Jaroj 1903-1919

UN SIGLO DE ESPERANTO EN ARAGÓN

Antonio Marco Botella

Zaragoza - 2000


VII

El Esperanto en Aragón

La primera persona que tenemos noticia que habló el Esperanto en Zaragoza fue un monje de la orden "Scholarum Piarum" llamado Padre Planas, que no solamente poseía una gramática sino que lo había aprendido y lo hablaba con cierta fluidez. Los primeros esperantistas aragoneses aparecen entre los sectores políticos progresistas, militares de alta graduación y religiosos de las Escuelas Pías. Estos últimos, que ya realizaban una gran labor didáctica en Valencia, Sabadell y Terrassa, se superaron en Albarracín (Teruel), donde no solo enseñaron sino que crearon el primer Grupo de Esperanto de Aragón, que fue fundado el 20 de octubre de 1903, con el nombre de Grupo de Esperanto Santa María de Albarracín. Fue su primer presidente el canónigo D. José Mª. Lozano; Vicepresidente el P. Vicente Agut, y Secretario el P. Joaquín Sánchez. Otros directivos fueron los canónigos D. Francisco Malla, Fco. Domínguez, Ramón Marchacores, el abogado D. Celestino Collado, el notario D. Antonio Edo y otros. Su actividad principal se concretó en la enseñanza, la divulgación del idioma y la correspondencia con el extranjero.

A tenor de ello no resulta extraño que en Teruel, capital, pronto se reunieran un gran número de esperantistas, en su mayor parte pertenecientes a las entonces llamadas profesiones liberales, todos ellos por un alto empleado de Hacienda, D. Julio Belenguer Nuez, eficazmente secundado por su esposa, Dolores Batlles, ambos muy buenos esperanto-parlantes. Solían reunirse los miembros del Grupo en un café de la ciudad, aun cuando las tareas burocráticas las realizaban en una habitación arrendada en la calle San Juan, 1. Para la tarea divulgadora influyó mucho la capacidad del maestro nacional Eugenio Gómez Rojas, el abogado D. Agustín Vicente Pérez y el más veterano de ellos, D. Eduardo García Barroeta.


VIII

1904/05 - Primer Congreso Universal de Esperanto

A lo largo de 1904 se forman muchos Grupos de Esperanto en nuestro país, incluso en pequeñas poblaciones de Aragón, como en Almonacid de la Sierra (Zaragoza) que lidera el P. D. Manuel Sánchez Rubio, y en Alcañiz de la mano de D. Modesto Millán Gimeno.

El año 1905 tiene lugar en Boulogne sur Mer (Francia) el acontecimiento esperantista más importante desde la aparición de este idioma internacional: el primer Congreso Universal de Esperanto, en el que por primera vez personas de los cinco continentes conversan, debaten sus distintos problemas, e inician un futuro de actividades culturales juntos. En el podio de la presidencia, junto al Dr.. Zamenhof, el español Ricardo Codorniu.

Reconocida en Francia la genialidad del creador del Esperanto, Dr. Luis Lázaro Zamenhof, fue nombrado por el gobierno francés, caballero de la Legión de Honor.

La repercusión en la prensa de toda la Europa Occidental del citado Congreso Universal fue enorme, incluida también la española.


IX

1906 - Primera mención del Esperanto en el Parlamento español

A título anecdótico informamos que la primera persona en mencionar el Esperanto en el Parlamento español fue el político y periodista zaragozano Leopoldo Romeo y Sanz, representante del Partido Liberal en esa institución los años 1905, 1910 y 1914. Como periodista se hizo popular con el pseudónimo de Juan de Aragón y sus crónicas sobre la guerra de Marruecos y la Conferencia de La Haya le dieron un gran prestigio. Fue corresponsal en España del Daily Telegraph inglés y de Le Temps francés, Director del periódico La Correspondencia de España y fundador de Informaciones.

En este año tuvo lugar en Ginebra el 2º Congreso Universal de Esperanto, que al igual que el primero celebrado en Francia fue un magnifico reclamo propagandista: aparecieron innumerables artículos en los más importantes periódicos españoles, ejemplos: Museo Exposición de Alicante firmado por M. Elizaicin; La Verdad y El Liberal de Murcia suscritos por Ricardo Codorniú y López Villanueva; El Faro de Vigo firmado por F. Añino; Papel y Tinta de Toledo por F. Morote; El Nervión y El Noticiero Bilbaino por Victor O. Allende; La Lealtad de Jaén por S. Baudin; ABC, El Universo, El Imparcial, Nuevo Mundo de Madrid por Zamacois y Bravo del Barrio; El Correo de Valencia por F. Domingo; y así muchos otros de grandes ciudades, entre los cuales los aragoneses El Diario de Huesca por P. Bescós y El Noticiero de Zaragoza por R. Benítez.

X

1907/08 - El Esperanto en Zaragoza

Desde principios de siglo ya se hablaba en Zaragoza el Esperanto en tertulias culturales y reuniones selectivas de café, en las que gentes afines a la idea de adoptar un idioma internacional comentaban la conveniencia de crear una sociedad en Zaragoza: un amante de los libros, el Padre Planas, que poseía una gramática de Esperanto y lo hablaba con una cierta fluidez, la prestó a un trío más inquieto que lo visitó: Emilio Gastón, Agustín de Montagud y Rafael Benítez, que lo aprendieron de forma autodidacta. En una de sus habituales reuniones en la rebotica de la Farmacia Ríos, C/ Coso, 43, en la que concurrían el abogado D. Emilio Gastón Ugarte, concejal por la oposición del Ayuntamiento de Zaragoza, el capitán de Tren D. Rafael Benítez, D. Agustín de Montagud, el Prof. Heliodoro Martín y el maestro nacional D. Emilio Artigas, decidieron en firme fundar el Grupo Esperanto de Zaragoza. Pero el proyecto no era fácil de realizar porque exigía cuantiosos recursos y hallar un lugar céntrico apropiado. Después de transcurridos unos meses para superar las dificultades, al fin se halló una habitación en el segundo piso del Café Iberia, sito en el Pº de la Independencia, (en el mismo lugar que hace unos años estuvo ubicado el Teatro Argensola), y el 3 de julio de 1908 se inauguraba el Centro Esperantista Frateco (Fraternidad), que como su nombre indica ya llevaba una gran carga idealista.

Fue primer presidente de la sociedad D. Agustín de Montagud; Vicepresidente Don Emilio Gastón Ugarte y Secretario D. Emilio Artigas y Trigo; vocales D. Luis Jordana de Pozas, D. Rafael Benítez, D. Román Estrada, Doña Asunción Romeo, D. José Antonio Martínez, A. González y el joven estudiante D. Miguel Sancho Izquierdo.

El Director del Colegio Politécnico de Zaragoza, D.Heliodoro Martín se adhirió inmediatamente al proyecto, ofreciendo sus aulas, experiencia y ayuda en todos los órdenes.

El Centro de Esperanto Frateco fue casi permanentemente uno de los más prestigiosos de España: nunca cerró sus puertas, ni siquiera durante la guerra civil española que cerraron todos los del país, aun cuando por razones políticas permaneciera inactivo una larga docena de años y recibiera más de una agresión como luego sabremos.

En este mismo año se fundó otro Centro de Esperanto en la ciudad del Alto Aragón, Barbastro. En la fiesta de la inauguración pronunció un discurso público de gran impacto el canónigo P. Alfredo Sevil.


XI

1909 - El 5º Congreso Universal de Esperanto en España

El progreso espectacular del Esperanto en España se traduce en el deseo de los dirigentes internacionales del Esperanto en realizar el Congreso Universal en Barcelona, y a petición de los esperantistas valencianos propusieron que a ese Congreso se le añadiese un postcongreso en Valencia, aprovechando la Exposición Internacional que en ese mismo año había de celebrarse en la capital levantina. Pero la situación política de Barcelona pasaba por unos momentos de profunda crisis, por tanto, si organizar un Congreso Universal ya era una labor más que complicada, hacerlo con esa circunstancia añadida resultaba dificilísimo, entre otras razones porque en esas tareas se implicaban también las primeras autoridades. Baste decir que en los Congresos Universales anteriores, Francia, Suiza, Reino Unido y Alemania, en los que había participado el creador del Esperanto Dr. Zamenhof, se le habían rendido honores de Jefe de Estado, y el protocolo mismo movilizaba organismos y personas a nivel estatal, lo que evidentemente aquí debiera ser lo mismo.

El Congreso estaba programado para celebrarse del 5 al 11 de septiembre, pero en el mes de julio, cuando ya se hallaba muy avanzada su organización, una revuelta popular de protesta contra el gobierno de la nación por la movilización de soldados reservistas al aumentar su cuota para su participación en la guerra de Marruecos, dio lugar a la que en lo sucesivo habría de llamarse La Semana Trágica de Barcelona: el gobierno conservador del primer ministro Maura, ordenó al ejército ocupar la ciudad y cortar de raíz toda protesta: fue utilizada la artillería para ocupar el centro de la ciudad primero y luego las afueras; edificios ocupados por los huelguistas fueron salvajemente arrasados; la insurrección fue dominada a un alto precio: resultaron más de 100 muertos y más de 500 heridos. Varias miles de personas detenidas y algunas ejecutadas.

La repercusión más allá de nuestras fronteras fue de gran consternación, y tuvo su continuación en grandes manifestaciones de protesta celebradas en las más importantes capitales de la Europa Occidental.

Se resquebrajó la organización del Congreso, porque las delegaciones de los países extranjeros se negaban a venir a aquella Barcelona en ebullición.

Hubo un impasse del que no se sabía cómo salir. Por fin se decidió, que el Vicepresidente del Comité Organizador del 5º Congreso Universal, D. Alfonso Sabadell, se desplazara a Madrid para consultar con el ministro de la Gobernación si se debía confirmar o suspender el Congreso. Intervino el Rey D. Alfonso XIII, que entre otras razones para su celebración, adujo la del prestigio internacional, exigió pues con toda energía que el Congreso se celebrara, y para dar fe de su decisión él mismo ocupó la presidencia del Patronato del Congreso y ordenó al Ministro de Asuntos Exteriores, Sr Salazar, que invitara en su nombre a los Embajadores de los países europeos para que enviasen delegados al Congreso. De inmediato, ministros y altas personalidades, no solo se adhirieron al Congreso, sino que incluso ayudaron en cuanto les fue posible para que la convención esperantista tuviese lugar, y además fuera un éxito.

A pesar de los trágicos sucesos y posteriores fusilamientos, el Congreso Universal se celebró en Barcelona en las fechas previstas. Los actos tuvieron lugar en la Universidad y varios palacios, entre ellos el de Bellas Artes, en cuyo salón "Reina Regente", el Dr. Zamenhof, muy agasajado por las primeras autoridades, dio su esperado discurso de apertura, y luego se celebrarían varios otros actos.

El nivel cultural y literario del Congreso estuvo a un alto nivel: hubo representaciones de teatro y ópera y un primer Certamen Literario Internacional muy elogiado por los participantes extranjeros.

Intervinieron en representación de los esperantistas zaragozanos D. Luis Jordana de Pozas y D. Miguel Sancho Izquierdo, que tuvieron la satisfacción de estrechar la mano del creador del Esperanto Dr. Luis Lázaro Zamenhof, que suscribió una foto suya con un saludo para los zaragozanos, que debidamente enmarcada aun se puede ver en la Secretaría del Centro Frateco de Zaragoza.

Terminado este Congreso se trasladaron a Valencia la mayor parte de personalidades esperantistas extranjeras, donde tuvo lugar a lo largo de toda una semana el postcongreso. Difícil de entender es hoy para muchas personas, que el autor de un idioma fuera recibido en un país extranjero con tantos honores, como los recibidos por el Dr.. Zamenhof en Cambridge (Inglaterra) o en el postcongreso de Valencia: la estación de ferrocarril de la capital levantina estaba a su llegada abarrotada de gentes que vitoreaban al ilustre visitante, tan densamente que casi hicieron imposible que las más importantes personalidades valencianas pudieran saludarle. Cuando hubo llegado al hotel Palace donde se hospedó, debió de salir varias veces al balcón, que daba a la calle la Paz, para recibir los vítores de una multitud que le aclamaba.

Los actos del postcongreso fueron más que brillantes. Los aragoneses estuvimos representados por el turolense D. Julio Belenguer Nuez. Finalizados ambos eventos, S.M. el Rey D. Alfonso XIII, nombró al Dr. D. Luis Lázaro Zamenhof Comendador de la Orden de Isabel la Católica.

En este mismo año, el joven estudiante de Derecho Sr Sancho Izquierdo, impartió varias conferencias sobre el Esperanto en el Centro de Jóvenes Católicos de Zaragoza, entre ellas: "El Esperanto y la Literatura", y otra de propaganda "El Esperanto, ese fácil idioma".

En las filas esperantistas zaragozanas ingresa un Ilustre abogado que durante muchos años realizaría una labor ingente, hablamos de Don Manuel Maynar Barnolas, convencido por la persuasión y el fervor de D. Agustín de Montagut.


XII

1910 - El primer cambio de sede de FRATECO

Apenas dos años después de ocupar como sede una segunda planta del Café Iberia, una aguda crisis económica obligó a los zaragozanos esperantistas a buscar un nuevo local. Por una razón u otra, bien sea porque lo que hallaban estaba lejos de su alcance económico o bien por no hallarse en el centro de la ciudad, que era lo que se pretendía, el caso es que llegado el momento del cambio no se encontró el local idóneo. En esa coyuntura, gracias a la gestión de uno de sus socios más conspicuos, el abogado D. Manuel Maynar Barnolas, el Casino Mercantil (también llamado Ateneo de Zaragoza) en la céntrica calle del Coso, cedió gratuitamente una amplia habitación como sede provisional de los esperantistas zaragozanos, hasta tanto encontraran algo ajustado a sus intereses y deseos.

Tras unos meses en el señorial Casino se arrendó un piso suficientemente espacioso en la calle Libertad, que aunque modesto fue siempre muy apreciado por los socios, ya que en él, con absoluta independencia, no solo podían celebrarse las reuniones sociales, sino también impartirse casi permanentemente dos cursos de nuestro idioma internacional, uno elemental para cualquiera que lo eligiese, que fue muy concurrido, dirigido por D. Manuel Maynar, otro exclusivamente para jóvenes, que impartió un jovenzuelo más que despierto llamado Juan B. Encinas.

El Centro conoció una afluencia muy importante de zaragozanos de todas las clases sociales.


XIII

1911 - Permiso oficial para impartir cursos de Esperanto en instituciones del Estado

El auge del Esperanto en España era tan pujante, que el Ministerio de Instrucción Pública se vio sometido a una casi constante presión para que se le diese algún tipo de oficialidad, y no solo por las sociedades esperantistas, sino también por muchas personalidades de la Cultura y la Ciencia partidarias de reconocer un idioma auxiliar para las relaciones internacionales a todos los niveles.

Ese reconocimiento no llegó en la forma deseada por sus adeptos, pero sí autorizando su enseñanza en las instituciones del Estado. En efecto, por Real Orden del Ministerio de Instrucción Pública de 27 de julio de 1911 (Gazeta de Madrid número 227, del 15 de agosto del citado año) se autoriza la explicación de cursos de Esperanto en los establecimientos de enseñanza, y establece se haga constar como Mérito Oficial el diploma de aprobación de su estudio.

A continuación, la Dirección General de Instrucción Pública, comunicó al Sr Rector de la Universidad Central de Madrid, que había decidido permitir la enseñanza del Esperanto en los Centros Oficiales de Enseñanza, y que refrendaba los permisos a profesores de este idioma, que vinieran avalados por las Sociedades de Esperanto oficialmente reconocidas en todo el país.

En Zaragoza se recibió esta noticia con gran contento, y sin más dilación el Presidente de FRATECO solicitó al Rector Magnífico de la Universidad de Zaragoza (según escrito que consta en nuestros archivos) permiso para impartir clases en nuestra Universidad. El Sr. Rector, respondió de inmediato con gran amabilidad autorizando el solicitado Curso que lo impartió el competente profesor D. Emilio Artigas y Trigo, que lo repetiría en años sucesivos.

Hubo otra disposición oficial a favor del Esperanto: por Real Orden fechada el 20 de septiembre y publicada en la"Gazeta de Madrid" el 24 de ese mismo mes, por la que se autorizaba a los policías españoles con dominio de un idioma extranjero, a exhibir una insignia acreditándolo. A partir de ese día, el policía zaragozano, Nicanor García Llorente, exhibió en su uniforme la estrella verde de cinco puntas, símbolo del idioma Esperanto.

En febrero de este año, S.M. el Rey D. Alfonso XIII recibió en palacio al presidente del Grupo de Esperanto de Madrid Don José Perogordo, para informar al Rey de la evolución del Esperanto en nuestro país. El capitán Perogordo donó al Rey en ocasión de esa visita, para la Reina Victoria, un abanico con símbolos esperantistas, diseñado por el célebre modisto parisino Mr. Lachelín.

Según nuestra revista La Hispana Suno, S.M. el Rey dio sus más expresivas gracias al Sr Perogordo en nombre de la Reina y manifestó "que el abanico era una verdadera joya de arte".

Por iniciativa del párroco de Biota, se fundó este año en el mencionado pueblecito zaragozano, un Centro de Esperanto, y el Prof. Florentino Cano Lasheras fue nombrado por UEA delegado de Esperanto en Alconchel (Zaragoza).


XIV

1912/13 - Nueva Directiva del Centro FRATECO

El aumento considerable de socios de Frateco y las optimistas perspectivas del momento del idioma internacional, hicieron aconsejable un cambio de sus dirigentes, a tenor de ello, en la Junta General ordinaria celebrada a primeros de 1912 fue nombrado presidente de nuestra sociedad el abogado D. Emilio Gastón Ugarte y como Secretario Don Miguel Sancho Izquierdo. Una primera decisión del Presidente fue trasladar la sociedad de la calle Libertad a un segundo piso de la calle Mayor, exactamente junto a la calle D. Jaime I.

Era en ese momento D. Emilio Gastón una gran personalidad política: miembro del Partido Republicano Autónomo Aragonés y más tarde Presidente del Partido Federal Aragonés, humanista por convicción, su ideología de pacifismo entre los pueblos le llevaba a considerar al Esperanto como algo más, mucho más que un idioma, algo así como un instrumento valioso para alcanzar sus aspiraciones de un mundo mejor y más solidario. Su entusiasmo y fe por las ideas, contagiaba a la juventud de aquellos días, de tal manera, que aquellas generaciones dieron pujanza al Centro y continuidad por muchos años al ideario esperantista; los nombres que a continuación cito son inolvidables para los esperantistas zaragozanos, porque fueron su vanguardia: Hermanas Modrego, Manuel Maynar, Ramón de Salas, Eusebio Senra, Antonio Cruz, Benigno Luna, señoritas Tomas, Pilar Salvo, Carmen Palomar y otras, Sres. Sánchez Ventura, Delpon, Valero, Sorolla, Hermanos Benedicto, Loren, Isidoro Achón, J. Larruga, J. Orós, E. Bruquetas, Santos Duaso, Lizabe, Ripoll, Arantegui, Minguillón, Lasheras, Floria, Ortigosa y un largo etc.

Infatigable maestro lingüista de todos ellos en el cada día fue, D.Emilio Artigas, que también este año impartió su Curso de Esperanto en la Universidad


XV

1914 - El desastre de la Primera Guerra Mundial

Al iniciarse este año, se tenía la optimista impresión en los medios esperantistas, de que en el Congreso Universal que en el próximo agosto había de celebrarse en París, se alcanzaría la más grande aspiración de los esperantistas de todo el mundo: el reconocimiento oficial del Esperanto como idioma auxiliar internacional de todos los pueblos de la tierra. El lema era: "para cada uno su idioma y el Esperanto para todos". Ese hermoso sueño impulsó a un gran número de esperantistas de todos los países del mundo a participar en el Décimo Congreso Universal de Esperanto que había de celebrarse en la capital francesa del 2 al 10 de agosto, por ello muchos congresistas anticiparon su viaje días antes de iniciarse el Congreso, y no eran pocos los que se les veía vagar por las calles parisinas.

El impacto de la declaración de la Primera Guerra mundial aquel 2 de agosto de 1914 fue un terrible mazazo para todas las gentes de buena voluntad, pero muy en especial para aquellas personas cargadas de ilusión y de ideales de paz y concordia universal, cual eran aquellos congresistas.

Muchos de ellos, pertenecientes a los países implicados desde aquel momento en la guerra, pasaban a ser de simples visitantes a "enemigos" del país. La subsiguiente movilización de los franceses y la confusa situación en que de inmediato quedaban los extranjeros, crearon una angustia general y un nerviosismo del que nadie sabía cómo escapar.

La mayor parte de ellos se dirigieron a la sede del Congreso para pedir una solución a cada caso particular, pero en ese momento nadie podía darla ya que los organizadores, así como las autoridades, estaban ya supeditadas a las leyes de la guerra, que era lo prioritario. Las estaciones de ferrocarril se llenaron hasta reventar porque los trenes de viajeros dejaron de circular hacia el norte de Francia y eran muy pocos los que partían hacia el sur, o sea hacia España, que empezó a ser la meta de todos, incluso de los no-españoles.

Finalmente, gracias a la intervención personal del general Sèbert, dirigente esperantista francés, el 11 de agosto en un tren especial salieron de Paris con dirección a España los esperantistas españoles y un considerable número de ciudadanos de países en guerra, a quienes solidariamente nuestros paisanos se comprometieron a dar refugio en nuestro país.

En escaso tiempo se pasó, de aquel ambiente de gran pacifismo de la anteguerra, a otro muy distinto de pasiones chauvinistas, violencia y odio. Ya no se habló más de proyectos de paz, sino de estrategias y cruentas batallas, de miserias, ruina y muerte.

Los Grupos esperantistas se quedaron en cuadro en solo unos meses: la paz, al parecer, ya no interesaba a nadie...En esa situación crítica solo discrepaban los verdaderos idealistas y entre los más destacados dio su nota el zaragozano D. Emilio Gastón, que redactó una un mensaje de amor y concordia, dirigido a los huérfanos de aquella cruel guerra y que se envió incluso a los países en guerra.

El mensaje, escrito en Esperanto, estaba redactado en los siguientes términos:

"A los huérfanos de guerra".

"Hoy los hombres luchan en el campo de batalla... Vosotros, los huérfanos que habéis perdido algún familiar en la contienda, llorad su pérdida, pero no odiéis por ello. Los que lucharon contra vuestros padres, posiblemente han muerto dejando a su vez huérfanos, a quienes debéis considerar tan desdichados como vosotros mismos".

"Después de la guerra toda la humanidad deplorará tanta calamidad. Sería deseable que los hombres no quedaran divididos como resultado de perversas pasiones. En todos los países, también en el vuestro, hay hombres que anhelan la concordia e intercomprensión de los pueblos, y ofrecen su amor a la humanidad. Y esos hombres, los esperantistas, quieren expresaros en este momento triste para todos, su especial condolencia a vosotros, los huérfanos de-guerra"

"Vosotros, ciertamente, desarrolléis vuestras vidas, y en el futuro, como también ahora, necesitareis amor, consuelo, ayuda… Si acaso no lo encontraseis, dirigíos a los esperantistas, que seguro que en ellos lo hallareis".

Como solemne testimonio de esta promesa sirva este mensaje"

"En el año de Cristo de 1914"

Emilio Gastón Ugarte

Zaragoza.

Es absolutamente innecesario insistir en la riqueza humana que se desprende de este mensaje. Algunos años más tarde, terminada ya la guerra, D. Emilio Gastón emprendió una campaña solidaria de ayuda a niños necesitados de la que oportunamente hablaremos con suficiente detalle.


XVI

1915 - El espíritu idealista de la Directiva de FRATECO

Mientras casi desaparecían los Grupos de Esperanto de los países en guerra e incluso en algunos neutrales, el Grupo Frateco de Zaragoza, quizás influenciado por el espíritu idealista de sus directivos se mantenía firme y hasta creciente. En este año impartieron cursos de Esperanto, el elemental D. Manuel Maynar, el superior D. Emilio Artigas, pero la novedad estuvo, de una parte, en un curso especial solo para mujeres que impartió la Sta. Mari-Cruz Modrego, y un como curso práctico de D. Emilio Gastón, que consistía en tres reuniones semanales en un Café céntrico de la ciudad a base de conversaciones, solo en Esperanto, con alumnos que ya habían hecho el correspondiente curso elemental.

Los Sres. Gastón y Maynar asistieron en el nombre de Frateco al 6º Congreso de esperantistas catalanes celebrado este año en Vilanova i la Geltrú, en el que los zaragozanos propusieron la creación a nivel nacional de una Confederación Española de Esperanto a base de Federaciones Regionales, entidad que debía suplir a la Sociedad Española para la Propaganda del Esperanto, que había sido creada en 1903 y que apenas si daba ya señales de vida. Por todos era conocida las ideas federalistas del aragonés E. Gastón que presentó la propuesta, y que fue a aceptada por murcianos, catalanes, vascos y valencianos, pero otras Regiones opusieron serios reparos.

Frateco, cambió de sede, de calle Mayor pasó a la calle Luna.

donde permanecería largos años.

Con el tiempo se cambió de dirección pero no de vivienda: lo sucedido fue que al piso se le dio salida a la calle Roda, que más tarde se llamaría calle de Santa Isabel de Portugal.


XVII

1916 - Fundación de la Federación Aragonesa de Esperanto

Coherentes los zaragozanos con su propuesta de crear la Confederación Española de Esperanto a base de Federaciones Regionales, el 8 de mayo de 1916 se fundó en Zaragoza la Federación Aragonesa de Esperanto, y sus Estatutos sometidos a la aprobación del Gobernador Civil de la provincia. Su sede sería la misma de Frateco, o sea C/ Luna, 9. Zaragoza. La directiva consistía:

        • Presidente: D. Manuel Maynar Barnolas.

        • Secretario: D. Emilio Gastón Ugarte.

        • Vocales: Sta. Mari-Cruz Modrego, Sres. José Larruga y Loren.

Desde ese momento las Federaciones Aragonesa y Catalana fueron motores de la todavía no creada Confederación Española de Esperanto.

Con motivo de la fundación de la Federación Aragonesa se celebraron en Zaragoza varias conferencias en Esperanto: en una de ellas el capitán D. Fernando Redondo habló sobre la magia blanca, sus anécdotas causaron la admiración y regocijo de la numerosa asistencia. En otra conferencia fue el Sr Gastón quien encandiló a sus oyentes con sus ingeniosas palabras, que agrandaban su mérito por hacerlo con toda espontaneidad, o sea sin nota alguna escrita. En otra ocasión se reunieron en el Centro Frateco medio centenar de esperantistas llegados de distintas ciudades aragonesas: de Pina, Alcañiz, Albarracín, Barbastro, Biota y otros representantes de Grupos, a quienes el directivo D. Benigno Luna explicó la finalidad de la creación de la Federación Aragonesa de Esperanto.

El primer Congreso de la Confederación Aragonesa de Esperanto tuvo lugar en Reus, en el mismo marco del 7º Congreso Catalán celebrado el 12 y 13 de junio del año que comentamos. Asistió al mismo en representación del Ministerio de Instrucción Pública el Rector de la Universidad de Barcelona D. Valentín Carulla. En la estación de ferrocarril de Reus fue recibido por el Alcalde de la ciudad, D. Manuel Sardá, y los representantes de los distintos Grupos de Esperanto, que con sus correspondientes banderas le acompañaron en manifestación hasta el Ayuntamiento de la ciudad.

Allí fue saludado con palabras de bienvenida por las distintos representaciones regionales esperantistas, a las que correspondió el Sr Carulla con una elogiosa y elegante disertación en la que expresó su alegría por hallarse entre "personas de paz y de progreso" y haber sido designado por el ministro para inaugurar el Primer Congreso de la Confederación Española de Esperanto, haciendo seguidamente un comentario a los Congresos Universales de Esperanto y en especial al celebrado en Barcelona.

Terminó su plática expresando su esperanza de ver muy pronto el Esperanto en los programas de instrucción pública y declarando en el nombre del Rey y del Ministro de Instrucción Pública inaugurados el Primer Congreso de la Confederación y el 7º de los catalanes esperantistas.

El Congreso fue brillante por más de un aspecto: bellísimo el recital en Esperanto celebrado en el "Centre de Lectura" con poemas de Calderón, Verdaguer, Maragall y otros grandes poetas traducidos al idioma internacional; magníficos los Juegos Florales que se celebraron en el amplio Teatro Circo de Reus. Finalmente digamos que en sesión de trabajo del Congreso fue elegido Presidente de la Confederación Española de Esperanto el zaragozano Don Emilio Gastón.

Otra de las decisiones de los reunidos, fue solicitar a la representación aragonesa, que el Segundo Congreso de la Confederación fuera organizado en Zaragoza al siguiente año, decisión que nuestra representación consideró que debía tomarse, no allí, sino en asamblea de la propia Federación Aragonesa, en Zaragoza.


XVIII

1917 - Fallece el Dr. D. Luis Lázaro Zamenhof

El 14 de abril, el telégrafo primero y a continuación la prensa, divulgó la noticia del fallecimiento por dolencia cardíaca del creador del Esperanto Dr. L. L. Zamenhof.

La consternación en los medios esperantistas fue enorme. Se daba la circunstancia de que ya se constataba un notable resurgimiento de los Grupos de Esperanto en todo el país: las gentes estaban hartas de tanta guerra, miseria y muerte. Se suspiraba ya por aquel mundo más puro y racional de la anteguerra, y las sociedades de Esperanto volvían a verse muy concurridas.

Todas ellas celebraron sesiones necrológicas de homenaje al Maestro, y nuestros más ilustres conferenciantes exaltaron su humanismo, su pensamiento y su dedicación para alcanzar un mundo mejor por medio del diálogo entre los pueblos sin discriminación de razas y colores. En Aragón también se celebraron innumerables actos: en Frateco se colocó en el salón de actos en letras muy visibles un breve poema de Julio Baghy expresando el dolor de todos los samideanos por su muerte, se subrayaban dos estrofas, El 14 de abril de 1917, y el Maestro ha muerto. Emocionante fue la conferencia de D. Emilio Artigas, maestro de escuela racionalista, quizás el más puro idealista de nuestro Centro, que perfiló magistralmente la figura y obra del Dr. Zamenhof.

El Comandante Julio Mangada, un esperantista de primera fila con un brillante historial ideológico, residente en Madrid, fundó la "Federación Zamenhof", dotándolo de un periódico propio. Su criterio en cuanto a organización, distaba mucho del concepto federalista de los aragoneses Gastón y Maynar.


XIX

1918 -Nueva orientación de la política de FRATECO

Los directivos de Frateco de Zaragoza, concretamente sus más relevantes figuras en ese momento, Sres. Benigno Luna, Emilio Gastón y Manuel Maynar, decidieron dejar en otras manos la dirección del Centro para impulsar una política de más amplios horizontes esperantistas a nivel nacional: en la Junta General Ordinaria de este año dimitieron de sus cargos directivos para trabajar en el marco de la Confederación Española de Esperanto. Se nombró nueva directiva, que ocuparon las siguientes personas:

        • Presidente, D. Eusebio Senra;

        • Vicepresidente, D. José Larruga;

        • Secretario D. Emilio Artigas; los demás Vocales designados fueron: la Sta. Mari-Cruz Modrego y los Sres. Benedicto, Delpon, Valero, Felipe y Lasheras.

Se intensificaron los Cursos de Esperanto, que impartieron: los Sres Maynar y Emilio Artigas y las Sras. Carmen Palomar y hermanas Modrego


XX

1919 - Extraordinario auge del Esperanto en Huesca

El Grupo de Esperanto de Huesca no había sido desde su fundación uno de los más fuertes de Aragón, pero en este año, quizás por diversas circunstancias fortuitas, adquirió una potencia increíble.

Coincidieron al mismo tiempo, el traslado a Jaca del Comandante Julio Mangada; el destino a Huesca como inspector de Primera Enseñanza de D. José Artigas Lasala y el nombramiento del Dr. Roberto Maraury como jefe de Aduanas de Huesca. En esta última persona cabe subrayar, que su esposa era una excelente esperantista, y su cuñada, Dª Luisa G. Caamaño, era maestra nacional y también muy buena esperantista. El Comandante Mangada era esperantista desde el año 1906, era autor de una gramática de Esperanto y se hallaba en una gran relación con el mismo Dr. Zamenhof. D. José Artigas era natural de Pina de Ebro y esperantista desde el año 1911, maestro nacional de gran prestigio rápidamente ascendido a Inspector por su reconocido talento. El Dr.. Roberto Maraury, era esperantista desde el año 1808 y además de médico, farmaceútico, diplomado en la carrera de Comercio e Inspector de Aduanas, colaborador de la Enciclopedia Espasa con acreditado prestigio como hombre de letras.

Como entusiata propagandista del Esperanto, el Comandante Mangada, apenas llegado a su destino militar de Jaca, inició una gran campaña de divulgación del Esperanto mediante artículos publicados en el periódico local, conferencias en la asociación cultural más importante de Jaca, La Unión Jacetana, y organizó un curso de Esperanto que él mismo impartió. D. José Artigas hizo en Huesca otro tanto que lo realizado por Mangada en Jaca: dio conferencias sobre el Esperanto en la Escuela Técnica de Huesca y un curso en la Cámara de Comercio. Y el Dr. Roberto Maraury, además de publicar artículos en los periódicos oscenses El Porvenir y el Diario de Huesca, solicitó del Rector Magnífico de la Universidad de Zaragoza, permiso para impartir un Curso de Esperanto en la Escuela Normal de Huesca, que fue autorizado de inmediato. Aprovechó el permiso el Dr. Maraury y organizó en la misma tres cursos: uno que impartió él mismo para varones; otro para señoras dirigido por su cuñada Luisa G. Caamaño y un tercero para jóvenes de ambos sexos que impartió D. José Artigas.

El Esperanto se hizo tan popular en Huesca, que incluso los que no asistian a ningún curso de Esperanto se jactaban de hacerlo. Se hablaba por doquier en el idioma internacional y pronto incluso Colegios privados dieron cursos: así sucedió en el Colegio de Santa Rosa.

El Grupo Esperanto de Huesca, que había desaparecido al comienzo de la Primera Guerra Mundial se recreó, ahora con el nombre de Grupo de Esperanto Osca, y los esperantistas de Zaragoza, que habían dejado en olvido a sus colegas oscenses acudieron ahora a potenciarles aún más, si eso era posible.

Reunidos en Huesca, Mangada, Artigas y Maraury con el zaragozano D. Manuel Maynar, acordaron celebrar un acto de propaganda, que tuvo lugar en el Instituto Técnico de Huesca en el que Mangada hizo una interesante apología del Esperanto, el Sr Artigas sobre las ventajas didácticas de conocer nuestro idioma internacional para aprender otros idiomas y D. Manuel Maynar, ya decano de Derecho de la Universidad de Zaragoza, sobre el porvenir del Esperanto como instrumento de paz y concordia entre los pueblos. Fue una jornada memorable para el mundo del Esperantismo.

Se repitieron los Cursos del año anterior y por las mismas personas, excepto el de D. Manuel Maynar que fue sustituido por su hijo David Maynar. El jovencísimo David aprendió el Esperanto con suma facilidad y era todo una esperanzadora promesa para nuestro futuro: ahí lo teníamos ya impartiendo un curso. David Maynar estaba especialmente dotado para el estudio de no importa que disciplina y destacaba también como estudioso de la música. A título anecdótico contaré, que en este su primer año como enseñante del Esperanto dio un concierto público de piano en el salón de actos del Ateneo de Zaragoza, al que asistieron todos sus jóvenes alumnos del Esperanto, que aplaudieron a rabiar a su joven profesor.

La prensa de Zaragoza coincidió unánimemente en sus reseñas exaltando las cualidades del muchacho como pianista, y algunos de esos periódicos subrayaron: "que el joven David también imparte un curso de Esperanto".

Antonio Marco Botella