μανία θεάτρου
Σκοπός της ζωής μας δεν είναι η χαμέρπεια. Ανδρέας Εμπειρίκος
>
Το παρελθόν έχει πολλές εκπλήξεις!
Είναι ένας από τους πιό ταλαντούχους της νεώτερης γενιάς των γερμανών θεατρικών συγγραφέων. Γεννήθηκε το 1967. Ο Ρόναλντ Σίμμελπφένιχ έχει γράψει πολλά και καλά θεατρικά έργα που μεταφράστηκαν σε πολλές γλώσσες. Το έργο, του οποίου ένα απόσπασμα παρουσιάζουμε εδώ, είναι το "Η γυναίκα του παρελθόντος" και αποτελεί κορυφαία του δημιουργική στιγμή. Πρόκειται για έργο με εξαιρετικά ταχείς ρυθμούς και πολλή αγωνία. Η πρωτοτυπία του έγκειται στην διαρκή εναλλαγή του χρόνου, όπως θα διαπιστώσει ο αναγνώστης.
Ρόναλντ Σίμμελπφένιχ
Η γυναίκα του παρελθόντος
(απόσπασμα)
Η μετάφραση έγινε από τον Γιάννη Φαρμακίδη, από το γερμανικό πρωτότυπο όπως υπάρχει στην έκδοση «Ronald Schimmelpfennig DieFrau von Früher» του οίκου Fischer, Φρανκφούρτη επί του Μάϊν, Σεπτέμβριος 2004. Πρωτότυπος τίτλος του έργου: «Die Frau von Früher»
Στην μετάφραση έχει διατηρηθεί η στίξη του πρωτοτύπου.
Τα πρόσωπα
ΦΡΑΝΚ σαράντα και κάτι
ΚΛΑΟΥΝΤΙΑ η σύζυγός του
ΡΟΜΥ ΦΟΚΤΛΕΝΤΕΡ
ΑΝΤΙ ο γυιός του Φρανκ και της Κλαούντιας
ΤΙΝΑ η κοπέλα του Άντι
Οι ενδείξεις για τις μεταπηδήσεις του χρόνου στην αρχή κάθε σκηνής πρέπει να δηλώνονται σαφώς με γραπτό, προφορικό ή άλλο τρόπο.
Το μεγαλοπρεπές χωλ εισόδου ενός παλιού διαμερίσματος. Τέσσερες πόρτες. Η εξώθυρα με διπλά φύλλα, η πόρτα για το μπάνιο, η πόρτα για το δωμάτιο του γυιού και η πόρτα για την κρεβατοκάμαρα των γονέων. Πιθανώς και άλλες πόρτες προς το καθιστικό και την κουζίνα. Το χωλ είναι ευρύχωρο. Στο πάτωμα βρίσκονται χαρτοκιβώτια, δεν υπάρχει κανένα έπιπλο ή πίνακες στους τοίχους.
1.
Ο Φρανκ μπροστά στην κλειστή εξώθυρα, η Κλαούντια, η σύζυγός του, βγαίνει από το μπάνιο με μπουρνούζι και τα μαλλιά πιασμένα με πετσέτα.
ΚΛΑΟΥΝΤΙΑ Με ποιόν μιλάς;
ΦΡΑΝΚ Εγώ;
ΚΛΑΟΥΝΤΙΑ Ναι, με ποιόν μιλάς;
ΦΡΑΝΚ Με... κανέναν. Με ποιόν να μιλάω -
ΚΛΑΟΥΝΤΙΑ Νόμιζα ότι άκουσα κάποιον άλλον να μιλάει - άρα μιλούσες με κάποιον -
ΦΡΑΝΚ Όχι - γιατί;
ΚΛΑΟΥΝΤΙΑ Μα αφού άκουσα κάποια φωνή.
ΦΡΑΝΚ Φωνή -
ΚΛΑΟΥΝΤΙΑ Φωνή, ναι φωνή -
ΦΡΑΝΚ Μα αφού ήσουνα στο μπάνιο -
ΚΛΑΟΥΝΤΙΑ Ναι, και παρ’ όλα αυτά -
ΦΡΑΝΚ Φωνή στο μπάνιο μπορεί να έρθει από τα άλλα διαμερίσματα, από τις σωλήνες -
ΚΛΑΟΥΝΤΙΑ Όχι - εννοούσα φωνές από ’δώ, από ’δώ μέσα.
ΦΡΑΝΚ Εδώ - φωνές -
ΚΛΑΟΥΝΤΙΑ Ναι, φωνές - από ’δώ μέσα.
Μικρή παύση.
ΦΡΑΝΚ Εδώ δεν είναι κανένας.
Μικρή παύση.
ΚΛΑΟΥΝΤΙΑ Όμως ήταν κάποιος.
Μικρή παύση.
ΦΡΑΝΚ Εδώ δεν είναι κανένας.
Η Κλαούντια ανοίγει την εξώθυρα. Ακριβώς μπροστά στην πόρτα στέκεται η Ρόμυ Φόκτλέντερ. Φοράει αδιάβροχο.
ΚΛΑΟΥΝΤΙΑ Ποιά είναι αυτή; (Σιωπή) Ποιά είναι αυτή;
Μικρή παύση.
ΦΡΑΝΚ Αυτή - (Μικρή παύση.) Αυτή είναι η Ρόμυ Φόκτλέντερ - (Μικρή παύση.) Αυτή είναι η Ρόμυ Φόκτλέντερ που τελευταία φορά την είδα πριν 24 χρόνια.
Μικρή παύση.
ΚΛΑΟΥΝΤΙΑ Και γιατί δεν μου είπες ότι αυτή η γυναίκα στέκονταν μπροστά στην πόρτα; (Παύση.) Γιατί δεν μου το είπες; (Μικρή παύση.) Γιατί μου είπες ψέμματα -
Μικρή παύση.
ΦΡΑΝΚ Έτσι που παρουσιάστηκε έμεινα κατάπληκτος κι ο ίδιος.
Μικρή παύση.
ΡΟΜΥ ΦΟΚΤΛΕΝΤΕΡ Αυτός ο άντρας πριν από 24 χρόνια ήταν ο μεγάλος μου έρωτας. (Μικρή παύση.) Είμασταν ζευγάρι, τότε. (Μικρή παύση.) Και εξακολουθούμε να είμαστε.
Μικρή παύση.
ΚΛΑΟΥΝΤΙΑ Τι;
ΡΟΜΥ ΦΟΚΤΛΕΝΤΕΡ Αυτός κι εγώ - είμασταν ζευγάρι τότε και εξακολουθούμε να είμαστε.
Η Κλαούντια χαστουκίζει τον άντρα της τον Φρανκ στο πρόσωπο και κλείνει κατάμουτρα την πόρτα στην Ρόμυ.
2.
Δέκα λεπτά νωρίτερα. Το άδειο χωλ. Ήχος από το ντουζ στο μπάνιο. Χτυπάει το κουδούνι.
Ο Φρανκ εμφανίζεται στο χωλ και σηκώνει το ακουστικό του θυροτηλεφώνου.
ΦΡΑΝΚ Ναι; (Δεν ακούγεται τίποτα.) Εμπρός; Εμπρός; (Δεν ακούγεται τίποτα.) Εμπρός; (Φεύγει. Ξανά το κουδούνι. Ο Φρανκ επιστρέφει, σηκώνει το ακουστικό του θυροτηλεφώνου.) Εμπρός; (Δεν ακούγεται τίποτα. Το κατεβάζει, φεύγει πάλι. Χτύπημα στην πόρτα. Ο Φρανκ μένει ακίνητος. Ησυχία. Κι άλλο χτύπημα στην πόρτα. Ο Φρανκ πηγαίνει στην πόρτα.) Εμπρός; Ποιος είναι; (Κι άλλο χτύπημα) Εμπρός; (Ησυχία. Ο Φρανκ ανοίγει απότομα την πόρτα. Μπροστά στην πόρτα στέκεται μιά γυναίκα με αδιάβροχο.) Ναι; (Σιωπή) Παρακαλώ; (Σιωπή) Ακούστε -
ΡΟΜΥ ΦΟΚΤΛΕΝΤΕΡ Σε αναζητούσα - δεν ήταν εύκολο να σε βρω -
ΦΡΑΝΚ Α, ναι - μπορεί. (Ξανακλείνει την πόρτα, αλλά παραμένει ακίνητος. Παύση. Χτυπήματα. Ο Φρανκ ξανανοίγει την πόρτα.) Ακούστε, σας παρακαλώ - (Ο θόρυβος από το μπάνιο σταματά.)
ΡΟΜΥ ΦΟΚΤΛΕΝΤΕΡ Δεν με θυμάσαι -
ΦΡΑΝΚ Να σας θυμάμαι - (Γέλιο) - Όχι, δεν σας θυμάμαι, λυπάμαι - (Επιχειρεί να κλείσει και πάλι την πόρτα.)
ΡΟΜΥ ΦΟΚΤΛΕΝΤΕΡ Εγώ είμαι, η Ρόμυ - η Ρόμυ Φόκτλέντερ. (Μικρή παύση.) Όμως αν δεν με θυμάσαι, τότε πραγματικά πρέπει να κλείσεις ξανά την πόρτα.
ΦΡΑΝΚ Ρόμυ Φόκτλέντερ -
ΡΟΜΥ ΦΟΚΤΛΕΝΤΕΡ Και δεν με θυμάσαι -
ΦΡΑΝΚ Ρόμυ - Ρόμυ Φόκτλέντερ...
ΡΟΜΥ ΦΟΚΤΛΕΝΤΕΡ Ξέρεις -
ΦΡΑΝΚ Ναι, ναι -
ΡΟΜΥ ΦΟΚΤΛΕΝΤΕΡ Είμασταν ένα ολόκληρο καλοκαίρι ζευγάρι -
ΦΡΑΝΚ Ρόμυ Φόκτλέντερ...
ΡΟΜΥ ΦΟΚΤΛΕΝΤΕΡ Πριν 24 χρόνια.
ΦΡΑΝΚ Η Ρόμυ... τότε. (Μικρή παύση.) Είμασταν τότε δεκαεφτά.
ΡΟΜΥ ΦΟΚΤΛΕΝΤΕΡ Δεκαεφτά, ναι, ακριβώς. Εγώ ήμουνα δεκαεφτά, εσύ ήσουνα είκοσι και μου είχες ορκιστεί τότε ότι θα μ’ αγαπούσες για πάντα.
Ο Φρανκ γελάει.
ΦΡΑΝΚ Ναι -
ΡΟΜΥ ΦΟΚΤΛΕΝΤΕΡ Γελάς - Κι εγώ σου είχα ορκιστεί το ίδιο. Ότι θα σ’ αγαπώ για πάντα. (Μικρή παύση.) Το θυμάσαι;
ΦΡΑΝΚ Ναι - μπορεί.
ΡΟΜΥ ΦΟΚΤΛΕΝΤΕΡ Ήρθα για να εκπληρώσεις την υπόσχεσή σου.
Παύση.
ΦΡΑΝΚ Τι;
ΡΟΜΥ ΦΟΚΤΛΕΝΤΕΡ Ήρθα για να εκπληρώσεις την υπόσχεσή σου. Ήρθα για να σου υπενθυμίσω την υπόσχεση που μου έδωσες -
ΦΡΑΝΚ Ποιά υπόσχεση -
ΡΟΜΥ ΦΟΚΤΛΕΝΤΕΡ Την υπόσχεση - ότι θα μ’ αγαπάς για πάντα, αυτό είχες πει.
Παύση.
ΦΡΑΝΚ Αλλά - Αλλά - (Μικρή παύση.) Τότε ήμουνα δεκαεννιά.
ΡΟΜΥ ΦΟΚΤΛΕΝΤΕΡ Είκοσι.
ΦΡΑΝΚ Δεκαεννιά ή είκοσι - αυτό δεν έχει καμία σημασία - (Μικρή παύση.) Τι θες εδώ;
Μικρή παύση.
ΡΟΜΥ ΦΟΚΤΛΕΝΤΕΡ Εσένα - Τι άλλο να θέλω. Ήρθα για να σου το θυμίσω.
ΦΡΑΝΚ Να μου το θυμίσεις -
ΡΟΜΥ ΦΟΚΤΛΕΝΤΕΡ Να σου θυμίσω ότι θα αγαπιόμασταν παντοτεινά - αυτό είχες πει.
Ο Φρανκ σκέφτεται. Ακούγεται ο θόρυβος της πόρτας του μπάνιου που ανοίγει. Κλείνει κατάμουτρα την πόρτα στην Ρόμυ. Στέκεται ακίνητος. Η Κλαούντια βγαίνει από το μπάνιο με μπουρνούζι και τα μαλλιά πιασμένα με πετσέτα.
ΚΛΑΟΥΝΤΙΑ Με ποιόν μιλάς;
ΦΡΑΝΚ Εγώ;
ΚΛΑΟΥΝΤΙΑ Ναι, με ποιόν μιλάς;
ΦΡΑΝΚ Με... κανέναν. Με ποιόν να μιλάω -
ΚΛΑΟΥΝΤΙΑ Νόμιζα ότι άκουσα κάποιον άλλον να μιλάει - άρα μιλούσες με κάποιον -
ΦΡΑΝΚ Όχι - γιατί;
ΚΛΑΟΥΝΤΙΑ Μα αφού άκουσα κάποια φωνή.
ΦΡΑΝΚ Φωνή -
ΚΛΑΟΥΝΤΙΑ Φωνή, ναι φωνή -
ΦΡΑΝΚ Μα αφού ήσουνα στο μπάνιο -
ΚΛΑΟΥΝΤΙΑ Ναι, και παρ’ όλα αυτά -
ΦΡΑΝΚ Φωνή στο μπάνιο μπορεί να έρθει από τα άλλα διαμερίσματα, από τις σωλήνες -
ΚΛΑΟΥΝΤΙΑ Όχι - εννοούσα φωνές από ’δω, από ’δω μέσα.
ΦΡΑΝΚ Εδώ - φωνές -
ΚΛΑΟΥΝΤΙΑ Ναι, φωνές - από ’δω μέσα.
Μικρή παύση.
ΦΡΑΝΚ Εδώ δεν είναι κανένας.
Μικρή παύση.
ΚΛΑΟΥΝΤΙΑ Όμως ήταν κάποιος.
Μικρή παύση.
ΦΡΑΝΚ Εδώ δεν είναι κανένας.
Η Κλαούντια ανοίγει την εξώθυρα. Ακριβώς μπροστά στην πόρτα στέκεται η Ρόμυ Φόκτλέντερ. Φοράει αδιάβροχο.
ΚΛΑΟΥΝΤΙΑ Ποιά είναι αυτή; (Σιωπή) Ποιά είναι αυτή;
Μικρή παύση.
ΦΡΑΝΚ Αυτή - (Μικρή παύση.) Αυτή είναι η Ρόμυ Φόκτλέντερ - (Μικρή παύση.) Αυτή είναι η Ρόμυ Φόκτλέντερ που τελευταία φορά την είδα πριν 24 χρόνια.
Μικρή παύση.
ΚΛΑΟΥΝΤΙΑ Και γιατί δεν μου είπες ότι αυτή η γυναίκα στέκονταν μπροστά στην πόρτα; (Παύση.) Γιατί δεν μου το είπες; (Μικρή παύση.) Γιατί μου είπες ψέμματα -
Μικρή παύση.
ΦΡΑΝΚ Έτσι που παρουσιάστηκε έμεινα κατάπληκτος κι ο ίδιος.
Μικρή παύση.
ΡΟΜΥ ΦΟΚΤΛΕΝΤΕΡ Αυτός ο άντρας πριν από 24 χρόνια ήταν ο μεγάλος μου έρωτας. (Μικρή παύση.) Είμασταν ζευγάρι, τότε. (Μικρή παύση.) Και εξακολουθούμε να είμαστε.
Μικρή παύση.
ΚΛΑΟΥΝΤΙΑ Τι;
ΡΟΜΥ ΦΟΚΤΛΕΝΤΕΡ Αυτός κι εγώ - είμασταν ζευγάρι τότε και εξακολουθούμε να είμαστε.
Η Κλαούντια χαστουκίζει τον άντρα της τον Φρανκ στο πρόσωπο και κλείνει κατάμουτρα την πόρτα στην Ρόμυ.
3.
Μπροστά στο σπίτι, λίγο αργότερα.
ΤΙΝΑ Ο Άντι κι εγώ, ένα ζεστό απόγευμα, το τελευταίο μας - ο φθινοπωρινός ήλιος έχει γείρει ήδη αρκετά κι εμείς -
εμείς δεν θέλουμε να γυρίσουμε σπίτια μας - δεν μπορούμε να χωρίσουμε, όμως αύριο ο Άντι θα μετακομίσει μαζί με τους γονείς του, πολύ μακριά. Αγαπιόμαστε. Αυτός είναι το αγόρι μου κι εγώ η κοπέλα του. Δεν θέλω να φύγει.
Όμως όλα έχουν ετοιμαστεί - οι γονείς του έχουν πακετάρει όλα τα πράγματα, αυτές είναι οι τελευταίες μας ώρες, καθόμαστε στην πρασιά μπροστά στην πολυκατοικία και δεν ξέρουμε τι να πούμε - σ’ αγαπώ, δεν θα σε ξεχάσω ποτέ, μείνε μαζί μου, τι πρέπει να γίνει, εσύ -
καθόμαστε στην πρασιά, όπως πάντα, όπως τόσες φορές και βλέπουμε μια γυναίκα με αδιάβροχο που πλησιάζει και χτυπάει ένα κουδούνι.
Τι θ’ απογίνουμε εμείς;
Δεν ξέρω, δεν μπορώ να σκεφτώ.
Κρατώ το χέρι του ή εκείνος το δικό μου, καθόμαστε εκεί και δεν ξέρουμε τι να κάνουμε.
4.
Δυό λεπτά πριν. Στο σπίτι.
ΚΛΑΟΥΝΤΙΑ Τι;
ΡΟΜΥ ΦΟΚΤΛΕΝΤΕΡ Αυτός κι εγώ - είμασταν ζευγάρι τότε και εξακολουθούμε να είμαστε.
Η Κλαούντια χαστουκίζει τον άντρα της τον Φρανκ στο πρόσωπο και κλείνει κατάμουτρα την πόρτα στην Ρόμυ. Μικρή παύση.
ΚΛΑΟΥΝΤΙΑ Πως - πως μπόρεσες και μου το έκανες αυτό -
ΦΡΑΝΚ Σου έκανα - τι έκανα; Τίποτα δεν έκανα.
ΚΛΑΟΥΝΤΙΑ Μου είπες ψέμματα -
ΦΡΑΝΚ Πως να σου εξηγούσα ότι αυτή η γυναίκα στέκονταν μπροστά στην πόρτα μας;
ΚΛΑΟΥΝΤΙΑ Αυτή η γυναίκα - ήταν προφανώς ο μεγάλος σου έρωτας της εφηβείας -
ΦΡΑΝΚ Πριν από 24 χρόνια -
ΚΛΑΟΥΝΤΙΑ Πρώτη φορά ακούω γι’ αυτήν -
ΦΡΑΝΚ Την είχα ξεχάσει εντελώς, στην αρχή δεν την αναγνώρισα καν-
ΚΛΑΟΥΝΤΙΑ Να της το πεις αυτό!
ΦΡΑΝΚ Ποιό -
ΚΛΑΟΥΝΤΙΑ Να της πεις ότι την είχες ξεχάσει, ότι δεν την αναγνώρισες καν, να της τα πεις αυτά! Αντί να στέκεσαι εκεί και ν’ ακούς να μου λέει αυτή κατάμουτρα ότι είσασταν ζευγάρι-
ΦΡΑΝΚ Δεν φταίω εγώ που -
ΚΛΑΟΥΝΤΙΑ Όχι; Και ποιος φταίει;
ΦΡΑΝΚ Εγώ το μόνο που έκανα ήταν να ανοίξω την πόρτα -
ΚΛΑΟΥΝΤΙΑ Και να πεις εμένα ψέμματα -
ΦΡΑΝΚ Τι θα πει ότι είπα ψέμματα, δεν μπορούσα να -
Η Κλαούντια ανοίγει και πάλι απότομα την πόρτα. Η Ρόμυ Φόκτλέντερ στέκεται πάντα εκεί.
ΚΛΑΟΥΝΤΙΑ (Φωνάζει) Και τώρα; (Μικρή παύση.) Και τώρα τι γίνεται; Πως θα συνεχιστεί αυτό, τώρα;
ΡΟΜΥ ΦΟΚΤΛΕΝΤΕΡ Τώρα -
Μικρή παύση.
ΚΛΑΟΥΝΤΙΑ Τώρα, λοιπόν -
ΡΟΜΥ ΦΟΚΤΛΕΝΤΕΡ Τώρα - τώρα θα θυμηθεί ο Φρανκ τι μου είχε κάποτε ορκιστεί: ότι η αγάπη μας δεν θα τελείωνε ποτέ.
ΚΛΑΟΥΝΤΙΑ Α, μάλιστα -
ΡΟΜΥ ΦΟΚΤΛΕΝΤΕΡ Ο Φρανκ θα θυμηθεί και έπειτα είτε θα με δεχτεί εδώ και θα διώξει εσάς, είτε -
ΚΛΑΟΥΝΤΙΑ Χρειάζεστε ψυχίατρο -
ΡΟΜΥ ΦΟΚΤΛΕΝΤΕΡ Είτε θα βάλει το παλτό του και θα έρθει μαζί μου, αφού εδώ, εξ αιτίας σας, δεν μπορούμε να μείνουμε. Είμαι εντελώς ξεκάθαρη. Αυτή τη στιγμή την ονειρευόμουνα εδώ και πολύ καιρό.
ΚΛΑΟΥΝΤΙΑ Μόνο που τίποτα δεν θα πραγματοποιηθεί. Ο Φρανκ δεν θα κάνει τίποτα απολύτως. Ούτε εσάς θα σας δεχτεί εδώ, ούτε εμένα θα διώξει, όπως το ελπίζετε, ούτε θα βάλει το παλτό του και θα φύγει μαζί σας.
ΡΟΜΥ ΦΟΚΤΛΕΝΤΕΡ Όχι; Πως μπορείτε να είστε τόσο βέβαιη; Πως το ξέρετε -
ΚΛΑΟΥΝΤΙΑ Εγώ; (Μικρή παύση.) Έχετε δίκαιο, εντελώς δίκαιο, σωστά - (Μικρή παύση.) Βεβαίως ο Φρανκ θα φύγει από ’δώ, αλλά μαζί μου και όχι μαζί σας.
Μικρή παύση.
ΡΟΜΥ ΦΟΚΤΛΕΝΤΕΡ Πως - μαζί σας -
ΚΛΑΟΥΝΤΙΑ Το ότι μας βρήκατε εδώ είναι σύμπτωση. Αύριο μετακομίζουμε - μετά από δεκαεννέα χρόνια.
Μικρή παύση.
ΡΟΜΥ ΦΟΚΤΛΕΝΤΕΡ Και που θα πας τώρα που ξανάρθα εγώ;
ΚΛΑΟΥΝΤΙΑ Μακριά - πολύ μακριά από ’δώ.
ΡΟΜΥ ΦΟΚΤΛΕΝΤΕΡ Που;
ΚΛΑΟΥΝΤΙΑ Τα περισσότερα έπιπλά μας ταξιδεύουν ήδη με πλοίο, τα υπόλοιπα πράγματα θα τα πακετάρουμε σήμερα και αύριο μεσημέρι φεύγουμε. Η εμφάνισή σας λοιπόν είναι μάλλον καθυστερημένη -
Μικρή παύση.
ΡΟΜΥ ΦΟΚΤΛΕΝΤΕΡ Κι εσύ δεν λες τίποτα - δεν μπορεί για όλα αυτά να μην λες ούτε λέξη. Πες κάτι. Μίλα.
Μικρή παύση.
ΦΡΑΝΚ Έτσι είναι.
ΡΟΜΥ ΦΟΚΤΛΕΝΤΕΡ Τι έτσι είναι, μίλα -
ΦΡΑΝΚ Έτσι είναι, η Κλαούντια κι εγώ είμαστε εδώ και είκοσι χρόνια ζευγάρι, είμαστε παντρεμένοι, έχουμε μεγάλο γυιό -
ΡΟΜΥ ΦΟΚΤΛΕΝΤΕΡ (Με θυμό) πως - πως είναι δυνατό αυτή να έχει παιδί μαζί σου -
ΦΡΑΝΚ - και αύριο μετακομίζουμε. (Μικρή παύση.) Το ότι κάποτε εμείς οι δυό γνωριζόμασταν, δεν είναι συμβόλαιο για όλη τη ζωή.
ΡΟΜΥ ΦΟΚΤΛΕΝΤΕΡ Και όμως είναι ακριβώς όπως το είπες, το είχες πει. (Μικρή παύση.) Και τραγουδιστά μου το είχες πει. Δεν θυμάσαι εκείνο το τραγούδι; Δεν θυμάσαι εκείνο το τραγούδι που μου είχες τραγουδήσει;
ΦΡΑΝΚ (Την διακόπτει) Ό,τι και να είπα πριν 24 χρόνια, δεν έχει σήμερα καμία ισχύ. Δεν είμαστε ζευγάρι, είμασταν τότε ζευγάρι για ένα-δυό καλοκαίρια το πολύ, αλλά η Κλαούντια κι εγώ γνωριζόμαστε εδώ και είκοσι χρόνια.
ΚΛΑΟΥΝΤΙΑ Και σ’ όλα αυτά τα χρόνια, απ’ όσο θυμάμαι, ο Φρανκ δεν μου τραγούδησε ποτέ -
ΡΟΜΥ ΦΟΚΤΛΕΝΤΕΡ Κι εγώ σου λέω ότι αυτή δεν σε ξέρει τόσο καλά -
ΚΛΑΟΥΝΤΙΑ Είμαι η μητέρα του παιδιού του - έχω συμπαρασταθεί σε κάθε αποφασιστική στιγμή της ζωής του Φρανκ, ξέρω κάθε σκέψη του, κάθε πράξη του, κάθε βήμα του και το ίδιο ξέρει εκείνος εμένα -
ΡΟΜΥ ΦΟΚΤΛΕΝΤΕΡ Ξέρει! Μπορεί ο Φρανκ να σε ξέρει, αλλά δεν σ’ αγαπάει - μόνον εμένα αγαπάς εδώ και 24 χρόνια, εμένα την μοναδική σου γυναίκα -
ΚΛΑΟΥΝΤΙΑ Φτάνει πιά. Πες της ότι την είχες ξεχάσει εντελώς - ότι στην αρχή δεν την αναγνώρισες.
ΡΟΜΥ ΦΟΚΤΛΕΝΤΕΡ Αυτό δεν μπορεί να γίνει. Είναι αδύνατον να με διώξεις, όπως διώχνεις ένα κακό όνειρο.
ΦΡΑΝΚ Όχι - έτσι είναι.
ΡΟΜΥ ΦΟΚΤΛΕΝΤΕΡ Αυτός είναι ένας εφιάλτης απ’ όπου μόλις έχω ξυπνήσει - (Μικρή παύση.) - και μόλις ανοίγω τα μάτια, εσύ σκύβεις επάνω μου, ακουμπάς το πρόσωπό μου και με ρωτάς τρυφερά: Πως είσαι; Είσαι καλά; Κι εγώ σου λέω: το ήξερα ότι θα με ξαναγκάλιαζες. Και μετά φιλιόμαστε.
ΚΛΑΟΥΝΤΙΑ Εγώ ένα υπόσχομαι: ο Φρανκ δεν θα σας ξαναγκαλιάσει, δεν θα πει τίποτα - και δεν θα σας φιλήσει. (Μικρή παύση.) Και κλείνω την πόρτα.
ΡΟΜΥ ΦΟΚΤΛΕΝΤΕΡ Θα τα ξαναπούμε.
5.
Λίγο αργότερα.
ΤΙΝΑ Και μετά, λίγα λεπτά αργότερα, η γυναίκα με το αδιάβροχο φεύγει, φαίνονταν αναστατωμένη, συγχυσμένη, κάνει μερικά βήματα, στέκεται, γυρίζει, μετά ξαναγυρίζει πάλι, κάνει μερικά ακόμη βήματα -
Δεν μπορώ να εξηγήσω γιατί, αλλά παίρνω μιά πέτρα.
Παίρνω μιά πέτρα και την πετάω στην γυναίκα, αλλά δεν την πετυχαίνω. Ακούω την πέτρα να πέφτει πάνω στις πλάκες και να σπάζει.
Παίρνω άλλη μιά πέτρα και την πετάω πάλι, αλλά ούτε τώρα την πετυχαίνω. Η πέτρα πέφτει με κρότο πάνω στις πλάκες. Η γυναίκα σταματά και γυρίζει το κεφάλι της. Δείχνει έκπληκτη για τις πέτρες που πέφτουν, αλλά δεν μας βλέπει, παρ’ όλο που κυττάζει κατ’ ευθείαν πάνω μας. Και τότε ο Άντι αφήνει το χέρι μου, παίρνει ο ίδιος μιά πέτρα και την πετάει στην γυναίκα -
Κι οι δυό μας δεν ξέρουμε γιατί. Ρίχνει την πέτρα ακριβώς τη στιγμή που γυναίκα ξεκινούσε να φύγει.
>