Capitulo 10- Gente de Shudrack

Subaru tragó saliva en silencio cuando fue recibido con una sonrisa arrogante y autoritaria, una que estaba dirigida a él a través de una máscara.

Este hombre arrogante debe haber sido el que le mostró el camino a Subaru y le dio ese cuchillo cuando se separó de Rem en las praderas. Era difícil estar seguro debido a su máscara, pero su voz y actitud le resultaban familiares. El hecho de que supiera el nombre de Subaru también era prueba de esto.

Subaru: ――――

Tumbado en una jaula de madera en el suelo desnudo, Subaru estaba en un estado de total desorden, no solo sus extremidades, sino todo su cuerpo, y su destino parecía continuar sin interrupciones. Entró al bosque con Todd y los otros soldados imperiales a cuestas, usó su miasma como cebo para atraer a la mabestia y trató de escapar aprovechando la oportunidad para que lo atacara.

Subaru: Y luego estaba...

Hombre enmascarado: Si me preguntas, escuché que te atraparon en una trampa mientras deambulabas por el bosque. La gente del pueblo estaba haciendo un escándalo porque un hombre fue atrapado en una trampa hecha para atrapar mabestias.

Subaru: ¿En una trampa, un asentamiento ...?

Como explicó el hombre enmascarado, Subaru negó con la cabeza adolorida y volvió su atención fuera de la jaula. La jaula de madera en la que Subaru estaba atrapado era un sustituto mucho más mal construido que la de acero que había visto en el campamento del Ejército Imperial. Parecía ser simple, o más bien, un trabajo rápido.

Fuera de la jaula, podía ver innumerables grupos de árboles altos y la tierra que había sido tallada en ellos. La impresión de Subaru era que era similar a la aldea en el "Santuario".

El "Santuario" también era un asentamiento construido en un bosque profundo llamado Bosque Kremaldy. Sin embargo, a diferencia del Santuario, que tenía casas e iglesias incluso en medio del bosque, este pueblo estaba lleno de cabañas de troncos en el mejor de los casos y viviendas primitivas en el peor. Parecía que sería mejor simplemente llamarlo naturalismo y dejarlo así.

Lo que era más importante para Subaru no era el mal estado de la aldea, sino quién vivía allí. En otras palabras...

Subaru: ...¿La gente de Shudrak?

Hombre enmascarado: Oh, lo sabías. Bueno, a juzgar por tu apariencia indecorosa, diría que has tenido un día bastante difícil. ¿Encontraste a la chica callejera?

Subaru: ... Sí, gracias a ti.

Subaru exhaló profundamente ante el hombre enmascarado que escuchó los murmullos de Subaru y le preguntó eso. El comportamiento del hombre enmascarado permaneció relajado, pero también estaba en una jaula, al igual que Subaru.

A menos que fuera una persona importante en esta aldea y tuviera la peculiar afición de relajarse en una jaula con sus captores, su posición debería ser la misma que la de Subaru. Subaru ahora también era un prisionero aquí, después de haber escapado de ser uno en el campamento imperial. Sin embargo, hubo más que eso.

Subaru: ¿Trataron la herida en mi hombro y espalda?

Pudo decir que el sangrado se había detenido por la sensación de opresión cuando tocó sus hombros y espalda. El olor acre que golpeó su nariz fue similar al de una solución antiséptica. A la pregunta de Subaru, el hombre enmascarado habló.

Hombre enmascarado: Mmm. Sin atención médica, podrías haber muerto. Estoy seguro de que a ellos también les preocupaba tu condición. Al igual que yo, probablemente estaban tratando de averiguar qué era lo correcto, ¿verdad?

Subaru: ¿De dónde diablos viene esa calma?

Hombre enmascarado: Si debo decir, es del alma. Y tú, ¿cuánto tiempo vas a seguir con ese comportamiento vergonzoso? Natsuki Subaru.

Subaru: Eso no es asunto tuyo...

Subaru estaba a punto de replicar que no era asunto suyo, cuando el dolor de la herida le hizo rechinar los dientes. Por lo menos, el tratamiento estaba destinado a evitar que Subaru muriera, no a cerrar rápidamente la herida o eliminar el dolor. Estas circunstancias fueron peores que las que había recibido en el campamento imperial. Mientras pensaba en el campamento imperial, Subaru se dio cuenta.

Había una razón por la que tenía que regresar a ese campamento imperial lo antes posible.

Subaru: Oh mierda... ¿¡Cuánto tiempo ha pasado desde que me trajeron aquí!?

Hombre enmascarado: ....Bueno, dos horas, supongo. Debo decir que es suficiente amabilidad de mi parte por hoy. Incluso pensé que debería haberte despertado antes.

Subaru: ¡¿Por qué no me despertaste antes?!

Hombre enmascarado: ――――

El hombre enmascarado entrecerró los ojos hacia Subaru mientras se quejaba, sus rodillas temblaban en el suelo. Desde su punto de vista, fue una acusación ridícula. Subaru había sido llevado a la jaula cubierto de heridas y lo había dejado dormir durante dos horas, probablemente porque había decidido que necesitaba descansar. Si la razón por la que pisó la cabeza de Subaru después fue porque no podía soportarlo más, se podría decir que también era un hombre vollachiano. Pero entonces...

Subaru: ¡Deberías haberte quedado sin paciencia antes!

Hombre enmascarado: Eso es ciertamente algo extraño que decir. ¿Sabes siquiera de lo que estás hablando? Estás diciendo que debería haberte pisado la cabeza antes, eso es lo que estás diciendo.

Subaru: ¡Sí, es cierto! ¿Qué otras... cosas tienes que... hacer?

La visión de Subaru parpadeó en rojo mientras divagaba con su lógica irracional. Tenía dolor en todo el cuerpo, pero lo que era particularmente doloroso era la nueva puñalada en la espalda, alrededor del omóplato, el último golpe del cuchillo de Todd dirigido al Subaru que huía. Cuando pensó en el pasado, el cuchillo que lo apuñaló se lo dio el hombre enmascarado frente a él, y es un gran destino que lo vuelva a encontrar con la herida que le infligió. De todas formas...

Subaru: Dejé a Rem en el campamento imperial... y necesito regresar allí antes que los soldados imperiales que se enfrentaron con una mabestia en el bosque.

No quedaba mucho tiempo antes de que Todd y los demás atravesaran el bosque y regresaran a sus posiciones para informar. Cuando la serpiente rompió su formación, Jamal y los demás, por supuesto, priorizaron el trato con la mabestia. Sin embargo, Todd fue el único entre ellos que dio prioridad a matar a Subaru.

Todd probablemente sabía que era Subaru quien había atraído a la mabestia. En ese momento, Todd trató de tomar medidas inmediatas para evitar que Subaru llamara a una segunda mabestia. Esa capacidad de toma de decisiones y ejecución en una fracción de segundo no puede ni debe subestimarse. Anteriormente, trató de enfatizar su relación incompleta con Rem y los demás, inculcándoles que no podían sacarles ninguna información sobre Subaru, pero...

Subaru: Ya que no puede estar seguro, también podría torturarlos por el momento.

Este es el tipo de miedo que tienen Todd y el resto del Imperio Vollachia. Para evitar que eso sucediera, Subaru tuvo que regresar para salvar a Rem. Y todavía...

Subaru: ¡En un lugar como este...!

Hombre enmascarado: ....Ya veo. Supongo que Rem es la mujer que estabas buscando. Parece que te metiste en muchos problemas después de que me dejaste. ¿Soldados imperiales de fuera del bosque?

Subaru: ¡Sí, es cierto! ¡Fui capturado! Así que hice una jugada para escapar... pero no pude traer a Rem conmigo. Tan.......

Hombre enmascarado: Por eso estás tan desesperado. No es de extrañar que parezcas un prisionero de guerra.

Subaru: ¡¿A quién diablos estás llamando prisionero de guerra?! Después de todo...

El hombre enmascarado también está prisionero, ¿no es así? A pesar de que era alguien con quien tenía una deuda de gratitud, Subaru casi gritó de ira debido a su falta de compostura. Sin embargo, la temeridad de Subaru fue interrumpida por una comprensión.

???: ――――

Subaru, quien estaba concentrado en su discusión con el hombre enmascarado, sintió un tipo diferente de mirada perforar su perfil. Al darse la vuelta, vio dos luces fuera de la jaula, mirando a través de los barrotes. Mientras formaba lentamente una imagen, pudo ver que se trataba de un par de ojos verdes. Cuando la mirada de Subaru se volvió en esa dirección, el dueño de esos ojos parpadeó y dijo-

???: Oh, Uu fue notado.

Subaru: Ah.

Uu: Uu tiene que decirle a Mi.

Entonces, el dueño de esos dos ojos abandonó rápidamente la rejilla.

Subaru: ¡Espera!

Subaru trató apresuradamente de detenerla, pero era demasiado tarde. Para cuando Subaru saltó sobre los barrotes de la jaula, la otra persona se había ido y empezó a correr sin pensarlo dos veces.

Subaru: Justo ahora eso fue...

Hombre enmascarado: Ella es una hija del "Pueblo de Shudrak". Debe ser muy curiosa. Cuando estaba solo, ella entraba varias veces para echar un vistazo al interior. Ella siempre me estaba pidiendo que mostrara mi cara y me desenmascara...

Subaru: ――――

El hombre enmascarado, aparentemente descontento con la actitud de su visitante, se cruzó de brazos mientras gruñía. Desafortunadamente, Subaru no tuvo tiempo para responder a sus quejas, porque su atención fue arrebatada por la persona que se alejaba de él, una niña.

Era una niña joven, de piel morena, de unos diez años. Llevaba una prenda blanca que se envolvía alrededor de su cuerpo de una manera reveladora que le hacía más fácil moverse. Un atuendo que probablemente estaba bien adaptado al clima subtropical. Su cabello es casi trenzado, pero solo las puntas son de color melocotón, probablemente porque se lo tiñó. Las raíces de su cabello son negras, lo que encaja con la explicación de Todd de que la "Gente de Shudrak" tiene el cabello negro.

Pero más que eso, la apariencia de la chica sorprendió a Subaru, no por su apariencia única, sino porque no era la primera vez que la veía.

Subaru: Yo estaba...

"Siendo asesinado por esa chica", afirma la memoria de Subaru. Esa chica fue la que le disparó por la espalda con una flecha envenenada y lo mató. La chica que había huido de la tierra donde las llamas se estaban extendiendo, en el bosque que se incendió debido a las palabras mal pronunciadas de Subaru, quien estaba mirándolo con los ojos mojados por el odio, esa chica.

Los puntos conectados en la cabeza de Subaru. No había otra razón por la que la chica había mirado a Subaru con una expresión de odio en su rostro en ese momento. Fue una venganza contra el hombre responsable de la incineración de su tierra y su gente.

Hombre enmascarado: ¿Qué pasa? Te has quedado callado, como si te hubieran rociado con agua.

Subaru: ...Ah.

La voz del hombre llegó por la espalda de Subaru mientras descansaba su cabeza contra la jaula de madera y se mordía el labio. El hombre enmascarado permaneció sentado en su posición inicial, mirando a Subaru, quien se encuentra en un estado salvaje de confusión emocional. Los ojos de Subaru estaban terriblemente incómodos y desvió la mirada del hombre.

Hombre enmascarado: Eres un hombre esquivo. En cualquier caso, será mejor que dejes de gritar. En este lugar, si no puedes estar en silencio, puedes causar muchos problemas. Estás desperdiciando tu energía, no tienes que gritar todo el tiempo.

Subaru: ¿No tienes que gritarle a...?

Hombre enmascarado: El otro lado vendrá a escucharte. ¿Vez?

Siguiendo la barbilla del hombre, Subaru se dio la vuelta y abrió los ojos. Lentamente, su tenue visión fue iluminada por la luz de una llama, una antorcha. Aparecieron varias figuras con antorchas en las manos, acercándose a la jaula donde estaban Subaru y el hombre enmascarado.

Liderando el camino estaba una mujer alta con un cuerpo fuerte y bien entrenado. Su cabello, que probablemente originalmente era negro, estaba teñido de rojo, y tenía patrones blancos pintados en su rostro y cuerpo castaños, así como ojos verdes que daban la impresión de ser muy fuerte. La chica de antes la seguía, escondiéndose a plena vista. Había un grupo de unas diez personas que venían por aquí, y todos parecían ser mujeres.

Subaru: ――――

Sin embargo, Subaru no pudo evitar sentirse presionado por la atmósfera opresiva. El grupo, con su aura indígena áspera, era diferente de los caballeros del Reino de Lugunica o los soldados del Imperio Vollachia que había visto antes, y tenía la belleza de un grupo de bestias guiadas por instintos. Tuvo la impresión de que eran un grupo que había sido creado con el instinto en su pecho, no con la lógica.

De pie frente a la jaula donde Subaru había sido encerrado, las mujeres y la otra "Gente de Shudrak", miraron a las dos personas que estaban dentro. Y luego...

???: Pareces estar despierto... ¿Quiénes diablos son ustedes?

Preguntó, juntando a Subaru y al hombre enmascarado.

※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※

¿Quien diablos eres tú?

Es una pregunta que se escucha a menudo en las historias, pero que rara vez se hace en la vida real. No es frecuente en la vida real que te pregunten sobre tu verdadera identidad. Si no estás en una profesión en la que tenga que hacer tales preguntas, es posible que nunca tengas que lidiar con ellas.

En ese sentido, tampoco es una cuestión con la que Subaru esté familiarizado. Sin embargo, todavía puede recordar vívidamente la primera vez que le hicieron esta pregunta en su vida.

¿Quién es Subaru y cuál es su propósito? La primera vez que le preguntaron eso en su vida fue cuando Rem lo estaba interrogando, quien sospechaba de su identidad en la mansión.

Subaru: ¿Tú no, chicos...?

Subaru se sacudió esos recuerdos y cuestionó la pregunta. Aunque fueron puestos en la misma jaula, la relación entre Subaru y el hombre enmascarado era débil. Más bien, fue por su conveniencia que los pusieron en la misma jaula, y la participación de Subaru fue casi nula. ¿No es un poco absurdo tratarlos como si estuvieran en la misma situación?

Hombre enmascarado: No te dejes atrapar en medio de algo trivial. Yo soy quien les dijo que tú y yo nos conocemos. Esa es la única razón por la que están preguntando.

Subaru: ¡Tú...! No estás tan familiarizado con migo, ¿verdad?

Hombre enmascarado: No estoy mintiendo. Tú y yo nos conocimos cuando nos vimos. ¿Qué más necesitas para llamar a alguien que conoces?

Subaru: Qu-qué tono de voz tan absurdo...

Era una forma muy contundente de hablar, pero Subaru recordaba ese tono autoritario. De todas las personas que conocía, había una sola persona que podía usar este tipo de lógica para arrinconar a Subaru y a los demás. La mente de Subaru estaba aturdida por la idea de que había muchas personas así.

???: Oye, ¿de qué estás hablando furtivamente? Responde la pregunta.

Subaru: Uh, uh, mi nombre es Natsuki Subaru. Como puedes ver, ¡soy un patético, miserable y andrajoso vagabundo! Y el chico de atrás es... ¿eh?

Hombre enmascarado: Es Abel.

Subaru: ¡Sí, Abel! Lleva una máscara para ocultar su rostro, su personalidad es arrogante y repugnante, pero también da cuchillos a la gente que está perdida, y es un playboy que ha hecho llorar a muchas chicas con el hueco que trae su inesperado. Y esa es nuestra introducción, ¡muchas gracias!

???: Oh, oh? Soy Mizelda.

La mujer al frente de la fila, Mizelda, dice su nombre, devorada por el impulso de Subaru. Tan pronto como tuvo tiempo de mirarla con atención, encontró la palabra adecuada para describir la vibra de Mizelda y las otras mujeres como Amazonas.

Muchas de ellas eran mujeres, bien entrenadas y fuertes, con pintura corporal a juego con la imagen de tribus y minorías étnicas, y algunas de ellas llevaban moños en la espalda. La "Gente de Shudrak" eran sin duda las Amazonas que Subaru reconoció.

Subaru: Por alguna razón, me sorprende que el nombre del hombre enmascarado sea en realidad Abel...

Abel: ――――

Subaru: ¡Eso puede esperar por ahora! ¡Escuchen, Mizelda-san, y todos en Shudrak!

Dejando la el nombre del hombre enmascarado, Abel, para más tarde, Subaru levantó la voz hacia las mujeres reunidas. Por lo que parece, estas mujeres no tienen intención de matar a Subaru sin cuestionarlo. Esto se pudo ver por el hecho de que estaban atendiendo sus heridas y mostraron una actitud de escucharlo. Si ese es el caso, es posible que lo comprendan si lo comenta con sinceridad y de buena fe.

Subaru: Como sabrás, los soldados imperiales están construyendo un campamento fuera de este bosque. Tienen a mi preciosa amiga allí, ¡y está en peligro si no regreso allí ahora! ¡Así que tienen que dejarme ir!

Mizelda: ――――

Subaru: Y los soldados están detrás de la "Gente de Shudrak". Dicen que están listos para hablar, pero también están listos para pelear. Si eso sucede, iré a...

Estaba a punto de interceder y decir que podían concertar una reunión, pero Subaru se mordió la lengua. Si se pudiera hacer esto, podría no haber una guerra entre los soldados imperiales y la "Gente de Shudrak", pero ya no sería posible que Subaru los guiara. A los ojos de Todd y los demás, Subaru era quien los había llevado a la trampa de la mabestia. No pueden confiar en él y no sería razonable esperar que lo hicieran.

Subaru claramente había sopesado a Rem contra Todd y los demás. Eligió dañarlos para salvar a Rem. No había forma de escapar de la responsabilidad de esa elección.

Subaru: Lo siento, corregiré lo que acabo de decir. Es cierto que los soldados están apuntando a todos en Shudrak. Están acampados con bastantes personas, así que incluso si luchamos contra ellos, estaremos...

Mizelda: ¿Quieres decir que vamos a perder?

Subaru: Ah.

Es innegable que es desventajoso en cuanto a la cantidad y la estrategia que se puede tomar. Interceptando a Subaru que trató de transmitir eso, Mizelda habló en voz baja. Al escuchar su reacción, Subaru entendió que eligió las palabras equivocadas.

La "Gente de Shudrak" es probablemente una tribu de caza. Para aquellos que están perfeccionando sus habilidades y mejorando constantemente sus habilidades, persuadirlos de que perderían en la batalla era un campo minado y un argumento que él no debería haber presentado.

Mizelda: Sabemos que vienen los soldados de Vollachia. Pero hay un antiguo pacto entre ellos y nosotros. No habrá conflicto.

Subaru: ¡No, no, espera! No sé sobre ese pacto, pero son muy serios contigo...

Mizelda: ¡Eres un dolor en el culo!

Subaru: ¡Huh!

Subaru trató de acercarse a ella, pero fue golpeado por el impacto a través de la jaula de madera y se volcó. Mizelda, que había golpeado la jaula con el puño, tenía indignación en los ojos. Esta fue otra de las malas elecciones de palabras de Subaru.

El antiguo pacto era tan importante para ellos como su orgullo en la batalla. Subaru lo había pisoteado sin intención y sin ceremonias una vez más.

Mizelda: Los soldados vollachianos se entrenan para sacar a sus tropas del bosque. Lo han hecho muchas veces antes.

Subaru: ¿Quieres decir, entrenar para mover tropas... ejercicios militares?

Mizelda arqueó una ceja ante las palabras de Subaru, aparentemente no familiarizada con el término. Sin embargo, Subaru gradualmente comenzó a ver la imagen completa de la trampa que había tendido el lado vollachiano. Era una práctica común que los soldados vollachianos establecieran un campamento en las cercanías del bosque de Buddheim en nombre de los ejercicios militares.

La "Gente de Shudrak" se había acostumbrado a ello. Aprovechando esta familiaridad, el ejército de Vollachia planea rodear el bosque de Buddheim y capturar a la "Gente de Shudrak" de una sola vez. Si hubo alguna preocupación, fue...

Subaru: ¿Por qué tienen que ir tan lejos para apuntar a estas personas?

Por supuesto, no hay duda de que la "Gente de Shudrak", incluida Mizerda, que está parada frente a él así, es una tribu con capacidades sólidas. Puede verlo por el vigor del que están llenos. Sin embargo, Subaru no podía entender por qué tuvieron que tomarse la molestia de movilizar al ejército y rodear el bosque para atacarlos. Como es el caso ahora, las mujeres parecían no tener ninguna intención de abandonar el bosque. Solo están aquí para vivir y seguir viviendo. Y todavía...

Mizelda: Ni Natsuki Subaru ni Abel dicen la verdad. Eso es lo que nos suena.

Subaru: Entonces quieres decir eso...

Mizelda: ――――

Mizelda negó con la cabeza libremente y declaró el final de la discusión.

El resto de la "Gente de Shudrak" no se opuso a su despiadada decisión. Parecía que Mizelda, la líder del grupo, es la jefa de este lugar o este pueblo. De acuerdo con su decisión, la "Gente de Shudrak" le dio la espalda a la apelación de Subaru y decidió desestimarla. Tal como están las cosas, el grupo retrocedió, llevando sus antorchas.

Subaru: ¡Espera! ¡No miento, no miento! ¡Están todos en peligro! Tu pacto... ¡tu pacto se romperá! ¡Todos y Rem están en peligro!

Desesperado, Subaru les apeló. Sin embargo, la gente de Shudrak, que ya había obtenido la decisión del Jefe, no se detuvo. La única que miró a Subaru fue la niña, pero ni siquiera eso fue suficiente para detenerla. Nadie escuchó la voz ronca de Subaru, escupiendo flemas que sabían a sangre.

Subaru: Caray... maldita sea. ¿Por qué siempre tiene que ser así?

Subaru se desplomó en el suelo y se golpeó la frente contra los barrotes. Su hombro derecho y los dedos izquierdos están lisiados, por lo que ni siquiera puede sacarlo con los barrotes de la jaula. Era un hombre inútil plagado de heridas, que ni siquiera podía usar sus palabras. Si ese es el caso, ¿qué queda del valor en Natsuki Subaru?

Subaru: ...Es malo darse por vencido. Soy más inteligente que eso, ¿no?

Mientras saboreaba una sensación de desesperación que oscurecía sus ojos, Subaru apretó los dientes, decidiendo que se negaría a rendirse. Si fuera el mismo Subaru que en el pasado, ya habría alcanzado su límite. Pero, mirando hacia atrás a todo lo que ha sucedido hasta ahora, el camino que ha tomado no ha sido fácil y ahora es un poco diferente.

Se rinde un poco menos que antes. Esa es una luz definida que ilumina el camino oscuro.

Abel: Esa fue una negociación increíble, ¿no?

Subaru: ――――

El desprecio burlón de Abel llegó a Subaru, quien comenzó a roer la rama que servía como barrotes de la prisión, con la esperanza de encontrar un camino. Subaru estaba molesto pero no pudo responderle nada. De hecho, Subaru había pisoteado con éxito un tema delicado para su oponente y provocó que la negociación fracasara. Era un pensamiento idiota en su máxima expresión. Pero...

Subaru: Si soy antiestético, entonces tú también eres inútil, ¿no? ¿No te lo dije en primer lugar? Te dije que no te metieras en el bosque porque allí hay gente peligrosa.

Abel: Así es, lo hiciste. Esa opinión sirvió de guía. Te lo agradeceré.

Subaru: Incluso si lo dices, todavía te atraparon. Me siento tan impotente, hombre... Maldita sea, ¿no hay algún lugar suelto o algo así?

Chocó con todo su peso contra él, pero no puede encontrar ningún punto débil en la prisión de madera aparentemente improvisada. Cada una de las barras parecidas a troncos había sido perforada profundamente en el suelo y estaban colocadas de manera tan sólida que parecía como si se hubiera usado maquinaria pesada.

Por supuesto, dado que no existe maquinaria pesada en este mundo, debe haber sido hecha por manos humanas. Pudo haber sido hecho por un gran número de personas, o por alguien con una fuerza monstruosa como Emilia o Garfiel.

Subaru: ¿Cómo pudieron construir algo como esto en un pueblo lleno de mujeres?

Abel: No subestimes a la "Gente de Shudrak". Son una raza nacida de mujeres, descendientes de los dioses de la guerra que han vivido en este bosque durante cientos de años. No necesitan hombres, excepto para tener más hijos. Los hombres también suelen ser sacados de otros lugares.

Subaru: Esas son algunas Amazonas serias. Oye, espera, no quieres decir que fuimos capturados por eso...

La idea de capturar a un hombre y usarlo como herramienta para hacerle escupir su semilla. La misma idea ha existido en los fríos pueblos de montaña desde la antigüedad. Este es un país extranjero en un mundo extranjero donde el sentido común de Subaru no se aplica, por lo que fue posible. Sin embargo, Abel se rió de las palabras de Subaru y dijo-

Abel: No te preocupes. Ten la seguridad de que ellas también elegirán a su pareja. La semilla de los que dijeron falsedades y trataron de conspirar contra ellos no producirá nada más que inmundicia. No desean tal semilla.

Subaru: ... ¿falsedades?

En respuesta a las palabras de Abel, Subaru maldijo su pobre explicación. El hecho de que Mizelda y el resto de la gente de Shudrak no le creyeran, a pesar de que tenía prisa, era una forma de explicación mal construida por Subaru. La persuasión con sinceridad y desesperación no es diferente de un arrebato grosero si no comprendes la forma en que la otra parte hace las cosas y dónde está su orgullo. No fue diferente.

Subaru: Pero no estoy mintiendo, sabes. Los soldados del Imperio están detrás de la "Gente de Shudrak". Y...

Abel: ¿Y?

Subaru: Como último recurso que están usando... no, como primer recurso, prenderán fuego a todo.

Abel se atragantó levemente por primera vez ante esa declaración de Subaru. Las llamas que se lanzaron al bosque, ese fue el evento que ocurrió cuando Todd se enteró de la mabestia que acechaba en el bosque. La última vez, con solo escuchar a Subaru, el Ejército Imperial decidió quemar el Bosque de Buddheim. Si realmente confirmaran su existencia, sería difícil evitar que el bosque también se incinerara esta vez.

Subaru: ...A menos que Todd y los demás fueran aniquilados.

Cuando tomó la decisión de cortejar a la mabestia, consideró completamente esa posibilidad. Una estrategia para invitar a un enemigo que podría causar la muerte no es diferente del asesinato indirecto; Subaru sabía esto y llevó a cabo la misión del señuelo, y podría haber habido muertes.

Pensando en ello, un bulto pesado surge en su pecho, su corazón le duele como si se estuviera ahogando. Sin embargo, lleva toda una vida llevar esa aversión al asesinato y la culpa, pero hay algo más en lo que necesitaba concentrarse. La posibilidad de que Todd y los demás no fueran eliminados.

Subaru: ――――

Había unos veinte hombres allí, sin experiencia en el combate de mabestias. Sin embargo, cuando se combinó con el juicio de Todd y la agresividad inesperada de Jamal, no era razonable esperar que una serpiente gigante hubiera destruido a Todd y su equipo a cualquier costo. Naturalmente, debería asumir que Todd y los demás sobrevivirían y se retirarían del bosque para regresar a su campamento.

Una vez de vuelta en el campamento, Todd y los demás informarán sobre la traición de Subaru y la existencia de la mabestia. En algunos casos, podrían llegar a la conclusión de que la "Gente de Shudrak" había tomado acciones hostiles, mientras seguía creyendo que Subaru era de la "Gente de Shudrak". Si eso sucediera, los soldados imperiales no dudarían en prender fuego al bosque para minimizar el daño al Ejército Imperial, como la última vez. La "Gente de Shudrak" ardería.

Abel: ¿Qué pasa con esos ojos tuyos?

Subaru: No...

Ante ese pensamiento, Abel menciona la mirada de Subaru. Subaru rápidamente miró hacia otro lado, pero había pensado en el destino de Abel. Quizás así es como Abel fue capturado por la Gente de Shudrak la última vez, en cuyo caso, si el bosque fuera quemado, él también lo habrían quemado. Es poco probable que la "Gente de Shudrak" hubiera hecho algo para asegurar la supervivencia del hombre al que habían hecho prisionero en ese gran incendio. En el peor de los casos, habría muerto quemado en esta jaula. Si ese es el caso...

Subaru: ...Es como si hubiera matado a la Gente de Shudrak y Abel también.

Subaru no quiere que su vida, o la de Rem, o la de Abel o la vida de la "Gente de Shudrak", terminen. Es por eso que Subaru tiene que pararse aquí y encontrar una salida a esto.

Abel: ¿No ves que es inútil? No son lo suficientemente tontos como para dejarte espacio para que salgas con tu poder, mucho menos con tu cuerpo herido. ¿Por qué irías tan lejos por una simple mujer?

Abel dijo eso de una manera disgustada a Subaru, quien todavía estaba mordiendo el árbol y resistiendo con sumo esfuerzo. Las palabras de Abel, sin embargo, encendieron un fuego dentro de Subaru.

Subaru: Es porque es una chica para quien la palabra 'simple' no es suficiente. No hay sustituto para ella, y Rem es la única Rem.

Abel: ――――

Subaru: No puedes sentarte ahí y quejarte de lo que hago. No sé por qué estás aquí, pero ¿te van a atrapar y terminarás...?

Cuando Subaru vio por primera vez a Abel, llevaba una capa de invisibilidad y parecía como si hubiera venido al bosque con un propósito. Incluso si no lo hiciera, según Todd, era alguien que fácilmente regalaría una magnífica daga como la que le dio el Emperador. Era poco probable y difícil de creer que estuviera aquí sin ningún motivo.

Subaru: ¿Qué quieres hacer, simplemente sentarte en la tierra fría en un lugar como este?

Abel: ...Estaba esperando una oportunidad.

Abel respondió a la pregunta de Subaru con una voz terriblemente tranquila. Parecía que Abel estaba hablando desde su corazón, lo cual fue un cambio de sus anteriores comentarios provocativos y burlas de Subaru.

Subaru: ¿Has estado esperando una oportunidad? Por oportunidad, ¿te refieres al azar? ¿Qué clase de oportunidad...?

Abel: No sé de qué estás hablando, pero lo que he estado esperando es que la junta esté lista. Hasta que eso estuvo listo, me quedé al margen, pensando que si me metía con eso, agregaría un color innecesario. De hecho, estaba pensando que el verdadero negocio vendría después de que la gente fuera del bosque hiciera su movimiento.

(Nota: Subaru dijo ち ゃ ん す que significa azar. Dado que la palabra está en Katakana, la razón por la que Abel se confunde con la palabra es porque Subaru trajo una palabra extranjera a un país que esencialmente habla japonés.)

Subaru: ――――

Abel: Si van a quemar el bosque, no podemos quedarnos aquí sentados con nuestras manos cruzadas para siempre.

Con eso, Abel descruzó los brazos y se puso de pie lentamente en el lugar. Los ojos de Subaru se abrieron y se tensaron al ver su elegante figura y sus palabras.

Abel: ¿Qué pasa con esa cara de tonto? Sería una falta de respeto apuntarme a mí.

Subaru: Eh, no sé si es una falta de respeto o no, pero... ¿crees en mis palabras? Porque la "Gente de Shudrak" no...

Abel: No te creyeron. Manchaste su orgullo y echaste a patadas los antiguos pactos que ellos consideraban insignificantes. Fue realmente una negociación fallida para la posteridad.

Subaru: Ugh.

Subaru estaba devastado por la evaluación de Abel porque sabía que no tenía nada que defender. Cuando Subaru le frunció el ceño, Abel miró a Subaru a través de su máscara y continuó.

Abel: Bueno, no soy de Shudrak, y su orgullo y preciosos pactos no son más que polvo para mi. Todo lo que necesito son los hechos intachables que me ha traído.

Subaru: ...¿Y si te estoy mintiendo?

Abel: Es obvio... Pagarías con tu vida.

Las palabras tenían para ellos un peso diferente al de la charla lúdica sobre la muerte. Abel hablaba en serio al decir que si Subaru cometía un error, lo pagaría con su vida. Esto no es un juego o una broma, sino un escenario en el que se requiere verdadero valor.

Sintiendo esto, Subaru naturalmente enderezó su espalda. En algún momento, dejó de luchar con la jaula y se enfrentó a Abel directamente frente a él. Los ojos de Abel se volvieron más intimidantes mientras miraba los ojos oscuros de Subaru.

Abel: Responde con todo tu corazón, Natsuki Subaru... ¿estás listo para sacrificar todo por lo que quieres salvar?

Subaru: ――――

Su pregunta es sencilla y no se permiten vacilaciones ni falsedades. Si respondió con una mezcla de falsedades aquí y allá, quedará sin vida. La voz del hombre llamado Abel tenía suficiente poder para hacer creer eso a Subaru.

Subaru acepta la pregunta de Abel con todo su corazón. ¿Está dispuesto a sacrificarlo todo para salvar lo que quiere salvar? La respuesta a esa pregunta es...

Subaru: No estoy preparado para hacer eso.

Abel: ――――

Subaru: Lo único que puedo ofrecerte soy yo... Eso es todo en lo que puedo apostar.

Subaru responde, sosteniendo su mano izquierda, que tiene dedos rotos, contra su pecho en lugar de su brazo derecho, que ha sido apuñalado. Esta es la respuesta de Subaru a la pregunta de Abel sin ninguna falsedad.

Subaru no puede aceptar que le pidan que sacrifique todo y a todos. Hay demasiadas cosas en este mundo que son importantes para Subaru, demasiadas cosas deslumbrantes que todavía tiene que ver, que hacer. Así que...

Abel: Esa es una respuesta descarada. ¡Payaso rencoroso!

Subaru: ――――

Abel: Pero no dijiste una mentira. Así que lo dejaré sin quemar.

Cuando Subaru escuchó la respuesta de Abel, se dio cuenta de que había escapado por poco de una muerte segura. De repente, le brotó un sudor frío por todo el cuerpo y se dio cuenta de que Abel tenía su vida en sus manos.

Abel no era un hombre extraordinariamente fuerte, como había evaluado Subaru cuando lo había encontrado antes en las praderas. En comparación con las personas fuertes que Subaru había visto o con las que había estado en contacto en el pasado, su poder no estaba fuera del ámbito de la gente común. Sin embargo, Subaru todavía sentía que le había salvado la vida. Sintió que Abel poseía un poder que era diferente de la mera fuerza del brazo o la destreza de la espada.

Abel: Entonces hablemos rápido. Hey chica.

???: ¡Ah!

Abel de repente llamó a alguien mientras Subaru sudaba profusamente para salvar su vida. Y un pequeño grito surgió de las sombras en respuesta al sonido de su voz. Cuando el sobresaltado Subaru se dio la vuelta, vio a una chica mirándolo con cautela desde la sombra de un árbol, a cierta distancia de la jaula. La chica, que se había teñido de rosa las puntas de su cabello, entró en pánico al ver a Subaru y Abel y trató de huir, pero...

Abel: Si te escapas, perderás tu oportunidad, niña. No le conviene hacerlo.

???: Ugh...

La niña dejó escapar un pequeño gruñido ante las palabras de Abel mientras tomaba el control del avión. Con una mirada de vergüenza en su rostro, se acercó a ellos, abatida. Entonces, sus labios temblaron vacilantes.

Uu: Uu, Uu es... Mi no escucha a los hombres. Pero Uu tiene curiosidad. Curiosidad por ti.

Subaru: ... ¿Yo?

Mientras decía eso, la chica que se hacía llamar Uu señaló a Subaru. La chica asintió con la cabeza hacia Subaru, quien abrió mucho los ojos ante lo inesperado señalando que sentía curiosidad por él.

Uu: Te estabas esforzando mucho antes. Dijiste que Uu y los demás están en peligro. Pero Mi no estaba escuchando...

Subaru: Ah.

Uu: ¿Por qué te esforzaste tanto? No tienes nada que ver con Uu y los demás.

Se preguntó por qué estaba interfiriendo si no tenía ninguna conexión con ellos. Subaru vaciló por un momento, preguntándose si estaba siendo señalado por entrometerse. Pero no había tal objetivo en las palabras de la niña. Ella estaba genuinamente curiosa. ¿Por qué Subaru estaba tan desesperado por salvar a la "Gente de Shudrak", en lugar del propio Subaru? Ni siquiera el propio Subaru sabía la respuesta a esa pregunta, pero...

Subaru: No creo que quieran que pongas esa cara...

Uu: ――――?

Subaru: No quiero que te sientas así, tener que mirar a tu enemigo con los ojos nublados por el odio.

La chica que había disparado a su oponente con una flecha envenenada y lo vio morir con ojos llenos de odio. Subaru aún podía ver el odio de la niña y aún podía sentir la culpa de los eventos violentos que llevaron a ese odio. Estaba dando vueltas. Era una espina clavada en su costado y le estaba causando dolor. Lo ocurrido no debe repetirse. No debería volver a suceder.

Es mejor no usar el 『Regreso de la Muerte』. En este mundo donde Subaru puede simplemente rehacer las cosas muriendo, si hay una mejor manera de llevar a las personas involucradas por un mejor camino, entonces es...

Subaru: Creo que por eso me esforcé tanto.

Uu: ...Uu no entiende.

La respuesta de Subaru no hizo que la chica entendiera sus verdaderas intenciones. No es de extrañar. Si uno no sabe qué es el 『Regreso de la Muerte』, no tiene sentido hablar de eso. Y Subaru tampoco esperaba que ella entendiera eso. Incluso el hecho de que tal cosa existiera era innecesario en la vida de la chica frente a él.

Abel: ¿Terminaste? Estoy seguro de que incluso tú te das cuenta de que no podemos permitirnos tener una conversación larga ahora, ¿verdad?

Subaru: ...Oh, sí, mi culpa.

Abel ignora la conversación entre Subaru y la chica por no tener mucha importancia. Entonces Abel se volvió hacia la niña, y la niña, tal vez sintiendo la misma presión que acababa de sentir Subaru, tensó su pequeño cuerpo y miró a Abel.

Abel: Chica, no tengo la intención de entablar una charla ociosa contigo... Mizelda, ¿verdad? Tráela aquí. Ella debe ser la Jefa.

Uu: ¿Mi? ¿De qué vas a hablar con Mi?

Abel: No mucho. Solo tengo una propuesta que hacer.

Subaru: ¿Una propuesta?

Abel asintió profundamente mientras Subaru y la chica lo miraban, inclinando la cabeza. Por otra parte, hizo una sonrisa, aunque era invisible a través de la máscara, y dijo-

Abel: Dile que tomaremos el 『Ritual de sangre』. Es la forma más rápida de persuadirla.

Esas fueron sus palabras.