Capitulo 2- El guardián de la Biblioteca Prohibida y las doncellas gemelas

Era una habitación que básicamente te gritaba "biblioteca". La habitación es dos veces más grande que una habitación de 350 pies cuadrados, y hay estanterías para libros colocadas por todo el lugar, que van de una esquina a la otra. Cada librería está tan repleta de libros que es difícil imaginar cuántos libros contiene realmente.

Los libros ocupan mucho espacio y son pesados, por lo que es un problema tener tantos. En el caso de Subaru, a toda su familia le encanta leer manga, y solía haber una habitación en el segundo piso de su casa que estaba llena hasta los topes de libros, especialmente de mangas. Un día, sin previo aviso, el piso se derrumbó y fue un desastre de renovación total. Afortunadamente, nadie resultó herido, y desde entonces Subaru los había puesto a todos en una sala de almacenamiento de libros dedicada, por lo que nunca deberían volver a experimentar ese tipo de catástrofe.

Incluso desde la perspectiva de Subaru, quien ha tenido tal experiencia con libros, la cantidad de libros en esta habitación excedía la cantidad de libros en su casa incluso con los pisos removidos. Por supuesto, la estructura de la mansión en sí es mucho más robusta que la de la casa de Subaru. Encontrar incluso un libro para leer, que él pueda entender, sería una tarea difícil para Subaru considerando la enorme cantidad de libros en su opinión.

Subaru: Con tantos libros aquí... debe haber uno que pueda leer, ¿verdad?

Un vistazo rápido alrededor de la biblioteca reveló que no había portadas escritas en japonés. Hasta donde él sabía, no hay alfabetos aquí, y la mayoría de las letras son caracteres basados ​​en lo que vio en los letreros mientras caminaba por la capital. Estos son los caracteres de uso común de este mundo, después de todo. Si quería vivir en este mundo, será fundamental aprenderlo. Para Subaru, quien incluso había abandonado sus clases de idiomas en la escuela secundaria, ya se sentía como un lastre. Subaru suspiró mientras imaginaba sus próximas dificultades. Entonces...

???: Mirar las estanterías de libros de otras personas, e incluso suspirar mientras lo haces… ¿Así que estás tratando de ser ofensivo, supongo? ¿Debo responder de la misma manera, supongo?

Subaru no tiene las habilidades de comunicación necesarias para hablar con alguien que acaba de conocer sin ningún tipo de preparación, por lo que no tiene más remedio que...

Subaru: Realmente no soy bueno hablando con gente que nunca había conocido antes, así que tendré que salir un segundo, lo siento. ¡Vuelvo enseguida para un Take-Two!

Después de que levantó la mano hacia la niña que lo miraba fijamente con sus ojos inmóviles, Subaru salió casualmente de la habitación. Luego, después de unos momentos, abrió la puerta y volvió a entrar en la habitación, y miró a la niña que no se había movido ni un centímetro de donde había estado parada.

Subaru: Oh, mira quién está aquí. ¡Hola! ¡Un placer conocerte! ¿Puedo hablar contigo?

???: Supongo que sabía que te estabas burlando de Betty. ¿No crees que mereces ser castigado por entrar en mi biblioteca sin una invitación, supongo?

La niña se rió adorable y cruelmente de Subaru mientras intentaba comenzar su encuentro desde un mejor punto de partida. ¿Cuántas veces había visto este espectáculo en este otro mundo? Era una chica hermosa y dulce. Parecía más joven que Felt, quizás once o doce años. Llevaba un vestido de color índigo con muchos adornos y tenía un rostro encantador que se adaptaba a su peinado y ropa ornamentados. Su cabello es el más cercano al color de la crema, estaba largo y enrollado en rizos, que parecían un taladro.

Adorable esa palabra le vino a la mente, y la apariencia de la niña parecía ser la personificación de esa palabra. El nivel de ternura era tan alto que el corazón de uno no podía evitar derretirse si ella sonreía. Ahora ella está parada frente a Subaru con un rostro solemne.

Subaru: Arruinarás tu bonita cara si no sonríes. Ya ves, ¡solo sonríe!, ¡sonríe!, ¡sonríe!

Betty: Que Betty sea bonita es simplemente la naturaleza de Betty. Pero una mejor pregunta sería, ¿Qué debería hacer Betty contigo? , Supongo.

Subaru: ¿Hacer qué conmigo? Lamento haber ignorado tus intenciones. Soy el tipo de persona que inconscientemente saca todas las respuestas correctas a una pregunta como esta, a pesar de que el DJ querría que repasara todos los eventos que él preparó para mí.

Un talento para dar la respuesta correcta en una situación en la que hay cuatro opciones y solo se dispone de un total de cuatro pistas. La gente también lo llamó "no poder leer la atmósfera". En el pasado, hubo muchos eventos que Subaru había aplastado inconscientemente de esa manera. El bucle sin fin anterior podría agregarse a la lista de esos eventos.

Betty: Tratar de hacer lo tuyo en el pasillo de la casa de otra persona, venir aquí sin siquiera cruzar el pasillo con muchas trampas de detección de maná... solo hay una palabra para describirte, ¡la peor , de hecho!

Subaru: Soy el tipo de persona que no se detiene por nada, ni siquiera por los juegos de rol. Por eso estoy tan ocupado recopilando eventos secundarios la segunda semana.

Si se trata de un juego de novela visual, a menudo iría directo a la heroína principal, y aunque disfruta coleccionando ilustraciones especiales, no necesariamente las coleccionaría todas si hubiera demasiadas misiones secundarias por hacer. Dejando a un lado esos pensamientos fuera del tema, Subaru dijo, "Bueno" y luego miró a la chica una vez más. Por lo que dijo antes, era seguro asumir que ella era la culpable detrás del bucle sin fin en el pasillo. Después de eso, parecía que el pasillo también estaba configurado con varios eventos sorpresa que impidieron que Subaru encontrara un baño. Sin embargo, logró saltarse todos esos eventos al final.

Subaru: Entiendo que quieras mostrar tu poder, pero jugar con las necesidades corporales de alguien para ese propósito no es divertido. Casi me mata socialmente. Me estremezco de solo pensar en eso.

Betty: Ahora que lo pienso, debería haberte dejado correr en círculos por un rato más, de hecho. Eso le habría ahorrado a Betty al menos la mitad de la humillación, supongo.

Subaru: Uhhuh , sí, Betty. Bueno, ahora que he intervenido aquí, eso significa que era mejor que tú. Tampoco soy un perdedor tan dolorido como tú.

Subaru sintió una sensación de urgencia debido a la charla sobre el baño, lo que hizo que comenzara a dar golpecitos con los pies con ansiedad. La niña, cansada, se llevó los dedos a las cejas y...

Betty: De hecho, me estoy cansando de ti. Roswaal deja que esa chica haga lo que quiera sin ninguna consecuencia... Ahora Betty tiene que limpiar este desastre, supongo.

Subaru: ¡Estás cansada, pero eres tan joven! ¡Los niños deben jugar al aire libre bajo el sol! ¡Arrugar las cejas juntas es tan aburrido! ¡Vamos vamos! ¡Viva fuerte!

*Pulgares hacia arriba*

El eslogan es 'Vive fuerte', que Subaru escuchó por primera vez en los barrios bajos de la capital. Al principio no estaba seguro de cómo se sentía al respecto, pero cuanto más lo decía, más le gustaba. La niña miró a Subaru con los ojos entrecerrados mientras comenzaba a gustarle la frase con seriedad. Subaru respondió a su mirada con una sonrisa tímida y luego sacó la lengua.

Betty: Espera. Esa reacción no es la que esperaba, supongo. De hecho, me estás asustando.

Subaru: ¡Ay, acabas de decir toda la frase en lugar de usar la versión abreviada! Con eso fuera del camino, ¿podemos ir al grano? Si me desvío demasiado, mi vejiga estará en problemas.

Betty: No sé qué significa la segunda mitad, pero tengo la sensación de que será mejor que nos pongamos manos a la obra por el bien de Betty, supongo.

Subaru: Visto bueno. Asi que...

Subaru estaba a punto de hacer la pregunta, "Entonces , ¿dónde está el baño?" pero tenía la impresión de que ella lo usaría a su favor para burlarse de él, así que se contuvo y mantuvo la boca cerrada. No importa cómo mire las cosas, la niña frente a él tiene que ser una usuaria de magia de algún tipo. Era bastante obvio basado en lo bien que salió el truco del pasillo circular, y hay una buena posibilidad de que él no sea rival para ella.

Además, Subaru está extremadamente hambriento en este momento además de recuperarse de heridas que amenazan su vida, y su poder de lucha está disminuyendo. Especialmente después de todas las carreras y carreras que hizo antes, sintió una gran ansiedad por su fuerza física. Sabía que sus heridas se estaban curando, pero también le falta sangre, lo cual es un poco peligroso.

Subaru: ¡Quiero empezar con el hígado! ¡Una ración colmada de cerdo, hígado y cebollino al ajillo para reponer mi sangre! Esta noche no es Koetsu , soy yo el que tiene sed de sangre, Hiyaa.

Betty: Este chico... de qué estás hablando ahora, supongo...

Subaru: Oh, lo siento, lo siento, voy a ir al grano. Veamos, ¿qué es este lugar, de todos modos?

Después de todo, es bueno recopilar información mientras la otra parte está sinceramente dispuesta a discutirla. Mientras agradecía a la niña por su paciencia y comprensión, Subaru decidió hacerle algunas preguntas. En primer lugar, Subaru quería confirmar dónde se encuentra actualmente. No cree que haya sido capturado por Elsa ahora, pero no necesariamente puede afirmar eso como un hecho todavía. Esperaba obtener una respuesta de ella sobre ese tema. Sin embargo...

Subaru: Supongo que es el dormitorio de Betty.

Betty: Ah, dando una respuesta literal de inmediato. Sé que los jóvenes de hoy en día piensan que ser literal es divertido y todo eso, pero ¿no saben que ese es el problema exacto con todos ustedes?

Subaru: ¡Me burlé un poco y esto es lo que sucedió!

Esa niña claramente molesta, se hacía llamar Betty, pero él se preguntaba si ese era su verdadero nombre. Parecía más un apodo. La chica le infló las mejillas a Subaru, quien estaba luchando con sus emociones. Ella se cruzó de brazos y sacudió su brillante vestido mientras se acercaba a él.

Betty: Betty ya ha tenido suficiente, supongo. Tengo la sensación de que voy a tener que enseñarte una lección, de hecho.

Subaru: ¡Oh, vamos, abusar de los prisioneros es una barbarie! ¡No lo hagas! ¡Solo soy un tipo normal que tiene que soportar la necesidad de orinar, y eso me hace menos peligroso que la persona promedio!

Betty: Eso te hace más peligroso debido a tu desesperación, de hecho.

Subaru: Maldita sea, eso es inteligente. ¡Mierda, no puedo pensar en una sola cosa que hacer para demostrar que no soy un mal tipo! ¡Escucha, yo-yo no soy un mal chico!

Sacudió la cabeza en pequeños incrementos, un atractivo decidido que hizo que sus ojos se humedecieran mientras se encogía hasta el límite. Pero los pasos de la niña, en lugar de aflojarse, aumentaron de velocidad. Y...

Betty: De hecho, no te atrevas a moverte.

Un escalofrío recorrió la espalda de Subaru al escuchar esas palabras. De repente, el olor a papel viejo que había dominado la biblioteca desapareció y el dolor que sintió fue como si le hubieran metido hielo en la nariz. La piel de Subaru se volvió del color de la ceniza y pudo escuchar un zumbido distante y agudo en sus oídos. La razón por la que no podía oler nada era para fortalecer sus otros sentidos. En este caso, vista y tacto, sus cinco sentidos habían sido reducidos a esos dos sentidos solamente.

Frente a los ojos de Subaru, la niña ya estaba cerca del punto donde podría alcanzarlo. La diferencia de altura es obvia. La niña es tan alta como el pecho de Subaru, y sus ojos azules superficiales lo miran de cerca. Los labios de color rosa pálido formaron una sonrisa, y la inocencia de la niña era lo único que mantenía sonando las campanas de alarma de Subaru.

Betty: ¿Tienes algo que decir, me pregunto?

La niña inclinó la cabeza hacia atrás y le preguntó a Subaru, con los ojos muy abiertos y los labios temblando. El sudor corría por su frente y por sus mejillas, y la sensación rompió su rigidez por solo unos momentos, y Subaru buscó la mejor palabra para decir en el momento que se le permitió. Así es, la única palabra que debería pronunciarse aquí, la única palabra que romperá la situación actual. Y esa es...

Subaru: ¿Me va a doler?

Betty: Estoy impresionada de que puedas ser tan alegre en esta situación, supongo. Supongo que depende de ti si duele o no, de hecho.

La mano de la niña alcanzó el pecho de Subaru, diciendo eso en un tono seriamente impresionado. Una palma se encontró con su pecho y acarició suave y modestamente la superficie. Una sensación de cosquilleo le recorrió la columna vertebral, como un escalofrío, y...

Subaru: Buhhhh...

En el siguiente momento, Subaru sintió como si todo su cuerpo estuviera en llamas. Algo terrible rugió dentro de su cuerpo, quemándolo todo, desde la punta de sus dedos hasta su cabello. Era como si las yemas de sus dedos estuvieran envueltas en llamas y se movieran por todo su cuerpo, era una sensación extremadamente dolorosa para Subaru de soportar.

La visión de Subaru parpadeó, y lo siguiente que supo, fue que estaba de rodillas con lágrimas corriendo por su rostro. Su respiración era irregular, como si hubiera estado corriendo por millas, y todo su cuerpo estaba tan lento y adolorido como el día después de haber hecho un ejercicio muscular imprudente. Sobre todo, se sentía agotado, con todas las "cosas" mentales arrastradas fuera de él.

Betty: Parece que no te desmayaste, supongo. De hecho, como me dijeron, eres bastante robusto.

Subaru: ¿Qué diablos me hiciste, loli taladro...

Betty:Simplemente saqué algo del maná dentro de tu cuerpo, supongo. De hecho, parece tener una forma especial... aunque seas un tipo normal. Tu puerta también parece estar cerrada, de hecho.

Murmurando para sí misma, la niña se arrodilló frente al arrugado Subaru. Subaru luchó por sostener la parte superior de su cuerpo mientras ella le tocaba con los dedos mientras él intentaba levantarse.

Betty: Bueno, eso confirma que no eres hostil, supongo. Y por toda la falta de respeto de tu parte hacia Betty y por todo el trabajo duro que Betty ha hecho, tomar tu maná debería ser un pago adecuado, supongo.

Ella lo golpeó de nuevo, causando que Subaru alcanzara su límite, y la parte superior de su cuerpo cayó al suelo, incapaz de sostenerse con sus brazos temblorosos. Esta es la tercera vez que Subaru besa el suelo boca abajo. Esta ni siquiera es la primera vez que sus labios besan el suelo... Desde que uso el 『Regresó de la Muerte』, concluyó que este era totalmente su primer beso. Reuniendo toda la energía extra de su cuerpo entre sus pensamientos tontos, Subaru de alguna manera logró cambiar el ángulo de su cuello en el suelo. Lentamente, con el tiempo, se las arregló para mirar la cara de la niña.

Betty: ¿Mmm?

Y la niña observó los esfuerzos de Subaru y soltó las comisuras de la boca con diversión. Subaru pegó los dientes ante tal sonrisa y se rió.

Subaru: No eres humana... ¿verdad? Y en este caso, no estoy hablando de tu personalidad...

Betty: Por todas las veces que has visto a Nii-chan, supongo que eres un poco lento en asimilarlo.

Sus palabras la hacían sonar más joven de lo que parecía, lo que a su vez le dio la impresión de que es una niña que juega cruelmente con las alas de un insecto emplumado. El hecho de que disfrutara viendo a Subaru arrastrarse por el suelo babeando es otro punto que apoyaba su impresión actual de ella.

Subaru: Corrigo... en términos de personalidad, ni siquiera eres humana...

Betty: No midas a un ser noble y sublime según tus estándares, humano.

Era una declaración dicha en un tono demasiado cruel para que lo pronunciara una niña. De alguna manera, Subaru sintió algo ardiendo en su pecho. Sin embargo, aunque lo sintió, ya no le quedaba suficiente energía para actuar en consecuencia. No importa lo que hiciera, estaba siendo arrastrado a la oscuridad.

Subaru: ¡Vamos! ¡¿Me acabo de despertar y estoy inconsciente de nuevo?!

Betty: Hablaré con los demás, supongo. Sería problemático si empezaras a orinarte aquí, supongo.

¿Qué pasa si dejo que todo salga ahora... no, no tengo las agallas suficientes para decir eso? Incapaz de hablar con su boca rebelde, Subaru cayó inconsciente de nuevo.

※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※

???: Oh, está despierto, Nee-sama.

???: Ah, está despierto, Rem.

La sensación de despertar del sueño es la misma que la sensación de salir del agua.

El cambio de hora y el despertar nuevamente comenzaron con las voces de dos chicas con la misma calidad de voz. Basado en lo bien que durmió, asumió que estaba en la misma cama suave y cómoda que antes. Lo que quemó los párpados de Subaru cuando se despertó de su sueño fue la leve cantidad de luz solar que entraba por las cortinas. La cantidad de resplandor era tan suave que uno pensaría que era de mañana.

Subaru: ¿No sabes qué hora es cuando estás de viaje? ¡Entonces, cuando no, prueba mi práctico y elegante 'Reloj de rastrojo'!

No dio un argumento de venta a nadie en particular y comprobó la hora mientras se despertaba. Cuando Subaru tocó el reloj de rastrojo en su barbilla, sintió como si hubieran pasado cuatro o cinco horas desde que se despertó antes. Todavía podía sentir una ligera lentitud en su cuerpo.

Rem: Ahora son las Siete Solartime, Estimado Invitado.

???: Son casi las siete de la tarde, querido invitado.

Tal vez sea porque Subaru miró por la ventana y mostró la acción para verificar la hora, pero la voz respondió amablemente a la pregunta. "Siete Solartime" Subaru ni siquiera sabe lo que significa, pero supuso que eran las siete de la mañana, a juzgar por las letras. En primer lugar, ni siquiera sabe si la hora de este mundo funciona con un sistema de 24 horas. Es difícil determinar fácilmente que son las siete de la mañana, pero si no cuenta la primera vez que se despertó...

Subaru: Así que prácticamente dormí todo el día, ¿eh? Bueno, eso no es una gran sorpresa para mí como alguien que ha dormido durante 52 horas seguidas.

Rem: Nee-sama, ¿escuchaste eso? Verdaderamente las palabras de un holgazán.

???: Sí, escuché eso, Rem. Verdaderamente las palabras de un hombre que no sirve para nada.

Subaru: Entonces, ¿quiénes son ustedes dos que siempre me están estereotipando, señoritas?

Con un ruido sordo , Subaru se quito las sábanas y se levantó. La acción repentina sorprendió a las chicas, que estaban de pie junto a la cama con Subaru entre ellas. Las chicas se alejaron de la cama, se movieron al medio de la habitación y luego miraron a Subaru, cogidos de la mano. Aunque habían esperado esto hasta cierto punto, las chicas que miraban a Subaru con los dedos entrelazados eran exactamente iguales mas bien gemelas.

Tenían alrededor de cinco pies de altura. Tenían ojos grandes y labios rosados ​​con caras superficiales que los hacían parecer infantiles y encantadores. Las dos chicas, que se veían exactamente iguales, tenían el cabello corto, pero su cabello era de diferentes colores, una era rosa y la otra azul claro. Además, cubrieron un ojo con su cabello, pero la chica de cabello rosado cubrió su ojo izquierdo y la niña de cabello azul claro cubrió su ojo derecho. Pero esas diferencias son triviales. En este momento, basado en esas características, lo que más conmovió el corazón de Subaru fue...

Subaru: De ninguna manera... ¿¡Incluso hay trajes de sirvienta en este mundo!?

Un vestido de delantal negro con un remilgado blanco encima de la cabeza. Las hermosas gemelas estaban vestidas con el estilo clásico ortodoxo de ropa de sirvienta.

Subaru: Esta es la encarnación de la doncella ideal.

Rem: Oh no. Actualmente estoy siendo humillado indecentemente en la cabeza de nuestro querido invitado, Nee-sama.

???: Oh no. Estoy siendo violado ahora mismo en la cabeza de nuestro Estimado Invitado, Rem.

Subaru: No subestimes mi capacidad mental. Ambas son pasto de mis fantasías, señoritas.

Subaru extendió los brazos y agitó los dedos en el aire. El movimiento sin sentido provocó un escalofrío en los rostros de las dos doncellas, que desataron sus dedos entrelazados y se señalaron la una a la otra.

Rem: Por favor, perdóname, querido invitado. Deja que Rem se vaya y profana a Nee-sama.

???: Por favor, no lo hagas, Estimado Invitado. Puedes dejar ir a Ram y profanar a Rem en su lugar.

Subaru: ¡¿Qué tipo de hermandad es esa?! ¡¿Vendernos unos a otros y hacerme parecer una especie de villano malvado?!

"¡Qué miedo!" gritaron las gemelas y huyeron, tomadas de la mano de nuevo. Subaru saltó de la cama y las persiguió. Los tres corrieron en círculos por la gran sala, persiguiéndose unos a otros. Y...

???: ¿No podrías haberte despertado más silenciosamente?

Una niña había llamado suavemente a la puerta, que se abrió con un golpe , y luego los miró a los tres desde la puerta. La belleza de su largo cabello plateado se puede ver en su totalidad y hoy está desatado y fluye naturalmente por su espalda. Su ropa no es el atuendo de túnica que solía usar, pero está diseñada con colores notablemente más oscuros para adaptarse a su cuerpo blanco y esbelto. La falda es un poco más corta que la rodilla, revelando sus delgadas piernas, pero esa área está oculta por calcetines hasta la rodilla que llegan hasta la parte superior de sus muslos.

Subaru: ¡Guau! Quien haya elegido este atuendo, ¡entiendo lo que estaban pensando!

???: Bueno, no estoy segura de lo que estás hablando, pero es taaaan decepcionante cuando sé que es algo sin sentido.

Antes de saber lo que estaba haciendo, Subaru agitó el puño y vitoreó sin querer. La niña, Emilia, lo miró con ojos estupefactos en el umbral de la habitación.

<<Capitulo anterior - Capitulo siguiente>>