[Why] 日本が必死に阻もうとする「独島高札」の秘密 の嘘
以下は、Dokdo or takeshimaにおけるchaamiey 氏の翻訳内容になります。
日本が韓国へ売られることを憂慮していた江戸時代の木の立札が、劇的に韓国に渡って来た。立札には、1837年、独島と鬱陵島は韓国の地だから日本人の航海を禁止するという内容が書かれている。
この立札は、去年 3月、日本の京都で競売に出された。日本の産経新聞は、「当時の日本では独島を鬱陵島と呼び、今の独島とは違う所なのに、韓国側がこれを利用して自国の領土だと誤った主張をする」とし、「この立札が韓国側に移ってはいけない」と言うように報道した。
そういう経緯のこの立て札を、韓国人事業家が 150万円(2000万ウォン)で手に入れた。立札は、日本江戸幕府が独島と鬱陵島周辺で操業した自国漁民 2人を海禁令違反で処刑した翌年に作ったものだ。立て札は、1837年 2月、江戸幕府の命令を受けて高田藩が新潟県地域の海岸に掲示したもので、横 72㎝、縦 33㎝の大きさだ。札の上側には二つの掛けがねが付いていて、掲示板にかけたものと見える。
立て札には、「竹島(鬱陵島の日本名)は元禄(1688~1704年)時代から渡海の停止を命じた所なので、他の国の地に航海することを厳に禁止する」とし、「竹島の右側の島も航海してはいけない」と記録されている。右側の島とは独島を言うものだ。
イ・サンテ国際文化大学院大学碩座教授は、「この立て札は、竹島(鬱陵島)の右側の島(独島)まで航海禁止を命じたように記されて、日本が独島を韓国の 地だと自ら認めた重要な史料」と語った。まさにこの「右側の島」という句節のために、日本側は立札の搬出を阻もうとしたのだ。
渡海禁止令の立て札は、日本の鳥取県浜田市の郷土史料館官にも一つが残っている。横 1m,縦 50㎝の大きさで、今回発見された立て札の2年後の1839年に作られたものだ。しかし、この立て札は竹島(鬱陵島)に渡海禁止令を指示したことが記され ていて、日本側は、独島は該当しないと主張して来た。一方、我々は、独島は竹島(鬱陵島)の附属島だから特別に記載をしなかったのだという論理を広げて来 た。
しかし、今回の立て札の発見で、日本が独島を自国の地から排除したことが明確になったのだ。立て札は、続けて、「海上で他国の船と出会わないようにし、できる限り遠海に出ないように沙汰する」となっている。
当時の日本の記録を見れば、「江戸幕府の渡海禁止通知は立て札にして掲示板にかけ、代官(治安担当者)は津々浦々にこれを知らせなければならない」とさ れている。これに従い、このような鬱陵島・独島渡海禁止令の立て札は、日本の海岸の各所に立てられたものと推定される。
この立て札 は、去年3月15日、日本の競売会社であるコギレカイにおいて価格120万円で公開競売に付された。日本人3人が138万円と145万円、150万円で応 札した。5万円差で落札されたものを韓国人事業家が引き取った。この立て札が競売に出たことに関心を寄せた日本の報道は、落札された後にも、150万円で 売れたが落札者が誰なのかについては競売会社が口を閉ざしているという報道とともに、立て札の行方に関心を見せた。
韓国人事業家は、「この立て札が韓国に移ってはいけないという論調で日本言論が関心を見せて驚いた」とし、「日本側が搬出を禁止するかも知れないという考えから、包みを結んだり解いたりするのを何度も繰り返した。」と語った。
この事業家は、事態が静かになるのを待って、10ヶ月後の今年1月に国内に持ちこんだ。立て札は、国内に入って来た後、虫が食べた穴から木の粉が流れ出 て、国内文化遺産保存研究所で保存処理作業を行って公開された。立て札は、殺菌殺虫機能を持たせるよう薫蒸処理して、壊れた表面は伝統の膠で処理した。木 の材質は松で、暗い文字は赤外線撮影で判読した。
キム・ドンソプ記者
イ・サンテ国際文化大学院大学碩座教授は、「この立て札は、竹島(鬱陵島)の右側の島(独島)まで航海禁止を命じたように記されて、日本が独島を韓国の 地だと自ら認めた重要な史料」と語った。まさにこの「右側の島」という句節のために、日本側は立札の搬出を阻もうとしたのだ
と、イ・サンテ教授は述べられていますが、本当でしょうか? その後に、 渡海禁止令の立て札は、日本の鳥取県浜田市の郷土史料館官にも一つが残っている。 との話ですので、紹介してみました。
まあ、日本側の懸念は、この高札が、毎度毎度、韓国側の嘘の説明のプロパガンダに利用されるという懸念なのですが、まあ、なんともいい加減な嘘をこの韓国人教授も言っているようですので、見てみましょう。
江戸時代の高札などでは、縦書きで右から左に告示内容を書いていくわけです。
以下のものは、天保八年のもので、今回のものとおおむね内容が同じものですので見てみます。
http://www.cwo.zaq.ne.jp/oshio-revolt-m/kosatu2.htm
(ここの10番目)
定 横四尺五寸長壱尺六寸
今度松平周防守元領分石州浜田松原浦罷在候無宿八右衛門
竹嶋ヘ渡海いたし候一件 吟味之上右八右衛門其外 夫々厳科
被行候 右嶋往古は 伯州米子のもの共 渡海魚漁等いたし候
といへども 元禄の度 朝鮮国ヘ御渡相成候 爾来渡海停止
被仰出候場所に有之 隨而異国渡海之儀は重き御禁制候條
向後右嶋之儀も同様相心得 渡海いたすましく候 勿論国々
の廻船等 海上におゐて異国舶に不出合様 乗筋等に心かけ
申べく旨 先年も相触候通 弥相守 以来は成べくたけ島沖
乗不致様乗廻り申べく候
右被仰出候触書之趣 無違失屹度可相守之者也
天保八酉年四月 奉行
右従江戸被仰下候 堅可相守者也
との内容ですが、では、江戸時代、高札はどのように書かれていたかというと、皆様ご存知だと思いますが、
縦書きで、右から左へと書いていきます。
すなわち、この右嶋は、当然ながら、これは先に出てき単語を示す代名詞であるわけです。 この高札の前(右側)に書かれた(江戸時代の)竹島すなわち”鬱陵島”のことで、右島が、「鬱陵島の右のほうにある(江戸時代の)松島(=現在の竹島)」という説明は、歪曲です。右島は当然、これは先に出てきた”竹嶋”(=鬱陵島)を示す代名詞であるわけです。
しかしながら、イ・サンテは、韓国の歴史修正主義プロパガンダのために、「徳川幕府は右島(独島)への渡航を禁止した」という歪曲を行ったのです。正しくは、従来どおり、、「徳川幕府は右島(竹嶋=鬱陵島)への渡航を禁止した」になります。
これらの高札は、天保竹嶋一件の項目にも掲載してあります。