ISO 4618:2014 Paints and varnishes -- Terms and definitions
PN-EN ISO 4618:2014-11 - wersja polska
http://chemical.pl/artykuly/chemical-review/7261/leksykon-farb-i-malowania.html
https://sites.google.com/a/in-genium.in/spec_b/home/chemia/farby/materiay-malarskie
http://www.farby.shop.pl/Podstawowe-pojecia-chelp-pol-14.html
http://ww1.farby.info.pl/index.php
Substancja płynna, która może być aplikowana na odpowiednim podłożu i która po wyschnięciu/utwardzeniu tworzy spójną i przylegającą powłokę.
https://pl.wikipedia.org/wiki/Farba
Spoiwo
Proszki Pigmenty
Proszki Wypełniacze
Rozpuszczalniki
Dodatki
Binder
Spoiwo - substancja składająca się z części stałej lub płynnej posiadającej zdolność tworzenia błony oraz rozpuszczalnika, w której jest ona rozpuszczona lub występuje w formie zawiesiny.
Manufacturing of paints
Produkcja (proces produkcyjny, proces wytwórczy) – wszelka działalność gospodarcza, której celem jest wytwarzanie określonych dóbr materialnych, przynoszących zyski producentowi i zaspokajająca potrzeby społeczeństwa. Proces produkcyjny to działalność polegająca na wydobywaniu surowców mineralnych bądź przetwarzaniu surowców i materiałów na wyroby gotowe.
Raw material
Surowiec – materiał przeznaczony do dalszej przeróbki. Surowce są produktami przemysłu wydobywczego, rolnictwa, leśnictwa lub powstają w wyniku przerobu odpadów.
Logistics of raw materials
Logistyka – proces planowania, realizowania i kontrolowania sprawnego i efektywnego ekonomicznie przepływu surowców, materiałów, wyrobów gotowych oraz odpowiedniej informacji z punktu pochodzenia do punktu konsumpcji w celu zaspokojenia wymagań klienta.
Przechowywanie surowców Płyny
The storage of raw materials Liquid
Przechowywanie surowców Proszki
The storage of raw materials Powders
Przechować - uchronić coś przed zepsuciem, zniszczeniem, zaginięciem itp. przez umieszczenie w odpowiednich warunkach.
Magazynowanie (przechowalnictwo) — są to czynności związane z czasowym gromadzeniem zapasów dóbr materialnych, ich składowaniem we właściwych warunkach oraz przekazywaniem odbiorcom.
Dozowanie surowców Płyny
Dosing of raw materials Liquid
Dozowanie surowców Proszki
Dosing of raw materials Powders
Dozować - odmierzać i podawać coś w określonych ilościach.
Manufacturing of medium
Wytworzyć - zrobić, wyprodukować coś.
Mixing of powders
Mieszanie – proces jednostkowy, polegający na uzyskaniu jednorodności w środowisku jedno- lub wielofazowym, pod względem stężenia, gęstości, temperatury i innych właściwości mieszaniny. Jest to sposób zwiększenia intensyfikacji procesów wymiany ciepła, wymiany masy oraz przyspieszania reakcji. Celem zoptymalizowania mieszania jest uzyskanie wymaganego stopnia wymieszania w krótkim czasie i przy jak najmniejszym nakładzie energii.
Mixing Liquid and Powders
Wstępne mieszanie farby
Premix (Mill base)
Łączenie proszku ze spoiwem Dyspersja (ucieranie)
Disperse
Dyspersja, układ dyspersyjny – układ, zwykle koloidalny, złożony z co najmniej dwóch faz, z których przynajmniej jedną stanowi silnie rozdrobniony materiał, rozproszony w drugiej fazie o charakterze ciągłym, zwanej ośrodkiem dyspersyjnym. Obie fazy mogą być dowolne, muszą się jednak różnić między sobą składem lub stanem skupienia. Większość dyspersji występujących w praktyce to zole.
Dyspersją nazywany jest także proces rozpraszania oraz samo rozproszenie jako takie.
Dyspersja EM
Disperse EM
Mieszanie ostateczne
The final mixing
Quality control 1
Kontrola jakości – świadome działania przedsiębiorstwa wobec problemu jakości towarów i usług, w którym istotną część odpowiedzialności przejmuje naczelne kierownictwo organizacji.
Coloration
Barwić - sprawiać, że coś przybiera jakąś barwę
Finishing
Wykończyć - wykonać prace kończące jakieś dzieło.
Quality control 2
Filling and packaging
Pakowanie – Sposób zapewnienia bezpiecznej dostawy towarów do ostatecznego konsumenta w dobrym stanie i przy najniższych kosztach. Jest to umieszczenie artykułu w opakowaniu chroniącym go przed działaniem czynników zewnętrznych, a także na nadaniu mu określonej formy przestrzennej; składa się z procesów pakowania jednostkowego, zbiorczego i transportowego
Logistics paint
Raw material supplier
Objects for storage of material or goods
Objects for common tasks
Objects for administrative or social purposes or tasks
Painting
Equipment supplier
Customers
R and D department
Dyspersja
Układ, zwykle koloidalny, złożony z co najmniej dwóch faz, z których przynajmniej jedną stanowi silnie rozdrobniony materiał, rozproszony w drugiej fazie o charakterze ciągłym. Obie fazy mogą być dowolne, muszą się jednak różnić między sobą składem lub stanem skupienia[
– dwufazowy układ dyspersyjny ciecz-ciecz dwóch niemieszających się wzajemnie cieczy - polarnej i niepolarnej. Jest to układ termodynamicznie nietrwały. Kinetycznie trwałe emulsje można jedynie otrzymać w obecności emulgatora.
– układ, w którym warstwa wodna jest fazą wewnętrzną, rozproszoną, natomiast olej fazą zewnętrzną, rozpraszającą
– zjawisko powstawania odkształceń w ferromagnetykach pod wpływem pola magnetycznego. Zmiana rozmiarów pod wpływem pola magnetycznego może mieć charakter liniowy lub objętościowy.
- [łac. activus ‘czynny’], pobudzenie lub wzmożenie działania czegoś; chem. przeprowadzanie substancji chemicznej w stan aktywny, tj. taki, w którym jest ona zdolna do ulegania reakcji chemicznej.
- w naturalnym, prawidłowym, pierwotnym miejscu, położeniu.
https://www.paint-inspector.com/wiki/dry-film-thickness-(dft)-195/
DRY FILM THICKNESS
Grubość powłok suchych
Nominał dry film thickness
nominalna grubości Grubość powłok suchych
ISO 4618:2014 Paints and varnishes -- Terms and definitions
https://www.paint-inspector.com/wiki/wet-film-thickness-(wft)-1544/
WET FILM THICKNESS
Grubość warstwy mokrej
https://www.paint-inspector.com/wiki/fineness-of-grind-340/
http://anticorr.pl/stopien-roztarcia,lp,351.html
Stopień roztarcia
Determination of fineness of grind
ISO 1524:2013
Oznaczanie stopnia roztarcia
http://sklep.pkn.pl/pn-en-iso-1524-2013-06e.html
Grindometr ASTM D 1210
http://anticorr.pl/grindometr-astm-d-1210,p,351,219.html
Ze względu na liczbę powłok farby, dzieli się je kolejno na: gruntujące, podkładowe, powierzchniowe.
Farba gruntująca
2.244
Substrate
surface to which a coating material is applied or is to be applied
ISO 4618:2014 Paints and varnishes -- Terms and definitions
Podłoże
Substrate
- powierzchnia, na którą nakłada się wyrób lakierowy lub już nałożono.
Powłoka gruntowa
Farba gruntująca
https://en.wikipedia.org/wiki/Primer_(paint)
Powłoka gruntowa / priming coat – powłoka bezpośrednio związana z podłożem.
Grunt / primer – pierwsza warstwa materiału lakierowego nakładana bezpośrednio na podłoże.
Gruntem nazywa się też farby antykorozyjne (grunt antykorozyjny).
Znane są też grunty (podkłady) reaktywne, które przetwarzają produkty korozji malowanego podłoża na związki chemiczne silnie związane z podłożem i nakładaną powłoką.
http://chemical.pl/artykuly/chemical-review/7261/leksykon-farb-i-malowania.html
2.206
primer
paint that has been formulated for use as a priming coat on prepared surfaces
ISO 4618:2014 Paints and varnishes -- Terms and definitions
2.207
priming coat
first coat of a coating system
Undercoat, intermediate coat
- każda powłoka między gruntem a powłoką nawierzchniową.
2.145
intermediate coat
any coat applied between the priming coat and the finishing coat
ISO 4618:2014 Paints and varnishes -- Terms and definitions
/ top coat – ostatnia, zewnętrzna warstwa w nałożonym systemie powłokowym.
http://chemical.pl/artykuly/chemical-review/7261/leksykon-farb-i-malowania.html
2.112
finishing coat
top coat
final coat of a coating system
Pokrycie
Coating system
combination of all coats of coating materials which are to be applied or which have been applied to a substrate
Note 1 to entry: The actual system can be characterized by the number of coats involved.
Note 2 to entry: See also coating.
ISO 4618:2014 Paints and varnishes -- Terms and definitions
Połączenie wszystkich warstw lakierniczych, które stosują lub stosowały się na podłożu
https://en.wikipedia.org/wiki/Coating
Produkt
Wyrób lakierowy
Farba
Coating material
- każda farba, lakier i produkt pochodny, ciekły, w postaci pasty lub proszku umożliwiający otrzymanie po nałożeniu na podłoże, powłoki o właściwościach ochronnych, dekoracyjnych lub/i innych specyficznych.
2.51
coating material
product, in liquid, paste or powder form, that, when applied to a substrate, forms a layer possessing protective, decorative and/or other specific properties
Note 1 to entry: The German term “Beschichtungsstoff” includes the terms “Lack”, “Anstrichstoff” and such for similar products.
ISO 4618:2014 Paints and varnishes -- Terms and definitions
https://pl.wikipedia.org/wiki/Pow%C5%82oka_(materia%C5%82oznawstwo)
Warstwa
Wet Coat
- ciągłe niewyschnięte wymalowanie powstałe z wyrobu malarskiego w rezultacie pojedynczego nakładania
2.49
coat
layer of a coating material resulting from a single application
Note 1 to entry: For fillers the word “coat” is used instead of “film”.
ISO 4618:2014 Paints and varnishes -- Terms and definitions
/ film, dry film, coat, dry coat –
wyschnięte wymalowanie uzyskane przez nałożenie jednej lub kilku warstw wyrobu lakierowego. Uwaga: według normy PN-EN 971-1 określenie coat odnosi się do nie wyschniętej jeszcze warstwy materiału powłokowego a określenie film do wyschniętej warstwy. Natomiast w anglojęzycznych czasopismach fachowych i w fachowym języku mówionym często słowo coat odnosi się do wyschniętej powłoki. Czasem stan powłoki rozróżnia się mówiąc czy jest mokra (wet) czy też sucha (dry). Angielskie słowo film jest stosowane według literatury fachowej również do określenia powłoki uzyskanej przez wyschnięcie polimeru (spoiwa) lub do powłoki farby, wówczas zaznacza się czy do mokrej (wet film), czy też do suchej (dry film).
http://chemical.pl/artykuly/chemical-review/7261/leksykon-farb-i-malowania.html
2.49
coat
layer of a coating material resulting from a single application
Note 1 to entry: For fillers the word “coat” is used instead of “film”.
ISO 4618:2014 Paints and varnishes -- Terms and definitions
- ogół składników fazy ciekłej wyrobu malarskiego. Uwaga – termin ten nie dotyczy farb proszkowych.
medium
vehicle
all constituents of the liquid phase of a coating material
Note 1 to entry: This definition does not apply to coating powders.
Note 2 to entry: There is no German term for “medium” or “vehicle”.
ISO 4618:2014 Paints and varnishes -- Terms and definitions
Właściwości żywic:
Nielotna część farby
Gwarantują wysoką adhezje produktu
Są spoiwem dla pigmentów i wypełniaczy, wiążąc je ze sobą tworzą równomierną powłokę ochronną.
Wpływają na takie cechy farby jak: połysk, twardość, trwałość, wytrzymałość, zmywalność.
Wyróżniamy żywice: akrylowe, alkidowe, epoksydowe, poliuretanowe
Spoiwo - substancja składająca się z części stałej lub płynnej posiadającej zdolność tworzenia błony oraz rozpuszczalnika, w której jest ona rozpuszczona lub występuje w formie zawiesiny.
https://pl.wikipedia.org/wiki/Spoiwo_malarskie
- nielotna część spoiwa lub dyspersji w wyrobie malarskim tworząca powłokę.
2.26
binder
non-volatile part of a medium
ISO 4618:2014 Paints and varnishes -- Terms and definitions
Pigment
- substancja składająca się na ogół z drobnych cząstek, praktycznie nie rozpuszczalna w spoiwach, w których jest stosowana.
2.193
pigment
colorant consisting of particles, insoluble in the application medium (e.g. coating material or plastic)
ISO 4618:2014 Paints and varnishes -- Terms and definitions
Właściwości pigmentów:
▪ Nielotna część farby - proszek nierozpuszczalny w żywicach i rozpuszczalnikach
▪ Nadają farbie kolor, siłę krycia i połysk.
▪ Wpływają na właściwości antykorozyjne oraz na płynność farby
Przykłady:
▪ Tlenki tytanu (białe)
▪ Tlenki żelaza (czerwone, żółte, czarne)
▪ Sadza (czarna)
▪ Chromiany (czerwone, pomarańczowe, żółte)
Extender
- substancja w postaci ziarnistej lub proszkowej praktycznie nie rozpuszczalna w zastosowanym spoiwie, używana w wyrobach malarskich w celu osiągnięcia lub poprawienia określonych właściwości fizycznych.
2.102
extender
substance in granular or powder form, insoluble in the medium and used to modify or influence certain
physical properties
Note 1 to entry: In German the terms “Extender”, “Extenderpigment”, “Pigmentextender” or “Verschnittmittel”
should be avoided.
ISO 4618:2014 Paints and varnishes -- Terms and definitions
Właściwości wypełniaczy:
▪ Nielotna część farby
▪ Nie wpływają na kolor, ani siłę krycia
▪ Odpowiedzialne za takie cechy farby jak:
Odporność mechaniczna
Odporność chemiczna
Właściwości aplikacyjne
Połysk
Przykłady:
▪ CaCO3
▪ MgSiO3
▪ Al2(SiO3)3
Solvent
- ciecz składająca się z jednej lub więcej substancji, lotna w ustalonych warunkach schnięcia w której substancja błonotwórcza ulega całkowitemu rozpuszczeniu
2.237
solvent
single liquid or blend of liquids, volatile under specified drying conditions and in which the binder is
soluble
Note 1 to entry: See also thinner and diluent.
ISO 4618:2014 Paints and varnishes -- Terms and definitions
Właściwości rozpuszczalników:
▪ Lotna część farby – bezbarwne ciecze o niskiej lepkości
▪ Rozpuszczają/upłynniają żywice
▪ Odpowiedzialne za:
Czas schnięcia
Właściwości aplikacyjne
Przykłady:
▪ Benzen
▪ Toluen
▪ Ksylen
▪ Butanol
▪ Izopropanol
▪ Alkohol benzylowy
▪ Metyloetyloketon MEK
▪ Metyloizobutylkoketon MIBK
Środek pomocniczy
Additive
- każda substancja dodawana w małych ilościach do wyrobów malarskich w celu poprawy lub modyfikacji pewnych właściwości, przykłady: odpieniacze, środki dyspergujące, zwilżające, dodatki reologiczne, itp.
2.6
additive
any substance, added in small quantities to a coating material, to improve or otherwise modify one or
more properties
ISO 4618:2014 Paints and varnishes -- Terms and definitions
Właściwości dodatków:
▪ Stosowane w niewielkich ilościach w celu poprawy:
Czasu schnięcia
Połysku
Lepkości
Ściekalności
Stabilności przechowywania
Ścieralności
Zmywalności
Przykłady:
▪ Przeciwspieniacze
▪ Plastyfikatory
▪ Środki matujące
▪ Zmiękczacze
▪ Środki poprawiające dyspersje
▪ Regulatory pH
▪ Środki zagęszczające
▪ Środki przeciwporostowe
Mieszanina substancji czynnych o dużych stężeniach, który miesza się we wczesnej fazie procesu produkcji i dystrybucji.
Premix
Premix usually refers to a substance or object which is mixed in an early stage in the manufacturing and distribution process.