Capitulo 17- Maldad rastrera

Subaru: ――――

Al morder el increíble hecho, Subaru sintió que un sudor frío mojaba todo su cuerpo. Esta era una de las situaciones más aterradoras que Subaru había conocido. Una vista familiar, una conversación que había escuchado antes, no era la sensación de un déjà vu.

No se trata de un acontecimiento que parece haber sucedido, sino de la repetición de un acontecimiento que realmente sucedió. Hay un significado para esto ha usado el 『Regreso de la Muerte』.

Subaru: Pero, ¿Por qué?

No hubo ninguna advertencia. Para Subaru, fue como si el mundo hubiera cambiado inmediatamente después de parpadear. Era tan irreal que sospechaba un mal funcionamiento de su autoridad que residía en él. Está pensando que, por alguna razón, la parte de Morir de su 『Regreso de la Muerte』 fue omitida, y sólo se activó la parte de retornar.

Subaru: Soy un estúpido. No, soy un idiota.

Es la primera vez que le pasa esto. Puede parecer ridículo, pero hay que confiar en el 『Regreso de la Muerte』. En el pasado, el poder de viajar hacia atrás en el tiempo que reside en Subaru nunca se ha activado por otra cosa que no sea la muerte. Mientras retrocedía en el tiempo, Subaru perdía la vida. Eso era un hecho absoluto.

Subaru: OK, me lo he tragado. Me lo he tragado, ¿y ahora qué, yo?

Apretando el puño contra la frente, Subaru pidió a su agitado yo que mantuviera la calma. Si ha aceptado que ha usado el 『Regreso de la Muerte』, lo siguiente es centrarse en la causa de su muerte. Volver la vista hacia atrás y recuerda lo sucedido una docena de segundos antes.

Subaru: No aparece nada.

Pero cuando piensa en el momento en que había muerto, no le viene nada a la cabeza. Buscó a tientas en su memoria el más mínimo indicio, la más mínima pista, pero no apareció nada. La taberna a la que quería ir, Flop con el que estaba conversando, el ruido de la calle principal un poco alejada, el olor a sombra propio del callejón con un tenue aroma, el débil sonido duro que escuchó, eso fue todo lo que pudo captar. Ninguno de esos puede estar relacionado con la razón por la que la vida de Subaru está en peligro.

Subaru: ¡Maldita sea, por qué siempre estoy así!

Subaru maldice y maldice su propio descuido, diciendo que, si hubiera estado preparado para ser sensible a los cambios en su entorno de forma regular, no habría expuesto tal abominación. Sin embargo, una parte de su razonamiento hace oídos sordos, dándose cuenta de lo absurdo de la petición.

No es una cámara de vigilancia. No puede vigilar a su propia persona en todo momento. No se puede ser tan experto como para no captar el más mínimo cambio en el entorno y responder inmediatamente. Natsuki Subaru es, sin duda, una persona corriente.

Es una valoración que no ha cambiado ni siquiera ahora que ha experimentado sus propios 『Recuerdos』 y se ha reexaminado a sí mismo. Por eso nunca hay que dejar de pensar y actuar.

Subaru: La situación es similar a cuando fui asesinado por primera vez por Shaula.

De camino a la Atalaya de Pléyades, Subaru y los demás que desafiaron al Tiempo de Arena de las Dunas de Arena de Augria fueron destruidos por un golpe de Shaula, que defendía el Mar de Arena de la Atalaya. El primer golpe de ese bautismo del Mar de Arena fue una batalla infernal que comenzó cuando Subaru fue borrado por una luz blanca que ni siquiera pudo reaccionar.

Lo que ocurrió, la causa de la muerte, la situación en la que sólo la muerte es segura es exactamente el estribillo de esa primera muerte de las Dunas. Sin embargo, a diferencia de aquella época, ahora está en la ciudad. En el caso de que te encuentres en una situación en la que estés preparado para afrontar el peligro de muerte, su entorno es fundamentalmente diferente al de las Dunas.

Subaru: En esta situación ¿Qué me va a quitar la vida?

Lo único que se le viene a la mente cuando piensa en la Muerte sin previo aviso es la fuerte impresión del disparo de Shaula. El lugar donde fue asesinado Subaru estaba en un callejón, no un lugar alto, sino un lugar con poca visibilidad rodeado de edificios a ambos lados.

Si se trataba de un francotirador, la línea de fuego sólo iba de un lado a otro, pero era difícil imaginar que el terreno fuera adecuado para apuntar y disparar. Por supuesto, como no sabe hasta qué punto la memoria de Subaru es correcta, es posible que fuera el lugar favorito de un francotirador con una línea de fuego limpia.

Flop: ¿Esposo-kun? ¿Por qué se te arruga la frente más que antes?

Subaru: Oh.

Flop: ¿No escuchaste mi consejo? Afortunadamente, si tienes arrugas entre las cejas, ¡huirás! ¡Es una tarea difícil perseguir lo que se ha escapado! ¡Básicamente estoy en un carruaje falo!

Flop se pone la mano en el pecho y hace un gesto exagerado delante de Subaru. Aunque intuye que se trata de una exageración para animar a Subaru con el ceño fruncido, éste no puede evitar ponerse rígido ante el gesto. Si se investigara la causa de la muerte, habría que investigar al mismo tiempo a los sospechosos.

En ese caso, si la causa de la muerte de Subaru no fue el disparo de un francotirador, el sospechoso más fuerte sería Flop, quien trabajaba con Subaru y era el más cercano a él. Sin embargo, en el momento de la muerte de Subaru, Flop estaba en la línea de visión de Subaru, y no había ninguna indicación de que fuera a atacarlo. Por supuesto, sabe que hay mucha gente en este mundo que tiene la habilidad de quitarle la vida de un golpe sin que se dé cuenta de nada. Pero no cree que Flop sea uno de ellos. En primer lugar...

Subaru: ¿Tienes alguna razón para matarme, Flop-san?

La posibilidad más probable es que se haga pasar por un buen tipo y persiga a Subaru. Sin embargo, parece que hay pocas razones para hacerlo en la ciudad. Originalmente, se encontró con los hermanos O'Connell fuera de la puerta, en una revisión.

Si quiere hacer las cosas sin ser expuesto, pudo decir lo que quiera fuera de la puerta y atraerlo antes de que entren en Guaral donde están los guardias. Al final, aunque fuera por el dinero que se cambió por el cuerno de la mabestia, sólo gracias a la ayuda de Flop, Subaru pudo evitar que el comprador le redujera el precio. No tenía sentido tener a Subaru en medio.

No hay razón para poner a Subaru entre ellos. No hay una explicación racional para el motivo. Ha habido mucha gente que ha matado a Subaru, pero todos tenían algún tipo de razón racional. Mientras no sea una mabestia que no pueda comunicarse, debería ser una regla absoluta. Así que...

Subaru: Flop-san ¿Por qué está siendo tan amable con nosotros?

Flop: ¿Hmm? Es una pregunta repentina.

Subaru: Sí, siento que haya salido de la nada. Estoy un poco nervioso.

Flop levanta sus bien formadas cejas sorprendido por la aparentemente repentina pregunta de Subaru. Fingiendo una sonrisa irónica ante su reacción, Subaru esperó con la respiración contenida la respuesta de Flop. No tiene ninguna duda razonable. Así que todo lo que queda es si puede creerle o no. Flop, que ha sido tan amable con él y le ha cuidado de muchas maneras. Quiere tener la seguridad de que él y su hermana Medium no tienen dobles intenciones y que puede confiar en ellos.

Flop: Hmm.

Tal vez esa idea de la mente de Subaru salió en sus ojos, Flop estrecha sus ojos con una cara limpia. Cuando la expresión de la que él mismo habla, llena de confianza y reserva infundadas, desaparece, lo que hay es un solo hombre hermoso con una apariencia razonablemente inteligente. Y sacude la cabeza frente a Subaru, que se pone rígido.

Flop: No es difícil hablar de ello. Es muy sencillo. Lo que mi hermana y yo hacemos por usted, su esposa y su sobrina es por...

Subaru: ¿Es por?

Flop: ¡Venganza!

Subaru: ¿Qué?

Con las manos extendidas, Flop se lo dijo a Subaru en voz alta. La discrepancia entre la vigorosa y alegre declaración y el ruidoso contenido de la misma fue tan grande que, por un momento, Subaru fue incapaz de asimilarla. Se quedó atónito y puso los ojos en blanco. Frente a Subaru, que entonces se pone rígido, Flop dice "¿De acuerdo?" y se acarició su flequillo.

Flop: No sé si has oído hablar al respecto, pero seguro que sí. Nuestros padres nos abandonaron y crecimos en un hogar que acogía a huérfanos. ¡Era un lugar terrible!

Subaru: Un orfanato...

Vagamente, a Subaru le viene a la mente la imagen de un orfanato. Sin embargo, no es difícil imaginar que el entorno y las instalaciones de un orfanato en este mundo serían muy diferentes a los de la sociedad moderna que imaginó Subaru. El entorno inferior es probablemente un mundo que se desarrolla de una manera que Subaru no puede imaginar. Flop reveló a Subaru con gestos que había crecido allí.

Flop: Cada noche, me acurrucaba con otros chicos que estaban pasando por lo mismo, y estábamos decididos a salir de ahí. Y mi hermana y yo tendríamos la oportunidad de salir de ahí. Fue la primera noche que pude pasar sin que me golpearan, y juré. Venganza.

Subaru: ¿Venganza por la gente del orfanato?

Flop: No, no. Por el mundo.

Flop endureció los puños, con la misma cara que tenía antes cuando había dicho en voz alta que era una venganza. Ante el lloriqueo de Subaru, se inclinó hacia delante con una expresión febril y dijo-

Flop: Seguro que has oído hablar de ello. ¿Pero los adultos que me golpeaban eran felices mientras lo hacían? No, no lo eran. Ellos también eran infelices. Eran adultos infelices que golpeaban a niños infelices. ¿Qué puede ser más irreparable?

Subaru: ――――

Flop: Ni siquiera los adultos que ejercen la violencia son felices. Decidí convertirme en comerciante y sacarnos a mí y a mi hermana de nuestra miseria. Y quiero que el mayor número posible de personas salga de su miseria también. Al igual que el hombre que nos golpeaba esa noche.

Subaru: ¿Esa es tu venganza contra el mundo?

Flop: Sí, por supuesto. Mi hermana y yo intentamos vengarnos del mundo por su miseria. Por eso los salvamos a ti y a tu mujer.

Después de decir todo eso, Flop se frotó la nariz con un poco de vergüenza. Con ese gesto y el calor de las palabras de Flop, Subaru se quedó sin palabras. Poco a poco, a medida que el calor penetraba en su cerebro, el estómago de Subaru se determinó al instante.

Subaru: Gracias, Flop-san. Me alegro de que hayan sido los hermanos Flop-san y Medium-san los que he conocido en la revisión.

Pidió una respuesta, pensando que quería una orientación sobre si podía creer en ella o no. Y la respuesta que se presentó fue más de lo que Subaru había pedido. Entonces, se decidió. Subaru no duda de las buenas intenciones de Flop O'Connell. Decide creer en la noble venganza del hombre que decidió luchar contra lo absurdo del mundo. Entonces todo lo que queda es...

Subaru: Flop-san, este camino no se ve muy amigable. Entonces ¿Podemos ir un camino diferente?

Flop: ¿Qué? ¿Qué es lo que pasa? ¿Es por eso tienes el ceño fruncido y los ojos malos?

Subaru: Es una parte de buen augurio, ¡pero no creo que tenga nada que ver con los ojos! Pero este camino no es bueno. Es una buena idea tomar el camino más largo, por favor.

Aprovechando las buenas intenciones de Flop, Subaru procede con bastante fuerza. Si decide que el asesino no es Flop, el siguiente problema es evitar la Muerte inminente. Ya sea que se trate de un francotirador o de otra cosa, debe ser un ataque. Si puede evitar las condiciones en las que se produce el ataque, podrá evitar la muerte.

Para ello, es esencial que no repita las mismas acciones que antes. Puede cambiar el camino, desplazar el momento y evitar el daño que se sobrevendrá. Si puede hacerlo, podrá evitar una muerte no deseada.

Subaru: En primer lugar, no existe una muerte no deseada, aunque haya habido una o dos.

También fue una elección inevitable porque la situación era inminente. Si no se ve forzado a una situación en la que sólo puede salvarse muriendo, no habría elegido la muerte ni siquiera entonces. Está seguro de que podrá entender por qué.

Flop: No lo sé, pero me gusta tu expresión seria. Así que ¿Por qué no nos desviamos y vamos en otra dirección?

Subaru: ¡Eso sería genial! Tomaremos la calle principal o la más concurrida posible.

Flop: Lo haremos.

Afortunadamente, Flop no se arredró ante las palabras antinaturales de Subaru y lo escuchó. Siguiendo sus indicaciones, cambiaron su ruta hacia la taberna de la que habían planeado. Se desviaron del camino que debían tomar, y tomaron una ruta que los llevó de la calle principal a la taberna con un mínimo de callejones.

Después de todo, si la línea de fuego pasaba por delante de la taberna, eso no cambiaría el hecho de que Subaru fuera el objetivo. Sin embargo, si sabía que iba a ser atacado en el callejón frente a la taberna, había muchas maneras de afrontarlo. En el peor de los casos, si ve a Subaru en alerta, existe la posibilidad de que la otra parte se eche atrás.

Flop: Y entonces, Esposo-kun, desde este camino...

Pasó al lado de Subaru, y Flop estaba a punto de empezar a liderar el camino desde una vía diferente. Fue en ese momento cuando Flop, que volvió a mirar a Subaru, le miró a los ojos como si se hubiera dado cuenta de algo.

Subaru: Eh.

Intentó comprobar la reacción de Flop, pero no fue posible. Esto se debe a que la boca de Subaru se ha abierto completamente para escupir la sangre desbordada en lugar de hacer una pregunta a Flop.

Subaru: ¡Ah, eh!

Fue un movimiento rápido en un instante. Hubo una sensación de que algo agarraba la nuca de Subaru, obligándole a mirar hacia arriba. Entonces, una sensación de calor pasó por su garganta expuesta, y la sangre estalló. Ahogado en el torrente de sangre y dolor, Subaru comprende que le han arrancado la garganta.

Subaru: ¡Gah!

Sujetando la herida del cuello con ambas manos, Subaru busca una forma de atravesar el intenso dolor y la pérdida de sangre. La herida es profunda y amplia, y la sangre sale a borbotones al cortarse importantes vasos sanguíneos. Se quitó la chaqueta y se la puso alrededor del cuello para detener la hemorragia; no, la primera prioridad es salir de este lugar y alejarse del enemigo que tiene detrás. Además, Flop está aquí. Siente haber dudado de él. Y no sabe si le perdonará si vuelve a creerle, pero Flop está aquí.

Subaru: Rem.

Rem está en la posada. Tiene que volver a ella de alguna manera, incluso si significa desangrar su cuello. Volver y sácarla, no, es seguro tirar de su mano. Aunque ella no quiera, tirara. Si Rem sigue viva. Tiene que mantenerla viva. Por eso tiene que detener la sangre de su cuello.

Subaru: Ugh.

――Rem.

※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※

Flop: Esposo-kun, no deberías fruncir el ceño.

Subaru: ――――

Flop: La buena suerte no aparecerá para aquellos que no sonríen y no se mantienen serenos. Esposo-kun, tu grupo está buscando una escolta en tu viaje a partir de este momento, ¿no es así? En ese caso, debemos buscar un candidato adecuado.

En el frente, Flop puso sus dedos entre las cejas y enfatizó eso. Al ver su gesto, Subaru se llevó rápidamente las manos al cuello. No siente el tacto caliente y el calor de la vida que fluye de él. No sabe qué hacer. El latido de la desesperación mientras su vida se agota y se acerca a la muerte.

Flop: El ceño fruncido ha desaparecido ¿Qué le pasa, Esposo-kun? Se ve pálido.

Al ver a Subaru que estaba en silencio, Flop se sorprendió y se preocupó por él. Esa mirada seria en sus ojos le recordó a Subaru el momento anterior, cuando le cortaron la garganta. Sí, le cortaron la garganta.

Le cortaron la garganta, la sangre brotó, sus instintos hicieron sonar la campana de alarma de que tenía que escapar, pero ya no pudo escuchar esa campana de alarma, y volvió a este momento. En otras palabras, ha muerto. Una vez más, había usado el 『Regreso de la Muerte』. Y esta vez, fue diferente de la primera muerte instantánea. Es una forma mucho más clara de hostilidad.

Subaru: Bwaa.

Tocando su propia garganta, Subaru se apresura a recordar la respiración, que había olvidado. Tocando el hombro de Subaru mientras éste respira de arriba a abajo, Flop pregunta "¿Estás bien?" pero no tiene tiempo para responder a eso. No podía seguir en este lugar.

Subaru: Huh, Flop-san, es un mal día para, ya sabes, el contrato. ¡Volvamos!

Flop: ¿Qué? Pero por tu aspecto, necesitas descansar.

Subaru: ¡No, no tiene sentido descansar! ¡Tengo un ataque que no se va sin que Rem me lleve de la mano!

Flop: Bueno ¡Eso es difícil!

La sensación de urgencia y apremio le quemó el corazón y dijo algo ininteligible, pero Flop pareció pensar que el ambiente era más importante que el contenido de las palabras. La mano que le agarraba el hombro se agarró en dirección contraria, y asintió sorprendido. Al retirar la mano de Flop, Subaru no podía decidir qué camino tomar, si avanzar o retroceder.

Si va hacia adelante, estará en la ruta, pero si va hacia atrás, estará en el lado donde fue decapitado antes. Sintió que, fuera cual fuera el camino que tomara, sería engullido en un callejón sin salida mortal, así que intentó volver a la calle principal por otro callejón, ni hacia atrás ni hacia delante.

Ya fracasó antes, pero no intentará matar a Subaru y a los demás en un lugar público. Si quiere alertar al adversario, es urgente que se dirija a la calle principal.

Flop: ¡Esposo-kun! ¡Tus manos están muy frías! Será mejor que te des prisa y hagas que tu mujer te caliente.

Subaru: Oh, quiero ver la cara de Rem lo antes posible.

En consecuencia, no le importa que le regañen por irse sin cumplir su propósito. De todos modos, va a tomar este lugar bajo Rem.

Subaru: No.

Una pregunta se arremolinó en la mente de Subaru "¿Está bien volver?". Piensa en el peligro de volver a Rem en una situación en la que aún no se ha captado la identidad del adversario. No sabe desde dónde les apuntaba, pero si vuelven a la posada así, podrían dar al enemigo una falsa sensación de seguridad.

Subaru: ――――

Al mismo tiempo que Subaru se mordía el labio, maldiciendo su falta de pensamiento, su visión se abrió. A través del callejón, Subaru y Flop habían llegado a la calle principal de la ciudad. No es tan fácil como en las grandes ciudades encontrar a la gente que va y viene, pero es mucho mejor que los callejones con los bares escondidos. Sin embargo, hace falta valor para lanzarse a la multitud. Mientras lo evita, tiene que decidir su próximo curso de acción.

Flop: Si estamos aquí en la calle principal, entonces la posada debe estar allí. Entonces...

Subaru: ¡No, Flop-san! No puedo volver a la posada. No puedo volver a la posada. ¡No puedo ver a Rem!

Flop: ¿No es eso lo que dijiste?

Él mismo se ha convertido en las palabras y acciones de una persona emocionalmente inestable, pero sus anteriores preocupaciones impiden que Subaru vuelva a Rem. Sin embargo, también es injusto que se balancee sin dar ninguna información a Flop.

Sin embargo, ¿qué debe decir para convencerlo? No son sus amigos de la Facción de Emilia, ni Anastasia y Julius quienes compartieron el largo viaje con él. No había poder de convicción ni pruebas que le hicieran escuchar seriamente la opinión de Subaru. Incluso esto es demasiado para esperar la bondad de Flop.

Subaru: ¡Maldición!

A Subaru le faltan ahora demasiadas cartas para salir de la situación. Está separado de su preciada Rem, y el lugar donde lo atacan es una ciudad extraña. Con él está Flop, que es un buen tipo, pero no tiene habilidades de lucha. El propio Subaru no tiene puntos fuertes que demostrar. El no saber quién es su objetivo, no podra saber de quién tiene que desconfiar.

Subaru: ¡De ninguna manera, el Cazador!

Al definir al oponente como un asesino invisible, la primera posibilidad que viene a la mente de Subaru es el Cazador. Es una persona peligrosa que mató a Subaru una vez en el Bosque de Buddheim, y una vez después, fue a por él cuando estaba con Rem. Al final, nunca se topó con él después de eso, pero ¿y si todavía estaba apuntando cuidadosamente a Subaru?

En la Selva de Buddheim, en el campamento imperial y en el Pueblo de Sudrak, siempre había alguien trabajando con Subaru. Para evitar enfrentarse a un oponente curtido en mil batallas, Subaru podría haber actuado en un momento en el que estaba con el ineficaz Flop.

Subaru: Si es así, está tan obsesionado como un oso al que le han arrebatado su presa. ¿Por qué me persigue tanto? ¿Qué hay en mí que le hace perseguirme?

Flop: ¿Esposo-kun? ¿Estás bien? ¿Qué le preocupa? Si hay algo que pueda hacer para ayudar, deberías hablar conmigo primero. Estás actuando raro.

Subaru: Flop-san.

Flop llama a Subaru, que está perdiendo los nervios mientras mira a derecha e izquierda en la calle. Flop le agarra por los dos hombros de frente, y con su mirada seria y su oferta que hace que quiera aferrarse a él, Subaru se plantea seriamente si debe apostar por su bondad. Si es Flop, puede que crea en él y le eche una mano.

Subaru: Flop-san, siento ser tan dependiente de usted, pero ¿puedo hacerle una pregunta?

Flop: Sí, por supuesto. Sabes, si yo no puedo ayudarte, tal vez mi hermana pueda. Verás, mi hermana y yo compensamos las debilidades de la cada uno.

Subaru: De hecho, podría ser más bien en el caso de Medium.

Si su oponente va a golpearle con una violencia implacable, es posible que tenga que golpearle con una fuerza mayor. El poder de Medium es claramente más fuerte que Subaru y Flop. Con esto en mente, Subaru intenta explicar la situación a Flop. En primer lugar, dice que alguien le persigue implacablemente, mientras mantiene en secreto lo del 『Regreso de la Muerte』.

Subaru: En realidad, alguien nos persigue.

Flop: ¿Qué?

Subaru: ¿Eh?

Decidido, Subaru trató de explicarle la situación a Flop con cuidado de no mencionar su 『Regreso de la Muerte』. Sin embargo, en cuanto empezó a hablar, la mirada de Flop se desvió en dirección hacia en frente. Levanta su ceja bien formada, entrecierra los ojos y mira hacia la calle. Ante su reacción que parecía haber notado algo, Subaru también se dio cuenta tardíamente de lo mismo.

???: Ahhhhh.

A lo lejos, alguien grita. Tampoco se trata de una sola persona, sino que varias personas gritan, vociferan y levantan la voz. Y esa voz se multiplica poco a poco por una sensación de urgencia y un sonido diferente al del grito...

Subaru: ¡¿Qué?!

A Flop se le atragantó la garganta cuando sus ojos se abrieron de par en par, y Subaru se volvió en la misma dirección. Inmediatamente después de lo que vio Flop, Subaru también exclamó al ver el mismo espectáculo. Una enorme rueda estaba a punto de acercarse a Subaru y Flop.

Flop: Esposo-kun, cuida...

Antes de que la voz de Flop pudiera terminar, el impacto se tragó todo el cuerpo de Subaru con gran fuerza. Su cuerpo salió disparado y rebotó, y rodó una y otra vez sobre la dura tierra. El impulso no se detuvo y se estrelló contra el muro. Pero la cosa no acaba ahí. ¡Mientras continuaba, un fuerte impacto golpeó a Subaru derrumbado, y su cuerpo salió volando de nuevo!

Subaru: Ah, ku.

La visión de Subaru se vuelve negra mientras rueda y se tumba en el suelo. No es que el cielo se haya nublado de repente. Fue otra cosa, una razón diferente la que se estrelló con su visión. La razón de esto es desconocida, y aunque llegue al fondo de la cuestión, verá que no le servirá de nada. Pero si hay algo que puede decir, es...

Subaru: Yo... Yo...

Es el hecho de que cada célula de su cuerpo apela al instinto de muerte de Subaru. Habiendo experimentado la muerte más de treinta veces antes, Natsuki Subaru tiene una vaga idea de cuánto daño puede soportar su cuerpo antes de perder la vida. Esta vez, estaba claramente por encima del límite de lo que se podía morder.

Subaru: ――――

Duele, duele. Sin embargo, no es una zona del cuerpo donde duele. Era todo el cuerpo el que le dolía. La existencia de Subaru se ha asimilado al fenómeno del Dolor. No es que le duela ninguna parte. Natsuki Subaru es el dolor mismo. Es natural que duela porque es el dolor. En todas partes, duele. El dolor no desaparecerá.

A lo lejos, hay un zumbido en sus oídos y un sonido como el del silbato de un tren que resuena en la cabeza. Lo que se oye de fondo es la alegría y la pena de la gente que vuela de un lado a otro; no, no hay alegría. Es más apropiado llamarlo una pelea a gritos. Un grito de nariz, risible. Qué palabra de cuatro letras. Al contrario de lo que parece, los acontecimientos que se desarrollan son demasiado pesados y duros.

Subaru: Ah, oh, ah...

No puede pronunciar las palabras. La boca se destroza al intentar hablar. No tiene dientes y tiene la boca aireada. Alguna parte está abierta y el aire se escapa. Hay sangre, sonido y dolor.

Hay algo, algo, algo...

Subaru: Ah.

Algo había matado a Natsuki Subaru de nuevo.

※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※

Flop: Esposo-kun, no deberías fruncir el ceño.

Subaru: ――――

Flop: La buena suerte no aparecerá para aquellos que no sonríen y no se mantienen serenos. Esposo-kun, tu grupo está buscando una escolta en tu viaje a partir de este momento, ¿no es así? En ese caso, debemos buscar un candidato adecuado.

Flop metió los dedos entre sus propias cejas y tanteó para aflojar la piel y la carne. Mientras presenciaba su actuación, Subaru abrazó sus dos hombros. Y piensa en la boca que no pierde aire y en el dolor que ha desaparecido. Murió otra vez.

Subaru: ¿Ahora un carruaje del dragón?

La vela de la vida que fue masticada por el impacto, volada e incapaz de moverse, y que se extinguió a medida que se adelgazaba. Subaru fue asesinado mientras era controlado por el dolor del que se quejaba todo su cuerpo. Y así perdió la vida.

Subaru: ――――

Sus hombros tiemblan y sus rodillas comienzan a hacer un sonido. Aunque su cuerpo no recuerde el desastre que le ocurrió, su alma sí. La conmoción y el dolor que parecían desgarrar todo su cuerpo seguían carcomiendo su alma incluso ahora que se había borrado. Finalmente, Subaru no puede ocultar su miedo al espíritu maligno que estaba a punto de caer sobre él.

La primera muerte instantánea, la segunda decapitación, y la tercera atropellado por un carruaje dragón, nada de esto puede ser una coincidencia. Es la intención de matar a Natsuki Subaru, sin duda. Eso es lo que mató a Subaru sin piedad. Y lo más aterrador es que, aunque ha vuelto a la muerte tres veces, Subaru aún no ha conseguido más información de su enemigo. Su enemigo no deja ninguna información al moribundo Subaru.

Flop: Si es así, borra los pliegues entre las cejas y ¿Qué pasa, Esposo-kun? Te ves terrible.

Subaru: Flop-san.

Una vez más, Flop está preocupado por el cambio de complexión de Subaru. Justo antes, el frenesí en la calle principal fue probablemente una reacción al carruaje del dragón que se descontroló. Y en el momento de la colisión, Flop estaba intentando ayudar a Subaru. No llegó a tiempo, y Subaru se llevó un susto de muerte, pero le costó creer que Flop, que estaba a su lado, estaba a salvo. Debería haber quedado atrapado en ese daño también.

Subaru: Para empezar, hasta ahora...

No siempre el enemigo mata a Subaru y luego se retira, satisfecho con eso. Flop fue testigo tanto de la primera como de la segunda escena. Si el adversario fuera una persona precavida, sería natural que silenciara a Flop como testigo presencial. En otras palabras, Flop probablemente ha sido asesinado junto con Subaru.

¿No está Flop ya atrapado en la situación en la que está Subaru? No aceptandolo, Subaru se mordió los dientes traseros.

Subaru: ¡Flop-san!

Flop: Qué ¿Qué pasa?

Mordiendo la cobardía con los dientes traseros apretados, Subaru miró al frente con fuerza. Entonces, con su entusiasmo, agarró la mano de Flop, sorprendiéndolo mucho. Sin embargo, en la sorpresa de Flop no hay lugar para la conciencia.

Después de todo lo que ha pasado, la cuenta atrás para la muerte ya ha comenzado. El infierno para ir, el infierno para volver y el infierno para evitar. Aun así, tiene que encontrar una manera de sobrevivir. No sólo Subaru y Rem, sino también el buen hermano que le ayudó, tiene que devolverlo a su hermana. Así que...

Subaru: ¡Flop-san, corramos!

Flop: ¿Cuál es la prisa? ¿Qué te pasa?

Subaru: No sé qué pasa. ¡Tengo una vida limitada! ¡No puedo perder ni un segundo!

Parar, suplicar y persuadir es una mala idea en este caso. Subaru lo decide y trata de acabar con la resistencia de Flop con la misma lógica contundente de antes. Efectivamente, Flop, tragado por el impulso, asintió y dijo "¡Eso es seguro!" y asintió con la cabeza.

Flop: La vida es corta. Debería aprovechar el tiempo que tengo para alcanzar mis metas y las de mi hermana, pero...

Subaru: ¡Corramos! ¡Debemos correr a la taberna de inmediato! Podemos ocuparnos de los detalles más tarde.

Flop: ¡Vaya, está bien! ¡Muy bien, no me jales! ¡Me vas a estropear el flequillo!

Tirado a la fuerza por el brazo, Flop con las piernas enredadas grita. Mientras escucha la voz chillona de Flop, Subaru avanza por el camino que una vez tomó, apresurándose a la taberna para contratar un escolta, como era su intención original.

Sin embargo, el objetivo no es conseguir un acompañante para el viaje. Está corriendo para conseguir la ayuda que necesita ahora mismo para ser rescatado de esta inevitable sucesión de Muertes.

※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※

Tabernero: ¿Quiere contratar al mejor de aquí?

El dueño del bar, al que por fin llegó, enarcó las cejas al ver a Subaru, que le interrogaba sin aliento. El dueño de la tienda, un hombre maduro al que se le empieza a ver el pelo blanco, mira a Subaru de arriba abajo, con los hombros subiendo y bajando, como si estuviera mirando algo sospechoso.

Subaru también era consciente de que su propio aspecto y su edad no convencían para nada. Además, acababa de entrar en un bar y de repente pidió ayuda. Se puede decir que fue misericordioso que no fuera juzgado como un hombre de corazón frío.

Actualmente, Subaru y Flop se encontraban dentro de la taberna que era su destino original. Al principio, Subaru fue asesinado instantáneamente por algún método en el callejón frente al bar. Por eso estaba bastante ansioso, pero quizás el hecho de que se apresurara a seguir su camino fue un éxito, y ninguna mano maligna apareció para detener a Subaru y a Flop mientras corrían hacia la taberna sin detenerse.

Sin embargo, sería prematuro juzgar que se han librado de su situación por ese motivo. Así que tiene que pedir prestado el poder de un experto.

Tabernero: La persona más hábil de aquí, no, te refieres a Rowan.

El tabernero se encogió de hombros cuando Subaru volvió a hacer la pregunta mientras recuperaba el aliento. El tabernero miró entonces a Flop, que también jadeaba junto a Subaru.

Tabernero: Tú eres el que apareció después de mucho tiempo, y ahora vuelves a ayudar a la gente. De todos modos, no creo que saques ni un centavo.

Flop: Sólo hago lo que me apetece. No es sólo la gente con la que trato. A veces hago tratos con el mundo que no valen la pena.

Tabernero: A eso se le llama no tener ni idea, adulador.

Tal vez conozca al tabernero, comentó con consternación las hazañas de Flop. Aunque se había enterado directamente de la razón por la que Flop había ayudado a Subaru y a Rem, aparentemente su bondad era bien conocida por los que le conocían. El tabernero limpió su vaso y miró fijamente a Subaru.

Tabernero: Eres un hombre de buen carácter, como has oído. Pero no lo pienses demasiado convenientemente, ¿vale? Este idiota y su hermana son lo suficientemente bondadosos como para ayudar a cualquiera y a todos, pero hay mucha gente que les debe un favor a estos tipos por eso...

Subaru: Tampoco voy a ser desagradecido. Voy a estropearlos para ti.

Flop: Estaré pendiente de ello. ¡Espero con ansias el día en que te mimen!

Mientras se arregla el flequillo desordenado con un peine de su bolsillo, Flop da una respuesta franca. Salvado por la magnanimidad y la bondad de Flop, Subaru se dio la vuelta en la tienda y preguntó "¿Quién es Rowan?".

Tabernero: Oh, si es Rowan, es el que está allí, el que está aplastado al fondo.

Subaru: ¿Aplastado al fondo? No es una expresión que me guste escuchar.

Mientras dice esto, Subaru mira con cautela en la dirección que señala el tabernero. Entonces, en el restaurante poco iluminado, en medio de varios hombres que daban vueltas, encontró a un hombre postrado en una mesa del fondo.

Su pelo largo y revuelto está recogido en un moño, y tiene una espada en la cintura, y parece tener unos cincuenta años. Se pueden encontrar varios vasos vacíos alineados en la mesa en la que estaba postrado, lo que indica que había estado bebiendo en voz alta mientras aún había luz.

Subaru: ¿Es un hombre hábil?

Tabernero: Estoy seguro de que tiene un mal hábito de beber, pero puede ponerse de pie. Tiene un mal hábito de beber.

Subaru: Si lo dices dos veces, solo puedo ponerme ansioso.

El tabernero le ha advertido dos veces sobre sus malos hábitos de consumo. Puede que fuera un cliente muy borracho, pero se puede confiar en él. Lo que se necesita ahora no es la humanidad ni la fuerza del hígado, sino un brazo fuerte. Se trata de ser lo suficientemente bueno para salvar la inminente situación de Subaru.

Subaru: Oye, Rowan-san, ¿puedo hablar contigo?

Rowan: ¿Eh?

Acompañado por Flop, Subaru se dirigió a la mesa en la que Rowan se encontraba con su voluntad. Cuando sacudió el hombro del hombre aplastado y lo llamó, Rowan, que respondió con voz muda, levantó la vista. La cara roja, los ojos adormecidos, la cara que debería poder verse de una manera determinada se ve arruinada por la nariz que se ha vuelto completamente roja.

Rowan: ¿Por qué, hermano? ¿Qué puedo hacer por ti?

Subaru: Estás borracho. Sólo escúchame. Te tengo un trabajo ¡Apestas a alcohol!

Rowan: Oigan, oigan, oigan, bastardos maleducados.

Subaru apartó la cara de Rowan, que se tambaleó y dejó escapar un largo suspiro. Había un terrible olor a alcohol en el aire, e incluso parecía que su visión estaba distorsionada. No se trata sólo de beber durante el día. Hay un límite en la cantidad de alcohol que se puede beber.

Subaru: Nunca he sido un gran bebedor, así que soy nuevo en este tipo de cosas. Ni siquiera beben así Roswaal u Otto, sólo por diversión.

Los que tienen la costumbre de beber en la Facción de Emilia son Roswaal y Otto. Además, Ram y Frederica sólo beben en compañía, y el resto no bebe alcohol. Parece que Subaru también tiene edad para beber en este otro mundo, pero por alguna razón no se le había ocurrido hacerlo hasta hoy.

Subaru: Así que, honestamente, no tengo una buena impresión de los borrachos ¿Oye, él es realmente lo mejor de lo mejor, no es así? Esto no es divertido.

Tabernero: Eso es raro. Tampoco voy a abrir un restaurante por diversión. Estoy bastante seguro de que es él.

Subaru: Joder, lo dices en serio.

Con la seguridad del tabernero de nuevo, Subaru se volvió hacia Rowan con una cara amarga. Estaba sentado con flojera en su silla, agitando su vaso vacío boca abajo sobre su cara, tratando de saborear las gotas de alcohol que goteaban en su lengua.

Rowan: Maldición, no hay suficiente sake. Oigan, amigos, invítenme a un trago.

Flop: Oh, ¿quieres un trago? Muy bien. Tabernero, invítele a una copa.

Subaru: ¡Espera, espera, espera, Flop-san! Tu amabilidad me ha salvado la vida, así que, si me permites decirlo, guarda tus buenas intenciones en la cartera por ahora.

Haciendo callar a Flop, que estaba a punto de invitarle a una copa cuando la pidió, Subaru se dirigió al frente de Rowan, que tenía los labios fruncidos. Entonces, puso la mano en la mesa con fuerza y dijo-

Subaru: Rowan-san, vayamos directamente al grano. No vamos a comprarte alcohol. No vamos a invitarte a una copa, pero podemos pagarte para que la compres. Quiero que aceptes el trabajo.

Rowan: Oh, ¿te refieres a trabajo con...?

Subaru: Sí. Todo lo que pido es una escolta. Empezando ahora mismo.

Mientras sostenía el olor a alcohol cerca de él, Subaru presentó con orgullo las condiciones así.

Subaru: En caso de que estés en condiciones de hacerlo, podrás hacerlo con la ayuda de tu asesor personal.

Rowan: Estás hablando muy fuerte. ¿Están en una posición peligrosa, hermanos?

Subaru: No es un asunto de risa. ¿Qué te parece? Esto es lo máximo que puedo pagarle.

Flop: Esposo-kun, eso es...

Poniendo los ojos en blanco, Flop intenta detener las acciones de Subaru. Pero Flop, que intenta retenerlo, es retenido en por él, y Subaru pone una bolsa sobre la mesa, una bolsa que contiene todas las monedas de oro que consiguió con la venta del Cuerno de mabestia.

No compartió parte de ella con Rem sólo para ser precavido. Esto es realmente todo el dinero que Subaru y su grupo tienen a mano. La cantidad que puede pagar no es más que esto.

Rowan: Oye, oye, este tipo es...

Subaru: Esta es la mano que puedo pagar. ¿Qué te parece, aceptas?

Rowan: ――――

Abre la boca de la bolsa, revisa la bolsa y Rowan se queda en silencio. Se puede ver que su cara está tan roja como siempre, pero la mirada de sus ojos que estaba afectada por el alcohol justo antes ha desaparecido, y se puede ver que la está examinando seriamente.

Por supuesto, para Subaru es toda una apuesta mostrar todo el dinero que lleva encima a Rowan, que es un guardia que puede contratar en una taberna, un trabajo similar al de un mercenario. Aunque no está muy familiarizado con los precios del Imperio en la actualidad, al haber cruzado la frontera, no le parece que haya una gran diferencia de valor monetario entre el Reino de Lugunica y el Imperio. Con la cantidad de dinero que ofrece Subaru, debería poder vivir y jugar fácilmente durante un año.

Subaru: La habilidad de cierta persona es alta, este es mi primer movimiento.

Rowan: Te digo que no puedo negociar un aumento de sueldo.

Subaru: No estoy dudando de ti. Y cuando digo que no estoy jugando, lo digo en serio.

Frotándose la nariz enrojecida con los dedos, Rowan se levantó lentamente. Recoge la bolsa de monedas de oro que Subaru ha sacado y la guarda con cuidado en su propio bolsillo.

Rowan: No te lo voy a devolver, ¿verdad?

Subaru: No voy a pedirte que lo devuelvas, aunque es una pena. Si haces bien tu trabajo.

Rowan: Huh.

Riendo con un aliento que olía a alcohol, Rowan se hizo cargo del trabajo de Subaru. Cuando Subaru escuchó la respuesta, la fuerza que había estado en sus hombros durante mucho tiempo se relajó. La tensión no se alivió y la ansiedad dominó su corazón durante mucho tiempo, pero...

Flop: Esposo-kun ¿Está contento? Ese dinero era...

Subaru: Está bien. No hay nada que sustituya a la seguridad en este momento. Siento haberte asustado, Flop-san, y gracias por tu amabilidad.

Flop: Bueno... Si a ti te parece bien, a mí también. Por suerte, ¡ya he pagado el alojamiento!

En cuanto a los gastos de alojamiento, de Subaru y los demás ya han sido pagados por Flop y Medium que compartían habitación con ellos. Es una forma de deshonestidad en la que no te lo piensas dos veces para contratar a Rowan y pedirle que asuma el coste del alojamiento.

Rowan: Así que, Jefe. Todavía no te he preguntado tu nombre.

Subaru: Lo siento. Lo siento. Tenía prisa. Mi nombre es...

Rowan: Espera.

Cuando le preguntó su nombre, Subaru se molestó inmediatamente por haber sido injusto con Rowan. Entonces, cuando estaba a punto de decir su nombre de nuevo, Rowan lo detuvo. Puso la mano delante de la cara de Subaru y apuntó su aguda mirada detrás de ellos, hacia la ventana de la taberna.

Flop: ¿Rowan, Esposo-kun?

Rowan: Esto es extraño. Bueno, te están siguiendo, ¿no es así, hermano?

Subaru: Si.

Subaru jadea al oír la voz de Rowan, baja y apagada. A su lado, Flop estaba desconcertado con un "¿Qué quieres decir?" Pero Subaru era el único que tenía idea de la presencia que Rowan había notado. No es que no lo esperara, sino que lo sabía. La extraña presencia que Rowan sintió, la presencia que siguió a Subaru, era el enemigo que atacó a Subaru en el callejón. El enemigo que había matado a Subaru tres veces tampoco se había rendido esta vez.

Rowan: ¿Quién demonios te persigue?

Subaru: No es broma, no sé con quién estoy tratando. Sólo sabía que, si salía, me tenderían una trampa. Por eso te contraté con tanta prisa.

Rowan: Ya veo. Podrías haber sido un poco más agresivo.

Aunque era cierto que no tenía mangas que sacudir, aunque estuviera boca abajo, Rowan lo dijo en tono ligero. Sin embargo, aunque hay un ligero nerviosismo y seriedad en el tono de Rowan, no hay ansiedad. Eso es probablemente una señal de que tiene una cantidad razonable de confianza en sus propias habilidades. De hecho, el aspecto de Rowan, cuyos ojos han perdido su sobriedad, es característico de un hombre fuerte.

Subaru: ――――

Lo que tiene Rowan es una única espada que lleva en su cadera izquierda. Ya es demasiado tarde, pero la oportunidad de ver una espada es rara en este otro mundo. El principio básico es que mientras las espadas occidentales son prominentes, la de Rowan era claramente diferente.

Si te fijas bien, puedes ver que, junto con su pelo revuelto, el aspecto de Rowan recuerda vagamente al de un samurái. Sin embargo, carece de la intrepidez de un ronin, lo que probablemente sea algo bueno.

(NT: Ronin es un samurai con aspecto de un hombre vagabundo.)

Flop: Rowan-san, lo que está pasando es...

Rowan: No hace falta que te pongas nervioso. Sea quien sea, si se pone delante de ustedes, lo cortaré por la mitad. He estado bebiendo y mi espada está en gran forma.

Subaru: ¿Puño borracho o espada borracha? Nunca he oído hablar de ello.

Pero no parecía un fanfarrón, y Subaru se creyó la confianza de Rowan. Se acercó al lado opuesto de la ventana que estaba mirando y tiró de la manga de Flop, que no acababa de comprender la situación.

Subaru: Flop-san, dejémoslo en manos del Rowan-san.

Flop: ¡Déjame a mí, que no entiendo bien la situación! ¿Por qué demonios se pelean Esposo-kun y su guardaespaldas?

Subaru: Eso es lo que yo...

Cuando estaba a punto de dar una respuesta que sólo despertaría la ansiedad de Flop, que no acababa de entender, la situación se precipitó. Pero no es que el enemigo venga de frente, o que Rowan salga corriendo a interceptarlo.

???: Bube...

Sí, con un grito amargo, un hombre grande se agachó bajo la entrada del bar y cayó en la tienda. Lo repentino del suceso sorprendió tanto a Subaru que literalmente dio un salto. Sin embargo, el resto de la gente del bar reaccionó con indiferencia, como si estuvieran acostumbrados a verlo.

Los clientes borrachos que no son Rowan, quizás también se dedican a actividades de mercenarios, pero sólo observan al hombre caído con una pequeña reacción. Los únicos que intentaron correr hacia el caído fueron Flop y el dueño de la taberna. Además, la cara del propietario mostraba claramente que no quería que el suelo estuviera sucio.

Tabernero: ¡Oye, tú! Tú bien ¡Contrólate! ¡Contrólate!

???: Fue, fue, fue...

Flop: ¿Fue, Fue? ¿Es ese su nombre? ¡Aguanta, Fuefue-san!

Subaru: No, no, Flop-san, eso es...

Flop intenta levantar al hombre caído, pero la respuesta del hombre fue un gruñido, y no se presentó precisamente al hombre que acababa de conocer. Además, el hombre que entra en el bar en esta situación es...

???: Fue...

Subaru: ¡Eh! ¡Flop-san! ¡Suéltalo!

El hombre que cayó de bruces agarró el brazo de Flop mientras éste se agachaba e intentaba levantarse. En ese momento, Subaru tuvo un mal presentimiento y tiró de Flop hacia atrás y se alejó del hombre. Después de eso

『???: ¡...go!

El cuerpo del hombre que estaba gruñendo y gimiendo se expande, y un momento después, brilla con un rojo intenso. Además, el cuerpo del hombre hinchado estalla y una tremenda explosión recorre la tienda.

Subaru: ¡Gwa!

Los gritos resonaron en la tienda, y una luz roja brillante recorrió todo el lugar. Pronto cayó en la cuenta de que eran las llamas las que se propagaban, y que el cuerpo del hombre reventado era una bomba humana.

Subaru: ¡Flop-san!

Flop: ¡Estoy a salvo, Esposo-kun! Pero esto es...

Subaru y Flop, que estaban enredados en la explosión, miraron la escena en la tienda, que estaba en llamas. La razón por la que el cuerpo del hombre voló por los aires fue probablemente porque tenía una piedra mágica de fuego. También es posible que la piedra de fuego estuviera dentro del cuerpo del hombre, viendo cómo sufrió. Explotó y el fuego se extendió por todas partes. Y no sólo eso, sino que...

???: ¡Demonios! ¿Qué demonios es esto? ¡Mis ojos! ¡Mis ojos!

En medio de las llamas desbordadas, uno de los borrachos atrapados en la conmoción dentro del restaurante se cubrió la cara y gritó. Si se fijan bien, no es sólo él quien grita, sino también los hombres que le rodean.

En el centro de la tienda, que se convirtió en el centro de la explosión, los hombres que estaban bañados en el humo que salía de allí, se taparon los ojos y la nariz, lanzando un grito que experimentó un tremendo dolor. Y...

Rowan: ¡Jefe, no puedes quedarte en la tienda! ¡Todo el mundo, salgan fuera ahora!

Subaru: Si...

Un hombre con lágrimas en la cara gritó, y los hombres con la cara cubierta se precipitaron hacia la entrada de inmediato. Al ver que los hombres se empujaban, Subaru trató inmediatamente de levantar la voz para detenerlos. El hombre que explotó y el doloroso humo que le siguió. Ambos parecían contribuir a la confusión en la tienda y a que la gente huyera de ella.

Sin embargo, aunque Subaru alzara desesperadamente la voz, no podía detener a los hombres que se veían empujados hacia atrás por el dolor. Como resultado...

Subaru: ¡Hk!

Se produce una segunda explosión, y los hombres que se precipitaron a la entrada salen volando juntos. La segunda explosión fue mayor que la primera, y los hombres atrapados en ella no pudieron protegerse entre sí, sino que fueron quemados de frente por las llamas explosivas y quedaron carbonizados.

El calor y el estallido de la explosión lo invadieron, y Subaru se quedó tieso ante la horrible escena. Es una escena de pesadilla que sucede una tras otra, y que no puedes creer que sea real.

Subaru: No...

Rowan: ¡Aguanta, Jefe! ¡Si te caes aquí, alguien estará en problemas!

Subaru: Tsk.

El rígido y aturdido cuello de Subaru es agarrado y obligado a despertar. El que le hizo eso a Subaru fue Rowan, que se estaba cubriendo la cara con la manga de su ropa. Le indicó con la mano que bajara la postura para no inhalar el humo que atormentaba a los hombres, y dijo-

Rowan: ¡Gerente! ¡Vamos a salir por la puerta de atrás! ¡Están vigilando el frente!

Tabernero: ¡Está bien, está bien! ¡Por aquí!

Al escuchar las instrucciones de Rowan, el tabernero al que le brotaba sangre de la frente asintió con sinceridad. "Así son las cosas", indicó con la mano detrás del tabernero que se movía como si se arrastrara por el suelo, y Rowan dijo "¡Vete!" y le dio una palmadita en la espalda a Subaru.

Rowan: ¡Jefe y ese hermano tuyo también! Si no quieren morir, muévanse ahora.

Flop: ¡Y no voy a morir! ¡Seguimos en el camino, mi hermana y yo!

Subaru: ¡Maldito!

Bajo la reprimenda de Rowan, Subaru y Flop también siguieron al tabernero que iba delante. Mientras le perseguía, la cabeza de Subaru se llenó de confusión y rabia hacia él mismo y hacia su enemigo. Por supuesto, había rabia hacia el enemigo que había hecho tanto. Sin embargo, Subaru también estaba enfadado consigo mismo por haber juzgado mal el nivel de peligro, aunque sabía que el enemigo estaba allí.

En primer lugar, el enemigo había hecho algo como dejar que el carruaje del dragón se descontrolara en la calle principal. Eso debe haber involucrado a bastantes personas. Entonces debería haberse tomado más en serio que era un problema que no tenía en cuenta el daño que le rodeaba. Y por eso, los hombres que estaban en el bar se involucraron.

Tabernero: ¡La puerta trasera no se abre!

Antes de que Subaru pueda culparse a sí mismo, el tabernero que llegó primero a la puerta trasera grita. Está desesperado por abrir la puerta, pero la puerta se niega a responder a su llamado. El daño de la explosión ha deformado la puerta, o...

Flop: ¡Esto no es bueno! ¡La entrada principal ha sido aplastada! Si no salimos de aquí...

Rowan: ¡Sí, quítate de en medio! Una puerta así de grande...

En una situación en la que las llamas rojas están ganando impulso y el humo negro está a punto de engullir la taberna, Rowan saltó para pintar sobre los gritos de Flop. Y entonces puso la mano en la espada que tenía en la cintura y la atrajo con gran fuerza hacia la puerta que estaba atascada, y con un destello...

Flop: ¡Oh!

La luz plateada que corrió cortó la puerta cerrada bajo una sola espada. Era una técnica de espada similar a Ia que Subaru conocía. Mientras que desata una única espada que no podía dejar de admirar, pero Rowan no estaba orgulloso de ello y pateó el resto de la puerta.

Rowan: ¡Si! ¡Está abierto! ¡Todos, manténganse agachados!

La puerta trasera cerrada se abrió y Rowan se lo gritó a Subaru y a los demás que estaban detrás de él. La confusión que se extendió fue escandalosa, pero parecía que por el momento podían escapar de la desesperada situación de la taberna en llamas. También descubrió que el juicio de Rowan sobre la situación de la batalla y sus habilidades son sólidas. Ahora lo único que queda es salir rápidamente de este lugar y lidiar con este ser malvado...

Subaru: ――――

Entonces, de repente, Subaru se atragantó. Algo lo había atrapado. Prediciendo los pensamientos de este meticuloso e implacable enemigo. Lanzó al hombre que se convirtió en una bomba humana dentro de la taberna, atrajo a la gente de la taberna con humo irritante y los hizo volar de inmediato con la piedra mágica colocada en la entrada.

Y la entrada que estaba bloqueada, y la puerta trasera también estando atascada por algún método. Subaru y los demás rompen el bloqueo y escapan por la puerta trasera, pero...

Subaru: Rowan...

Es extraño, por lo que Subaru trató de decir una ligera sensación de incomodidad. Si es un oponente cuidadoso, no hay manera de que pueda frenar su ataque. Para transmitir esta sensación de malestar, Subaru llamó a Rowan. Pero no hubo respuesta.

Subaru: ――――

Tambaleándose, el cuerpo de Rowan se inclinó hacia atrás mientras se asomaba a la puerta trasera y se desplomaba. Subaru, Flop y el tabernero miraron al caído Rowan, atónitos. La cabeza de Rowan, desde la frente hacia arriba, estaba aplastada, y los globos oculares colgaban de su cráneo. Ante es escena pueden decir que con la cabeza aplastada, Rowan estaba muerto.

Tabernero: Hk.

Al ver la feroz muerte, el tabernero abrió los ojos e intentó gritar. Pero tampoco pudo hacerlo. Un golpe lanzado desde más allá de las llamas atravesó el pecho del tendero, que respiró profundamente, y aplastó sin piedad la parte superior de su cuerpo. El pecho fue volteado a la fuerza, esparciendo los huesos y órganos internos en su interior, y el comerciante rodó, tambaleándose hacia las llamas. El olor a carne quemada es inmediatamente evidente, pero el tendero no grita. En cambio muere instantáneamente.

Subaru: ――――

El humo negro se empieza a elevar, y algo aparece lentamente desde detrás de las llamas. Era la figura de un hombre con un paño húmedo envuelto en la cara que apareció sobre la puerta que había sido abierta y derribada a patadas. El hombre empuñaba un hacha de mango largo en la mano, y Subaru comprendió que había aplastado la cabeza de Rowan, matando al tabernero al instante. Pero hasta ahí llega su comprensión.

Flop: ¿Quién demonios eres tú? ¿Por qué haces esto?

Junto a Subaru, que estaba conmocionado y era incapaz de moverse, Flop, que también había sido testigo de la muerte de Rowan y del tabernero, tenía la voz temblorosa. Miró a la figura en las llamas con ojos serios mientras le consumía el miedo. Como para odiar a los malvados que masacraron sin piedad a los habitantes del bar uno tras otro. Pero...

Flop: No puedo creer que hagas esto.

???: ――――

Con decisión, la cabeza de Flop, que estaba a punto de denunciar la fechoría, recibe un golpe directo del hacha del hombre. No levanta la hoja y no hace la tontería de golpearlo con el pico. Levantando el hacha, el hombre golpea la larga frente de Flop, y hace estallar su contenido hacia fuera.

El plasma cerebral salpicó, mezclando el rojo de la sangre con el rojo del fuego, y Flop murió. El cuerpo de Flop se desplomó con un chapoteo ensordecedor. La sangre que fluía lentamente manchó el trasero de Subaru mientras se desplomaba en el suelo. No, los pantalones de Subaru ya estaban manchados con algo muy diferente. Para su horror, se volvió incontinente.

Subaru se quedó aterrado ante la aterradora visión del hombre que bajaba el hacha empapada de sangre entre las llamas. Su alma se estremeció ante la insistencia, la persistencia, el horror.

Subaru: ¿Qué?

Era una pregunta terriblemente tonta. Flop que hizo una pregunta similar fue asesinado sin piedad. Naturalmente, no había ninguna razón para que el hombre tuviera piedad sólo con Subaru. Subaru también moriría. Lo matarán.

No tiene la fuerza para retroceder ni el valor para arrastrarse. Ahora, no puede quitarle los ojos de encima. No puede hacerlo porque tiene miedo de mirar al hombre, pero también tiene miedo de quitarle los ojos de encima.

Subaru: ¿Por qué?

Como un idiota, Subaru gritó eso desesperadamente. Al oír su grito, el hombre no respondió. Mientras ocultaba su rostro, levantó lentamente el hacha y la elevó por encima de la cabeza de Subaru, que estaba desplomado. Y entonces...

Subaru: ¿Por qué?

???: No voy a decirte nada ¿Verdad? ¿No sería un problema que volvieras a escapar?

Y finalmente, el hombre responde al grito espeluznante de Subaru. Al escuchar el tono de voz que parecía decirle lo que se merecía, Subaru se quedo con su aliento. Intentó relacionar esa voz con alguien que había escuchado en otro lugar.

Subaru: Tú...

Pero, un golpe de hacha le rompió el cráneo a Subaru. Hubo un pequeño y duro sonido. Que lo hizo.