin derramar sangre? En medio de esta guerra, sin una fuerza para presionar.

Subaru: ...Sí, fue una equivocación, ¿eh? No, es una equivocación. Después de todo, hemos fallando...

Priscilla: Es una idea ridícula, eso es lo que estoy diciendo. Me maravilla el hecho de que incluso intentaras poner ese sueño en acción. –Abel, ¿estás loco?

Abel: No. Sin embargo, el plan en sí era una locura.

La pregunta iba dirigida a Abel, quien se cruzó de brazos y respondió en voz baja. El plan de Subaru era una locura. De hecho, cualquiera que escuche el bosquejo del plan sería perdonado por pensar así. Pero Abel había accedido a hacerlo. Priscilla, que aparentemente lo conocía, no pareció entenderlo.

Priscilla: Mirando el imperio desde tu trono, ¿cómo puedes perder tanto? No hay resultados de batalla sin sacrificio. Ningún orgullo puede mantenerse sin derramamiento de sangre. Ese es el camino del imperio, ¿no es así?

Abel: Yo tampoco tengo intención de desobedecer el código del Lobo Espada. Dije que era una locura, pero las probabilidades estaban en mi contra. De hecho, si no fuera por la presencia de Arakiya, la captura habría sido incruenta. 

Priscilla: ――――

Abel: No fue el plan lo que salió mal. Es la forma en que lo veo. Priscilla, no te permitiré, ni siquiera que tú, hagas el ridículo con la idea de mi estratega. Es mi decisión. La culpa es mía.

Priscilla: Oh...

Abel confrontó a Priscilla de frente con una declaración que fue demasiado inesperada. Las palabras y acciones de Abel fueron claramente en defensa de Subaru, a pesar de que había sido designado para el inaudito papel de estratega militar. No pudo interrumpir el enfrentamiento entre los dos.

Al: ¿Qué te pasa, hermano? Le gustas mucho, ¿no? Estás recibiendo un gran ascenso.

Subaru: ...Mi posición como caballero de Emilia-tan y protector de Beako es suficiente para mí. No quiero que me den más posiciones con las que no estoy familiarizado.

Subaru empujó a Al lejos de él, y él rechazó la responsabilidad que lo estaba presionando. Sin embargo, la atención de Priscilla parecía haberse dirigido a la protección de Abel. Sin embargo, esto no cura la herida interna de Subaru. La responsabilidad por las vidas perdidas debe recaer sobre Subaru, quien planeó e implementó el plan.

Al: No puedes salvarlos a todos, hermano.

Murmuró Al, jugueteando con los accesorios de metal de su casco, mientras miraba el perfil de Subaru. Cuando lo miró, miró al techo sin mirar a Subaru, y dijo-

Al: No puedes salvar a todas las personas con las que te involucras. No me importa si las salvas, pero tu corazón se romperá mientras lo haces. Así que te recomiendo no hacerlo.

Subaru: Al...

Al: No es un juego, como dices hermano. Entonces depende de ti cuidar de tu vida.

Esta era la actitud cínica que a veces mostraba Al. Es como un consejo para un niño que no sabe qué decir, pero al mismo tiempo, le dice a Subaru que acepte los trágicos eventos tal como son. Supone que es un buen argumento. De hecho, Al tenía razón. No puede salvarlo todo, y lo que puede hacer es infinito si decide salvarlos. Es por eso que Subaru nunca ha podido salvar a todos. Pero la escala de la guerra es diferente. ¿Es esa realmente la elección correcta? La cantidad de vidas que se pueden salvar con las acciones de Subaru es más de diez o cien, ¿no es así

Priscilla: Es una farsa, ¿no?

Priscilla y Abel continuaron mirándose el uno al otro mientras Subaru y Al hablaban. Priscilla sacó un abanico de su escote y señaló con la punta a la sala de conferencias, o mejor dicho, a toda la ciudad.

Priscilla: Incluso si podemos derribar la ciudad con éxito con la dedicación del estratega militar, sigue siendo así. El milagro de deshacerse de Arakiya no durará dos veces. ¿No podemos usar esa técnica de nuevo?

Abel: Sí, no volverá a suceder.

Abel asintió sin vacilar en respuesta a la pregunta de Priscilla. Subaru, que había fruncido el ceño ante la mención del método que había ahuyentado a Arakiya, también pensó en ello. Hubo un momento en que Al y Arakiya estaban en medio de una pelea de espadas cuando el comportamiento de Arakiya se volvió extraño.

Subaru: Eso no fue algo que Al hizo...

Al: ¿Sí? No fui yo. En primer lugar, si fuera yo, lo habría hecho un poco más inteligente. Yo soy el que fue golpeado y caído.

Subaru: Claro. Si me preguntas, las secuelas fueron malas, incluso si fue el trabajo de Al.

La conversación entre los dos atrajo la atención de la sala de conferencias hacia Abel. Él era el único que podía haber hecho algo al respecto, y Abel resopló molesto por la atención que estaba reuniendo.

Abel: Arakiya es una "devoradora de espíritus". Tienen una tendencia a alimentarse de los espíritus en el aire y absorber su poder.

Subaru: ¿Comer espíritus...?

Subaru puso los ojos en blanco ante el extraño pero perturbadora palabra. Ya había adivinado que el Imperio Vollachia tenía reglas diferentes y un suelo diferente al Reino de Lugunica, pero un "devorador de espíritus" era una gran novedad. El mismo Subaru es un mago espiritual que toma prestado el poder de un espíritu, pero esto suena tan diferente de eso, y para decirlo simplemente...

Subaru: Definitivamente no quiero involucrar a Beako en esto... ¿Es este "devorador de espíritus" algo común?

Al: No, no lo es. Comer espíritus era originalmente uno de los secretos de las tribus que vivían en la frontera de Vollachia. Pero era tan poderoso que fue destruido y se perdió la forma de poseerlo.

Abel: Al menos, hasta donde yo sé, no hay comedores de espíritus conocidos fuera de Arakiya. Si los hubiera, los habría protegido cortésmente. Eso fue del observador... No, no importa ahora. 

Abel negó con la cabeza, sin querer divagar, y volvió sus manos a la barandilla. Subaru también se sintió aliviado al escuchar que comer espíritus no es una práctica común, y que Beatrice ya no está en peligro de ser mordida, pero "¿Entonces?" preguntó de vuelta.

Subaru: ¿Cómo confundiste al devorador de espíritus, Arakiya?

Abel: No la confundí. Sólo la enfermé de maná.

Al: Enfermedad de maná... jaja, ya veo. Eso es algo muy inteligente de hacer.

La respuesta de Abel tenía sentido, y Al asintió con admiración mientras se acariciaba la barbilla. La intoxicación por maná no le sonó a Subaru.

Subaru: Según recuerdo, pensé que era algo así como... que las personas con una constitución hipersensible al maná tienden a enfermarse cuando van a lugares donde la concentración de maná es muy espesa.

Al: Arakiya es susceptible a ese tipo de influencia debido a su característica de "devoradora de espíritus". Sin embargo, es un requisito previo para ingerir espíritus que tengas un nivel razonable de resistencia a ellos. Si vas más allá de esa premisa y intentas emborrachar a Arakiya con maná, obtendrás...

Abel: Es correcto, usando un tesoro secreto. Incluyendo la cantidad gastada en eso, habras terminado con ella.

La barbilla de Abel se movió cuando dijo eso, e indicó a Subaru. Subaru frunció el ceño, "¿Tesoro?" e inclinó la cabeza. Subaru no tenía idea de qué tesoro había usado.

Subaru: ¿De qué tesoro secreto estás hablando? Espera, no medigas que fue... ¿cuándo recibí tu...?

Abel: Durante el 『Ritual de Sangre』, rompiste el anillo para romper el cuerno de Elgina. Ese es el indicado.

Subaru: Oh...

Había perdido la pista, pero le traía recuerdos de un anillo que había tomado prestado y que le permitía usar magia. En medio de la batalla, no tuvo más remedio que golpear el cuerno de Elgina con el anillo, rompiéndo el cuerno de la mabestia, pero en cambio el brazo y el anillo de Subaru quedaron hechos jirones. ¿Y algo más que se mencionó en la misma frase fue que lo usó en la pelea con Arakiya?

Abel: Pisé el anillo oculto, rompiéndolo cuando dejé caer el balcón. El maná que contenía tardó un poco en inundar y llenar el área a su alrededor, pero...

Al: La pequeña Arakiya era así porque estaba enferma de maná. Bueno, yo soy el que fue derrotado fácilmente por esa chica.

Subaru: ¿Hiciste ese pequeño truco en ese momento?... A pesar de que todos estaban en un estado de maltratados y heridos, me quito el sombrero ante la resignación de Abel de que todavía estaba buscando una manera de ganar a pesar de que estaba acorralado por el rango más fuerte del imperio.

La resistencia de Subaru era bastante buena, pero su inteligencia era tan diferente a la de Abel que no podía superar la diferencia entre un mal movimiento y un contraataque desesperado. De todas formas...

Priscilla: ¿No es este el plan que preparaste originalmente para Arakiya? Es muy valiente por tu parte preparar un plan así cuando no sabes cuándo te pillarán en el acto.

Abel: Cuantas más personas tengas cerca de ti, más tendrás que prepararte para cuando se vuelvan en tu contra... En particular, nunca supe cuándo Arakiya se volvería contra mí.

Priscilla: Pero solo tienes una oportunidad de usar tus artimañas. No es fácil preparar suficientes piedras mágicas para enfermar a una persona de maná. Será esencial asegurar una fuerza de combate decente antes de la próxima oportunidad. Hasta luego.

Cuando habia dicho tanto, Priscilla cortó sus palabras de manera significativa. Priscilla se cubrió la boca con el abanico, entrecerró los ojos rojos y miró a Abel. Con una mirada algo inquisitiva y de prueba en sus ojos, dejó escapar una pequeña exhalación y...

Priscilla: Se esperaba que tuvieras que añadir a la gente de Shudrack a tus filas... Sin embargo, es difícil ver cómo puedes ser tan tonto como para adoptar el plan de un estratega militar de ensueño para una invasión incruenta de una ciudad fortificada.

Abel: ――――

Priscilla: De esta manera, no puedo aconsejar a tus colaboradores que te apoyen.

Subaru: ¿Colaboradores?

Priscilla dijo rotundamente, como si fuera algo natural, y Subaru estaba asombrado. No solo Subaru se sorprendió, sino todos en la sala de conferencias excepto Abel y Al. Aparte del compañero de Priscilla, Al, parece irrazonable que Abel no se sorprenda, pero Subaru no lo menciona.

Subaru: ¡Espera, espera, espera, estás exagerando! No sé cuál es tu postura sobre cooperar... Escuché que viniste a ayudar a Abel, pero...

Priscilla: No estoy aquí para ayudar. No te tomes en serio mis divagaciones de payaso.

Subaru: ¡Está bien, está bien! No me importa si has venido a salvar a Abel o no. Ese no es el punto. Lo que quiero escuchar es tu gran objetivo.

Como escuchó, el subobjetivo inmediato era hablar con Abel .Sin embargo, lo que Subaru quería saber era por qué Priscilla y Al, y posiblemente sus otros compañeros que habían traído con ella, estaban en el Imperio Vollachia. Además de eso, sería mejor si supiera si estaban dispuestos a ponerse del lado de Abel o no.

Subaru: Contéstame. Honestamente, yo y los demás no estamos seguros de cómo medir qué pensar de ti.

Priscilla: Eso es más vergonzoso de lo que pensaba. No me importa lo que el plebeyo piense de mí. Haré lo que quiera hacer. Después de todo...

Subaru: El mundo está hecho a tu medida, ¿no?

Priscilla olfateó el seguimiento de Subaru de su filosofía, que era familiar para sus oídos. Luego, al notar el aumento en el número y la agudeza de las miradas dirigidas a ella, Priscilla cerró un ojo.

Priscilla: El propósito de mi visita es restaurar al emperador a su antiguo trono. Si no, recibiré un flujo constante de visitantes molestos.

Abel: No tengo que decírtelo, los asesinos no fueron enviados por mí.

Priscilla: Ni siquiera lo sospecho. Por eso me tomé la molestia de venir aquí. Sería más exacto decir que hice que mis alas me llevaran.

Con un ojo cerrado, Priscilla respondió a Abel y volvió la mirada hacia arriba. Lo que muestra no es el techo, sino el cielo nocturno más allá. Más concretamente, no es solo el cielo, sino una existencia que está que el cielo.

Subaru: ¿No me digas que tú y Al volaron desde el cielo?

Al: Oh, es como un servicio de entrega exprés de dragón volador. Para ser honesto, pensé que era el fin del mundo cuando la princesa saltó sola. No podía hacer lo mismo, y no podía conseguir bajar hacia abajo hasta que bajaran la altitud.

Subaru: El dragón volador... me asustó muchísimo, al igual que el dragón de agua en Pristella.

Además del dragón de agua, que era una criatura de fantasía distinta del dragón de tierra, surgió la existencia del dragón volador. Por lo que ha oído, los dragones voladores son extremadamente feroces y requieren habilidades especializadas para ser domesticados. Dado que no hay muchos técnicos para eso, ser capaz de montar un dragón volador en primer lugar es algo raro.

Subaru: En otras palabras, ¿alguien que puede entregar una entrega rápida de dragón volador es colaborador de Priscilla?

Priscilla: No seas tan despreciable como para arrebatarme las palabras de la boca. En tu caso, tu humildad pesa más que tu inteligencia. Pule tu cara bonita. Aún puedes lucir bien si arreglas tu maquillaje.

Subaru: Si arreglas tu maquillaje en esta situación, tu cabeza no está bien, sabes...

Si tuviera que decir eso, el hecho de que no haya podido desnudarse como mujer podría considerarse un problema en sí mismo, pero la gente de ahí podía leer el ambiente, así que no lo menciono. De todos modos, se estaban desviando de la conversación.

Subaru: Si el objetivo es que Abel vuelva al trono, ¿eso significa que podemos cooperar entre nosotros?

Priscilla: Me temo que no puedo asentir directamente con la cabeza. No he olvidado mis palabras anteriores. Si esta cosa no tiene las cualidades de un emperador, no tiene sentido traerla de vuelta.

Abel: ――――

Abel fulminó con la mirada a Priscilla, su mirada se agudizó cuando fue interrogado de frente sobre las cualidades de un emperador. Lo que Priscilla ve como un problema no es el fracaso en llevar a cabo la "ciudad sin sangre" propuesto por Subaru y aprobado por Abel, sino el problema con la idea en primer lugar. A la manera de Vollachia, la laxitud puede ser fatal. De hecho, se perdieron vidas debido a la laxitud de Subaru. Su sospecha era innegable. Sin embargo...}

Abel: Recuperaré el trono. No me importa lo que digan, lo voy a hacer. Priscilla, no importa lo que digas, nunca cambiará.

Abel asegura a Subaru, que está al borde del silencio. Era la misma declaración o incluso más apasionada que había hecho cuando reveló su verdadera identidad frente a Subaru y dijo que recuperaría este país.

"――――"

Al escuchar la resolución de Abel, las expresiones en los rostros de los que estaban en la sala de conferencias cambiaron. Kuna y Holly tuvieron la voluntad de luchar para seguir como "la gente de Shudrack", mientras que Dhirk bajó la cabeza como si se enfrentara a algo divino. Al se vuelve hacia Priscilla para ver cómo reacciona, y los ojos de Priscilla se entrecierran cuando se afirma de frente.

Priscilla: El espíritu no ha disminuido, pero la realidad si. De hecho, has sido expulsado de tu trono.

Abel: ――――

Priscilla: Las circunstancias ya se conocen. La pregunta es, ¿quién lo inició? ¿De quién era el plan?

Abel: Estoy seguro de que fue el visir, Berstets, quien hizo el dibujo.

Abel respondió a la pregunta de Priscilla con una pizca de hostilidad en sus ojos oscuros. El visir es el puesto en la cima del gobierno estatal y es un colaborador cercano del rey o emperador. Si el pináculo de las fuerzas armadas es el general o el jefe de una orden de caballeros, entonces se puede decir que es el pináculo del servicio civil. En cualquier caso, es realmente la posición número dos la que es fácil de traicionar.

Priscilla: Ese viejo árbol. ¿Cómo se atreve a usar la herencia de Lamia?

Abel: Por supuesto, había previsto sus rebeldes intenciones y me preparé en consecuencia. Pero...

Abel se interrumpió allí y exhaló en silencio. Fue una reacción diferente a él, la primera vez que mostró algo cercano a la debilidad. Como emperador, nunca había vacilado incluso cuando se vio obligado a dejar su puesto, pero esta era la primera vez que mostraba una leve debilidad. La causa de esta debilidad no fue el Primer Ministro que lo traicionó.

Abel: Pero el hecho de que no podía ver las intenciones rebeldes de los "Nueve Generales Divinos" que tenían a Chisha Gold... cuidándolo.

Dhirk: ¿Tonterías, el general Chisha?

Mientras Abel escupía sus pensamientos avergonzados, Dhirk no pudo evitar levantar la voz. Dhirk, el segundo general del imperio, debe haber estado familiarizado con el nombre de los "Nueve Generales Divinos", un nombre que Subaru no conocía. Atrayendo la mirada de la mesa redonda, acarició su particular cabello.

Dhirk: El General Chisha es único entre los "Nueve Generales Divinos" en su habilidad. El Primer General mismo es más famoso por su sabiduría que por su fama militar, y fue quien más apoyó a Su Excelencia Vincent durante la Ceremonia de Elección.

Subaru: ¿Eso significa que es la mejor mano derecha? ¿Quieres decir que fue traicionado por su mano derecha política, el Primer Ministro, y su mano derecha desde hace mucho tiempo, el General?

Abel: No se amontonen. Mi brazo derecho está unido a mi hombro derecho.

Subaru: Eso no suena como un punto fuerte, incluso si lo dices ahora.

Al escuchar la explicación de Dhirk, Subaru se sorprendió por la popularidad de Abel, que inesperadamente faltaba. Sin embargo, al escuchar la ideología radical del Imperio Vollachia, un emperador que se consideraba carente de poder se rebelaría de inmediato, por lo que quizás no fue un hecho infrecuente.

Subaru: ¿Es común que los emperadores corran en busca de refugio en este país?

Abel: Desde que estoy en el trono, solo ha habido dos ocasiones en las que me han perseguido, al menos en forma.

Subaru: ¡Pero tienes un récord!

Abel: Tonterías. Fueron los caballeros de la Guardia Real del reino quienes me trajeron. Si quieres quejarte, puedes decírselo.

Le dio a Subaru una mirada seriamente decepcionada, y Subaru se cansó de pincharlo y se mordió la lengua. Creyo que Julius le dijo una vez que fue al imperio como emisario, pero le gustaría pensar que esto no tiene nada que ver con eso. Si es así, el mundo es demasiado pequeño.

Dhirk: Ah, el emperador fue expulsado del trono por sus confidentes y ayudantes y Arakiya-jou-chan también era un enemigo... ¿no suena peligroso? Parece peligroso ¿verdad?

Abel: Los mismos "Nueve Generales Divinos", Goz Larfon... fueron fundamental para dejarme escapar. Si no fuera por esa cosa que me detuvo, no habría podido activar el mecanismo de transferencia.

Dhirk: ¡Oh, como se esperaba del Primer General Goz!

Abel: Sin embargo, si los "Nueve Generales Divinos" además de Chisha y Arakiya también se hubieran vuelto, no sé hasta dónde podría haber resistido Gozu solo. Es más probable que lo hubieran matado.

La existencia de los "Nueve Generales Divinos" que habían arriesgado sus vidas para proteger a Abel era una esperanza, pero era una esperanza muy fugaz. Sin embargo, Dhirk negó con la cabeza, "No".

Dhirk: Si puedo ser tan valiente, no he recibido ninguna noticia de la muerte del general Gozu. Ya sea que haya muerto en batalla o por enfermedad, la muerte de un hombre de la estatura del general Gozu no puede ocultarse por mucho tiempo.

Abel: ¿Entonces existe la posibilidad de estar cautivo?

Dhirk: Quizás. ¡No, seguramente! ¡Si eres un guerrero tan bueno como el Primer General Gozu!

Ante las palabras de Abel, Dhirk se inclinó con reverencia. Si se había ganado este tipo de respeto por parte de Dhirk, entonces este Gozu debe ser un hombre muy grande. O una mujer, contrariamente a su severo nombre.

Priscilla: Cuando el Primer Ministro y los "Nueve Generales DIvinos" son enemigos, el Imperio está casi muerto.

Priscilla, que había terminado de escuchar la conversación antes de hacer una pregunta inútil, murmuró eso. Mientras estaba de acuerdo con sus palabras, Subaru levantó la mano y dijo "Oye".

Subaru: Sé que es un poco tarde, pero ¿qué pasa con Abel como emperador? De esa manera, las personas que dirigen silenciosamente el gobierno en la capital imperial pueden llamarse rebeldes y traidores...

Al: Lo siento, pero no puedes esperar que la población y los soldados enojados conviertan el régimen golpista en un baño de sangre, hermano.

Subaru: No estoy pensando tanto, pero ¿por qué?

Abel: Porque este es el Imperio Vollachiano, donde los poderosos son respetados.

La sugerencia de Subaru fue rechazada y las palabras de Al se complementaron con las de Abel. El emperador, expulsado de su trono, cruza los brazos y frunce levemente sus bien formadas cejas.

Abel: Si me adelanto y anuncio mi intención de reclamar la Ciudad Imperial yo mismo, seré bienvenido. Pero eso no significa que me apoyarán. Lo que te quitaron, lo recuperarás. Esa es la forma en que de las cosas.

Subaru: No solo bienes y tierras, sino también el trono del emperador...

Abel: No hay excepciones. Por lo tanto, sé lo que tengo que hacer.

Subaru, que estaba tratando de entender la situación, se sorprendió por las palabras de Abel. Justo cuando pensaba que estaba perdido, la respuesta de Abel fue más bien la contraria. Se puso de pie y lentamente puso las manos sobre la mesa redonda .Y...

Abel: Segundo General Dhirk, el mapa.

Dhirk: ¡Sí! ¡Ahora mismo!

Se le dice a Dhirk, y da instrucciones a los soldados imperiales que esperan en la esquina de la habitación. Los soldados imperiales inmediatamente despegaron el mapa que colgaba en la pared de la sala de conferencias y lo extendieron sobre la mesa redonda. Era un mapa del mundo que mostraba el mundo entero, incluido Vollachia.

Abel: Estamos en el este, y la ciudad amurallada de Guaral está aquí. Y la capital imperial, Rupgana, que debería ser recuperada, está aproximadamente en el centro del imperio.

Subaru: ...Vollachia, eso es bastante grande. El mapa me mostró el tamaño del país, del que no había sido consciente hasta ahora.

El Imperio Vollachia, que ocupa la parte sur del mapa mundial, es el más grande en comparación con los otros países. EL bosque de Badheim por la que Subaru y los demás habían tenido tantos problemas para atravesar era solo un área geográfica pequeña desde la perspectiva de todo Vollachia.

Abel: Cada ciudad del imperio está controlada por su propio cacique o señor. Como es el caso de Guaral, cada una de estas ciudades tiene su propia fuerza autónoma y no dudará en luchar en caso de emergencia. Añadiremos estos bajo nuestro paraguas y aseguraremos la fuerza para retomar la capital imperial.

Subaru: ...Puedo ver que este es un patrón real en una simulación de un robo nacional.

Abel: Pareces disgustado.

Subaru: Por supuesto. Este es un gran trabajo para un solo Guaral. No creo que vaya a funcionar de esta manera.

Señalando el mapa, Subaru logró mantenerse al día con Abel mientras explicaba. "Puedo arreglármelas para seguirle el ritmo, pero es una cuestión de lógica, no de emoción." Como habia dicho antes, esto no es un juego. No hay forma de que un método que funcione en un juego de rol de simulación pueda aplicarse fácilmente a la realidad. La opinión de Abel parecía bastante optimista. Sin embargo...

Abel: Hay una manera de disipar tus preocupaciones. Más bien, hay una manera de hacer lo que debo hacer.

Subaru: Condiciones esenciales...

Abel: Asegurar a los "Nueve Generales Divinos".

Subaru pone los ojos en blanco cuando escucha esa respuesta. No es de extrañar. Después de todo, les acababa de decir que Abel se había visto obligado a dejar el trono debido a su traición por parte de los "Nueve Generales Divinos" .Los "Nueve Generales Divinos" favorecidos estaban desaparecidos, y dos de los "Nueve Generales Divinos" conocidos ya eran enemigos. El resto...

Subaru: ¿Qué pasa con los otros "Nueve Generales Divinos"?

Abel: Ahí.

Abel señaló con un dedo la repentina pregunta y asintió ante la agitación de Subaru. Luego miró a los rostros de todos menos de Subaru.

Abel: La gente del emperador es fuerte. Los "Nueve Generales DIvinos" son la encarnación de esta regla. En otras palabras, si quieres ser el campeón del Imperio Vollachia, debes unir a los "Nueve Generales Divinos".

Subaru: Entonces, en otras palabras...

Después de las palabras de Abel, los ojos de Subaru se agrandaron al darse cuenta de lo que vendría después. Las mejillas de Abel se torcieron ante la reacción de Subaru, y sonrió beligerantemente. Y luego...

Abel: Cecilus Segmund, el Rayo Azul. Arakiya, el Devorador de Espíritus. Olbart Dunkleken, el Maestro Vicioso. Chisha Gold, la Araña Blanca. Goz Larfon, el caballero león. Groovy Gamlet, el lanzador de conjuros. Yoruna Mishigure, el Pintado. Moguro Hagane, el Hombre de Acero. Y Madeline Eschert, la General Dragón Volador.

Subaru: ――――

Abel: El ganador de esta batalla será el que consiga más de los "Nueve Generales Divinos". Así es como vamos a ganar, y es una condición absoluta que debo cumplir.