μανία θεάτρου
Les cheveux du soleil sont nos mains aussi.
Και τα μαλλιά του ήλιου είναι χέρια μας επίσης.
Sophie Podolski
Ουάλλας Σων Wallace Shawn ( ΗΠΑ 1943 - )
"Το θεατρικό του ξενοδοχείου" (The hotel play)
(απόσπασμα)
μετάφραση Γιάννη Φαρμακίδη
Η μετάφραση έγινε από το αγγλικό πρωτότυπο όπως υπάρχει στην έκδοση του οίκου Dramatists Play Service Inc.
Ουάλλας Σων
Το θεατρικό του ξενοδοχείου
μετάφραση Γιάννη Φαρμακίδη
Σ’ ένα δωμάτιο ξενοδοχείου ενός τουριστικού θερέτρου. Μιά νεαρή γυναίκα κι ένας νεαρός άντρα φιλιούνται. Είναι μισόγυμνοι. Φιλιούνται μιά φορά, δυό φορές, η τρίτη φορά διαρκεί πολύ.
ΕΚΕΙΝΗ Ναι! Ναι! Αυτό είναι.
ΕΚΕΙΝΟΣ Θεέ μου – (Εκείνη τόν φιλάει.)
ΕΚΕΙΝΗ Έλα!
ΕΚΕΙΝΟΣ Θεέ μου – Θεέ μου – (Εκείνη τόν φιλάει.)
ΕΚΕΙΝΗ Ναι!
ΕΚΕΙΝΟΣ Αλλά αυτό –αχ – (Εκείνη κάνει να τόν φιλήσει.) Σε παρακαλώ – άκουσε με –είσαι βέβαιη ότι ο άντρας σου…;
ΕΚΕΙΝΗ Κοιμάται στο δωμάτιό μας.
ΕΚΕΙΝΟΣ Κι ο αδερφός του;
ΕΚΕΙΝΗ Κοιμάται στο παραδίπλα δωμάτιο.
ΕΚΕΙΝΟΣ Και ο πατέρας σου;
ΕΚΕΙΝΗ Κοιμάται στο πιο παραδίπλα δωμάτιο.
ΕΚΕΙΝΟΣ Κι ο παππούς σου;
ΕΚΕΙΝΗ Έχει πάει περίπατο.
ΕΚΕΙΝΟΣ Τι; Περίπατο; Θεέ μου – δεν ψάχνει εσένα;
ΕΚΕΙΝΗ Όχι! Όχι! Γιατί να ψάχνει εμένα;
ΕΚΕΙΝΟΣ Αρχίζω να έχω νευρικότητα! Φοβάμαι πάρα πολύ ότι το επόμενο λεπτό –
ΕΚΕΙΝΗ Γαμώ το! Τι έχεις πάθει; Είσαι άρρωστος; Ε; Έχεις κάποιο πρόβλημα;
ΕΚΕΙΝΟΣ Όχι – Απλά είναι ότι –
ΕΚΕΙΝΗ Τότε γιατί με φώναξες στο δωμάτιό σου; Ε; Έτσι θα περάσουμε το απόγευμα;
ΕΚΕΙΝΟΣ Όχι, πραγματικά –
ΕΚΕΙΝΗ Να περάσω το απόγευμα; Μαζί σου; Και τι υποτίθεται θα κάνουμε τώρα;
ΕΚΕΙΝΟΣ Όχι, εγώ – δεν –
ΕΚΕΙΝΗ Έλα τώρα! Βαρέθηκα! Άσε με να φύγω! Τώρα!
ΕΚΕΙΝΟΣ Για όνομα του Θεού – άκου – πραγματικά δεν εννοούσα – (Ένα αργό, βαρύ χτύπημα στην πόρτα.)
ΦΩΝΗ Ινέζ; Ινέζ; Είσαι μέσα;
ΕΚΕΙΝΟΣ (Τρομοκρατημένος) Τι; Τι λέτε; Δεν υπάρχει καμιά Ινέζ εδώ.
ΦΩΝΗ Ξέρω ότι είναι εδώ μέσα! Άνοιξε μου! (Σφυροκοπήματα στην πόρτα. Ο νεαρός άντρας στριμώχνεται στην γωνία του δωματίου.)
ΕΚΕΙΝΟΣ Θεέ μου – δεν το πιστεύω! Τι να κάνουμε τώρα;
(Η πόρτα πέφτει με κρότο και ο Σύζυγος, ο Αδερφός του, ο Πατέρας και Παππούς μπαίνουν ξαναμμένοι. Ο Σύζυγος κρατάει πιστόλι.)
ΣΥΖΥΓΟΣ Πολύ καλά –
ΕΚΕΙΝΟΣ Λοιπόν, κύττα – τίποτα δεν έγινε εδώ μέσα – (Ο Σύζυγος προχωράει προς τον νεαρό άντρα, και οι άλλοι ακολουθούν ένα βήμα πιο πίσω. Ο νεαρός άντρας οπισθοχωρεί. Κυκλώνουν τον νεαρό.)
ΣΥΖΥΓΟΣ Ναι, ε;
ΕΚΕΙΝΟΣ Ακούστε, κύριε –
ΣΥΖΥΓΟΣ (Εξακολουθώντας να προχωρεί.) Κάνεις έρωτα στην γυναίκα μου;
ΕΚΕΙΝΟΣ Θεέ μου! Όχι – ανάγωγε! – πώς τολμάς; –
ΣΥΖΥΓΟΣ (Εξακολουθώντας να προχωρεί.) Ποτέ δεν υπήρξα μάρτυρας σε μιά τόσο πρόστυχη σκηνή! (Ο νεαρός παραμένει στην άλλη πλευρά του δωματίου· τούς χωρίζει ένα τραπέζι.)
ΕΚΕΙΝΟΣ Τι μάρτυρας; Τι έχεις δει;
ΣΥΖΥΓΟΣ Και μόνο η σκέψη απ’ αυτό με αηδιάζει.
ΕΚΕΙΝΟΣ Τι σε αηδιάζει, βρε ασχημομούρη –
ΣΥΖΥΓΟΣ Έχεις διαπράξει τη βρωμερότερη αμαρτία που μπορεί να σκεφτεί ο άνθρωπος!
ΕΚΕΙΝΟΣ Είναι τρελό αυτό που λες.
ΣΥΖΥΓΟΣ Από την αρχή της ανθρωπότητας καμιά πράξη δεν έχει επινοηθεί που να είναι πιό απεχθής και χυδαία από την πράξη που έχεις μόλις τώρα τελέσει.
ΕΚΕΙΝΟΣ Τι πράμα;
ΣΥΖΥΓΟΣ Και τα πλέον κατώτερα ζώα δεν μπορούν να διαστρέψουν τις κτηνώδεις μορφές τους σε πιο επαίσχυντο και εκφυλισμένο σχήμα από το σχήμα αυτού τού ανείπωτου εγκλήματος!
ΕΚΕΙΝΟΣ Ε;
ΣΥΖΥΓΟΣ Οι πνιγηρές οσμές που γεμίζουν αυτό το δωμάτιο είναι οι πιό σάπιες οσμές που σέρνονται στο πρόσωπο της γης!
ΕΚΕΙΝΟΣ Τι; Τι; Τι λες ρε γελοίε; Βλάκα –
ΣΥΖΥΓΟΣ Απαιτώ εκδίκηση!
ΕΚΕΙΝΟΣ Ρε ηλίθιε – άντε ρε, εμπρός – σκότωσέ με! Ετοιμόρροπε! Κότα! Εμπρός! Εμπρός! (Πηδάει πάνω, κάτω, περδικλώνεται, πέφτει και ουρλιάζει.)
ΣΥΖΥΓΟΣ Ώστε νομίζεις ότι δεν θα σε σκοτώσω; Χα! Χα! Αυτό νομίζεις; Λοιπόν, κύττα εκείνες τις κατσαρίδες εκεί – Κύττα! Κύττα! (Πυροβολεί μερικές φορές τις κατσαρίδες, έπειτα καταρρέει μέσα σε ανεξέλεγκτους λυγμούς. Πετάει απογοητευμένος το όπλο του στον τοίχο και κατευθύνεται προς την πόρτα ακολουθούμενος από τον Αδερφό, τον Πατέρα και τον Παππού. Ο νεαρός είναι στο πάτωμα, προσπαθώντας να ανασάνει. Η Ινέζ τσιρίζει. Μετά η Ινέζ και ο νεαρός μένουν μόνοι. Η Ινέζ τόν σηκώνει και τον καθίζει στον καναπέ. Αυτός μουγκρίζει για αρκετή ώρα.)
ΕΚΕΙΝΟΣ Ωχ –
ΕΚΕΙΝΗ Έλα, έλα.
ΕΚΕΙΝΟΣ Ωχ – Θεέ μου!
ΕΚΕΙΝΗ (Τόν φιλά.) Τι εμπειρία κι αυτή για ’σένα!
ΕΚΕΙΝΟΣ Θεέ μου!
ΕΚΕΙΝΗ Θα σε αποζημιώσω, σού το υπόσχομαι.
ΕΚΕΙΝΟΣ Θεέ μου, Θεέ μου!
ΕΚΕΙΝΗ Σε μιά ώρα θα αισθάνεσαι καλύτερα – θα δεις.
ΕΚΕΙΝΟΣ Είναι εντελώς απίστευτο!
ΕΚΕΙΝΗ Έλα, έλα.
ΕΚΕΙΝΟΣ Ποτέ άλλοτε δεν συνάντησα τέτοια χοντροκοπιά.
ΕΚΕΙΝΗ Τι πράμα;
ΕΚΕΙΝΟΣ Καθένας απ’ αυτούς ήταν τόσο τιποτένιος –
ΕΚΕΙΝΗ Ε;
ΕΚΕΙΝΟΣ – τόσο άξεστος –
ΕΚΕΙΝΗ Για ποιόν λές;
ΕΚΕΙΝΟΣ Για τον άντρα σου!
ΕΚΕΙΝΗ Ε;
ΕΚΕΙΝΟΣ Και για τον αδερφό του!
ΕΚΕΙΝΗ Μα τι λες τώρα;
ΕΚΕΙΝΟΣ Κι ο πατέρας σου ήταν ο πιο άξεστος απ’ όλους!
ΕΚΕΙΝΗ Ο πατέρας μου!
ΕΚΕΙΝΟΣ Όσο για ’κείνο τον γέρο – τον παππού σου – αυτός ήταν ο χειρότερος!
ΕΚΕΙΝΗ Ο παππούς μου! Τι λες τώρα; Τι λες τώρα; Γιατί εσύ – (Έρχονται στα χέρια. Τσιρίζοντας εκείνη τού δίνει μιά μπατσιά. Παλεύουν. Τελικά εκείνη ξεφεύγει και μένει ακίνητη με την πλάτη σ’ αυτόν, κλαίγοντας.) Τι είπες; Είναι δυνατόν; Είμαι στα χέρια ενός ανθρώπου που περιφρονεί την οικογένειά μου; Πώς θα επιζήσω;
ΕΚΕΙΝΟΣ Δεν αξίζεις να επιζήσεις.
ΕΚΕΙΝΗ Η ζωή δεν έχει νόημα!
ΕΚΕΙΝΟΣ Ακριβώς. Αυτό είναι!
ΕΚΕΙΝΗ Γιατί δεν αυτοκτονώ;
ΕΚΕΙΝΟΣ Ωραία! Τώρα! Κάν’ το τώρα!
ΕΚΕΙΝΗ Δεν υπάρχει σκοπός για να ζω!
ΕΚΕΙΝΟΣ Όχι! Κανένας σκοπός απολύτως!
ΕΚΕΙΝΗ Εσύ είσαι η αιτία γι’ αυτό! Με κατέστρεψες, γουρούνι! (Τρέχει και παίρνει το όπλο που είναι στο δάπεδο, τόν σημαδεύει. Αυτός την πιάνει, πέφτουν στο πάτωμα και παλεύουν. Το όπλο εκπυρσοκροτεί αρκετές φορές ρίχνοντας κάτω πράγματα από τους τοίχους και το ταβάνι.)
ΕΚΕΙΝΗ Σκύλε!
ΕΚΕΙΝΟΣ Φίδι! Πουτάνα –
ΕΚΕΙΝΗ Αμαρτωλέ – (Αγκαλιάζονται παθιασμένα. Το όπλο παραδίπλα τους. Τα φώτα λιγοστεύουν σιγά-σιγά μέχρι το σκοτάδι.)