--(西漢)東方朔
●明者處世,莫尚於中;優哉遊哉,於道相從。首陽為拙,柱下為工;飽食安步,以仕代農;依隱玩世,詭時不逢;才盡身危,好名得華;有群累生,孤貴失和;遺餘不匱,自盡無多;聖人之道,一龍一蛇,形見神藏,與物變化;隨時之宜,無有常家。
[譯文] 聰明人處世,沒有不崇尚不偏不倚、無過無不及的。他優閑自得,遵循自然規律而生活。伯夷、叔齊隱居首陽山,不食周粟而死,隻是一種笨拙的表現;老子為周柱下史,朝隱而終身無害,才是聰明的行為。吃飽了飯,緩緩步行,以做官來代替務農。若即或離,玩世不恭,違反時勢而直言正諫的人,富貴與他不相逢。才華耗盡導致的是自身危亡。愛好虛名,得到的隻是浮華。和人群一起生活,連累了自身;孤芳自賞,又失去了和人們之間的和諧。留給後世的不缺乏,自己盡量不要太多。聖人處世的方法是得時就大顯身手,不得時就避若隱居,以保全自身。他們的形體雖然有時如蛇一樣顯露在外麵,然而其精神又猶如蛟龍一般隱藏起來,隨萬物一起變化。他們隨時機擇地而居,沒有固定的室家。