ΠΑΡΟΙΜΙΑΙ (Which-belongings-beside-unto)
PROVERBS
(920-880 B.C.)
Pro 1:1 ΠΑΡΟΙΜΙΑΙ Σαλωμῶντος υἱοῦ Δαυεὶδ ὃς ἐβασίλευσεν ἐν Ἰσραήλ,
Which-belongings-beside-unto of-a-Salômôn of-a-son of-a-Daueid which it-rulered-of in unto-an-Israêl,
Note: Proverbs is a collection of writings put together by Solomon. Their final draft and inclusion occurred after he was given a wise and an understanding heart (1Ki_3:12; 3Ki 3:12 (Sept.)).
1:1 Σολομωντος A
(920-880 B.C.)
Pro 1:2 γνῶναι σοφίαν καὶ παιδείαν νοῆσαί τε λόγους φρονήσεως,
to-have-had-acquainted to-a-wisdoming-unto and to-a-childing-of to-have-en-mulled-unto also to-forthees of-a-centering,
1:2 παιδιαν A
(920-880 B.C.)
Pro 1:3 δέξασθαι τε στροφὰς λόγων, νοῆσαί τε δικαιοσύνην ἀληθῆ καὶ κρίμα κατευθύνειν·
to-have-received also to-beturnings of-forthees, to-have-en-mulled-unto also to-a-course-belongingedness to-un-secludinged and to-a-separating-to to-straighten-down;
(920-880 B.C.)
Pro 1:4 ἵνα δῷ ἀκάκοις πανουργίαν, παιδὶ δὲ νέῳ αἴσθησίν τε καὶ ἔννοιαν.
so it-might-have-had-given unto-un-wedge-wedged to-an-all-working-unto, unto-a-child then-also unto-new to-a-knowing-along also and to-an-en-mulling-in-unto.
(920-880 B.C.)
Pro 1:5 τῶνδε γὰρ ἀκούσας σοφὸς σοφώτερος ἔσται, ὁ δὲ νοήμων κυβέρνησιν κτήσεται,
Of-the-ones-then-also too-thus having-heard, wisdomed, more-wisdomed it-shall-be, the-one then-also en-mullinged-of to-a-helming it-shall-befound-unto,
1:5 τωνδε] των τε AC | om γαρ ℵ* (hab ℵc.a) | εσται] εστιν C
(920-880 B.C.)
Pro 1:6 νοήσει τε παραβολὴν καὶ σκοτεινὸν λόγον ῥήσεις τε σοφῶν καὶ αἰνίγματα.
it-shall-en-mull-unto also to-a-casting-beside and to-dimmeed-belonged-to to-a-forthee, to-utterings also of-wisdomed and to-riddlings-to.
1:6 σκοτινον ℵ A C
(920-880 B.C.)
Pro 1:7 Ἀρχὴ σοφίας φόβος θεοῦ, σύνεσις δὲ ἀγαθὴ πᾶσι τοῖς ποιοῦσιν αὐτήν· εὐσέβεια δὲ εἰς θεὸν ἀρχὴ αἰσθήσεως, σοφίαν δὲ καὶ παιδείαν ἀσεβεῖς ἐξουθενήσουσιν.
A-firsting of-a-wisdoming-unto a-fearee of-a-Deity, a-sending-together then-also excess-placed unto-all unto-the-ones unto-doing-unto to-it; a-goodly-revering-of then-also into to-a-Deity a-firsting of-a-knowing-along, to-a-wisdoming-unto then-also and to-a-childing-of un-reveringed they-shall-not-then-also-one-out-unto.
1:7 θεου] κυ̅ AC | ευσεβια ℵ | αρχη 2°] αρετη A | παιδιαν C | ασεβεις rescr C? | εξουθενησουσιν] εξουθενουσιν ℵ εξουδενησουσιν sup ras C?
(920-880 B.C.)
Pro 1:8 ἄκουε, υἱέ, παιδείαν πατρός σου, καὶ μὴ ἀπώσῃ θεσμοὺς μητρός σου·
Thou-should-hear, Son, to-a-childing-of of-a-father of-thee, and lest thou-might-have-pushed-off-unto to-placings-of of-a-mother of-thee;
1:8 παιδειαν] νομους ℵ A C
(920-880 B.C.)
Pro 1:9 στέφανον γὰρ χαρίτων δέξῃ σῇ κορυφῇ, καὶ κλοιὸν χρύσεον περὶ σῷ τραχήλῳ.
to-a-wreath too-thus of-grantings thou-shall-receive unto-thine unto-a-crest, and to-a-collar to-golden about unto-thine unto-a-throat.
1:9 στεφανος ℵ* (-νον ℵc.a) | δεξη] εξη A
(920-880 B.C.)
Pro 1:10 υἱέ, μή σε πλανήσωσιν ἄνδρες ἀσεβεῖς,
Son, lest to-thee they-might-have-wandered-unto, men un-reveringed,
1:10 πλανησουσιν C
(920-880 B.C.)
Pro 1:11 μηδὲ βουληθῇς (Pro 1:11) ἐὰν παρακαλέσωσί σε λέγοντες Ἐλθὲ μεθ' ἡμῶν, κοινώνησον αἵματος, κρύψωμεν δὲ εἰς γῆν ἄνδρα δίκαιον ἀδίκως,
lest-then-also thou-might-have-been-purposed (Pro 1:11) if-ever they-might-have-called-beside-unto to-thee forthing, Thou-should-have-had-came with of-us, thou-should-have-en-together-belonged-to-unto of-a-rushering-to, we-might-have-hidened then-also into to-a-soil to-a-man to-course-belonged unto-un-coursed,
1:11 παρακαλεσωσιν ℵ A C
(920-880 B.C.)
Pro 1:12 καταπίωμεν δὲ αὐτὸν ὥσπερ ᾅδης ζῶντα, καὶ ἄρωμεν αὐτοῦ τὴν μνήμην ἐκ γῆς·
we-might-have-had-drank-down then-also to-it as-very a-hadês to-lifing-unto, and we-might-have-lifted of-it to-the-one to-a-memory out of-a-soil;
1:12 μνημης A* (-μην Aa?)
(920-880 B.C.)
Pro 1:13 τὴν κτῆσιν αὐτοῦ τὴν πολυτελῆ καταλαβώμεθα, πλήσωμεν δὲ οἴκους ἡμετέρους σκύλων·
to-the-one to-a-befoundeeing of-it to-the-one to-much-finishinged we-might-have-had-taken-down, we-might-have-repleted then-also to-houses to-ours of-flayed;
1:13 κτισιν A | πολυτελην ℵ* (-λη ℵc.a) | ημετερων ℵ
(920-880 B.C.)
Pro 1:14 τὸν δὲ σὸν κλῆρον βάλε ἐν ἡμῖν, κοινὸν δὲ βαλλάντιον κτησώμεθα πάντες καὶ μαρσίππιον ἓν γενηθήτω ἡμῖν.
to-the-one then-also to-thine to-a-lot thou-should-have-had-casted in unto-us, to-together-belonged-to then-also to-a-castlet we-might-have-befounded-unto, all, and a-baglet one it-should-have-been-became unto-us.
1:14 om εν 2° ℵ* (superscr ℵ1) | γενηθηθητω ℵ* (ras θη 2° ℵ?)
(920-880 B.C.)
Pro 1:15 μὴ πορευθῇς ἐν ὁδῷ μετ' αὐτῶν, ἔκκλινον δὲ τὸν πόδα σου ἐκ τῶν τρίβων αὐτῶν·
Lest thou-might-have-been-traversed-of in unto-a-way with of-them, thou-should-have-clined-out then-also to-the-one to-a-foot of-thee out of-the-ones of-rubbed of-them;
1:15 μη] pr υιε ℵc.a | εν οδω] οδους A | ποδα σου] σον ποδα A om ο 1° C*vid (superscr C?) | αυτων 2°] + (16) οι γαρ ποδες αυτων εις κακιαν τρεχουσιν και ταχινοι (+ εισιν ℵc.a) του εγχεαι αιμα ℵc.aA
(Pro 1:16) not in HS.
(920-880 B.C.)
Pro 1:17 οὐ γὰρ ἀδίκως ἐκτείνεται δίκτυα πτερωτοῖς.
not too-thus unto-un-coursed it-be-stretched-out nets unto-feathered.
Note: i.e. traversing with un-reveringed is like being an unsought bird that will be caught in the net of the birds sought.
(920-880 B.C.)
Pro 1:18 αὐτοὶ γὰρ οἱ φόνου μετέχοντες θησαυρίζουσιν ἑαυτοῖς κακά, ἡ δὲ καταστροφὴ ἀνδρῶν παρανόμων κακή.
Them too-thus the-ones of-a-slayee holding-with they-en-place-to unto-selves to-wedge-wedged, the-one then-also a-beturning-down of-men of-parceleed-beside wedge-wedged.
(920-880 B.C.)
Pro 1:19 αὗται αἱ ὁδοί εἰσιν πάντων τῶν συντελούντων τὰ ἄνομα· τῇ γὰρ ἀσεβείᾳ τὴν ἑαυτῶν ψυχὴν ἀφαιροῦνται.
The-ones-these the-ones ways they-be of-all of-the-ones of-finishing-together-unto to-the-ones to-un-parceleed; unto-the-one too-thus unto-an-un-revering-of to-the-one of-selves to-a-breathing they-sectioneth-along-off-unto.
(920-880 B.C.)
Pro 1:20 Σοφία ἐν ἐξόδοις ὑμνεῖται, ἐν δὲ πλατείαις παρρησίαν ἄγει·
A-wisdoming-unto in unto-ways it-hymneth-unto, in then-also unto-broad to-an-all-uttering-unto it-leadeth;
1:20 σοφια] + δε C | πλατειαις] λατιαι sup ras 7 vel 8 litt Ca
(920-880 B.C.)
Pro 1:21 ἐπ' ἄκρων δὲ τειχέων κηρύσσεται, ἐπὶ δὲ πύλαις δυναστῶν παρεδρεύει, ἐπὶ δὲ πύλαις πόλεως θαρροῦσα λέγει
upon of-extremitied then-also of-lineationeednesses it-heraldereth, upon then-also unto-gates of-ablers it-seateth-beside-of, upon then-also unto-gates of-cities braving-unto it-fortheth,
Note: braving-unto (QARROUSA) : a later phonetic variant of QARSOUSA, having the same meaning.
1:21 πολεως] πολ sup ras Aa | θαρουσα C
(920-880 B.C.)
Pro 1:22 Ὅσον ἂν χρόνον ἄκακοι ἔχωνται τῆς δικαιοσύνης, οὐκ αἰσχυνθήσονται· οἱ δὲ ἄφρονες, τῆς ὕβρεως ὄντες ἐπιθυμηταί, ἀσεβεῖς γενόμενοι ἐμίσησαν αἴσθησιν,
To-which-a-which ever to-a-while un-wedge-wedged they-might-hold of-the-one of-a-course-belongingedness, not they-shall-be-shamened; the-ones then-also un-centeringed-of, of-the-one of-an-abuse being passioners-upon, un-reveringed having-had-became they-hated-unto to-a-knowing-along,
1:22 υβρεως] ως sup ras Aa | ασεβεις c praec coniung A
(920-880 B.C.)
Pro 1:23 καὶ ὑπεύθυνοι ἐγένοντο ἐλέγχοις. ἰδοὺ προήσομαι ὑμῖν ἐμῆς πνοῆς ῥῆσιν, διδάξω δὲ ὑμᾶς τὸν ἐμὸν λόγον.
and straightened-under they-had-became unto-trials. Thou-should-have-had-seen, I-shall-send-before unto-ye of-mine of-a-currenting to-an-uttering, I-shall-veer-veerate then-also to-ye to-the-one to-mine to-a-forthee.
1:23 υπευθυνοι εγενοντο Bℵc.a A C] υπευθυνοντο ℵ*
(920-880 B.C.)
Pro 1:24 ἐπειδὴ ἐκάλουν καὶ οὐχ ὑπηκούσατε, καὶ ἐξέτεινον λόγους καὶ οὐ προσείχετε,
Upon-if-then I-was-calling-unto and not ye-heard-under, and I-was-stretching-out to-forthees and not ye-were-holding-toward,
1:24 επειδη] seq ras 3 vel 4 litt in C | υπηκουσατε] υπηκουετε ℵ A
(920-880 B.C.)
Pro 1:25 ἀλλὰ ἀκύρους ἐποιεῖτε ἐμὰς βουλάς, τοῖς δὲ ἐμοῖς ἐλέγχοις ἠπειθήσατε·
other to-un-authoritied ye-were-doing-unto to-mine to-purposings, unto-the-ones then-also unto-mine unto-trials ye-un-sured-unto;
1:25 ηπειθησατε] και ου προσειχετε ℵ* ου προσειχετε ℵc.aA (-τ,) C
(920-880 B.C.)
Pro 1:26 τοιγαροῦν κἀγὼ τῇ ὑμετέρᾳ ἀπωλείᾳ ἐπιγελάσομαι, καταχαροῦμαι δέ ἡνίκα ἂν ἔρχηται ὑμῖν ὄλεθρος,
unto-the-one-too-thus-accordingly and-I unto-the-one unto-yours unto-a-destructing-off-of I-shall-upon-laugh-unto, I-shall-joy-down then-also to-which-belonged-of ever it-might-come unto-ye, an-en-destructing,
1:26 αν] εαν ℵ
(920-880 B.C.)
Pro 1:27 καὶ ὡς ἂν ἀφίκηται ὑμῖν ἄφνω θόρυβος, ἡ δὲ καταστροφὴ ὁμοίως καταιγίδι παρῇ, καὶ ὅταν ἔρχηται ὑμῖν θλίψις καὶ πολιορκία, ἢ ὅταν ἔρχηται ὑμῖν ὄλεθρος.
and as ever it-might-have-had-tracked-off-unto unto-ye unto-un-manifested, a-tumult, the-one then-also a-beturning-down unto-along-belonged unto-a-shoring-down it-might-be-beside, and which-also-ever it-might-come, a-pressing and a-city-fenceeing-unto, or which-also-ever it-might-come unto-ye, an-en-destructing.
1:27 και 2°] η AC | om η οταν ερχηται υμιν ολεθρος C
(920-880 B.C.)
Pro 1:28 ἔσται γὰρ ὅταν ἐπικαλέσησθέ με, ἐγὼ δὲ οὐκ εἰσακούσομαι ὑμῶν· ζητήσουσίν με κακοί, καὶ οὐχ εὑρήσουσιν.
It-shall-be too-thus which-also-ever ye-might-have-called-upon-unto to-me, I then-also not I-shall-hear-into of-ye; they-shall-seek-unto to-me, wedge-wedged, and not they-shall-find.
1:28 επικαλεσασθαι ℵ* (-σησθαι ℵ1 A C)
(920-880 B.C.)
Pro 1:29 ἐμίσησαν γὰρ σοφίαν, τὸν δὲ λόγον τοῦ κυρίου οὐ προείλαντο,
They-hated-unto too-thus to-a-wisdoming-unto, to-the-one then-also to-a-forthee of-the-one of-Authority-belonged(Yahveh) not they-sectioned-before,
1:29 σοφιαν] παιδιαν A | λογον] φοβον ℵc.aC | του κυριου] om του ℵc.a A C
(920-880 B.C.)
Pro 1:30 οὐδὲ ἤθελον ἐμαῖς προσέχειν βουλαῖς, ἐμυκτήριζον δὲ ἐμοὺς ἐλέγχους.
not-then-also they-were-determining unto-mine to-hold-toward unto-purposings, they-snouted-to then-also to-mine to-trials.
1:30 εμου C* (εμους C?)
(920-880 B.C.)
Pro 1:31 τοιγαροῦν ἔδονται τῆς ἑαυτῶν ὁδοῦ τοὺς καρπούς, καὶ τῆς ἑαυτῶν ἀσεβείας πλησθήσονται·
Unto-the-one-too-thus-accordingly they-shall-eat of-the-one of-selves of-a-way to-the-ones to-fruits, and of-the-one of-selves of-an-un-revering-of they-shall-be-repletened;
(920-880 B.C.)
Pro 1:32 ἀνθ' ὧν γὰρ ἠδίκουν νηπίους φονευθήσονται, καὶ ἐξετασμὸς ἀσεβεῖς ὀλεῖ.
ever-a-one of-which too-thus they-were-un-coursing-unto to-non-word-belonged they-shall-be-slayed-of, and an-out-testing-to-of to-un-reveringed it-shall-destruct.
Note: to-non-word-belonged : used to refer to unlearned in words, to baby talk, to infants, etc.
(920-880 B.C.)
Pro 1:33 ὁ δὲ ἐμοῦ ἀκούων κατασκηνώσει ἐπ' ἐλπίδι, καὶ ἡσυχάσει ἀφόβως ἀπὸ παντὸς κακοῦ.
The-one then-also of-ME hearing it-shall-en-tent-down upon unto-a-droved-sureeing, and it-shall-quiesce-to unto-un-feareed off of-all of-wedge-wedged.
1:33 επ] εν ℵ A | ησυχασει] η sup ras Aa
(920-880 B.C.)
Pro 2:1 Υἱέ, ἐὰν δεξάμενος ῥῆσιν ἐμῆς ἐντολῆς κρύψῃς παρὰ σεαυτῷ,
Son, if-ever having-received to-an-uttering of-mine of-a-finishing-in thou-might-have-hidened beside unto-thyself,
2:1 εαν] αν C
(920-880 B.C.)
Pro 2:2 ὑπακούσεται σοφίας τὸ οὖς σου, καὶ παραβαλεῖς καρδίαν σου εἰς σύνεσιν, παραβαλεῖς δὲ αὐτὴν ἐπὶ νουθέτησιν τῷ υἱῷ σου.
it-shall-hear-under of-a-wisdoming-unto, the-one an-ear of-thee, and thou-shall-cast-beside to-a-heart of-thee into to-a-sending-together, thou-shall-cast-beside then-also to-it upon to-an-en-mulling-of-en-placing unto-the-one unto-a-son of-thee.
2:2 αυτην] αυτον C | νουθετησιν] νουθεσιαν C
(920-880 B.C.)
Pro 2:3 ἐὰν γὰρ τὴν σοφίαν ἐπικαλέσῃ καὶ τῇ συνέσει δῷς φωνήν σου,
If-ever too-thus to-the-one to-a-wisdoming-unto thou-shall-call-upon-unto and unto-the-one unto-a-sending-together thou-might-have-had-given to-a-sound of-thee,
2:3 και τη συνεσει δως φ. σου Ca (mg) | σου] + την δε αισθησιν ζητησης μεγαλε τη φωνη Bab mg infA sup ras Ca (om ut vid C*)
(920-880 B.C.)
Pro 2:4 καὶ ἐὰν ζητήσῃς αὐτὴν ὡς ἀργύριον καὶ ὡς θησαυροὺς ἐξεραυνήσῃς αὐτήν·
and if-ever thou-might-have-sought-unto to-it as to-a-silverlet and as to-en-placings thou-might-have-out-searched-unto to-it;
2:4 εξερευνησης Babℵc.a εξεραυνησεις A εξερευνησεις C
(920-880 B.C.)
Pro 2:5 τότε συνήσεις φόβον Κυρίου, καὶ ἐπίγνωσιν θεοῦ εὑρήσεις.
to-the-one-which-also thou-shall-send-together to-a-fearee of-Authority-belonged(Yahveh), and to-an-acquainting-upon of-a-Deity(Elohim) thou-shall-find.
(920-880 B.C.)
Pro 2:6 ὅτι Κύριος δίδωσιν σοφίαν, καὶ ἀπὸ προσώπου αὐτοῦ γνῶσις καὶ σύνεσις·
To-which-a-one Authority-belonged(Yahveh) it-giveth to-a-wisdoming-unto, and off of-looked-toward of-it an-acquainting and a-sending-together;
2:6 συνεσεις A
(920-880 B.C.)
Pro 2:7 καὶ θησαυρίζει τοῖς κατορθοῦσι σωτηρίαν,
and it-en-placeth-to unto-the-ones unto-en-straightly-jutting-down to-a-savioring-unto,
2:7 κατορθουσιν ℵ A κατορθωσιν C
(920-880 B.C.)
Pro 2:8 ὑπερασπιεῖ τὴν πορείαν αὐτῶν (Pro 2:8) τοῦ φυλάξαι ὁδοὺς δικαιωμάτων, καὶ ὁδὸν εὐλαβουμένων αὐτὸν διαφυλάξει.
it-shall-spar-along-over-to to-the-one to-a-traversing-of of-them (Pro 2:8) of-the-one to-have-guardered to-ways of-en-course-belongings-to, and to-a-way of-goodly-taking-unto to-it it-shall-guarder-through.
2:8 υπερασπιει] + δε ℵc.a | ποριαν ℵ A C | οδους] οδον AC
(920-880 B.C.)
Pro 2:9 τότε συνήσεις δικαιοσύνην καὶ κρίμα, καὶ κατορθώσεις πάντας ἄξονας ἀγαθούς.
To-the-one-which-also thou-shall-send-together to-a-course-belongingedness and to-a-separating-to, and thou-shall-en-straightly-jut-down to-all to-axis' to-excess-placed.
2:9 αυξονας A (item 18)
(920-880 B.C.)
Pro 2:10 ἐὰν γὰρ ἔλθῃ ἡ σοφία εἰς σὴν διάνοιαν, ἡ δὲ αἴσθησις τῇ σῇ ψυχῇ καλὴ εἶναι δόξῃ,
If-ever too-thus it-might-have-had-came, the-one a-wisdoming-unto, into to-thine to-an-en-mulling-through-unto, the-one then-also a-knowing-along unto-the-one unto-thine unto-a-breathing seemly to-be unto-a-reckonedness,
2:10 η σοφια] σοφια ℵ* (η σ. ℵc.a) | ειναι] ειη A* fort
(920-880 B.C.)
Pro 2:11 βουλὴ καλὴ φυλάξει σε, ἔννοια δὲ ὁσία τηρήσει σε·
a-purposing seemly it-shall-guarder to-thee, an-en-mulling-in-unto then-also holy it-shall-keep-unto to-thee;
(920-880 B.C.)
Pro 2:12 ἵνα ῥύσηταί σε ἀπὸ ὁδοῦ κακῆς καὶ ἀπὸ ἀνδρὸς λαλοῦντος μηδὲν πιστόν.
so it-might-have-tracted to-thee off of-a-way of-wedge-wedged and off of-a-man of-speaking-unto to-lest-then-also-one to-trusted.
2:12 om σε A
(920-880 B.C.)
Pro 2:13 ὦ οἱ ἐγκαταλείποντες ὁδοὺς εὐθείας τοῦ πορεύεσθαι ἐν ὁδοῖς σκότους,
Oh the-ones remaindering-down-in to-ways to-straight of-the-one to-traverse-of in unto-ways of-a-dimmeedness,
2:13 εγκαταλιποντες ℵ
(920-880 B.C.)
Pro 2:14 οἱ εὐφραινόμενοι ἐπὶ κακοῖς καὶ χαίροντες ἐπὶ διαστροφῇ κακῇ,
the-ones being-goodly-centered upon unto-wedge-wedged and joying upon unto-a-beturning-through unto-wedge-wedged,
(920-880 B.C.)
Pro 2:15 ὧν αἱ τρίβοι σκολιαὶ καὶ καμπύλαι αἱ τροχιαὶ αὐτῶν,
of-which the-ones rubbed skewed-belonged and bent the-ones circuiteeings-unto of-them,
Note: circuiteeings-unto : used to refer to something circuited, the course or the thing designed to circuit.
2:15 τροχειαι B* (τροχιαι Bbℵ A)
(920-880 B.C.)
Pro 2:16 τοῦ μακράν σε ποιῆσαι ἀπὸ ὁδοῦ εὐθείας καὶ ἀλλότριον τῆς δικαίας γνώμης. υἱέ, μή σε καταλάβῃ κακὴ βουλή,
of-the-one to-en-longed to-thee to-have-done-unto off of-a-way of-straight and to-other-belonged of-the-one of-course-belonged of-an-acquaintance. Son, lest to-thee it-might-have-had-taken-down, wedge-wedged a-purposing,
(920-880 B.C.)
Pro 2:17 ἡ ἀπολείπουσα διδασκαλίαν νεότητος, καὶ διαθήκην θείαν ἐπιλελησμένη.
the-one remaindering-off to-a-veer-veerating-unto of-a-newness, and to-a-placement-through to-Deity-belonged(Elohim) having-had-come-to-seclude-upon.
2:17 απολιπουσα ℵ
(920-880 B.C.)
Pro 2:18 ἔθετο γὰρ παρὰ τῷ θανάτῳ τὸν οἶκον αὐτῆς, καὶ παρὰ τῷ ᾅδῃ μετὰ τῶν γηγενῶν τοὺς ἄξονας αὐτῆς·
It-had-placed too-thus beside unto-the-one unto-a-death to-the-one to-a-house of-it, and beside unto-the-one unto-a-hadês with of-the-ones of-soil-becominged to-the-ones to-axis' of-it;
(920-880 B.C.)
Pro 2:19 πάντες οἱ πορευόμενοι ἐν αὐτῇ οὐκ ἀναστρέψουσιν οὐδὲ μὴ καταλάβωσιν τρίβους εὐθείας· οὐ γὰρ καταλαμβάνονται ὑπὸ ἐνιαυτῶν ζωῆς.
all the-ones traversing-of in unto-it not they-shall-beturn-up not-then-also lest they-might-have-had-taken-down to-rubbed to-straight; not too-thus they-be-taken-down under of-being-in-unto-its of-a-lifing.
2:19 πορευοιμενοι ℵ | καταλαμβανωνται A
(920-880 B.C.)
Pro 2:20 εἰ γὰρ ἐπορεύοντο τρίβους ἀγαθάς, εὕροσαν ἂν τρίβους δικαιοσύνης λείους.
If too-thus they-were-traversing-of to-rubbed to-excess-placed, they-hath-had-found ever to-rubbed of-a-course-belongingedness to-smooth-belonged.
(920-880 B.C.)
Pro 2:21 ὅτι εὐθεῖς κατασκηνώσουσι γῆν, καὶ ὅσιοι ὑπολειφθήσονται ἐν αὐτῇ·
To-which-a-one straight they-shall-en-tent-down to-a-soil, and holy they-shall-be-remaindered-under in unto-it;
2:21 οτι] pr χρηστοι εσονται οικητορες γης και οσιοι υπολιφθησονται εν αυτη ℵ* + χρ. εσ. οικ. γης ακακοι δε υπολιφθησονται (υπολειφθ. A) εν αυτη ℵc.aA | κατασκηνωσουσιν ℵ | om και οσιοι . . . εν αυτη ℵ* (hab κ οσιοι υπολιφθ. εν αυτη ℵc.a)
(920-880 B.C.)
Pro 2:22 ὁδοὶ ἀσεβῶν ἐκ γῆς ὀλοῦνται, οἱ δὲ παράνομοι ἐξωσθήσονται ἀπ' αὐτῆς.
ways of-un-reveringed out of-a-soil they-shall-be-destructed, the-ones then-also parceleed-beside they-shall-be-pushed-out-unto off of-it.
2:22 οδοι] + δε A
(920-880 B.C.)
Pro 3:1 Υἱέ, ἐμῶν νομίμων μὴ ἐπιλανθάνου, τὰ δὲ ῥήματά μου τηρείτω σὴ καρδία·
Son, of-mine of-parcelee-belonged-unto lest thou-should-seclude-upon, to-the-ones then-also to-utterings-to of-me it-should-keep-unto, thine a-heart;
(920-880 B.C.)
Pro 3:2 μῆκος γὰρ βίου καὶ ἔτη ζωῆς καὶ εἰρήνην προσθήσουσίν σοι.
to-a-longeedness too-thus of-a-dureeation and to-a-yeareedness of-a-lifing and to-a-joinifying they-shall-place-toward unto-thee.
(920-880 B.C.)
Pro 3:3 ἐλεημοσύναι καὶ πίστεις μὴ ἐκλιπέτωσάν σε, ἄφαψαι δὲ αὐτὰς ἐπὶ σῷ τραχήλῳ, καὶ εὑρήσεις χάριν·
Besectionatingednesses and trusts lest they-should-have-had-remaindered-out to-thee, thou-should-have-fastened-off then-also to-them unto-thine unto-a-throat, and thou-shall-find to-a-granting;
3:3 πιστις ℵ A | εκλειπετωσαν BabA | σε] τε ℵ* (σε ℵ1) | χαριν] + γραψον δε αυτης επι το πλατος της καρδιας σου A
(920-880 B.C.)
Pro 3:4 καὶ προνοοῦ καλὰ ἐνώπιον Κυρίου καὶ ἀνθρώπων.
and thou-should-en-mull-before-unto to-seemly to-in-look-belonged of-Authority-belonged and of-mankinds.
(920-880 B.C.)
Pro 3:5 ἴσθι πεποιθὼς ἐν τῇ ὅλῃ καρδίᾳ ἐπὶ θεῷ, ἐπὶ δὲ σῇ σοφίᾳ μὴ ἐπαίρου·
Thou-should-be having-hath-had-come-to-sure in unto-whole unto-the-one unto-a-heart upon unto-a-Deity, upon then-also unto-thine unto-a-wisdoming-unto lest thou-should-be-lifted-upon;
3:5 τη καρδια] om τη ℵc.aA
(920-880 B.C.)
Pro 3:6 πάσαις ὁδοῖς σου γνώριζε αὐτήν, ἵνα ὀρθοτομῇ τὰς ὁδούς σου.
unto-all unto-ways of-thee thou-should-acquaint-to to-it, so it-might-straightly-jut-cut-unto to-the-ones to-ways of-thee.
3:6 πασαις] pr εν A | σου 2°] + ο δε πους σου μη προσκοπτη ℵc.a
(920-880 B.C.)
Pro 3:7 μὴ ἴσθι φρόνιμος παρὰ σεαυτῷ, φοβοῦ δὲ τὸν θεὸν καὶ ἔκκλινε ἀπὸ παντὸς κακοῦ·
Lest thou-should-be centered-belonged-unto beside unto-thyself, thou-should-fearee-unto then-also to-the-one to-a-Deity and thou-should-cline-out off of-all of-wedge-wedged;
3:7 εκκλιναι A
(920-880 B.C.)
Pro 3:8 τότε ἴασις ἔσται τῷ σώματί σου, καὶ ἐπιμέλεια τοῖς ὀστέοις σου.
to-the-one-which-also a-curing it-shall-be unto-the-one unto-an-en-capsuling-to of-thee, and a-vying-upon-of unto-the-ones unto-en-bonings of-thee.
3:8 επιμελια ℵ
(920-880 B.C.)
Pro 3:9 τίμα τὸν κύριον ἀπὸ σῶν δικαίων πόνων, καὶ ἀπάρχου αὐτῷ ἀπὸ σῶν καρπῶν δικαιοσύνης·
Thou-should-valuate-unto to-the-one to-Authority-belonged(Yahveh) off of-thine of-course-belonged of-necessitatees, and thou-should-first-off unto-it off of-thine of-fruits of-a-course-belongingedness;
(920-880 B.C.)
Pro 3:10 ἵνα πίμπληται τὰ ταμεῖά σου πλησμονῆς σίτῳ, οἴνῳ δὲ αἱ ληνοί σου ἐκβλύζωσιν.
so it-might-fill to-the-ones to-facilitatelets-of of-thee of-a-repleted-staying unto-a-grain, unto-a-wine then-also the-ones troughs of-thee they-might-out-gush-of-to.
3:10 πιμπλωνται ℵ* (πιμπληται ℵc.a) | ταμεια Bab (-μια B*ℵ)] ταμιεια A | σιτου ℵc.aA | εκβλυζωσιν] εκβυζ. ℵ* (εκβλυζ. ℵ1)
(920-880 B.C.)
Pro 3:11 Υἱέ, μὴ ὀλιγώρει παιδείας Κυρίου, μηδὲ ἐκλύου ὑπ' αὐτοῦ ἐλεγχόμενος·
Son, lest thou-should-little-hour-unto to-childings-of of-Authority-belonged(Yahveh), lest-then-also thou-should-loose-out under of-it being-trialed;
3:11 παιδιας B*ℵ (-δειας BabA)
(920-880 B.C.)
Pro 3:12 ὃν γὰρ ἀγαπᾷ Κύριος ἐλέγχει, μαστιγοῖ δὲ πάντα υἱὸν ὃν παραδέχεται.
to-which too-thus it-excesseth-off-unto, Authority-belonged(Yahveh) it-trialeth, it-en-thrasheth then-also to-all to-a-son to-which it-receiveth-beside.
3:12 ελεγχει] παιδευει ℵ A
(920-880 B.C.)
Pro 3:13 μακάριος ἄνθρωπος ὃς εὗρεν σοφίαν, καὶ θνητὸς ὃς εἶδεν φρόνησιν.
Bless-belonged a-mankind which it-had-found to-a-wisdoming-unto, and dieable which it-had-seen to-a-centering.
3:13 ιδεν A
(920-880 B.C.)
Pro 3:14 κρεῖττον γὰρ αὐτὴν ἐμπορεύεσθαι ἢ χρυσίου καὶ ἀργυρίου θησαυρούς.
To-securinged-of too-thus to-it to-traverse-in-of or of-a-goldlet and of-a-silverlet to-en-placings.
(920-880 B.C.)
Pro 3:15 τιμιωτέρα δέ ἐστιν λίθων πολυτελῶν· οὐκ ἀντιτάξεται αὐτῇ οὐδὲν πονηρόν. εὔγνωστός ἐστιν πᾶσιν τοῖς ἐγγίζουσιν αὐτῇ, πᾶν δὲ τίμιον οὐκ ἄξιον αὐτῆς ἐστιν.
More-value-belonged then-also it-be of-stones of-much-finishinged; not it-shall-ever-a-one-arrange unto-it, not-then-also-one en-necessitated. Goodly-acquaintable it-be unto-all unto-the-ones unto-nearing-to unto-it, all then-also value-belonged not deem-belonged of-it it-be.
3:15 αντιτασσεται ℵc.aA | εστιν 2°] εστι A
(920-880 B.C.)
Pro 3:16 μῆκος γὰρ βίου καὶ ἔτη ζωῆς ἐν τῇ δεξιᾷ αὐτῆς, ἐν δὲ τῇ ἀριστερᾷ αὐτῆς πλοῦτος καὶ δόξα·
A-longeedness too-thus of-a-dureeation and a-yeareedness of-a-lifing in unto-the-one unto-right-belonged of-it, in then-also unto-the-one unto-more-un-bounded of-it a-wealth and a-reckonedness;
Note: unto-more-un-bounded : used to refer to the left hand or side as liberated to do tasks not assigned to the right.
(920-880 B.C.)
(a) ἐκ τοῦ στόματος αὐτῆς ἐκπορεύεται δικαιοσύνη, νόμον δὲ καὶ ἔλεον ἐπὶ γλώσσης φορεῖ.
(a) out of-the-one of-a-becutteeing-to of-it it-traverseth-out-of, a-course-belongingedness, to-a-parcelee then-also and to-a-besectionation upon of-a-tongue it-beareeth.
Note: to-a-besectionation : a sectionating off from peril, affliction, misery, distress, predicament, etc., as having been applied.
(920-880 B.C.)
Pro 3:17 αἱ ὁδοὶ αὐτῆς ὁδοὶ καλαί, καὶ πάντες οἱ τρίβοι αὐτῆς ἐν εἰρήνῃ·
The-ones ways of-it ways seemly, and all the-ones rubbed of-it in unto-a-joinifying;
3:17 αι τριβοι Ba? c? | om εν ℵ
(920-880 B.C.)
Pro 3:18 ξύλον ζωῆς ἐστι πᾶσι τοῖς ἀντεχομένοις αὐτῆς, καὶ τοῖς ἐπερειδομένοις ἐπ' αὐτὴν ὡς ἐπὶ Κύριον.
a-wood of-a-lifing it-be unto-all unto-the-ones unto-ever-a-one-holding of-it, and unto-the-ones unto-propping-upon upon to-it as upon to-Authority-belonged.
3:18 επι Κυριον] + ασφαλη Bab + ασφαλης ℵc.aA
(920-880 B.C.)
Pro 3:19 ὁ θεὸς τῇ σοφίᾳ ἐθεμελίωσεν τὴν γῆν, ἡτοίμασεν δὲ οὐρανοὺς φρονήσει·
The-one a-Deity unto-the-one unto-a-wisdoming-unto it-en-placeeer-belonged to-the-one to-a-soil, it-readied-to then-also to-skies unto-a-centering;
3:19 φρονησει] pr εν ℵc.aA
(920-880 B.C.)
Pro 3:20 ἐν αἰσθήσει ἄβυσσοι ἐρράγησαν, νέφη δὲ ἐρρύησαν δρόσους.
in unto-a-knowing-along depthed-along they-had-been-en-bursted, cloudeednesses then-also they-had-been-flowed to-dews.
3:20 αισθησει] + αυτου ℵc.a | εφη A* (νεφη A?) | δροσους] δροσω ℵc.a
(920-880 B.C.)
Pro 3:21 Υἱέ, μὴ παραρυῇς, τήρησον δὲ ἐμὴν βουλὴν καὶ ἔννοιαν·
Son, lest thou-might-have-had-been-flowed-beside, thou-should-have-kept-unto then-also to-mine to-a-purposing and to-an-en-mulling-in-unto;
(920-880 B.C.)
Pro 3:22 ἵνα ζήσῃ ἡ ψυχὴ σου, καὶ χάρις ᾖ περὶ σῷ τραχήλῳ.
so it-might-have-lifed-unto, the-one a-breathing of-thee, and a-granting it-might-be about unto-thine unto-a-throat.
(920-880 B.C.)
(a) ἔσται δὲ ἴασις ταῖς σαρξί σου, καὶ ἐπιμέλεια τοῖς σοῖς ὀστέοις·
(a) It-shall-be then-also a-curing unto-the-ones unto-fleshes of-thee, and a-vying-upon-of unto-the-ones unto-thine unto-en-bonings;
3:22a σαρξιν ℵc.aA | επιμελια ℵ | σοις (οις ℵ* σοις ℵ1) οστεοις] οστ. σου ℵc.aA
(920-880 B.C.)
Pro 3:23 ἵνα πορεύῃ πεποιθὼς ἐν εἰρήνῃ πάσας τὰς ὁδούς σου, ὁ δὲ πούς σου οὐ μὴ προσκόψῃ.
so thou-might-traverse-of having-hath-had-come-to-sure in unto-a-joinifying to-all to-the-ones to-ways of-thee, the-one then-also a-foot of-thee not lest it-might-have-felled-toward.
(920-880 B.C.)
Pro 3:24 ἐὰν γὰρ κάθῃ, ἄφοβος ἔσῃ, ἐὰν δὲ καθεύδῃς, ἡδέως ὑπνώσεις·
If-ever too-thus thou-might-sit-down, un-feareed thou-shall-be, if-ever then-also thou-might-rest-down, unto-en-pleasured thou-shall-en-sleep;
3:24 om γαρ A
(920-880 B.C.)
Pro 3:25 καὶ οὐ φοβηθήσῃ πτόησιν ἐπελθοῦσαν οὐδὲ ὁρμὰς ἀσεβῶν ἐπερχομένας·
and not thou-shall-be-feareed-unto to-a-fluttering to-having-had-came-upon not-then-also to-cordings of-un-reveringed to-coming-upon;
3:25 ου] + μη A
(920-880 B.C.)
Pro 3:26 ὁ γὰρ Κύριος ἔσται ἐπὶ πασῶν ὁδῶν σου, καὶ ἐρείσει σὸν πόδα ἵνα μὴ σαλευθῇς.
the-one too-thus Authority-belonged(Yahveh) it-shall-be upon of-all of-ways of-thee, and it-shall-prop to-thine to-a-foot so lest thou-might-have-been-undulated-of.
(920-880 B.C.)
Pro 3:27 μὴ ἀπόσχῃ εὖ ποιεῖν ἐνδεῆ, ἡνίκα ἂν ἔχῃ ἡ χείρ σου βοηθεῖν.
Lest thou-might-have-had-held-off to-goodly to-do-unto to-bindinged-in, to-which-belonged-of ever it-might-hold, the-one a-hand of-thee, to-holler-run-unto.
3:27 βοηθειν] ευ ποιει (sic) A
(920-880 B.C.)
Pro 3:28 μὴ εἴπης Ἐπανελθὼν ἐπάνηκε, αὔριον δώσω, δυνατοῦ σου ὄντος εὖ ποιεῖν· οὐ γὰρ οἶδας τί τέξεται ἡ ἐπιοῦσα.
Lest thou-might-have-had-said, Having-had-came-up-upon thou-should-arrive-up-upon, to-morrow I-shall-give, of-able of-thee of-being to-goodly to-do-unto; not too-thus thou-had-come-to-see to-what-one it-shall-creation, the-one being-upon.
3:28 επανηκε] επανη|και ℵ* επανηκε| και ℵc.aA
(920-880 B.C.)
Pro 3:29 μὴ τεκτήνῃ ἐπὶ σὸν φίλον κακά, παροικοῦντα καὶ πεποιθότα ἐπὶ σοί.
Lest thou-might-have-devised upon to-thine to-cared to-wedge-wedged, to-housing-beside-unto and to-having-hath-had-come-to-sure upon unto-thee.
3:29 τεκτηνη] τεκτενε ℵc.aA
(920-880 B.C.)
Pro 3:30 μὴ φιλεχθρήσῃς πρὸς ἄνθρωπον μάτην, μή τί σε ἐργάσηται κακόν.
Lest thou-might-have-en-enmity-cared-unto toward to-a-mankind to-follied, lest to-a-one to-thee it-might-have-worked-to to-wedge-wedged.
3:30 om σε ℵ* εις σε ℵc.aA
(920-880 B.C.)
Pro 3:31 μὴ κτήσῃ κακῶν ἀνδρῶν ὀνείδη, μηδὲ ζηλώσῃς τὰς ὁδοὺς αὐτῶν.
Lest thou-might-have-befounded-unto of-wedge-wedged of-men to-name-sighteednesses, lest-then-also thou-might-have-en-craved to-the-ones to-ways of-them.
3:31 ζηλωση A
(920-880 B.C.)
Pro 3:32 ἀκάθαρτος γὰρ ἔναντι Κυρίου πᾶς παράνομος, ἐν δὲ δικαίοις οὐ συνεδριάζει.
Un-cleansabled too-thus in-ever-a-one of-Authority-belonged(Yahveh) all parceleed-beside, in then-also unto-course-belonged not it-together-seat-belongeth-to.
3:32 om γαρ ℵ
(920-880 B.C.)
Pro 3:33 κατάρα θεοῦ ἐν οἴκοις ἀσεβῶν, ἐπαύλεις δὲ δικαίων εὐλογοῦνται.
A-cursedness-down of-a-Deity in unto-houses of-un-reveringed, channelings-upon then-also of-course-belonged they-be-goodly-fortheed-unto.
(920-880 B.C.)
Pro 3:34 Κύριος ὑπερηφάνοις ἀντιτάσσεται, ταπεινοῖς δὲ δίδωσιν χάριν.
Authority-belonged unto-manifested-over it-ever-a-one-arrangeth, unto-lowed-belonged-to then-also it-giveth to-a-granting.
(920-880 B.C.)
Pro 3:35 δόξαν σοφοὶ κληρονομήσουσιν, οἱ δὲ ἀσεβεῖς ὕψωσαν ἀτιμίαν.
To-a-reckonedness wisdomed they-shall-lot-parcelee-unto, the-ones then-also un-reveringed they-en-lofteed to-an-un-valuating-unto.
(920-880 B.C.)
Pro 4:1 Ἀκούσατε, παῖδες, παιδείαν πατρός, καὶ προσέχετε γνῶναι ἔννοιαν.
Ye-should-have-heard, Children, to-a-childing-of of-a-father, and ye-should-hold-toward to-have-had-acquainted to-an-en-mulling-in-unto.
4:1 παιδιαν A
(920-880 B.C.)
Pro 4:2 δῶρον γὰρ ἀγαθὸν δωροῦμαι ὑμῖν, τὸν ἐμὸν νόμον μὴ ἐγκαταλίπητε.
To-a-gift too-thus to-excess-placed I-gift-unto unto-ye, to-the-one to-mine to-a-parcelee lest ye-might-have-had-remaindered-down-in.
4:2 εγκαταλειπητ, A
(920-880 B.C.)
Pro 4:3 υἱὸς γὰρ ἐγενόμην κἀγὼ πατρὶ ὑπήκοος καὶ ἀγαπώμενος ἐν προσώπῳ μητρός,
A-son too-thus I-had-became and-I unto-a-father heard-under and being-excessed-off-unto in unto-looked-toward of-a-mother,
(920-880 B.C.)
Pro 4:4 οἳ ἔλεγον καὶ ἐδίδασκόν με Ἐρειδέτω ὁ ἡμέτερος λόγος εἰς σὴν καρδίαν·
which they-were-forthing and they-were-veer-veerating to-me, It-should-prop, the-one ours a-forthee, into to-thine to-a-heart;
4:4 καρδιαν] διανοιαν ℵ
(920-880 B.C.)
Pro 4:5 φύλασσε ἐντολάς, (Pro 4:5) μὴ ἐπιλάθῃ· μηδὲ παρίδῃς ῥῆσιν ἐμοῦ στόματος
thou-should-guarder to-finishings-in, (Pro 4:5) lest thou-might-have-had-secluded-upon; lest-then-also thou-might-have-had-seen-beside to-an-uttering of-mine of-a-becutteeing-to
4:5 εντολας] + μου ℵc.a | eπιλαθη] + κτησαι σοφιαν και συνεσιν ℵc.a | στοματος] + κτησαι σοφιαν κτησαι συνεσιν μη επιλαθη| μηδε εκκλεινης απο ρηματων στοματος μου| A
(920-880 B.C.)
Pro 4:6 μηδὲ ἐγκαταλίπῃς αὐτήν, καὶ ἀνθέξεταί σου· ἐράσθητι αὐτῆς, καὶ τηρήσει σε.
lest-then-also thou-might-have-had-remaindered-down-in to-it, and it-shall-ever-a-one-hold of-thee; thou-should-have-been-desired-unto of-it, and it-shall-keep-unto to-thee.
4:6 μηδε] μη A | ενκαταλιπης ℵ εγκαταλειπης A
(Pro 4:7) not in HS.
(920-880 B.C.)
Pro 4:8 περιχαράκωσον αὐτήν, καὶ ὑψώσει σε· τίμησον αὐτήν, ἵνα σε περιλάβῃ·
Thou-should-have-en-paled-about to-it, and it-shall-en-loftee to-thee; thou-should-have-valuated-unto to-it, so to-thee it-might-have-had-taken-about;
(920-880 B.C.)
Pro 4:9 ἵνα δῷ τῇ σῇ κεφαλῇ στέφανον χαρίτων, στεφάνῳ δὲ τρυφῆς ὑπερασπίσῃ σου.
so it-might-have-had-given unto-the-one unto-thine unto-a-head to-a-wreath of-grantings, unto-a-wreath then-also of-a-luxury it-might-spar-along-over-to of-thee.
4:9 στεφανω] τρεφανω ℵ* (στ. ℵc.a)
(920-880 B.C.)
Pro 4:10 Ἄκουε, υἱέ, καὶ δέξαι ἐμοὺς λόγους, καὶ πληθυνθήσεται ἔτη ζωῆς σου, ἵνα σοι γένωνται πολλαὶ ὁδοὶ βίου.
Thou-should-hear, Son, and thou-should-have-received to-mine to-forthees, and it-shall-be-repletened yeareednesses of-a-lifing of-thee, so unto-thee they-might-have-had-became much ways of-a-dureeation.
4:10 πληθυνθησεται] + σοι ℵc.aA
(920-880 B.C.)
Pro 4:11 ὁδοὺς γὰρ σοφίας διδάσκω σε, ἐμβιβάζω δέ σε τροχιαῖς ὀρθαῖς.
To-ways too-thus of-a-wisdoming-unto I-veer-veerate to-thee, I-in-step-step-to then-also to-thee unto-circuiteeings-unto unto-straight-jutted.
Note: unto-circuiteeings-unto : used to refer to something circuited, the course or the thing designed to circuit.
4:11 τροχειαις B* (-χιαις Bbℵ A)
(920-880 B.C.)
Pro 4:12 ἐὰν γὰρ πορεύῃ, οὐ συνκλεισθήσεταί σου τὰ διαβήματα· ἐὰν δὲ τρέχῃς, οὐ κοπιάσεις.
If-ever too-thus thou-might-traverse-of, not it-shall-be-latch-belonged-together of-thee the-ones steppings-through-to; if-ever then-also thou-might-circuit, not thou-shall-fell-belong-unto.
4:12 συγκλεισθησεται BabA
(920-880 B.C.)
Pro 4:13 ἐπιλαβοῦ ἐμῆς παιδείας, μὴ ἀφῇς, ἀλλὰ φύλαξον αὐτὴν σεαυτῷ εἰς ζωήν σου.
Thou-should-have-had-taken-upon of-mine of-a-childing-of, lest thou-might-have-had-sent-off, other thou-should-have-guardered to-it unto-thyself into to-a-lifing of-thee.
4:13 παιδιας ℵ A | om αλλα A
(920-880 B.C.)
Pro 4:14 ὁδοὺς ἀσεβῶν μὴ ἐπέλθῃς, μηδὲ ζηλώσῃς ὁδοὺς παρανόμων·
To-ways of-un-reveringed lest thou-might-have-had-came-upon, lest-then-also thou-might-have-en-craved to-ways of-parceleed-beside;
(920-880 B.C.)
Pro 4:15 ἐν ᾧ ἂν τόπῳ στρατοπεδεύσωσιν, μὴ ἐπέλθῃς ἐκεῖ, ἔκκλινον δὲ ἀπ' αὐτῶν καὶ παράλλαξον.
in unto-which ever unto-an-occasion they-might-have-foot-amassed-of, lest thou-might-have-had-came-upon thither, thou-should-have-clined-out then-also off of-them and thou-should-have-othered-beside.
4:15 om τοπω ℵ* (hab ℵc.a)
(920-880 B.C.)
Pro 4:16 οὐ γὰρ μὴ ὑπνώσωσιν, ἐὰν μὴ κακοποιήσωσιν· ἀφῄρηται ὁ ὕπνος αὐτῶν, καὶ οὐ κοιμῶνται·
Not too-thus lest they-might-have-en-sleeped, if-ever lest they-might-have-wedge-wedge-done-unto; it-had-come-to-be-sectioned-along-off-unto the-one a-sleep of-them, and not they-situatee-unto;
4:16 αυτων] pr απ ℵc.aA | om και A
(920-880 B.C.)
Pro 4:17 οἵδε γὰρ σιτοῦνται σῖτα ἀσεβείας, οἴνῳ δὲ παρανόμῳ μεθύσκονται.
the-ones-then-also too-thus they-grain-unto to-grained of-an-un-revering-of, unto-a-wine then-also unto-parceleed-beside they-toxicate.
(920-880 B.C.)
Pro 4:18 αἱ δὲ ὁδοὶ τῶν δικαίων ὁμοίως φωτὶ λάμπουσιν, προπορεύονται καὶ φωτίζουσιν ἕως κατορθώσῃ ἡ ἡμέρα.
The-ones then-also ways of-the-ones of-course-belonged unto-along-belonged unto-a-light they-lampeth, they-traverse-before-of and they-light-to unto-if-which it-might-have-en-straightly-jutted-down, the-one a-dayedness.
4:18 κατορθωσει A
(920-880 B.C.)
Pro 4:19 αἱ δὲ ὁδοὶ τῶν ἀσεβῶν σκοτειναί, οὐκ οἴδασιν πῶς προσκόπτουσιν.
The-ones then-also ways of-the-ones of-un-reveringed dimmeed-belonged-to, not they-had-come-to-see unto-whither they-felleth-toward.
4:19 σκοτιναι ℵ A | οιδασι ℵ
(920-880 B.C.)
Pro 4:20 Υἱέ, ἐμῇ ῥήσει πρόσεχε, τοῖς δὲ ἐμοῖς λόγοις παράβαλε σὸν οὖς,
Son, unto-mine unto-an-uttering thou-should-hold-toward, unto-the-ones then-also unto-mine unto-forthees thou-should-have-had-casted-beside to-thine to-an-ear,
4:20 παραβαλλε A
(920-880 B.C.)
Pro 4:21 ὅπως μὴ ἐκλίπωσίν σε αἱ πηγαί σου, φύλασσε αὐτὰς ἐν καρδίᾳ·
unto-which-whither lest they-might-have-had-remaindered-out to-thee, the-ones pitchings of-thee, thou-should-guarder to-them in unto-a-heart;
4:21 εκλειπωσιν BabA λιπωσιν ℵ* (εκλιπ. ℵc.a) | καρδια] pr ση ℵc.aA
(920-880 B.C.)
Pro 4:22 ζωὴ γάρ ἐστιν τοῖς εὑρίσκουσιν αὐτήν, καὶ πάσῃ σαρκὶ ἴασις.
a-lifing too-thus it-be unto-the-ones unto-finding to-it, and unto-all unto-a-flesh a-curing.
4:22 αυτην] αυτας ℵ A | σαρκι] + αυτου ℵc.aA
(920-880 B.C.)
Pro 4:23 πάσῃ φυλακῇ τήρει σὴν καρδίαν· ἐκ γὰρ τούτων ἔξοδοι ζωῆς.
Unto-all unto-a-guardery thou-should-keep-unto to-thine to-a-heart; out too-thus of-the-ones-these ways-out of-a-lifing.
(920-880 B.C.)
Pro 4:24 περίελε σεαυτοῦ σκολιὸν στόμα, καὶ ἄδικα χείλη ἀπὸ σοῦ μακρὰν ἄπωσαι.
Thou-should-have-had-sectioned-about of-thyself to-skewed-belonged to-a-becutteeing-to, and to-un-coursed to-rimmeednesses off of-thee to-en-longed thou-should-have-pushed-off-unto.
4:24 μακραν απο σου ℵ | απωσον A
(920-880 B.C.)
Pro 4:25 οἱ ὀφθαλμοί σου ὀρθὰ βλεπέτωσαν, τὰ δὲ βλέφαρά σου νευέτω δίκαια.
The-ones eyes of-thee to-straight-jutted they-should-view, the-ones then-also en-viewings of-thee it-should-nod-of to-course-belonged.
Note: en-viewings : used to refer to caused viewings or to the viewing mechanism of the eyes, i.e. eyelids.
(920-880 B.C.)
Pro 4:26 ὀρθὰς τροχιὰς ποίει σοῖς ποσίν, καὶ τὰς ὁδούς σου κατεύθυνε.
To-straight-jutted to-circuiteeings-unto thou-should-do-unto unto-thine unto-feet, and to-the-ones to-ways of-thee thou-should-straighten-down.
Note: to-circuiteeings-unto : used to refer to something circuited, the course or the thing designed to circuit.
4:26 τροχειας B* (-χιας Bbℵ A) item 27b
(920-880 B.C.)
Pro 4:27 μὴ ἐκκλίνῃς εἰς τὰ δεξιὰ μηδὲ εἰς τὰ ἀριστερά, ἀπόστρεψον δὲ σὸν πόδα ἀπὸ ὁδοῦ κακῆς.
Lest thou-might-cline-out into to-the-ones to-right-belonged lest-then-also into to-the-ones to-more-un-bounded, thou-should-have-beturned-off then-also to-thine to-a-foot off of-a-way of-wedge-wedged.
Note: to-more-un-bounded : used to refer to the left hand or side as liberated to do tasks not assigned to the right.
(920-880 B.C.)
(a) ὁδοὺς γὰρ τὰς ἐκ δεξιῶν οἶδεν ὁ θεός, διεστραμμέναι δέ εἰσιν αἱ ἐξ ἀριστερῶν·
(a) To-ways too-thus to-the-ones out of-right-belonged it-had-come-to-see, the-one a-Deity, having-had-come-to-be-beturned-through then-also they-be the-ones out of-more-un-bounded;
4:27a αι εξ] om αι ℵ
(920-880 B.C.)
(b) αὐτὸς δὲ ὀρθὰς ποιήσει τὰς τροχιάς σου, τὰς δὲ πορείας σου ἐν εἰρήνῃ προάξει.
(b) it then-also to-straight-jutted it-shall-do-unto to-the-ones to-circuiteeings-unto of-thee, to-the-ones then-also to-traversings-of of-thee in unto-a-joinifying it-shall-lead-before.
Note: to-circuiteeings-unto : used to refer to something circuited, the course or the thing designed to circuit.
4:27b ποριας ℵ A | προαξαι A
(920-880 B.C.)
Pro 5:1 Υἱέ, ἐμῇ σοφίᾳ πρόσεχε, ἐμοῖς δὲ λόγοις παράβαλλε σὸν οὖς,
Son, unto-mine unto-a-wisdoming-unto thou-should-hold-toward, unto-mine then-also unto-forthees thou-should-cast-beside to-thine to-an-ear,
5:1 παραβαλε ℵ
(920-880 B.C.)
Pro 5:2 ἵνα φυλάξῃς ἔννοιαν ἀγαθήν· αἴσθησιν δὲ ἐμῶν χειλέων ἐντέλλεταί σοι.
so thou-might-have-guardered to-an-en-mulling-in-unto to-excess-placed; to-a-knowing-along then-also of-mine of-rimmeednesses it-finisheth-in unto-thee.
5:2 αισησιν ℵc.a (αισθσις ℵ* (vid) c.b) A | εντελλομαι ℵc.a (εντελλεται ℵ* (vid)) A
(920-880 B.C.)
Pro 5:3 μὴ πρόσεχε φαύλῃ γυναικί· μέλι γὰρ ἀποστάζει ἀπὸ χειλέων γυναικὸς πόρνης, ἣ πρὸς καιρὸν λιπαίνει σὸν φάρυγγα·
Lest thou-should-hold-toward unto-pettied unto-a-woman; a-honey too-thus it-trickleth-off-to off of-rimmeednesses of-a-woman of-a-harlot, which toward to-a-time it-fatteneth to-thine to-a-pharynx;
(920-880 B.C.)
Pro 5:4 ὕστερον μέντοι πικρότερον χολῆς εὑρήσεις καὶ ἠκονημένον μᾶλλον μαχαίρας διστόμου.
to-latter indeed-unto-the-one to-more-bitter of-a-bile thou-shall-find and to-having-had-come-to-be-honed-unto more-such of-a-battle-section-alongedness of-two-becutteeing-toed.
5:4 μεντοι] δε A
(920-880 B.C.)
Pro 5:5 τῆς γὰρ ἀφροσύνης οἱ πόδες κατάγουσιν τοὺς χρωμένους αὐτῇ μετὰ θανάτου εἰς τὸν ᾅδην, τὰ δὲ ἴχνη αὐτῆς οὐκ ἐρείδεται·
Of-the-one too-thus of-an-un-centeringedness the-ones feet they-leadeth-down to-the-ones to-affording-unto unto-it with of-a-death into to-the-one to-a-hadês, the-ones then-also trackeedness-belongings-to of-it not it-be-propped;
5:5 καταγουσι A
(920-880 B.C.)
Pro 5:6 ὁδοὺς γὰρ ζωῆς οὐκ ἐπέρχεται, σφαλεραὶ δὲ αἱ τροχιαὶ αὐτῆς καὶ οὐκ εὔγνωστοι.
to-ways too-thus of-a-lifing not it-cometh-upon, en-befailed then-also the-ones circuiteeings-unto of-it and not goodly-acquaintable.
Note: circuiteeings-unto : used to refer to something circuited, the course or the thing designed to circuit.
5:6 τροχειαι B* (-χιαι Bbℵ A) | εγνωστοι A
(920-880 B.C.)
Pro 5:7 νῦν οὖν, υἱέ, ἄκουέ μου, καὶ μὴ ἀκύρους ποιήσῃς ἐμοὺς λόγους.
Now accordingly, Son, thou-should-hear of-me, and lest to-un-authoritied thou-might-have-done-unto to-mine to-forthees.
5:7 ακυρους] μακρυνης ℵ* (ακ. ℵc.a et c.c) | ποιησαι ℵ1? a? (-σης ℵ*)
(920-880 B.C.)
Pro 5:8 μακρὰν ποίησον ἀπ' αὐτῆς σὴν ὁδόν, μὴ ἐγγίσῃς πρὸς θύραις οἴκων αὐτῆς·
To-en-longed thou-should-have-done-unto off of-it to-thine to-a-way, lest thou-might-have-neared-to toward unto-portalednesses of-houses of-it;
5:8 μη] pr κ ℵc.a | προς θυριας] προθυραις A
(920-880 B.C.)
Pro 5:9 ἵνα μὴ πρόῃ ἄλλοις ζωήν σου, καὶ σὸν βίον ἀνελεήμοσιν·
so lest thou-might-have-sent-before unto-other to-a-lifing of-thee, and to-thine to-a-dureeation unto-un-besectionatinged-of;
5:9 ανελαιημοσι ℵ
(920-880 B.C.)
Pro 5:10 ἵνα μὴ πλησθῶσιν ἀλλότριοι σῆς ἰσχύος, οἱ δὲ σοὶ πόνοι εἰς οἴκους ἀλλοτρίων ἔλθωσιν·
so lest they-might-have-been-en-filled other-belonged of-thine of-a-force-holding, the-ones then-also thine necessitatees into to-houses of-other-belonged they-might-have-had-came;
5:10 om μη A | ελθωσιν] εισελθωσιν A
(920-880 B.C.)
Pro 5:11 καὶ μεταμεληθήσῃ ἐπ' ἐσχάτων, ἡνίκα ἂν κατατριβῶσιν σάρκες σώματός σου,
and thou-shall-be-vied-with upon of-most-bordered, to-which-belonged-of ever they-might-have-had-been-rubbed-down fleshes of-an-en-capsuling-to of-thee,
5:11 μεταμεληθηση (μεαμελεηθ. ℵ* μεταμεληθ. ℵ1)] pr μη A | εσχατων] + σου ℵc.a
(920-880 B.C.)
Pro 5:12 καὶ ἐρεῖς Πῶς ἐμίσησα παιδείαν, καὶ ἐλέγχους ἐξέκλινεν ἡ καρδία μου·
and thou-shall-utter, Unto-whither I-hated-unto to-a-childing-of, and to-trials it-clined-out, the-one a-heart of-me;
5:12 παιδιαν ℵ A
(920-880 B.C.)
Pro 5:13 οὐκ ἤκουον φωνὴν παιδεύοντός με καὶ διδάσκοντός με, οὐδὲ παρέβαλλον τὸ οὖς μου·
not I-was-hearing to-a-sound of-childing-of to-me and of-teaching to-me, not-then-also I-was-casting-beside to-the-one to-an-ear of-me;
5:13 παρεβαλον ℵ
(920-880 B.C.)
Pro 5:14 παρ' ὀλίγον ἐγενόμην ἐν παντὶ κακῷ ἐν μέσῳ ἐκκλησίας καὶ συναγωγῆς.
beside to-little I-had-became in unto-all unto-wedge-wedged in unto-middle of-a-calling-out-unto and of-a-leading-together.
5:14 κακω] καιρω ℵ* (κακω ℵ1) + μου A
(920-880 B.C.)
Pro 5:15 πῖνε ὕδατα ἀπὸ σῶν ἀγγείων καὶ ἀπὸ σῶν φρεάτων πηγῆς.
Thou-should-drink to-waters off of-thine of-leadeelets-of and off of-thine of-cisterns of-a-pitching.
5:15 αγγειων] αγιων ℵ* αγγιων ℵc.aA
(920-880 B.C.)
Pro 5:16 μὴ ὑπερεκχείσθω σοι ὕδατα ἐκ τῆς σῆς πηγῆς, εἰς δὲ σὰς πλατείας διαπορευέσθω τὰ σὰ ὕδατα·
Lest it-should-be-poured-out-over unto-thee waters out of-the-one of-thine of-a-pitching, into then-also to-thine to-broad it-should-traverse-through-of, the-ones thine waters;
5:16 om μη ℵ?A | υδατα 1°] pr τα A
(920-880 B.C.)
Pro 5:17 ἔστω σοι μόνα ὑπάρχοντα, καὶ μηδεὶς ἀλλότριος μετασχέτω σοι·
it-should-be unto-thee stayeed firsting-under, and lest-then-also-one other-belonged it-should-have-had-held-with unto-thee;
5:17 μονω ℵ A
(920-880 B.C.)
Pro 5:18 ἡ πηγή σου τοῦ ὕδατος ἔστω σοι ἰδία, καὶ συνευφραίνου μετὰ γυναικὸς τῆς ἐκ νεότητός σου.
the-one a-pitching of-thee of-the-one of-a-water it-should-be unto-thee private-belonged, and thou-should-goodly-center-together with of-a-woman of-the-one out of-a-newness of-thee.
(920-880 B.C.)
Pro 5:19 ἔλαφος φιλίας καὶ πῶλος σῶν χαρίτων ὁμιλείτω σοι, ἡ δὲ ἰδία ἡγείσθω σου καὶ συνέστω σοι ἐν παντὶ καιρῷ· ἐν γὰρ τῇ ταύτης φιλίᾳ συνπεριφερόμενος πολλοστὸς ἔσῃ,
A-deer of-a-caring-unto and a-colt of-thine of-grantings it-should-group-along-unto unto-thee, the-one then-also private-belonged it-should-lead-unto of-thee and it-should-be-together unto-thee in unto-all unto-a-time; in too-thus unto-the-one of-the-one-this unto-a-caring-unto being-beared-about-together mucheth thou-shall-be,
5:19 ιδια] ηδια ℵ* (ιδ. ℵc.a) pr vid φιλια ℵc.c mg (φιλη ℵc.a fort) | τη ταυτης] ταυτη τη A | συμπεριφερομενος Bb
(920-880 B.C.)
Pro 5:20 μὴ πολὺς ἴσθι πρὸς ἀλλοτρίαν, μηδὲ συνέρχου ἀγκάλαις τῆς μὴ ἰδίας·
lest much thou-should-be toward to-other-belonged, lest-then-also thou-should-come-together unto-arms of-the-one lest of-private-belonged;
5:20 ισθι] ησθι A | προς] pr μη ℵ* (om μη ℵ?) | συνερχου] συνεχου ℵ A | της ημ ιδιας] ταις μη ιδιαις A
(920-880 B.C.)
Pro 5:21 ἐνώπιον γάρ εἰσιν τῶν τοῦ θεοῦ ὀφθαλμῶν ὁδοὶ ἀνδρός, εἰς δὲ πάσας τὰς τροχιὰς αὐτοῦ σκοπεύει.
to-in-look-belonged too-thus they-be of-the-ones of-the-one of-a-Deity of-eyes ways of-a-man, into then-also to-all to-the-ones to-circuiteeings-unto of-it it-scouteth-of.
Note: to-circuiteeings-unto : used to refer to something circuited, the course or the thing designed to circuit.
5:21 πασας τας] σας A | τροχειας B*A (-χιας Bbℵ) | αυτου] αυτους A
(920-880 B.C.)
Pro 5:22 παρανομίαι ἄνδρα ἀγρεύουσιν, σειραῖς δὲ τῶν ἑαυτοῦ ἁμαρτιῶν ἕκαστος σφίγγεται.
Parceleeings-beside-unto to-a-man they-field-of, unto-plaitnesses then-also of-the-ones of-self of-un-adjustings-along-unto each it-be-astringed.
Note: unto-plaitnesses : used to refer to a woven seclusion; so used of a deceitful woman, of certain birds probably in terms of camouflage, etc.
5:22 εκαστος των εαυτου αμ. ℵ
(920-880 B.C.)
Pro 5:23 οὗτος τελευτᾷ μετὰ ἀπαιδεύτων, ἐκ δὲ πλήθους τῆς ἑαυτοῦ βιότητος ἐξερίφη καὶ ἀπώλετο δι' ἀφροσύνην.
The-one-this it-finisheth-of-unto with of-un-childed-of, out then-also of-a-repleteedness of-the-one of-self of-a-dureeenateness it-was-flung-out and it-had-destructed-off through to-an-un-centeringedness.
5:23 ουτος] ος A* (ουτος Aa) | δι] δια ℵ A
(920-880 B.C.)
Pro 6:1 Υἱέ, ἐὰν ἐγγυήσῃ σὸν φίλον, παραδώσεις σὴν χεῖρα ἐχθρῷ.
Son, if-ever thou-might-have-neared-unto to-thine to-cared, thou-shall-give-beside to-thine to-a-hand unto-en-enmitied.
Note: thou-might-have-neared-unto : used to refer to giving a promise of propriety as nearing its fruition or to making a claim of propriety as in being most near its ownership.
6:1 εγγυη A | χειρας A
(920-880 B.C.)
Pro 6:2 παγὶς γὰρ ἰσχυρὰ ἀνδρὶ τὰ ἴδια χείλη, καὶ ἁλίσκεται χείλεσιν ἰδίου στόματος.
A-snare too-thus force-held unto-a-man the-ones private-belonged rimmeednesses, and it-be-other-alonged unto-rimmeednesses of-private-belonged of-a-becutteeing-to.
6:2 τα ιδια χειλη ανδρι A
(920-880 B.C.)
Pro 6:3 ποίει, υἱέ, ἃ ἐγώ σοι ἐντέλλομαι, καὶ σώζου· ἥκεις γὰρ εἰς χεῖρας κακῶν διὰ σὸν φίλον· ἴσθι μὴ ἐκλυόμενος, παρόξυνε δὲ καὶ τὸν φίλον σου ὃν ἐνεγυήσω.
Thou-should-do-unto, Son, to-which I unto-thee I-finish-in, and thou-should-be-saved-to; thou-arrive too-thus into to-hands of-wedge-wedged through to-thine to-cared; thou-should-be lest being-loosed-out, thou-should-sharpen-beside then-also and to-the-one to-cared of-thee to-which thou-neared-unto.
Note: thou-neared-unto : used to refer to giving a promise of propriety as nearing its fruition or to making a claim of propriety as in being most near its ownership.
6:3 εκλυομενος] ειλυομ. B* fort | φιλον σου] σον φιλον ℵ | ενεγυησω B*ℵ A] ενηγυησω Bab vid
(920-880 B.C.)
Pro 6:4 μὴ δῷς ὕπνον σοῖς ὄμμασιν, μηδὲ ἐπινυστάξῃς σοῖς βλεφάροις,
Lest thou-might-have-had-given to-a-sleep unto-thine unto-beholdings-to, lest-then-also thou-might-have-upon-nodded-to unto-thine unto-en-viewings,
Note: unto-en-viewings : used to refer to caused viewings or to the viewing mechanism of the eyes, i.e. eyelids.
(920-880 B.C.)
Pro 6:5 ἵνα σώζῃ ὥσπερ δορκὰς ἐκ βρόχων καὶ ὥσπερ ὄρνεον ἐκ παγίδος.
so thou-might-have-been-saved-to as-very a-gazelle out of-nooses and as-very an-en-flailing out of-a-snare.
Note: an-en-flailing : groupingly refers to birds that non-glidingly flail their wings.
(920-880 B.C.)
Pro 6:6 Ἴσθι πρὸς τὸν μύρμηκα, ὦ ὀκνηρέ, καὶ ζήλωσον ἰδὼν τὰς ὁδοὺς αὐτοῦ, καὶ γενοῦ ἐκείνου σοφώτερος·
Thou-should-be toward to-the-one to-an-ant, Oh En-hesitated, and thou-should-have-en-craved having-had-seen to-the-ones to-ways of-it, and thou-should-have-had-became of-the-one-thither more-wisdomed;
6:6 ισθι B*ℵ A1] ιθι BabA*
(920-880 B.C.)
Pro 6:7 ἐκείνῳ γὰρ γεωργίου μὴ ὑπάρχοντος, μηδὲ τὸν ἀναγκάζοντα ἔχων μηδὲ ὑπὸ δεσπότην ὤν,
unto-the-one-thither too-thus of-a-soil-worklet lest of-firsting-under, lest-then-also to-the-one to-up-arming-to holding lest-then-also under to-a-bind-doer being,
6:7 εκεινου ℵc.aA | γεωργιου γαρ ℵ* (γαρ γεωργ. ℵc.a)
(920-880 B.C.)
Pro 6:8 ἑτοιμάζεται θέρους τὴν τροφήν, πολλήν τε ἐν τῷ ἀμήτῳ ποιεῖται τὴν παράθεσιν.
it-readieth-to of-a-summer to-the-one to-a-nourishing, to-much also in unto-the-one unto-an-alongment it-doeth-unto to-the-one to-a-placing-beside.
(920-880 B.C.)
(a) ἢ πορεύθητι πρὸς τὴν μέλισσαν καὶ μάθε ὡς ἐργάτις ἐστιν, τήν τε ἐργασίαν ὡς σεμνὴν ποιεῖται·
(a) Or thou-should-have-been-traversed-of toward to-the-one to-a-honeyeress and thou-should-have-had-learned as a-worker it-be, to-the-one also to-a-working-unto as to-solemn it-doeth-unto;
Note: to-a-honeyeress : used to refer to bees.
6:8a ως εργατις] ωργατις A
(920-880 B.C.)
(b) ἧς τοὺς πόνους βασιλεῖς καὶ ἰδιῶται πρὸς ὑγείαν προσφέρονται, ποθεινὴ δέ ἐστιν πᾶσιν καὶ ἐπίδοξος·
(b) of-which to-the-ones to-necessitatees rulers-of and private-belongers toward to-a-healthing-of they-bear-toward, yearn-belonged-to then-also it-be unto-all and reckoned-upon;
6:8b υγειαν ℵ (-γιαν B*A)] υγιειαν Bab | προσφερονται] φερονται A
(920-880 B.C.)
(c) καίπερ οὖσα τῇ ῥώμῃ ἀσθενής, τὴν σοφίαν τιμήσασα προήχθη.
(c) and-very being unto-the-one unto-a-strength un-vigoringed, to-the-one to-a-wisdoming-unto having-valuated-unto it-was-led-before.
(920-880 B.C.)
Pro 6:9 ἕως τίνος, ὀκνηρέ, κατάκεισαι; πότε δὲ ἐξ ὕπνου ἐγερθήσῃ;
Unto-if-which of-what-one, En-hesitated, thou-situateth-down? Whither-also then-also out of-a-sleep thou-shall-be-roused?
6:9 υπνου] pr ο ℵ* (om ℵ1)
(920-880 B.C.)
Pro 6:10 ὀλίγον μὲν ὑπνοῖς, ὀλίγον δὲ κάθησαι, μικρὸν δὲ νυστάζεις, ὀλίγον δὲ ἐναγκαλίζῃ χερσὶν στήθη·
To-little indeed thou-en-sleep, to-little then-also thou-sit-down, to-small then-also thou-noddeth-to, to-little then-also thou-arm-in-to to-hands to-chests;
Note: thou-noddeth-to : used to refer to letting the head hang, usually into a doze or sleep.
(920-880 B.C.)
Pro 6:11 εἶτ' ἐνπαραγίνεταί σοι ὥσπερ κακὸς ὁδοιπόρος ἡ πενία, καὶ ἡ ἔνδεια ὥσπερ ἀγαθὸς δρομεύς.
if-to-the-ones it-becometh-beside-in unto-thee as-very wedge-wedged a-way-traverser, the-one a-necessitating-unto, and the-one a-binding-in-unto as-very excess-placed a-circuiter-of.
6:11 εμπαραγιν. Bb | om σοι ℵ
(920-880 B.C.)
(a) ἐὰν δὲ ἄοκνος ᾖς, ἥξει ὥσπερ πηγὴ ὁ ἀμητός σου, ἡ δὲ ἔνδεια ὥσπερ κακὸς δρομεὺς ἀπαυτομολήσει.
(a) If-ever then-also un-hesitated thou-might-be, it-shall-arrive as-very a-pitching the-one an-alongment of-thee, the-one then-also a-binding-in-unto as-very wedge-wedged a-circuiter-of it-shall-self-transit-off-unto.
6:11a ηξει] pr ω ℵ* (om ω ℵ1 ras ℵ?) + σοι A | σου] σοι ℵ | δρομευς] ανηρ A | απαυτομολησει] απαυτομολογησει ℵ* (om ογ ℵ1 (vid)) αυτομολησει A
(920-880 B.C.)
Pro 6:12 Ἀνὴρ ἄφρων καὶ παράνομος πορεύεται ὁδοὺς οὐκ ἀγαθάς·
A-man un-centeringed-of and parceleed-beside it-traverseth-of to-ways not to-excess-placed;
(920-880 B.C.)
Pro 6:13 ὁ δ' αὐτὸς ἐννεύει ὀφθαλμῷ, σημαίνει δὲ ποδί, διδάσκει δὲ ἐννεύμασιν δακτύλων·
the-one then-also it it-noddeth-in-of unto-an-eye, it-signifieth then-also unto-a-foot, it-veer-veerateth then-also unto-noddings-in-to of-digits;
6:13 εννευμασι ℵ | δακτυλων sup ras Aa?
(920-880 B.C.)
Pro 6:14 διεστραμμένῃ καρδίᾳ τεκταίνεται κακὰ ἐν παντὶ καιρῷ· ὁ τοιοῦτος ταραχὰς συνίστησιν πόλει.
unto-having-had-come-to-be-beturned-through unto-a-heart it-deviseth to-wedge-wedged in unto-all unto-a-time; the-one the-one-unto-the-one-this to-stirrings it-standeth-together unto-a-city.
6:14 διεστραμμενη] + δε ℵ A | τεκταινεται] κατασκευαζει Ba? mg | εν παντι καιρω c seqq coniung A
(920-880 B.C.)
Pro 6:15 διὰ τοῦτο ἐξαπίνης ἔρχεται ἡ ἀπώλεια αὐτοῦ, διακοπὴ καὶ συντριβὴ ἀνίατος·
Through to-the-one-this of-out-off-so it-cometh, the-one a-destructing-off-of of-it, a-felling-through and a-rubbing-through un-curabled;
6:15 δια] + δε Babℵc.aA | απωλια ℵ | διακοπη] + δε ℵ
(920-880 B.C.)
Pro 6:16 ὅτι χαίρει πᾶσιν οἷς μισεῖ ὁ θεός, συντρίβεται δὲ δι' ἀκαθαρσίαν ψυχῆς·
to-which-a-one it-joyeth unto-all unto-which it-hateth-unto, the-one a-Deity, it-be-rubbed-together then-also through to-an-un-cleansing-unto of-a-breathing;
6:16 θεος] κς̅ ℵ A | συντριβεται B (συντρειβ.) ℵc.aA] συντρτιβη ℵ* | δι] δια A
(920-880 B.C.)
Pro 6:17 ὀφθαλμὸς ὑβριστοῦ, γλῶσσα ἄδικος, χεῖρες ἐκχέουσαι αἷμα δικαίου,
an-eye of-an-abuser, a-tongue un-coursed, hands pouring-out to-a-rushering-to of-course-belonged,
6:17 δικαιου] δικαιον ℵc.aA
(920-880 B.C.)
Pro 6:18 καὶ καρδία τεκταινομένη λογισμοὺς κακούς, καὶ πόδες ἐπισπεύδοντες κακοποιεῖν.
and a heart devising to-fortheeings-to-of to-wedge-wedged, and feet hastening-upon to-wedge-wedge-do-unto.
6:18 επιδπευδοντες A*vid (επισπ. Aa?)
(920-880 B.C.)
Pro 6:19 ἐκκαίει ψεύδη μάρτυς ἄδικος, καὶ ἐπιπέμπει κρίσεις ἀνὰ μέσον ἀδελφῶν.
It-burn-belongeth-out to-falseednesses, a-witness un-coursed, and it-volleyeth-upon to-separatings up to-middle of-brethrened.
6:19 κρισις Bℵ A | αδελφου ℵ* (-φων ℵ1)
(920-880 B.C.)
Pro 6:20 Υἱέ, φύλασσε νόμους πατρός σου, καὶ μὴ ἀπώσῃ θεσμοὺς μητρός σου·
Son, thou-should-guarder to-parcelees of-a-father of-thee, and lest thou-might-have-pushed-off-unto to-placings-of of-a-mother of-thee;
6:20 φυλασσε υιε A
(920-880 B.C.)
Pro 6:21 ἄφαψαι δὲ αὐτοὺς ἐπὶ σῇ ψυχῇ διὰ παντός, καὶ ἐνκλοίωσαι ἐπὶ σῷ τραχήλῳ.
thou-should-have-fastened-off then-also to-them upon unto-thine unto-a-breathing through of-all, and thou-should-have-en-collared-in upon unto-thine unto-a-throat.
6:21 αφασψαι ℵ* (αφαψ. ℵ1) | αυτους Bℵc.aA] αυτας ℵ* | εγκλοιωσαι BabA (-σε) | επι 2°] περι ℵc.aA
(920-880 B.C.)
Pro 6:22 ἡνίκα ἂν περιπατῇς ἐπάγου αὐτὴν καὶ μετὰ σοῦ ἔστω· ὡς δ' ἂν καθεύδῃς φυλασσέτω σε, ἵνα ἐγειρομένῳ συλλαλῇ σοι.
To-which-belonged-of ever thou-might-tread-about-unto thou-should-lead-upon to-it and with of-thee it-should-be; as then-also ever thou-might-rest-down it-should-guarder to-thee, so unto-being-roused it-might-have-spoken-together-unto unto-thee.
6:22 αν 1°] εαν ℵ | συλλαλη] συνλαλη ℵ συλλαλησω A
(920-880 B.C.)
Pro 6:23 ὅτι λύχνος ἐντολὴ νόμου, καὶ φῶς ὁδὸς ζωῆς καὶ ἔλεγχος καὶ παιδεία,
To-which-a-one a-luminating-of a-finishing-in of-a-parcelee, and a-light a-way of-a-lifing and a-trial and a-childing-of,
6:23 και φως c praec coniung A | οδος] pr και ℵc.aA | om και 2° Bcℵ A | παιδια ℵ A
(920-880 B.C.)
Pro 6:24 τοῦ διαφυλάσσειν σε ἀπὸ γυναικὸς ὑπάνδρου καὶ ἀπὸ διαβολῆς γλώσσης ἀλλοτρίας.
of-the-one to-guarder-through to-thee off of-a-woman of-manned-under and off of-a-casting-through of-a-tongue of-other-belonged.
6:24 διαφυλασσειν Bℵc.aA] φυλασσειν ℵ* | αλοτριας ℵ
(920-880 B.C.)
Pro 6:25 μή σε νικήσῃ κάλλους ἐπιθυμία, μηδὲ ἀγρευθῇς σοῖς ὀφθαλμοῖς, μηδὲ συναρπασθῇς ἀπὸ τῶν αὐτῆς βλεφάρων.
Lest to-thee it-might-have-mull-belonged-of-unto, of-a-seemlieedness a-passioning-upon-unto, lest-then-also thou-might-have-been-fielded-of unto-thine unto-eyes, lest-then-also thou-might-have-been-together-snatched-to off of-the-ones of-it of-en-viewings.
Note: of-en-viewings : used to refer to caused viewings or to the viewing mechanism of the eyes, i.e. eyelids.
6:25 συναρπασης A
(920-880 B.C.)
Pro 6:26 τιμὴ γὰρ πόρνης ὅση καὶ ἑνὸς ἄρτου, γυνὴ δὲ ἀνδρῶν τιμίας ψυχὰς ἀγρεύει.
A-valuation too-thus of-a-harlot which-a-which and of-one of-an-adjustation, a-woman then-also of-men of-value-belonged of-a-breathing it-fieldeth-of.
Note: of-an-adjustation : used to refer to a processed food staple, most frequently a loaf of bread.
(920-880 B.C.)
Pro 6:27 ἀποδήσει τις πῦρ ἐν κόλπῳ, τὰ δὲ ἱμάτια οὐ κατακαύσει;
It-shall-bind-off, a-one, to-a-fire in unto-a-bosom, to-the-ones then-also to-apparelets not it-shall-burn-belong-down?
6:27 om ου ℵ* (superscr ℵ1)
(920-880 B.C.)
Pro 6:28 ἢ περιπατήσει τις ἐπ' ἀνθράκων πυρός, τοὺς δὲ πόδας οὐ κατακαύσει;
Or it-shall-tread-about-unto, a-one, upon of-anthrax' of-a-fire, to-the-onesthen-also to-feet not it-shall-burn-belong-down?
(920-880 B.C.)
Pro 6:29 οὕτως ὁ εἰσελθὼν πρὸς γυναῖκα ὕπανδρον· οὐκ ἀθῳωθήσεται, οὐδὲ πᾶς ὁ ἁπτόμενος αὐτῆς.
Unto-the-one-this the-one having-had-came-into toward to-a-woman to-manned-under; not it-shall-be-en-un-guilted, not-then-also all the-one fastening of-it.
6:29 αθοωθησεται B*ℵ A (αθωωθ. Ba? b)
(920-880 B.C.)
Pro 6:30 οὐ θαυμαστὸν ἐὰν ἁλῷ τις κλέπτων, κλέπτει γὰρ ἵνα ἐμπλήσῃ τὴν ψυχὴν πεινῶν·
Not marveled-to if-ever it-might-have-had-other-alonged, a-one, stealing, it-stealeth too-thus so it-might-have-repleted-in to-the-one to-a-breathing hungering-unto;
Note: it-might-have-had-other-alonged : Intransitive Active Voice, i.e. to go on a course accountable to penalties.
6:30 εμπλησει A | την ψυχην] om την ℵc.aA | πεινων] πινωσιαν A
(920-880 B.C.)
Pro 6:31 ἐὰν δὲ ἁλῷ, ἀποτίσει ἑπταπλάσια, καὶ πάντα τὰ ὑπάρχοντα αὐτοῦ δοὺς ῥύσεται ἑαυτόν·
if-ever then-also it-might-have-had-other-alonged, it-shall-value-belong-off to-seven-fold-belonged, and to-all to-firsting-under of-it having-had-given it-shall-tract to-self;
Note: it-might-have-had-other-alonged : Intransitive Active Voice, i.e. to go on a course accountable to penalties.
(920-880 B.C.)
Pro 6:32 ὁ δὲ μοιχὸς δι' ἔνδειαν φρενῶν ἀπώλειαν τῇ ψυχῇ αὐτοῦ περιποιεῖται,
the-one then-also an-adulterer through to-a-binding-in-unto of-centers to-a-destructing-off-of unto-the-one unto-a-breathing of-it it-doeth-about-unto,
6:32 απωλιαν ℵ
(920-880 B.C.)
Pro 6:33 ὀδύνας τε καὶ ἀτιμίας ὑποφέρει· τὸ δὲ ὄνειδος αὐτοῦ οὐκ ἐξαλειφθήσεται εἰς τὸν αἰῶνα.
to-anguishes also and to-un-valuatings-unto it-beareth-under; the-one then-also a-name-sighteedness of-it not it-shall-be-smeared-along-out into to-the-one to-an-age.
6:33 εφξαλιφθησεται ℵ* (improb φ ℵ1)
(920-880 B.C.)
Pro 6:34 μεστὸς γὰρ ζήλου θυμὸς ἀνδρὸς αὐτῆς, οὐ φείσεται ἐν ἡμέρᾳ κρίσεως·
Sated too-thus of-a-crave a-passion of-a-man of-it, not it-shall-spare in unto-a-dayedness of-a-separating;
6:34 om μεστος . . . αυτης ℵ
(920-880 B.C.)
Pro 6:35 οὐκ ἀνταλλάξεται οὐδενὸς λύτρου τὴν ἔχθραν, οὐδὲ μὴ διαλυθῇ πολλῶν δώρων.
not it-shall-ever-a-one-other of-not-then-also-one of-an-en-loosing to-the-one to-an-en-enmitying, not-then-also lest it-might-have-been-loosed-through of-much of-gifts.
6:35 αταλλαξεται ℵ* (αντ. ℵc.a) | διαλυθη] δια A
(920-880 B.C.)
Pro 7:1 Υἱέ, φύλασσε ἐμοὺς λόγους, τὰς δὲ ἐμὰς ἐντολὰς κρύψον παρὰ σεαυτῷ·
Son, thou-should-guarder to-mine to-forthees, to-the-ones then-also to-mine to-finishings-in thou-should have-hidened beside unto-thyself;
7:1 υιε] + μου ℵ* (om ℵ1)
(920-880 B.C.)
(a) υἱέ, τίμα τὸν κύριον καὶ ἰσχύσεις, πλὴν δὲ αὐτοῦ μὴ φοβοῦ ἄλλον.
(a) Son, thou-should-valuate-unto to-the-one to-Authority-belonged and thou-shall-force-hold, to-beyond then-also of-it lest thou-should-fearee-unto to-other.
(920-880 B.C.)
Pro 7:2 φύλαξον ἐμὰς ἐντολάς καὶ βιώσεις, τοὺς δὲ ἐμοὺς λόγους ὥσπερ κόρας ὀμμάτων·
Thou-should-have-guardered to-mine to-finishings-in and thou-shall-en-dureeate, to-the-ones then-also to-mine to-forthees as-very to-shearagings of-beholdings-to;
Note: to-shearagings : refers to the iris/pupil because of its multi-sheared look; also, a female, as a sprout 16 yrs. and over before bearing children.
7:2 λογους εμους ℵ* (εμ. λογ. ℵc.a)
(920-880 B.C.)
Pro 7:3 περίθου δὲ αὐτοὺς σοῖς δακτύλοις, ἐπίγραψον δὲ ἐπὶ τὸ πλάτος τῆς καρδίας σου.
thou-should-have-had-placed-about then-also to-them unto-thine unto-digits, thou-should-have-scribed-upon then-also upon to-the-one to-a-broadeedness of-the-one of-a-heart of-thee.
7:3 περιθου] περι ℵ* (περιθου ℵc.a) | om δε 1° A | αυτοις A
πλατος] πλαθος ℵ* (πλατ. ℵc.a)
(920-880 B.C.)
Pro 7:4 εἰπὸν τὴν σοφίαν σὴν ἀδελφὴν εἶναι, τὴν δὲ φρόνησιν γνώριμον περιποίησαι σεαυτῷ,
Thou-should-have-said to-the-one to-a-wisdoming-unto to-thine to-brethrened to-be, to-the-one then-also to-a-centering to-acquainted-belonged-unto thou-should-have-done-about-unto unto-thyself,
7:4 τη σοφια ℵ* (την σοφιαν ℵ1 (vid))
(920-880 B.C.)
Pro 7:5 ἵνα σε τηρήσῃ ἀπὸ γυναικὸς ἀλλοτρίας καὶ πονηρᾶς, ἐάν σε λόγοις τοῖς πρὸς χάριν ἐμβάληται.
so to-thee it-might-have-kept-unto off of-a-woman of-other-belonged and of-en-necessitated, if-ever to-thee unto-forthees unto-the-ones toward to-a-granting it-might-have-had-casted-in.
(920-880 B.C.)
Pro 7:6 ἀπὸ γὰρ θυρίδος ἐκ τοῦ οἴκου αὐτῆς εἰς τὰς πλατείας παρακύπτουσα,
Off too-thus of-a-portalet out of-the-one of-a-house of-it into to-the-ones to-broad leaning-beside,
Note: of-a-portalet : used to refer to a window.
(920-880 B.C.)
Pro 7:7 ὃν ἂν ἴδῃ τῶν ἀφρόνων τέκνων νεανίαν ἐνδεῆ φρενῶν,
to-which ever it-might-have-had-seen of-the-ones of-un-centeringed-of of-creationees to-a-new-belonging to-bindinged-in of-centers,
(920-880 B.C.)
Pro 7:8 παραπορευόμενον παρὰ γωνίαν ἐν διόδοις οἴκων αὐτῆς
to-traversing-beside-of beside to-an-angling-unto in unto-ways-through of-houses of-it
(920-880 B.C.)
Pro 7:9 καὶ λαλοῦντα (Pro 7:9) ἐν σκότει ἑσπερινῷ, ἡνίκα ἂν ἡσυχία νυκτερινὴ καὶ γνοφώδης,
and to-speaking-unto (Pro 7:9) in unto-a-dimmeedness unto-into-acrossed-belonged-to, to-which-belonged-of ever a-quiescing-unto night-belonged-to and haze-seen,
7:9 ενσπερινω ℵ | νυκτερινη] + η ℵ A | γνοφωδης] γνοφος A
(920-880 B.C.)
Pro 7:10 ἡ δὲ γυνὴ συναντᾷ αὐτῷ, εἶδος ἔχουσα πορνικόν, ἣ ποιεῖ νέων ἐξίπτασθαι καρδίας.
the-one then-also a-woman it-together-ever-a-oneth-unto unto-it, to-a-sighteedness holding to-harlot-belonged-of, which it-doeth-unto of-new to-fly-out to-hearts.
7:10 η 1°] ει ℵ* (η ℵ1)
(920-880 B.C.)
Pro 7:11 ἀνεπτερωμένη δέ ἐστιν καὶ ἄσωτος, ἐν οἴκῳ δὲ οὐχ ἡσυχάζουσιν οἱ πόδες αὐτῆς·
Having-had-come-to-be-en-feathered-up then-also it-be and un-saved, in unto-a-house then-also not they-quiesce-to, the-ones feet of-it;
(920-880 B.C.)
Pro 7:12 χρόνον γάρ τινα ἔξω ῥέμβεται, χρόνον δὲ ἐν πλατείαις παρὰ πᾶσαν γωνίαν ἐνεδρεύει.
to-a-while too-thus to-a-one out-unto-which it-roveth, to-a-while then-also in unto-broad beside to-all to-an-angling-unto it-seateth-in-of.
(920-880 B.C.)
Pro 7:13 εἶτα ἐπιλαβομένη ἐφίλησεν αὐτόν, ἀναιδεῖ δὲ προσώπῳ προσεῖπεν αὐτῷ
If-to-the-ones having-had-taken-upon it-cared-unto to-it, unto-un-un-sightinged then-also unto-looked-toward it-had-said-toward unto-it,
Note: unto-un-un-sightinged (ANAIDEI): un-un intended; from AN=un and AIDEW; AIDEW is from A and EIDOS, to-un-sight-unto, i.e., a desire to be unseen (because of shame); so, lacking a desire to be unseen, i.e., un-ashamed.
7:13 om δε ℵ | ειπεν ℵ* (προσειπεν ℵc.a)
(920-880 B.C.)
Pro 7:14 Θυσία εἰρηνική μοί ἐστιν· σήμερον ἀποδίδωμι τὰς εὐχάς μου·
A-surging-unto joinify-belonged-of unto-me it-be; this-day I-give-off to-the-ones to-goodly-holdings of-me;
7:14 ειρηνικοι ℵ* (-κη ℵ1)
(920-880 B.C.)
Pro 7:15 ἕνεκα τούτου ἐξῆλθον εἰς ὑπάντησίν σοι, ποθοῦσα τὸ σὸν πρόσωπον, εὕρηκά σε.
to-in-out-which of-the-one-this I-had-came-out into to-an-ever-a-oneing-under unto-thee, yearning-unto to-the-one to-thine to-looked-toward, I-had-come-to-find to-thee.
7:15 υπαντησιν] συναντησιν Babℵ A | σοι] μου A
(920-880 B.C.)
Pro 7:16 κειρίᾳ τέτακα τὴν κλίνην μου, ἀμφιτάποις δὲ ἔστρωκα τοῖς ἀπ' Αἰγύπτου·
Unto-a-shear-belonging-unto I-had-come-to-stretch to-the-one to-a-clining of-me, unto-around-quilted then-also I-had-come-to-en-strew unto-the-ones off of-an-Aiguptos;
7:16 κειρια Bb (κειρεια B* κιρια ℵ*)] κιριαις ℵc.a κηριαις A
(920-880 B.C.)
Pro 7:17 διέρραγκα τὴν κοίτην μου κρόκῳ, τὸν δὲ οἶκόν μου κινναμώμῳ·
I-had-come-to-sprinkle-through to-the-one to-a-situating of-me unto-a-saffron, to-the-one then-also to-a-house of-me unto-a-cinnamon;
7:17 διερραγκα Bab (-νκα B*) A] διερρακα ℵ | κροκω B*vidℵc.aA] κροκινω B? (ινω sup ras) ℵ*
(920-880 B.C.)
Pro 7:18 ἐλθὲ καὶ ἀπολαύσωμεν φιλίας ἕως ὄρθρου, δεῦρο καὶ ἐνκυλισθῶμεν ἔρωτι.
thou-should-have-had-came and we-might-have-reveled-off of-a-caring-unto unto-if-which of-a-ruddy-jutting, thou-should-be-en-hithered-of and we-might-have-been-roll-belonged-in unto-a-desire.
7:18 ορθου ℵ | εγκυλισθωμεν BabA
(920-880 B.C.)
Pro 7:19 οὐ γὰρ πάρεστιν ὁ ἀνήρ μου ἐν οἴκῳ, πεπόρευται δὲ ὁδὸν μακράν,
Not too-thus it-be-beside the-one a-man of-me in unto-a-house, it-had-come-to-traverse-of then-also to-a-way to-en-longed,
(920-880 B.C.)
Pro 7:20 ἔνδεσμον ἀργυρίου λαβὼν ἐν χειρὶ αὐτοῦ, δι' ἡμερῶν πολλῶν ἐπανήξει εἰς τὸν οἶκον αὐτοῦ.
to-a-bindee-in of-a-silverlet having-had-taken in unto-a-hand of-it, through of-dayednesses of-much it-shall-arrive-up-upon into to-the-one to-a-house of-it.
(920-880 B.C.)
Pro 7:21 ἀπεπλάνησεν δὲ αὐτὸν πολλῇ ὁμιλίᾳ, βρόχοις τε τοῖς ἀπὸ χειλέων ἐξώκειλεν αὐτόν·
It-off-wandered-unto then-also to-it unto-much unto-a-grouping-along-unto, unto-nooses also unto-the-ones off of-rimmeednesses it-bade-out to-it;
7:21 τοις] των ℵ
(920-880 B.C.)
Pro 7:22 ὁ δὲ ἐπηκολούθησεν αὐτῇ κεπφωθείς, ὥσπερ δὲ βοῦς ἐπὶ σφαγὴν ἄγεται, καὶ ὥσπερ κύων ἐπὶ δεσμούς,
the-one then-also it-pathed-along-upon-unto unto-it having-been-en-duped, as-very then-also an-ox upon to-a-slaughtering it-be-led, and as-very a-dog upon to-bindees,
7:22 κεφφωθεις A
(920-880 B.C.)
Pro 7:23 ἢ ὡς ἔλαφος τοξεύματι πεπληγὼς εἰς τὸ ἧπαρ· σπεύδει δὲ ὥσπερ ὄρνεον εἰς παγίδα, οὐκ εἰδὼς ὅτι περὶ ψυχῆς τρέχει.
or as a-deer unto-a-bowing-of-to having-had-come-to-smit into to-the-one to-a-liver; it-hasteneth then-also as-very an-en-flailing into to-a-snare, not having-had-come-to-see to-which-a-one about of-a-breathing it-circuiteth.
Note: having-had-come-to-smit (PEPLHGWS) : the Active form of PLHSSW (to-smit) requires an explanation, while the Passive form to-be-smitten is commonly understood. smit is the obsolete form that yielded smitten, which carries over into the Greek and its meaning is in the sense of converging into a smiting.
Note: an-en-flailing : groupingly refers to birds that non-glidingly flail their wings.
7:23 om δε ℵ* (hab ℵc.a)
(920-880 B.C.)
Pro 7:24 νῦν οὖν, υἱέ, ἄκουέ μου, καὶ πρόσεχε ῥήμασιν στόματός μου.
Now accordingly, Son, thou-should-hear of-me, and thou-should-hold-toward to-an-uttering of-a-becutteeing-to of-me.
7:24 ρημασιν] ρησιν A
(920-880 B.C.)
Pro 7:25 μὴ ἐκκλινάτω εἰς τὰς ὁδοὺς αὐτῆς ἡ καρδία σου·
Lest it-should-have-clined-out into to-the-ones to-ways of-it, the-one a-heart of-thee;
7:25 om εις τας οδους ℵ* (hab ℵc.a) | σου] + και μη πλανηθης εν ατραποις αυτης ℵc.aA
(920-880 B.C.)
Pro 7:26 πολλοὺς γὰρ τρώσασα καταβέβληκεν, καὶ ἀναρίθμητοί εἰσιν οὓς πεφόνευκεν·
to-much too-thus having-wounded it-had-come-to-cast-down, and un-numberable they-be to-which it-had-come-to-slay-of;
(920-880 B.C.)
Pro 7:27 ὁδοὶ ᾅδου ὁ οἶκος αὐτῆς, κατάγουσαι εἰς τὰ ταμεῖα τοῦ θανάτου.
ways of-a-hadês the-one a-house of-it, leading-down into to-the-ones to-facilitatelets-of of-the-one of-a-death.
7:27 εις] pr τα ℵ* (om ℵ1) | τα ταμεια] om τα ℵc.aA | ταμιεια A | του θανατου] om του ℵc.a vid
(920-880 B.C.)
Pro 8:1 Σὺ τὴν σοφίαν κηρύξεις, ἵνα φρόνησίς σοι ὑπακούσῃ.
Thou to-the-one to-a-wisdoming-unto thou-shall-heralder, so a-centering unto-thee it-might-have-heard-under.
(920-880 B.C.)
Pro 8:2 ἐπὶ γὰρ τῶν ὑψηλῶν ἄκρων ἐστιν, ἀνὰ μέσον δὲ τῶν τρίβων ἕστηκεν·
Upon too-thus of-the-ones of-lofteed-of of-extremitied it-be, up to-middle then-also of-the-ones of-rubbed it-had-come-to-stand;
8:2 αναβμεσον ℵ* (om β ℵ1c.a)
(920-880 B.C.)
Pro 8:3 παρὰ γὰρ πύλαις δυναστῶν παρεδρεύει, ἐν δὲ εἰσόδοις ὑμνεῖται
beside too-thus unto-gates of-ablers it-seateth-beside-of, in then-also unto-ways-into it-hymeth-unto,
8:3 δυνατων ℵ* (δυναστ. ℵ1)
(920-880 B.C.)
Pro 8:4 Ὑμᾶς, ὦ ἄνθρωποι, παρακαλῶ, καὶ προίεμαι ἐμὴν φωνὴν υἱοῖς ἀνθρώπων.
To-ye, Oh Mankinds, I-call-beside-unto, and I-send-before to-mine to-a-sound unto-sons of-mankinds.
(920-880 B.C.)
Pro 8:5 νοήσατε, ἄκακοι, πανουργίαν, οἱ δὲ ἀπαίδευτοι, ἔνθεσθε καρδίαν.
Ye-should-have-en-mulled-unto, un-wedge-wedged, to-an-all-working-unto, the-ones then-also un-childed-of, ye-should-have-had-placed-in to-a-heart.
(920-880 B.C.)
Pro 8:6 εἰσακούσατέ μου· σεμνὰ γὰρ ἐρῶ, καὶ ἀνοίσω ἀπὸ χειλέων ὀρθά.
Ye-should-have-heard-into of-me; to-solemn too-thus I-shall-utter, and I-shall-bear-up off of-rimmeednesses to-straight-jutted.
8:6 σεμνα] πολλα ℵ* (σεμνα ℵc.a) | ανοισω] ανοιγω A
(920-880 B.C.)
Pro 8:7 ὅτι ἀλήθειαν μελετήσει ὁ φάρυγξ μου, ἐβδελυγμένα δὲ ἐναντίον ἐμοῦ χείλη ψευδῆ·
To-which-a-one to-an-un-secluding-of it-shall-vier-unto, the-one a-pharynx of-me, having-had-come-to-be-abhorrered then-also to-ever-a-oned-in of-ME rimmeednesses falsinged;
(920-880 B.C.)
Pro 8:8 μετὰ δικαιοσύνης πάντα τὰ ῥήματα τοῦ στόματός μου, οὐδὲν ἐν αὐτοῖς σκολιὸν οὐδὲ στραγγαλῶδες·
With of-a-course-belongingedness all the-ones utterings-to of-the-one of-a-becutteeing-to of-me, not-then-also in unto-them skewed-belonged not-then-also wringed-mustering-seen;
Note: wringed-mustering-seen : used to refer to something that looks like an intricate knot or tightly stranded material, i.e. something difficult to unravel.
8:8 ς παντα τα ρημα sup ras Bab | ρηματα] κριματα A | μου] σου ℵ* (μου ℵ1) | στραγγαλιωδες ℵc.a
(920-880 B.C.)
Pro 8:9 πάντα ἐνώπια τοῖς συνιοῦσιν, καὶ ὀρθὰ τοῖς εὑρίσκουσι γνῶσιν.
all in-look-belonged unto-the-ones unto-together-belonging, and straight-jutted unto-the-ones unto-finding to-an-acquainting.
Note: unto-together-belonging : from SUNIW.
8:9 ευρισκουσιν ℵ
(920-880 B.C.)
Pro 8:10 λάβετε παιδείαν καὶ μὴ ἀργύριον, καὶ γνῶσιν ὑπὲρ χρυσίον δεδοκιμασμένον·
Ye-should-have-had-taken to-a-childing-of and lest to-a-silverlet, and to-an-acquainting over to-a-goldlet to-having-had-come-to-be-assessed-to; they-might-have-had-acquainted ye-should-have-had-taken of-cleansed a-knowing-along
8:10 παιδιαν A | δεδοκιμασμενον] + αντερεισθαι δε αισθησει χρυσιου καθαρου Bb (vid) mg inf + ανταναιρεισθαι εσθησιν χρυσιου και αργυριου A
(920-880 B.C.)
Pro 8:11 κρείσσων γὰρ σοφία λίθων πολυτελῶν, πᾶν δὲ τίμιον οὐκ ἄξιον αὐτῆς ἐστιν.
more-securinged-of too-thus a-wisdoming-unto of-stones of-much-finishinged, all then-also value-belonged not deem-belonged of-it it-be.
(920-880 B.C.)
Pro 8:12 ἐγὼ ἡ σοφία κατεσκήνωσα βουλήν, καὶ γνῶσιν καὶ ἔννοιαν ἐγὼ ἐπεκαλεσάμην· κρείσσων γὰρ σοφία λίθων πολυτελῶν.
I the-one a-wisdoming-unto I-en-tented-down to-a-purposing, and to-an-acquainting and to-an-en-mulling-in-unto I I-called-upon-unto; superior too-thus a-wisdoming-unto of-stones of-much-finishinged.
8:12 κρεισσων . . . πολυτελων unc incl Ba om ℵ A (hab B*c)
(920-880 B.C.)
Pro 8:13 φόβος Κυρίου μισεῖ ἀδικίαν, ὕβριν τε καὶ ὑπερηφανίαν καὶ ὁδοὺς πονηρῶν· μεμίσηκα δὲ ἐγὼ διεστραμμένας ὁδοὺς κακῶν.
A-fearee of-Authority-belonged(Yahveh) it-hateth-unto to-an-un-coursing-unto, to-an-abuse also and to-a-manifesting-over-unto and to-ways of-en-necessitated; I-had-come-to-hate-unto then-also I to-having-had-come-to-be-beturned-through to-ways of-wedge-wedged.
8:13 αδικιαν] αδικ sup ras Bc vid | υπερηφανιαν υβριν τε και αδικιαν ℵ* (αδ. υβριν τε και υπ. ℵc.a)
(920-880 B.C.)
Pro 8:14 ἐμὴ βουλὴ καὶ ἀσφάλεια, ἐμὴ φρόνησις, ἐμὴ δὲ ἰσχύς·
Mine a-purposing and an-un-befailing-of, mine a-centering, mine then-also a-force-holding;
8:14 ασφαλια ℵ A
(920-880 B.C.)
Pro 8:15 δι' ἐμοῦ βασιλεῖς βασιλεύουσιν, καὶ οἱ δυνάσται γράφουσιν δικαιοσύνην·
through of-ME rulers-of they-ruler-of, and the-ones ablers they-scribe to-a-course-belongingedness;
8:15 γραφουσιν] γαρ αφουσιν A
(920-880 B.C.)
Pro 8:16 δι' ἐμοῦ εγιστᾶνες μεγαλύνονται, καὶ τύραννοι δι' ἐμοῦ κρατοῦσι γῆς.
through of-ME most-great they-be-greatened, and tyrants through of-ME they-secure-unto of-a-soil. a-most-great
(920-880 B.C.)
Pro 8:17 ἐγὼ τοὺς ἐμὲ φιλοῦντας ἀγαπῶ, οἱ δὲ ἐμὲ ζητοῦντες εὑρήσουσιν.
I to-the-ones to-ME to-caring-unto I-excess-off-unto, the-ones then-also to-ME seeking-unto they-shall-find.
8:17 φιλουντας] ζητουντας ℵ* (φιλ. ℵ1) | ευρησουσιν] + χαριν ℵc.aA
(920-880 B.C.)
Pro 8:18 πλοῦτος καὶ δόξα ἐμοὶ ὑπάρχει, καὶ κτῆσις πολλῶν καὶ δικαιοσύνη.
A-wealth and a-reckonedness unto-ME it-firsteth-under, and a-befoundeeing of-much and a-course-belongingedness.
8:18 κτησεις A
(920-880 B.C.)
Pro 8:19 βέλτιον ἐμὲ καρπίζεσθαι ὑπὲρ χρυσίον καὶ λίθον τίμιον, τὰ δὲ ἐμὰ γενήματα κρείσσω ἀργυρίου ἐκλεκτοῦ.
Better-belonginged-of to-ME to-be-fruited-to over to-a-goldlet and to-a-stone to-value-belonged, the-ones then-also mine becomings-to more-securinged-of of-a-silverlet of-forthed-out.
8:19 τιμιον] + πολυν A | κρεισσω] κρισσων ℵ κρισσον A
(920-880 B.C.)
Pro 8:20 ἐν ὁδοῖς δικαιοσύνης περιπατῶ, καὶ ἀνὰ μέσον τρίβων δικαιώματος ἀναστρέφομαι,
In unto-ways of-a-course-belongingedness I-tread-about-unto, and up to-middle of-rubbed of-an-en-course-belonging-to I-be-beturned-up,
8:20 τριβων] οδων ℵ* (τριβ. ℵc.a mg) | δικαιωματος] κ δικοσυνης ℵc.a mg δικαιοσυνης A
(920-880 B.C.)
Pro 8:21 ἵνα μερίσω τοῖς ἐμὲ ἀγαπῶσιν ὕπαρξιν, καὶ τοὺς θησαυροὺς αὐτῶν ἐμπλήσω ἀγαθῶν.
so I-shall-portion-to unto-the-ones to-ME unto-excessing-off-unto to-a-firstressing-under, and to-the-ones to-en-placings of-them I-shall-replete-in of-excess-placed.
8:21 θυσαυρος B
(920-880 B.C.)
(a) ἐὰν ἀναγγείλω ὑμῖν τὰ καθ' ἡμέραν γινόμενα, μνημονεύσω τὰ ἐξ αἰῶνος ἀριθμῆσαι.
(a) If-ever I-might-have-leadeeered-up unto-ye to-the-ones down to-a-dayedness to-becoming, I-shall-memory-stayee-of to-the-ones out of-an-age to-have-numbered-unto.
(920-880 B.C.)
Pro 8:22 Κύριος ἔκτισέν με ἀρχὴν ὁδῶν αὐτοῦ εἰς ἔργα αὐτοῦ,
Authority-belonged(Yahveh) it-befounded-to to-me to-a-firsting of-ways of-it into to-works of-it,
(920-880 B.C.)
Pro 8:23 πρὸ τοῦ αἰῶνος ἐθεμελίωσέν με ἐν ἀρχῇ,
before of-the-one of-an-age it-en-placeeer-belonged to-me in unto-firsting,
8:23 om εν αρχη A
(920-880 B.C.)
Pro 8:24 πρὸ τοῦ τὴν γῆν ποιῆσαι (Pro 8:24) καὶ πρὸ τοῦ τὰς ἀβύσσους ποιῆσαι, πρὸ τοῦ προελθεῖν τὰς πηγὰς τῶν ὑδάτων,
before of-the-one to-the-one to-a-soil to-have-done-unto (Pro 8:24) and before of-the-one to-the-ones to-depthed-along to-have-done-unto, before of-the-one to-have-had-came-before to-the-ones to-pitchings of-the-ones of-waters,
(920-880 B.C.)
Pro 8:25 πρὸ τοῦ ὄρη ἑδρασθῆναι, πρὸ δὲ πάντων βουνῶν γεννᾷ με.
before of-the-one jutteednesses to-have-been-seated-to, before then-also of-all of-mounds it-generated-unto to-me.
8:25 ορη]ο sup ras Aa | εδρασθηναι] + και πλασθηναι την γην ℵ
(920-880 B.C.)
Pro 8:26 Κύριος ἐποίησεν χώρας καὶ ἀοικήτους καὶ ἄκρα οἰκούμενα τῆς ὑπ' οὐρανῶν.
Authority-belonged it-did-unto to-spacednesses and to-un-housed and to-extremitied to-being-housed-unto of-the-one under of-skies.
8:26 υπ ουρανων] υπο τον ουρανον ℵ* υπ ουρανον ℵc.aA
(920-880 B.C.)
Pro 8:27 ἡνίκα ἡτοίμαζεν τὸν οὐρανόν, συνπαρήμην αὐτῷ, καὶ ὅτε ἀφώριζεν τὸν ἑαυτοῦ θρόνον ἐπ' ἀνέμων·
To-which-belonged-of it-was-readying-to to-the-one to-a-sky, I-was-being-beside-together unto-it, and which-also it-was-bounding-off-to to-the-one of-self to-a-throne upon of-winds; of-self
8:27 συμπαρημην Bb
(920-880 B.C.)
Pro 8:28 καὶ ὡς ἰσχυρὰ ἐποίει τὰ ἄνω νέφη, καὶ ὡς ἀσφαλεῖς ἐτίθει πηγὰς τῆς ὑπ' οὐρανόν,
and as to-force-held it-was-doing-unto to-the-ones up-unto-which to-cloudeednesses, and as to-un-befailinged it-was-placing to-pitchings of-the-one under to-a-sky, to-which-belonged-of
8:28 και ως (1°)] ηνικα ℵ A | ουρανον] + εν τω τιθεναι αυτον τη θαλασση ακριβασμον αυτου | και υδατα ου παρελευσονται στοματος αυτου ℵc.aA
(920-880 B.C.)
Pro 8:29 καὶ ὡς ἰσχυρὰ ἐποίει τὰ θεμέλια τῆς γῆς,
and as to-force-held it-was-doing-unto to-the-ones to-placeeer-belonged of-the-one of-a-soil,
8:29 om ως ℵ A | θεμελια] θεληματα A* (improb Aa)
(920-880 B.C.)
Pro 8:30 ἤμην παρ' αὐτῷ ἁρμόζουσα· ἐγὼ ἤμην ᾗ προσέχαιρεν, καθ' ἡμέραν δὲ εὐφραινόμην ἐν προσώπῳ αὐτοῦ ἐν παντὶ καιρῷ,
I-was beside unto-it lifting-along-of-to; I I-was unto-which it-was-joying-toward, down to-a-dayedness then-also I-was-being-goodly-centered in unto-looked-toward of-it in unto-all a-time,
(920-880 B.C.)
Pro 8:31 ὅτε ἐνευφραίνετο τὴν οἰκουμένην συντελέσας, καὶ εὐφραίνετο ἐν υἱοῖς ἀνθρώπων.
which-also it-goodly-centered-in to-the-one to-being-housed-unto having-finished-together-unto, and it-goodly-centered in unto-sons of-mankinds.
8:31 ενευφραινετο] ηυφραινετο A | ευφραινετο] ενηυφραινετο A
(920-880 B.C.)
Pro 8:32 νῦν οὖν, υἱέ, ἄκουέ μου.
Now accordingly, Son, thou-should-hear of-me.
8:32 ουν υιε ακο sup ras B1? a? | μου] + μακαριοι οι οδους μου φυλασσοντες· (33) ακουσαται παιδιαν και σοφισθηται και μη αποφραγηται ℵc.a + και μακαριοι οι οδ. μ. φυλασσοντες| (33) ακουσατε σοφιαν και σοφισθητε και μη αποφραγητε A
(Pro 8:33) not in HS.
(920-880 B.C.)
Pro 8:34 μακάριος ἀνὴρ ὃς εἰσακούσεταί μου, καὶ ἄνθρωπος ὃς τὰς ἐμὰς ὁδοὺς φυλάξει, ἀγρυπνῶν ἐπ' ἐμαῖς θύραις καθ' ἡμέραν, τηρῶν σταθμοὺς ἐμῶν εἰσόδων.
Bless-belonged a-man which it-shall-hear-into of-me, and a-mankind which to-the-ones to-mine to-ways it-shall-guarder, field-sleeping-unto upon unto-mine unto-portalednesses down to-a-dayedness, keeping-unto to-standness-placings-of of-mine of-ways-into.
8:34 θυραις καθ ημεραν] θυραν ℵ* (θυραις κ. η. ℵc.a)
(920-880 B.C.)
Pro 8:35 αἱ γὰρ ἔξοδοί μου ἔξοδοι ζωῆς, καὶ ἑτοιμάζεται θέλησις παρὰ Κυρίου.
The-ones too-thus ways-out of-me ways-out of-a-lifing, and it-was-readied-to a-determining beside of-Authority-belonged(Yahveh).
(920-880 B.C.)
Pro 8:36 οἱ δὲ εἰς ἐμὲ ἁμαρτάνοντες ἀσεβοῦσιν τὰς ἑαυτῶν ψυχάς, καὶ οἱ μισοῦντές με ἀγαπῶσιν θάνατον.
The-ones then-also into to-ME un-adjusting-along-unto they-un-revere-unto to-the-ones of-selves to-breathings, and the-ones hating-unto to-me they-excesseth-off-unto to-a-death.
8:36 αμαρτανοντες εις εμε ℵ | ασεβουσιν] + εις ℵc.aA | om με ℵ* (hab ℵc.a)
(920-880 B.C.)
Pro 9:1 Ἡ σοφία οἰκοδόμησεν ἑαυτῇ οἶκον, καὶ ὑπήρεισεν στύλους ἑπτά·
The-one a-wisdoming-unto it-had-house-built-unto unto-self to-a-house, and it-propped-under to-pillars to-seven; house-built
9:1 ωκοδομησεν ℵ A
(920-880 B.C.)
Pro 9:2 ἔσφαξεν τὰ ἑαυτῆς θύματα, ἐκέρασεν εἰς κρατῆρα τὸν ἑαυτῆς οἶνον, καὶ ἡτοιμάσατο τὴν ἑαυτῆς τράπεζαν·
it-slaughtered-to to-the-ones of-self to-surgings-to, it-en-mixed into to-a-mixer to-the-one of-self to-a-wine, and it-readied-to to-the-one of-self to-a-four-footedness;
(920-880 B.C.)
Pro 9:3 ἀπέστειλεν τοὺς ἑαυτῆς δούλους, συγκαλούσα μετὰ ὑψηλοῦ κηρύγματος ἐπὶ κρατῆρα, λέγουσα
it-set-off to-the-ones of-self to-bondees, calling-together-unto with of-lofteed-of of-a-heraldering-to upon to-a-mixing, forthing,
9:3 συνκαλουσα ℵ
(920-880 B.C.)
Pro 9:4 Ὅς ἐστιν ἄφρων, ἐκκλινάτω πρὸς μέ· καὶ τοῖς ἐνδεέσι φρενῶν εἶπεν
Which it-be un-centeringed-of, it-should-have-clined-out toward to-me; and unto-the-ones unto-bindinged-in of-centers it-had-said,
(920-880 B.C.)
Pro 9:5 Ἔλθατε, φάγετε τῶν ἐμῶν ἄρτων, καὶ πίετε οἶνον ὃν ἐκέρασα ὑμῖν·
Ye-should-have-came, ye-should-have-had-devoured of-the-ones of-mine of-adjustations, and ye-should-have-had-drank to-a-wine to-which I-en-mixed unto-ye; Gr. τῶν (of-the-ones).
Note: of-adjustations : used to refer to a processed food staple, most frequently a loaf of bread.
9:5 ελθετε ℵ
(920-880 B.C.)
Pro 9:6 ἀπολείπετε ἀφροσύνην, ἵνα εἰς τὸν αἰῶνα βασιλεύσητε, καὶ ζητήσατε φρόνησιν, καὶ κατορθώσατε ἐν γνώσει σύνεσιν.
ye-should-remainder-off to-an-un-centeringedness, so into to-the-one to-an-age ye-might-have-rulered-of, and ye-should-have-sought-unto to-a-centering, and ye-should-have-en-straightly-jutted-down in unto-an-acquainting to-a-sending-together.
9:6 ινα . . . βασιλευσητε] ινα ζησεσθαι ℵc.a | φρονησιν] + ινα βιωσηται ℵc.aA
(920-880 B.C.)
Pro 9:7 Ὁ παιδεύων κακοὺς λήμψεται ἑαυτῷ ἀτιμίαν· ἐλέγχων δὲ τὸν ἀσεβῆ μωμήσεται ἑαυτόν.
The-one childing-of to-wedge-wedged it-shall-take unto-self to-an-un-valuating-unto; trialing then-also to-the-one to-un-reveringed it-shall-blemish-unto to-self.
9:7 μωμησεται εαυτον] μωμησετε αυτον ℵ
(920-880 B.C.)
Pro 9:8 μὴ ἔλεγχε κακούς, ἵνα μὴ μισῶσίν σε· ἔλεγχε σοφόν, καὶ ἀγαπήσει σε.
Lest thou-should-trial to-wedge-wedged, so lest they-might-hate-unto to-thee; thou-should-trial to-wisdomed, and it-shall-excess-off-unto to-thee.
9:8 μισησωσιν Bb | σε 2°] + ασοφον κ μισησι σε ℵc.a + ασ. και μισησει σε A
(920-880 B.C.)
Pro 9:9 δίδου σοφῷ ἀφορμήν, καὶ σοφώτερος ἔσται· γνώριζε δικαίῳ, καὶ προσθήσει τοῦ δέχεσθαι.
Thou-should-give unto-wisdomed to-a-cording-off, and more-wisdomed it-shall-be; thou-should-aqcuaint-to unto-course-belonged, and it-shall-place-toward of-the-one to-receive. it-shall-place-toward
9:9 γνωριζε] + δε A
(920-880 B.C.)
Pro 9:10 ἀρχὴ σοφίας φόβος Κυρίου, καὶ βουλὴ ἁγίων σύνεσις· τὸ γὰρ γνῶναι νόμον διανοίας ἐστὶν ἀγαθῆς.
A-firsting of-a-wisdoming-unto a-fearee of-Authority-belonged(Yahveh), and a-purposing of-hallow-belonged a-sending-together; the-one then-also to-have-had-acquainted to-a-parcelee, of-an-en-mulling-through-unto it-be of-excess-placed.
9:10 βουλημα ℵ* (βουλη ℵc.a) | γαρ] δε ℵc.aA
(920-880 B.C.)
Pro 9:11 τούτῳ γὰρ τῷ τρόπῳ πολὺν ζήσεις χρόνον, καὶ προστεθήσεταί σοι ἔτη ζωῆς σου.
Unto-the-one-this too-thus unto-the-one unto-a-turn to-much thou-shall-life-unto to-a-while, and it-shall-be-placed-toward unto-thee yeareednesses of-a-lifing of-thee.
9:11 ζησεις] ζηση A | om σου A
(920-880 B.C.)
Pro 9:12 υἱέ, ἐὰν σοφὸς γένῃ σεαυτῷ, σοφὸς ἔσῃ καὶ τοῖς πλησίον· ἐὰν δὲ κακὸς ἀποβῇς, μόνος ἂν ἀντλήσεις κακά.
Son, if-ever wisdomed thou-might-have-had-became unto-thyself, wisdomed thou-shall-be and unto-the-ones to-nigh-belonged; if-ever then-also wedge-wedged thou-might-have-had-stepped-off, stayeed ever thou-shall-bucket-unto to-wedge-wedged.
9:12 εαν 1°] εα A* (εαν Aa?) | τοις πλησιαν] τω πλ. A | om αποβης ℵ* (hab ℵc.a) | om αν ℵ | αντιλησης Bab
(920-880 B.C.)
(a) ὃς ἐρείδεται ἐπὶ ψεύδεσιν, οὗτος ποιμαίνει ἀνέμους, ὁ δ' αὐτὸς διώξεται ὄρνεα πετόμενα·
(a) Which it-be-propped upon unto-falseednesses, the-one-this it-shall-shepherd to-winds, the-one then-also it it-shall-pursue to-en-flailings to-flying;
Note: to-en-flailings : groupingly refers to birds that non-glidingly flail their wings.
9:12a ποιμανει ℵ* (ποιμαινει ℵc.a) A | om ο δ αυτος διωξεται ορνεα πετομενα ℵ
(920-880 B.C.)
(b) ἀπέλιπεν γὰρ ὁδοὺς τοῦ ἑαυτοῦ ἀμπελῶνος, τοὺς δὲ ἄξονας τοῦ ἰδίου γεωργίου πεπλάνηται·
(b) it-had-remaindered-off too-thus to-ways of-the-one of-self of-a-vining, to-the-ones then-also to-axis' of-the-one of-private-belonged of-soil-worklets it-had-come-to-wander-unto;
9:12b απελειπεν A
(920-880 B.C.)
(c) διαπορεύεται δὲ δι' ἀνύδρου ἐρήμου καὶ γῆν διατεταγμένην ἐν διψώδεσιν, συνάγει δὲ χερσὶν ἀκαρπίαν.
(c) it-traverseth-through-of then-also through of-un-watered of-solituded and to-a-soil to-having-had-come-to-be-arranged-through in unto-thirstinged, it-leadeth-together then-also to-hands to-an-un-fruiting-unto.
(920-880 B.C.)
Pro 9:13 Γυνὴ ἄφρων καὶ θρασεῖα ἐνδεὴς ψωμοῦ γίνεται, ἣ οὐκ ἐπίσταται αἰσχύνην·
A-woman un-centeringed-of and boldened, bindinged-in of-a-morsel it-becometh, which not it-standeth-upon to-a-shamening;
(920-880 B.C.)
Pro 9:14 ἐκάθισεν ἐπὶ θύραις τοῦ ἑαυτῆς οἴκου ἐπὶ δίφρου,
it-sat-down-to upon unto-portalednesses of-the-one of-self of-a-house upon of-a-two-bearer,
Note: of-a-two-bearer : used to refer to things made to bear two persons, types of chariots and large seats, etc.
9:14 επι διφρου c seqq coniung A
(920-880 B.C.)
Pro 9:15 ἐμφανῶς ἐν πλατείαις (Pro 9:15) προσκαλουμένη τοὺς παριόντας καὶ κατευθύνοντας ἐν ταῖς ὁδοῖς αὐτῶν
unto-manifested-in in unto-broad (Pro 9:15) calling-toward-unto to-the-ones to-being-beside and to-straightening-down in unto-the-ones unto-ways of-them,
9:15 ενφανως A | παριοντας] + οδον A
(920-880 B.C.)
Pro 9:16 Ὅς ἐστιν ὑμῶν ἀφρονέστατος, ἐκκλινάτω πρὸς μέ· ἐνδεέσι δὲ φρονήσεως παρακελεύομαι λέγουσα
Which it-be of-ye most-un-centeringed-of, it-should-have-clined-out toward to-me; unto-bindinged-in then-also of-a-centering I-biddeth-beside-of forthing,
9:16 αφρων ℵ* (αφρονεστατος ℵc.a)
(920-880 B.C.)
Pro 9:17 Ἄρτων κρυφίων ἡδέως ἅψασθε, καὶ ὕδατος κλοπῆς γλυκεροῦ.
Of-adjustations of-hiden-belonged unto-en-pleasured ye-might-have-fastened, and of-a-water of-a-stealing of-en-sweetened.
Note: of-adjustations : used to refer to a processed food staple, most frequently a loaf of bread.
9:17 κλοπης] κοπης A
(920-880 B.C.)
Pro 9:18 ὁ δὲ οὐκ οἶδεν ὅτι γηγενεῖς παρ' αὐτῇ ὄλλυνται, καὶ ἐπὶ πέτευρον ᾅδου συναντᾷ.
The-one then-also not it-had-come-to-see to-which-a-one soil-becominged beside unto-it they-be-destructed, and upon to-an-en-flying-of of-a-hadês it-together-ever-a-oneth-unto.
Note: to-an-en-flying-of : used to refer to a perching point, from which something leaps out from, usually of birds, but also of acrobats.
9:18 ολλυνται] ολουνται ℵc.a | πεταυρον Babℵc.a
(920-880 B.C.)
(a) ἀλλὰ ἀποπήδησον, μὴ χρονίσῃς ἐν τῷ τόπῳ, μηδὲ ἐπιστήσῃς τὸ σὸν ὄμμα πρὸς αὐτήν· οὕτως γὰρ διαβήσῃ ὕδωρ ἀλλότριον·
(a) Other thou-should-have-off-scurried-unto, lest thou-might-have-whiled-to in unto-the-one unto-an-occasion, lest-then-also thou-might-have-stood-upon to-the-one to-thine to-a-beholding-to toward to-it; unto-the-one-this too-thus thou-shall-step-through to-a-water to-other-belonged;
9:18a χρονισης] ενχρονισης A | τοπω] + αυτης ℵc.a | επιστησης] επιστης A | διαβησεται ℵ* (διαβηση ℵc.a) | αλλοτριαν] + και υπερβηση ποταμον αλλοτριον ℵc.aA
(920-880 B.C.)
(b) ἀπὸ δὲ ὕδατος ἀλλοτρίου ἀπόσχου, καὶ ἀπὸ πηγῆς ἀλλοτρίας μὴ πίῃς,
(b) off then-also of-a-water of-other-belonged thou-should-have-had-held-off, and off of-a-pitching of-other-belonged lest thou-might-have-had-drank,
(920-880 B.C.)
(c) ἵνα πολὺν ζήσῃς χρόνον, προστεθῇ δέ σοι ἔτη ζωῆς.
(c) so to-much thou-might-have-lifed-unto to-a-while, it-might-have-been-placed-toward then-also unto-thee yeareednesses of-a-lifing.
9:18c ζηση A | δε σοι] σοι δε ℵ
(920-880 B.C.)
Pro 10:1 Υἱὸς σοφὸς εὐφραίνει πατέρα, υἱὸς δὲ ἄφρων λύπη τῇ μητρί.
A-son wisdomed it-goodly-centereth to-a-father, a-son then-also un-centeringed-of a-throe unto-the-one unto-a-mother.
10:1 τη μητρι] om τη ℵ
(920-880 B.C.)
Pro 10:2 οὐκ ὠφελήσουσιν θησαυροὶ ἀνόμους, δικαιοσύνη δὲ ῥύσεται ἐκ θανάτου.
Not they-shall-aidance-unto, en-placings, to-un-parceleed, a-course-belongingedness then-also it-shall-tract out of-a-death.
(920-880 B.C.)
Pro 10:3 οὐ λιμοκτονήσει Κύριος ψυχὴν δικαίαν, ζωὴν δὲ ἀσεβῶν ἀνατρέψει.
Not it-shall-famine-kill-unto, Authority-belonged(Yahveh), to-a-breathing to-course-belonged, to-a-lifing then-also of-un-reveringed it-shall-turn-up.
10:3 δικαιω| ℵ* (δικαιαν ℵc.a)
(920-880 B.C.)
Pro 10:4 πενία ἄνδρα ταπεινοῖ, χεῖρες δὲ ἀνδρείων πλουτίζουσιν.
A-necessitating-unto to-a-man it-en-low-belongeth-to, hands then-also of-man-belonged they-wealth-to.
(920-880 B.C.)
(a) υἱὸς πεπαιδευμένος σοφὸς ἔσται, τῷ δὲ ἄφρονι διακόνῳ χρήσεται.
(a) A-son having-had-come-to-be-childed-of wisdomed it-shall-be, unto-the-one then-also unto-un-centeringed-of unto-a-raiser-through it-shall-be-afforded-unto.
10:4a σοφος πεπαιδευμενος ℵ
(920-880 B.C.)
Pro 10:5 διεσώθη ἀπὸ καύματος υἱὸς νοήμων, ἀνεμόφθορος δὲ γίνεται ἐν ἀμήτῳ υἱὸς παράνομος.
It-was-saved-through-to off of-a-burning-to a-son en-mullinged-of, wind-degraded then-also it-becometh in unto-an-alongment a-son parceleed-beside.
(920-880 B.C.)
Pro 10:6 εὐλογία Κυρίου ἐπὶ κεφαλὴν δικαίου, στόμα δὲ ἀσεβῶν καλύψει πένθος ἄωρον.
A-goodly-fortheeing-unto of-Authority-belonged upon to-a-head of-course-belonged, to-a-becutteeing-to then-also of-un-reveringed it-shall-shroud to-a-grieveedness to-un-houred.
10:6 κεφαλης ℵ* (-λην ℵc.a) A
(920-880 B.C.)
Pro 10:7 μνήμη δικαίων μετ' ἐγκωμίων, ὄνομα δὲ ἀσεβοῦς σβέννυται.
A-memory of-course-belonged with of-village-belonged-in, a-naming-to then-also of-un-reveringed it-be-en-quelled.
10:7 ασεβουσβεννυται A
(920-880 B.C.)
Pro 10:8 σοφὸς καρδίᾳ δέξεται ἐντολάς, ὁ δὲ ἄστεγος χείλεσιν σκολιάζων ὑποσκελισθήσεται.
Wisdomed unto-a-heart it-shall-receive to-finishings-in, the-one then-also un-shielded unto-rimmeednesses skewed-belonging-to it-shall-be-legged-under-to.
(920-880 B.C.)
Pro 10:9 ὃς πορεύεται ἁπλῶς, πορεύεται πεποιθώς· ὁ δὲ διαστρέφων τὰς ὁδοὺς αὐτοῦ γνωσθήσεται.
Which it-traverseth-of unto-folded-along, it-traverseth-of having-hath-had-come-to-sure; the-one then-also beturning-through to-the-ones to-ways of-it it-shall-be-acquainted.
(920-880 B.C.)
Pro 10:10 ὁ ἐννεύων ὀφθαλμοῖς μετὰ δόλου συνάγει ἀνδράσι λύπας, ὁ δὲ ἐλέγχων μετὰ παρρησίας εἰρηνοποιεῖ.
The-one nodding-in-of unto-eyes with of-a-guile it-leadeth-together unto-men to-throes, the-one then-also trialing with of-an-all-uttering-to it-joinify-doeth-unto.
10:10 οφθαλμω ℵ
(920-880 B.C.)
Pro 10:11 πηγὴ ζωῆς ἐν χειρὶ δικαίου, στόμα δὲ ἀσεβοῦς καλύψει ἀπώλεια.
A-pitching of-a-lifing in unto-a-hand of-course-belonged, to-a-becutteeing-to then-also of-un-reveringed it-shall-shroud, a-destructing-off-of.
10:11 απωλια B*bℵ A (-λεια Ba)
(920-880 B.C.)
Pro 10:12 μῖσος ἐγείρει νεῖκος, πάντας δὲ τοὺς μὴ φιλονεικοῦντας καλύπτει φιλία·
A-hateedness it-rouseth to-a-non-belongeedness-of, to-all then-also to-the-ones lest to-non-belongeedness-of-caring-unto it-shroudeth, a-caring-unto;
Note: to-a-non-belongeedness-of (NEIKOS) : from NH (see NHPIOS); contention.
Note: to-non-belongeedness-of-caring-unto (FILONEIKOUNTAS) : from FILOS and NH (see NHPIOS); being contentious.
10:12 καλυψει A
(920-880 B.C.)
Pro 10:13 ῥάβδῳ τύπτει ἄνδρα ἀκάρδιον.
unto-a-rod it-strikereth to-a-man to-un-hearted.
10:13 ραβδω] pr ος εκ χειλεων (χιλ. ℵ) προφερει σοφιαν ℵ A | καρδιον ℵ* (ακ. ℵ1)
(920-880 B.C.)
Pro 10:14 σοφοὶ κρύψουσιν αἴσθησιν, στόμα δὲ προπετοῦς ἐγγίζει συντριβῇ.
Wisdomed they-shall-hiden to-a-knowing-along, a-becutteeing-to then-also of-fallinged-before it-neareth-to unto-a-rubbing-together.
(920-880 B.C.)
Pro 10:15 κτῆσις πλουσίων πόλις ὀχυρά, συντριβὴ δὲ ἀσεβῶν πενία.
A-befoundeeing of-wealth-belonged a-city holdationed, a-rubbing-together then-also of-un-reveringed a-necessitating-unto.
10:15 κτισις ℵ* (κτησις ℵc.a) κτησεις A
(920-880 B.C.)
Pro 10:16 ἔργα δικαίων ζωὴν ποιεῖ, καρποὶ δὲ ἀσεβῶν ἁμαρτίας.
Works of-course-belonged to-a-lifing it-doeth-unto, fruits then-also of-un-reveringed to-an-un-adjustings-along-unto.
10:16 αμαρτιαι ℵ* (-τιας ℵc.a)
(920-880 B.C.)
Pro 10:17 ὁδοὺς δικαίας ζωῆς φυλάσσει παιδεία, παιδεία δὲ ἀνεξέλεγκτος πλανᾶται.
To-ways to-course-belonged of-a-lifing it-guardereth, a-childing-of, a-childing-of then-also un-forthed-out it-wandereth-unto.
10:17 om δικαιας ℵc.aA | παιδια bis ℵ A | ανεξελεκτος B* (ανεξελεγκτ. Bab)
(920-880 B.C.)
Pro 10:18 καλύπτουσιν ἔχθραν χείλη δίκαια, οἱ δὲ ἐκφέροντες λοιδορίας ἀφρονέστατοί εἰσιν.
They-shroudeth to-an-en-enmitying, rimmeednesses course-belonged, the-ones then-also bearing-out to-revilings-unto most-un-centeringed-of they-be.
(920-880 B.C.)
Pro 10:19 ἐκ πολυλογίας οὐκ ἐκφεύξῃ ἁμαρτίαν, φειδόμενος δὲ χειλέων νοήμων ἔσῃ.
Out of-a-much-fortheeing-unto not thou-shall-flee-out to-an-un-adjusting-along-unto, sparing then-also of-rimmeednesses en-mullinged-of thou-shall-be.
10:19 εκφευξη αμαρτιαν] εκφευξεται αμαρτια A
(920-880 B.C.)
Pro 10:20 ἄργυρος πεπυρωμένος γλῶσσα δικαίου, καρδία δὲ ἀσεβοῦς ἐκλείψει.
A-silver having-had-come-to-be-en-fired a-tongue of-course-belonged, a-heart then-also of-un-reveringed it-shall-remainder-out.
10:20 πεπωρωμενος A
(920-880 B.C.)
Pro 10:21 χείλη δικαίων ἐπίσταται ὑψηλά, οἱ δὲ ἄφρονες ἐν ἐνδείᾳ τελευτῶσιν.
Rimmeednesses of-course-belonged it-standeth-upon to-lofteed-of, the-ones then-also un-centeringed-of in unto-a-binding-in-unto they-finish-of-unto.
Note: a-binding-in-unto : ENDE-IA.
10:21 om εν ℵ* (hab ℵc.a) | τελευτησωσιν ℵ* (τελευτωσιν ℵc.a)
(920-880 B.C.)
Pro 10:22 εὐλογία Κυρίου ἐπὶ κεφαλὴν δικαίου· αὕτη πλουτίζει, καὶ οὐ μὴ προστεθῇ αὐτῇ λύπη ἐν καρδίᾳ.
A-goodly-fortheeing-unto of-Authority-belonged(Yahveh) upon to-a-head of-course-belonged; the-one-this it-wealtheth-to, and not lest it-might-have-been-placed-toward unto-it a-throe in unto-a-heart.
10:22 κεφαλης ℵ A | om αυτη πλουτιζει A
(920-880 B.C.)
Pro 10:23 ἐν γέλωτι ἄφρων πράσσει κακά, ἡ δὲ σοφία ἀνδρὶ τίκτει φρόνησιν.
In unto-a-laughter un-centeringed-of it-practiceth to-wedge-wedged, the-one then-also a-wisdoming-unto unto-a-man it-creationeth to-a-centering.
(920-880 B.C.)
Pro 10:24 ἐν ἀπωλείᾳ ἀσεβὴς περιφέρεται, ἐπιθυμία δὲ δικαίου δεκτή.
In unto-a-destructing-off-of un-reveringed it-be-beared-about, a-passioning-upon-unto then-also of-course-belonged receivable.
10:24 απωλια ℵ A (πωλια sup ras A1) | περφερεται] + δουλευσει δε αφρων φρονιμω A | δεκτη] + καρδια δε ασεβους εκλειψει A
(920-880 B.C.)
Pro 10:25 παραπορευομένης καταιγίδος ἀφανίζεται ἀσεβής, δίκαιος δὲ ἐκκλίνας σώζεται εἰς τὸν αἰῶνα.
Of-having-had-come-to-traverse-beside-of of-a-shoring-down it-be-un-manifested-to un-reveringed, course-belonged then-also having-clined-out it-be-saved-to into to-the-one to-an-age.
10:25 om παραπορευομενης . . . ασεβης ℵ* (hab ℵc.a) | ασεβης] pr ο ℵc.aA
(920-880 B.C.)
Pro 10:26 ὥσπερ ὄμφαξ ὀδοῦσι βλαβερὸν καὶ καπνὸς ὄμμασιν, οὕτως παρανομία τοῖς χρωμένοις αὐτήν.
As-very a-plug unto-teeth illed and a-smoke unto-beholdings-to, unto-the-one-this a-parceleeing-beside-unto unto-the-ones unto-affording-unto to-it.
Note: a-plug : used to refer to ripening fruit as being more like a branch plug than a fruit, thus sour fruit, especially of grapes, but used also of maturing traits of youth.
10:26 βλαβερος A | αυτην] αυτη A
(920-880 B.C.)
Pro 10:27 φόβος Κυρίου προστίθησιν ἡμέρας, ἔτη δὲ ἀσεβῶν ὀλιγωθήσεται.
A-fearee of-Authority-belonged(Yahveh) it-placeth-toward to-dayednesses, yeareednesses then-also of-un-reveringed it-shall-be-en-littled.
(920-880 B.C.)
Pro 10:28 ἐνχρονίζει δικαίοις εὐφροσύνη, ἐλπὶς δὲ ἀσεβῶν ἀπολεῖται.
It-whileth-in-to unto-course-belonged, a-goodly-centeringedness, a-droved-sureeing then-also of-un-reveringed it-shall-destruct-off.
10:28 εγχρονιζει Bab | απολειται] ολλυται ℵ A
(920-880 B.C.)
Pro 10:29 ὀχύρωμα ὁσίου φόβος Κυρίου, συντριβὴ δὲ τοῖς ἐργαζομένοις κακά.
An-en-holdationing-to of-holy a-fearee of-Authority-belonged(Yahveh), a-rubbing-together then-also unto-the-ones unto-working-to to-wedge-wedged.
(920-880 B.C.)
Pro 10:30 δίκαιος τὸν αἰῶνα οὐκ ἐνδώσει, ἀσεβεῖς δὲ οὐκ οἰκήσουσιν γῆν.
Course-belonged to-the-one to-an-age not it-shall-give-in, un-reveringed then-also not they-shall-house-unto to-a-soil.
10:30 ουκηκουσιν B* ουκ οικησουσιν BabA (-σι) ουκηοικησουσιν ℵ* (om η 1° ℵc.a)
(920-880 B.C.)
Pro 10:31 στόμα δικαίου ἀποστάζει σοφίαν, γλῶσσα δὲ ἀδίκου ἐξολεῖται.
A-becutteeing-to of-course-belonged it-trickleth-off-to to-a-wisdoming-unto, a-tongue then-also of-un-coursed it-shall-destruct-out.
(920-880 B.C.)
Pro 10:32 χείλη ἀνδρῶν δικαίων ἀποστάζει χάριτας, στόμα δὲ ἀσεβῶν ἀποστρέφεται.
Rimmeednesses of-men of-course-belonged it-trickleth-off-to to-grantings, a-becutteeing-to then-also of-un-reveringed it-beturneth-off.
10:32 δικαια ℵ* (δικαιων ℵc.a) | αποστραφεται ℵ* (καταστρεφ. ℵc.a)
(920-880 B.C.)
Pro 11:1 ζυγοὶ δόλιοι βδέλυγμα ἐνώπιον Κυρίου, στάθμιον δὲ δίκαιον δεκτὸν αὐτῷ.
Couplages guile-belonged an-abhorrering-to to-in-look-belonged of-Authority-belonged(Yahveh), a-standness-placelet-of then-also course-belonged receivable unto-it.
(920-880 B.C.)
Pro 11:2 οὗ ἐὰν εἰσέλθῃ ὕβρις, ἐκεῖ καὶ ἀτιμία· στόμα δὲ ταπεινῶν μελετᾷ σοφίαν.
Of-which if-ever it-might-have-had-came-into, an-abuse, thither and an-un-valuating-unto; a-becutteeing-to then-also of-lowed-belonged-to it-viereth-unto to-a-wisdoming-unto.
11:2 εαν] αν ℵ
(920-880 B.C.)
Pro 11:3 ἀποθανὼν δίκαιος ἔλιπεν μετάμελον, πρόχειρος δὲ γίνεται καὶ ἐπίχαρτος ἀσεβῶν ἀπώλεια.
Having-had-died-off, course-belonged, it-had-remaindered to-vied-with, handed-before then-also it-becometh and joyed-upon of-un-reveringed a-destructing-off-of.
11:3 αποθανων] pr τελειοτης ευθειων οδηγησει αυτους| και υποσκελισμος αθετουντων προνομευσει αυτους| (4) ουκ ωφελησει υπαρχοντα εν ημερα θυμου| και δικαιοσυνη ρυσεται απο θανατου| A | ελειπεν A | απωλια ℵ
(Pro 11:4) not in HS.
(920-880 B.C.)
Pro 11:5 δικαιοσύνη ἀμώμους ὀρθοτομεῖ ὁδούς, ἀσέβεια δὲ περιπίπτει ἀδικίᾳ.
A-course-belongingedness to-un-blemished it-straight-jut-cutteth-unto to-ways, an-un-revering-of then-also it-falleth-about unto-an-un-coursing-unto.
11:5 αμωμου ℵ A | om ασεβεια . . . αδικια ℵ* (hab ασεβια δε περπιπτι αδικεια ℵc.a)
(920-880 B.C.)
Pro 11:6 δικαιοσύνη ἀνδρῶν ὀρθῶν ῥύεται αὐτούς, τῇ δὲ ἀπωλείᾳ αὐτῶν ἁλίσκονται παράνομοι.
A-course-belongingedness of-men of-straight-jutted it-tracteth to-them, unto-the-one then-also unto-a-destructing-off-of of-them they-be-other-alonged parceleed-beside.
11:6 om δικαιοσυνη . . . αυτους ℵ* (hab ℵc.a) | ρυσεται ℵc.aA | απωλεια Bℵ* (-λια)] ασεβια ℵc.a αβουλεια A | om αυτων A
(920-880 B.C.)
Pro 11:7 τελευτήσαντος ἀνδρὸς δικαίου οὐκ ὄλλυται ἐλπίς, τὸ δὲ καύχημα τῶν ἀσεβῶν ὄλλυται.
Of-having-finished-of-unto of-a-man of-course-belonged not it-destructeth, a-droved-sureeing, the-one then-also a-burning-to of-the-ones of-un-reveringed it-destructeth.
(920-880 B.C.)
Pro 11:8 δίκαιος ἐκ θήρας ἐκδύνει, ἀντ' αὐτοῦ δὲ παραδίδοται ὁ ἀσεβής.
Course-belonged out of-a-beasting it-sinketh-out, ever-a-one of-it then-also it-be-given-beside the-one un-reveringed.
11:8 εκδυνει] δυνει A
(920-880 B.C.)
Pro 11:9 ἐν στόματι ἀσεβῶν παγὶς πολίταις, αἴσθησις δὲ δικαίων εὔοδος.
In unto-a-becutteeing-to of-un-reveringed a-snare unto-city-belongers, a-knowing-along then-also of-course-belonged goodly-wayed.
11:9 ασεβων] αμαρτων ℵ* (αμαρτωλων ℵc.a) | αισθησεις ℵ A
(920-880 B.C.)
Pro 11:10 ἐν ἀγαθοῖς δικαίων κατώρθωσεν πόλις,
In unto-excess-placed of-course-belonged it-en-straightly-jutted-down-to, a-city,
11:10 δικαιων] διων ℵ* (δικων ℵc.a) | πολις] + και επ απωλεια ασεβων αγαλλιαμα (11) εν ευλογιαις δικαιων υψωθησεται πολις Bb mg sup + και εν απωλια (-λεια A) ασ. αγαλλ. (11) εν ευλογια (-γεια A) ευθιων (-θειων A) υψ. πολις ℵc.aA
(920-880 B.C.)
Pro 11:11 στόμασιν δὲ ἀσεβῶν κατεσκάφη.
unto-becutteeings-to then-also of-un-reveringed it-was-dug-down.
(920-880 B.C.)
Pro 11:12 μυκτηρίζει πολίτας ἐνδεὴς φρενῶν, ἀνὴρ δὲ φρόνιμος ἡσυχίαν ἄγει.
It-snouteth-to to-city-belongers, bindinged-in of-centers, a-man then-also centered-belonged-unto to-a-quiescing-unto it-leadeth.
11:12 ενδεεις A | φρονιμος] pr ο ℵ* (om ℵc.a)
(920-880 B.C.)
Pro 11:13 ἀνὴρ δίγλωσσος ἀποκαλύπτει βουλὰς ἐν συνεδρίῳ, πιστὸς δὲ πνοῇ κρύπτει πράγματα.
A-man two-tongued it-shroudeth-off to-purposings in unto-a-seatlet-together, trusted then-also unto-a-currenting it-hideneth to-practicings-to.
(920-880 B.C.)
Pro 11:14 οἷς μὴ ὑπάρχει κυβέρνησις, πίπτουσιν ὥσπερ φύλλα, σωτηρία δὲ ὑπάρχει ἐν πολλῇ βουλῇ.
Unto-which lest it-firsteth-under, a-helming, they-fall as-very leafs, a-savioring-unto then-also it-firsteth in unto-much unto-a-purposing.
11:14 φυλλον ℵ* (φυλλα ℵc.a) | om δε ℵ* (hab ℵc.a)
(920-880 B.C.)
Pro 11:15 πονηρὸς κακοποιεῖ ὅταν συνμίξῃ δικαίῳ, μισεῖ δὲ ἦχον ἀσφαλείας.
En-necessitated it-wedge-wedge-doeth-unto which-also-ever it-might-have-en-mingled unto-course-belonged, it-hateth-unto then-also to-a-reverberation of-an-un-befailing-of.
11:15 συνμειξη B* συμμειξη ℵ συμμιξη BbA
(920-880 B.C.)
Pro 11:16 γυνὴ εὐχάριστος ἐγείρει ἀνδρὶ δόξαν, θρόνος δὲ ἀτιμίας γυνὴ μισοῦσα δίκαια. πλούτου ὀκνηροὶ ἐνδεεῖς γίνονται, οἱ δὲ ἀνδρεῖοι ἐρείδονται πλούτῳ.
A-woman goodly-grantable it-rouseth unto-a-man to-a-reckonedness, a-throne then-also of-an-un-valuating-unto a-woman hating-unto to-course-belonged. Of-a-wealth en-hesitated bindinged-in they-becometh, the-ones then-also man-belonged they-be-propped unto-a-wealth.
(920-880 B.C.)
Pro 11:17 τῇ ψυχῇ αὐτοῦ ἀγαθὸν ποιεῖ ἀνὴρ ἐλεήμων, ἐξολλύει δὲ αὐτοῦ σῶμα ὁ ἀνελεήμων.
Unto-the-one unto-a-breathing of-it to-excess-placed it-doeth-unto, a-man besectionatinged-of, it-destructeth-out then-also of-it to-an-en-capsuling-to, the-one un-besectionatinged-of.
11:17 εξολλυει] εξολλυσι ℵc.a | αυτου 2°] το εαυτου ℵc.a
(920-880 B.C.)
Pro 11:18 ἀσεβὴς ποιεῖ ἔργα ἄδικα, σπέρμα δὲ δικαίων μισθὸς ἀληθείας.
Un-reveringed it-doeth-unto to-works to-un-coursed, a-whorling-to then-also of-course-belonged a-pay of-an-un-secluding-of.
(920-880 B.C.)
Pro 11:19 υἱὸς δίκαιος γεννᾶται εἰς ζωήν, διωγμὸς δὲ ἀσεβοῦς εἰς θάνατον.
A-son course-belonged it-be-generated-unto into to-a-lifing, a-pursuing-of then-also of-un-reveringed into to-a-death.
(920-880 B.C.)
Pro 11:20 βδέλυγμα Κυρίῳ διεστραμμέναι ὁδοί, προσδεκτοὶ δὲ αὐτῷ πάντες ἄμωμοι ἐν ταῖς ὁδοῖς αὐτῶν.
An-abhorrering-to unto-Authority-belonged(Yahveh) having-had-come-to-be-beturned-through ways, receivable-toward then-also unto-it all un-blemished in unto-the-ones unto-ways of-them.
(920-880 B.C.)
Pro 11:21 χειρὶ χεῖρας ἐμβαλὼν ἀδίκως οὐκ ἀτιμώρητος ἔσται, ὁ δὲ σπείρων δικαιοσύνην λήμψεται μισθὸν πιστόν.
Unto-a-hand to-hands having-had-casted-in unto-un-coursed not un-value-warded it-shall-be, the-one then-also whorling to-a-course-belongingedness it-shall-take to-a-pay to-trusted.
11:21 χειρας] χειρα ℵ* (-ρας ℵc.a) | πιστων A
(920-880 B.C.)
Pro 11:22 ὥσπερ ἐνώτιον ἐν ῥινὶ ὑός, οὕτως γυναικὶ κακόφρονι κάλλος.
As-very an-in-earlet in unto-a-nosing of-a-swine, unto-the-one-this unto-a-woman unto-wedge-wedge-centeringed-of a-seemlieedness.
11:22 ενωτιον] + χρυσουν ℵc.a | υος] υιος A
(920-880 B.C.)
Pro 11:23 ἐπιθυμία δικαίων πᾶσα ἀγαθή, ἐλπὶς δὲ ἀσεβῶν ἀπολεῖται.
A-passioning-upon-unto of-course-belonged all excess-placed, a-droved-sureeing then-also of-un-reveringed it-shall-have-destructed-off.
(920-880 B.C.)
Pro 11:24 εἰσὶν οἳ τὰ ἴδια σπείροντες πλείονα ποιοῦσιν· εἰσὶν καὶ οἳ συνάγοντες ἐλαττονοῦνται.
They-be which to-the-ones to-private-belonged whorling to-more-beyond they-do-unto; they-be and which leading-together they-be-en-lackened.
11:24 εισιν 2°] + δε ℵc.a | ελαττονουνται (ελατον. ℵc.a)] pr τα αλλοτρια ℵc.a
(920-880 B.C.)
Pro 11:25 ψυχὴ εὐλογουμένη πᾶσα ἁπλῆ, ἀνὴρ δὲ θυμώδης οὐκ εὐσχήμων.
A-breathing being-goodly-fortheed-unto all folded-along, a-man then-also passion-seen not goodly-holdened-of.
11:25 ευλογουμενη] ηυλογημηενη A
(920-880 B.C.)
Pro 11:26 ὁ συνέχων σῖτον, ὑπολίποιτο αὐτὸν τοῖς ἔθνεσιν· εὐλογία δὲ εἰς κεφαλὴν τοῦ μεταδιδόντος.
The-one holding-together to-a-grain, it-may-have-had-remaindered-under to-it unto-the-ones unto-placeedness-belongings-to; a-goodly-fortheeing-unto then-also into to-a-head of-the-one of-giving-with.
11:26 υπολειποιτο ℵ υπολειποτο A
(920-880 B.C.)
Pro 11:27 τεκταινόμενος ἀγαθὰ ζητεῖ χάριν ἀγαθήν, ἐκζητοῦντα δὲ κακὰ καταλήμψεται αὐτόν.
Having-had-come-to-devise to-excess-placed it-seeketh-unto to-a-granting to-excess-placed, to-seeking-out-unto then-also to-wedge-wedged it-shall-take-down to-it.
(920-880 B.C.)
Pro 11:28 ὁ πεποιθὼς ἐπὶ πλούτῳ, οὗτος πεσεῖται, ὁ δὲ ἀντιλαμβανόμενος δικαίων, οὗτος ἀνατελεῖ,
The-one having-hath-had-come-to-sure upon unto-a-wealth, the-one-this it-shall-fall, the-one then-also ever-a-one-taking of-course-belonged, the-one-this it-shall-finish-up.
(920-880 B.C.)
Pro 11:29 ὁ μὴ συνπεριφερόμενος τῷ ἑαυτοῦ οἴκῳ κληρονομήσει ἄνεμον, δουλεύσει δὲ ἄφρων φρονίμῳ.
The-one lest bearing-about-together unto-the-one of-self unto-a-house it-shall-lot-parcelee-unto to-a-wind, it-shall-bondee-of then-also, un-centeringed-of, unto-centered-belonged-unto.
11:29 συμπεριφερ. Bb | τω οικω εαυτου ℵ
(920-880 B.C.)
Pro 11:30 ἐκ καρποῦ δικαιοσύνης φύεται δένδρον ζωῆς, ἀφαιροῦνται δὲ ἄωροι ψυχαὶ παρανόμων.
Out of-a-fruit of-a-course-belongingedness it-spawneth, an-en-treeing of-a-lifing, they-be-sectioned-along-off-unto then-also un-houred breathings of-parceleed-beside.
(920-880 B.C.)
Pro 11:31 εἰ ὁ μὲν δίκαιος μόλις σώζεται, ὁ ἀσεβὴς καὶ ἁμαρτωλὸς ποῦ φανεῖται;
If the-one indeed course-belonged arduously it-be-saved-to, the-one un-reveringed and un-adjusted-along of-whither it-shall-manifest?
11:31 αμαρτωλος και ασεβης ℵ
(920-880 B.C.)
Pro 12:1 ὁ ἀγαπῶν παιδείαν ἀγαπᾷ αἴσθησιν, ὁ δὲ μισῶν ἐλέγχους ἄφρων.
The-one excessing-off-unto to-a-childing-of it-excesseth-off-unto to-a-knowing-along, the-one then-also hating-unto to-trials un-centeringed-of.
12:1 παιδιαν ℵ A
(920-880 B.C.)
Pro 12:2 κρείσσων ὁ εὑρὼν χάριν παρὰ Κυρίῳ, ἀνὴρ δὲ παράνομος παρασιωπηθήσεται.
More-securinged-of the-one having-had-found to-a-granting beside unto-Authority-belonged(Yahveh), a-man then-also parceleed-beside it-shall-be-beside-muted-unto.
12:2 παρανομος] παρανο sup ras Ba?
(920-880 B.C.)
Pro 12:3 οὐ κατορθώσει ἄνθρωπος ἐξ ἀνόμου, αἱ δὲ ῥίζαι τῶν δικαίων οὐκ ἐξαρθήσονται.
Not it-shall-en-straightly-jut-down, a-mankind, out of-un-parceleed, the-ones then-also rootednesses of-the-ones of-course-belonged not they-shall-be-lifted-out.
(920-880 B.C.)
Pro 12:4 γυνὴ ἀνδρεία στέφανος τῷ ἀνδρὶ αὐτῆς· ὥσπερ δὲ ἐν ξύλῳ σκώληξ, οὕτως ἄνδρα ἀπόλλυσιν γυνὴ κακοποιός.
A-woman man-belonged a-wreath unto-the-one unto-a-man of-it; as-very then-also in unto-a-wood a-maggot, unto-the-one-this to-a-man it-destructeth-off, a-woman wedge-wedge-done-belonged.
12:4 απολλισι ℵ
(920-880 B.C.)
Pro 12:5 λογισμοὶ δικαίων κρίματα, κυβερνῶσιν δὲ ἀσεβεῖς δόλους.
Fortheeings-to-of of-course-belonged separatings-to, they-helm-unto then-also, un-reveringed, to-guiles.
12:5 λογοισμοι ℵ* (λογισμ. ℵ1 (vid) c.a) | δολους] λογοις ℵ* (δολους ℵc.a)
(920-880 B.C.)
Pro 12:6 λόγοι ἀσεβῶν δόλιοι, στόμα δὲ ὀρθῶν ῥύσεται αὐτούς.
Forthees of-un-reveringed guile-belonged, a-becutteeing-to then-also of-straight-jutted it-shall-tract to-them.
(920-880 B.C.)
Pro 12:7 οὗ ἐὰν στραφῇ, ἀσεβὴς ἀφανίζεται, οἶκοι δὲ δικαίων παραμένουσιν.
Of-which if-ever it-might-have-had-been-beturned, un-reveringed it-be-un-manifested-to, houses then-also of-course-belonged they-stay-beside.
12:7 ασεβης] pr ο A | αφανιζεται] pr ο ℵ* (om ℵ1 c.a?)
(920-880 B.C.)
Pro 12:8 στόμα συνετοῦ ἐγκωμιάζεται ὑπὸ ἀνδρός, νωθροκάρδιος δὲ μυκτηρίζεται.
A-becutteeing-to of-sendable-together it-be-in-village-belonged-to under of-a-man, en-slumber-heart-belonged then-also it-be-snouted-to.
(920-880 B.C.)
Pro 12:9 κρείσσων ἀνὴρ ἐν ἀτιμίᾳ δουλεύων ἑαυτῷ, ἢ τιμὴν ἑαυτῷ περιτιθεὶς καὶ προσδεόμενος ἄρτου.
More-securinged-of a-man in unto-an-un-valuating-unto bondeeing-of unto-self, or to-a-valuation unto-self placing-about and binding-toward of-an-adjustation.
Note: of-an-adjustation : used to refer to a processed food staple, most frequently a loaf of bread.
12:9 περιθεις ℵ | αρτων A
(920-880 B.C.)
Pro 12:10 δίκαιος οἰκτείρει ψυχὰς κτηνῶν αὐτοῦ, τὰ δὲ σπλάγχνα τῶν ἀσεβῶν ἀνελεήμονα.
Course-belonged it-pitiereth-unto to-breathings of-befoundeednesses of-it, the-ones then-also bowels of-the-ones of-un-reveringed un-besectionatinged-of.
Note: of-befoundeednesses : something able to be corporatively tamed and utilized; i.e. livestock.
12:10 οικτειρει δικαιος A | αυτου] εαυτου ℵ* (αυτ. ℵc.a)
(920-880 B.C.)
Pro 12:11 ὁ ἐργαζόμενος τὴν ἑαυτοῦ γῆν ἐμπλησθήσεται ἄρτων, οἱ δὲ διώκοντες μάταια ἐνδεεῖς φρενῶν.
The-one working-to to-the-one of-self to-a-soil it-shall-be-repleted-in of-adjustations, the-ones then-also pursuing to-folly-belonged bindinged-in of-centers.
Note: of-adjustations : used to refer to a processed food staple, most frequently a loaf of bread.
12:11 εμπλησθησηται B
(920-880 B.C.)
(a) ὅς ἐστιν ἡδὺς ἐν οἴνων διατριβαῖς, ἐν τοῖς ἑαυτοῦ ὀχυρώμασιν καταλείψει ἀτιμίαν.
(a) Which it-be pleasured in of-wines unto-rubbings-through, in unto-the-ones of-self unto-en-holdationings-to it-shall-remainder-down to-an-un-valuating-unto.
12:11a καταλιψω ℵ* (-ψει ℵ1) | ατιμιαν Bℵc.aA] αμαρτιαν ℵ*
(920-880 B.C.)
Pro 12:12 ἐπιθυμίαι ἀσεβῶν κακαί, αἱ δὲ ῥίζαι τῶν εὐσεβῶν ἐν ὀχυρώμασιν.
Passionings-upon-unto of-un-reveringed wedge-wedged, the-ones then-also rootednesses of-the-ones of-goodly-reveringed in unto-en-holdationings-to.
12:12 ευσεβων] ασεβων B
(920-880 B.C.)
Pro 12:13 δι' ἁμαρτίαν χειλέων ἐμπίπτει εἰς παγίδας ἁμαρτωλός, ἐκφεύγει δὲ ἐξ αὐτῶν δίκαιος.
Through to-an-un-adjusting-along-unto of-rimmeednesses it-falleth-in into to-snares, un-adjusted-along, it-fleeth-out then-also out of-them, course-belonged.
12:13 δι] δια ℵ A | αμαρτιας A | αμαρτωλος] pr ο ℵ* (om ο ℵc.a) | εκφευει ℵ* (εκφευγ. ℵc.a)
(920-880 B.C.)
(a) ὁ βλέπων λεῖα ἐλεηθήσεται, ὁ δὲ συναντῶν ἐν πύλαις ἐκθλίψει ψυχάς.
(a) The-one viewing to-smooth-belonged it-shall-be-besectionated-unto, the-one then-also together-ever-a-oneing-unto unto-gates it-shall-press-out to-breathings.
(920-880 B.C.)
Pro 12:14 ἀπὸ καρπῶν στόματος ψυχὴ ἀνδρὸς πλησθήσεται ἀγαθῶν, ἀνταπόδομα δὲ χειλέων αὐτοῦ δοθήσεται αὐτῷ.
Off of-fruits of-a-becutteeing-to a-breathing of-a-man it-shall-be-repleted of-excess-placed, an-ever-a-one-giving-off-to then-also of-rimmeednesses of-it it-shall-be-given unto-it.
12:14 καρπων] γαρπων A
(920-880 B.C.)
Pro 12:15 ὁδοὶ ἀφρόνων ὀρθαὶ ἐνώπιον αὐτῶν, εἰσακούει δὲ συμβουλίας σοφός.
Ways of-un-centeringed-of straight-jutted to-in-look-belonged of-them, it-heareth-into then-also unto-purposings-together, wisdomed.
(920-880 B.C.)
Pro 12:16 ἄφρων αὐθημερὸν ἐξαγγέλλει ὀργὴν αὐτοῦ, κρύπτει δὲ τὴν ἑαυτοῦ ἀτιμίαν πανοῦργος.
Un-centeringed-of to-self-dayed it-leadeeereth-out to-a-stressing of-it, it-hideneth then-also to-the-one of-self to-an-un-valuating-unto, all-worked.
12:16 εξαγγελει ℵ | πανουργος] pr ο ℵc.a
(920-880 B.C.)
Pro 12:17 ἐπιδεικνυμένην πίστιν ἀπαγγέλλει δίκαιος, ὁ δὲ μάρτυς τῶν ἀδίκων δόλιος.
To-being-en-showed-upon to-a-trust it-leadeeereth-off, course-belonged, the-one then-also a-witness of-the-ones of-un-coursed guile-belonged.
(920-880 B.C.)
Pro 12:18 εἰσὶν οἳ λέγοντες τιτρώσκουσιν μάχαιραι, γλῶσσαι δὲ σοφῶν ἰῶνται.
They-be which forthing they-woundeth, battle-section-alongednesses, tongues then-also of-wisdomed they-cure-unto.
12:18 μαχαιραν A
(920-880 B.C.)
Pro 12:19 χείλη ἀληθινὰ κατορθοῖ μαρτυρίαν, μάρτυς δὲ ταχὺς γλῶσσαν ἔχει ἄδικον.
Rimmeednesses un-secluded-belonged-to it-en-straightly-jutteth-down to-a-witnessing-unto, a-witness then-also quick to-a-tongue it-holdeth to-un-coursed.
(920-880 B.C.)
Pro 12:20 δόλος ἐν καρδίᾳ τεκταινομένου κακά, οἱ δὲ βουλόμενοι εἰρήνην εὐφρανθήσονται.
A-guile in unto-a-heart of-devising to-wedge-wedged, the-ones then-also purposing to-a-joinifying they-shall-be-goodly-centered.
(920-880 B.C.)
Pro 12:21 οὐκ ἀρέσει τῷ δικαίῳ οὐδὲν ἄδικον, οἱ δὲ ἀσεβεῖς πλησθήσονται κακῶν.
Not it-shall-please unto-the-one unto-course-belonged to-not-then-also-one to-un-coursed, the-ones then-also un-reveringed they-shall-be-repleted of-wedge-wedged.
(920-880 B.C.)
Pro 12:22 βδέλυγμα Κυρίῳ χείλη ψευδῆ, ὁ δὲ ποιῶν πίστεις δεκτὸς παρ' αὐτῷ.
An-abhorrering-to unto-Authority-belonged(Yahveh) rimmeednesses falsinged, the-one then-also doing-unto to-trusts receivable beside unto-it.
(920-880 B.C.)
Pro 12:23 ἀνὴρ συνετὸς θρόνος αἰσθήσεως, καρδία δὲ ἀφρόνων συναντήσεται ἀραῖς.
A-man sendable-together a-throne of-a-knowing-along, a-heart then-also of-un-centeringed-of it-shall-together-ever-a-one-unto unto-cursednesses.
12:23 καρδιαι ℵ* (ras ι 2° postea inst ℵ?)
(920-880 B.C.)
Pro 12:24 χεὶρ ἐκλεκτῶν κρατήσει εὐχερῶς, δόλιοι δὲ ἔσονται ἐν προνομῇ.
A-hand of-forthable-out it-shall-secure-unto unto-goodly-handed, guile-belonged then-also they-shall-be in unto-a-parceleeing-before.
12:24 ευχερως] εχθρων A | εν προνομη] εις προνομη| A
(920-880 B.C.)
Pro 12:25 φοβερὸς λόγος καρδίαν ταράσσει ἀνδρὸς δικαίου, ἀγγελία δὲ ἀγαθὴ εὐφραίνει αὐτόν.
En-feareed a-forthee to-a-heart it-stirreth of-a-man of-course-belonged, a-leadeeering-unto then-also excess-placed it-goodly-centereth to-it.
12:25 ευφρανει ℵ* (ευφραιν. ℵc.a) A
(920-880 B.C.)
Pro 12:26 ἐπιγνώμων δίκαιος ἑαυτοῦ φίλος ἔσται, ἁμαρτάνοντας δὲ καταδιώξεται κακά, ἡ δὲ ὁδὸς τῶν ἀσεβῶν πλανήσει αὐτούς.
Acquaintinged-upon-of course-belonged of-self cared it-shall-be, to-un-adjusting-along then-also it-shall-pursue-down, wedge-wedged, the-one then-also a-way of-the-ones of-un-reveringed it-shall-wander-unto to-them.
12:26 εσται] + αι δε γνωμαι των ασεβων ανεπιεικεις A | αμαρτανοντας . . . κακα uncis incl ℵc.a
(920-880 B.C.)
Pro 12:27 οὐκ ἐπιτεύξεται δόλιος θήρας, κτῆμα δὲ τίμιον ἀνὴρ καθαρός.
Not it-shall-actuate-upon, guile-belonged, to-beastings, a-befoundeeing-to then-also value-belonged a-man cleansed.
(920-880 B.C.)
Pro 12:28 ἐν ὁδοῖς δικαιοσύνης ζωή, ὁδοὶ δὲ μνησικάκων εἰς θάνατον.
In unto-ways of-acourse-belongingedness a-lifing, ways then-also of-memory-belong-wedge-wedged into to-a-death.
(920-880 B.C.)
Pro 13:1 Υἱὸς πανοῦργος ὑπήκοος πατρί, υἱὸς δὲ ἀνήκοος ἐν ἀπωλείᾳ.
A-son all-worked heard-under unto-a-father, a-son then-also un-heard in unto-a-destructing-off-of.
13:1 πατρι] μητρι ℵ* (πατρι ℵc.a)
(920-880 B.C.)
Pro 13:2 ἀπὸ καρπῶν δικαιοσύνης φάγεται ἀγαθός, ψυχαὶ δὲ παρανόμων ὀλοῦνται ἄωροι.
Off of-fruits of-a-course-belongingedness it-shall-devour, excess-placed, breathings then-also of-parceleed-beside they-shall-destruct un-houred.
13:2 καρπου A | ολουνται] ολλυνται ℵ
(920-880 B.C.)
Pro 13:3 ὃς φυλάσσει τὸ ἑαυτοῦ στόμα τηρεῖ τὴν ἑαυτοῦ ψυχήν, ὁ δὲ προπετὴς χείλεσιν πτοήσει ἑαυτόν.
Which it-guardereth to-the-one of-self to-a-becutteeing-to it-keepeth-unto to-the-one of-self to-a-breathing, the-one then-also fallinged-before unto-rimmeednesses it-shall-flutter-unto to-self.
(920-880 B.C.)
Pro 13:4 ἐν ἐπιθυμίαις ἐστιν πᾶς ἀεργός, χεῖρες δὲ ἀνδρείων ἐν ἐπιμελείᾳ.
In unto-passionings-upon-unto it-be all un-worked, hands then-also of-man-belonged in unto-a-vying-upon-of.
(920-880 B.C.)
Pro 13:5 λόγον ἄδικον μισεῖ δίκαιος, ἀσεβὴς δὲ αἰσχύνεται καὶ οὐχ ἕξει παρρησίαν.
To-a-forthee to-un-coursed it-hateth-unto, course-belonged, un-reveringed then-also it-be-shamened and not it-shall-hold to-an-all-uttering-unto.
13:5 παρρησιαν] + (6) δικαιοσυνη φυλασσει ακακους οδω| τους δε ασεβεις φαυλους ποιει αμαρτια A
(Pro 13:6) not in HS.
(920-880 B.C.)
Pro 13:7 εἰσὶν οἱ πλουτίζοντες ἑαυτοὺς μηδὲν ἔχοντες, καὶ εἰσὶν οἱ ταπεινοῦντες ἑαυτοὺς ἐν πολλῷ πλούτῳ.
They-be the-ones wealthing-to to-selves to-lest-then-also-one holding, and they-be the-ones en-low-belonging-to to-selves in unto-much unto-a-wealth.
13:7 πλουτιζουσιν A
(920-880 B.C.)
Pro 13:8 λύτρον ἀνδρὸς ψυχῆς ὁ ἴδιος πλοῦτος, πτωχὸς δὲ οὐχ ὑφίσταται ἀπειλήν.
An-en-loosing of-a-man of-a-breathing the-one private-belonged a-wealth, beggared then-also not it-standeth-under to-a-poising-off.
13:8 υπισταται ℵ* (υφ. ℵ1)
(920-880 B.C.)
Pro 13:9 φῶς δικαίοις διὰ παντός, φῶς δὲ ἀσεβῶν σβέννυται.
A-light unto-course-belonged through of-all, a-light then-also of-un-reveringed it-be-en-quelled.
(920-880 B.C.)
(a) ψυχαὶ δόλιαι πλανῶνται ἐν ἁμαρτίαις, δίκαιοι δὲ οἰκτείρουσιν καὶ ἐλεῶσιν.
(a) Breathings guile-belonged they-be-wandered-unto in unto-un-adjustings-along-unto, course-belonged then-also they-pitiereth-unto and they-besectionateth-unto.
Note: they-besectionateth-unto : from ELEAW, the focus being on the subject, while with the otherwise unnoted ELEEW case, the focus is on the object.
13:9a ελεουσῑ| A
(920-880 B.C.)
Pro 13:10 κακὸς μεθ' ὕβρεως πράσσει κακά, οἱ δὲ ἑαυτῶν ἐπιγνώμονες σοφοί.
Wedge-wedged with of-an-abuse it-practiceth to-wedge-wedged, the-ones then-also of-selves acquaintinged-upon-of wisdomed.
(920-880 B.C.)
Pro 13:11 ὕπαρξις ἐπισπουδαζομένη μετὰ ἀνομίας ἐλάσσων γίνεται, ὁ δὲ συνάγων ἑαυτῷ μετ' εὐσεβείας πληθυνθήσεται· δίκαιος οἰκτείρει καὶ κιχρᾷ.
A-firstressing-under being-upon-hasteneed-to with of-an-un-parceleeing-unto more-lackinged-of it-becometh, the-one then-also leading-together unto-self with of-a-goodly-revering-of it-shall-be-repletened; course-belonged it-pitiereth-unto and it-move-belong-affordeth-unto.
Note: it-move-belong-affordeth-unto (KIXRAW) : from KIW (to-move-belong) and XRAW (to-afford-unto); refers to an extended effort to avail.
(920-880 B.C.)
Pro 13:12 κρείσσων ἐναρχόμενοις βοηθῶν καρδίᾳ τοῦ ἐπαγγελλομένου καὶ εἰς ἐλπίδα ἄγοντος· δένδρον γὰρ ζωῆς ἐπιθυμία ἀγαθή.
More-securinged-of unto-firsting-in holler-running-unto unto-a-heart of-the-one of-leadeeering-upon and into to-a-droved-sureeing of-leading; an-en-treeing too-thus of-a-lifing a-passioning-upon-unto excess-placed.
13:12 εν αρχ. Bfort εναρχομενος ℵ A | βοηθων] βοηθειν ℵc.a (-θιν) A | αγαθη] om ℵ* (hab ℵc.a) κακη A
(920-880 B.C.)
Pro 13:13 ὃς καταφρονεῖ πράγματος, καταφρονηθήσεται ὑπ' αὐτοῦ· ὁ δὲ φοβούμενος ἐντολήν, οὗτος ὑγιαίνει.
Which it-centereth-down-unto of-a-practicing-to, it-shall-be-centered-down-unto upon of-it; the-one then-also feareeing-unto to-a-finishing-in, the-one-this it-healtheth.
(920-880 B.C.)
(a) υἱῷ δολίῳ οὐδὲν ἔσται ἀγαθόν· οἰκέτῃ δὲ σοφῷ εὔοδοι ἔσονται πράξεις, καὶ κατευθυνθήσεται ἡ ὁδὸς αὐτοῦ.
(a) Unto-a-son unto-guile-belonged not-then-also-one it-shall-be excess-placed; unto-a-houser then-also unto-wisdomed goodly-wayed they-shall-be practices, and it-shall-be-straightened-down the-one a-way of-it.
13:13a δουλιω ℵ* (δολ. ℵ1? c.a) | εσταγαθον ℵ* (εσται αγ. ℵc.a) | παρξις ℵ*vid (-ξεις ℵc.a)
(920-880 B.C.)
Pro 13:14 νόμος σοφοῦ πηγὴ ζωῆς, ὁ δὲ ἄνους ὑπὸ παγίδος θανεῖται.
A-parcelee of-wisdomed a-pitching of-a-lifing, the-one then-also un-considered under of-a-snare it-shall-die.
(920-880 B.C.)
Pro 13:15 σύνεσις ἀγαθὴ δίδωσιν χάριν, τὸ δὲ γνῶναι νόμον διανοίας ἐστὶν ἀγαθῆς, ὁδοὶ δὲ καταφρονούντων ἐν ἀπωλείᾳ.
A-sending-together excess-placed it-giveth to-a-granting, the-one then-also to-have-had-acquainted to-a-parcelee of-an-en-mulling-through-unto it-be of-excess-placed, ways then-also of-centering-down-unto in unto-a-destructing-off-of.
13:15 διδωσι A | απωλια ℵ
(920-880 B.C.)
Pro 13:16 πᾶς πανοῦργος πράσσει μετὰ γνώσεως, ὁ δὲ ἄφρων ἐξεπέτασεν ἑαυτοῦ κακίαν.
All all-worked it-practiceth with of-an-acquainting, the-one then-also un-centeringed-of it-out-spreaded-to of-self to-a-wedge-wedging-unto.
13:16 εξεπετασε ℵ
(920-880 B.C.)
Pro 13:17 βασιλεὺς θρασὺς ἐμπεσεῖται εἰς κακά, ἄγγελος δὲ σοφὸς ῥύσεται αὐτόν.
A-ruler-of braved it-shall-fall-in into to-wedge-wedged, a-leadeeer then-also wisdomed it-shall-tract to-it.
13:17 σοφος] πιστος ℵ* (σοφ. ℵc.a)
(920-880 B.C.)
Pro 13:18 πενίαν καὶ ἀτιμίαν ἀφαιρεῖται παιδεία, ὁ δὲ φυλάσσων ἐλέγχους δοξασθήσεται.
To-a-necessitating-unto and to-an-un-valuating-unto it-sectioneth-along-off-unto, a-childing-of, the-one then-also guardering to-trials it-shall-be-reckoned-to.
13:18 παιδια ℵ A
(920-880 B.C.)
Pro 13:19 ἐπιθυμίαι εὐσεβῶν ἡδύνουσιν ψυχήν, ἔργα δὲ ἀσεβῶν μακρὰν ἀπὸ γνώσεως.
Passionings-upon-unto of-goodly-reveringed they-pleasuren to-a-breathing, works then-also of-un-reveringed to-en-longed off of-an-acquainting.
13:19 ηδυνουσι ℵ
(920-880 B.C.)
Pro 13:20 ὁ συμπορευόμενος σοφοῖς σοφὸς ἔσῃ, ὁ δὲ συμπορευόμενος ἄφροσι γνωσθήσεται.
The-one traversing-together-of unto-wisdomed wisdomed it-shall-be, the-one then-also traversing-together-of unto-un-centeringed-of it-shall-be-acquainted.
13:20 συμπορευομενος 1°] pr ο ℵc.aA | εση] εσται ℵc.aA
συμπορευομενος 2°] συνρεμβομενος A | αφροσι] αφρονι ℵ* (αφροσι ℵc.a) αφροσιν A
(920-880 B.C.)
Pro 13:21 ἁμαρτάνοντας καταδιώξεται κακά, τοὺς δὲ δικαίους καταλήμψεται ἀγαθά.
To-un-adjusting-along it-shall-pursue-down, wedge-wedged, to-the-ones then-also to-course-belonged it-shall-take-down, excess-placed.
(920-880 B.C.)
Pro 13:22 ἀγαθὸς ἀνὴρ κληρονομήσει υἱοὺς υἱῶν, θησαυρίζεται δὲ δικαίοις πλοῦτος ἀσεβῶν.
Excess-placed a-man it-shall-lot-parcelee-unto to-sons of-sons, it-be-en-placed-to then-also unto-course-belonged, a-wealth of-un-reveringed.
13:22 αγαθος] pr ο A
(920-880 B.C.)
Pro 13:23 δίκαιοι ποιήσουσιν ἐν πλούτῳ ἔτη πολλά, ἄδικοι δὲ ἀπολοῦνται συντόμως.
Course-belonged they-shall-do-unto in unto-a-wealth to-yeareednesses to-much, un-coursed then-also they-shall-destruct-off unto-cut-together.
Note: unto-cut-together : used to refer to shortening into the purpose, of a short cut, of making speech or writing concise, of cutting time, etc.
(920-880 B.C.)
Pro 13:24 ὃς φείδεται τῆς βακτηρίας, μισεῖ τὸν υἱὸν αὐτοῦ, ὁ δὲ ἀγαπῶν ἐπιμελῶς παιδεύει.
Which it-spareth of-the-one of-a-staff, it-hateth-unto to-the-one to-a-son of-it, the-one then-also excessing-off-unto unto-vied-upon it-childeth-of.
(920-880 B.C.)
Pro 13:25 δίκαιος ἔσθων ἐμπιπλᾷ τὴν ψυχὴν αὐτοῦ, ψυχαὶ δὲ ἀσεβῶν ἐνδεεῖς.
Course-belonged eating it-repleteth-in to-the-one to-a-breathing of-it, breathings then-also of-un-reveringed bindinged-in.
13:25 εσθων] εσθιων ℵc.a
(920-880 B.C.)
Pro 14:1 σοφαὶ γυναῖκες ᾠκοδόμησαν οἴκους, ἡ δὲ ἄφρων κατέσκαψεν ταῖς χερσὶν αὐτῆς.
Wisdomed women they-house-built-unto to-houses, the-one then-also un-centeringed-of it-dug-down unto-the-ones unto-hands of-it.
14:1 κατεσκαψεν] κατεστρεψεν A
(920-880 B.C.)
Pro 14:2 ὁ πορευόμενος ὀρθῶς φοβεῖται τὸν κύριον, ὁ δὲ σκολιάζων ταῖς ὁδοῖς αὐτοῦ ἀτιμασθήσεται.
The-one traversing-of unto-straight-jutted it-feareeth-unto to-the-one to-Authority-belonged(Yahveh), the-one then-also skewed-belonging-to unto-the-ones unto-ways of-it it-shall-be-un-valuated-to.
14:2 om δε ℵ* (hab ℵc.a)
(920-880 B.C.)
Pro 14:3 ἐκ στόματος ἀφρόνων βακτηρία ὕβρεως, χείλη δὲ σοφῶν φυλάσσει αὐτούς.
Out of-a-becutteeing-to of-un-centeringed-of a-staff of-an-abuse, rimmeednesses then-also of-wisdomed it-guardereth to-them.
14:3 φυλαξει A
(920-880 B.C.)
Pro 14:4 οὗ μή εἰσιν βόες, φάτναι καθαραί· οὗ δὲ πολλὰ γενήματα, φανερὰ βοὸς ἰσχύς.
Of-which lest they-be oxen, mangers cleansed; of-which then-also much becomings-to, en-manifested of-an-ox a-force-holding.
(920-880 B.C.)
Pro 14:5 μάρτυς πιστὸς οὐ ψεύδεται, ἐκκαίει δὲ ψευδῆ μάρτυς ἄδικος.
A-witness trusted not it-falsifieth, it-burn-belongeth-out then-also to-falsinged a-witness un-coursed.
14:5 εκκαει ℵ* (εκκαιει ℵc.a)
(920-880 B.C.)
Pro 14:6 ζητήσεις σοφίαν παρὰ κακοῖς καὶ οὐχ εὑρήσεις, αἴσθησις δὲ παρὰ φρονίμοις εὐχερής.
Thou-shall-seek-out-unto to-a-wisdoming-unto beside unto-wedge-wedged and not thou-shall-find, a-knowing-along then-also beside unto-centered-belonged-unto goodly-handinged.
(920-880 B.C.)
Pro 14:7 πάντα ἐναντία ἀνδρὶ ἄφρονι, ὅπλα δὲ αἰσθήσεως χείλη σοφά.
All ever-a-oned-in unto-a-man unto-un-centeringed-of, implements then-also of-a-knowing-along rimmeednesses wisdomed.
(920-880 B.C.)
Pro 14:8 σοφία πανούργων ἐπιγνώσεται τὰς ὁδοὺς αὐτῶν, ἄνοια δὲ ἀφρόνων ἐν πλάνῃ.
A-wisdoming-unto of-all-worked it-shall-acquaint-upon to-the-ones to-ways of-them, an-un-mulling-unto then-also of-un-centeringed-of in unto-a-wandering.
(920-880 B.C.)
Pro 14:9 οἰκίαι παρανόμων ὀφειλήσουσιν καθαρισμόν, οἰκίαι δὲ δικαίων δεκταί.
Housings-unto of-parceleed-beside they-shall-debt to-a-cleansing-to-of, housings-unto then-also of-course-belonged receivable.
14:9 παρανομων] αφρονων A | οφιλησουσι ℵ* (-σῑ ut vid ℵc.a)
(920-880 B.C.)
Pro 14:10 καρδία ἀνδρὸς αἰσθητική, λυπηρὰ ψυχὴ αὐτοῦ· ὅταν δὲ εὐφραίνηται, οὐκ ἐπιμίγνυται ὕβρει.
A-heart of-a-man knowing-along-belonged-of, en-throed a-breathing of-it; which-also-ever then-also it-might-be-goodly-centered, not it-en-mingleth unto-an-abuse.
14:10 υβρει Bab (υβρι B*ℵ)] υβριν A
(920-880 B.C.)
Pro 14:11 οἰκίαι ἀσεβῶν ἀφανισθήσονται, σκηναὶ δὲ κατορθούντων στήσονται.
Housings-unto of-un-reveringed they-shall-be-un-manifested-to, tentings then-also of-en-straightly-jutting they-shall-stand.
(920-880 B.C.)
Pro 14:12 ἔστιν ὁδὸς ἣ δοκεῖ παρὰ ἀνθρώποις ὀρθὴ εἶναι, τὰ δὲ τελευταῖα αὐτῆς ἔρχεται εἰς πυθμένα ᾅδου.
It-be a-way which it-thinketh-unto beside unto-mankinds straight-jutted to-be, the-ones then-also finished-of-belonged of-it it-cometh into to-a-stalk of-a-hadês.
14:12 ορθη ειναι παρα αν̅ο̅ι̅ς A | αυτης] αυτου A
(920-880 B.C.)
Pro 14:13 ἐν εὐφροσύναις οὐ προσμίγνυται λύπη, τελευταία δὲ χαρὰ εἰς πένθος ἔρχεται.
In unto-goodly-centeringednesses not it-en-mingleth-toward, a-throe, finished-of-belonged then-also a-joyedness into to-a-grieveedness it-cometh.
14:13 ευφροσυνη ℵ | χαρας A
(920-880 B.C.)
Pro 14:14 τῶν ἑαυτοῦ ὁδῶν πλησθήσεται θρασυκάρδιος, ἀπὸ δὲ τῶν διανοημάτων αὐτοῦ ἀνὴρ ἀγαθός.
Of-the-ones of-self of-ways it-shall-be-repleted bolden-hearted, off then-also of-the-ones of-en-mullings-through-to of-it a-man excess-placed.
(920-880 B.C.)
Pro 14:15 ἄκακος πιστεύει παντὶ λόγῳ, πανοῦργος δὲ ἔρχεται εἰς μετάνοιαν.
Un-wedge-wedged it-trusteth-of unto-all unto-a-forthee, all-worked then-also it-cometh into to-an-en-mulling-with-unto.
(920-880 B.C.)
Pro 14:16 σοφὸς φοβηθεὶς ἐξέκλινεν ἀπὸ κακοῦ, ὁ δὲ ἄφρων ἑαυτῷ πεποιθὼς μίγνυται ἀνόμῳ.
Wisdomed having-been-feareed-unto it-clined-out off of-wedge-wedged, the-one then-also un-centeringed-of unto-self having-hath-had-come-to-sure it-en-mingleth unto-un-parceleed.
14:16 εαυτω] pr εν ℵ* (om ℵc.a)
(920-880 B.C.)
Pro 14:17 ὀξύθυμος πράσσει μετὰ ἀβουλίας, ἀνὴρ δὲ φρόνιμος πολλὰ ὑποφέρει.
Sharp-passioned it-practiceth with of-an-un-purposing-unto, a-man then-also centered-belonged-unto to-much it-beareth-under.
(920-880 B.C.)
Pro 14:18 μεριοῦνται ἄφρονες κακίαν, οἱ δὲ πανοῦργοι κρατήσουσιν αἰσθήσεως.
They-shall-portion-to, un-centeringed-of, to-a-wedge-wedging-unto, the-ones then-also all-worked they-shall-secure-unto of-a-knowing-along.
(920-880 B.C.)
Pro 14:19 ὀλισθήσουσιν κακοὶ ἔναντι ἀγαθῶν, καὶ ἀσεβεῖς θεραπεύσουσιν θύρας δικαίων.
They-shall-slip, wedge-wedged, in-ever-a-one of-excess-placed, and un-reveringed they-shall-minister-of to-portalednesses of-course-belonged.
(920-880 B.C.)
Pro 14:20 φίλοι μισήσουσιν φίλους πτωχούς, φίλοι δὲ πλουσίων πολλοί.
Cared they-shall-hate-unto to-cared to-beggared, cared then-also of-wealth-belonged much.
14:20 μισησωσιν A
(920-880 B.C.)
Pro 14:21 ὁ ἀτιμάζων πένητας ἁμαρτάνει, ἐλεῶν δὲ πτωχοὺς μακαριστός.
The-one un-valuating-to to-necessitatinged it-un-adjusteth-along, besectionating-unto then-also to-beggared most-bless-belonged.
14:21 μακαριστος] μαραριος εστ, A
(920-880 B.C.)
Pro 14:22 πλανώμενοι τεκταίνουσι κακά, ἔλεον δὲ καὶ ἀλήθειαν τεκταίνουσιν ἀγαθοί· οὐκ ἐπίστανται ἔλεον καὶ πίστιν τέκτονες κακῶν, ἐλεημοσύναι δὲ καὶ πίστεις παρὰ τέκτοσιν ἀγαθοῖς.
Wandering-unto they-deviseth to-wedge-wedged, to-a-besectionation then-also and to-an-un-secluding-of they-deviseth, excess-placed; not they-standeth-upon to-a-besectionation and to-a-trust, creationers of-wedge-wedged, besectionatingednesses then-also and trusts beside unto-creationers unto-excess-placed.
Note: to-a-besectionation : a sectionating off from peril, affliction, misery, distress, predicament, etc., as having been applied.
14:22 τεκταινουσι] τεκτενουσιν A | πιστεις] πιστις ℵ A
(920-880 B.C.)
Pro 14:23 ἐν παντὶ μεριμνῶντι ἔνεστιν περισσόν, ὁ δὲ ἡδὺς καὶ ἀνάλγητος ἐν ἐνδείᾳ ἔσται.
In unto-all unto-portion-memorying-unto it-be-in abouted, the-one then-also pleasured and un-pained in unto-a-binding-in-unto it-shall-be.
(920-880 B.C.)
Pro 14:24 στέφανος σοφῶν πανοῦργος, ἡ δὲ διατριβὴ ἀφρόνων κακή.
A-wreath of-wisdomed all-worked, the-one then-also a-rubbing-through of-un-centeringed-of wedge-wedged.
(920-880 B.C.)
Pro 14:25 ῥύσεται ἐκ κακῶν ψυχὴν μάρτυς πιστός, ἐκκαίει δὲ ψεύδη δόλιος.
It-shall-tract out of-wedge-wedged to-a-breathing, a-witness trusted, it-burn-belongeth-out then-also to-falseednesses, guile-belonged.
(920-880 B.C.)
Pro 14:26 ἐν φόβῳ Κυρίου ἐλπὶς ἰσχύος, τοῖς δὲ τέκνοις αὐτοῦ καταλείπει ἔρεισμα.
In unto-a-fearee of-Authority-belonged(Yahveh) a-droved-sureeing of-a-force-holding, unto-the-ones then-also unto-creationees of-it it-remaindereth-down to-a-propping-to.
14:26 καταλειπει] καταλιψι ℵc.a | ερισμα B*ℵ A (ερεισμα Bab)
(920-880 B.C.)
Pro 14:27 πρόσταγμα Κυρίου πηγὴ ζωῆς, ποιεῖ δὲ ἐκκλίνειν ἐκ παγίδος θανάτου.
An-arranging-toward-to of-Authority-belonged(Yahveh) a-pitching of-a-lifing, it-doeth-unto then-also to-cline-out out of-a-snare of-a-death.
(920-880 B.C.)
Pro 14:28 ἐν πολλῷ ἔθνει δόξα βασιλέως, ἐν δὲ ἐκλείψει λαοῦ συντριβὴ δυνάστου.
In unto-much unto-a-placeedness-belonging-to a-reckonedness of-a-ruler-of, in then-also unto-a-remaindering-out of-a-people a-rubbing-together of-an-abler.
(920-880 B.C.)
Pro 14:29 μακρόθυμος ἀνὴρ πολὺς ἐν φρονήσει, ὁ δὲ ὀλιγόψυχος ἰσχυρὸς ἄφρων.
En-long-passioned a-man much in unto-a-centering, the-one then-also little-breathed force-held un-centeringed-of.
14:29 ολιγοσχος ℵ* (ολιγοψυχος ℵ1) | ισχυρως Babℵc.aA
(920-880 B.C.)
Pro 14:30 πρᾳύθυμος ἀνὴρ καρδίας ἰατρός, σὴς δὲ ὀστέων καρδία αἰσθητική.
Mild-passioned a-man of-a-heart an-en-curer, a-moth then-also of-en-bonings a-heart knowing-along-belonged-of.
Note: a-moth : i.e. an understanding heart is sensitive to the bone.
(920-880 B.C.)
Pro 14:31 ὁ συκοφαντῶν πένητα παροξύνει τὸν ποιήσαντα αὐτόν, ὁ δὲ τιμῶν αὐτὸν ἐλεᾷ πτωχόν.
The-one fig-manifesting-unto to-necessitatinged it-sharpeneth-beside to-the-one to-having-done-unto to-it, the-one then-also valuating-unto to-it it-bescectionateth-unto to-beggared.
Note: fig-manifesting-unto : used to refer to finding illegal figs where the person was in unawares and then turning them in, or placing such in their possession to accuse them, i.e. to wrongly accuse.
Note: it-besectionateth-unto : from ELEAW, the focus being on the subject, while with the otherwise unnoted ELEEW case, the focus is on the object.
14:31 ελεα] ελεει Bab
(920-880 B.C.)
Pro 14:32 ἐν κακίᾳ αὐτοῦ ἀπωσθήσεται ἀσεβής, ὁ δὲ πεποιθὼς τῇ ἑαυτοῦ ὁσιότητι δίκαιος.
In unto-a-wedge-wedging-unto of-it it-shall-be-pushed-off-unto un-reveringed, the-one then-also having-hath-had-come-to-sure unto-the-one of-self unto-a-holiness course-belonged.
(920-880 B.C.)
Pro 14:33 ἐν καρδίᾳ ἀγαθῇ ἀνδρὸς σοφία, ἐν δὲ καρδίᾳ ἀφρόνων οὐ διαγινώσκεται.
In unto-a-heart unto-excess-placed of-a-man a-wisdoming-unto, in then-also unto-a-heart of-un-centeringed-of not it-be-acquainteth-through.
14:33 ανδρος] αναπαυσεται ℵc.a
(920-880 B.C.)
Pro 14:34 δικαιοσύνη ὑψοῖ ἔθνος, ἐλασσονοῦσι δὲ φυλὰς ἁμαρτίαι.
A-course-belongingedness it-en-lofteth to-a-placeedness-belonging-to, they-more-en-lacken then-also to-tribings, un-adjustings-along-unto.
14:34 ελασσονουσι (sic) Bℵ A
(920-880 B.C.)
Pro 14:35 δεκτὸς βασιλεῖ ὑπηρέτης νοήμων, τῇ δὲ ἑαυτοῦ εὐστροφίᾳ ἀφαιρεῖται ἀτιμίαν.
Receivable unto-a-ruler-of an-under-rower en-mullinged-of, unto-the-one then-also of-self unto-a-goodly-beturning-unto it-sectioneth-along-off-unto to-an-un-valuating-unto.
(920-880 B.C.)
Pro 15:1 ὀργὴ ἀπόλλυσιν καὶ φρονίμους, ἀπόκρισις δὲ ὑποπίπτουσα ἀποστρέφει θυμόν, λόγος δὲ λυπηρὸς ἐγείρει ὀργάς.
A-stressing it-destructeth-off and to-centered-belonged-unto, a-separating-off then-also falling-under it-beturneth-off to-a-passion, a-forthee then-also en-throed it-rouseth to-stressings.
15:1 om δε 2° ℵ
(920-880 B.C.)
Pro 15:2 γλῶσσα σοφῶν καλὰ ἐπίσταται, στόμα δὲ ἀφρόνων ἀναγγελεῖ κακά.
A-tongue of-wisdomed to-seemly it-standeth-upon, a-becutteeing-to then-also of-un-centeringed-of it-shall-leadeeer-up to-wedge-wedged.
15:2 αναγγελλει Avid
(920-880 B.C.)
Pro 15:3 ἐν παντὶ τόπῳ ὀφθαλμοὶ Κυρίου· σκοπεύουσιν κακούς τε καὶ ἀγαθούς.
In unto-all unto-an-occasion eyes of-Authority-belonged(Yahveh) they-scouteth-of to-wedge-wedged also and to-excess-placed.
(920-880 B.C.)
Pro 15:4 ἴασις γλώσσης δένδρον ζωῆς, ὁ δὲ συντηρῶν αὐτὴν πλησθήσεται πνεύματος.
A-curing of-a-tongue an-en-treeing of-a-lifing, the-one then-also keeping-together-unto to-it it-shall-be-repleted of-a-currenting-to.
15:4 πνευματος] πιοτητος ℵ* των καρπων αυτης ℵc.a
(920-880 B.C.)
Pro 15:5 ἄφρων μυκτηρίζει παιδίαν πατρός, ὁ δὲ φυλάσσων ἐντολὰς πανουργότερος.
Un-centeringed-of it-snouteth-to to-a-childing-unto of-a-father, the-one then-also guardering to-finishings-in more-all-worked.
15:5 παιδειαν Bab
(920-880 B.C.)
Pro 15:6 ἐν πλεοναζούσῃ δικαιοσύνῃ ἰσχὺς πολλή, οἱ δὲ ἀσεβεῖς ὁλόριζοι ἐκ γῆς ἀπολοῦνται· οἴκοις δικαίων ἰσχὺς πολλή, καρποὶ δὲ ἀσεβῶν ἀπολοῦνται.
In unto-beyonding-to unto-a-course-belongingedness a-force-holding much, the-ones then-also un-reveringed whole-rooted out of-a-soil they-shall-destruct-off; houses of-course-belonged a-force-holding much, fuits then-also of-un-reveringed they-shall-destruct-off.
15:6 απολουνται 1°] ολουνται ℵc.aA | om οικοις . . . απολουνται (2°) ℵ* (hab ℵc.a)
(920-880 B.C.)
Pro 15:7 χείλη σοφῶν δέδεται αἰσθήσει, καρδίαι δὲ ἀφρόνων οὐκ ἀσφαλεῖς.
Rimmeednesses of-wisdomed it-had-come-to-be-binded unto-a-knowing-along, hearts then-also of-un-centeringed-of not un-befailinged.
15:7 χειλη] + δ ℵ* (om δ ℵ1)
(920-880 B.C.)
Pro 15:8 θυσίαι ἀσεβῶν βδέλυγμα Κυρίῳ, εὐχαὶ δὲ κατευθυνόντων δεκταὶ παρ' αὐτῷ.
Surgings-unto of-un-reveringed an-abhorrering-to unto-Authority-belonged(Yahveh), goodly-holdings then-also of-straighening-down receivable beside unto-it.
15:8 ασεβων] αμαρτωλων ℵ
(920-880 B.C.)
Pro 15:9 βδέλυγμα Κυρίῳ ὁδοὶ ἀσεβοῦς, διώκοντας δὲ δικαιοσύνην ἀγαπᾷ.
An-abhorrering-to unto-Authority-belonged(Yahveh) ways of-un-reveringed, to-pursuing then-also to-a-course-belongingedness it-excesseth-off-unto.
15:9 αγαπα] απατα ℵ* (αγ. ℵc.a)
(920-880 B.C.)
Pro 15:10 παιδεία ἀκάκου γνωρίζεται ὑπὸ τῶν παριόντων, οἱ δὲ μισοῦντες ἐλέγχους τελευτῶσιν αἰσχρῶς.
A-childing-of of-un-wedge-wedged it-be-acquainted-to under of-the-ones of-being-beside, the-ones then-also hating-unto to-trials they-finish-of-unto unto-shamened.
15:10 παιδια ℵ A
(920-880 B.C.)
Pro 15:11 ᾅδης καὶ ἀπώλεια φανερὰ παρὰ τῷ κυρίῳ, πῶς οὐχὶ καὶ αἱ καρδίαι τῶν ἀνθρώπων;
A-hadês and a-destructing-off-of en-manifested beside unto-the-one unto-Authority-belonged(Yahveh), unto-whither unto-not and the-ones hearts of-the-ones of-mankinds?
(920-880 B.C.)
Pro 15:12 οὐκ ἀγαπήσει ἀπαίδευτος τοὺς ἐλέγχοντας αὐτόν, μετὰ δὲ σοφῶν οὐχ ὁμιλήσει.
Not it-shall-excess-off-unto, un-childed-of, to-the-ones to-trialing to-it, with then-also of-wisdomed not it-shall-group-along-unto.
(920-880 B.C.)
Pro 15:13 καρδίας εὐφραινομένης πρόσωπον θάλλει, ἐν δὲ λύπαις οὔσης σκυθρωπάζει.
Of-a-heart of-being-goodly-centered looked-toward it-flourisheth, in then-also unto-throes of-being it-sullen-looketh-to.
15:13 ουσης Babℵ] ουσαις B* ουσα A
(920-880 B.C.)
Pro 15:14 καρδία ὀρθὴ ζητεῖ αἴσθησιν, στόμα δὲ ἀπαιδεύτων γνώσεται κακά.
A-heart straight-jutted it-seeketh-unto to-a-knowing-along, a-becutteeing-to then-also of-un-childed-of it-shall-acquaint to-wedge-wedged.
15:14 απαιδευτων] ασεβων ℵ* (απαιδ. ℵc.a)
(920-880 B.C.)
Pro 15:15 πάντα τὸν χρόνον οἱ ὀφθαλμοὶ τῶν κακῶν προσδέχονται κακά, οἱ δὲ ἀγαθοὶ ἡσυχάσουσιν διὰ παντός.
To-all to-the-one to-while the-ones eyes of-the-ones of-wedge-wedged they-receive-toward to-wedge-wedged, the-ones then-also excess-placed they-shall-quiesce-to through of-all.
15:15 ησυχαζουσιν A
(920-880 B.C.)
Pro 15:16 κρείσσων μικρὰ μερὶς μετὰ φόβου Κυρίου ἢ θησαυροὶ μεγάλοι μετὰ ἀφοβίας.
More-securinged-of small a-portion with of-a-fearee of-Authority-belonged(Yahveh) or en-placings great with of-an-un-feareeing-unto.
(920-880 B.C.)
Pro 15:17 κρείσσων ξενισμὸς μετὰ λαχάνων πρὸς φιλίαν καὶ χάριν ἢ παράθεσις μόσχων μετὰ ἔχθρας.
More-securinged-of a-guesting-of with of-tillerants toward to-a-caring-unto and to-a-granting or a-placing-beside of-calves with of-an-en-enmitying.
15:17 om μετα 1° A | μετα 2°] μετ A
(920-880 B.C.)
Pro 15:18 ἀνὴρ θυμώδης παρασκευάζει μάχας, μακρόθυμος δὲ καὶ τὴν μέλλουσαν καταπρᾳύνει·
A-man passion-seen it-beside-equippeth-to to-battlings, en-long-passioned then-also and to-the-one to-pending it-mildeth-down;
(920-880 B.C.)
(a) μακρόθυμος ἀνὴρ κατασβέσει κρίσεις, ὁ δὲ ἀσεβὴς ἐγείρει μᾶλλον.
(a) en-long-passioned a-man it-en-quelleth-down to-separatings, the-one then-also un-reveringed it-rouseth more-such.
15:18a κρισις ℵ A
(920-880 B.C.)
Pro 15:19 ὁδοὶ ἀεργῶν ἐστρωμέναι ἀκάνθαις, αἱ δὲ τῶν ἀνδρείων τετριμμέναι.
Ways of-un-worked having-had-come-to-be-en-strewed unto-apexednesses, the-ones then-also of-the-ones of-man-belonged having-had-come-to-be-rubbed.
(920-880 B.C.)
Pro 15:20 υἱὸς σοφὸς εὐφραίνει πατέρα, υἱὸς δὲ ἄφρων μυκτηρίζει μητέρα αὐτοῦ.
A-son wisdomed it-goodly-centereth to-a-father, a-son then-also un-centeringed-of it-snouteth-to to-a-mother of-it.
(920-880 B.C.)
Pro 15:21 ἀνοήτου τρίβοι ἐνδεεῖς φρενῶν, ἀνὴρ δὲ φρόνιμος κατευθύνων πορεύεται.
Of-un-en-mulled rubbed bindinged-in of-centers, a-man then-also centered-belonged-unto straightening-down it-traverseth-of.
15:21 ανηρ δε φρονιμος] ο δε φρ. ανηρ ℵ
(920-880 B.C.)
Pro 15:22 ὑπερτίθενται λογισμοὺς οἱ μὴ τιμῶντες συνέδρια, ἐν δὲ καρδίαις βουλευομένων μένει βουλή.
They-placeth-over to-fortheeings-to-of, the-ones lest valuating-unto to-seatlets-together, in then-also unto-hearts of-purposing-of it-stayeth, a-purposing.
15:22 υπερτιθονται ℵ* (-θενται ℵc.a) | τιμωτες ℵ* (-ντες ℵc.a)
(920-880 B.C.)
Pro 15:23 οὐ μὴ ὑπακούσῃ ὁ κακὸς αὐτῇ, οὐδὲ μὴ εἴπῃ καίριόν τι καὶ καλὸν τῷ κοινῷ.
Not lest it-might-have-heard-under, the-one wedge-wedged, unto-it, not-then-also lest it-might-have-had-said to-time-belonged to-a-one and to-seemly unto-the-one unto-together-belonged-to.
15:23 ου] υ A* (pr ο Aa? mg) | κακος] ακακος ℵc.a
(920-880 B.C.)
Pro 15:24 ὁδοὶ ζωῆς διανοήματα συνετοῦ, ἵνα ἐκκλίνας ἐκ τοῦ ᾅδου σωθῇ.
Ways of-a-lifing en-mullings-through-to of-sendable-together, so having-clined-out out of-the-one of-a-hadês it-might-have-been-saved-to.
(920-880 B.C.)
Pro 15:25 οἴκους ὑβριστῶν κατασπᾷ Κύριος, ἐστήρισεν δὲ ὅριον χήρας.
To-houses of-abusers it-down-draweth-unto, Authority-belonged(Yahveh), it-stablished-to then-also to-a-boundlet of-bereaved.
15:25 εστηρισεν] εστησεν ℵ* (εστηρ. ℵc.a)
(920-880 B.C.)
Pro 15:26 βδέλυγμα Κυρίῳ λογισμὸς ἄδικος, ἁγνῶν δὲ ῥήσεις σεμναί.
An-abhorrering-to unto-Authority-belonged(Yahveh) a-fortheeing-to-of un-coursed, of-pure then-also utterings solemn.
(920-880 B.C.)
Pro 15:27 ἐξόλλυσιν ἑαυτὸν ὁ δωρολήμπτης, ὁ δὲ μισῶν δώρων λήμψεις σώζεται. (Pro 16:6) ἐλεημοσύναις καὶ πίστεσιν ἀποκαθαίρονται ἁμαρτίαι, τῷ δὲ φόβῳ Κυρίου ἐκκλίνει πᾶς ἀπὸ κακοῦ.
It-destructeth-out to-self the-one a-gift-taker, the-one then-also hating-unto of-gifts to-takings it-be-saved-to. (Pro 16:6) Unto-besectionatingednesses and unto-trustings they-be-lifted-down-off un-adjustings-along-unto, unto-the-one then-also unto-a-fear of-Authority-belonged(Yahveh) it-clineth-out, all, off of-wedge-wedged.
15:27 λημψις A | ελαιημοσυναι ℵ* (-ναις ℵc.a nisi forte 1) | πιστισιν ℵ* (-τεσιν ℵ1c.a)
(920-880 B.C.)
Pro 15:28 καρδίαι δικαίων μελετῶσιν πίστεις, στόμα δὲ ἀσεβῶν ἀποκρίνεται κακά. (Pro 16:7) δεκταὶ παρὰ Κυρίῳ ὁδοὶ ἀνθρώπων δικαίων, διὰ δὲ αὐτῶν καὶ οἱ ἐχθροὶ φίλοι γίνονται.
Hearts of-course-belonged they-vier-unto to-trustings, a-becutteeing-to then-also of-un-reveringed it-separateth-off to-wedge-wedgeed. (Pro 16:7) Receivable beside unto-Authority-belonged(Yahveh) ways of-mankinds of-course-belonged, through then-also of-them and the-ones en-enmitied cared they-becometh.
15:28 καρδια ℵ* (-διαι ℵ1c.a (vid)) | πιστις ℵ A
(920-880 B.C.)
Pro 15:29 μακρὰν ἀπέχει ὁ θεὸς ἀπὸ ἀσεβῶν, εὐχαῖς δὲ δικαίων ἐπακούει. (Pro 16:8) κρείσσων ὀλίγη λῆμψις μετὰ δικαιοσύνης ἢ πολλὰ γενήματα μετὰ ἀδικίας.
To-en-longed it-holded-off, the-one a-Deity, off of-un-reveringed, unto-goodly-holdings then-also of-course-belonged it-heareth-upon. (Pro 16:8) More-securinged-of little a-taking with of-a-course-belongingedness or much becomings-to with of-an-un-coursing-unto.
15:29 επακουει] υπακουει ℵ | ληψις C
(Pro 16:1) not in HS.
(920-880 B.C.)
Pro 16:1 (Pro 16:9) καρδία δὲ ἀνδρὸς λογιζέσθω δίκαια, ἵνα ὑπὸ τοῦ θεοῦ διορθωθῇ τὰ διαβήματα αὐτοῦ.
(Pro 16:9) A-heart then-also of-a-man it-should-forthee-to to-course-belonged, so under of-the-one of-a-Deity it-might-have-been-en-straightly-jutted-through the-ones steppings-through-to of-it.
16:1 om δε AC | θεου] κυ̅ C
(Pro 16:2) not in HS.
(920-880 B.C.)
Pro 16:2 (Pro 15:30) θεωρῶν ὀφθαλμὸς καλὰ εὐφραίνει καρδίαν, φήμη δὲ ἀγαθὴ πιαίνει ὀστᾶ.
(Pro 15:30) Surveiling-unto, an-eye, to-seemly it-goodly-centereth to-a-heart, a-declaring then-also excess-placed it-plumpeneth to-bones.
(Pro 16:3) not in HS.
(920-880 B.C.)
Pro 16:3 (Pro 15:32) ὃς ἀπωθεῖται παιδείαν μισεῖ ἑαυτόν, ὁ δὲ τηρῶν ἐλέγχους ἀγαπᾷ ψυχὴν αὐτοῦ.
(Pro 15:31) Which it-pusheth-off-unto to-a-childing-of it-hateth-unto to-self, the-one then-also keeping-unto to-trials it-excesseth-off-unto to-a-breathing of-it.
16:3 παιδιαν ℵ A
(Pro 16:4) not in HS.
(920-880 B.C.)
Pro 16:4 (Pro 15:33) φόβος θεοῦ παιδεία καὶ σοφία, καὶ ἀρχὴ δόξης ἀποκριθήσεται αὐτῇ.
(Pro 15:33) A-fearee of-a-Deity a-childing-of and a-wisdoming-unto, and a-firsting of-a-reckonedness it-shall-be-separated-off unto-it.
16:4 θεου] κυ̅ A | παιδια ℵ | δοξης] + αυτου A | αυτη] αυτω A + προσπορευεται δε ταπινοις δοξα ℵc.a + προσπορευεται ταπεινος (sic) δοξα A
(920-880 B.C.)
Pro 16:5 (Not in KJV) πάντα τὰ ἔργα τοῦ ταπεινοῦ φανερὰ παρὰ τῷ θεῷ, οἱ δὲ ἀσεβεῖς ἐν ἡμέρᾳ κακῇ ὀλοῦνται.
(Not in KJV) All the-ones works of-the-one of-lowed-belonged-to en-manifested beside unto-the-one unto-a-Deity, the-ones then-also un-reveringed in unto-a-dayedness unto-wedge-wedged they-shall-destruct.
16:5 ασεβης B* (-βεις Bab)
(920-880 B.C.)
Pro 16:6 (16:5) ἀκάθαρτος παρὰ θεῷ πᾶς ὑψηλοκάρδιος, χειρὶ δὲ χεῖρας ἐμβαλὼν ἀδίκως οὐκ ἀθῳωθήσεται.
(Pro 16:5) Un-cleansabled beside unto-a-Deity all overed-of-hearted, unto-a-hand then-also to-hands having-had-casted-in unto-un-coursed not it-shall-be-en-un-guilted.
16:6 θεω] pr τω A | αθοωθησεται B*ℵ A C (αθωωθ. Bb)
(Pro 16:7) in Pro 15:28 (HS).
(920-880 B.C.)
Pro 16:7 (Not in KJV) ἀρχὴ ὁδοῦ ἀγαθῆς τὸ ποιεῖν τὰ δίκαια, δεκτὰ δὲ παρὰ θεῷ μᾶλλον ἢ θύειν θυσίας.
(Not in KJV) A-firsting of-a-way of-excess-placed the-one to-do-unto to-the-ones to-course-belonged, receivable then-also beside unto-a-Deity more-such or to-surge to-surgings-unto.
16:7 δεκται Bℵ | θεω] pr τω ℵ | θυσιαν C
(Pro 16:8) in Pro 16:29 (HS).
(920-880 B.C.)
Pro 16:8 (Not in KJV) ὁ ζητῶν τὸν κύριον εὑρήσει γνῶσιν μετὰ δικαιοσύνης, οἱ δὲ ὀρθῶς ζητοῦντες αὐτὸν εὑρήσουσιν εἰρήνην.
(Not in KJV) The-one seeking-unto to-the-one to-Authority-belonged it-shall-find to-an-acquainting with of-a-course-belongingedness, the-ones then-also unto-straight-jutted seeking-unto to-it they-shall-find to-a-joinifying.
(920-880 B.C.)
Pro 16:9 (Pro 16:4) πάντα τὰ ἔργα τοῦ κυρίου μετὰ δικαιοσύνης, φυλάσσεται δὲ ὁ ἀσεβὴς εἰς ἡμέραν κακήν.
(Pro 16:4) All the-ones works of-the-one of-Authority-belonged(Yahveh) with of-a-course-belongingedness, it-guardereth then-also, the-one un-reveringed, into to-a-dayedness to-wedge-wedged.
16:9 του κυριου] om του A
(920-880 B.C.)
Pro 16:10 μαντεῖον ἐπὶ χείλεσιν βασιλέως, ἐν δὲ κρίσει οὐ μὴ πλανηθῇ τὸ στόμα αὐτοῦ.
An-augurlet upon unto-rimmeednesses of-a-ruler-of, in then-also unto-a-separating not lest it-might-have-been-wandered-unto the-one a-becutteeing-to of-it.
16:10 κρισει] seq ras 2 litt in C
(920-880 B.C.)
Pro 16:11 ῥοπὴ ζυγοῦ δικαιοσύνη παρὰ Κυρίῳ, τὰ δὲ ἔργα αὐτοῦ στάθμια δίκαια.
A-rectitude of-a-couplage a-course-belongingedness beside unto-Authority-belonged(Yahveh), the-ones then-also works of-it standness-placelets-of course-belonged.
16:11 Κυριω] κυ̅ A θω C
(920-880 B.C.)
Pro 16:12 βδέλυγμα βασιλεῖ ὁ ποιῶν κακά, μετὰ γὰρ δικαιοσύνης ἑτοιμάζεται θρόνος ἀρχῆς.
An-abhorrering-to unto-a-ruler-of the-one doing-unto to-wedge-wedged, with too-thus of-a-course-belongingedness it-be-readied-to a-throne of-a-firsting.
(920-880 B.C.)
Pro 16:13 δεκτὰ βασιλεῖ χείλη δίκαια, λόγους δὲ ὀρθοὺς ἀγαπᾷ.
Receivable unto-a-ruler-of rimmeednesses course-belonged, to-forthees then-also to-straight-jutted it-excesseth-off-unto.
16:13 ορθους] αγαθους C | αγαπα periit in C
(920-880 B.C.)
Pro 16:14 θυμὸς βασιλέως ἄγγελος θανάτου, ἀνὴρ δὲ σοφὸς ἐξιλάσεται αὐτόν.
A-passion of-a-ruler-of a-leadeeer of-a-death, a-man then-also wisdomed it-shall-sectionate-out to-it.
(920-880 B.C.)
Pro 16:15 ἐν φωτὶ ζωῆς υἱὸς βασιλέως, οἱ δὲ προσδεκτοὶ αὐτῷ ὥσπερ νέφος ὄψιμον.
In unto-a-light of-a-lifing a-son of-a-ruler-of, the-ones then-also receivable-toward unto-it as-very a-cloudeedness abacked-belonged-unto.
16:15 οψιμοι ℵ* (-μον ℵc.a)
(920-880 B.C.)
Pro 16:16 νοσσιαὶ σοφίας αἱρετώτεραι χρυσίου, νοσσιαὶ δὲ φρονήσεως αἱρετώτεραι ὑπὲρ ἀργύριον.
Nestlings-unto of-a-wisdoming-unto more-sectioned-along of-a-goldlet, nestlings-unto then-also of-a-centering more-sectioned-along over to-a-silverlet.
16:16 χρυσιω A
(920-880 B.C.)
Pro 16:17 τρίβοι ζωῆς ἐκκλίνουσιν ἀπὸ κακῶν, μῆκος δὲ βίου ὁδοὶ δικαιοσύνης. ὁ δεχόμενος παιδείαν ἐν ἀγαθοῖς ἔσται, ὁ δὲ φυλάσσων ἐλέγχους σοφισθήσεται. ὃς φυλάσσει τὰς ἑαυτοῦ ὁδούς τηρεῖ τὴν ἑαυτοῦ ψυχήν, ἀγαπῶν δὲ ζωὴν αὐτοῦ φείσεται στόματος αὐτοῦ.
Rubbed of-a-lifing they-cline-out off of-wedge-wedged, small then-also of-a-dureeation ways of-a-course-belongingedness. The-one receiving to-a-childing-of in unto-excess-placed it-shall-be, the-one then-also guardering to-trials it-shall-be-wisdomed-to. Which it-guardereth to-the-ones of-self to-ways it-keepeth-unto to-the-one of-self to-a-breathing, excessing-off-unto then-also to-a-lifing of-it it-shall-spare of-a-becutteeing-to of-it.
16:17 εκκινουσιν ℵ | παιδιαν AC | εν] επ ℵ | αυτου 1°] εαυτου C
(920-880 B.C.)
Pro 16:18 πρὸ συντριβῆς ἡγεῖται ὕβρις, πρὸ δὲ πτώματος κακοφροσύνη.
Before of-a-rubbing-together it-leadeth-unto, an-abuse, before then-also of-an-en-falling-to a-wedge-wedge-centeringedness.
(920-880 B.C.)
Pro 16:19 κρείσσων πρᾳύθυμος μετὰ ταπεινώσεως ἢ ὃς διαιρεῖται σκῦλα μετὰ ὑβριστῶν.
More-securinged-of mild-passioned with of-an-en-lowed-belonging-to or which it-sectioneth-along-through-unto to-flayed with of-abusers.
16:19 πραυθυμος] προθυμος A | ταπεινωσεως] ταπινοφροσυνης C | υβριστων] υβρεως A
(920-880 B.C.)
Pro 16:20 συνετὸς ἐν πράγμασιν εὑρετὴς ἀγαθῶν, πεποιθὼς δὲ ἐπὶ θεῷ μακαριστός.
Sendable-together in unto-practicings-to a-finder of-excess-placed, having-hath-had-come-to-sure then-also upon unto-a-Deity, most-bless-belonged.
16:20 θεω] κω̅ AC
(920-880 B.C.)
Pro 16:21 τοὺς σοφοὺς καὶ συνετοὺς φαύλους καλοῦσιν, οἱ δὲ γλυκεῖς ἐν λόγῳ πλείονα ἀκούσονται.
To-the-ones to-wisdomed and to-sendable-together to-pettied they-call-unto, the-ones then-also sweet in unto-a-forthee to-more-beyond they-shall-be-heard.
16:21 πλειονα] πλιον A πλειον C | ακουσονται] ακουοντ, A
(920-880 B.C.)
Pro 16:22 πηγὴ ζωῆς ἔννοια τοῖς κεκτημένοις, παιδεία δὲ ἀφρόνων κακή.
A-pitching of-a-lifing an-en-mulling-in-unto unto-the-ones unto-having-had-come-to-befound-unto, a-childing-of then-also of-un-centeringed-of wedge-wedged.
16:22 παιδεια (-δια A)] και παιδια ℵ* (om και ℵc.a)
(920-880 B.C.)
Pro 16:23 καρδία σοφοῦ νοήσει τὰ ἀπὸ τοῦ ἰδίου στόματος, ἐπὶ δὲ χείλεσιν φορέσει ἐπιγνωμοσύνην.
A-heart of-wisdomed it-shall-en-mull-unto to-the-ones off of-the-one of-private-belonged of-a-becutteeing-to, upon then-also unto-rimmeednesses it-shall-bearee-unto to-an-acquaintingedness-upon.
16:23 του ιδιου] om του ℵ* (hab ℵc.a) | χειλεσι C
(920-880 B.C.)
Pro 16:24 κηρία μέλιτος λόγοι καλοί, γλύκασμα δὲ αὐτοῦ ἴασις ψυχῆς.
Cellets of-a-honey forthees seemly, a-sweetening-to then-also of-it a-curing of-a-breathing.
16:24 αυτου] αυτων AC
(920-880 B.C.)
Pro 16:25 εἰσὶν ὁδοὶ δοκοῦσαι εἶναι ὀρθαὶ ἀνδρί, τὰ μέντοι τελευταῖα αὐτῶν βλέπει εἰς πυθμένα ᾅδου.
They-be ways thinking-unto to-be straight-jutted unto-a-man, the-ones indeed-unto-the-one finished-of-belonged of-them it-vieweth into to-a-stalk of-a-hadês.
16:25 μεντοι] δε C | αυτων] αυτου C
(920-880 B.C.)
Pro 16:26 ἀνὴρ ἐν πόνοις πονεῖ ἑαυτῷ καὶ ἐκβιάζεται ἑαυτοῦ τὴν ἀπώλειαν· ὁ μέντοι σκολιὸς ἐπὶ τῷ ἑαυτοῦ στόματι φορεῖ τὴν ἀπώλειαν.
A-man in unto-necessitatees it-necessitateeth-unto unto-self and it-out-dureeateth-to of-self to-the-one to-a-destructing-off-of; the-one indeed-unto-the-one skewed-belonged upon unto-the-one of-self unto-a-becutteeing-to it-beareeth-unto to-the-one to-a-destructing-off-of.
16:26 εαυτου 1°] αυτου ℵ C | σκολιοις C | φορει] φερει C | απωλειαν 2° Bb A C] απωλιαν B*ℵ
(920-880 B.C.)
Pro 16:27 ἀνὴρ ἄφρων ὀρύσσει ἑαυτῷ κακά, ἐπὶ δὲ τῶν ἑαυτοῦ χειλέων θησαυρίζει πῦρ.
A-man un-centeringed-of it-gougereth unto-self to-wedge-wedged, upon then-also of-the-ones of-self of-rimmeednesses it-en-placeth-to to-a-fire.
16:27 θησαυριζει] θησαυριζεται ℵ* (-ζει ℵc.a) ορυσσει A
(920-880 B.C.)
Pro 16:28 ἀνὴρ σκολιὸς διαπέμπεται κακά, καὶ λαμπτῆρα δόλου πυρσεύει κακοῖς, καὶ διαχωρίζει φίλους.
A-man skewed-belonged it-volleyeth-through to-wedge-wedged, and to-a-lamper of-a-guile it-fire-motioneth-of unto-wedge-wedged, and it-spaceth-through-to to-cared.
Note: to-a-lamper : used to refer to something that lamps, same sense as the Noun lamp in English.
16:28 δολου] χολου ℵ | πυρσευει ℵ A | διαχωριζει] διαχωρι C
(920-880 B.C.)
Pro 16:29 ἀνὴρ παράνομος ἀποπειρᾶται φίλων, καὶ ἀπάγει αὐτοὺς ὁδοὺς οὐκ ἀγαθάς.
A-man parceleed-beside it-off-across-belongeth-unto of-cared, and it-leadeth-off to-them to-ways not to-excess-placed.
(920-880 B.C.)
Pro 16:30 στηρίζων δὲ ὀφθαλμοὺς αὐτοῦ διαλογίζεται διεστραμμένα, ὁρίζει δὲ τοῖς χείλεσιν αὐτοῦ πάντα τὰ κακά, οὗτος κάμινός ἐστιν κακίας.
Stablishing-to then-also to-eyes of-it it-fortheeth-through-to to-having-had-come-to-be-beturned-through, it-boundeth-to then-also unto-the-ones unto-rimmeednesses of-it to-all to-the-ones to-wedge-wedged, the-one-this a-furnace it-be of-a-wedge-wedging-unto.
16:30 om δε 1° A C | διαλογιζεται] λογιζεται ℵ A C | οριζει] οργιζει A | εστι C | κακιας] κακων A
(920-880 B.C.)
Pro 16:31 στέφανος καυχήσεως γῆρας, ἐν δὲ ὁδοῖς δικαιοσύνης εὑρίσκεται.
A-wreath of-a-boasting an-oldeness, in then-also unto-ways of-a-course-belongingedness it-be-found.
16:31-32 εν δε οδοις . . . ισχυρου rescr C?
(920-880 B.C.)
Pro 16:32 κρείσσων ἀνὴρ μακρόθυμος ἰσχυροῦ, ὁ δὲ κρατῶν ὀργῆς κρείσσων καταλαμβανομένου πόλιν.
More-securinged-of a-man en-long-passioned of-force-held, the-one then-also securing-unto to-a-stressing superior of-taking-down to-a-city.
16:31-32 εν δε οδοις . . . ισχυρου rescr C?
16:32 ισχυρου] + και ανηρ φρονησιν εχων γεωργιου μεγαλου ℵc.a A Ca | κρεισσων 2°] κρισσου (sic) A | καταλαμβανομενου] pr του A
(920-880 B.C.)
Pro 16:33 εἰς κόλπους ἐπέρχεται πάντα τοῖς ἀδίκοις, παρὰ δὲ Κυρίου πάντα τὰ δίκαια.
Into to-bosoms it-cometh-upon, all, unto-the-ones unto-un-coursed, beside then-also of-Authority-belonged(Yahveh) all the-ones course-belonged.
16:33 αδικοις] δικαιοις ℵ* (αδ. ℵc.a) | παντα 2°] πασιν ℵc.a
(920-880 B.C.)
Pro 17:1 κρείσσων ψωμὸς μεθ' ἡδονῆς ἐν εἰρήνῃ ἢ οἶκος πολλῶν ἀγαθῶν καὶ ἀδίκων θυμάτων μετὰ μάχης.
More-securinged-of a-morsel with of-a-pleasuring in unto-a-joinifying or a-house of-much of-excess-placed and of-un-coursed of-surgings-to with of-a-battling.
Note: of-much in 03 : pr fullinged in 01 02.
17:1 ηδονης] ειδονης A | οικος] pr ο C | πολλων] pr πληρης ℵ A C
(920-880 B.C.)
Pro 17:2 οἰκέτης νοήμων κρατήσει δεσποτῶν ἀφρόνων, ἐν δὲ ἀδελφοῖς διελεῖται μέρη.
A-houser en-mullinged-of it-shall-secure-unto of-bind-doers of-un-centeringed-of, in then-also unto-brethrened it-shall-section-through to-portioneednesses.
17:2 δεσποτην ℵ* (-των ℵ1)
(920-880 B.C.)
Pro 17:3 ὥσπερ δοκιμάζεται ἐν καμίνῳ ἄργυρος καὶ χρυσός, οὕτως ἐκλεκταὶ καρδίαι παρὰ Κυρίῳ.
As-very it-be-assessed-to in unto-a-furnace a-silver and a-gold, unto-the-one-this forthable-out hearts beside unto-Authority-belonged(Yahveh).
17:3 εκλεκται καρδιαι] καρδια εκλεγεται ℵ* καρδιαι εκλεκται ℵc.a | Κυριω] θω A
(920-880 B.C.)
Pro 17:4 κακὸς ὑπακούει γλώσσης παρανόμων, δίκαιος δὲ οὐ προσέχει χείλεσιν ψευδέσιν.
Wedge-wedged it-heareth-under of-a-tongue of-parceleed-beside, course-belonged then-also not it-holdeth-toward unto-rimmeednesses unto-falsinged.
17:4 γλωσσης] γλωσση Bbℵ? | ψευδεσιν] + του πιστου ολος ο κοσμος των χρηματων του δε απιστου ουδε οβολος A
(920-880 B.C.)
Pro 17:5 ὁ καταγελῶν πτωχοῦ παροξύνει τὸν ποιήσαντα αὐτόν, ὁ δὲ ἐπιχαίρων ἀπολλυμένῳ οὐκ ἀθῳωθήσεται· ὁ δὲ ἐπισπλαγχνιζόμενος ἐλεηθήσεται.
The-one down-laughing-unto of-beggared it-shapeneth-beside to-the-one to-having-done-unto to-it, the-one then-also joying-upon unto-destructing-off not it-shall-be-en-un-guilted; the-one then-also boweling-upon-to it-shall-be-besectionated-unto.
17:5 καταγελων] καταγγελλων A | αθοωθησεται B*ℵ A (αθωωθ. Bb) | επισπλαγχνιζομενος] σπλαγχνιζομενος A
(920-880 B.C.)
Pro 17:6 στέφανος γερόντων τέκνα τέκνων, καύχημα δὲ τέκνων πατέρες αὐτῶν.
A-wreath of-seniors creationees of-creationees, a-boasting-to then-also of-creationees fathers of-them.
(920-880 B.C.)
(a) τοῦ πιστοῦ ὅλος ὁ κόσμος τῶν χρημάτων, τοῦ δὲ ἀπίστου οὐδὲ ὀβολός.
(a) Of-the-one of-trusted whole the-one an-orderation of-the-ones of-affordings-to, of-the-one then-also of-un-trusted not-then-also an-obol.
Note: an-obol : about 1/4 of a shekel.
17:6a om του πιστου . . . οβολος A
(920-880 B.C.)
Pro 17:7 οὐχ ἁρμόσει ἄφρονι χείλη πιστά, οὐδὲ δικαίῳ χείλη ψευδῆ.
Not it-shall-lift-along-of-to unto-un-centeringed-of, rimmeednesses trusted, not-then-also unto-course-belonged, rimmeednesses falsinged.
17:7 om πιστα . . . χειλη 2° ℵ | ψευδη] πιστα ℵc.a
(920-880 B.C.)
Pro 17:8 μισθὸς χαρίτων παιδεία τοῖς χρωμένοις, οὗ δ' ἂν ἐπιστρέψῃ, εὐοδωθήσεται.
A-pay of-grantings a-childing-of unto-the-ones unto-having-been-afforded-unto, of-which then-also ever it-might-have-beturned-upon, it-shall-be-en-goodly-wayed.
17:8 παιδια B*ℵ (-δεια BabA)] pr η Babℵ A | ευοδωθησεται] αδικηθησεται ℵ
(920-880 B.C.)
Pro 17:9 ὃς κρύπτει ἀδικήματα ζητεῖ φιλίαν, ὃς δὲ μισεῖ κρύπτειν διίστησιν φίλους καὶ οἰκείους.
Which it-hideneth to-un-coursings-to it-seeketh-unto to-a-caring-unto, which then-also it-hateth-unto to-hiden it-standeth-through to-cared and to-house-belonged.
(920-880 B.C.)
Pro 17:10 συντρίβει ἀπειλὴ καρδίαν φρονίμου, ἄφρων δὲ μαστιγωθεὶς οὐκ αἰσθάνεται.
It-rubbeth-together, a-poising-off, to-a-heart of-centered-belonged-unto, un-centeringed-of then-also having-been-en-thrashed not it-knoweth-along.
17:10 καρδιαν sup ras ℵ1
(920-880 B.C.)
Pro 17:11 ἀντιλογίας ἐγείρει πᾶς κακός, ὁ δὲ κύριος ἄγγελον ἀνελεήμονα ἐκπέμψει αὐτῷ.
To-ever-a-one-fortheeings-unto it-rouseth, all wedge-wedged, the-one then-also Authority-belonged to-a-leadeeer to-un-besectionatinged-of it-shall-volley-out unto-it.
(920-880 B.C.)
Pro 17:12 ἐμπεσεῖται μέριμνα ἀνδρὶ νοήμονι, οἱ δὲ ἄφρονες διαλογιοῦνται κακά.
It-shall-fall-in, a-portion-memoriedness, unto-a-man unto-consideringed-of, the-ones then-also un-centeringed-of they-shall-forthee-through-to to-wedge-wedged.
(920-880 B.C.)
Pro 17:13 ὃς ἀποδίδωσιν κακὰ ἀντὶ ἀγαθῶν, οὐ κινηθήσεται κακὰ ἐκ τοῦ οἴκου αὐτοῦ.
Which it-giveth-off to-wedge-wedged ever-a-one of-excess-placed, not it-shall-be-moved-unto wedge-wedged out of-the-one of-a-house of-it.
17:13 εκ του οικου] εις τους οικους A
(920-880 B.C.)
Pro 17:14 ἐξουσίαν δίδωσιν λόγοις ἀρχὴ δικαιοσύνης, προηγεῖται δὲ τῆς ἐνδείας στάσις καὶ μάχη.
To-a-being-out-unto it-giveth unto-forthees, a-firsting of-a-course-belongingedness, it-leadeth-before-unto then-also of-the-one of-a-binding-in-unto, a-standing and a-battling.
17:14 αρχην ℵ* (ν ras postea inst ℵ?) | ενδιαστασις ℵ* (ενδιας στ. ℵc.a) | στασεις A
(920-880 B.C.)
Pro 17:15 ὃς δίκαιον κρίνει τὸν ἄδικον, ἄδικον δὲ τὸν δίκαιον, ἀκάθαρτος καὶ βδελυκτὸς παρὰ θεῷ.
Which to-course-belonged it-separateth to-the-one to-un-coursed, to-un-coursed then-also to-the-one to-course-belonged, un-cleansabled and abhorrered beside unto-a-Deity.
17:15 αδικον 1°] δικαιον ℵ
(920-880 B.C.)
Pro 17:16 ἵνα τί ὑπῆρξεν χρήματα ἄφρονι; κτήσασθαι γὰρ σοφίαν ἀκάρδιος οὐ δυνήσεται. (Pro 17:19) ὃς ὑψηλὸν ποιεῖ τὸν ἑαυτοῦ οἶκον ζητεῖ συντριβήν, (Pro 17:20) ὁ δὲ σκολιάζων τοῦ μαθεῖν ἐμπεσεῖται εἰς κακά.
So to-what-one it-firsted-under, affordings-to, unto-un-centeringed-of? To-have-befounded-unto too-thus to-a-wisdoming-unto un-hearted not it-shall-able. (Pro 17:19) Which to-lofteed-of it-doeth-unto to-the-one of-self to-a-house it-seeketh-unto to-a-rubbing-through, (Pro 17:20) the-one then-also skewed-belonging-to of-the-one to-have-had-learned, it-shall-fall-in into to-wedge-wedged.
17:16 γαρ] δε A | σοφιας A
(920-880 B.C.)
Pro 17:17 εἰς πάντα καιρὸν φίλος ὑπαρχέτω σοι, ἀδελφοὶ δὲ ἐν ἀνάγκαις χρήσιμοι ἔστωσαν, τούτου γὰρ χάριν γεννῶνται.
Into to-all to-a-time cared it-should-first-under unto-thee, brethrened then-also in unto-armings-up afforded-belonged-unto they-should-be, of-the-one-this too-thus to-a-granting they-be-generated-unto.
17:17 φιλος] pr ο ℵc.a
(920-880 B.C.)
Pro 17:18 ἀνὴρ ἄφρων ἐπικροτεῖ καὶ ἐπιχαίρει ἑαυτῷ, ὡς καὶ ὁ ἐγγυώμενος ἐγγύην τῶν ἑαυτοῦ φίλων.
A-man un-centeringed-of it-clattereth-upon-unto and it-joyeth-upon unto-self, as and the-one nearing-unto to-a-nearing of-the-ones of-self of-cared.
Note: nearing-unto : used to refer to giving a promise of propriety as nearing its fruition or to making a claim of propriety as in being most near its ownership.
Note: to-a-nearing : used to refer to giving a promise of propriety as nearing its fruition or to making a claim of propriety as in being most near its ownership.
17:18 εγγυη ℵ?A | τον εαυτ. φιλον ℵc.aA
(Pro 17:19; last clause) in Pro 17:16 (HS).
(920-880 B.C.)
Pro 17:19 φιλαμαρτήμων χαίρει μάχαις,
Un-adjusting-along-cared it-joyeth unto-battlings,
17:19 χαιρει] κειρει A
(Pro 17:20; last clause of a possible homeoteleuton scribal copy error) in Pro 17:16 (HS).
(920-880 B.C.)
Pro 17:20 ὁ δὲ σκληροκάρδιος οὐ συναντᾷ ἀγαθοῖς. ἀνὴρ εὐμετάβολος γλώσσῃ ἐμπεσεῖται εἰς κακά,
the-one then-also stiff-hearted not it-together-ever-a-one-unto unto-excess-placed. A-man goodly-casted-with unto-a-tongue it-shall-fall-in into to-wedge-wedged.
Note: goodly-casted-with : used to refer to quickly agreeable.
(920-880 B.C.)
Pro 17:21 καρδία δὲ ἄφρονος ὀδύνη τῷ κεκτημένῳ αὐτήν. οὐκ εὐφραίνεται πατὴρ ἐπὶ υἱῷ ἀπαιδεύτῳ, υἱὸς δὲ φρόνιμος εὐφραίνει μητέρα αὐτοῦ.
A-heart then-also of-un-centeringed-of an-anguish unto-the-one unto-having-had-come-to-befound-unto to-it. Not it-goodly-centereth, a-father, upon unto-a-son un-childed-of, a-son then-also centered-belonged-unto it-goodly-centereth to-a-mother of-it.
17:21 επι] εφ A | ευφραινει] ευφρανει A
(920-880 B.C.)
Pro 17:22 καρδία εὐφραινομένη εὐεκτεῖν ποιεῖ, ἀνδρὸς δὲ λυπηροῦ ξηραίνεται τὰ ὀστᾶ.
A-heart being-goodly-centered, to-goodly-hold-unto it-doeth-unto; of-a-man then-also of-en-throed, it-drieth, the-ones bones.
(920-880 B.C.)
Pro 17:23 λαμβάνοντος δῶρα ἐν κόλποις ἀδίκως οὐ κατευοδοῦνται ὁδοί, ἀσεβὴς δὲ ἐκκλίνει ὁδοὺς δικαιοσύνης.
Of-taking to-gifts in unto-bosoms unto-un-coursed not they-be-goodly-en-wayed-down ways, un-reveringed then-also it-clineth-out to-ways of-a-course-belongingedness.
17:23 κολπω ℵ A | αδικω ℵ
(920-880 B.C.)
Pro 17:24 πρόσωπον συνετὸν ἀνδρὸς σοφοῦ, οἱ δὲ ὀφθαλμοὶ τοῦ ἄφρονος ἐπ' ἄκρα γῆς.
Looked-toward sendable-together of-a-man of-wisdomed, the-ones then-also eyes of-the-one of-un-centeringed-of upon to-extremitied of-a-soil.
(920-880 B.C.)
Pro 17:25 ὀργὴ πατρί ἐστιν υἱὸς ἄφρων, καὶ ὀδύνη τῇ τεκούσῃ αὐτοῦ.
A-stressing unto-a-father it-be a-son un-centeringed-of, and an-anguish unto-the-one unto-having-had-creationed of-it.
17:25 om εστιν ℵc.aA | αυτου] αυτον B?ℵc.a
(920-880 B.C.)
Pro 17:26 ζημιοῦν ἄνδρα δίκαιον οὐ καλόν, οὐδὲ ὅσιον ἐπιβουλεύειν δυνάσταις δικαίοις.
To-en-damage-belong to-a-man to-course-belonged not seemly, not-then-also holy to-purpose-upon-of unto-ablers unto-course-belonged.
(920-880 B.C.)
Pro 17:27 ὃς φείδεται ῥῆμα προελέσθαι σκληρὸν ἐπιγνώμων, μακρόθυμος δὲ ἀνὴρ φρόνιμος.
Which it-spareth to-an-uttering-to to-have-had-sectioned-before to-stiffened acquaintinged-upon-of, en-long-passioned then-also a-man centered-belonged-unto.
17:27 προελεσθαι] προεσθαι ℵc.aA
(920-880 B.C.)
Pro 17:28 ἀνοήτῳ ἐπερωτήσαντι σοφίαν σοφία λογισθήσεται, ἐνεὸν δέ τις ἑαυτὸν ποιήσας δόξει φρόνιμος εἶναι.
Unto-un-en-mulled unto-having-upon-entreated-unto to-a-wisdoming-unto a-wisdoming-unto it-shall-be-fortheed-to, to-nodded-in then-also a-one to-self having-done-unto it-shall-think-unto centered-belonged-unto to-be.
17:28 σοφιαν] σοφια ℵ? om A
(920-880 B.C.)
Pro 18:1 προφάσεις ζητεῖ ἀνὴρ βουλόμενος χωρίζεσθαι ἀπὸ φίλων, ἐν παντὶ δὲ καιρῷ ἐπονείδιστος ἔσται.
To-manifestings-before it-seeketh-unto, a-man purposing to-space-to off of-cared, in unto-all then-also unto-a-time reproachable-upon it-shall-be.
(920-880 B.C.)
Pro 18:2 οὐ χρείαν ἔχει σοφίας ἐνδεὴς φρενῶν, μᾶλλον γὰρ ἄγεται ἀφροσύνῃ.
Not to-an-affording-of it-holdeth of-a-wisdoming-unto, bindinged-in of-centers, more-such too-thus it-be-led unto-an-un-centeringedness.
18:2 αγεται] αγαγεται A
(920-880 B.C.)
Pro 18:3 ὅταν ἔλθῃ ἀσεβὴς εἰς βάθος κακῶν, καταφρονεῖ, ἐπέρχεται δὲ αὐτῷ ἀτιμία καὶ ὄνειδος.
Which-also-ever it-might-have-had-came, un-reveringed, into to-a-deepeedness of-wedge-wedged, it-centereth-down-unto, it-cometh-upon then-also unto-it an-un-valuating-unto and a-name-sighteedness.
(920-880 B.C.)
Pro 18:4 ὕδωρ βαθὺ λόγος ἐν καρδίᾳ ἀνδρός, ποταμὸς δὲ ἀναπηδύει καὶ πηγὴ ζωῆς.
A-water depthed a-forthee in unto-a-heart of-a-man, a-drinkationing-of then-also it-scurrieth-up and a-pitching of-a-lifing.
18:4 αναπηδυει Bℵ A
(920-880 B.C.)
Pro 18:5 θαυμάσαι πρόσωπον ἀσεβοῦς οὐ καλόν, οὐδὲ ὅσιον ἐκκλίνειν τὸ δίκαιον ἐν κρίσει.
To-have-marveled-to to-looked-toward of-un-reveringed not seemly, not-then-also holy to-cline-out to-the-one to-course-belonged unto-a-separating.
(920-880 B.C.)
Pro 18:6 χείλη ἄφρονος ἄγουσιν αὐτὸν εἰς κακά, τὸ δὲ στόμα αὐτοῦ τὸ θρασὺ θάνατον ἐπικαλεῖται.
Rimmeednesses of-un-centeringed-of they-leadeth to-it into to-wedge-wedged, the-one then-also a-becutteeing-to of-it the-one boldened to-a-death it-calleth-upon-unto.
18:6 αυτον] αυτα A | θρασυν A
(920-880 B.C.)
Pro 18:7 στόμα ἄφρονος συντριβὴ αὐτῷ, τὰ δὲ χείλη αὐτοῦ παγὶς τῇ ψυχῇ αὐτοῦ.
A-becutteeing-to of-un-centeringed-of a-rubbing-together unto-it, the-ones then-also rimmeednesses of-it a-snare unto-the-one unto-a-breathing of-it.
(920-880 B.C.)
Pro 18:8 ὀκνηροὺς καταβάλλει φόβος, ψυχαὶ δὲ ἀνδρογύνων πεινάσουσιν.
To-en-hesitated it-casteth-down, a-fearee, breathings then-also of-man-womaned they-shall-hunger-unto.
18:8 ανδρογυναιων ℵ* (-γυνων ℵc.a)
(920-880 B.C.)
Pro 18:9 ὁ μὴ ἰώμενος αὐτὸν ἐν τοῖς ἔργοις αὐτοῦ ἀδελφός ἐστιν τοῦ λυμαινομένου ἑαυτόν.
The-one lest curing-unto to-itself in unto-the-ones unto-works of-it brethrened it-be of-the-one of-slagging to-self.
Note: to-itself : Swete accentuates this as to-it.
18:9 αυτον] εαυτον ℵc.aA
(920-880 B.C.)
Pro 18:10 ἐκ μεγαλωσύνης ἰσχύος ὄνομα Κυρίου, αὐτῷ δὲ προσδραμόντες δίκαιοι ὑψοῦνται.
Out of-an-en-greateningedness of-a-force-holding a-naming-to of-Authority-belonged(Yahveh), unto-it then-also having-had-circuited-toward, course-belonged, they-be-en-lofteed.
18:10 Κυριου] κω̅ ℵ* (κυ̅ ℵc.a) | om δε ℵ* (hab ℵc.a) | προσδραμουντες ℵ* (-μοντες ℵ?)
(920-880 B.C.)
Pro 18:11 ὕπαρξις πλουσίου ἀνδρὸς πόλις ὀχυρά, ἡ δὲ δόξα αὐτῆς μέγα ἐπισκιάζει.
A-firstressing-under of-wealth-belonged of-a-man a-city holdationed, the-one then-also a-reckonedness of-it great it-upon-shadoweth-to.
18:11 υπαρξεις A | μεγα] μεγαλα ℵc.a | επισκιαζει] επισκειασει A
(920-880 B.C.)
Pro 18:12 πρὸ συντριβῆς ὑψοῦται καρδία ἀνδρός, καὶ πρὸ δόξης ταπεινοῦται.
Before of-a-rubbing-together it-be-en-lofteed a-heart of-a-man, and before of-a-reckonedness it-be-en-low-belonged-to.
(920-880 B.C.)
Pro 18:13 ὃς ἀποκρίνεται λόγον πρὶν ἀκοῦσαι, ἀφροσύνη αὐτῷ ἐστιν καὶ ὄνειδος.
Which it-separateth-off to-a-forthee ere to-have-heard, an-un-centeringedness unto-it it-be and a-name-sighteedness.
18:13 αυτω bis scr A | εστι C
(920-880 B.C.)
Pro 18:14 θυμὸν ἀνδρὸς πρᾳύνει θεράπων φρόνιμος, ὀλιγόψυχον δὲ ἄνδρα τίς ὑποίσει;
To-a-passion of-a-man it-mildeth a-minister centered-belonged-unto, to-little-breathed then-also to-a-man what-one it-shall-bear-under?
18:14 υποισει] οιποισει ℵ* (υπ. ℵc.a)
(920-880 B.C.)
Pro 18:15 καρδία φρονίμου κτᾶται αἴσθησιν, ὦτα δὲ σοφῶν ζητεῖ ἔννοιαν.
A-heart of-centered-belonged-unto it-befoundeth-unto to-a-knowing-along, ears then-also of-wisdomed it-seeketh-unto to-an-en-mulling-in-unto.
(920-880 B.C.)
Pro 18:16 δόμα ἀνθρώπου ἐμπλατύνει αὐτόν, καὶ παρὰ δυνάσταις καθιζάνει αὐτόν.
A-giving-to of-a-mankind it-wideneth-in to-it, and beside unto-ablers it-sitteth-down-to to-it.
18:16 ενπλατυνει ℵ (-νι) AC
(920-880 B.C.)
Pro 18:17 δίκαιος ἑαυτοῦ κατήγορος ἐν πρωτολογίᾳ· ὡς δ' ἂν ἐπιβάλῃ ὁ ἀντίδικος, ἐλέγχεται.
Course-belonged of-self lead-alongednessed-down in unto-a-most-before-fortheeing-unto; as then-also ever it-might-have-had-casted-upon, the-one ever-a-one-coursed, it-be-trialed.
(920-880 B.C.)
Pro 18:18 ἀντιλογίας παύει σιγηρός, ἐν δὲ δυνάσταις ὁρίζει.
To-ever-a-one-fortheeings-unto it-ceaseth, en-silenced, in then-also unto-ablers it-boundeth-to.
18:18 σιγηρος] adpinx κληρος ℵc.a mg | δυναστιαις ℵ δυνασταις AC
(920-880 B.C.)
Pro 18:19 ἀδελφὸς ὑπὸ ἀδελφοῦ βοηθούμενος ὡς πόλις ὀχυρὰ καὶ ὑψηλή, ἰσχύει δὲ ὥσπερ τεθεμελιωμένον βασίλειον.
Brethrened under of-brethrened being-holler-ran-unto as a-city holdationed and en-lofteed, it-force-holdeth then-also as-very having-had-come-to-be-en-placeeer-belonged a-rulerlet.
(920-880 B.C.)
Pro 18:20 ἀπὸ καρπῶν στόματος ἀνὴρ πίμπλησιν κοιλίαν αὐτοῦ, ἀπὸ δὲ καρπῶν χειλέων αὐτοῦ ἐμπλησθήσεται.
Off of-fruits of-a-becutteeing-to a-man it-filleth to-a-hollowing-unto of-it, off then-also of-fruits of-rimmeednesses of-it it-shall-be-repleted-in.
18:20 καρπων 1°] καρπου AC | πιμπλησει A πιμπλησι C | εμπλησθησεται] πλησθησεται ℵ
(920-880 B.C.)
Pro 18:21 θάνατος καὶ ζωὴ ἐν χειρὶ γλώσσης, οἱ δὲ κρατοῦντες αὐτῆς ἔδονται τοὺς καρποὺς αὐτῆς.
A-death and a-lifing unto-a-hand of-a-tongue, the-ones then-also securing-unto of-it they-shall-eat to-the-ones to-fruits of-it.
18:21 θανατος και ζωη] θανατος ζωης A
(920-880 B.C.)
Pro 18:22 ὃς εὗρεν γυναῖκα ἀγαθὴν εὗρεν χάριτας, ἔλαβεν δὲ παρὰ θεοῦ ἱλαρότητα·
Which it-had-found to-a-woman to-excess-placed it-had-found to-a-granting, it-had-taken then-also beside of-a-Deity to-a-sectionateness;
18:22 δε] τε Cvid (ε tantum superest) | θεου] κυ̅ ℵc.aA
(920-880 B.C.)
(a) ὃς ἐκβάλλει γυναῖκα ἀγαθὴν ἐκβάλλει τὰ ἀγαθά, ὁ δὲ κατέχων μοιχαλίδα ἄφρων καὶ ἀσεβής.
(a) which it-casteth-out to-a-woman to-excess-placed it-casteth-out to-the-ones to-excess-placed, the-one then-also holding-down to-an-adulteress un-centeringed-of and un-reveringed.
18:22a τα αγαθα] om τα C
(Pro 18:23 (KJV)) not in HS.
(920-880 B.C.)
[18:23] (Pro 19:3) ἀφροσύνη ἀνδρὸς λυμαίνεται τὰς ὁδοὺς αὐτοῦ, τὸν δὲ θεὸν αἰτιᾶται τῇ καρδίᾳ αὐτοῦ.
(Pro 19:3) An-un-centeringedness of-a-man it-slaggeth to-the-ones to-ways of-it, to-the-one then-also to-a-Deity it-appeal-belongeth-unto unto-the-one unto-a-heart of-it.
18:23 λοιμαινεται B* (λυμ. Babℵ A[? C])
(Pro 18:24 (KJV)) not in HS.
(Pro 19:1 KJV) not in HS.
(920-880 B.C.)
Pro 19:1 (Pro 19:4) πλοῦτος προστίθησιν φίλους πολλούς, ὁ δὲ πτωχὸς καὶ ἀπὸ τοῦ ὑπάρχοντος φίλου λείπεται.
(Pro 19:4) A-wealth it-placeth-toward to-cared to-much, the-one then-also beggared and off of-the-one of-firsting-under of-cared it-be-remaindered.
19:1-6 πλουτος . . . ατιμωρητος] plurima perier in C
19:1 προστιθησι ℵ προστιθησει A
(Pro 19:2 KJV) not in HS.
(920-880 B.C.)
Pro 19:2 (Pro 19:5) μάρτυς ψευδὴς οὐκ ἀτιμώρητος ἔσται, ὁ δὲ ἐγκαλῶν ἀδίκως οὐ διαφεύξεται.
(Pro 19:5) A-witness falsinged not un-value-warded it-shall-be, the-one then-also calling-in-unto unto-un-coursed not it-shall-flee-through.
19:1-6 πλουτος . . . ατιμωρητος] plurima perier in C
19:2 δε] δ ℵ C
(920-880 B.C.)
Pro 19:3 (Pro 19:6) πολλοὶ θεραπεύουσιν πρόσωπα βασιλέων, πᾶς δὲ ὁ κακὸς γίνεται ὄνειδος ἀνδρί.
(Pro 19:6) Much they-minister-of to-looked-toward of-rulers-of, all then-also the-one wedge-wedged it-becometh a-name-sighteedness unto-a-man.
19:1-6 πλουτος . . . ατιμωρητος] plurima perier in C
19:3 πολλοι] + δε ℵ* (om ℵc.a) | θεραπευουσι C | ο κακος] om ο Bbℵc.aA | ονειδος] αδικος A
(920-880 B.C.)
Pro 19:4 (Pro 19:7) πᾶς ὃς ἀδελφὸν πτωχὸν μισεῖ, καὶ φιλίας μακρὰν ἔσται· ἔννοια ἀγαθὴ τοῖς εἰδόσιν αὐτὴν ἐγγιεῖ, ἀνὴρ δὲ φρόνιμος εὑρήσει αὐτήν. ὁ πολλὰ κακοποιῶν τελεσιουργεῖ κακίαν, ὃς δὲ ἐρεθίζει λόγους οὐ σωθήσεται.
(Pro 19:7) All which to-brethrened to-beggared it-hateth-unto, and of-a-caring-unto to-en-longed it-shall-be; an-en-mulling-in-unto excess-placed unto-the-ones unto-having-had-come-to-see to-it it-neareth-to, a-man then-also centered-belonged-unto it-shall-find to-it. The-one to-much wedge-wedge-doing-unto it-finish-belong-worketh-unto to-a-wedge-wedging-unto, which then-also it-irketh-to to-forthees not it-shall-be-saved-to.
19:1-6 πλουτος . . . ατιμωρητος] plurima perier in C
19:4 μισει] ποιει ℵ* (μισ. ℵc.a) | ιδοσιν A | ο] + μεν C | om πολλα C | τελεσιουρει A* (-ργει Aa?) | σωθησεται] σωζεται C
(920-880 B.C.)
Pro 19:5 (Pro 19:8) ὁ κτώμενος φρόνησιν ἀγαπᾷ ἑαυτόν, ὃς δὲ φυλάσσει φρόνησιν εὑρήσει ἀγαθά.
(Pro 19:8) The-one befounding-unto to-a-centering it-excesseth-off-unto to-self, which then-also it-guardereth to-a-centering it-shall-find to-excess-placed.
19:1-6 πλουτος . . . ατιμωρητος] plurima perier in C
(920-880 B.C.)
Pro 19:6 (Pro 19:9) μάρτυς ψευδὴς οὐκ ἀτιμώρητος ἔσται, ὃς δ' ἂν ἐκκαύσῃ κακίαν ἀπολεῖται ὑπ' αὐτῆς.
(Pro 19:9) A-witness falsinged not un-value-warded it-shall-be, which then-also ever it-might-have-burn-belonged-out to-a-wedge-wedging-unto it-shall-have-destructed-off under of-it.
19:1-6 πλουτος . . . ατιμωρητος] plurima perier in C
19:6 απολειται] απολιπεται ℵ* (απολιται ℵc.a)
(920-880 B.C.)
Pro 19:7 (Pro 19:10) οὐ συμφέρει ἄφρονι τρυφή, καὶ ἐὰν οἰκέτης ἄρξηται μεθ' ὕβρεως δυναστεύειν.
(Pro 19:10) Not it-beareth-together unto-un-centeringed-of a-luxury, and if-ever a-houser it-might-have-firsted with of-an-abuse to-able-of.
(920-880 B.C.)
Pro 19:8 (Pro 19:11) ἐλεήμων ἀνὴρ μακροθυμεῖ, τὸ δὲ καύχημα αὐτοῦ ἐπέρχεται παρανόμοις.
(Pro 19:11) Besectionatinged-of a-man it-en-long-passioneth-unto, the-one then-also a-burning-to of-it it-cometh-upon unto-parceleed-beside.
(920-880 B.C.)
Pro 19:9 (Pro 19:12) βασιλέως ἀπειλὴ ὁμοία βρυγμῷ λέοντος, ὥσπερ δὲ δρόσος ἐπὶ χόρτῳ, οὕτως τὸ ἱλαρὸν αὐτοῦ.
(Pro 19:12) Of-a-ruler-of a-poising-off along-belonged unto-a-grating-of of-a-lion, as-very then-also a-dew upon unto-a-victualage, unto-the-one-this the-one sectionated of-it.
(920-880 B.C.)
Pro 19:10 (Pro 19:13) αἰσχύνη πατρὶ υἱὸς ἄφρων· οὐχ ἁγναὶ εὐχαὶ ἀπὸ μισθώματος ἑταίρας.
(Pro 19:13) A-shamening unto-a-father a-son un-centeringed-of; not pure goodly-holdings off of-an-en-paying-to of-a-comradedness.
19:10 αφρων] + · και οδυνη τη τεκουση αυτου· A | ουχ] pr κ ℵc.a και ουκ C
(920-880 B.C.)
Pro 19:11 (Pro 19:14) οἶκον καὶ ὕπαρξιν μερίζουσιν πατέρες παισίν, παρὰ δὲ θεοῦ ἁρμόζεται γυνὴ ἀνδρί.
(Pro 19:14) To-a-house and to-a-firstressing-under they-portion-to, fathers, unto-children, beside then-also of-a-Deity it-be-lifted-along-of-to a-woman unto-a-man.
19:11 μεριουσιν AC | θεου] κυ̅ AC | αρμοζεται] συνοικει Ba mg
(920-880 B.C.)
Pro 19:12 (Pro 19:15) δειλία κατέχει ἀνδρογύναιον, ψυχὴ δὲ ἀεργοῦ πεινάσει.
(Pro 19:15) A-diring-unto it-holdeth-down to-man-womaned-belonged, a-breathing then-also of-un-worked it-shall-hunger-unto.
19:12 ανδρογυναινον] ανδρογυνον ℵc.a A C
(920-880 B.C.)
Pro 19:13 (Pro 19:16) ὃς φυλάσσει ἐντολὴν τηρεῖ τὴν ἑαυτοῦ ψυχήν, ὁ δὲ καταφρονῶν τῶν ἑαυτοῦ ὁδῶν ἀπολεῖται.
(Pro 19:16) Which it-guardereth to-a-finishing-in it-keepeth-unto to-the-one of-self to-a-breathing, the-one then-also centering-down-unto of-the-ones of-self of-ways it-shall-have-destructed-off.
19:13 τηρει] inter η et ρ est ras in C
(920-880 B.C.)
Pro 19:14 (Pro 19:17) δανίζει θεῷ ὁ ἐλεῶν πτωχόν, κατὰ δὲ τὸ δόμα αὐτοῦ ἀνταποδοθήσεται αὐτῷ.
(Pro 19:17) It-lendeth-to unto-a-Deity, the-one besectionating-unto to-beggared, down then-also to-the-one to-a-giving-to of-it it-shall-be-ever-a-one-given-off unto-it.
19:14 δανειζει BabC | κατα] α 2° sup ras Aa? | ανταποδοθησεται (-δωθησεται B*)] ανταποδωσει Babℵ A C
(920-880 B.C.)
Pro 19:15 (Pro 19:18) παίδευε υἱόν σου, οὕτως γὰρ ἔσται εὔελπις, εἰς δὲ ὕβριν μὴ ἐπαίρου τῇ ψυχῇ σου.
(Pro 19:18) Thou-should-child-of to-a-son of-thee, unto-the-one-this too-thus it-shall-be goodly-drove-sureeinged, into then-also to-an-abuse lest thou-should-lift-upon unto-the-one unto-a-breathing of-thee.
(920-880 B.C.)
Pro 19:16 (Pro 19:19) κακόφρων ἀνὴρ ζημιωθήσεται· ἐὰν δὲ λοιμεύηται, καὶ τὴν ψυχὴν αὐτοῦ προσθήσει.
(Pro 19:19) Wedge-wedge-centeringed-of a-man it-shall-be-en-damage-belonged; if-ever then-also it-might-plague-of, and to-the-one to-a-breathing of-it it-shall-place-toward.
19:16 κακοφρων] κακοφρονων C | ζημιωθησεται] pr πολλα AC
(920-880 B.C.)
Pro 19:17 (Pro 19:20) Ἄκουε, υἱέ, παιδείαν πατρός σου, ἵνα σοφὸς γένῃ ἐπ' ἐσχάτων σου.
(Pro 19:20) Thou-should-hear, Son, to-a-childing-of of-a-father of-thee, so wisdomed thou-might-have-had-became upon of-most-bordered of-thee.
19:17 παιδιαν ℵ A | εσχατω ℵ* (-των ℵc.a)
(920-880 B.C.)
Pro 19:18 (Pro 19:21) πολλοὶ λογισμοὶ ἐν καρδίᾳ ἀνδρός, ἡ δὲ βουλὴ τοῦ κυρίου εἰς τὸν αἰῶνα μένει.
(Pro 19:21) Much fortheeings-to-of in unto-a-heart of-a-man, the-one then-also a-purposing of-the-one of-Authority-belonged(Yahveh) into to-the-one to-an-age it-stayeth.
19:18-19 καρδια . . . ψευδης] plurima perier in C
19:18 εις τον αιωνα μενει B* A C] μενει εις τον αιωνα B?ℵ
(920-880 B.C.)
Pro 19:19 (Pro 19:22) καρπὸς ἀνδρὶ ἐλεημοσύνη, κρείσσων δὲ πτωχὸς δίκαιος ἢ πλούσιος ψευδής.
(Pro 19:22) A-fruit unto-a-man a-besectionatingedness, More-securinged-of then-also beggared course-belonged or wealth-belonged falsinged.
19:18-19 καρδια . . . ψευδης] plurima perier in C
19:19 δικαιος η πλουσιος] καιος η πλου sup ras Aa | ψευδης Bℵ* Cvid] ψευστης ℵc.aA
(920-880 B.C.)
Pro 19:20 (Pro 19:23) φόβος Κυρίου εἰς ζωὴν ἀνδρί, ὁ δὲ ἄφοβος αὐλισθήσεται ἐν τόποις οὗ οὐκ ἐπισκοπεῖται γνῶσις.
(Pro 19:23) A-fearee of-Authority-belonged(Yahveh) into to-a-lifing unto-a-man, the-one then-also un-feareed it-shall-be-channeled-to in unto-occasions of-which not it-be-scouted-upon-unto an-acquainting.
19:20 ου] οις ℵc.a
(920-880 B.C.)
Pro 19:21 (Pro 19:24) ὁ ἐγκρύπτων εἰς τὸν κόλπον αὐτοῦ χεῖρας ἀδίκως, οὐδὲ τῷ στόματι οὐ μὴ προσενέγκῃ αὐτάς.
(Pro 19:24) The-one hidening-in into to-the-one to-a-bosom of-it to-hands unto-un-coursed, not-then-also unto-the-one unto-a-becutteeing-to not-lest it-might-have-beared-toward to-them.
19:21 ενκρυπτων ℵ εκκρυπτων C | προσενεγκη] προσαγαγη Bbℵ A C
(920-880 B.C.)
Pro 19:22 (Pro 19:25) λοιμοῦ μαστιγουμένου ἄφρων πανουργότερος γίνεται· ἐὰν δὲ ἐλέγχῃς ἄνδρα φρόνιμον, νοήσει αἴσθησιν.
(Pro 19:25) Of-a-plague of-being-en-thrashed un-centeringed-of more-all-worked it-becometh; if-ever then-also thou-might-trial to-a-man to-center-belonged-to, it-shall-en-mull-unto to-a-knowing-along.
19:22 γινεται] εσται A | ελεγχης] ελεγξης C
(920-880 B.C.)
Pro 19:23 (Pro 19:26) ὁ ἀτιμάζων πατέρα καὶ ἀπωθούμενος μητέρα αὐτοῦ καταισχυνθήσεται καὶ ἐπονείδιστος ἔσται.
(Pro 19:26) The-one un-valuating-to to-a-father and pushing-off-unto to-a-mother of-it it-shall-be-shamened-down and reproachable-upon it-shall-be.
(920-880 B.C.)
Pro 19:24 (Pro 19:27) υἱὸς ἀπολειπόμενος φυλάξαι παιδείαν πατρὸς μελετήσει ῥήσεις κακάς.
(Pro 19:27) A-son remaindering-off to-have-guardered to-a-childing-of of-a-father it-shall-vier-unto to-utterings to-wedge-wedged.
19:24 απολιπομενος ℵ | παιδιαν ℵ A
(920-880 B.C.)
Pro 19:25 (Pro 19:28) ὁ ἐγγυώμενος παῖδα ἄφρονα καθυβρίζει δικαίωμα, στόμα δὲ ἀσεβῶν καταπίεται κρίσεις.
(Pro 19:28) The-one nearing-unto to-a-child to-un-centeringed-of it-abuseth-down-to to-an-en-course-belonging-to, a-becutteeing-to then-also of-un-reveringed it-shall-drink-down to-separatings.
Note: nearing-unto : used to refer to giving a promise of propriety as nearing its fruition or to making a claim of propriety as in being most near its ownership.
19:25 κρισις ℵ A
(920-880 B.C.)
Pro 19:26 (Pro 19:29) ἑτοιμάζονται ἀκολάστοις μάστιγες, καὶ τιμωρίαι ὁμοίως ἄφροσιν.
(Pro 19:29) They-be-readied-to unto-un-strictured thrashes, and value-wardings-unto unto-along-belonged unto-un-centeringed-of.
19:26 ακολαστοι ℵ* (-τοις ℵc.a)
(920-880 B.C.)
Pro 20:1 ἀκόλαστον οἶνος καὶ ὑβριστικὸν μέθη, πᾶς δὲ ἄφρων τοιούτοις συμπλέκεται.
Un-strictured a-wine and abuse-belonged-of a-toxinating, all then-also un-centered-of unto-the-ones-unto-the-ones-these it-be-braideth-together.
20:1 μεθη] + πας δε ο συμμιγνυμενος αυτη ουκ εσται σοφος ℵc.a + πας δε ο συμμενομενος ουκ εστ, σοφος A | τοιουτος ℵ* (-τοις ℵ1 (vid))
(920-880 B.C.)
Pro 20:2 οὐ διαφέρει ἀπειλὴ βασιλέως θυμοῦ λέοντος, ὁ δὲ παροξύνων αὐτὸν ἁμαρτάνει εἰς τὴν ἑαυτοῦ ψυχήν.
Not it-beareth-through, a-poising-off of-a-ruler-of, of-a-passion of-a-lion, the-one then-also sharpening-beside to-it it-un-adjusteth-along into to-the-one of-self to-a-breathing.
20:2 αυτον] εαυτον A
(920-880 B.C.)
Pro 20:3 δόξα ἀνδρὶ ἀποστρέφεσθαι λοιδορίας, πᾶς δὲ ἄφρων τοιούτοις συμπλέκεται.
A-reckonedness unto-a-man to-beturn-off to-revilings-unto, all then-also un-centeringed-of unto-the-ones-unto-the-ones-these it-be-braided-together.
(920-880 B.C.)
Pro 20:4 ὀνειδιζόμενος ὀκνηρὸς οὐκ αἰσχύνεται, ὡσαύτως καὶ ὁ δανιζόμενος σῖτον ἐν ἀμήτῳ.
Being-reproached-to en-hesitated not it-shameneth; as-unto-it and the-one being-lent-to to-a-grain in unto-an-alongment.
20:4 ουκ αισχυνεται] ου καταισχυνεται ℵ | δανειζομενος Babℵ
(920-880 B.C.)
Pro 20:5 ὕδωρ βαθὺ βουλὴ ἐν καρδίᾳ ἀνδρός, ἀνὴρ δὲ φρόνιμος ἐξαντλήσει αὐτήν.
A-water depthed a-purposing in unto-a-heart of-a-man, a-man then-also centered-belonged-unto it-shall-bucket-out-unto to-it.
(920-880 B.C.)
Pro 20:6 μέγα ἄνθρωπος καὶ τίμιον ἀνὴρ ἐλεήμων, ἄνδρα δὲ πιστὸν ἔργον εὑρεῖν.
To-great a-mankind and to-value-belonged a-man besectionatinged-of, to-a-man then-also to-trusted to-a-work to-have-had-found.
(920-880 B.C.)
Pro 20:7 ὃς ἀναστρέφεται ἄμωμος ἐν δικαιοσύνῃ, μακαρίους τοὺς παῖδας αὐτοῦ καταλείψει.
Which it-be-beturned-up un-blemished in unto-a-course-belongingedness, to-bless-belonged to-the-ones to-children of-it it-shall-remainder-down.
(920-880 B.C.)
Pro 20:8 ὅταν βασιλεὺς δίκαιος καθίσῃ ἐπὶ θρόνου, οὐκ ἐναντιοῦται ἐν ὀφθαλμοῖς αὐτοῦ πᾶν πονηρόν.
Which-also-ever a-ruler-of course-belonged it-might-have-sat-down-to upon of-a-throne, not it-be-en-ever-a-oned-in in unto-eyes of-it all en-necessitated.
20:8 καθιση βασιλευς δικαιος A
(920-880 B.C.)
Pro 20:9 τίς καυχήσεται ἁγνὴν ἔχειν τὴν καρδίαν; ἢ τίς παρρησιάσεται καθαρὸς εἶναι ἀπὸ ἁμαρτιῶν;
What-one it-shall-boast-unto to-pure to-hold to-the-one to-a-heart? Or what-one it-shall-all-utter-to cleansed to-be off of-un-adjustings-along-unto?
20:9 την καρδιαν] om την ℵ* (hab την ℵc.a)
(920-880 B.C.)
Pro 20:10 (Pro 20:20) κακολογοῦντος πατέρα ἢ μητέρα σβεσθήσεται λαμπτήρ, αἱ δὲ κόραι τῶν ὀφθαλμῶν αὐτοῦ ὄψονται σκότος.
(Pro 20:20) Of-wedge-wedge-fortheeing-unto to-a-father or to-a-mother it-shall-be-en-quelled a-lamper, the-ones then-also shearagings of-the-ones of-eyes of-it they-shall-behold to-a-dimmeedness.
Note: a-lamper : used to refer to something that lamps, same sense as the Noun lamp in English.
Note: shearagings : refers to the iris/pupil because of its multi-sheared look; also, a female, as a sprout 16 yrs. and over before bearing children.
20:10 οψονται] εσονται ℵ
(920-880 B.C.)
Pro 20:11 (Pro 20:21) μερὶς ἐπισπουδαζομένη ἐν πρώτοις ἐν τοῖς τελευταίοις οὐκ εὐλογηθήσεται.
(Pro 20:21) A-portion being-upon-hasteneed-to in unto-most-before in unto-the-ones unto-finished-of-belonged not it-shall-be-goodly-fortheed-unto.
(920-880 B.C.)
Pro 20:12 (Pro 20:22) μὴ εἴπῃς Τίσομαι τὸν ἐχθρόν· ἀλλὰ ὑπόμεινον τὸν κύριον, ἵνα σοι βοηθήσῃ.
Lest thou-might-have-had-said, I-shall-value-belong to-the-one to-en-enmitied; other thou-should-have-stayed-under to-the-one to-Authority-belonged(Yahveh), so unto-thee it-might-have-holler-ran-unto.
20:12 αλλα] αλλ ℵ
(920-880 B.C.)
Pro 20:13 (Pro 20:10) στάθμιον μέγα καὶ μικρὸν καὶ μέτρα δισσά, ἀκάθαρτα ἐνώπιον Κυρίου καὶ ἀμφότερα·
(Pro 20:10) A-standness-placelet-of great and small and measures twiced, un-cleansabled to-in-look-belonged of-Authority-belonged(Yahveh) and to-more-around;
20:13 om και 3° ℵ
(920-880 B.C.)
Pro 20:14 (Pro 20:11) καὶ ὁ ποιῶν αὐτὰ ἐν τοῖς ἐπιτηδεύμασιν αὐτοῦ συνποδισθήσεται, νεανίσκος μετὰ ὁσίου· καὶ εὐθεῖα ἡ ὁδὸς αὐτοῦ.
(Pro 20:11) and the-one doing-unto to-them in unto-the-ones unto-availings-upon-to of-it it-shall-be-footed-together-to, a-new-belonging-of with of-holy; and straight the-one a-way of-it.
20:14 συμποδισθησεται Bbℵ A
(920-880 B.C.)
Pro 20:15 (Pro 20:12) οὖς ἀκούει καὶ ὀφθαλμὸς ὁρᾷ· Κυρίου ἔργα καὶ ἀμφότερα.
(Pro 20:12) An-ear it-heareth and an-eye it-seeeeth-unto; of-Authority-belonged(Yahveh) works and more-around.
(920-880 B.C.)
Pro 20:16 (Pro 20:13) μὴ ἀγάπα καταλαλεῖν, ἵνα μὴ ἐξαρθῇς· διάνοιξον τοὺς ὀφθαλμούς σου καὶ ἐμπλήσθητι ἄρτων.
(Pro 20:13) Lest thou-should-excess-off-unto to-speak-down-unto, so lest thou-might-have-been-lifted-out; thou-should-have-opened-up-through to-the-ones to-eyes of-thee and thou-should-have-been-repleted-in of-adjustations.
Note: of-adjustations : used to refer to a processed food staple, most frequently a loaf of bread.
20:16 διανοιξον] + δε ℵ A | αρτων] αυτων ℵ* (αρτ. ℵc.a)
(920-880 B.C.)
Pro 20:17 (Pro 20:23) βδέλυγμα Κυρίῳ δισσὸν στάθμιον, καὶ ζυγὸς δόλιος οὐ καλὸν ἐνώπιον αὐτοῦ.
(Pro 20:23) An-abhorrering-to unto-Authority-belonged(Yahveh) twiced a-standness-placelet-of, and a-couplage guile-belonged not seemly to-in-look-belonged of-it.
(920-880 B.C.)
Pro 20:18 (Pro 20:24) παρὰ Κυρίου εὐθύνεται τὰ διαβήματα ἀνδρί, θνητὸς δὲ πῶς ἂν νοήσαι τὰς ὁδοὺς αὐτοῦ;
(Pro 20:24) Beside of-Authority-belonged(Yahveh) it-be-straightened the-ones steppings-through-to unto-a-man, dieable then-also unto-whither ever to-have-en-mulled-unto to-the-ones to-ways of-it?
20:18 τα διαβηματα] om τα A | δε] ε inst ℵ?
(920-880 B.C.)
Pro 20:19 (Pro 20:25) παγὶς ἀνδρὶ ταχύ τι τῶν ἰδίων ἁγιάσαι, μετὰ γὰρ τὸ εὔξασθαι μετανοεῖν γίνεται.
(Pro 20:25) A-snare unto-a-man to-quick to-a-one of-the-ones of-private-belonged to-have-hallow-belonged-to, with too-thus to-the-one to-have-goodly-held to-en-mull-with-unto it-becometh.
20:19 αγιασαι] prius απαται ℵ*
(920-880 B.C.)
Pro 20:20 (Pro 20:26) λικμήτωρ ἀσεβῶν βασιλεὺς σοφός, καὶ ἐπιβαλεῖ αὐτοῖς τροχόν.
(Pro 20:26) A-winnower of-un-reveringed a-ruler-of wisdomed, and it-shall-cast-upon unto-them to-a-circuitee.
Note: to-a-circuitee : used to refer to something circuited, the course or the thing designed, of wheels, hoops, mechanical rings, whirlwinds, circular tracks and boundaries, etc.
(920-880 B.C.)
Pro 20:21 (Pro 20:27) φῶς Κυρίου πνοὴ ἀνθρώπων, ὃς ἐραυνᾷ ταμεῖα κοιλίας.
(Pro 20:27) A-light of-Authority-belonged(Yahveh) a-currenting of-mankinds, which it-searcheth-unto to-facilitatelets-of of-a-hollowing-unto.
20:21 ος] pr η λυχνος A | ερευνα Babℵ A | ταμεια Bab (ταμια Bℵ*)] ταμιεια A
(920-880 B.C.)
Pro 20:22 (Pro 20:28) ἐλεημοσύνη καὶ ἀλήθεια φυλακὴ βασιλεῖ, καὶ περικυκλώσουσιν ἐν δικαιοσύνῃ τὸν θρόνον αὐτοῦ.
(Pro 20:28) A-besectionatingedness and an-un-secluding-of a-guardery unto-a-ruler-of, and they-shall-en-circle-about in unto-a-course-belongingedness to-the-one to-a-throne of-it.
(920-880 B.C.)
Pro 20:23 (Pro 20:29) κόσμος νεανίαις σοφία, δόξα δὲ πρεσβυτέρων πολιαί.
(Pro 20:29) An-orderation unto-new-belongings a-wisdoming-unto, a-reckonedness then-also of-more-eldered hoarings-unto.
Note: hoarings-unto : used to refer to greying, i.e. from darker to lighter, of hair in aging, of skin in some diseases, etc.
(920-880 B.C.)
Pro 20:24 (Pro 20:30) ὑπώπια καὶ συντρίμματα συναντᾷ κακοῖς, πληγαὶ δὲ εἰς ταμεῖα κοιλίας.
(Pro 20:30) Looked-under-belonged and rubbings-together-to it-together-ever-a-oneth-unto unto-wedge-wedged, smitings then-also into to-facilitatelets-of of-a-hollowing-unto.
Note: looked-under-belonged : used to refer to something that stands out below the eyes, i.e a black eye.
20:24 ταμεια Ba (vid) b (ταμια B*ℵ)] ταμιεια A pr τα ℵ* (om τα ℵc.a)
(920-880 B.C.)
Pro 21:1 ὥσπερ ὁρμὴ ὕδατος, οὕτως καρδία βασιλέως ἐν χειρὶ θεοῦ· οὗ ἐὰν θέλων νεῦσαι, ἐκεῖ ἔκλινεν αὐτήν.
As-very a-cording of-a-water, unto-the-one-this a-heart of-a-ruler-of in unto-a-hand of-a-Deity(Elohim); of-which if-ever determining to-have-nodded-of, thither it-clined to-it.
21:1 εαν] δ αν ℵ A | νευση ℵc.aA | om εκει A
(920-880 B.C.)
Pro 21:2 πᾶς ἀνὴρ φαίνεται ἑαυτῷ δίκαιος, κατευθύνει δὲ καρδίας Κύριος.
All a-man it-be-manifested unto-self course-belonged, it-straighteneth-down then-also to-hearts, Authority-belonged(Yahveh).
(920-880 B.C.)
Pro 21:3 ποιεῖν δίκαια καὶ ἀληθεύειν ἀρεστὰ παρὰ θεῷ μᾶλλον ἢ θυσιῶν αἷμα.
To-do-unto to-course-belonged and to-un-seclude-of pleasable beside unto-a-Deity(Elohim) more-such or of-surgings-unto to-a-rushering-to.
(920-880 B.C.)
Pro 21:4 μεγαλόφρων ἐφ' ὕβρει θρασυκάρδιος· λαμπτὴρ δὲ ἀσεβῶν ἁμαρτία.
Great-centeringed-of upon unto-an-abuse bolden-hearted; a-lamper then-also of-un-reveringed an-un-adjusting-along-unto.
Note: a-lamper : used to refer to something that lamps, same sense as the Noun lamp in English.
21:4 αμαρτιαι ℵc.aA
(920-880 B.C.)
Pro 21:6 ὁ ἐνεργῶν θησαυρίσματα γλώσσῃ ψευδεῖ μάταια διώκει ἐπὶ παγίδας θανάτου.
The-one working-in-unto to-en-placings-to unto-a-tongue unto-falsinged, to-folly-belonged it-pursueth upon to-snares of-a-death.
21:6 διωκει] + και ερχεται ℵc.aA
(920-880 B.C.)
Pro 21:7 ὄλεθρος ἀσεβέσιν ἐπιξενωθήσεται, οὐ γὰρ βούλονται πράσσειν τὰ δίκαια.
An-en-destructing unto-un-reveringed it-shall-be-en-guested-upon, not too-thus they-purpose to-practice to-the-ones to-course-belonged.
(920-880 B.C.)
Pro 21:8 πρὸς τοὺς σκολιοὺς σκολιὰς ὁδοὺς ἀποστέλλει ὁ θεός, ἁγνὰ γὰρ καὶ ὀρθὰ τὰ ἔργα αὐτοῦ.
Toward to-the-ones to-skewed-belonged to-skewed-belonged to-ways it-setteth-off, the-one a-Deity, pure too-thus and straight-jutted the-ones works of-it.
21:8 αποστελει A
(920-880 B.C.)
Pro 21:9 κρεῖσσον οἰκεῖν ἐπὶ γωνίας ὑπαίθρου ἢ ἐν κεκονιαμένοις μετὰ ἀδικίας καὶ ἐν οἴκῳ κοινῷ.
More-securinged-of to-house-unto upon of-an-angling-unto of-under-aired or in unto-having-had-come-to-be-raise-belongednessed-unto with of-an-un-coursing-unto and in unto-a-house unto-together-belonged-to.
Note: unto-having-had-come-to-be-raise-belongednessed-unto : refers to the application of a dusty-like substance.
21:9 κρεισσον] κρισσων A | επι] εν ℵ* (επι ℵc.a) | η εν] η ε sup ras Aa | οικω] κοινω ℵ* (οικ. ℵc.a) | κοινω] + μετα γυναικος μαχημης (? -χιμης) Bc
(920-880 B.C.)
Pro 21:10 ψυχὴ ἀσεβοῦς οὐκ ἐλεηθήσεται ὑπ' οὐδενὸς τῶν ἀνθρώπων.
A-breathing of-un-reveringed not it-shall-be-besectionated-unto under of-not-then-also-one of-the-ones of-mankinds.
(920-880 B.C.)
Pro 21:11 ζημιουμένου ἀκολάστου πανουργότερος γίνεται ὁ κακός, συνίων δὲ σοφὸς δέξεται γνῶσιν.
Of-being-en-damage-belonged of-un-strictured more-all-worked it-becometh, the-one wedge-wedged, together-belonging then-also wisdomed it-shall-receive to-an-acquainting.
Note: wedge-wedged : in 03 : un-wedge-wedged in 01 02 03C1 03C2.
Note: together-belonging : from SUNIW.
21:11 κακος] ακακος Babℵ A
(920-880 B.C.)
Pro 21:12 συνίει δίκαιος καρδίας ἀσεβῶν καὶ φαυλίζει ἀσεβεῖς ἐν κακοῖς.
It-together-belongeth, course-belonged, to-hearts of-un-reveringed and it-pettieth-to to-un-reveringed in unto-wedge-wedged.
Note: it-together-belongeth : from SUNIW.
(920-880 B.C.)
Pro 21:13 ὃς φράσσει τὰ ὦτα τοῦ μὴ ἐπακοῦσαι ἀσθενοῦς, καὶ αὐτὸς ἐπικαλέσεται καὶ οὐκ ἔσται ὁ εἰσακούων.
Which it-hedgeth to-the-ones to-ears of-the-one lest to-have-heard-upon of-un-vigoringed, and it it-shall-call-upon-unto and not it-shall-be the-one hearing-into.
21:13 ωτα] + αυτου A | υπακουσαι A | εισακουων] επακουων ℵ
(920-880 B.C.)
Pro 21:14 δόσις λάθριος ἀνατρέπει ὀργάς, δώρων δὲ ὁ φειδόμενος θυμὸν ἐγείρει ἰσχυρόν.
A-giving secluded-belonged it-turneth-up to-stressings, of-gifts then-also the-one sparing, to-a-passion it-rouseth to-force-held.
(920-880 B.C.)
Pro 21:15 εὐφροσύνη δικαίων ποιεῖ κρίμα, ὅσιος δὲ ἀκάθαρτος παρὰ κακούργοις.
A-goodly-centeringedness of-course-belonged it-doeth-unto to-a-separating-to, holy then-also un-cleansabled beside unto-wedge-wedge-worked.
21:15 δικαιω ℵ* (-ων ℵc.a) | ποιειν ℵ A
(920-880 B.C.)
Pro 21:16 ἀνὴρ πλανώμενος ἐξ ὁδοῦ δικαιοσύνης ἐν συναγωγῇ γιγάντων ἀναπαύσεται.
A-man wandering-unto out of-a-way of-a-course-belongingedness, in unto-a-leading-together of-mighty it-shall-cease-up.
(920-880 B.C.)
Pro 21:17 ἀνὴρ ἐνδεὴς ἀγαπᾷ εὐφροσύνην, φιλῶν οἶνον καὶ ἔλαιον εἰς πλοῦτον·
A-man bindinged-in it-excesseth-off-unto to-a-goodly-centeringedness, caring-unto to-a-wine and to-an-oillet into to-a-wealth;
21:17 φιλον ℵ* (-λων ℵc.a) | ελαιον] ελεον A
(920-880 B.C.)
Pro 21:18 περικάθαρμα δὲ δικαίου ἄνομος.
a-cleansing-about-to then-also of-course-belonged un-parceleed.
Note: A-cleansing-about-to : used to refer to the residual of a cleansing, i.e. the grime, refuse or slag, etc.
(920-880 B.C.)
Pro 21:19 κρεῖσσον οἰκεῖν ἐν γῇ ἐρήμῳ ἢ μετὰ γυναικὸς γλωσσώδους καὶ μαχίμου καὶ ὀργίλου.
More-securinged-of to-house-unto in unto-a-soil unto-solituded or with of-a-woman of-tongue-seeinged and of-battled-belonged-unto and of-stressed-belonged-of.
21:19 κρεισσων B (κρισσον ℵ A) | μαχιμου κ. γλωσσωδους ℵ A | οργιλους ℵ* (-λου ℵ?)
(920-880 B.C.)
Pro 21:20 θησαυρὸς ἐπιθυμητὸς ἀναπαύσεται ἐπὶ στόματος σοφοῦ, ἄφρονες δὲ ἄνδρες καταπίονται αὐτόν.
An-en-placing passionable-upon it-shall-cease-up upon of-a-becutteeing-to of-wisdomed, un-centeringed-of then-also men they-shall-drink-down to-it.
(920-880 B.C.)
Pro 21:21 ὁδὸς δικαιοσύνης καὶ ἐλεημοσύνης εὑρήσει ζωὴν καὶ δόξαν.
A-way of-a-course-belongingedness and of-a-besectionatingedness it-shall-find to-a-lifing and to-a-reckonedness.
(920-880 B.C.)
Pro 21:22 πόλεις ὀχυρὰς ἐπέβη σοφὸς καὶ καθεῖλεν τὸ ὀχύρωμα ἐφ' ᾧ ἐπεποίθεισαν οἱ ἀσεβεῖς.
To-cities to-holdationed it-had-stepped-upon, wisdomed, and it-had-sectioned-down to-the-one to-an-en-holdationing-to upon unto-which they-had-come-to-have-had-sured, the-ones un-reveringed.
21:22 πολις A
(920-880 B.C.)
Pro 21:23 ὃς φυλάσσει τὸ στόμα αὐτοῦ καὶ τὴν γλῶσσαν, διατηρεῖ ἐκ θλίψεως τὴν ψυχὴν αὐτοῦ.
Which it-guardereth to-the-one to-a-becutteeing-to of-it and to-the-one to-a-tongue, it-keepeth-through-unto out of-pressings to-the-one to-a-breathing of-it.
(920-880 B.C.)
Pro 21:24 θρασὺς καὶ αὐθάδης καὶ ἀλαζὼν λοιμὸς καλεῖται, ὃς δὲ μνησικακεῖ παράνομος.
Boldened and self-pleasuringed and vaporinged-of a-plague it-be-called-unto, which then-also it-memory-belong-wedge-wedged-unto parceleed-beside.
Note: vaporinged-of : used to refer to being un-substanced, of person as in boasting or aimlessness.
(920-880 B.C.)
Pro 21:25 ἐπιθυμίαι ὀκνηρὸν ἀποκτείνουσιν, οὐ γὰρ προαιροῦνται αἱ χεῖρες αὐτοῦ ποιεῖν τι.
Passionings-upon-unto to-en-hesitated they-kill-off, not too-thus they-sectioneth-along-before-unto, the-ones hands of-it, to-do-unto to-a-one.
21:25 οκνηρον] οκνηρουσιν ℵ* (-ρον ℵ?) | αποκτεννουσιν ℵc.a αποκτενουσιν A
(920-880 B.C.)
Pro 21:26 ἀσεβὴς ἐπιθυμεῖ ὅλην τὴν ἡμέραν ἐπιθυμίας κακάς, ὁ δὲ δίκαιος ἐλεᾷ καὶ οἰκτείρει ἀφειδῶς.
Un-reveringed it-passioneth-upon-unto to-whole to-the-one to-a-dayedness to-passionings-upon-unto to-wedge-wedged, the-one then-also course-belonged it-besectionateth-unto and it-pitiereth-unto unto-un-spared.
Note: it-besectionateth-unto : from ELEAW, the focus being on the subject, while with the otherwise unnoted ELEEW case, the focus is on the object.
21:26 ημεραν] ν sup ras ℵ? | ελεει Bab
(920-880 B.C.)
Pro 21:27 θυσίαι ἀσεβῶν βδέλυγμα Κυρίῳ, καὶ γὰρ παρανόμως προσφέρουσιν αὐτάς.
Surgings-unto of-un-reveringed an-abhorrering-to unto-Authority-belonged, and too-thus unto-parceleed-beside they-bear-toward to-them.
(920-880 B.C.)
Pro 21:28 μάρτυς ψευδὴς ἀπολεῖται, ἀνὴρ δὲ ὑπήκοος φυλασσόμενος λαλήσει.
A-witness falsinged it-shall-have-destructed-off, a-man then-also heard-under guardering it-shall-speak-unto.
(920-880 B.C.)
Pro 21:29 ἀσεβὴς ἀνὴρ ἀναιδῶς ὑφίσταται προσώπῳ, ὁ δὲ εὐθὴς αὐτὸς συνίει τὰς ὁδοὺς αὐτοῦ.
Un-reveringed a-man unto-un-un-sightinged it-standeth-under unto-looked-toward, the-one then-also goodly-placinged it it-together-belongeth to-the-ones to-ways of-it;
Note: unto-un-un-sightinged : un-un intended; from AN=un and AIDEW; AIDEW is from A and EIDOS, to-un-sight-unto, i.e., a desire to be unseen (because of shame); so, lacking a desire to be unseen, i.e., un-ashamed.
Note: it-together-belongeth : from SUNIW.
(920-880 B.C.)
Pro 21:30 οὐκ ἔστιν σοφία, οὐκ ἔστιν ἀνδρία, οὐκ ἔστιν βουλὴ πρὸς τὸν ἀσεβῆ.
Not it-be a-wisdoming-unto, not it-be a-manning-unto, not it-be a-purposing toward to-the-one to-un-reveringed.
21:30 ανδρεια Bb
(920-880 B.C.)
Pro 21:31 ἵππος ἑτοιμάζεται εἰς ἡμέραν πολέμου, παρὰ δὲ Κυρίου ἡ βοήθεια.
A-horse it-be-readied-to into to-a-dayedness of-a-war, beside then-also of-Authority-belonged(Yahveh) the-one a-holler-running-of.
(920-880 B.C.)
Pro 22:1 αἱρετώτερον ὄνομα καλὸν ἢ πλοῦτος πολύς· ὑπὲρ δὲ ἀργύριον καὶ χρυσίον χάρις ἀγαθή.
More-sectioned-along a-naming-to seemly or a-wealth much; over then-also to-a-silverlet and to-a-goldlet a-granting excess-placed.
22:1 χρυσιον κ. αργυροιν ℵ
(920-880 B.C.)
Pro 22:2 πλούσιος καὶ πτωχὸς συνήντησαν ἀλλήλοις, ἀμφοτέρους δὲ ὁ κύριος ἐποίησεν.
Wealth-belonged and beggared they-together-ever-a-oned-unto unto-other-to-other, to-more-around then-also the-one Authority-belonged(Yahveh) it-did-unto.
22:2 συνητησαν A
(920-880 B.C.)
Pro 22:3 πανοῦργος ἰδὼν πονηρὸν τιμωρούμενον, κραταιῶς αὐτὸς παιδεύεται, οἱ δὲ ἄφρονες παρελθόντες ἐζημιώθησαν.
All-worked having-had-seen to-en-necessitated to-being-value-warded-unto, unto-secure-belonged it it-be-childed-of, the-ones then-also un-centeringed-of having-had-came-beside they-were-en-damage-belonged.
22:3 παρελθοντες] inter ρ et ε ins ο ℵ* (om ℵ1 postea ras ℵ?)
(920-880 B.C.)
Pro 22:4 γενεὰ σοφίας φόβος Κυρίου καὶ πλοῦτος καὶ δόξα καὶ ζωή.
A-becomedness of-a-wisdoming-unto a-fearee of-Authority-belonged(Yahveh) and a-wealth and a-reckonedness and a-lifing.
(920-880 B.C.)
Pro 22:5 τρίβολοι καὶ παγίδες ἐν ὁδοῖς σκολιαῖς, ὁ δὲ φυλάσσων τὴν ἑαυτοῦ ψυχὴν ἀφέξεται αὐτῶν.
Three-casted and snares in unto-ways unto-skewed-belonged, the-one then-also guardering to-the-one of-self to-a-breathing it-shall-hold-off of-them.
Note: three-casted : used to refer to objects with a tri-casted pattern, thus used of caltrop weaponry and certain thorn bushes.
(Pro 22:6) not in HS.
(920-880 B.C.)
Pro 22:7 πλούσιοι πτωχῶν ἄρξουσιν, καὶ οἰκέται ἰδίοις δεσπόταις δανιοῦσιν.
Wealth-belonged of-beggared they-shall-first, and housers unto-private-belonged unto-bind-doers they-shall-lend-to.
22:7 δανειουσιν Ba (vid) b
(920-880 B.C.)
Pro 22:8 ὁ σπείρων φαῦλα θερίσει κακά, πληγὴν δὲ ἔργων αὐτοῦ συντελέσει.
The-one whorling to-pettied it-shall-summer-to to-wedge-wedged, to-a-smiting then-also of-works of-it it-shall-finish-together-unto.
(920-880 B.C.)
(a) ἄνδρα ἱλαρὸν καὶ δότην εὐλογεῖ ὁ θεός, ματαιότητα δὲ ἔργων αὐτοῦ συντελέσει.
(a) To-a-man to-sectionated and to-a-giver it-goodly-fortheeth-unto, the-one a-Deity, to-a-folly-belongness then-also of-works of-it it-shall-finish-together-unto.
(920-880 B.C.)
Pro 22:9 ὁ ἐλεῶν πτωχὸν αὐτὸς διατραφήσεται, τῶν γὰρ ἑαυτοῦ ἄρτων ἔδωκεν τῷ πτωχῷ.
The-one besectionating-unto to-beggared it it-shall-have-been-nourished-through, of-the-ones too-thus of-self of-adjustations it-gave unto-the-one unto-beggared.
Note: to-adjustations : used to refer to a processed food staple, most frequently a loaf of bread.
22:9 διαστραφησεται A | εδωκεν] δεδωκεν A
(920-880 B.C.)
(a) νίκην καὶ τιμὴν περιποιεῖται ὁ δῶρα δούς, τὴν μέντοι ψυχὴν ἀφαιρεῖται τῶν κεκτημένων.
(a) To-a-mull-belonging-of and to-a-valuation it-doeth-about-unto, the-one to-gifts having-had-given, to-the-one indeed-unto-the-one to-a-breathing it-sectioneth-along-off-unto of-the-ones of-having-had-come-to-befound-unto.
Note: of-the-ones of-having-had-come-to-befound-unto : i.e. the ones keeping for themselves.
22:9a δους] διδους A
(920-880 B.C.)
Pro 22:10 ἔκβαλε ἐκ συνεδρίου λοιμόν, καὶ συνεξελεύσεται αὐτῷ νεῖκος· ὅταν γὰρ καθίσῃ ἐν συνεδρίῳ πάντας ἀτιμάζει.
Thou-should-have-had-casted-out out of-a-seatlet-together to-a-plague, and it-shall-come-out-together unto-it, a-non-belongeedness-of; which-also-ever too-thus it-might-have-sat-down-to in unto-a-seatlet-together to-all it-un-valuateth-to.
Note: a-non-belongeedness-of (NEIKOS) : from NH (see NHPIOS).
(920-880 B.C.)
Pro 22:11 ἀγαπᾷ Κύριος ὁσίας καρδίας, δεκτοὶ δὲ αὐτῷ πάντες ἄμωμοι· χείλεσιν ποιμαίνει βασιλεύς.
It-excesseth-off-unto, Authority-belonged, to-holy to-hearts, receivable then-also unto-it all un-blemished; unto-rimmeednesses it-shepherdeth, a-ruler-of.
(920-880 B.C.)
Pro 22:12 οἱ δὲ ὀφθαλμοὶ Κυρίου διατηροῦσιν αἴσθησιν, φαυλίζει δὲ λόγους παράνομος.
The-ones then-also eyes of-Authority-belonged(Yahveh) they-keep-through-unto to-a-knowing-along, it-pettieth-to then-also-one to-forthees, parceleed-beside.
22:12 διατηρησουσιν A
(920-880 B.C.)
Pro 22:13 προφασίζεται καὶ λέγει ὀκνηρός Λέων ἐν ταῖς ὁδοῖς, ἐν δὲ ταῖς πλατείαις φονευταί.
It-manifesteth-before-to and it-fortheeth, en-hesitated, A-lion in unto-the-ones unto-ways, in then-also unto-the-ones unto-broad slayers-of.
22:13 οκνηρος κ. λεγει ℵ
(920-880 B.C.)
Pro 22:14 βόθρος βαθὺς στόμα παρανόμου, ὁ δὲ μισηθεὶς ὑπὸ Κυρίου ἐμπεσεῖται εἰς αὐτόν.
A-trench depthed a-becutteeing-to of-parceleed-beside, the-one then-also having-been-hated-unto under of-Authority-belonged(Yahveh) it-shall-fall-in into to-it.
(920-880 B.C.)
(a) εἰσὶν ὁδοὶ κακαὶ ἐνώπιον ἀνδρός, καὶ οὐκ ἀγαπᾷ τοῦ ἀποστρέψαι ἀπ' αὐτῶν· ἀποστρέφειν δὲ δεῖ ἀπὸ ὁδοῦ σκολιᾶς καὶ κακῆς.
(a) They-be ways wedge-wedged to-in-look-belonged of-a-man, and not it-excesseth-off-unto of-the-one to-have-beturned-off off of-them; to-beturn-off then-also it-bindeth off of-a-way of-skewed-belonged and of-wedge-wedged.
22:14a ανδρος] pr π ℵ* (om π ℵ1)
(920-880 B.C.)
Pro 22:15 ἄνοια ἐξῆπται καρδίας νέου, ῥάβδος δὲ καὶ παιδία μακρὰν ἀπ' αὐτοῦ.
An-un-mulling-unto it-had-come-to-be-fastened-out of-a-heart of-new, a-rod then-also and a-childing-unto to-en-longed off of-it.
22:15 καρδιας] καρδια Babℵ* (pr εν ℵc.a) A | παιδεια Bab
(920-880 B.C.)
Pro 22:16 ὁ συκοφαντῶν πένητα πολλὰ ποιεῖ τὰ ἑαυτοῦ· δίδωσιν δὲ πλουσίῳ ἐπ' ἐλάσσονι.
The-one fig-manifesting-unto to-necessitatinged to-much it-doeth-unto to-the-ones of-self; it-giveth then-also unto-wealth-belonged upon unto-more-lackinged-of.
Note: fig-manifesting-unto : used to refer to finding illegal figs where the person was in unawares and then turning them in, or placing such in their possession to accuse them, i.e. to wrongly accuse.
22:16 εαυτου] + κακα ℵc.aA
(920-880 B.C.)
Pro 22:17 Λόγοις σοφῶν παράβαλλε σὸν οὖς καὶ ἄκουε ἐμὸν λόγον, τὴν δὲ σὴν καρδίαν ἐπίστησον, ἵνα γνῷς (Pro 22:18) ὅτι καλοί εἰσιν.
Unto-forthees of-wisdomed thou-should-cast-beside to-thine to-an-ear and thou-should-hear to-mine to-a-forthee, to-the-one then-also to-thine to-a-heart thou-should-have-stood-upon, so thou-might-have-had-acquainted (Pro 22:18) to-which-a-one seemly they-be.
22:17 παραβαλε ℵc.aA | γνως] γνοις ℵ* (γνως ℵc.a) + αυτους ℵ | εισι C
(920-880 B.C.)
Pro 22:18 καὶ ἐὰν ἐμβάλῃς αὐτοὺς εἰς τὴν καρδίαν σου, εὐφρανοῦσίν σε ἅμα ἐπὶ σοῖς χείλεσιν·
And if-ever thou-might-have-had-casted-in to-them into to-the-one to-a-heart of-thee, they-shall-goodly-center to-thee along upon unto-thine unto-rimmeednesses;
22:18 om εαν ℵ | ευφρανουσιν] ευφραινουσιν C pr κ ℵc.a
(920-880 B.C.)
Pro 22:19 ἵνα σου γένηται ἐπὶ Κύριον ἡ ἐλπίς, καὶ γνωρίσῃ σοι τὴν ὁδόν σου.
so of-thee it-might-have-had-became upon to-Authority-belonged(Yahveh) the-one a-droved-sureeing, and it-might-have-acquainted-to unto-thee to-the-one to-a-way of-thee.
22:19 γνωρισοι ℵ* (γνωριση σοι ℵc.a) | σου 2°] αυτου ℵ A C
(920-880 B.C.)
Pro 22:20 καὶ σὺ δὲ ἀπόγραψαι αὐτὰ σεαυτῷ τρισσῶς εἰς βουλὴν καὶ γνῶσιν ἐπὶ τὸ πλάτος τῆς ψυχῆς σου.
And thou then-also thou-should-have-scribed-off to-them unto-thyself unto-thirded into to-a-purposing and to-an-acquainting upon to-the-one to-breadth of-the-one of-a-breathing of-thee.
22:20 om δε C | ψυχης] καρδιας AC
(920-880 B.C.)
Pro 22:21 διδάσκω οὖν σε ἀληθῆ λόγον καὶ γνῶσιν ἀγαθὴν ὑπακούειν, τοῦ ἀποκρίνεσθαι λόγους ἀληθείας τοῖς προβαλλομένοις σοι.
I-veer-veerate accordingly to-thee to-un-secludinged to-a-forthee and to-an-acquainting to-excess-placed to-hear-under, of-the-one to-separate-off to-forthees of-an-un-secluding-of unto-the-ones unto-casting-before unto-thee.
22:21 διδασκων C | αγαθην] αληθη A | υπακουειν] εῑ inst ℵc.c | αποκρινασθαι A + σε AC | λογους] λογον ℵ λογοις A | αληθιαν ℵ* (αληθιας ℵc.a) | σοι] σε A
(920-880 B.C.)
Pro 22:22 μὴ ἀποβιάζου πένητα, πτωχὸς γάρ ἐστιν, καὶ μὴ ἀτιμάσῃς ἀσθενῆ ἐν πύλαις.
Lest thou-should-off-dureate-to to-necessitatinged, beggared too-thus it-be, and lest thou-might-have-un-valuated-to to-un-vigoringed in unto-gates.
22:22 om γαρ C
(920-880 B.C.)
Pro 22:23 ὁ γὰρ Κύριος κρινεῖ αὐτοῦ τὴν κρίσιν, καὶ ῥύσῃ σὴν ἄσυλον ψυχήν.
The-one too-thus Authority-belonged(Yahveh) it-shall-separate of-it to-the-one to-a-separating, and thou-shall-tract to-thine to-un-rummaged to-a-breathing.
22:23 om Κυριος ℵ* (hab ℵc.a) | αυτου] εαυτου A | κρισιν] ψυχην ℵ* (κρ. ℵc.a) δκην A | ψυχην ασυλον ℵ
(920-880 B.C.)
Pro 22:24 μὴ ἴσθι ἑταῖρος ἀνδρὶ θυμώδει, φίλῳ δὲ ὀργίλῳ μὴ συναυλίζου,
Lest thou-should-be a-comrade unto-a-man unto-passion-seen, unto-cared then-also unto-stress-belonged-of lest thou-should-channel-together-to,
(920-880 B.C.)
Pro 22:25 μή ποτε μάθῃς τῶν ὁδῶν αὐτοῦ καὶ λάβῃς βρόχους τῇ σῇ ψυχῇ.
lest whither-also thou-might-have-had-learned of-the-ones of-ways of-it and thou-might-have-had-taken to-nooses unto-the-one unto-thine unto-a-breathing.
(920-880 B.C.)
Pro 22:26 μὴ δίδου σεαυτὸν εἰς ἐγγύην, αἰσχυνόμενος πρόσωπον·
Lest thou-should-give to-thyself into to-a-nearing, being-shamened to-looked-toward;
Note: to-a-nearing : used to refer to giving a promise of propriety as nearing its fruition or to making a claim of propriety as in being most near its ownership.
(920-880 B.C.)
Pro 22:27 ἐὰν γὰρ μὴ ἔχῃ πόθεν ἀποτίσῃ, λήμψονται τὸ στρῶμα τὸ ὑπὸ τὰς πλευράς σου.
if-ever too-thus lest it-might-hold whither-from it-might-have-value-belonged-off, they-shall-take to-the-one to-a-strewing-to to-the-one under to-the-ones to-sidednesses of-thee.
22:27 εχης AC | αποτεισης ℵc.a αποτισης ACtxt (-σεις Capp) | ληψονται C | πλερας C*vid (υ superscr C?)
(920-880 B.C.)
Pro 22:28 μὴ μέταιρε ὅρια αἰώνια ἃ ἔθεντο οἱ πατέρες σου.
Lest thou-should-lift-with to-boundlets to-aged-belonged to-which they-had-placed, the-ones fathers of-thee.
(920-880 B.C.)
Pro 22:29 ὁρατικὸν ἄνδρα καὶ ὀξὺν ἐν τοῖς ἔργοις αὐτοῦ βασιλεῦσι δεῖ παρεστάναι, καὶ μὴ παρεστάναι ἀνδράσι νωθροῖς.
To-seeee-belonged-of to-a-man and to-sharp in unto-the-ones unto-works of-it unto-rulers-of it-bindeth to-have-had-come-to-stand-beside, and lest to-have-had-come-to-stand-beside unto-men unto-en-slumbered.
22:29 βασιλευσιν ℵ | παραστηναι bis C παρισταναι (2°) A | ανδρασιν ℵ
(920-880 B.C.)
Pro 23:1 ἐὰν καθίσῃς δειπνεῖν ἐπὶ τραπέζης δυναστῶν,
If-ever thou-might-have-sat-down-to to-meal-unto upon of-a-four-footedness of-ablers,
23:1 δυναστου AC
(920-880 B.C.)
Pro 23:2 νοητῶς νόει τὰ παρατιθέμενά σοι, (Pro 23:2) καὶ ἐπίβαλλε τὴν χεῖρα σου, εἰδὼς ὅτι τοιαῦτά σε δεῖ παρασκευάσαι.
unto-en-mulled thou-should-en-mull-unto to-the-ones to-being-placed-beside unto-thee, (Pro 23:2) and thou-should-cast-upon to-the-one to-a-hand of-thee, having-had-come-to-see to-which-a-one to-the-ones-unto-the-ones-these to-thee it-bindeth to-have-beside-equpped-to.
23:2 την χειρα] τας χειρας C
(920-880 B.C.)
Pro 23:3 εἰ δὲ ἀπληστότερος εἶ, (Pro 23:3) μὴ ἐπιθύμει τῶν ἐδεσμάτων αὐτοῦ· ταῦτα γὰρ ἔχεται ζωῆς ψευδοῦς.
If then-also more-un-repleted thou-be, (Pro 23:3) lest thou-should-passion-upon-unto of-the-ones of-eatings-to of-it; the-ones-these too-thus it-holdeth of-a-lifing of-falsinged.
23:3 επιθυημ C
(920-880 B.C.)
Pro 23:4 μὴ παρεκτείνου πένης ὢν πλουσίῳ, τῇ δὲ σῇ ἐννοίᾳ ἀπόσχου.
Lest thou-should-be-stretched-out-beside necessitatinged unto-wealth-belonged, unto-the-one then-also unto-thine unto-an-en-mulling-in-unto thou-should-have-had-held-off.
23:4 παρεκτεινου (-τινου ℵc.a A C)] παρεκτινης ℵ*
(920-880 B.C.)
Pro 23:5 ἐὰν ἐπιστήσῃς τὸ σὸν ὄμμα πρὸς αὐτόν, οὐδαμοῦ πεσεῖται· κατεσκεύασται γὰρ αὐτῷ πτέρυγες ὥσπερ ἀετοῦ, καὶ ὑποστρέφει εἰς τὸν οἶκον τοῦ προεστηκότος αὐτοῦ.
If-ever thou-might-have-stood-upon to-the-one to-thine to-a-beholding-to toward to-it, of-not-then-also-any it-shall-manifest; it-had-come-to-be-down-equipped-to too-thus unto-it wings as-very of-an-airer, and it-beturneth-under into to-the-one to-a-house of-the-one of-having-had-come-to-stand-before of-it.
Note: of-an-airer : used to refer to things suspended in air, of birds skilled in gliding, particularly an eagle.
23:5 προς] επ ℵ* (προς ℵc.a) | πεσειται] φανιται ℵc.a φανειται AC | πτερυγας ℵ* (-γαις ℵc.a) | αυτου] αυτον C
(920-880 B.C.)
Pro 23:6 μὴ συνδείπνει ἀνδρὶ βασκάνῳ, μηδὲ ἐπιθύμει τῶν βρωμάτων αὐτοῦ·
Lest thou-should-meal-together-unto unto-a-man unto-scowled, lest-then-also thou-should-passion-upon-unto of-the-ones of-feedeeings-to of-it;
23:6 βρωματων] εδεσματων C
(920-880 B.C.)
Pro 23:7 ὃν τρόπον γὰρ εἴ τις καταπίοι τρίχα, οὕτως ἐσθίει καὶ πίνει. μηδὲ πρὸς σὲ εἰσαγάγῃς αὐτὸν (Pro 23:8) καὶ φάγῃς τὸν ψωμόν σου μετ' αὐτοῦ·
to-which to-a-turn too-thus if a-one it-may-have-had-drank-down to-a-hair, unto-the-one-this it-eat-belongeth and it-drinketh. Lest-then-also toward to-thee thou-might-have-had-led-into to-it (Pro 23:8) and thou-might-have-had-devoured to-the-one to-a-morsel of-thee with of-it;
(920-880 B.C.)
Pro 23:8 ἐξεμέσει γὰρ αὐτὸν καὶ λυμανεῖται τοὺς λόγους σου τοὺς καλούς.
it-shall-vomit-out-unto too-thus to-it and it-shall-slag to-the-ones to-forthees of-thee to-the-ones to-seemly.
23:8 λοιμανειται B*C (λυμ. Bbℵ A)
(920-880 B.C.)
Pro 23:9 εἰς ὦτα ἄφρονος μηδὲν λέγε, μή ποτε μυκτηρίσῃ τοὺς συνετοὺς λόγους σου.
Into to-an-ear of-un-centeringed-of to-lest-then-also-one thou-should-forth, lest whither-also it-might-have-snouted-to to-the-ones to-sendable-together to-forthees of-thee.
23:9 μυκτηρισει C
(920-880 B.C.)
Pro 23:10 μὴ μεταθῇς ὅρια αἰώνια, εἰς δὲ κτῆμα ὀρφανῶν μὴ εἰσέλθῃς·
Lest thou-might-have-had-placed-with to-boundlets to-aged-belonged, into then-also to-a-befoundeeing-to of-orphaned lest thou-might-have-had-came-into;
23:10 αιωνια] + α εθεντο οι πατερες σου A
(920-880 B.C.)
Pro 23:11 ὁ γὰρ λυτρούμενος αὐτοὺς Κύριος· κραταιός ἐστιν, καὶ κρινεῖ τὴν κρίσιν αὐτῶν μετὰ σοῦ.
the-one too-thus en-loosing to-them, Authority-belonged; secure-belonged it-be, and it-shall-separate to-the-one to-a-separating of-them with of-thee.
23:11 κραταιος εστιν c praec coniung AC
(920-880 B.C.)
Pro 23:12 δὸς εἰς παιδείαν τὴν καρδίαν σου, τὰ δὲ ὦτά σου ἑτοίμασον λόγοις αἰσθήσεως.
Thou-should-have-had-given into to-a-childing-of to-the-one to-a-heart of-thee, to-the-ones then-also to-ears of-thee thou-should-have-readied-to unto-forthees of-a-knowing-along.
23:12 παιδιαν B*ℵ A (-δειαν BabC)
(920-880 B.C.)
Pro 23:13 μὴ ἀπόσχῃ νήπιον παιδεύειν, ὅτι ἐὰν πατάξῃς αὐτὸν ῥάβδῳ, οὐ μὴ ἀποθάνῃ·
Lest thou-might-have-had-held-off to-non-word-belonged to-child-of, to-which-a-one if-ever thou-might-have-smote to-it unto-a-rod, not lest it-might-have-had-died-off;
Note: to-non-word-belonged : used to refer to unlearned in words, to baby talk, to infants, etc.
23:13 παιδευων A
(920-880 B.C.)
Pro 23:14 σὺ μὲν γὰρ πατάξεις αὐτὸν ῥάβδῳ, τὴν δὲ ψυχὴν αὐτοῦ ἐκ θανάτου ῥύσῃ.
thou indeed too-thus thou-shall-smite to-it unto-a-rod, to-the-one then-also to-a-breathing of-it out of-a-death thou-shall-tract.
(920-880 B.C.)
Pro 23:15 υἱέ, ἐὰν σοφὴ γένηταί σου ἡ καρδία, εὐφρανεῖς καὶ τὴν ἐμὴν καρδίαν,
Son, if-ever wisdomed it-might-have-had-became of-thee the-one a-heart, thou-shall-goodly-center and to-the-one to-thine to-a-heart,
23:15 σοφος C
(920-880 B.C.)
Pro 23:16 καὶ ἐνδιατρίψει λόγοις τὰ σὰ χείλη πρὸς τὰ ἐμὰ χείλη, ἐὰν ὀρθὰ ὦσιν.
and it-shall-rub-through-in unto-forthees, the-ones thine rimmeednesses, toward to-the-ones to-mine to-rimmeednesses, if-ever straight-jutted they-might-be.
23:16 ενδιατριψη A
(920-880 B.C.)
Pro 23:17 μὴ ζηλούτω ἡ καρδία σου ἁμαρτωλούς, ἀλλὰ ἐν φόβῳ Κυρίου ἴσθι ὅλην τὴν ἡμέραν.
Lest it-should-en-crave, the-one a-heart of-thee, to-un-adjusted-along, other in unto-a-fearee of-Authority-belonged(Yahveh) thou-should-be to-whole to-the-one to-a-dayedness.
23:17 ζηλωτου B* (-λουτω Bab)
(920-880 B.C.)
Pro 23:18 ἐὰν γὰρ τηρήσῃς αὐτά, ἔσται σοι ἔκγονα, ἡ δὲ ἐλπίς σου οὐκ ἀποστήσεται.
If-ever too-thus thou-might-have-kept-unto to-them, it-shall-be unto-thee became-out, the-one then-also a-droved-sureeing of-thee not it-shall-stand-off.
23:18 εκγονα] εγγονα A
(920-880 B.C.)
Pro 23:19 ἄκουε, υἱέ, καὶ σοφὸς γενοῦ, καὶ κατεύθυνε ἐννοίας σῆς καρδίας.
Thou-should-hear, Son, and wisdomed thou-should-become, and thou-should-straighten-down to-en-mullings-in-unto of-thine of-a-heart.
23:19 γενου] γεινου Baℵ γινου Bb A C | εννοιας] εννοιαν ℵc.a
(920-880 B.C.)
Pro 23:20 μὴ ἴσθι οἰνοπότης, μηδὲ ἐκτείνου συμβολαῖς, κρεῶν ἀγορασμοῖς·
Lest thou-should-be a-wine-drinker, lest-then-also thou-should-stretch-out unto-castings-together-unto, of-meats unto-lead-alongednessings-to-of;
Note: unto-lead-alongednessings-to-of : as in getting from market.
23:20 εκτεινου] εκλυου C | κρεων] + τε ℵc.a A C
(920-880 B.C.)
Pro 23:21 πᾶς γὰρ μέθυσος καὶ πορνοκόπος πτωχεύσει, καὶ ἐνδύσεται διερρηγμένα καὶ ῥακώδη πᾶς ὑπνώδης.
all too-thus toxinated and harlot-felled it-shall-beggar-of, and it-shall-sink-in to-having-had-come-to-be-en-bursted-through and to-tatter-seen, all sleep-seen.
23:21 πτωχευσει] pr και ℵ* (om και ℵ1) πτωχευ . . (πτωχευει nisi potius πτωχευσι) C | ρακωδη] ρακκωδη ℵc.a ρα . . . (cett perier usque fin lin) C
(920-880 B.C.)
Pro 23:22 ἄκουε, υἱέ, πατρὸς τοῦ γεννήσαντός σε, καὶ μὴ καταφρόνει ὅτι γεγήρακέν σου ἡ μήτηρ.
Thou-should-hear, Son, of-a-father of-the-one of-having-generated-unto to-thee, and lest thou-should-center-down to-which-a-one it-had-come-to-oldenate of-thee, the-one a-mother.
(Pro 23:23) not in HS.
(920-880 B.C.)
Pro 23:24 καλῶς ἐκτρέφει πατὴρ δίκαιος, ἐπὶ δὲ υἱῷ σοφῷ εὐφραίνεται ἡ ψυχὴ αὐτοῦ.
Unto-seemly it-nourisheth-out, a-father course-belonged, upon then-also unto-a-son unto-wisdomed it-shall-goodly-center, the-one a-breathing of-it.
(920-880 B.C.)
Pro 23:25 εὐφραινέσθω ὁ πατὴρ καὶ ἡ μήτηρ ἐπὶ σοί, καὶ χαιρέτω ἡ τεκοῦσά σε.
It-should-be-goodly-centered the-one a-father and the-one a-mother upon unto-thee, and it-should-joy, the-one having-had-creationed to-thee.
(920-880 B.C.)
Pro 23:26 δός μοι, υἱέ, σὴν καρδίαν· οἱ δὲ σοὶ ὀφθαλμοὶ ἐμὰς ὁδοὺς τηρείτωσαν.
Thou-should-have-had-given unto-me, Son, to-thine to-a-heart; the-ones then-also unto-thee eyes to-mine to-ways they-should-keep-unto.
23:26 εμας] pr ο ℵ* (om ο ℵ1)
(920-880 B.C.)
Pro 23:27 πίθος γὰρ τετρημένος ἐστὶν ἀλλότριος οἶκος καὶ φρέαρ στενὸν ἀλλότριον.
A-jug too-thus having-had-come-to-be-perforated it-be other-belonged a-house and a-cistern narrowed other-belonged.
23:27 εστιν τετρημενος ℵ
(920-880 B.C.)
Pro 23:28 οὗτος γὰρ συντόμως ἀπολεῖται, καὶ πᾶς παράνομος ἀναλωθήσεται.
The-one-this too-thus unto-cut-together it-shall-have-destructed-off, and all parceleed-beside they-shall-be-other-alonged-up.
Note: unto-cut-together : used to refer to shortening into the purpose, of a short cut, of making speech or writing concise, of cutting time, etc.
23:28 ουτως A
(920-880 B.C.)
Pro 23:29 τίνι οὐαί; τίνι θόρυβος; τίνι κρίσις; τίνι δὲ ἀηδία καὶ λέσχαι; τίνι συντρίμματα διὰ κενῆς; τίνος πέλειοι ὀφθαλμοί;
Unto-what-one a-woe? Unto-what-one a-tumult? Unto-what-one a-separating? Unto-what-one then-also an-un-pleasuring-unto and forthings? Unto-what-one rubbings-together-to through of-empty? Of-what-one livid-belonged eyes?
23:29 om δε ℵc.aA | αηδιαι ℵ A | πελιοι ℵ* (πελειοι B*vidA)] πελιδνοι Bb? c? (sup ras) μελανες Ba mg et superius φλυαριαι (φλοιαριαι corr) ομιλιαι ενφιλονικοι Ba | οφθαλμοι] pr οι Baℵ
(920-880 B.C.)
Pro 23:30 οὐ τῶν ἐνχρονιζόντων ἐν οἴνοις; οὐ τῶν ἰχνευόντων ποῦ πότοι γίνονται;
Not of-the-ones of-whiling-in-to in unto-wines? Not of-the-ones of-trackeednessing-of of-whither drinkations they-becometh?
23:30 εγχρονιζοντων Bab
(920-880 B.C.)
Pro 23:31 μὴ μεθύσκεσθε ἐν οἴνοις, ἀλλὰ ὁμιλεῖτε ἀνθρώποις δικαίοις, καὶ ὁμιλεῖτε ἐν περιπάτοις· ἐὰν γὰρ εἰς τὰς φιάλας καὶ τὰ ποτήρια δῷς τοὺς ὀφθαλμούς σου, ὕστερον περιπατήσεις γυμνότερος ὑπέρου·
Lest ye-should-toxicate in unto-wines, other ye-should-group-along-unto unto-mankinds unto-course-belonged, and ye-should-group-along-unto in unto-treaded-about; if-ever too-thus into to-the-ones to-bowls and to-the-ones to-drinkerlets thou-might-have-had-given to-the-ones to-eyes of-thee, to-latter thou-shall-tread-about-unto more-stripped of-desired-under;
Note: of-desired-under : used to refer to an ongoing task and to the implements used for it like a pestle in a mortar, etc.
23:31 εν οινοις] οινοις ℵ οινω A | τα ποτηρια] pr εις ℵ A | γυμνοτρεος] γυμνος ℵ* (-νοτερος ℵc.a) | υπερου] υπεροης ℵ* (-ρου ℵc.a)
(920-880 B.C.)
Pro 23:32 τὸ δὲ ἔσχατον ὥσπερ ὑπὸ ὄφεως πεπληγὼς ἐκτείνεται, καὶ ὥσπερ ὑπὸ κεράστου διαχεῖται αὐτῷ ὁ ἰός.
to-the-one then-also to-most-bordered as-very under of-a-snake having-had-come-to-smit it-be-stretched-out, and as-very under of-a-horner it-be-poured-through unto-it the-one an-emission.
Note: having-had-come-to-smit (PEPLHGWS) : the Active form of PLHSSW (to-smit) requires an explanation, while the Passive form to-be-smitten is commonly understood. smit is the obsolete form that yielded smitten, which carries over into the Greek and its meaning is in the sense of converging into a smiting.
Note: of-a-horner : used of things distincted by horns, i.e. rams, horned snakes, and certain insects, etc.
23:32 αυτω] αυτου A
(920-880 B.C.)
Pro 23:33 οἱ ὀφθαλμοί σου ὅταν ἴδωσιν ἀλλοτρίαν, τὸ στόμα σου τότε λαλήσει σκολιά,
The-ones eyes of-thee which-also-ever they-might-have-had-seen to-other-belonged, the-one a-becutteeing-to of-thee to-the-one-which-also it-shall-speak-unto to-skewed-belonged,
(920-880 B.C.)
Pro 23:34 καὶ κατακείσῃ ὥσπερ ἐν καρδίᾳ θαλάσσης, καὶ ὥσπερ κυβερνήτης ἐν πολλῷ κλύδωνι.
and thou-shall-situate-down as-very in unto-a-heart of-a-flourisheredness, and as-very a-helmer in unto-much unto-a-billowing.
(920-880 B.C.)
Pro 23:35 ἐρεῖς δέ Τύπτουσίν με καὶ οὐκ ἐπόνεσα, καὶ ἐνέπαιξάν μοι, ἐγὼ δὲ οὐκ ᾔδειν· πότε ὄρθρος ἔσται, ἵνα ἐλθὼν ζητήσω μεθ' ὧν συνελεύσομαι;
Thou-shall-utter then-also, They-strikereth to-me and not I-necessitateed-unto, and they-child-in-to unto-me, I then-also not I-had-come-to-have-had-seen; whither-also a-ruddy-jutting it-shall-be, so having-had-came I-might-have-sought-unto with of-which I-shall-come-together?
23:35 ορθρος] ορθος ℵ
(920-880 B.C.)
Pro 24:1 υἱέ, μὴ ζηλώσῃς κακοὺς ἄνδρας, μηδὲ ἐπιθυμήσῃς εἶναι μετ' αὐτῶν·
Son, lest thou-might-have-en-craved to-wedge-wedged to-men, lest-then-also thou-might-have-passioned-upon to-be with of-them;
(920-880 B.C.)
Pro 24:2 ψεύδη γὰρ μελετᾷ ἡ καρδία αὐτῶν, καὶ πόνους τὰ χείλη αὐτῶν λαλεῖ.
to-falseednesses too-thus it-viereth-unto, the-one a-heart of-them, and to-necessitatees the-ones rimmeednesses of-them it-speaketh-unto.
(920-880 B.C.)
Pro 24:3 μετὰ σοφίας οἰκοδομεῖται οἶκος, καὶ μετὰ συνέσεως ἀνορθοῦται·
With of-a-wisdoming-unto it-be-house-built-unto a-house, and with of-a-sending-together it-be-en-straightly-jutted-up;
(920-880 B.C.)
Pro 24:4 μετὰ αἰσθήσεως ἐμπίμπλαται ταμεῖα ἐκ παντὸς πλούτου τιμίου καὶ καλοῦ.
with of-a-knowing-along it-be-filled-in facilitatelets-of out of-all of-a-wealth of-value-belonged and of-seemly.
24:4 εμπιπλανται Bbℵ εμπιπλαται A | ταμεια Bab (ταμια B*ℵ)] ταμιεια A
(920-880 B.C.)
Pro 24:5 κρείσσων σοφὸς ἰσχυροῦ, καὶ ἀνὴρ φρόνησιν ἔχων γεωργίου μεγάλου.
More-securinged-of wisdomed of-force-held, and a-man to-a-centering holding of-a-soil-worklet of-great.
(920-880 B.C.)
Pro 24:6 μετὰ κυβερνήσεως γίνεται πόλεμος, βοήθεια δὲ μετὰ καρδίας βουλευτικῆς.
With of-a-helming it-becometh a-war, a-holler-running-of then-also with of-a-heart of-purposer-belonged-of.
24:6 βοηθει ℵ* (-θεια ℵc.a)
(920-880 B.C.)
Pro 24:7 σοφία καὶ ἔννοια ἀγαθὴ ἐν πύλαις σοφῶν· σοφοὶ οὐκ ἐκκλίνουσιν ἐκ στόματος Κυρίου,
A-wisdoming-unto and an-en-mulling-in-unto excess-placed in unto-gates of-wisdomed; wisdomed not they-cline-out out of-a-becutteeing-to of-Authority-belonged,
(920-880 B.C.)
Pro 24:8 ἀλλὰ λογίζονται ἐν συνεδρίοις. ἀπαιδεύτοις συναντᾷ θάνατος,
other they-forthee-to in unto-seatlets-together. Unto-un-childed-of it-together-ever-a-oneth-unto, a-death,
(920-880 B.C.)
Pro 24:9 ἀποθνήσκει δὲ ἄφρων ἐν ἁμαρτίαις. ἀκαθαρσία δὲ ἀνδρὶ λοιμῷ (Pro 24:10) ἐμμολυνθήσεται
it-dieth-off of-not-then-also-any, un-centeringed-of, in unto-un-adjustings-along-unto. An-un-cleansing-unto then-also unto-a-man unto-a-plague (Pro 24:10) it-shall-be-sullied-in
24:9 om δε 2° A | εν|μολυνθησεται ℵ
(920-880 B.C.)
Pro 24:10 ἐν ἡμέρᾳ κακῇ καὶ ἐν ἡμέρᾳ θλίψεως ἕως ἂν ἐκλίπῃ.
in unto-a-dayedness unto-wedge-wedged and in unto-a-dayedness of-a-pressing unto-if-which ever it-might-have-had-remaindered-out.
24:10 om εως ℵ* (hab ℵc.a) | εκλειπη A
(920-880 B.C.)
Pro 24:11 ῥῦσαι ἀγομένους εἰς θάνατον καὶ ἐκπρίου κτεινομένους, μὴ φείσῃ.
Thou-should-have-tracted to-being-led into to-a-death and thou-should-buy-out to-being-killed, lest thou-might-have-spared.
24:11 εκπριω Bc fortA
(920-880 B.C.)
Pro 24:12 ἐὰν δὲ εἴπῃς Οὐκ οἶδα τοῦτον, γίνωσκε ὅτι Κύριος καρδίας πάντων γινώσκει· καὶ ὁ πλάσας πνοὴν πᾶσιν αὐτὸς οἶδεν πάντα, ὃς ἀποδίδωσιν ἑκάστῳ κατὰ τὰ ἔργα αὐτοῦ.
If-ever then-also thou-might-have-had-said, Not I-had-come-to-see to-the-one-this, thou-should-acquaint to-which-a-one Authority-belonged to-hearts of-all it-acquainteth; and the-one having-fashioned to-a-currenting unto-all it it-had-come-to-see to-all, which it-giveth-off unto-each down to-the-ones to-works of-it.
24:12 Κυριος] pr ο A
(920-880 B.C.)
Pro 24:13 φάγε μέλι, υἱέ, ἀγαθὸν γὰρ κηρίον, ἵνα γλυκανθῇ σου ὁ φάρυγξ.
Thou-should-have-had-devoured to-a-honey, Son, to-excess-placed too-thus to-a-cellet, so it-might-have-been-sweetened of-thee the-one a-pharynx.
(920-880 B.C.)
Pro 24:14 οὕτως αἰσθηθήσῃ σοφίαν τῇ σῇ ψυχῇ· ἐὰν γὰρ εὕρῃς, ἔσται καλὴ ἡ τελευτή σου καὶ ἐλπίς σε οὐκ ἐγκαταλείψει.
Unto-the-one-this thou-shall-be-known-along to-a-wisdoming-unto unto-the-one unto-thine unto-a-breathing; if-ever too-thus thou-might-have-had-found, it-shall-be seemly the-one a-finishing-of-unto of-thee and a-droved-sureeing to-thee not it-shall-remainder-down-in.
24:14 αισθηση ℵ A | σοφιας A | τελευτη] τελευτη ras σου ut vid ℵ1
(920-880 B.C.)
Pro 24:15 μὴ προσαγάγῃς ἀσεβῆ νομῇ δικαίων, μηδὲ ἀπατηθῇς χορτασίᾳ κοιλίας.
Lest thou-might-have-had-led-toward to-un-reveringed unto-a-parceleeing of-course-belonged, lest-then-also thou-might-have-been-deluded-unto unto-a-victualaging-unto of-a-hollowing-unto.
24:15 ασεβην ℵ | νομην B
(920-880 B.C.)
Pro 24:16 ἑπτάκι γὰρ πεσεῖται δίκαιος καὶ ἀναστήσεται, οἱ δὲ ἀσεβεῖς ἀσθενήσουσιν ἐν κακοῖς.
Seven-oft too-thus it-shall-fall, course-belonged, and it-shall-stand-up, the-ones then-also un-reveringed they-shall-un-vigor-unto in unto-wedge-wedged.
24:16 επτακις A | δικαιος] pr o A
(920-880 B.C.)
Pro 24:17 ἐὰν πέσῃ ὁ ἐχθρός σου, μὴ ἐπιχαρῇς αὐτῷ, ἐν δὲ τῷ ὑποσκελίσματι αὐτοῦ μὴ ἐπαίρου·
If-ever it-might-have-had-fallen, the-one en-enmitied of-thee, lest thou-might-have-been-joyed-upon unto-it, in then-also unto-the-one unto-a-legging-under-to of-it lest thou-should-be-lifted-upon;
(920-880 B.C.)
Pro 24:18 ὅτι ὄψεται Κύριος καὶ οὐκ ἀρέσει αὐτῷ, καὶ ἀποστρέψει τὸν θυμὸν αὐτοῦ ἀπ' αὐτοῦ.
to-which-a-one it-shall-behold, Authority-belonged(Yahveh), and not it-shall-please unto-it, and it-shall-beturn-off to-the-one to-a-passion of-it off of-it.
24:18 υποστρεψει ℵ* (αποστρ. ℵc.a)
(920-880 B.C.)
Pro 24:19 μὴ χαῖρε ἐπὶ κακοποιοῖς, μηδὲ ζήλου ἁμαρτωλούς·
Lest thou-should-joy upon unto-wedge-wedge-done-belonged, lest-then-also thou-should-en-crave to-un-adjusted-along;
24:19 κακοποιοις] κακοτητι ℵ* (-ποιοις ℵc.a)
(920-880 B.C.)
Pro 24:20 οὐ γὰρ μὴ γένηται ἔκγονα πονηρῷ, λαμπτὴρ δὲ ἀσεβῶν σβεσθήσεται.
not too-thus lest it-might-have-had-became, became-out, unto-en-necessitated, a-lamper then-also of-un-reveringed it-shall-be-en-quelled.
Note: a-lamper : used to refer to something that lamps, same sense as the Noun lamp in English.
24:20 πονηρων ℵ A
(920-880 B.C.)
Pro 24:21 φοβοῦ τὸν θεόν, υἱέ, καὶ βασιλέα, καὶ μηθετέρῳ αὐτῶν ἀπειθήσῃς·
Thou-should-fearee-unto to-the-one to-a-Deity, Son, and to-a-ruler-of, and unto-lest-from-different of-them thou-might-have-un-sured-unto;
24:21 μηδετερω A
(920-880 B.C.)
Pro 24:22 ἐξαίφνης γὰρ τίσονται τοὺς ἀσεβεῖς, τὰς δὲ τιμωρίας ἀμφοτέρων τίς γνώσεται;
of-un-manifested-out too-thus they-shall-value-belong to-the-ones to-un-reveringed, to-the-ones then-also to-value-wardings-unto of-more-around what-one it-shall-acquaint?
(920-880 B.C.)
(a) λόγον φυλασσόμενος υἱὸς ἀπωλείας ἐκτὸς ἔσται, δεχόμενος δὲ ἐδέξατο αὐτόν.
(a) To-a-forthee guardering, a-son, of-a-destructing-off-of out-unto-the-one-which it-shall-be, receiving then-also it-received to-it.
24:22a λογον] asterisc adpinx A? mg
(920-880 B.C.)
(b) μηδὲν ψεῦδος ἀπὸ γλώσσης βασιλεῖ λεγέσθω, καὶ οὐδὲν ψεῦδος αὐτοῦ ἀπὸ γλώσσης μὴ ἐξέλθῃ.
(b) Lest-then-also-one a-falseedness off of-a-tongue unto-a-ruler-of it-should-be-forthed, and not-then-also-one a-falseedness of-it off of-a-tongue lest it-might-have-had-came-out.
24:22b βασιλει] βασιλεως A | om αυτου ℵ A | γλωσσης] + αυτου ℵ A | μη] pr ου ℵ
(920-880 B.C.)
(c) μάχαιρα γλῶσσα βασιλέως καὶ οὐ σαρκίνη· ὃς δ' ἂν παραδοθῇ, συντριβήσεται.
(c) A-battle-section-alongedness a-tongue of-a-ruler-of and not flesh-belonged-to; which then-also ever it-might-have-been-given-beside, it-shall-have-been-rubbed-together.
(920-880 B.C.)
(d) ἐὰν γὰρ ὀξυνθῇ ὁ θυμὸς αὐτοῦ, σὺν νεύροις ἀνθρώπους ἀναλίσκει,
(d) If-ever too-thus it-might-have-been-sharpened the-one a-passion of-it, together unto-sinews to-mankinds it-other-alongeth-up,
24:22d συνευροις ℵ* (συν ν. ℵc.a) | ανθρωπους] αν̅ο̅υ̅ A
(920-880 B.C.)
(e) καὶ ὀστᾶ ἀνθρώπων κατατρώγει, καὶ συνκαίει ὥσπερ φλόξ, ὥστε ἄβρωτα εἶναι νεοσσοῖς ἀετῶν.
(e) and to-bones of-mankinds it-gnaweth-down, and it-burn-belongeth-together as-very a-blaze, as-also un-feedeeable it-shall-be unto-nestlings of-airers.
Note: of-airers : used to refer to things suspended in air, of birds skilled in gliding, particularly an eagle.
24:22e συνκαιει (συγκ. Ba? bA)] εκκαιει ℵ | ωστε] ως τα ℵ* (ωστε ℵc.a)
Pro 24:23 not a verse in HS. Pro 24:23 (KJV) in Pro 24:38 HS.
(920-880 B.C.)
Pro 24:24 (Pro 30:1) Τοὺς ἐμοὺς λόγους, υἱέ, φοβήθητι, καὶ δεξάμενος αὐτοὺς μετανόει. τάδε λέγει ὁ ἀνὴρ τοῖς πιστεύουσιν θεῷ, καὶ παύομαι.
(Pro 30:1) To-the-ones to-mine to-forthees, Son, thou-should-have-been-feareed-unto, and having-received to-them thou-should-en-mull-with-unto. To-the-ones-then-also it-fortheth, the-one a-man, unto-the-ones unto-trusting-of unto-a-Deity, and I-cease.
24:24 τους] + δε A | δεξαμενους ℵ* (-νος ℵc.a) | ταδε] τι δε ℵ* (ταδε ℵc.a) | παυσομαι ℵ* (παυομαι ℵc.a)
(920-880 B.C.)
Pro 24:25 (Pro 30:2) ἀφρονέστατος γάρ εἰμι πάντων ἀνθρώπων, καὶ φρόνησις ἀνθρώπων οὐκ ἔστιν ἐν ἐμοί.
(Pro 30:2) Most-un-centeringed-of too-thus I-be of-all of-mankinds, and a-centering of-mankinds not it-be in unto-ME.
24:25 ανθρωπων 1°] pr των C | ανθρωπων 2°] ανο̅υ̅ AC
(920-880 B.C.)
Pro 24:26 (Pro 30:3) θεὸς δεδίδαχέν με σοφίαν, καὶ γνῶσιν ἁγίων ἔγνωκα.
(Pro 30:3) A-Deity it-had-come-to-veer-veerate to-me to-a-wisdoming-unto, to-an-acquainting of-hallow-belonged I-had-come-to-acquaint.
24:26 θεος] pr ο ℵ C | δεδιδαχεν] εδιδαξεν ℵ | αγιων] ανω̅ν̅ A*vid
(920-880 B.C.)
Pro 24:27 (Pro 30:4) τίς ἀνέβη εἰς τὸν οὐρανὸν καὶ κατέβη; τίς συνήγαγεν ἀνέμους ἐν κόλπῳ; τίς συνέστρεψεν ὕδωρ ἐν ἱματίῳ; τίς ἐκράτησεν τῶν ἄκρων τῆς γῆς, τί ὄνομα αὐτῷ; ἢ τί ὄνομα τοῖς τέκνοις αὐτοῦ;
(Pro 30:4) What-one it-had-stepped-up into to-the-one to-a-sky and it-had-stepped-down? What-one it-had-led-together to-winds in unto-a-bosom? What-one it-beturned-together to-a-water in unto-an-apparelet? What-one it-secured-unto of-the-ones of-extremitied of-the-one of-a-soil? What-one a-naming-to unto-it? Or what-one a-naming-to unto-the-ones unto-creationees of-it?
24:27 ανεμουν A*vid (-μους A?) | των ακρων] pr παντων AC | om τι ονομα (2°) A | τοις τεκνοις] τωι υιωι (sic) Ab? c? | αυτου] + ινα γνως AC
(920-880 B.C.)
Pro 24:28 (Pro 30:5) πάντες γὰρ λόγοι θεοῦ πεπυρωμένοι, ὑπερασπίζει δὲ αὐτὸς τῶν εὐλαβουμένων αὐτόν.
(Pro 30:5) All too-thus forthees of-a-Deity(Eloah) having-had-come-to-be-en-fired, it-sparreth-along-over-to then-also, it, of-the-ones of-goodly-taking-unto to-it.
24:28 om γαρ AC | υπερασπισει A υπερασπιει C
(920-880 B.C.)
Pro 24:29 (Pro 30:6) μὴ προσθῇς τοῖς λόγοις αὐτοῦ, ἵνα μὴ ἐλέγξῃ σε καὶ ψευδὴς γένῃ.
(Pro 30:6) Lest thou-might-have-had-placed-toward unto-the-ones unto-forthees of-it, so lest it-might-have-trialed to-thee and falsinged thou-might-have-had-became.
24:29 ελεγξη] εξελεγξη ℵ
(920-880 B.C.)
Pro 24:30 (Pro 30:7) δύο αἰτοῦμαι παρὰ σοῦ, μὴ ἀφέλῃς μου χάριν πρὸ τοῦ ἀποθανεῖν με·
(Pro 30:7) To-two I-appeal-unto beside of-thee, lest thou-might-have-had-sectioned-off of-me to-a-granting before of-the-one to-have-had-died-off to-me;
(920-880 B.C.)
Pro 24:31 (Pro 30:8) μάταιον λόγον καὶ ψευδῆ μακράν μου ποίησον, πλοῦτον δὲ καὶ πενίαν μή μοι δῷς, σύνταξον δέ μοι τὰ δέοντα καὶ τὰ αὐτάρκη·
(Pro 30:8) to-folly-belonged to-a-forthee and to-falsinged to-en-longed of-me thou-should-have-done-unto, to-a-wealth then-also and to-a-necessitating-unto lest unto-me thou-might-have-had-given, thou-should-have-arranged-together then-also unto-me to-the-ones to-binded and to-the-ones to-self-lift-belonginged-of-unto;
24:31 πενιαν] παι|διαν A | τα δεοντα] pr παντα A | om και 3° ℵc.aA | τα αυταρκη] οm τα ℵ* (hab ℵc.a sed postea del) A
(920-880 B.C.)
Pro 24:32 (Pro 30:9) ἵνα μὴ πλησθεὶς ψευδὴς γένωμαι καὶ εἴπω Τίς με ὁρᾷ; ἢ πενηθεὶς κλέψω καὶ ὀμόσω τὸ ὄνομα τοῦ θεοῦ.
(Pro 30:9) so lest having-been-repleted falsinged I-might-have-had-became and I-might-have-had-said, What-one to-me it-seeeeth-unto? Or having-been-necessitated-unto I-might-have-stolen and I-might-have-en-oathed to-the-one to-a-naming-to of-the-one of-a-Deity(Elohim).
24:32 ομασω C
(920-880 B.C.)
Pro 24:33 (Pro 30:10) μὴ παραδῷς οἰκέτην εἰς χεῖρας δεσπότου, μή ποτε καταράσηταί σε καὶ ἀφανισθῇς.
(Pro 30:10) Lest thou-might-have-had-given-beside to-a-houser into to-hands of-a-bind-doer, lest whither-also it-might-have-down-cursed-unto to-thee and thou-might-have-been-un-manifested-to.
24:33 καταρησηται ℵ* (καταρασηται ℵ1 (vid) c.a) καταρασεται C
(920-880 B.C.)
Pro 24:34 (Pro 30:11) ἔκγονον κακὸν πατέρα καταρᾶται, τὴν δὲ μητέρα οὐκ εὐλογεῖ.
(Pro 30:11) Became-out wedge-wedged to-a-father it-down-curseth-unto, to-the-one then-also to-a-mother not it-goodly-fortheeth-unto.
(920-880 B.C.)
Pro 24:35 (Pro 30:12) ἔκγονον κακὸν δίκαιον ἑαυτὸν κρίνει, τὴν δὲ ἔξοδον αὐτοῦ οὐκ ἀπένιψεν.
(Pro 30:12) Became-out wedge-wedged to-course-belonged to-self it-separateth, to-the-one then-also to-a-way-out of-it not it-washed-off.
24:35 εαυτον] αυτον C | αυτου] εαυτου ℵ
(920-880 B.C.)
Pro 24:36 (Pro 30:13) ἔκγονον κακὸν ὑψηλοὺς ὀφθαλμοὺς ἔχει, τοῖς δὲ βλεφάροις αὐτοῦ ἐπαίρεται.
(Pro 30:13) Became-out wedge-wedged to-lofteed-of to-eyes it-holdeth, unto-the-ones then-also unto-en-viewings of-it it-lifteth-upon.
Note: unto-en-viewings : used to refer to caused viewings or to the viewing mechanism of the eyes, i.e. eyelids.
(920-880 B.C.)
Pro 24:37 (Pro 30:14) ἔκγονον κακὸν μαχαίρας τοὺς ὀδόντας ἔχει καὶ τὰς μύλας τομίδας, ὥστε ἀναλίσκειν καὶ κατεσθίειν τοὺς ταπεινοὺς ἀπὸ τῆς γῆς καὶ τοὺς πένητας αὐτῶν ἐξ ἀνθρώπων.
(Pro 30:14) Became-out wedge-wedged to-battle-section-alongednesses to-the-ones to-teeth it-holdeth and to-the-ones to-millings to-cuttresses, as-also to-other-along-up and to-eat-belong-down to-the-ones to-lowed-belonged-to off of-the-one of-a-soil and to-the-ones to-necessitatinged of-them out of-mankinds.
Note: to-millings : used of the milling process and things that crush, mills, molars, etc.
Note: to-cuttresses : used to refer to cutters that cut by force, mass and leverage rather than sharpness.
24:37 μαχαιρας] pr της C*vid (ras 3 litt C?) | στομιδας ℵ A | om και κατεσθιειν A | ταπεινους] ασθενεις C
(920-880 B.C.)
Pro 24:38 (Pro 24:23) Ταῦτα δὲ λέγω ὑμῖν τοῖς σοφοῖς ἐπιγινώσκειν· αἰδεῖσθαι πρόσωπον ἐν κρίσει οὐ καλόν.
(Pro 24:23) To-the-ones-these then-also I-forth unto-ye unto-the-ones unto-wisdomed to-acquaint-upon; to-un-sight-unto to-looked-toward in unto-a-separating not seemly.
24:38 om αιδεισθαι . . . ου καλον ℵ | αιδεσθαι A | ου καλον εν κρισι A
(920-880 B.C.)
Pro 24:39 (Pro 24:24) ὁ εἰπὼν τὸν ἀσεβῆ Δίκαιός ἐστιν, ἐπικατάρατος λαοῖς ἔσται καὶ μισητὸς εἰς ἔθνη·
(Pro 24:24) The-one having-had-said to-the-one to-un-reveringed, Course-belonged it-be, cursed-down-upon unto-peoples it-shall-be and hated into to-placeedness-belongings-to;
(920-880 B.C.)
Pro 24:40 (Pro 24:25) οἱ δὲ ἐλέγχοντες βελτίους φανοῦνται, ἐπ' αὐτοὺς δὲ ἥξει εὐλογία.
(Pro 24:25) the-ones then-also trialing, better-belonginged-of they-shall-manifest, upon to-them then-also it-shall-arrive, a-goodly-fortheeing-unto.
24:40 ευλογια] + αγαθη ℵc.a A C
(920-880 B.C.)
Pro 24:41 (Pro 24:26) χείλη δὲ φιλήσουσιν ἀποκρινόμενα λόγους ἀγαθούς.
(Pro 24:26) To-rimmeednesses then-also they-shall-care-unto to-separating-off to-forthees to-excess-placed.
24:41 αγαθους] σοφους ℵc.a A C
(920-880 B.C.)
Pro 24:42 (Pro 24:27) ἑτοίμαζε εἰς τὴν ἔξοδον τὰ ἔργα σου, καὶ παρασκευάζου εἰς τὸν ἀγρόν, καὶ πορεύου κατόπισθέν μου καὶ ἀνοικοδομήσεις τὸν οἶκόν σου.
(Pro 24:27) Thou-should-ready-to into to-the-one to-a-way-out to-the-ones to-works of-thee, and thou-should-beside-equip-to into to-the-one to-a-field, and thou-should-traverse-of down-aback-from of-me and thou-shall-house-build-up-unto to-the-one to-a-house of-thee.
24:42 αγρον] + σου ℵc.a
(920-880 B.C.)
Pro 24:43 (Pro 24:28) μὴ ἴσθι ψευδὴς μάρτυς ἐπὶ σὸν πολίτην, μηδὲ πλατύνου σοῖς χείλεσιν.
(Pro 24:28) Lest thou-should-be falsinged a-witness upon to-thine to-a-city-belonger, lest-then-also thou-should-broaden unto-thine unto-rimmeednesses.
(920-880 B.C.)
Pro 24:44 (Pro 24:29) μὴ εἴπῃς Ὃν τρόπον ἐχρήσατό μοι χρήσομαι αὐτῷ, τίσομαι δὲ αὐτὸν ἅ με ἠδίκησεν.
(Pro 24:29) Lest thou-might-have-had-said, To-which to-a-turn it-afforded-unto unto-me I-shall-afford-unto unto-it, I-shall-value-belong then-also to-it to-which to-me it-un-coursed-unto.
24:44 με] μα A* (μαι A1)
(920-880 B.C.)
Pro 24:45 (Pro 24:30) ὥσπερ γεώργιον ἀνὴρ ἄφρων, καὶ ὥσπερ ἀμπελὼν ἄνθρωπος ἐνδεὴς φρενῶν·
(Pro 24:30) As-very a-soil-worklet a-man un-centeringed-of, and as-very a-vining a-mankind bindinged-in of-centers;
24:45 αμπελος C
(920-880 B.C.)
Pro 24:46 (Pro 24:31) ἐὰν ἀφῇς αὐτόν, χερσωθήσεται καὶ χορτομανήσει ὅλος, καὶ γίνεται ἐκλελιμμένος, οἱ δὲ φραγμοὶ τῶν λίθων αὐτοῦ κατασκάπτονται.
(Pro 24:31) if-ever thou-might-have-had-sent-off to-it, it-shall-be-en-barrened and it-shall-victualage-rave-unto whole, and it-becometh having-had-come-to-be-remaindered-out, the-ones then-also hedgings-of of-the-ones of-stones of-it they-be-dug-down.
24:46 εκλελειμμενος BabC
(920-880 B.C.)
Pro 24:47 (Pro 24:32) ὕστερον ἐγὼ μετενόησα, ἀπέβλεψα τοῦ ἐκλέξασθαι παιδείαν.
(Pro 24:32) To-latter I I-en-mulled-with-unto, I-viewed-upon of-the-one to-have-forthed-out to-a-childing-of.
24:47 επεβλεψα ℵc.aC | παιδιαν ℵ
(920-880 B.C.)
Pro 24:48 (Pro 24:33) ὀλίγον νυστάζω, ὀλίγον δὲ καθυπνῶ, ὀλίγον δὲ ἐναγκαλίζομαι χερσὶν στήθη·
(Pro 24:33) To-little I-nod-to, to-little then-also I-en-sleep-down, to-little then-also I-armed-in-to unto-hands to-chests;
Note: I-nod-to : used to refer to letting the head hang, usually into a doze or sleep.
24:48 om δε 1° ℵ
(920-880 B.C.)
Pro 24:49 (Pro 24:34) ἐὰν δὲ τοῦτο ποιῇς, ἥξει προπορευομένη ἡ πενία σου, καὶ ἡ ἔνδειά σου ὥσπερ ἀγαθὸς δρομεύς.
(Pro 24:34) if-ever then-also to-the-one-this thou-might-do-unto, it-shall-arrive traversing-before-of, the-one a-necessitating-unto of-thee and the-one a-binding-in-unto of-thee, as-very excess-placed a-circuiter-of.
24:49 ποιης] ο sup ras B? ποιησις ℵ | om σου 2° A C
(920-880 B.C.)
Pro 24:50 (Pro 30:15) Τῇ βδέλλῃ τρεῖς θυγατέρες ἦσαν ἀγαπήσει ἀγαπώμεναι, καὶ αἱ τρεῖς αὗται οὐκ ἐνεπίμπλασαν αὐτήν. καὶ ἡ τετάρτη οὐκ ἠρκέσθη εἰπεῖν Ἱκανόν·
(Pro 30:15) Unto-the-one unto-a-leech three daughters they-were unto-an-excessing-off being-excessed-off-unto, and the-ones three the-ones-these not they-were-filling-in to-it. And the-one fourth not it-was-lift-belonged-of-unto to-have-had-said, Ampled.
24:50 βδελλι C | ενεμπιπλασαν A
(920-880 B.C.)
Pro 24:51 (Pro 30:16) ᾅδης καὶ ἔρως γυναικὸς καὶ τάρταρος καὶ γῆ οὐκ ἐμπιπλαμένη ὕδατος καὶ ὕδωρ καὶ πῦρ οὐ μὴ εἴπωσιν Ἀρκεῖ.
(Pro 30:16) A-hadês and a-desire of-a-woman and a-tartaros and a-soil not being-repleted-in of-a-water and a-water and a-fire not lest they-might-have-had-said, It-lift-belongeth-of-unto.
Note: a-tartaros : the Noun (Pro_30:16; Job_40:15 (Job_40:20) Job_41:23 (Job_41:32)) used to refer to a constrained area, the Verb (2Pe_2:4) used to to refer to en-placing into a constrained area; used of a constrained area in general in Pro_30:16, used of the smaller animals existing with the beasts (Hebrew BEHEMOTH) in Job_40:15 as constrained by a steep jut, used of the constrained area of the deep sea in Job_41:23, used of the daimonions being en-placed into a constrained area in 2Pe_2:4. 2Pe_2:4 refers to what happened to satan in Genesis 3 as well as to the sons of God from Genesis 6. They are in currenting-to-belonged-of (PNEUMATIKOS) en-capsulings-to and constrained into an area that includes the soil of the earth; the condition, ability, and manifestation of their currenting-to-belonged-of en-capsulings-to is limited. They traverse about seeking to possess mankind, and can be cast out as Iêsous and His learners did to them.
24:51 αδης] αρης A* (αδ. Aa?) | εμπιμλαμενη C | πυρ και υδωρ C | επωσιν C* (ειπ. C?)
(920-880 B.C.)
Pro 24:52 (Pro 30:17) ὀφθαλμὸν καταγελῶντα πατρὸς καὶ ἀτιμάζοντα γῆρας μητρός, ἐκκόψαισαν αὐτὸν κόρακες ἐκ τῶν φαράγγων, καὶ καταφάγοισαν αὐτὸν νεοσσοὶ ἀετῶν.
(Pro 30:17) To-an-eye to-down-laughing-unto of-a-father and to-un-valuating-to to-an-oldeness of-a-mother, they-may-have-felled-out to-it, ravens, out of-the-ones of-chasms, and they-may-have-had-devoured-down to-it, nestlings of-airers.
Note: of-airers : used to refer to things suspended in air, of birds skilled in gliding, particularly an eagle.
24:52 εκκοψαισαν Babℵ C (-ψεσαν B*)] εκκολαψαισαν A | αυτον 1°] αυτην A | αυτον 2°] αυτην A* (-τον A?)
(920-880 B.C.)
Pro 24:53 (Pro 30:18) τρία δέ ἐστιν ἀδύνατά μοι νοῆσαι, καὶ τὸ τέταρτον οὐκ ἐπιγινώσκω·
(Pro 30:18) To-three then-also it-be un-able unto-me to-have-en-mulled-unto, and to-the-one to-fourth not I-acquainteth-uon;
(920-880 B.C.)
Pro 24:54 (Pro 30:19) ἴχνη ἀετοῦ πετομένου, καὶ ὁδοὺς ὄφεως ἐπὶ πέτρας, καὶ τρίβους νηὸς ποντοπορούσης, καὶ ὁδοὺς ἀνδρὸς ἐν νεότητι.
(Pro 30:19) to-trackeedness-belongings-to of-an-airer of-flying, and to-ways of-a-snake upon of-a-rockedness, and to-rubbed of-a-boat of-ocean-traversing-unto, and to-ways of-a-man in unto-a-newness.
Note: of-an-airer : used to refer to things suspended in air, of birds skilled in gliding, particularly an eagle.
24:54 νηος] νηως ℵc.a νεως C
(920-880 B.C.)
Pro 24:55 (Pro 30:20) τοιαύτη ὁδὸς γυναικὸς μοιχαλίδος, ἥ ὅταν πράξῃ, ἀπονιψαμένη οὐδέν φησιν πεπραχέναι ἄτοπον.
(Pro 30:20) The-one-unto-the-one-this a-way of-a-woman of-an-adulteress, which which-also-ever it-might-have-practiced, having-washed-off, to-not-then-also-one it-declareth to-have-had-come-to-practice to-un-occasioned.
24:55 φησι C
(920-880 B.C.)
Pro 24:56 (Pro 30:21) διὰ τριῶν σείεται ἡ γῆ, τὸ δὲ τέταρτον οὐ δύναται φέρειν·
(Pro 30:21) Through of-three it-be-shake-belonged the-one a-soil, to-the-one then-also to-fourth not it-ableth to-bear;
(920-880 B.C.)
Pro 24:57 (Pro 30:22) ἐὰν οἰκέτης βασιλεύσῃ, καὶ ἄφρων πλησθῇ σιτίων,
(Pro 30:22) if-ever a-houser it-might-have-rulered-of, and un-centeringed-of it-might-have-been-repleted of-grainlets,
(920-880 B.C.)
Pro 24:58 (Pro 30:23) καὶ οἰκέτις ἐὰν ἐκβάλῃ τὴν ἑαυτῆς κυρίαν, καὶ μισητὴ γυνὴ ἐὰν τύχῃ ἀνδρὸς ἀγαθοῦ.
(Pro 30:23) and a-houseress if-ever it-might-have-had-casted-out to-the-one of-self to-authority-belonged(gebereth), and hateable a-woman if-ever it-might-have-actuated of-a-man of-excess-placed.
24:58 οικετης ℵc.a
(920-880 B.C.)
Pro 24:59 (Pro 30:24) τέσσαρα δὲ ἐλάχιστα ἐπὶ τῆς γῆς, ταῦτα δέ ἐστιν σοφώτερα τῶν σοφῶν·
(Pro 30:24) Four then-also most-lackened upon of-the-one of-a-soil, the-ones-these then-also it-be more-wisdomed of-the-ones of-wisdomed;
24:59 τεσσαρα B? | δε 1°] + εστιν ℵc.aA
(920-880 B.C.)
Pro 24:60 (Pro 30:25) οἱ μύρμηκες οἷς μὴ ἔστιν ἰσχύς, καὶ ἑτοιμάζονται θέρους τὴν τροφήν·
(Pro 30:25) the-ones ants unto-which lest it-be a-force-holding, and they-readieth-to of-a-summer to-the-one to-a-nourishing;
(920-880 B.C.)
Pro 24:61 (Pro 30:26) καὶ οἱ χοιρογρύλλιοι, ἔθνος οὐκ ἰσχυρόν, οἳ ἐποιήσαντο ἐν πέτραις τοὺς ἑαυτῶν οἴκους·
(Pro 30:26) and the-ones hog-caricature-belonged, a-placeedness-belonging-to not force-held, which they-did-unto in unto-rockednesses to-the-ones of-selves to-houses;
Note: hog-caricature-belonged : refers to the coney, a short eared ungulate with hoof like toes, but not hoofs, and looking similar to miniature hog.
24:61 χοιρογρυλλιοι ℵ* A] χοιρογυλιοι B χυρογρυλλιοι ℵc.a
(920-880 B.C.)
Pro 24:62 (Pro 30:27) ἀβασίλευτόν ἐστιν ἡ ἀκρίς, καὶ στρατεύει ἀφ' ἑνὸς κελεύσματος εὐτάκτως·
(Pro 30:27) un-rulered-of it-be the-one an-extremitying, and it-amasseth-of off of-one of-a-bidding-of-to unto-goodly-arranged;
Note: an-extremitying : used to refer to mature leaping locusts, also grasshoppers and crickets.
24:62 εκστρατευει A
(920-880 B.C.)
Pro 24:63 (Pro 30:28) καὶ καλαβώτης χερσὶν ἐρειδόμενος καὶ εὐάλωτος ὤν, κατοικεῖ ἐν ὀχυρώμασιν βασιλέων.
(Pro 30:28) and a-seemly-pasturager unto-hands propping and goodly-other-alonged being, it-houseth-down-unto in unto-en-holdationings-to of-a-ruler-of.
Note: a-seemly-pasturager : used to refer to colorful pasturage lizards.
24:63 βασιλεως ℵ A
(920-880 B.C.)
Pro 24:64 (Pro 30:29) τρία δέ ἐστιν ἃ εὐόδως πορεύεται, καὶ τέταρτον ὃ καλῶς διαβαίνει·
(Pro 30:29) Three then-also it-be which unto-goodly-wayed it-traverseth-of, and fourth which unto-seemly it-steppeth-through;
24:64 om δε ℵ* (hab ℵc.a) | πορευονται A | τεταρτον] pr το ℵ A
(920-880 B.C.)
Pro 24:65 (Pro 30:30) σκύμνος λέοντος ἰσχυρότερος κτηνῶν, ὃς οὐκ ἀποστρέφεται οὐδὲ καταπτήσσει κτῆνος,
(Pro 30:30) a-cub of-a-lion more-force-held of-befoundeednesses, which not it-beturneth-off not-then-also it-cowereth-down to-a-befoundeedness,
Note: of-befoundeednesses : something able to be corporatively tamed and utilized; i.e. livestock.
24:65 καταπτησει A
(920-880 B.C.)
Pro 24:66 (Pro 30:31) καὶ ἀλέκτωρ ἐνπεριπατῶν θηλείαις εὔψυχος, καὶ τράγος ἡγούμενος αἰπολίου, καὶ βασιλεὺς δημηγορῶν ἐν ἔθνει.
(Pro 30:31) and an-un-beforther treading-about-in-unto unto-female goodly-breathed, and a-billy leading-unto of-a-goat-transpirelet, and a-ruler-of locality-lead-alongednessing-unto in unto-a-placeedness-belonging-to.
Note: an-un-beforther (ALEKTWR) : from A and LEXW, referring to a cock or rooster from causing others to become un-bedded, i.e. to wake up.
Note: of-a-goat-transpirelet : refers to a goat herd or goat pasture, usually with respect to the transpiring that occurs in following the dominant male goat, but also to the transpiring that occurs in their choice of feeding grounds.
24:66 εμπεριπατων Bb
(920-880 B.C.)
Pro 24:67 (Pro 30:32) ἐὰν πρόῃ σεαυτὸν ἐν εὐφροσύνῃ, καὶ ἐκτείνῃς τὴν χεῖρα σου μετὰ μάχης, ἀτιμασθήσῃ.
(Pro 30:32) If-ever thou-might-have-sent-before to-thyself in unto-a-goodly-centeringedness, and thou-might-have-stretched-out to-the-one to-a-hand of-thee with of-a-battling, thou-shall-be-un-valuated-to.
24:67 εν ευφροσυνη] εις ευφροσυνην ℵ A
(920-880 B.C.)
Pro 24:68 (Pro 30:33) ἄμελγε γάλα, καὶ ἔσται βούτυρον· ἐὰν δὲ ἐκπιέζῃς μυκτῆρας, ἐξελεύσεται αἷμα· ἐὰν δὲ ἐξέλκῃς λόγους, ἐξελεύσονται κρίσεις καὶ μάχαι.
(Pro 30:33) Thou-should-bedraw-along to-a-milk, and it-shall-be a-butter; if-ever then-also thou-might-squeeze-out-unto-to to-snouts, it-shall-come-out, a-rushering-to; if-ever then-also thou-might-haul-out to-forthees, they-shall-come-out, separatings and battlings.
24:68 εσται] εσθε ℵ* (εστε ℵc.a) | μυκτηρα ℵ | εξελκης] εξελκυσης ℵ | κρισις ℵ
(920-880 B.C.)
Pro 24:69 (Pro 31:1) Οἱ ἐμοὶ λόγοι εἴρηνται ὑπὸ θεοῦ· βασιλέως χρηματισμὸς ὃν ἐπαίδευσεν ἡ μήτηρ αὐτοῦ.
(Pro 31:1) The-ones mine forthees they-had-come-to-be-said under of-a-Deity; of-a-ruler-of an-affording-to-of to-which it-childed-of, the-one a-mother of-it.
(920-880 B.C.)
Pro 24:70 (Pro 31:2) τί, τέκνον, τηρήσεις; τί; ῥήσεις θεοῦ· πρωτογενές, σοὶ λέγω, υἱέ· τί, τέκνον ἐμῆς κοιλίας; τί, τέκνον ἐμῶν εὐχῶν;
(Pro 31:2) To-what-one, Creationee, thou-shall-keep-unto? To-what-one? To-utterings of-a-Deity, Most-before-becominged, unto-thee I-forth, Son; To-what-one, Creationee of-mine of-a-hollowing-unto? To-what-one, Creationee of-mine of-goodly-holdings?
24:70 om τι 1° ℵ* (hab ℵc.a) | om τηρησεις ℵc.a
(920-880 B.C.)
Pro 24:71 (Pro 31:3) μὴ δῷς γυναιξὶ σὸν πλοῦτον, καὶ τὸν σὸν νοῦν καὶ βίον εἰς ὑστεροβουλίαν.
(Pro 31:3) Lest thou-might-have-had-given unto-women to-thine to-a-wealth, and to-the-one to-thine to-an-en-mulling-of and to-a-dureeation into to-a-latter-purposing-unto.
24:71 γυναιξιν ℵ A | σον 1°] σου A
(920-880 B.C.)
Pro 24:72 (Pro 31:4) μετὰ βουλῆς πάντα ποίει, μετὰ βουλῆς οἰνοπότει. οἱ δυνάσται θυμώδεις εἰσίν, οἶνον δὲ μὴ πινέτωσαν·
(Pro 31:4) With of-a-purposing to-all thou-should-do-unto, with of-a-purposing thou-should-wine-drinkation-unto. The-ones ablers passion-seen they-be, to-a-wine then-also lest they-should-drink;
24:72 θυμωδει B* (-δεις Bab) | om δε A
(920-880 B.C.)
Pro 24:73 (Pro 31:5) ἵνα μὴ πιόντες ἐπιλάθωνται τῆς σοφίας, καὶ ὀρθὰ κρῖναι οὐ μὴ δύνωνται τοὺς ἀσθενεῖς.
(Pro 31:5) so lest having-had-drank they-might-have-had-secluded-upon of-the-one of-a-wisdoming-unto, and to-straight-jutted to-have-separated not lest they-might-able to-the-ones to-un-vigoringed.
24:73 επιλαθωνται] επιλαθων ℵ* (-νται ℵc.a) επιλανθωνται (sic) A | κριναι] κρινειν A
(920-880 B.C.)
Pro 24:74 (Pro 31:6) δίδοτε μέθην τοῖς ἐν λύπαις, καὶ οἶνον πίνειν τοῖς ἐν ὀδύναις,
(Pro 31:6) Ye-should-give to-a-toxinating unto-the-ones in unto-throes, and to-a-wine to-drink unto-the-ones in unto-anguishes,
(920-880 B.C.)
Pro 24:75 (Pro 31:7) ἵνα ἐπιλάθωνται τῆς πενίας, καὶ τῶν πόνων μὴ μνησθῶσιν ἔτι.
(Pro 31:7) so they-might-have-had-secluded-upon of-the-one of-a-necessitating-unto, and of-the-ones of-necessitatees lest they-might-have-been-memoried-unto if-to-a-one.
24:75 πονων] ποδων ℵ* (πον. ℵ1) | μνησ|σθωσιν B* (μνη|σθ. Bab)
(920-880 B.C.)
Pro 24:76 (Pro 31:8) ἄνοιγε σὸν στόμα λόγῳ θεοῦ, καὶ κρῖνε πάντας ὑγιῶς·
(Pro 31:8) Thou-should-open-up to-thine to-a-becutteeing-to unto-a-forthee of-a-Deity, and thou-should-separate to-all unto-healthinged;
(920-880 B.C.)
Pro 24:77 (Pro 31:9) ἄνοιγε σὸν στόμα καὶ κρῖνε δικαίως, διάκρινε δὲ πένητα καὶ ἀσθενῆ.
(Pro 31:9) thou-should-open-up to-thine to-a-becutteeing-to and thou-should-separate unto-course-belonged, thou-should-separate-through then-also to-necessitatinged and to-un-vigoringed.
24:77 κρινε] διακρινε ℵ κριναι A | om δε ℵ
(920-880 B.C.)
Pro 25:1 Αὗται αἱ παιδεῖαι Σαλωμῶντος αἱ ἀδιάκριτοι, ἃς ἐξεγράψαντο οἱ φίλοι Ἑζεκίου τοῦ βασιλέως τῆς Ἰουδαίας.
The-ones-these the-ones childings-of of-a-Salômôn the-ones un-separated-through, to-which they-scribed-out, the-ones cared of-a-Hezekias of-the-one of-a-ruler-of of-the-one of-an-Ioudaia.
25:1 παιδειαι] παροιμιαι ℵc.aA | Σαλομωντος ℵ Σολομωντος A
(920-880 B.C.)
Pro 25:2 Δόξα θεοῦ κρύπτει λόγον, δόξα δὲ βασιλέως τιμᾷ πράγματα.
A-reckonedness of-a-Deity(Elohim) it-hideneth to-a-forthee, a-reckonedness then-also of-a-ruler-of it-valuateth-unto to-practicings-to.
25:2 πραγματα] προσταγματα BcA
(920-880 B.C.)
Pro 25:3 οὐρανὸς ὑψηλός, γῆ δὲ βαθεῖα, καρδία δὲ βασιλέως ἀνεξέλεγκτος.
A-sky lofteed-of, a-soil then-also depthed, a-heart then-also of-a-ruler-of un-forthed-out.
(920-880 B.C.)
Pro 25:4 τύπτε ἀδόκιμον ἀργύριον, καὶ καθαρισθήσεται καθαρὸν ἅπαν·
Thou-should-striker to-un-assessed-of to-a-silverlet, and it-shall-be-cleansed-to cleansed along-all;
25:4 τυπτε] κρυπτε A
(920-880 B.C.)
Pro 25:5 κτεῖνε ἀσεβεῖς ἐκ προσώπου βασιλέως, καὶ κατορθώσει ἐν δικαιοσύνῃ ὁ θρόνος αὐτοῦ.
thou-should-kill to-un-reveringed out of-looked-toward of-a-ruler-of, and it-shall-en-straightly-jut-down in unto-a-course-belongingedness, the-one a-throne of-it.
(920-880 B.C.)
Pro 25:6 μὴ ἀλαζονεύου ἐνώπιον βασιλέως, μηδὲ ἐν τόποις δυναστῶν ὑφίστασο·
Lest thou-should-vapor-of to-in-look-belonged of-a-ruler-of, lest-then-also in unto-occasions of-ablers thou-should-stand-under;
Note: thou-should-vapor-of : used to refer to being un-substanced, of person as in boasting or aimlessness.
25:6 δυνατων ℵ* (-στων ℵc.a)
(920-880 B.C.)
Pro 25:7 κρεῖσσον γάρ σοι τὸ ῥηθῆναι Ἀνάβαινε πρὸς μέ, ἢ ταπεινῶσαί σε ἐν προσώπῳ δυνάστου. ἃ εἶδον οἱ ὀφθαλμοί σου λέγε.
more-securinged-of too-thus unto-thee the-one to-have-been-uttered, Thou-should-step-up toward to-me, or to-have-en-low-belonged-to to-thee in unto-looked-toward of-an-abler. To-which they-had-seen, the-ones eyes of-thee, thou-should-forth.
25:7 το ρηθηναι σοι ℵ A | ταπεινωσαι] ταπινωθηναι ℵ | ιδον A
(920-880 B.C.)
Pro 25:8 μὴ πρόσπιπτε εἰς μάχην ταχέως, ἵνα μὴ μεταμεληθῇς ἐπ' ἐσχάτῳ, ἡνίκα ἄν σε ὀνειδίσῃ ὁ σὸς φίλος.
Lest thou-should-fall-toward into to-a-battling unto-quick, so lest thou-might-have-been-viered-with upon unto-most-bordered, to-which-belonged-of ever to-thee it-might-have-reproached-to, the-one thine cared.
Note: unto-most-bordered in 03 : of-most-bordered in 01 02.
25:8 εσχατω̄ ℵ A | αν] pr δ A | om σος A
(920-880 B.C.)
Pro 25:9 ἀναχώρει εἰς τὰ ὀπίσω, μὴ καταφρόνει,
Thou-should-space-unto into to-the-ones aback-unto-which, lest thou-should-center-down-unto,
(920-880 B.C.)
Pro 25:10 μή σε ὀνειδίσῃ μὲν ὁ φίλος· ἡ δὲ μάχη σου καὶ ἡ ἔχθρα οὐκ ἀπέσται, ἀλλ' ἔσται σοι ἴση θανάτῳ.
lest to-thee it-might-have-reproached-to indeed, the-one cared; the-one then-also a-battling and the-one an-en-enmitying not it-shall-be-off, other it-shall-be unto-thee samed unto-a-death.
25:10 σου ℵ | εχθρα] + σου ℵ
(920-880 B.C.)
(a) χάρις καὶ φιλία ἐλευθεροῖ, ἃς τήρησον σεαυτῷ, ἵνα μὴ ἐπονείδιστος γένῃ, ἀλλὰ φύλαξον τὰς ὁδούς σου εὐσυναλλάκτως.
(a) A-granting and a-caring-unto it-en-freeth, to-which thou-should-have-kept-unto unto-thyself, so lest reproachable-upon thou-might-have-had-became, other thou-should-have-guardered to-the-ones to-ways of-thee unto-goodly-othered-together.
(920-880 B.C.)
Pro 25:11 μῆλον χρυσοῦν ἐν ὁρμίσκῳ σαρδίου, οὕτως εἰπεῖν λόγον.
An-apple golden in unto-a-cord-belonging-of of-sard-belonged, unto-the-one-this to-have-had-said to-a-forthee.
Note: unto-a-cord-belonging-of : used to refer to a necklace, a collar, etc.
25:11 χρυσεον A | λογιον] + επι αρμοζουσιν ℵc.a
(920-880 B.C.)
Pro 25:12 εἰς ἐνώτιον χρυσοῦν καὶ σάρδιον πολυτελὲς δέδεται, λόγος σοφὸς εἰς εὐήκοον οὖς.
Into to-an-earlet to-golden and to-sard-belonged to-much-finishinged it-had-come-to-be-binded, a-forthee wisdomed into to-goodly-heard to-an-ear.
25:12 om και ℵc.aA
(920-880 B.C.)
Pro 25:13 ὥσπερ ἔξοδος ἐν ἀμήτῳ κατὰ καῦμα ὠφελεῖ, οὕτως ἄγγελος πιστὸς τοὺς ἀποστείλαντας αὐτόν· ψυχὰς γὰρ τῶν αὐτῷ χρωμένων ὠφελεῖ.
As very a-way-out in unto-an-alongment down to-a-burning-to it-aidanceth-unto, unto-the-one-this a-leadeeer trusted to-the-ones to-having-set-off to-it; to-breathings too-thus of-the-ones unto-it of-affording-unto it-aidanceth-unto.
25:13 εξοδος] + χιονος ℵ A
(920-880 B.C.)
Pro 25:14 ὥσπερ ἄνεμοι καὶ νέφη καὶ ὑετοὶ ἐπιφανέστατα, οὕτως ὁ καυχώμενος ἐπὶ δόσει ψευδεῖ.
As-very winds and cloudeednesses and rains most-manifestinged-upon, unto-the-one-this the-one boasting-unto upon unto-a-giving unto-falsinged.
25:14 επιφανεστατοι ℵc.aA | οι καυχωμενοι Babℵ A
(920-880 B.C.)
Pro 25:15 ἐν μακροθυμίᾳ εὐοδία βασιλεῦσιν, γλῶσσα δὲ μαλακὴ συντρίβει ὀστᾶ.
In unto-an-en-longed-passioning-unto a-goodly-waying-unto unto-rulers-of, a-tongue then-also softed it-rubbeth-together to-bones.
(920-880 B.C.)
Pro 25:16 μέλι εὑρὼν φάγε τὸ ἱκανόν, μή ποτε πλησθεὶς ἐξεμέσῃς.
To-a-honey having-had-found thou-should-have-had-devoured to-the-one to-ampled, lest whither-also having-been-repleted thou-might-have-vomitted-out-unto.
25:16 πλησθεις] εμπλησθεις ℵ
(920-880 B.C.)
Pro 25:17 σπάνιον εἴσαγε σὸν πόδα πρὸς σεαυτοῦ φίλον, μή ποτε πλησθείς σου μισήσῃ σε.
To-scarce-belonged thou-should-lead-into to-thine to-a-foot toward of-thyself to-cared, lest whither-also having-been-repleted of-thee it-might-have-hated-unto to-thee.
25:17 εισαγαγε ℵ | σεαυτου] pr τον ℵ A | μισησει A
(920-880 B.C.)
Pro 25:18 ῥόπαλον καὶ μάχαιρα καὶ τόξευμα ἀκιδωτόν, οὕτως καὶ ἀνὴρ ὁ καταμαρτυρῶν τοῦ φίλου αὐτοῦ μαρτυρίαν ψευδῆ.
A-cudgel and a-battle-section-alongedness and a-bowing-of-to extremity-seeable, unto-the-one-this and a-man the-one witnessing-down-unto of-the-one of-cared of-it to-a-witnessing-unto to-falsinged.
25:18 ροπανον ℵ* (ροπαλον ℵc.a) | ακιδωτον] ακηλιδωτον ℵc.aA | om και 3° ℵc.a | ανηρ] pr ο A | καταμαρτυρων] + κατα A | αυτου] εαυτου A
(920-880 B.C.)
Pro 25:19 ὁδὸς κακοῦ καὶ ποὺς παρανόμου ὀλεῖται ἐν ἡμέρᾳ κακῇ.
A-way of-wedge-wedged and a-foot of-parceleed-beside it-shall-destruct in unto-a-dayedness unto-wedge-wedged.
25:19 οδους A
(920-880 B.C.)
Pro 25:20 ὥσπερ ὄξος ἕλκει ἀσύμφορον, οὕτως προσπεσὸν πάθος ἐν σώματι καρδίαν λυπεῖ.
As-very a-sharpeedness unto-a-haul un-beared-together, unto-the-one-this having-had-fallen-toward, a-trekkeedness, in unto-an-en-capsuling-to to-a-heart it-throeth-unto.
Note: a-sharpeedness : used to refer to sourness, i.e. vinegar.
Note: unto-a-haul : used to refer to the skin hauling apart leaving a laceration.
25:20 om εν ℵ A
(920-880 B.C.)
(a) ὥσπερ σὴς ἐν ἱματίῳ καὶ σκώληξ ξύλῳ, οὕτως λύπη ἀνδρὸς βλάπτει καρδίαν.
(a) As-very a-moth in unto-an-apparelet and a-maggot unto-a-wood, unto-the-one-this a-throe of-a-man it-illeth to-a-heart.
25:20a om εν ℵ | βλαπτει] βαπτει ℵ* (βλ. ℵc.a)
(920-880 B.C.)
Pro 25:21 ἐὰν πεινᾷ ὁ ἐχθρός σου, ψώμιζε αὐτόν, ἐὰν διψᾷ, πότιζε αὐτόν·
If-ever it-might-hunger-unto, the-one en-enmitied of-thee, thou-should-morsel-to to-it, if-ever it-might-thirst-unto, thou-should-drinkation-to to-it;
25:21 ψωμιζε] τρεφε ℵ A
(920-880 B.C.)
Pro 25:22 τοῦτο γὰρ ποιῶν ἄνθρακας πυρὸς σωρεύσεις ἐπὶ τὴν κεφαλὴν αὐτοῦ, ὁ δὲ κύριος ἀνταποδώσει σοι ἀγαθά.
to-the-one-this too-thus doing-unto to-anthrax' of-a-fire thou-shall-pile-of upon to-the-one to-a-head of-it, the-one then-also Authority-belonged(Yahveh) it-shall-ever-a-one-give-off unto-thee to-excess-placed.
25:22 ποιων] ποιησας ℵ* (ποιων ℵc.a) | om πυρος A | της κεφαλης ℵ* (την κεφαλην ℵc.a) | ανταποδωσει] ανταποδειδωσει A
(920-880 B.C.)
Pro 25:23 ἄνεμος βορέας ἐξεγείρει νέφη, πρόσωπον δὲ ἀναιδὲς γλῶσσαν ἐρεθίζει.
A-wind a-northing it-rouseth-out to-cloudeednesses, looked-toward then-also un-un-sightinged to-a-tongue it-irketh-to.
Note: un-un-sightinged (ANAIDES): un-un intended; from AN=un and AIDEW; AIDEW is from A and EIDOS, to-un-sight-unto, i.e., a desire to be unseen (because of shame); so, lacking a desire to be unseen, i.e., un-ashamed.
25:23 βορρεας Bb? c?
(920-880 B.C.)
Pro 25:24 κρεῖττον οἰκεῖν ἐπὶ γωνίας δώματος ἢ μετὰ γυναικὸς λοιδόρου ἐν οἰκίᾳ κοινῇ.
Securinged-of to-house-unto upon of-an-angling-unto of-a-building-to or with of-a-woman of-a-reviler in unto-a-housing-unto unto-together-belonged-to.
25:24 κρισσον A
(920-880 B.C.)
Pro 25:25 ὥσπερ ὕδωρ ψυχρὸν ψυχῇ διψώσῃ προσηνές, οὕτως ἀγγελία ἀγαθὴ ἐκ γῆς μακρόθεν.
As-very a-water en-breathed unto-a-breathing unto-thirsting-unto assuaginged-toward, unto-the-one-this a-leadeeering-unto excess-placed out of-a-soil en-longed-from.
25:25 διψωση] ζωση ℵ* (διψ. ℵc.a)
(920-880 B.C.)
Pro 25:26 ὥσπερ εἴ τις πηγὴν φράσσοι καὶ ὕδατος ἔξοδον λυμαίνοιτο, οὕτως ἄκοσμον δίκαιον πεπτωκέναι ἐνώπιον ἀσεβοῦς.
As-very if what-one to-a-pitching it-may-hedge and to-a-water to-a-way-out it-may-slag, unto-the-one-this un-orderationed to-course-belonged to-have-had-come-to-fall to-in-look-belonged of-un-reveringed.
25:26 λοιμαινοιτο B* (λυμ. Bb)
(920-880 B.C.)
Pro 25:27 ἐσθίειν μέλι πολὺ οὐ καλόν, τιμᾷν δὲ χρὴ λόγους ἐνδόξους.
To-eat-belong to-a-honey to-much not seemly, to-valuate-unto then-also it-affordeth-unto to-forthees to-reckoned-in.
(920-880 B.C.)
Pro 25:28 ὥσπερ πόλις τὰ τείχη καταβεβλημένη καὶ ἀτείχιστος, οὕτως ἀνὴρ ὃς οὐ μετὰ βουλῆς τι πράσσει.
As-very a-city to-the-ones to-lineationeednesses having-had-come-to-be-casted-down and un-walled, unto-the-one-this a-man which not with of-a-purposing to-what-one it-practiceth.
25:28 πολι ℵ* (πολις ℵc.a)
(920-880 B.C.)
Pro 26:1 ὥσπερ δρόσος ἐν ἀμήτῳ καὶ ὥσπερ ὑετὸς ἐν θέρει, οὕτως οὐκ ἔστιν ἄφρονι τιμή.
As-very a-dew in unto-an-alongment and as-very a-rain in unto-a-summer, unto-the-one-this not it-be unto-un-centeringed-of a-valuation.
(920-880 B.C.)
Pro 26:2 ὥσπερ ὄρνεα πέταται καὶ στρουθοί, οὕτως ἀρὰ ματαία οὐκ ἐπελεύσεται οὐδενί.
As-very en-flailings it-flieth-unto and sparrows, unto-the-one-this a-cursedness folly-belonged not it-shall-come-upon unto-not-then-also-one.
Note: en-flailings : groupingly refers to birds that non-glidingly flail their wings.
26:2 πετανται A
(920-880 B.C.)
Pro 26:3 ὥσπερ μάστιξ ἵππῳ καὶ κέντρον ὄνῳ, οὕτως ῥάβδος ἔθνει παρανόμῳ.
As-very a-thrash unto-a-horse and a-prick unto-a-donkey, unto-the-one-this a-rod unto-a-placeedness-belonging-to unto-parceleed-beside.
(920-880 B.C.)
Pro 26:4 μὴ ἀποκρίνου ἄφρονι πρὸς τὴν ἐκείνου ἀφροσύνην, ἵνα μὴ ὅμοιος γένῃ αὐτῷ·
Lest thou-should-separate-off unto-un-centeringed-of toward to-the-one of-the-one-thither to-an-un-centeringedness, so lest along-belonged thou-might-have-had-became unto-it;
26:4 προς] κατα A
(920-880 B.C.)
Pro 26:5 ἀλλὰ ἀποκρίνου ἄφρονι κατὰ τὴν ἀφροσύνην αὐτοῦ, ἵνα μὴ φαίνηται σοφὸς παρ' ἑαυτῷ.
other thou-should-separate-off unto-un-centeringed-of down to-the-one to-an-un-centeringedness of-it, so lest it-might-be-manifested wisdomed beside unto-self.
26:5 κατα] προς A
(920-880 B.C.)
Pro 26:6 ἐκ τῶν ἑαυτοῦ ὁδῶν ὄνειδος ποιεῖται ὁ ἀποστείλας δι' ἀγγέλου ἄφρονος λόγον.
Out of-the-ones of-self of-ways to-a-name-sighteedness it-shall-do-unto, the-one having-set-off through of-a-leadeeer of-un-centeringed-of to-a-forthee.
26:6 εαυτου] αυτου ℵ | ο αποστειλας] om ο ℵ* (pr ο ℵ1 mg sinistr)
(920-880 B.C.)
Pro 26:7 ἀφελοῦ πορείαν σκελῶν καὶ παροιμίαν ἐκ στόματος ἀφρόνων.
Thou-should-have-had-sectioned-off to-a-traversing-of of-legs and to-a-which-belonging-beside-unto out of-a-becutteeing-to of-un-centeringed-of.
26:7 πορειαν] πορνιαν ℵ* (ποριαν ℵc.a)
(920-880 B.C.)
Pro 26:8 ὃς ἀποδεσμεύει λίθον ἐν σφενδόνῃ, ὅμοιός ἐστιν τῷ διδόντι ἄφρονι δόξαν.
Which it-bindeeth-off-of to-a-stone in unto-a-sling, along-belonged it-be unto-the-one unto-giving unto-un-centeringed-of to-a-reckonedness.
26:8 διδουντι ℵ
(920-880 B.C.)
Pro 26:9 ἄκανθαι φύονται ἐν χειρὶ μεθύσου, δουλεία δὲ ἐν χειρὶ τῶν ἀφρόνων.
Apexednesses they-spawn in unto-a-hand of-toxinated, a-bondeeing-of then-also in unto-a-hand of-the-ones of-un-centeringed-of.
26:9 μεθυσου] pr του ℵ A | δουλια ℵ
(920-880 B.C.)
Pro 26:10 πολλὰ χειμάζεται πᾶσα σὰρξ ἀφρόνων, συντρίβεται γὰρ ἡ ἔκστασις αὐτῶν.
To-much it-be-pour-belonged-to all a-flesh of-un-centeringed-of, it-be-rubbed-together too-thus the-one a-standing-out of-them.
(920-880 B.C.)
Pro 26:11 ὥσπερ κύων ὅταν ἐπέλθῃ ἐπὶ τὸν ἑαυτοῦ ἔμετον καὶ μισητὸς γένηται, οὕτως ἄφρων τῇ ἑαυτοῦ κακίᾳ ἀναστρέψας ἐπὶ τὴν ἑαυτοῦ ἁμαρτίαν.
As-very a-dog which-also-ever it-might-have-had-came-upon upon to-the-one of-self to-a-vomit and hateable it-might-have-had-became, unto-the-one-this un-centeringed-of unto-the-one of-self unto-a-wedge-wedging-unto having-beturned-up upon to-the-one of-self to-an-un-adjusting-along-unto.
26:11 εαυτου εμετον] εμ. αυτου A | αναστρεψας κακια ℵ
(920-880 B.C.)
(a) ἔστιν αἰσχύνη ἐπάγουσα ἁμαρτίαν, καὶ ἔστιν αἰσχύνη δόξα καὶ χάρις.
(a) It-be a-shamening leading-upon to-an-un-adjusting-along-unto, and it-be a-shamening a-reckonedness and a-granting.
(920-880 B.C.)
Pro 26:12 εἶδον ἄνδρα δόξαντα παρ' ἑαυτῷ σοφὸν εἶναι, ἐλπίδα μέντοι ἔσχεν μᾶλλον ἄφρων αὐτοῦ.
I-had-seen to-a-man to-having-thought-unto beside unto-self to-wisdomed to-be, to-a-droved-sureeing indeed-unto-the-one it-had-held more-such, un-centeringed-of, of-it.
26:12 ιδον A | εσχε ℵ* (εσχεν ℵc.a) | αφρων μαλλον A
(920-880 B.C.)
Pro 26:13 λέγει ὀκνηρὸς ἀποστελλόμενος εἰς ὁδόν Λέων ἐν ταῖς ὁδοῖς.
It-fortheth, en-hesitated being-sent-off into to-a-way, A-lion in unto-the-ones unto-ways.
26:13 οδοις] + εν δε ταις πλατειαις (-τιαις ℵ) φονευται Bb (mg)ℵ A
(920-880 B.C.)
Pro 26:14 ὥσπερ θύρα στρέφεται ἐπὶ τοῦ στρόφιγγος, οὕτως ὀκνηρὸς ἐπὶ τῆς κλίνης αὐτοῦ.
As-very a-portaledness it-beturneth upon of-the-one of-a-beturneeet, unto-the-one-this en-hesitated upon of-the-one of-a-clining of-it.
Note: of-a-beturneeet : formed from beturn, a-beturnee-et, i.e. something for beturning; used to refer to a hinge.
26:14 του στροφιγγος] τω στροφιγγι A
(920-880 B.C.)
Pro 26:15 κρύψας ὀκνηρὸς τὴν χεῖρα ἐν τῷ κόλπῳ αὐτοῦ οὐ δυνήσεται ἐπενεγκεῖν ἐπὶ στόμα.
Having-hidened, en-hesitated, to-the-one to-a-hand in unto-the-one unto-a-bosom of-it not it-shall-able to-have-had-beared-upon upon to-a-becutteeing-to.
26:15 δυνησσεται] δυναται ℵ A | επι στομα] επι το στομα ℵc.a εις το στ. A
(920-880 B.C.)
Pro 26:16 σοφώτερος ἑαυτῷ ὀκνηρὸς φαίνεται τοῦ ἐν πλησμονῇ ἀποκομίζοντος ἀγγελίαν.
More-wisdomed unto-self en-hesitated it-be-manifested of-the-one in unto-a-repleted-staying of-tending-off-to to-a-leadeeering-unto.
26:16 οκνηρος εαυτω A
(920-880 B.C.)
Pro 26:17 ὥσπερ ὁ κρατῶν κέρκου κυνός, οὕτως ὁ προεστὼς ἀλλοτρίας κρίσεως.
As-very the-one securing-unto of-a-taper of-a-dog, unto-the-one-this the-one having-hath-had-come-to-stand-before of-other-belonged of-a-separating.
(920-880 B.C.)
Pro 26:18 ὥσπερ οἱ ἰώμενοι προβάλλουσιν λόγους εἰς ἀνθρώπους, ὁ δὲ ἀπαντήσας τῷ λόγῳ πρῶτος ὑποσκελισθήσεται·
As-very the-ones being-cured-unto they-casteth-before to-forthees into to-mankinds, the-one then-also having-off-ever-a-oned-unto unto-the-one unto-a-forthee most-before it-shall-be-legged-under-to;
26:18 ιωμενοι] πιρωμενοι ℵc.a | προβαλλουσι ℵ
(920-880 B.C.)
Pro 26:19 οὕτως πάντες οἱ ἐνεδρεύοντες τοὺς ἑαυτῶν φίλους, ὅταν δὲ φοραθῶσιν, λέγουσιν ὅτι Παίζων ἔπραξα.
unto-the-one-this all the-ones seating-in-of to-the-ones of-selves to-cared, which-also-ever then-also they-might-have-been-detected-unto, they-forth to-which-a-one, Childing-to I-practiced.
26:19 ουτω ℵ | οραθωσιν] φοραθωσιν ℵc.a φωραθωσιν A
(920-880 B.C.)
Pro 26:20 ἐν πολλοῖς ξύλοις θάλλει πῦρ, ὅπου δὲ οὐκ ἔστιν δίθυμος, ἡσυχάζει μάχη.
In unto-much unto-woods it-flourisheth, a-fire, to-which-of-whither then-also not it-be two-passioned, it-quiesceth-to, a-battling.
26:20 διθυμος] οξυθυμος ℵc.aA
(920-880 B.C.)
Pro 26:21 ἐσχάρα ἄνθραξιν καὶ ξύλα πυρί, ἀνὴρ δὲ λοίδορος εἰς ταραχὴν μάχης.
A-gravedness-into unto-anthrax' and woods unto-a-fire, a-man then-also a-reviler into to-a-stirring of-a-battling.
26:21 ανθραξι ℵ
(920-880 B.C.)
Pro 26:22 λόγοι κερκώπων μαλακοί, οὗτοι δὲ τύπτουσιν εἰς ταμεῖα σπλάγχνων.
Forthees of-tapered-looks softed, the-ones-these then-also they-strikereth into to-facilitatelets-of of-bowels.
Note: of-tapered-looks : refers to added tails or lengthened tails, and thus also of exaggeration.
Note: softed : here referring to weakness of veracity.
26:22 κερκωπων] κεκωρπων B* | ταμεια Bab (ταμια B*ℵ)] ταμιεια A | σπλαγχνων] κοιλιας ℵc.a
(920-880 B.C.)
Pro 26:23 ἀργύριον διδόμενον μετὰ δόλου ὥσπερ ὄστρακον ἡγητέον· χείλη λεῖα καρδίαν καλύπτει λυπηράν.
A-silverlet being-given with of-a-guile as-very a-shell an-en-leading; rimmeednesses smooth-belonged to-a-heart it-shroudeth to-en-throed.
26:23 λεια] δολια ℵ
(920-880 B.C.)
Pro 26:24 χείλεσιν πάντα ἐπινεύει ἀποκλαιόμενος ἐχθρούς, ἐν δὲ τῇ καρδίᾳ τεκταίνεται λόγους.
Unto-rimmeednesses to-all it-noddeth-upon-of, being-sob-belonged-off, to-en-enmitied, in then-also unto-the-one unto-a-heart it-deviseth to-forthees.
26:24 χειλεσι C | αποκλαιομενος] pr ο A | εχθρους] εχθρος Bab A C | τη καρδια] om τη ℵ | λογους] δολους Bab mgAa?C δολος A*
(920-880 B.C.)
Pro 26:25 ἐάν σου δέηται ὁ ἐχθρὸς μεγάλῃ τῇ φωνῇ, μὴ πεισθῇς· ἑπτὰ γάρ πονηρίαι ἐν τῇ ψυχῇ αὐτοῦ.
If-ever of-thee it-might-bind, the-one en-enmitied, unto-great unto-the-one unto-a-sound, lest thou-might-have-been-sured; seven too-thus en-necessitatings-unto in unto-the-one unto-a-breathing of-it.
26:25 πεισθης] + αυτω AC | γαρ] + εισιν Bab mgℵ A + εισι C | ψυχη] καρδια AC
(920-880 B.C.)
Pro 26:26 ὁ κρύπτων ἔχθραν συνίστησιν δόλον, ἐνκαλύπτει δὲ τὰς ἑαυτοῦ ἁμαρτίας εὔγνωστος ἐν συνεδρίοις.
The-one hidening to-an-en-enmitying it-standeth-together to-a-guile, it-shroudeth-in then-also to-the-ones of-self to-un-adjustings-along-unto goodly-acquaintable in unto-seatlets-together.
26:26 συνιστησι C | ενκαλυπτει (εγκ. Bab) B*ℵc.a] συνκαλυπτει ℵ* εκκαλυπτει AC | συνεδριοις Bb (-δρειοις B*ℵ*)] συνεδριω ℵc.a A C
(920-880 B.C.)
Pro 26:27 ὁ ὀρύσσων βόθρον τῷ πλησίον ἐμπεσεῖται εἰς αὐτόν· ὁ δὲ κυλίων λίθον ἐφ' ἑαυτὸν κυλίει.
The-one gougering to-a-trench unto-the-one to-nigh-belonged it-shall-fall-in into to-it; the-one then-also roll-belonging to-a-stone, upon to-self it-roll-belongeth.
26:27 ορυσσον ℵ* (-σων ℵ1 fort c.a) | βοθρον] βοθυνον ℵ | εαυτον] εαυτου C
(920-880 B.C.)
Pro 26:28 γλῶσσα ψευδὴς μισεῖ ἀλήθειαν, στόμα δὲ ἄστεγον ποιεῖ ἀκαταστασίας.
A-tongue falsinged it-hateth-unto to-an-un-secluding-of, a-becutteeing-to then-also un-shielded it-doeth-unto to-un-standings-down-unto.
26:28 ποιει] μιοιει (sic) A*vid
(920-880 B.C.)
Pro 27:1 μὴ καυχῶ τὰ εἰς αὔριον, οὐ γὰρ γινώσκεις τί τέξεται ἡ ἐπιοῦσα.
Lest thou-should-boast-unto to-the-ones into to-morrow, not too-thus thou-acquaint to-what-one it-shall-creation, the-one being-upon.
(920-880 B.C.)
Pro 27:2 ἐγκωμιαζέτω σε ὁ πέλας καὶ μὴ τὸ σὸν στόμα, ἀλλότριος καὶ μὴ τὰ σὰ χείλη.
It-should-in-village-belong-to to-thee, the-one nigh, and lest the-one thine a-becutteeing-to, other-belonged and lest the-ones thine rimmeednesses.
27:2 το πελας A
(920-880 B.C.)
Pro 27:3 βαρὺ λίθος καὶ δυσβάστακτον ἄμμος, ὀργὴ δὲ ἄφρονος βαρυτέρα ἀμφοτέρων.
Weighted a-stone and onerously-carried a-sand, a-stressing then-also of-un-centeringed-of more-weighted of-more-around.
(920-880 B.C.)
Pro 27:4 ἀνελεήμων θυμὸς καὶ ὀξεῖα ὀργή, ἀλλ' οὐδένα ὑφίσταται ζῆλος.
Un-besectionatinged-of a-passion and sharp a-stressing, other to-not-then-also-one it-standeth-under, a-crave.
27:4 ουδενα] ουδεν AC | υφιστατο C
(920-880 B.C.)
Pro 27:5 κρείσσους ἔλεγχοι ἀποκεκαλυμμένοι κρυπτομένης φιλίας.
More-securinged-of trials having-had-come-to-be-shrouded-off of-being-hidened of-a-caring-unto.
27:5 αποκεκαλυμμενοι] αποκαλυπτομενοι AC
(920-880 B.C.)
Pro 27:6 ἀξιοπιστότερά ἐστιν τραύματα φίλου ἢ ἑκούσια φιλήματα ἐχθροῦ.
More-deem-belonged-trusted it-be woundings-to of-cared or be-out-belonged carings-to of-en-enmitied.
27:6 om εστιν AC
(920-880 B.C.)
Pro 27:7 ψυχὴ ἐν πλησμονῇ οὖσα κηρίοις ἐμπαίζει, ψυχῇ δὲ ἐν ἐνδεεῖ καὶ τὰ πικρὰ γλυκέα φαίνεται.
A-breathing in unto-a-repleted-staying being, unto-cellets it-childeth-in-to, unto-a-breathing then-also in unto-bindinged-in and the-ones bitter sweet it-be-manifested.
27:7 om εν 2° ℵc.a A C | γλυκια ℵ A C (-κεια) | φαινεται] φερει ℵ* (φενεται ℵc.a)
(920-880 B.C.)
Pro 27:8 ὥσπερ ὅταν ὄρνεον καταπετασθῇ ἐκ τῆς ἰδίας νοσσιᾶς, οὕτως ἄνθρωπος δουλοῦται ὅταν ἀποξενωθῇ ἐκ τῶν ἰδίων τόπων.
As-very which-also-ever an-en-flailing it-might-have-been-down-spreaded-to out of-the-one of-private-belonged of-a-nestling-unto, unto-the-one-this a-mankind it-be-en-bondeed which-also-ever it-might-have-been-en-guested-off out of-the-ones of-private-belonged of-occasions.
Note: an-en-flailing : groupingly refers to birds that non-glidingly flail their wings.
27:8 ορνεον οταν AC | δουλουται] καταδουλουται C
(920-880 B.C.)
Pro 27:9 μύροις καὶ οἴνοις καὶ θυμιάμασιν τέρπεται καρδία, καταρήγνυται δὲ ὑπὸ συνπτωμάτων ψυχή.
Unto-seeped and unto-wines and unto-incensings-to it-be-delighted a-heart, it-be-en-bursted-down then-also under of-en-fallings-together-to a-breathing.
27:9 και 2°] θαι A* (και Aa?) | θυμιασιν ℵ θυμιαμασι C | καταρρηγνυται A | συνπτωματων ℵ C
(920-880 B.C.)
Pro 27:10 φίλον σὸν ἢ φίλον πατρῷον μὴ ἐγκαταλίπῃς, εἰς δὲ τὸν οἶκον τοῦ ἀδελφοῦ σου μὴ εἰσέλθῃς ἀτυχῶν· κρείσσων φίλος ἐγγὺς ἢ ἀδελφὸς μακρὰν οἰκῶν.
To-cared to-thine or to-cared to-en-fathered lest thou-might-have-had-remaindered-down, into then-also to-the-one to-a-house of-the-one of-brethrened of-thee lest thou-might-have-had-came-into un-actuating-unto; more-securinged-of cared to-neared or brethrened to-en-longed housing-unto.
27:10 η 1°] και A | εγκαταλειπης AC | κρεισσων] κρισσον ℵ A | om η 2° ℵ* (hab ℵc.a)
(920-880 B.C.)
Pro 27:11 Σοφὸς γίνου, υἱέ, ἵνα σου εὐφραίνηται ἡ καρδία, καὶ ἀπόστρεψον ἀπὸ σοῦ ἐπονειδίστους λόγους.
Wisdomed thou-should-become, Son, so of-thee it-might-be-goodly-centered the-one a-heart, and thou-should-have-beturned-off off of-thee to-reproachable-upon to-forthees.
27:11 σου ευφραινηται] ευφραινηται (-τε ℵ) σου ℵ A ευφρ. μου C
(920-880 B.C.)
Pro 27:12 πανοῦργος κακῶν ἐπερχομένων ἀπεκρύβη, ἄφρονες δὲ ἐπελθόντες ζημίαν τίσουσιν.
All-worked of-wedge-wedged of-coming-upon it-had-been-hidened-off, un-centeringed-of then-also having-had-came-upon to-a-damaging-unto they-shall-value-belong.
27:12 επελθοντες] ελθοντες A παρελθοντες C
(920-880 B.C.)
Pro 27:13 ἀφελοῦ τὸ ἱμάτιον αὐτοῦ, παρῆλθεν γάρ· ὑβριστὴς ὅστις τὰ ἀλλότρια λυμαίνεται.
Thou-should-have-had-sectioned-off to-the-one to-an-apparelet of-it, it-had-came-beside too-thus, an-abuser, which-a-one to-the-ones to-other-belonged it-slaggeth.
27:13 post γαρ distinx AC | λυμαινεται Bb] λοιμαινεται B*ℵ A (λοιμενετε) C
(920-880 B.C.)
Pro 27:14 ὃς ἂν εὐλογῇ φίλον τὸ πρωὶ μεγάλῃ τῇ φωνῇ, καταρωμένου οὐδὲν διαφέρειν δόξει.
Which ever it-might-goodly-forthee-unto to-cared to-the-one unto-before-belonged unto-great unto-the-one unto-a-sound, of-down-cursing-unto to-not-then-also-one to-bear-through it-shall-think-unto.
27:14 διαφερει A | δοξη C
(920-880 B.C.)
Pro 27:15 σταγόνες ἐκβάλλουσιν ἄνθρωπον ἐν ἡμέρᾳ χειμερινῇ ἐκ τοῦ οἴκου· ὡσαύτως καὶ γυνὴ λοίδορος ἐκ τοῦ ἰδίου οἴκου.
Trickles they-casteth-out to-a-mankind in unto-a-dayedness unto-pour-belonged-to out of-the-one of-a-house; as-unto-it and a-woman a-reviler out of-the-one of-private-belonged of-a-house.
27:15 ημερα] ημερ sup ras 3 fort litt B? | οικου 1°] + αυτου AC | εκ 2°] απο ℵ
(920-880 B.C.)
Pro 27:16 βορέας σκληρὸς ἄνεμος, ὀνόματι δὲ ἐπιδέξιος καλεῖται.
A-northing stiffened a-wind, unto-a-naming-to then-also right-belonged-upon it-be-called-unto.
27:16 βορρεας Bab
(920-880 B.C.)
Pro 27:17 σίδηρος σίδηρον ὀξύνει, ἀνὴρ δὲ παροξύνει πρόσωπον ἑταίρου.
An-iron to-an-iron it-sharpeneth, a-man then-also it-sharpeneth-beside to-looked-toward of-a-comrade.
27:17 παροξυνει] παροξυνον ℵ* (-νι ℵc.a) | εταιρου] ετερου AC
(920-880 B.C.)
Pro 27:18 ὃς φυτεύει συκῆν φάγεται τοὺς καρποὺς αὐτῆς, ὃς δὲ φυλάσσει τὸν ἑαυτοῦ κύριον τιμηθήσεται.
Which it-planteth-of to-a-figging it-shall-devour to-the-ones to-fruits of-it, which then-also it-guardereth to-the-one of-self to-authority-belonged(adon) it-shall-be-valuated-unto.
27:18 τιμηθηθησεται C
(920-880 B.C.)
Pro 27:19 ὥσπερ οὐχ ὅμοια πρόσωπα προσώποις, οὕτως οὐδὲ αἱ διάνοιαι τῶν ἀνθρώπων.
As-very not along-belonged looked-toward unto-looked-toward, unto-the-one-this not-then-also the-ones en-mullings-through-unto of-the-ones of-mankinds.
27:19 διανοιαι] καρδιαι ℵc.a A C + ομοιαι ℵ* (om ℵc.a) | ανθρωπων] + ομοιαι C
(920-880 B.C.)
Pro 27:20 ᾅδης καὶ ἀπώλεια οὐκ ἐμπίμπλανται, ὡσαύτως καὶ οἱ ὀφθαλμοὶ τῶν ἀνθρώπων ἄπληστοι.
A-hadês and a-destructing-off-of not they-be-filled-in, as-unto-it and the-ones eyes of-the-ones of-mankinds un-repletable.
27:20 απωλια ℵ | ενπιπλανται A
(920-880 B.C.)
(a) βδέλυγμα Κυρίῳ στηρίζων ὀφθαλμόν, καὶ οἱ ἀπαίδευτοι ἀκρατεῖς γλώσσῃ.
(a) An-abhorrering-to unto-Authority-belonged stablishing-to to-an-eye, and the-ones un-childed-of un-secured unto-a-tongue.
(920-880 B.C.)
Pro 27:21 δοκίμιον ἀργύρῳ καὶ χρυσῷ πύρωσις, ἀνὴρ δὲ δοκιμάζεται διὰ στόματος ἐγκωμιαζόντων αὐτόν.
An-assesslet unto-a-silver and unto-a-gold an-en-firing, a-man then-also it-be-assessed-to through of-a-becutteeing-to of-in-village-belonging-to to-it.
27:21 αργυριω AC | χρυσιω AC | om αυτον ℵ* (hab ℵc.a)
(920-880 B.C.)
(a) καρδία ἀνόμου ἐκζητεῖ κακά, καρδία δὲ εὐθὴς ζητεῖ γνῶσιν.
(a) A-heart of-un-parceleed it-seeketh-out-unto to-wedge-wedged, a-heart then-also goodly-placinged it-seeketh-unto to-an-acquainting.
27:21a ζτηει] εκζητει ℵ A C
(920-880 B.C.)
Pro 27:22 ἐὰν μαστιγοῖς ἄφρονα ἐν μέσῳ συνεδρίου ἀτιμάζων, οὐ μὴ περιέλῃς τὴν ἀφροσύνην αὐτοῦ.
If-ever thou-might-en-thrash to-un-centeringed-of in unto-middle of-a-seatlet-together un-valuating-to, not lest thou-might-have-had-sectioned-about to-the-one to-an-un-centeringedness of-it.
27:22 αφρονα] pr τον ℵc.a A C | συνεδριω AC
(920-880 B.C.)
Pro 27:23 Γνωστῶς ἐπιγνώσῃ ψυχὰς ποιμνίου σου, καὶ ἐπιστήσεις καρδίαν σου σαῖς ἀγέλαις·
Unto-acquaintabled thou-shall-acquaint-upon to-breathings of-shepherd-belonged of-thee, and thou-shall-stand-upon to-a-heart of-thee unto-thine unto-herds;
27:23 ποιμνιων C | επιστησης A
(920-880 B.C.)
Pro 27:24 ὅτι οὐ τὸν αἰῶνα ἀνδρὶ κράτος καὶ ἰσχύς, οὐδὲ παραδίδωσιν ἐκ γενεᾶς εἰς γενεάν.
to-which-a-one not to-the-one to-an-age unto-a-man a-securement and a-force-holding, not-then-also it-giveth-beside out of-a-becomedness into to-a-becomedness.
27:24 αιωνανδρι C | εκ γενεας εις γενεαν] εις γενεας και γενεας A εις γενεας και γενεαν C
(920-880 B.C.)
Pro 27:25 ἐπιμελοῦ τῶν ἐν τῷ πεδίῳ χλωρῶν καὶ κερεῖς πόαν,
Thou-should-vie-upon-unto of-the-ones in unto-the-one unto-a-footinglet of-greenish and thou-shall-shear-belong to-an-herb,
27:25 χλωρω A*vid | ποαν] ποιαν A | συναγε] συναγαγε AC | ορεινον Bb
(920-880 B.C.)
Pro 27:26 καὶ σύναγε χόρτον ὀρινόν, (Pro 27:26) ἵνα ἔχῃς πρόβατα εἰς ἱματισμόν· τίμα πεδίον, ἵνα ὦσίν σοι ἄρνες.
and thou-should-lead-together to-a-victualage to-jutted-belonged-to, (Pro 27:26) so thou-might-hold to-stepped-before into to-an-appareling-to-of; thou-should-valuate-unto to-a-footinglet, so they-might-be unto-thee lamblings.
(920-880 B.C.)
Pro 27:27 υἱέ, παρ' ἐμοῦ ἔχεις ῥήσεις ἰσχυρὰς εἰς τὴν ζωήν σου καὶ εἰς τὴν ζωὴν σῶν θεραπόντων.
Son, beside of-ME thou-hold to-utterings to-force-held into to-the-one to-a-lifing of-thee and into to-the-one to-a-lifing of-thine of-ministers.
27:27 σων] pr των ℵ
(920-880 B.C.)
Pro 28:1 Φεύγει ἀσεβὴς μηδενὸς διώκοντος, δίκαιος δὲ ὥσπερ λέων πέποιθεν.
It-fleeth, un-reveringed, of-lest-then-also-one of-pursuing, course-belonged then-also as-very a-lion it-hath-had-come-to-sure.
(920-880 B.C.)
Pro 28:2 δι' ἁμαρτίας ἀσεβῶν κρίσεις ἐγείρονται, ἀνὴρ δὲ πανοῦργος κατασβέσει αὐτάς.
Through of-an-un-adjusting-along-unto of-un-reveringed separatings they-be-roused, a-man then-also all-worked it-shall-en-quell-down to-them.
28:2 δι] δια AC | κρισις ℵ
(920-880 B.C.)
Pro 28:3 ἀνδρεῖος ἐν ἀσεβείαις συκοφαντεῖ πτωχούς. ὥσπερ ὑετὸς λάβρος καὶ ἀνωφελής,
Man-belonged in unto-un-reverings-of it-fig-manifesteth-unto to-beggared. As-very a-rain brashed and un-aidancinged,
Note: it-fig-manifesteth-unto : used to refer to finding illegal figs where the person was in unawares and then turning them in, or placing such in their possession to accuse them, i.e. to wrongly accuse.
(920-880 B.C.)
Pro 28:4 οὕτως οἱ ἐγκαταλιπόντες τὸν νόμον ἐγκωμιάζουσιν ἀσέβειαν· οἱ δὲ ἀγαπῶντες τὸν νόμον περιβάλλουσιν ἑαυτοῖς τεῖχος.
unto-the-one-this the-ones having-had-remaindered-down-in to-the-one to-a-parcelee they-in-village-belong-to to-an-un-revering-of; the-ones then-also excessing-off-unto to-the-one to-a-parcelee they-casteth-about unto-selves to-a-lineationeedness.
28:4 εγκαταλειποντες A | εγκωμιαζουσιν] pr και ℵ* (om ℵc.a)
(920-880 B.C.)
Pro 28:5 ἄνδρες κακοὶ οὐ συνήσουσιν κρίμα, οἱ δὲ ζητοῦντες τὸν κύριον συνήσουσιν ἐν παντί.
Men wedge-wedged not they-shall-en-mull-together-unto to-a-separating-to, the-ones then-also seeking-unto to-the-one to-Authority-belonged(Yahveh) they-shall-en-mull-together-unto in unto-all.
28:5 συνησουσιν 1°] νοησουσιν Babℵ
(920-880 B.C.)
Pro 28:6 κρείσσων πτωχὸς πορευόμενος ἐν ἀληθείᾳ πλουσίου ψευδοῦς.
More-securinged-of beggared traversing-of in unto-an-un-secluding-of of-wealth-belonged of-falsinged.
28:6 εν αληθεια πλουσιου] εν αλ. πλουσιο sup ras B1 fort om εν αληθεια ℵ* (hab ℵc.a): πλουσιους ℵ* (-σιου ℵ?)
(920-880 B.C.)
Pro 28:7 φυλάσσει νόμον υἱὸς συνετός, ὃς δὲ ποιμαίνει ἀσωτίαν ἀτιμάζει πατέρα.
It-guardereth to-a-parcelee, a-son sendable-together, which then-also it-shepherdeth to-an-un-saving-unto it-un-valuateth-to to-a-father.
28:7 νομους ℵ* (νομον ℵ1) | πατερα] + αυτου ℵc.aA
(920-880 B.C.)
Pro 28:8 ὁ πληθύνων τὸν πλοῦτον αὐτοῦ μετὰ τόκων καὶ πλεονασμῶν τῷ ἐλεῶντι πτωχοὺς συνάγει αὐτόν.
The-one repletening to-the-one to-a-wealth of-it with of-creations and of-beyondings-to-of unto-the-one unto-besectionating-unto to-beggared it-leadeth-together to-it.
Note: of-creations : in this context used to refer to the creation of interest, i.e. usury.
Note: unto-besectionating-unto : from ELEAW, the focus being on the subject, while with the otherwise unnoted ELEEW case, the focus is on the object.
28:8 πλεονασμων] pr με ℵ* (om ℵ1) | ελεουντι Babℵ A
(920-880 B.C.)
Pro 28:9 ὁ ἐκκλίνων τὸ οὖς αὐτοῦ τοῦ μὴ εἰσακοῦσαι νόμου, καὶ αὐτὸς τὴν προσευχὴν αὐτοῦ ἐβδέλυκται.
The-one clining-out to-the-one to-an-ear of-it of-the-one lest to-have-heard-into of-a-parcelee, and it to-the-one to-a-goodly-holding-toward of-it it-had-come-to-be-abhorrered.
28:9 μη] pr του A
(920-880 B.C.)
Pro 28:10 ὃς πλανᾷ εὐθεῖς ἐν ὁδῷ κακῇ εἰς διαφθορὰν αὐτὸς ἐμπεσεῖται, οἱ δὲ ἄνομοι διελεύσονται ἀγαθὰ καὶ οὐκ εἰσελεύσονται εἰς αὐτά.
Which it-wandereth-unto to-goodly-placinged in unto-a-way unto-wedge-wedged, into to-a-degradedness-through it it-shall-fall-in, the-ones then-also un-parceleed they-shall-come-through to-excess-placed and not they-shall-come-into into to-them.
28:10 αγαθα] pr εις ℵ αγαθας A
(920-880 B.C.)
Pro 28:11 σοφὸς παρ' ἑαυτῷ ἀνὴρ πλούσιος, πένης δὲ νοήμων καταγνώσεται αὐτοῦ.
Wisdomed beside unto-self a-man wealth-belonged, necessitatinged then-also en-mullinged-of it-shall-acquaint-down of-it.
(920-880 B.C.)
Pro 28:12 διὰ βοήθειαν δικαίων πολλὴ γίνεται δόξα, ἐν δὲ τόποις ἀσεβῶν ἁλίσκονται ἄνθρωποι.
Through to-a-holler-running-of of-course-belonged much it-becometh a-reckonedness, in then-also unto-occasions of-un-reveringed they-be-other-alonged mankinds.
28:12 βοηθιαν ℵ
(920-880 B.C.)
Pro 28:13 ὁ ἐπικαλύπτων ἀσέβειαν ἑαυτοῦ οὐκ εὐοδωθήσεται, ὁ δὲ ἐξηγούμενος ἐλέγχους ἀγαπηθήσεται.
The-one shrouding-upon to-an-un-revering-of of-self not it-shall-be-goodly-en-wayed, the-one then-also leading-out-unto to-trials it-shall-be-excessed-off-unto.
28:13 εαυτου] αυτου ℵ A
(920-880 B.C.)
Pro 28:14 μακάριος ἀνήρ ὃς καταπτήσσει πάντα δι' εὐλάβειαν, ὁ δὲ σκληρὸς τὴν καρδίαν ἐμπεσεῖται κακοῖς.
Bless-belonged a-man which it-cowereth-down to-all through to-a-goodly-taking-of, the-one then-also stiffened to-the-one to-a-heart it-shall-fall-in unto-wedge-wedged.
28:14 om δι ℵ* (hab ℵc.a) | ευλαβιαν B* (-βειαν Bab)
(920-880 B.C.)
Pro 28:15 λέων πεινῶν καὶ λύκος διψῶν ὃς τυραννεῖ πτωχὸς ὢν ἔθνους πενιχροῦ.
A-lion hungering-unto and a-wolf thirsting-unto, which it-tyranteth-unto, beggared being, of-a-placeedness-belonging-to of-necessitated.
28:15 πινων (sic) Bb | εθνου A
(920-880 B.C.)
Pro 28:16 βασιλεὺς ἐνδεὴς προσόδων μέγας συκοφάντης, ὁ δὲ μισῶν ἀδικίαν μακρὸν χρόνον ζήσεται.
A-ruler-of bindinged-in of-ways-toward great a-fig-manifester, the-one then-also hating-unto to-an-un-coursing-unto to-en-longed to-a-while it-shall-life-unto.
Note: a-fig-manifester : used to refer to finding illegal figs where the person was in unawares and then turning them in, or placing such in their possession to accuse them, i.e. to wrongly accuse.
28:16 προσοδων] χρηματων ℵc.a
(920-880 B.C.)
Pro 28:17 ἄνδρα τὸν ἐν αἰτίᾳ φόνου ὁ ἐγγυώμενος φυγὰς ἔσται καὶ οὐκ ἐν ἀσφαλείᾳ.
To-a-man to-the-one in unto-an-appealing-unto of-a-slayee, the-one nearing-unto, to-fleeings it-shall-be and not in unto-an-un-befailing-of.
Note: nearing-unto : used to refer to giving a promise of propriety as nearing its fruition or to making a claim of propriety as in being most near its ownership.
28:17 ασφαλια ℵ
(920-880 B.C.)
(a) παίδευε υἱὸν καὶ ἀγαπήσει σε, καὶ δώσει κόσμον τῇ σῇ ψυχῇ· οὐ μὴ ὑπακούσῃς ἔθνει παρανόμῳ.
(a) Thou-should-child-of to-a-son and it-shall-excess-off-unto to-thee, and it-shall-give to-an-orderation unto-the-one unto-thine unto-a-breathing; not lest thou-might-have-heard-under unto-a-placeedness-belonging-to unto-parceleed-beside.
28:17a υπακουσεις ℵ* -σει ℵc.a -ση A
(920-880 B.C.)
Pro 28:18 ὁ πορευόμενος δικαίως βεβοήθηται, ὁ δὲ σκολιαῖς ὁδοῖς πορευόμενος ἐμπλακήσεται.
The-one traversing-of unto-course-belonged it-had-come-to-be-holler-ran-unto, the-one then-also unto-skewed-belonged unto-ways traversing-of it-shall-have-been-braided-in.
28:18 δικαιος ℵ* (-ως ℵc.a) | εμπλακησεται] εμπλακησετ sup ras B1 fort
(920-880 B.C.)
Pro 28:19 ὁ ἐργαζόμενος τὴν ἑαυτοῦ γῆν πλησθήσεται ἄρτων, ὁ δὲ διώκων σχολὴν πλησθήσεται πενίας.
The-one working-to to-the-one of-self to-a-soil it-shall-be-repleted of-adjustations, the-one then-also pursuing to-a-leisuring it-shall-be-repleted of-a-necessitating-unto.
Note: of-adjustations : used to refer to a processed food staple, most frequently a loaf of bread.
(920-880 B.C.)
Pro 28:20 ἀνὴρ ἀξιόπιστος πολλὰ εὐλογηθήσεται, ὁ δὲ κακὸς οὐκ ἀτιμώρητος ἔσται.
A-man deem-belonged-trusted to-much it-shall-be-goodly-fortheed-unto, the-one then-also wedge-wedged not un-value-warded it-shall-be.
28:20 αξιοπιστοτερος A
(920-880 B.C.)
Pro 28:21 ὃς οὐκ αἰσχύνεται πρόσωπα δικαίων οὐκ ἀγαθός, ὁ τοιοῦτος ψωμοῦ ἄρτου ἀποδώσεται ἄνδρα.
Which not it-shameneth to-looked-toward of-course-belonged not excess-placed, the-one the-one-unto-the-one-this of-a-morsel of-an-adjustation it-shall-give-off to-a-man.
Note: of-an-adjustation : used to refer to a processed food staple, most frequently a loaf of bread.
(920-880 B.C.)
Pro 28:22 σπεύδει πλουτεῖν ἀνὴρ βάσκανος, καὶ οὐκ οἶδεν ὅτι ἐλεήμων κρατήσει αὐτοῦ.
It-hasteneth to-wealth-unto, a-man scowled, and not it-had-come-to-see to-which-a-one besectionatinged-of it-shall-secure-unto of-it.
(920-880 B.C.)
Pro 28:23 ὁ ἐλέγχων ἀνθρώπου ὁδοὺς χάριτας ἕξει μᾶλλον τοῦ γλωσσοχαριτοῦντος.
The-one trialing of-a-mankind to-ways, to-grantings it-shall-hold more-such of-the-one of-tongue-granting-unto.
(920-880 B.C.)
Pro 28:24 ὃς ἀποβάλλεται πατέρα ἢ μητέρα καὶ δοκεῖ μὴ ἁμαρτάνειν, οὗτος κοινωνός ἐστιν ἀνδρὸς ἀσεβοῦς.
Which it-casteth-off to-a-father or to-a-mother and it-thinketh-unto lest to-un-adjust-along-unto, the-one-this en-together-belonged-to it-be of-a-man of-un-reveringed.
28:24 αποβαλλεται] αποβιαζεται A
(920-880 B.C.)
Pro 28:25 ἄπιστος ἀνὴρ κρίνει εἰκῆ, ὃς δὲ πέποιθεν ἐπὶ Κύριον ἐν ἐπιμελείᾳ ἔσται.
Un-trusted a-man it-separateth unto-resembled, which then-also it-hath-had-come-to-sure upon to-Authority-belonged(Yahveh) in unto-a-vying-upon-of it-shall-be.
28:25 απιστος] απληστος A | ος] ο ℵ* (ος ℵc.a)
(920-880 B.C.)
Pro 28:26 ὃς πέποιθεν θρασείᾳ καρδίᾳ, ὁ τοιοῦτος ἄφρων· ὃς δὲ πορεύεται σοφίᾳ σωθήσεται.
Which it-hath-had-come-to-sure unto-boldened unto-a-heart, the-one the-one-unto-the-one-this un-centeringed-of; which then-also it-traverseth-of unto-a-wisdoming-unto it-shall-be-saved-to.
(920-880 B.C.)
Pro 28:27 ὃς δίδωσιν πτωχοῖς οὐκ ἐνδεηθήσεται, ὃς δὲ ἀποστρέφει τὸν ὀφθαλμὸν αὐτοῦ ἐν πολλῇ ἀπορίᾳ ἔσται.
Which it-giveth unto-beggared not it-shall-be-binded-in, which then-also it-beturneth-off to-the-one to-an-eye of-it in unto-much unto-an-un-traversing-unto it-shall-be.
28:27 πτωχοις] pro ο inst θ ℵ? | απορεια ℵ
(920-880 B.C.)
Pro 28:28 ἐν τόποις ἀσεβῶν στένουσι δίκαιοι, ἐν δὲ τῇ ἐκείνων ἀπωλείᾳ πληθυνθήσονται δίκαιοι.
In unto-occasions of-un-reveringed they-narroweth, course-belonged, in then-also unto-the-one of-the-ones-thither unto-a-destructing-off-of they-shall-be-repletened course-belonged.
Note: they-narroweth : used to refer to perceiving constriction.
28:28 στενουσιν ℵ A | απωλια ℵ
(920-880 B.C.)
Pro 29:1 κρείσσων ἀνὴρ ἐλέγχων ἀνδρὸς σκληροτραχήλου, ἐξαπίνης γὰρ φλεγομένου αὐτοῦ οὐκ ἔστιν ἴασις.
More-securinged-of a-man trialing of-a-man of-stiff-throated-of, of-out-off-so too-thus of-being-blazed of-it not it-be a-curing.
29:1 εστιν] εσται ℵ A
(920-880 B.C.)
Pro 29:2 ἐγκωμιαζομένων δικαίων εὐφρανθήσονται λαοί, ἀρχόντων δὲ ἀσεβῶν στένουσιν ἄνδρες.
Of-being-in-village-belonged-to of-course-belonged they-shall-be-goodly-centered peoples, of-firsting then-also of-un-reveringed they-narroweth, men.
Note: they-narroweth : used to refer to perceiving constriction.
29:2 εγκωμιαζομενων δικαιων] εγκωμιαζομενου δε δικαιου A | ασεβου ℵ* (ασεβων ℵ1)
(920-880 B.C.)
Pro 29:3 ἀνδρὸς φιλοῦντος σοφίαν εὐφραίνεται πατὴρ αὐτοῦ, ὃς δὲ ποιμαίνει πόρνας ἀπολεῖ πλοῦτον.
Of-a-man of-caring-unto to-a-wisdoming-unto it-be-goodly-centered a-father of-it, which then-also it-shepherdeth to-harlots it-shall-destruct-off to-a-wealth.
29:3 πατηρ] pr ο ℵc.aA
(920-880 B.C.)
Pro 29:4 βασιλεὺς δίκαιος ἀνίστησιν χώραν, ἀνὴρ δὲ παράνομος κατασκάπτει.
A-ruler-of course-belonged it-standeth-up to-a-spacedness, a-man then-also parceleed-beside it-diggeth-down.
(920-880 B.C.)
Pro 29:5 ὃς παρασκευάζεται ἐπὶ πρόσωπον τοῦ ἑαυτοῦ φίλου δίκτυον, περιβάλλει αὐτὸ τοῖς ἑαυτοῦ ποσίν.
Which it-beside-equippeth-to upon to-looked-toward of-the-one of-self of-cared to-a-net, it-casteth-about to-it unto-the-ones of-self unto-feet.
29:5 παρασκευεται ℵ* (-αζεται ℵc.a) | περιβαλει ℵ
(920-880 B.C.)
Pro 29:6 ἁμαρτάνοντι ἀνδρὶ μεγάλη παγίς, δίκαιος δὲ ἐν χαρᾷ καὶ ἐν εὐφροσύνῃ ἔσται.
Unto-un-adjusting-along unto-a-man great a-snare, course-belonged then-also in unto-a-joyedness and in unto-a-goodly-centeringedness it-shall-be.
29:6 om εν 2° A
(920-880 B.C.)
Pro 29:7 ἐπίσταται δίκαιος κρίνειν πενιχροῖς, ὁ δὲ ἀσεβὴς οὐ νοεῖ γνῶσιν, καὶ πτωχῷ οὐχ ὑπάρχει νοῦς ἐπιγνώμων.
It-standeth-upon, course-belonged, to-separate unto-necessitated, the-one then-also un-reveringed not it-en-mulleth-unto to-an-acquainting, and unto-beggared not it-firsteth-under, an-en-mulling-of acquaintinged-upon-of.
29:7 νοει] συνησει ℵc.aA | νους] γνους ℵ* (νους ℵ?)
(920-880 B.C.)
Pro 29:8 ἄνδρες ἄνομοι ἐξέκαυσαν πόλιν, σοφοὶ δὲ ἀπέστρεψαν ὀργήν.
Men un-parceleed they-burn-belonged-out to-a-city, wisdomed then-also they-beturned-off to-a-stressing.
29:8 ανομοι] λοιμοι A | απεκρυψαν ℵ
(920-880 B.C.)
Pro 29:9 ἀνὴρ σοφὸς κρίνει ἔθνη, ἀνὴρ δὲ φαῦλος ὀργιζόμενος καταγελᾶται καὶ οὐ καταπτήσσει.
A-man wisdomed it-separateth to-placeedness-belongings-to, a-man then-also pettied being-stressed-to it-down-laugheth-unto and not it-cowereth-down.
(920-880 B.C.)
Pro 29:10 ἄνδρες αἱμάτων μέτοχοι μισήσουσιν ὅσιον, οἱ δὲ εὐθεῖς ἐκζητήσουσιν ψυχὴν αὐτοῦ.
Men of-rusherings-to held-with they-shall-hate-unto to-holy, the-ones then-also straight they-shall-seek-out-unto to-a-breathing of-it.
29:10 μισουσιν] μεισησουσιν ℵ ζητησουσιν A
(920-880 B.C.)
Pro 29:11 ὅλον τὸν θυμὸν αὐτοῦ ἐκφέρει ἄφρων, σοφὸς δὲ ταμιεύεται κατὰ μέρος.
To-whole to-the-one to-a-passion of-it it-beareth-out, un-centeringed-of, wisdomed then-also it-facilitate-belongeth-of down to-a-portioneedness.
(920-880 B.C.)
Pro 29:12 βασιλέως ἐπακούοντος λόγον ἄδικον, πάντες οἱ ὑπ' αὐτὸν παράνομοι.
Of-a-ruler-of of-hearing-upon to-a-forthee to-un-coursed, all the-ones under to-it parceleed-beside.
29:12 υπακουοντος A
(920-880 B.C.)
Pro 29:13 δανιστοῦ καὶ χρεοφειλέτου ἀλλήλοις συνελθόντων, ἐπισκοπὴν ἀμφοτέρων ποιεῖται ὁ κύριος.
Of-a-lender and of-an-affordeedness-debtor unto-other-to-other of-having-had-came-together, to-a-scouteeing-upon of-more-around it-doeth-unto, the-one Authority-belonged(Yahveh).
29:13 δανειστου Ba? b | χρεοφειλετου Babℵ | αλληλων A | ποιειται αμφοτερων B?ℵ A
(920-880 B.C.)
Pro 29:14 βασιλέως ἐν ἀληθείᾳ κρίνοντος πτωχούς, ὁ θρόνος αὐτοῦ εἰς μαρτύριον κατασταθήσεται.
Of-a-ruler-of in unto-an-un-secluding-of of-separating to-beggared, the-one a-throne of-it into to-a-witnesslet it-shall-be-stood-down.
29:14 αληθια ℵ
(920-880 B.C.)
Pro 29:15 πληγαὶ καὶ ἔλεγχοι διδόασιν σοφίαν, παῖς δὲ πλανώμενος αἰσχύνει γονεῖς αὐτοῦ.
Smitings and trials they-giveth to-a-wisdoming-unto, a-child then-also wandering-unto it-shameneth to-becomeeers-of of-it.
Note: to-becomeeers-of : the entities performing the parental function to a becomee, i.e. parents, but not necessarily biologically.
29:15 πηγαι A* (πλ. Aa?)
(920-880 B.C.)
Pro 29:16 πολλῶν ὄντων ἀσεβῶν πολλαὶ γίνονται ἁμαρτίαι, οἱ δὲ δίκαιοι ἐκείνων πιπτόντων κατάφοβοι γίνονται.
Of-much of-being of-un-reveringed much they-becometh, un-adjustings-along-unto, the-ones then-also course-belonged of-the-ones-thither of-falling feareed-down they-becometh.
(920-880 B.C.)
Pro 29:17 παίδευε υἱόν σου καὶ ἀναπαύσει σε, καὶ δώσει κόσμον τῇ ψυχῇ σου.
Thou-should-child-of to-a-son of-thee and it-shall-cease-up to-thee, and it-shall-give to-an-orderation unto-the-one unto-a-breathing of-thee.
(920-880 B.C.)
Pro 29:18 οὐ μὴ ὑπάρξῃ ἐξηγητὴς ἔθνει παρανόμῳ, ὁ δὲ φυλάσσων τὸν νόμον μακαριστός.
Not lest it-might-have-firsted-under, a-beleader-out, unto-a-placeedness-belonging-to unto-parceleed-beside, the-one then-also guardering to-the-one to-a-parcelee most-bless-belonged.
29:18 υπαρξει A
(920-880 B.C.)
Pro 29:19 λόγοις οὐ παιδευθήσεται οἰκέτης σκληρός· ἐὰν γὰρ καὶ νοήσῃ, ἀλλ' οὐχ ὑπακούσεται.
Unto-forthees not it-shall-be-childed-of a-houser stiffened; if-ever too-thus and it-might-have-en-mulled-unto, other not it-shall-hear-under.
29:19 σκληροτραχηλος ℵ* (-ρος ℵ1? c.a) | om αλλ A
(920-880 B.C.)
Pro 29:20 ἐὰν ἴδῃς ἄνδρα ταχὺν ἐν λόγοις, γίνωσκε ὅτι ἐλπίδα ἔχει μᾶλλον ἄφρων αὐτοῦ.
If-ever thou-might-have-had-seen to-a-man to-quick in unto-forthees, thou-should-acquaint to-which-a-one to-a-droved-sureeing it-holdeth more-such, un-centeringed-of, of-it.
29:20 ταχυν] τραχυν Bab | αφρων] pr ο ℵ A
(920-880 B.C.)
Pro 29:21 ὃς κατασπαταλᾷ ἐκ παιδὸς οἰκέτης ἔσται, ἔσχατον δὲ ὀδυνηθήσεται ἐφ' ἑαυτῷ.
Which it-down-wantoneth-unto out of-a-child, a-houser it-shall-be, to-most-bordered then-also it-shall-be-anguished-unto upon unto-self.
(920-880 B.C.)
Pro 29:22 ἀνὴρ θυμώδης ὀρύσσει νεῖκος, ἀνὴρ δὲ ὀργίλος ἐξώρυξεν ἁμαρτίας.
A-man passion-seen it-gougereth to-a-non-belongeedness-of, a-man then-also stressed-belonged-of it-gougered-out to-un-adjustings-along-unto.
Note: to-a-non-belongeedness-of (NEIKOS) : from NH (see NHPIOS); contention.
29:22 εγειρει] ορυσσει ℵ A
(920-880 B.C.)
Pro 29:23 ὕβρις ἄνδρα ταπεινοῖ, τοὺς δὲ ταπεινόφρονας ἐρείδει δόξῃ Κύριος.
An-abuse to-a-man it-en-low-belongeth-to, to-the-ones then-also to-lowed-belonged-to-centeringed-of it-proppeth unto-a-reckonedness, Authority-belonged.
29:23 ερειδει ℵ* A] εριζει B εγιρι ℵc.a
(920-880 B.C.)
Pro 29:24 ὃς μερίζεται κλέπτῃ, μισεῖ τὴν ἑαυτοῦ ψυχήν· ἐὰν δὲ ὅρκου προτεθέντος ἀκούσαντες μὴ ἀναγγείλωσιν,
Which it-portioneth-to unto-a-stealer, it-hateth-unto to-the-one of-self to-a-breathing; if-ever then-also of-a-fencee of-having-been-placed-toward having-heard lest they-might-have-leadeeered-up.
29:24 μεριζεται] εριζεται ℵ* συνμεριζεται ℵc.a | αναγγειλωσι ℵ
(920-880 B.C.)
Pro 29:25 φοβηθέντες καὶ αἰσχυνθέντες ἀνθρώπους ὑπεσκελίσθησαν· ὁ δὲ πεποιθὼς ἐπὶ Κυρίῳ εὐφρανθήσεται. ἀσέβεια ἀνδρὶ δίδωσιν σφάλμα, ὃς δὲ πέποιθεν ἐπὶ τῷ δεσπότῃ σωθήσεται.
Having-been-feareed-unto and having-been-shamened to-mankinds they-were-legged-under-to; the-one then-also having-hath-had-come-to-sure upon unto-Authority-belonged(Yahveh) it-shall-be-goodly-centered. An-un-revering-of unto-a-man it-giveth to-a-befailing-to, which then-also it-hath-had-come-to-sure upon unto-the-one unto-a-Bind-doer it-shall-be-saved-to.
29:25 υπεσκελισθησαν] υποσκελισθησονται A | Κυριω] κν̅ A | ος δε πεποιθεν] ο δε πεποιθως A | δεσποτη] σωτηρι ℵ
(920-880 B.C.)
Pro 29:26 πολλοὶ θεραπεύουσιν πρόσωπα ἡγουμένων, παρὰ δὲ Κυρίου γίνεται τὸ δίκαιον ἀνδρί.
Much they-minister-of to-looked-toward of-leading-unto, beside then-also of-Authority-belonged(Yahveh) it-becometh, the-one course-belonged, unto-a-man.
(920-880 B.C.)
Pro 29:27 βδέλυγμα δίκαιος ἀνὴρ ἀδίκῳ, βδέλυγμα δὲ ἀνόμῳ κατευθύνουσα ὁδός.
An-abhorrering-to course-belonged a-man unto-un-coursed, an-abhorrering-to then-also unto-un-parceleed straightening-down, a-way.
29:27 αδιωκ] pr ανδρι Babℵ A
(920-880 B.C.)
Pro 29:28 (Pro 31:10) Γυναῖκα ἀνδρείαν τίς εὑρήσει; τιμιωτέρα δέ ἐστιν λίθων πολυτελῶν ἡ τοιαύτη.
(Pro 31:10) To-a-woman to-man-belonged what-one it-shall-find? More-value-belonged it-be of-stones of-much-finishinged the-one the-one-unto-the-one-this.
29:28 ανδριαν ℵ A | om η τοιαυτη ℵ
(920-880 B.C.)
Pro 29:29 (Pro 31:11) θαρσεῖ ἐπ' αὐτῇ ἡ καρδία τοῦ ἀνδρὸς αὐτῆς, ἡ τοιαύτη καλῶν σκύλων οὐκ ἀπορήσει·
(Pro 31:11) It-braveth-unto upon unto-it, the-one a-heart of-the-one of-a-man of-it, the-one the-one-unto-the-one-this of-seemly of-flayed not it-shall-un-traverse-unto;
29:29 θαρρει ℵ | αυτη] αυτην ℵ A
(920-880 B.C.)
Pro 29:30 (Pro 31:12) ἐνεργεῖ γὰρ τῷ ἀνδρὶ ἀγαθὰ πάντα τὸν βίον.
(Pro 31:12) it-worketh-in-unto too-thus unto-the-one unto-a-man to-excess-placed to-all to-the-one to-a-dureeation.
29:30 αγαθα] αγαθον και ου κακον A
(920-880 B.C.)
Pro 29:31 (Pro 31:13) μηρυομένη ἔρια καὶ λίνον ἐποίησεν εὔχρηστον ταῖς χερσὶν αὐτῆς.
(Pro 31:13) Furling to-wools and to-a-flaxee it-did-unto to-goodly-afforded unto-the-ones unto-hands of-it.
29:31 ευχρηστα A
(920-880 B.C.)
Pro 29:32 (Pro 31:14) ἐγένετο ὡσεὶ ναῦς ἐμπορευομένη μακρόθεν·
(Pro 31:14) It-had-became as-if a-boat goodly-traversing-of en-longed-from;
29:32 εγενετο] + δε A | ωσει] ως η ℵ* (ωσει ℵc.a) | ενπορευομενη A | μακραθεν ℵc.a (postea restit -κροθεν) | αυτη] εαυτη ℵ* εαυτης ℵc.a αυτης A | βιον] πλουτον ℵc.aA
(920-880 B.C.)
Pro 29:33 συνάγει δὲ αὕτη τὸν βίον, (Pro 31:15) καὶ ἀνίσταται ἐκ νυκτῶν. καὶ ἔδωκεν βρώματα τῷ οἴκῳ καὶ ἔργα ταῖς θεραπαίναις.
it-leadeth-together then-also, the-one-this, to-the-one to-a-dureeation, (Pro 31:15) and it-standeth-up out of-nights. And it-gave to-feedeeings-to unto-the-one unto-a-house and to-works unto-the-ones unto-ministresses.
29:33 εκ] εν ℵ* (εκ ℵ1)
(920-880 B.C.)
Pro 29:34 (Pro 31:16) θεωρήσασα γεώργιον ἐπρίατο, ἀπὸ δὲ καρπῶν χειρῶν αὐτῆς κατεφύτευσεν κτῆμα.
(Pro 31:16) Having-surveiled-unto to-a-soil-worklet it-bought, off then-also of-fruits of-hands of-it it-planted-down-of to-a-befoundeeing-to.
(920-880 B.C.)
Pro 29:35 (Pro 31:17) ἀναζωσαμένη ἰσχυρῶς τὴν ὀσφὺν αὐτῆς ἤρεισεν τοὺς βραχίονας αὐτῆς εἰς ἔργον.
(Pro 31:17) Having-en-girded-up unto-force-held to-the-one to-a-loin of-it it-propped to-the-ones to-more-short of-it into to-a-work.
(920-880 B.C.)
Pro 29:36 (Pro 31:18) ἐγεύσατο ὅτι καλόν ἐστιν τὸ ἐργάζεσθαι, καὶ οὐκ ἀποσβέννυται ὁ λύχνος αὐτῆς ὅλην τὴν νύκτα.
(Pro 31:18) It-tasted-of to-which-a-one seemly it-be the-one to-work-to, and not it-be-en-quelled-off the-one a-luminating-of of-it to-whole to-the-one to-a-night.
29:36 και εγευσατο] εγ. δε A | ολην την νυκτα ο λυχνος αυτης ℵ A
(920-880 B.C.)
Pro 29:37 (Pro 31:19) τοὺς πήχεις αὐτῆς ἐκτείνει ἐπὶ τὰ συμφέροντα, τὰς δὲ χεῖρας αὐτῆς ἐρείδει εἰς ἄτρακτον.
(Pro 31:19) To-the-ones to-fores of-it it-stretcheth-out upon to-the-ones to-bearing-together, to-the-ones then-also to-hands of-it it-proppeth into to-a-stranding-along.
29:37 τους πηχεις] τας χειρας ℵc.a (mox ipse ut vid del) A | εκτεινει] εκτενεις ℵ* (εκτεινει ℵc.a) | τας δε χειρας] τους δε πηχεις A | ερειδει] εριζει ℵ ερδει Avid | αδρακτον ℵ
(920-880 B.C.)
Pro 29:38 (Pro 31:20) χεῖρας δὲ αὐτῆς διήνοιξεν πένητι, καρπὸν δὲ ἐξέτεινεν πτωχῷ.
(Pro 31:20) To-hands then-also of-it it-opened-up-through unto-necessitatinged, to-a-fruit then-also it-stretched-out unto-beggared.
29:38 διηνυξεν ℵ
(920-880 B.C.)
Pro 29:39 (Pro 31:21) οὐ φροντίζει τῶν ἐν οἴκῳ ὁ ἀνὴρ αὐτῆς ὅταν που χρονίζῃ, πάντες γὰρ οἱ παρ' αὐτῆς ἐνδιδύσκονται.
(Pro 31:21) Not it-centresseth-to of-the-ones in unto-a-house, the-one a-man of-it, which-also-ever of-whither it-might-while-to, all too-thus the-ones beside of-it they-be-sunk-sunkated-in.
29:39 φροντιζη A
(920-880 B.C.)
Pro 29:40 (Pro 31:22) δισσὰς χλαίνας ἐποίησεν τῷ ἀνδρὶ αὐτῆς, ἐκ δὲ βύσσου καὶ πορφύρας ἑαυτῇ ἐνδύματα.
(Pro 31:22) To-twiced to-mantles it-doeth-unto unto-the-one unto-a-man of-it, out then-also of-a-linen and of-a-flushedness unto-self to-sinkings-in-to.
Note: of-a-flushedness : used to refer to a kind of mussel from the blueish-red dye it yields because of its flush of color visual affect, and to the dye itself; also used of clothing and adornments as assigned to the flushed color category, i.e. bright red to blueish-red.
29:40 om δε ℵ
(920-880 B.C.)
Pro 29:41 (Pro 31:23) περίβλεπτος δὲ γίνεται ἐν πύλαις ὁ ἀνὴρ αὐτῆς, ἡνίκα ἂν καθίσῃ ἐν συνεδρίῳ μετὰ τῶν γερόντων κατοίκων τῆς γῆς.
(Pro 31:23) Viewed-about then-also it-becometh in unto-gates the-one a-man of-it, to-which-belonged-of ever it-might-have-sat-down-to in unto-a-seatlet-together with of-the-ones of-seniors of-housers-down of-the-one of-a-soil.
29:41 πυλαις] ρυμαις ℵ | γεροντων κατοικων] πρεσβυτερων Baℵc.aA
(920-880 B.C.)
Pro 29:42 (Pro 31:24) σινδόνας ἐποίησεν καὶ ἀπέδοτο, περιζώματα τοῖς Χαναναίοις.
(Pro 31:24) To-sindôn' it-did-unto and it-had-given-off, to-girdings-about-to unto-the-ones unto-Chanan-belonged.
Note: to-sindôn' : a fine fabric from SINDH, a region in Pakistan.
29:42 απεδοτο] απεδετο ℵ* + τοις Φοινιξιν ℵc.a | περιζωματα] + δε ℵ A | Χαναναιοις] + (44) ισχυν και ευπρεπειαν ενεδυσατο| και ηυφρανθη εν ημεραις εσχαταις A
(920-880 B.C.)
Pro 29:43 (Pro 31:25) στόμα αὐτῆς διήνοιξεν προσεχόντως καὶ ἐννόμως, καὶ τάξιν ἐστείλατο τῇ γλώσσῃ αὐτῆς.
(Pro 31:25) To-a-becutteeing-to of-it it-opened-up-through unto-held-toward and unto-parceleed-in, and to-an-arranging it-set unto-the-one unto-a-tongue of-it.
29:43 στοματα ℵ
(920-880 B.C.)
Pro 29:44 (Pro 31:26) ἰσχὺν καὶ εὐπρέπειαν ἐνεδύσατο, καὶ εὐφράνθη ἐν ἡμέραις ἐσχάταις.
(Pro 31:26) To-a-force-holding and to-a-goodly-befitting-of it-sunk-in, and it-was-goodly-centered in unto-dayednesses unto-most-bordered.
29:44 om ισχυν . . . εσχαταις A | ευπρεπιαν ℵ
(920-880 B.C.)
Pro 29:45 (Pro 31:27) στεγναὶ διατριβαὶ οἴκων αὐτῆς, σῖτα δὲ ὀκνηρὰ οὐκ ἔφαγεν. τὸ στόμα δὲ ἀνοίγει σοφοῖς νομοθέσμως,
(Pro 31:27) Shielded rubbings-through of-houses of-it, to-grained then-also to-en-hesitated not it-had-devoured. To-the-one to-a-becutteeing-to then-also it-openeth-up unto-wisdomed unto-parcelee-placed,
29:45 το στομα δε] στομα δε ℵ στ. δε αυτης A | σοφοις] σοφως και ℵc.aA | ℵ A C νομοθεσμους ℵ* (-σμως ℵc.a)
(920-880 B.C.)
Pro 29:46 ἡ δὲ ἐλεημοσύνη αὐτῆς (Pro 31:28) ἀνέστησεν τὰ τέκνα αὐτῆς καὶ ἐπλούτησαν, καὶ ὁ ἀνὴρ αὐτῆς ᾔνεσεν αὐτήν
the-one then-also a-besectionatingedness of-it (Pro 31:28) it-stood-up to-the-ones to-creationees of-it and they-wealthed-unto, and the-one a-man of-it it-lauded-unto to-it,
29:46 ανεστησε ℵ
(920-880 B.C.)
Pro 29:47 (Pro 31:29) Πολλαὶ θυγατέρες ἐκτήσαντο πλοῦτον, πολλαὶ ἐποίησαν δυνατά· σὺ δὲ ὑπέρκεισαι καὶ ὑπερῆρας πάσας.
(Pro 31:29) Much daughters they-befounded-unto to-a-wealth, much they-did-unto to-able; thou then-also thou-situateth-over and thou-lifted-over to-all.
29:47 δυνατα] δυναμιν Babℵc.a | υπερηρες ℵ
(920-880 B.C.)
Pro 29:48 (Pro 31:30) ψευδεῖς ἀρέσκειαι καὶ μάταιον κάλλος γυναικός· γυνὴ γὰρ συνετὴ εὐλογεῖται, φόβον δὲ Κυρίου αὕτη αἰνείτω.
(Pro 31:30) Falsinged pleasings-of and folly-belonged a-seemlieedness of-a-woman; a-woman too-thus sendable-together it-be-goodly-fortheed-unto, to-a-fearee then-also of-Authority-belonged(Yahveh) the-one-this it-should-laud-unto.
29:48 αρεσκιαι ℵ | om γυναικος C
(920-880 B.C.)
Pro 29:49 (Pro 31:31) δότε αὐτῇ ἀπὸ καρπῶν χειλέων αὐτῆς, καὶ αἰνείσθω ἐν πύλαις ὁ ἀνὴρ αὐτῆς.
(Pro 31:31) Ye-should-have-had-given unto-it off of-fruits of-rimmeednesses of-it, and it-should-be-lauded-unto in unto-gates the-one a-man of-it.
Subscr παροιμιαι B π. Σαλομωντος ℵ π. Σολομωντος A π. Σολομωντος παρα εβδομηκοντα C Stich 1930 B 1915 ℵ 1924 A