Epistle of Barnabas

Book

Date of Authorship

Date and Name of Oldest Codex

Catholic Ranking of Author

Barnabas

80-120 AD

Sinaiticus IV and Hierosolymitanus XI

Saint

EBa 1:1 Χαίρετε, υἱοὶ καὶ θυγατέρες, ἐν ὀνόματι κυρίου τοῦ ἀγαπήσαντος ἡμᾶς, ἐν εἰρήνῃ.

Ye-should-joy, Sons and Daughters, in unto-a-naming-to of-Authority-belonged of-the-one of-having-excessed-off-unto to-us, in unto-a-joinifying.

EBa 1:2 Μεγάλων μὲν ὄντων καὶ πλουσίων τῶν τοῦ θεοῦ δικαιωμάτων εἰς ὑμᾶς, ὑπέρ τι καὶ καθ᾿ ὑπερβολὴν ὑπερευφραίνομαι ἐπὶ τοῖς μακαρίοις καὶ ἐνδόξοις ὑμῶν πνεύμασιν· οὕτως ἔμφυτον τῆς δωρεᾶς πνευματικῆς χάριν εἰλήφατε.

Of-great indeed of-being and of-wealth-belonged of-the-ones of-the-one of-a-Deity of-en-course-belongings-to into to-ye, over to-a-one and down to-a-casting-over I-be-goodly-centered-over upon unto-the-ones unto-bless-belonged and unto-reckoned-in of-ye unto-currentings-to; unto-the-one-this to-planted-in of-the-one of-a-giftedness of-currenting-to-belonged-of to-a-granting ye-hath-had-come-to-take.

EBa 1:3 διὸ καὶ μᾶλλον συγχαίρω ἐμαυτῷ ἐλπίζων σωθῆναι, ὅτι ἀληθῶς βλέπω ἐν ὑμῖν ἐκκεχυμένον ἀπὸ τοῦ πλουσίου τῆς πηγῆς κυρίου πνεῦμα ἐφ᾿ ὑμᾶς. οὕτω με ἐξέπληξεν ἐπὶ ὑμῶν ἡ ἐμοὶ ἐπιποθήτη ὄψις ὑμῶν.

Through-to-which and more-such I-joy-together unto-myself drove-sureeing-to to-have-been-saved-to, to-which-a-one unto-un-secludinged I-view in unto-ye to-having-had-come-to-be-poured-out off of-the-one of-wealth-belonged of-the-one of-a-pitching of-Authority-belonged to-a-currenting-to upon to-ye. Of-which-unto-the-one to-me it-smittened-out upon of-ye, the-one unto-ME yearned-upon a-beholding of-ye.

EBa 1:4 πεπεισμένος οὖν τοῦτο καὶ συνειδὼς ἐμαυτῷ, ὅτι ἐν ὑμῖν λαλήσας πολλὰ ἐπίσταμαι, ὅτι ἐμοὶ συνώδευσεν ἐν ὁδῷ δικαιοσύνης κύριος, καὶ πάντως ἀναγκάζομαι κἀγὼ εἰς τοῦτο, ἀγαπᾶν ὑμᾶς ὑπὲρ τὴν ψυχήν μου, ὅτι μεγάλη πίστις καὶ ἀγάπη ἐγκατοικεῖ ἐν ὑμῖν ἐπ᾿ ἐλπίδι ζωῆς αὐτοῦ.

Having-had-come-to-be-sured accordingly to-the-one-this and having-had-come-to-see-together unto-myself, to-which-a-one in unto-ye having-spoken-unto to-much I-stand-upon, to-which-a-one unto-me it-wayed-together-of in unto-a-way of-a-course-belongingedness, Authority-belonged, and unto-all I-up-arm-to and-I into to-the-one-this, to-excess-off-unto to-ye over to-the-one to-a-breathing of-me, to-which-a-one great a-trust and an-excessing-off it-houseth-down-in-unto in unto-ye upon unto-a-droved-sureeing of-a-lifing of-it.

EBa 1:5 λογισάμενος οὖν τοῦτο, ὅτι ἐὰν μελήσῃ μοι περὶ ὑμῶν τοῦ μέρος τι μεταδοῦναι ἀφ᾿ οὗ ἔλαβον, ὅτι ἔσται μοι τοιούτοις πνεύμασιν ὑπηρετήσαντι εἰς μισθόν, ἐσπούδασα κατὰ μικρὸν ὑμῖν πέμπειν, ἵνα μετὰ τῆς πίστεως ὑμῶν τελείαν ἔχητε τὴν γνῶσιν.

Having-fortheed-to accordingly to-the-one-this, to-which-a-one if-ever it-might-have-vied unto-me about of-ye of-the-one to-a-portioneedness to-a-one to-have-had-given-with off of-which I-had-taken, to-which-a-one it-shall-be unto-me unto-the-ones-unto-the-ones-these unto-currentings-to unto-having-rowed-under-unto into to-a-pay, I-hasteneed-to down to-small unto-ye to-volley, so with of-the-one of-a-trust of-ye to-a-finishing-of ye-might-hold to-the-one to-an-acquainting.

EBa 1:6 Τρία οὖν δόγματά ἐστιν κυρίου· ζωῆς ἐλπίς, ἀρχὴ καὶ τέλος πίστεως ἡμῶν· καὶ δικαιοσύνη, κρίσεως, ἀρχὴ καὶ τέλος· ἀγάπη εὐφροσύνης καὶ ἀγαλλιάσεως ἔργων δικαιοσύνης μαρτυρία.

Three accordingly thinkings-to it-be of-Authority-belonged; of-a-lifing a-droved-sureeing, a-firsting and a-finisheedness of-a-trust of-us; and a-course-belongingedness, of-a-separating a-firsting and a-finisheedness; an-excessing-off of-a-goodly-centeringedness and of-an-excess-jump-belonging, of-works of-a-course-belongingedness a-witnessing-unto.

EBa 1:7 ἐγνώρισεν γὰρ ἡμῖν ὁ δεσπότης διὰ τῶν προφητῶν τὰ παρεληλυθότα καὶ τὰ ἐνεστῶτα, καὶ τῶν μελλόντων δοὺς ἀπαρχὰς ἡμῖν γεύσεως, ὧν τὰ καθ᾿ ἕκαστα βλέποντες ἐνεργούμενα, καθὼς ἐλάλησεν, ὀφείλομεν πλουσιώτερον καὶ ὑψηλότερον προσάγειν τῷ φόβῳ αὐτοῦ.

It-acquainted-to too-thus unto-us, the-one a-Bind-doer, through of-the-ones of-declarers-before to-the-ones to-having-hath-had-come-to-come-beside and to-the-ones to-having-hath-had-come-to-stand-in, and of-the-ones of-pending having-had-given to-firstings-off unto-us of-a-tasting, of-which to-the-ones down to-each viewing to-being-worked-in-unto down-as it-spoke-unto, we-debt to-more-wealth-belonged and to-more-lofteed-of to-lead-toward unto-the-one unto-a-fearee of-it.

EBa 1:8 ἐγὼ δὲ οὐχ ὡς διδάσκαλος, ἀλλ᾿ ὡς εἷς ἐξ ὑμῶν ὑποδείξω ὀλίγα, δι᾿ ὧν ἐν τοῖς παροῦσιν εὐφρανθήσεσθε.

I then-also not as a-veer-veerator, other as one out of-ye I-shall-en-show-under to-little, through of-which in unto-the-ones unto-being-beside ye-shall-be-good-centered-unto.

EBa 2:1 Ἡμερῶν οὖν οὐσῶν πονηρῶν καὶ αὐτοῦ τοῦ ἐνεργοῦντος ἔχοντος τὴν ἐξουσίαν, ὀφείλομεν ἑαυτοῖς προσέχοντες ἐκζητεῖν τὰ δικαιώματα κυρίου.

Of-dayednesses accordingly of-being of-en-necessitated and of-it of-the-one of-working-in-unto of-holding to-the-one to-a-being-out-unto, we-debt unto-selves holding-toward to-seek-out-unto to-the-ones to-en-course-belongings-to of-Authority-belonged.

EBa 2:2 τῆς οὖν πίστεως ἡμῶν εἰσιν βοηθοὶ φόβος καὶ ὑπομονή, τὰ δὲ συμμαχοῦντα ἡμῖν μακροθυμία καὶ ἐγκράτεια·

Of-the-one accordingly of-a-trust of-us they-be holler-ran a-fearee and a-staying-under, the-ones then-also battling-together-unto unto-us an-en-longed-passioning-unto and a-securing-in-of;

EBa 2:3 τούτων οὖν μενόντων τὰ πρὸς κύριον ἁγνῶς, συνευφραίνονται αὐτοῖς σοφία, σύνεσις, ἐπιστήμη, γνῶσις.

of-the-ones-these accordingly of-staying the-ones toward to-Authority-belonged unto-pure, they-be-goodly-centered-together unto-them a-wisdoming-unto, a-sending-together, a-standing-upon-of, an-acquainting.

EBa 2:4 Πεφανέρωκεν πεφανέρωκεν γὰρ ἡμῖν διὰ πάντων τῶν προφητῶν, ὅτι οὔτε θυσιῶν οὔτε ὁλοκαυτωμάτων οὔτε προσφορῶν χρῄζει, λέγων ὅτε μέν·

It-had-come-to-en-manifest too-thus unto-us through of-all of-the-ones of-declarers-before, to-which-a-one of-surgings-unto not-also of-whole-en-burnings-to not-also of-bearednesses-toward it-affordeth-belong-unto-to, forthing which-also indeed,

EBa 2:5 Τί μοι πλῆθος τῶν θυσιῶν ὑμῶν; λέγει κύριος. πλήρης εἰμὶ ὁλοκαυτωμάτων, καὶ στέαρ ἀρνῶν καὶ αἷμα ταύρων καὶ τράγων οὐ βούλομαι, οὐδ᾿ ἂν ἔρχησθε ὀφθῆναί μοι. τίς γὰρ ἐξεζήτησεν ταῦτα ἐκ τῶν χειρῶν ὑμῶν; πατεῖν μου τὴν αὐλὴν οὐ προσθήσεσθε. ἐὰν φέρητε σεμίδαλιν, μάταιον· θυμίαμα βδέλυγμά μοί ἐστιν· τὰς νεομηνίας ὑμῶν καὶ τὰ σαββατα οὐκ ἀνέχομαι.

What-one unto-me a-repleteedness of-the-ones of-surgings-unto of-ye? It-fortheth, Authority-belonged. Fullinged I-be of-whole-en-burnings-to, and to-a-suet of-lamblings and to-a-rushering-to of-bulls and of-billies not I-purpose, not-then-also ever ye-might-come to-have-been-beheld unto-me. What-one too-thus it-might-have-sought-out-unto to-the-ones-these out of-the-ones of-hands of-ye? To-tread-unto of-me to-the-one to-a-channeling not ye-shall-place-toward. If-ever ye-might-bear to-a-flour, folly-belonged; an-incensing-to an-abhorrering-to unto-me it-be; to-the-ones to-new-monthings-unto of-ye and to-the-ones to-sabbaths not I-hold-up.

EBa 2:6 ταῦτα οὖν κατήργησεν, ἵνα ὁ καινὸς νόμος τοῦ κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ, ἄνευ ζυγοῦ ἀνάγκης, ὤν, μὴ ἀνθρωποποίητον ἔχῃ τὴν προσφοράν.

To-the-ones-these accordingly it-un-worked-down-unto, so the-one fresh a-parcelee of-the-one of-Authority-belonged of-us of-an-Iêsous of-Anointed, un-nodded of-a-couplage of-an-arming-up, being, lest to-mankind-done it-might-hold to-the-one to-a-bearedness-toward.

EBa 2:7 λέγει δὲ πάλιν πρὸς αὐτούς· Μὴ ἐγὼ ἐνετειλάμην τοῖς πατράσιν ὑμῶν ἐκπορευομένοις ἐκ γῆς Αἰγύπτου, προσενέγκαι μοι ὁλοκαυτώματα καὶ θυσίας;

It-fortheth then-also unto-furthered toward to-them, Lest I-finished-in unto-the-ones unto-fathers of-ye unto-traversing-out-of out of-a-soil of-an-Aiguptos to-have-had-beared-toward unto-me to-whole-en-burnings-to and to-surgings-unto?

EBa 2:8 ἀλλ᾿ ἢ τοῦτο ἐνετειλάμην αὐτοῖς· ἕκαστος ὑμῶν κατὰ τοῦ πλησίον ἐν τῇ καρδίᾳ ἑαυτοῦ κακίαν μὴ μνησικακείτω, καὶ ὅρκον ψευδῆ μὴ ἀγαπᾶτε.

Other or to-the-one-this I-finished-in unto-them, Each of-ye down of-the-one to-nigh-belonged in unto-the-one unto-a-heart of-self to-a-wedge-wedging-unto lest it-should-memory-belonged-wedge-wedge-unto, and to-a-fencee to-falsinged lest ye-should-excess-off-unto.

EBa 2:9 αἰσθάνεσθαι οὖν ὀφείλομεν, μὴ ὄντες ἀσύνετοι, τὴν γνώμην τῆς ἀγαθωσύνης τοῦ πατρὸς ἡμῶν, ὅτ᾿ ἡμῖν λέγει, θέλων ἡμᾶς μὴ ὁμοίως πλανωμένους ἐκείνοις ζητεῖν, πῶς προσάγωμεν αὐτῷ.

To-know-along accordingly we-debt, lest being un-sent-together, to-the-one to-an-acquaintance of-the-one of-an-en-excess-placingedness of-the-one of-a-Father of-us, to-which-a-one unto-us it-fortheth determining to-us, lest unto-along-belonged to-being-wandered-unto unto-the-ones-thither, to-seek-unto unto-whither we-might-lead-toward unto-it.

EBa 2:10 ἡμῖν οὖν οὕτως λέγει· Θυσία τῷ θεῷ καρδία συντετριμμένη, ὀσμὴ εὐωδίας τῷ κυρίῳ καρδία δοξάζουσα τὸν πεπλακότα αὐτήν. ἀκριβεύεσθαι οὖν ὀφείλομεν, ἀδελφοί, περὶ τῆς σωτηρίας ἡμῶν, ἵνα μὴ ὁ πονηρὸς παρείσδυσιν πλάνης ποιήσας ἐν ἡμῖν ἐκσφενδονήσῃ ἡμᾶς ἀπὸ τῆς ζωῆς ἡμῶν.

Unto-us accordingly unto-the-one-this it-fortheth, A-surging-unto unto-the-one unto-Authority-belonged a-heart having-had-come-to-rubbed-together, an-odor of-a-goodly-odoring-unto unto-the-one unto-Authority-belonged a-heart reckoning-to to-the-one to-having-had-come-to-fashion to-it. To-exact-of accordingly we-debt, Brethrened, about of-the-one of-a-savioring-unto of-us, so lest the-one en-necessitated to-a-sinking-into-beside of-a-wandering having-done-unto in unto-us it-might-have-off-slung-unto to-us off of-the-one of-a-lifing of-us.

Note: unto-Authority-belonged : unto-a-Deity in alt. next.

EBa 3:1 Λέγει οὖν πάλιν περὶ τούτων πρὸς αὐτούς· Ἱνατί μοι νηστεύετε, λέγει κύριος, ὡς σήμερον ἀκουσθῆναι ἐν κραυγῇ τὴν φωνὴν ὑμῶν; οὐ ταύτην τὴν νηστείαν ἐγὼ ἐξελεξάμην, λέγει κύριος, οὐκ ἄνθρωπον ταπεινοῦντα τὴν ψυχὴν αὐτοῦ,

It-fortheth accordingly unto-furthered about of-the-ones-these toward to-them, So-to-what-one unto-me ye-non-eat-of, it-fortheth, Authority-belonged, as this-day to-have-been-heard in unto-a-clamoring to-the-one to-a-sound of-ye? Not to-the-one-this to-the-one to-a-non-eating-of I I-forthed-out, it-fortheth, Authority-belonged, not to-a-mankind to-en-low-belonging-to to-the-one to-a-breathing of-it,

EBa 3:2 οὐδ᾿ ἂν κάμψητε ὡς κρίκον τὸν τράχηλον ὑμῶν καὶ σάκκον ἐνδύσησθε καὶ σποδὸν ὑποστρώσητε, οὐδ᾿ οὕτως καλέσετε νηστείαν δεκτήν.

not-then-also ever ye-might-have-bent as to-a-ring to-the-one to-throat of-ye and to-a-burlap ye-might-have-sunk-in and to-an-ash ye-might-have-en-strewed-under, not-then-also unto-the-one-this ye-shall-call-unto to-a-non-eating-of to-receivable.

EBa 3:3 πρὸς ἡμᾶς δὲ λέγει· Ἰδοὺ αὕτη ἡ νηστεία, ἣν ἐγὼ ἐξελεξάμην, λέγει κύριος· λύε πάντα σύνδεσμον ἀδικίας, διάλυε στραγγαλιὰς βιαίων συναλλαγμάτων, ἀπόστελλε τεθραυσμένους ἐν ἀφέσει καὶ πᾶσαν ἄδικον συγγραφὴν διάσπα. διάθρυπτε πεινῶσιν τὸν ἄρτον σου, καὶ γυμνὸν ἐὰν ἴδῃς περίβαλε· ἀστέγους εἴσαγε εἰς τὸν οἶκον σου, καὶ ἐὰν ἴδῃς ταπεινόν, οὐχ ὑπερόψῃ αὐτόν, οὐδὲ ἀπὸ τῶν οἰκείων τοῦ σπέρματός σου.

Toward to-us then-also it-fortheth, Thou-should-have-had-seen, the-one-this the-one a-non-eating-of, to-which I I-forthed-out, it-fortheth, Authority-belonged; thou-should-loose to-all to-a-bindee-together of-an-un-coursing-unto, thou-should-loose-through to-wringed-musterings-unto of-dureeatedness-belonged of-otherings-together-to, thou-should-set-off to-having-had-come-to-be-crushed in unto-a-sending-off and to-all to-un-coursed to-a-sribing-together thou-should-through-draw-unto. Thou-should-crumble-together unto-hungering-unto to-the-one to-an-adjustation of-thee, and to-stripped if-ever thou-might-have-had-seen thou-should-have-had-cast-about; to-un-shielded thou-should-lead-into into to-the-one to-a-house of-thee, and if-ever thou-might-have-had-seen to-lowed-belonged-to, not thou-shall-behold-over to-it, not-then-also off of-the-ones of-house-belonged of-the-one of-a-whorling-to of-thee.

Note: to-wringed-musterings-unto : used to refer to indurated knots in skin disorders but also to strained gatherings.

EBa 3:4 τότε ῥαγήσεται πρώϊμον τὸ φῶς σου, καὶ τὰ ἰάματά σου ταχέως ἀνατελεῖ, καὶ προπορεύσεται ἔμπροσθέν σου ἡ δικαιοσύνη, καὶ ἡ δόξα τοῦ θεοῦ περιστελεῖ σε.

To-the-one-which-also it-shall-have-been-en-bursted to-before-belonged-unto the-one a-light of-thee, and the-ones curings-to of-thee unto-quick it-shall-finish-up, and it-shall-traverse-before-of in-toward-from of-thee, the-one a-course-belongingedness, and the-one a-reckonedness of-the-one of-a-Deity it-shall-set-about to-thee.

Note: curings-to (IAMATA) : apparelets (IMATIA) in alt. text.

Note: curings-to (IAMATA) : apparelings-to (IMATA) in alt. text.

EBa 3:5 τότε βοήσεις, καὶ ὁ θεὸς ἐπακούσεταί σου, ἔτι λαλοῦντός σου ἐρεῖ· Ἰδοὺ πάρειμι· ἐὰν ἀφέλῃς ἀπὸ σου σύνδεσμον καὶ χειροτονίαν καὶ ῥῆμα γογγυσμοῦ, καὶ δῷς πεινῶντι τὸν ἄρτον σου ἐκ ψυχῆς σου καὶ ψυχὴν τεταπεινωμένην ἐλεήσῃς.

To-the-one-which-also thou-shall-holler-unto, and the-one a-Deity it-shall-hear-upon of-thee. If-to-a-one of-speaking-unto of-thee it-shall-utter, Thou-should-have-had-seen, I-be-beside; if-ever thou-might-have-had-sectioned-off off of-thee to-a-bindee-together and to-a-hand-stretching-unto and to-an-uttering-to of-a-murmuring-of-to, and thou-might-have-had-given unto-hungering-unto to-the-one to-an-adjustation of-thee out of-a-breathing of-thee, and to-a-breathing to-having-had-come-to-be-en-low-belonged-to thou-might-have-besectionated-unto.

EBa 3:6 εἰς τοῦτο οὖν, ἀδελφοί, ὁ μακρόθυμος προβλέψας, ὡς ἐν ἀκεραιοσύνῃ πιστεύσει ὁ λαός, ὃν ἡτοίμασεν ἐν τῷ ἠγαπημένῳ αὐτοῦ, προεφανέρωσεν ἡμῖν περὶ πάντων, ἵνα μὴ προσρησσώμεθα ὡς ἐπήλυτοι τῷ ἐκείνων νόμῳ.

Into to-the-one-this accordingly, Brethrened, the-one en-long-passioned having-viewed-before, as in unto-an-un-mix-belongingedness it-shall-trust-of, the-one a-people, to-which it-readied-to in unto-the-one unto-having-had-come-to-be-excessed-off-unto of-it, it-en-manifested-before unto-us about of-all, so lest we-might-have-been-en-bursted-toward as comeable-upon unto-the-one of-the-ones-thither unto-a-parcelee.

EBa 4:1 Δεῖ οὖν ἡμᾶς περὶ τῶν ἐνεστώτων ἐπιπολὺ ἐραυνῶντας ἐκζητεῖν τὰ δυνάμενα ἡμᾶς σῴζειν. φύγωμεν οὖν τελείως ἀπὸ πάντων τῶν ἔργων τῆς ἀνομίας, μήποτε καταλάβῃ ἡμᾶς τὰ ἔργα τῆς ἀνομίας· καὶ μισήσωμεν τὴν πλάνην τοῦ νῦν καιροῦ, ἵνα εἰς τὸν μέλλοντα ἀγαπηθῶμεν.

It-bindeth accordingly to-us about of-the-ones of-having-hath-had-come-to-stand-in to-upon-much to-searching-unto to-seek-out-unto to-the-ones to-abling to-us to-save-to. We-might-have-had-fled accordingly unto-finish-belonged off of-all of-the-ones of-works of-the-one of-an-un-parceleeing-unto, lest-whither-also it-might-have-had-taken-down to-us, the-ones works of-the-one of-an-un-parceleeing-unto; and we-might-have-hated-unto to-the-one to-a-wandering of-the-one now of-a-time, so into to-the-one to-pending we-might-have-been-excessed-off-unto.

EBa 4:2 μὴ δῶμεν τῇ ἑαυτῶν ψυχῇ ἄνεσιν, ὥστε ἔχειν αὐτὴν ἐξουσίαν μετὰ ἁμαρτωλῶν καὶ πονηρῶν συντρέχειν, μήποτε ὁμοιωθῶμεν αὐτοῖς.

Lest we-might-have-had-given unto-the-one of-selves unto-a-breathing to-a-sending-up, as-also to-hold to-it to-a-being-out-unto with of-un-adjusted-along and of-en-necessitated to-circuit-together, lest-whither-also we-might-have-been-en-along-belonged unto-them.

EBa 4:3 τὸ τέλειον σκάνδαλον ἤγγικεν, περὶ οὗ γέγραπται, ὡς Ἐνὼχ λέγει. Εἰς τοῦτο γὰρ ὁ δεσπότης συντέτμηκεν τοὺς καιροὺς καὶ τὰς ἡμέρας, ἵνα ταχύνῃ ὁ ἠγαπημένος αὐτοῦ καὶ ἐπὶ τὴν κληρονομίαν ἥξῃ.

The-one finish-belonged a-cumbrance it-had-come-to-near-to, about of-which it-had-come-to-be-scribed, as an-Enôch it-fortheth, Into to-the-one-this too-thus the-one a-bind-doer it-had-come-to-cut-together to-the-ones to-times and to-the-ones to-dayednesses, so it-might-quicken, the-one having-had-come-to-be-excessed-off-unto of-it, and upon to-the-one to-a-lot-parceleeing-unto it-might-have-arrived.

EBa 4:4 λέγει δὲ οὕτως καὶ ὁ προφήτης· Βασιλεῖαι δέκα ἐπὶ τῆς γῆς βασιλεύσουσιν, καὶ ἐξαναστήσεται ὄπισθεν μικρὸς βασιλεύς, ὃς ταπεινώσει τρεῖς ὑφ᾿ ἓν τῶν βασιλειῶν.

It-fortheth then-also unto-the-one-this and the-one a-declarer-before, Rulings-of ten upon of-the-one of-a-soil they-shall-ruler-of, and it-shall-stand-up-out aback-from, small a-ruler-of, which it-shall-en-low-belong-to to-three under to-one of-the-ones of-rulings-of.

Note: aback-from : + of-them in alt. text.

EBa 4:5 ὁμοίως περὶ τοῦ αὐτοῦ λέγει Δανιήλ· Καὶ εἶδον τὸ τέταρτον θηρίον τὸ πονηρὸν καὶ ἰσχυρὸν καὶ χαλεπώτερον παρὰ πάντα τὰ θηρία τῆς θαλάσσης, καὶ ὡς ἐξ αὐτοῦ ἀνέτειλεν δέκα κέρατα, καὶ ἐξ αὐτῶν μικρὸν κέρας παραφυάδιον, καὶ ὡς ἐταπείνωσεν ὑφ᾿ ἓν τρία τῶν μεγάλων κεράτων.

Unto-along-belonged about of-the-one of-it it-fortheth, a-Daniêl, And I-had-seen to-the-one to-fourth to-a-beastlet to-the-one to-en-necessitated and to-force-held and to-more-harrowed beside to-all to-the-ones to-beastlets of-the-one of-a-sea, and as out of-it it-finished-up, ten horns, and out of-them small a-horn a-spawnlet-beside, and as it-en-low-belonged-to under to-one to-three of-the-ones of-great of-horns.

EBa 4:6 Συνιέναι οὖν ὀφείλετε. ἔτι δὲ καὶ τοῦτο ἐρωτῶ ὑμᾶς ὡς εἷς ἐξ ὑμῶν ὤν, ἰδίως δὲ καὶ πάντας ἀγαπῶν ὑπὲρ τὴν ψυχήν μου, προσέχειν νῦν ἑαυτοῖς καὶ μὴ ὁμοιοῦσθαί τισιν ἐπισωρεύοντας ταῖς ἁμαρτίαις ὑμῶν λέγοντας, ὅτι ἡ διαθήκη ἐκείνων καὶ ἡμῶν.

To-send-together accordingly ye-should-debt. If-to-a-one then-also and to-the-one-this I-entreat-unto to-ye as one out of-ye being, unto-private-belonged then-also and to-all excessing-off-unto over to-the-one to-a-breathing of-me, to-hold-toward now unto-selves and lest to-be-en-along-belonged unto-ones to-piling-upon-of unto-the-ones unto-un-adjustings-along-unto of-ye, to-forthing to-which-a-one, The-one a-placement-through of-the-ones-thither and of-us.

EBa 4:7 ἡμῶν μέν· ἀλλ᾿ ἐκεῖνοι οὕτως εἰς τέλος ἀπώλεσαν αὐτὴν λαβόντος ἤδη τοῦ Μωϋσέως. λέγει γὰρ ἡ γραφή· Καὶ ἦν Μωϋσῆς ἐν τῷ ὄρει νηστεύων ἡμέρας τεσσαράκοντα καὶ νύκτας τεσσαράκοντα, καὶ ἔλαβεν τὴν διαθήκην ἀπὸ τοῦ κυρίου, πλάκας λιθίνας γεγραμμένας τῷ δακτύλῳ τῆς χειρὸς τοῦ κυρίου.

Of-us indeed; other the-ones-thither unto-the-one-this into to-a-finisheedness they-destructed-off to-it of-having-had-taken which-then of-the-one of-a-Môusês. It-fortheth too-thus, the-one a-scribing, And it-was a-Môusês in unto-the-one unto-a-jutteedness non-eating-of to-dayednesses to-forty and to-nights to-forty, and it-had-taken to-the-one to-a-placement-through off of-the-one of-Authority-belonged, to-slabs to-stoned-belonged-to to-having-had-come-to-be-scribed unto-the-one unto-a-digit of-the-one of-a-hand of-the-one of-Authority-belonged;

EBa 4:8 ἀλλὰ ἐπιστραφέντες ἐπὶ τὰ εἴδωλα ἀπώλεσαν αὐτήν. λέγει γὰρ οὕτως κύριος. Μωϋσῆ Μωϋσῆ, κατάβηθι τὸ τάχος, ὅτι ἠνόμησεν ὁ λαός σου, οὓς ἐξήγαγες ἐκ γῆς Αἰγύπτου, καὶ συνῆκεν Μωϋσῆς καὶ ἔριψεν τὰς δύο πλάκας ἐκ τῶν χειρῶν αὐτοῦ· καὶ συνετρίβη αὐτῶν ἡ διαθήκη, ἵνα ἡ τοῦ ἠγαπημένου Ἰησοῦ ἐγκατασφραγισθῇ εἰς τὴν καρδίαν ἡμῶν ἐν ἐλπίδι τῆς πίστεως αὐτοῦ.

other having-had-beturned-upon upon to-the-ones to-images they-destructed-off to-it. It-fortheth too-thus unto-the-one-this, Authority-belonged, Môusês Môusês, thou-should-have-had-stepped-down to-the-one to-a-quickeedness, to-which-a-one it-un-parceleed-unto, the-one a-people of-thee, to-which thou-had-led-out out of-a-soil of-an-Aiguptos, and it-sent-together, a-Môusês, and it-flung to-the-ones to-two to-slabs out of-the-ones of-hands of-it;, and it-had-been-rubbed-together of-them the-one a-placement-through, so the-one of-the-one of-having-had-come-to-be-excessed-off-unto of-an-Iêsous it-might-have-been-sealed-down-in-to into to-the-one to-a-heart of-us in unto-a-droved-sureeing of-the-one of-a-trust of-it.

EBa 4:9 πολλὰ δὲ θέλων γράφειν, οὐχ ὡς διδάσκαλος, ἀλλ᾿ ὡς πρέπει ἀγαπῶντι ἀφ᾿ ὧν ἔχομεν μὴ ἐλλείπειν, γράφειν ἐσπούδασα, περίψημα ὑμῶν. Διὸ προσέχωμεν ἐν ταῖς ἐσχάταις ἡμέραις· οὐδὲν γὰρ ὠφελήσει ἡμᾶς ὁ πᾶς χρόνος τῆς πίστεως ἡμῶν, ἐὰν μὴ νῦν ἐν τῷ ἀνόμῳ καιρῷ καὶ τοῖς μέλλουσιν σκανδάλοις, ὡς πρέπει υἱοῖς θεοῦ, ἀντιστῶμεν, ἵνα μὴ σχῇ παρείσδυσιν ὁ μέλας.

To-much then-also determining to-scribe, not as a-veer-veerator, other as it-befitteth unto-excessing-off-unto off of-which I-hold lest to-remainder-in, to-scribe I-hasteneed-to, a-wiping-about-to of-ye. Through-to-which we-might-hold-toward in unto-the-ones unto-most-bordered unto-dayednesses, to-not-then-also-one too-thus it-shall-aidance-unto to-us, the-one all a-while of-the-one of-a-trust of-us, if-ever lest now in unto-the-one unto-un-parceleed unto-a-time and unto-the-ones unto-pending unto-cumbrances, as it-befitteth unto-sons of-a-Deity, we-might-ever-a-one-stand, so lest it-might-have-had-held to-a-sinking-in-beside the-one blackened.

EBa 4:10 φύγωμεν ἀπὸ πάσης ματαιότητος, μισήσωμεν τελείως τὰ ἔργα τῆς πονηρᾶς ὁδοῦ. μὴ καθ᾿ ἑαυτοὺς ἐνδύνοντες μονάζετε ὡς ἤδη δεδικαιωμένοι, ἀλλ᾿ ἐπὶ τὸ αὐτὸ συνερχόμενοι συνζητεῖτε περὶ τοῦ κοινῇ συμφέροντος.

We-might-have-had-fled off of-all of-a-folly-belongness, we-might-have-hated-unto unto-finish-belonged to-the-ones to-works of-the-one of-en-necessitated of-a-way. Lest down to-selves sinking-in ye-should-stayee-to as which-then having-had-come-to-be-en-course-belonged, other upon to-the-one to-it coming-together-unto ye-should-seek-together about of-the-one unto-together-belonged-to of-bearing-together.

EBa 4:11 λέγει γὰρ ἡ γραφή· Οὐαὶ οἱ συνετοὶ ἑαυτοῖς καὶ ἐνώπιον ἑαυτῶν ἐπιστήμονες. γενώμεθα πνευματικοί, γενώμεθα ναὸς τέλειος τῷ θεῷ. ἐφ᾿ ὅσον ἐστὶν ἐν ἡμῖν, μελετῶμεν τὸν φόβον τοῦ θεοῦ καὶ φυλάσσειν ἀγωνιζώμεθα τὰς ἐντολὰς αὐτοῦ, ἵνα ἐν τοῖς δικαιώμασιν αὐτοῦ εὐφρανθῶμεν.

It-fortheth too-thus, the-one a-scribing, A-woe the-ones sendable-together unto-selves and to-in-look-belonged of-selves standinged-upon-of. We-might-have-had-became currenting-to-belonged-of, we-might-have-had-became a-temple finish-belonged unto-the-one unto-a-Deity. Upon to-which-a-which it-be in unto-us, we-might-vier-unto to-the-one to-a-fearee of-the-one of-a-Deity and to-guarder we-might-struggle-to to-the-ones to-finishings-in of-it, so in unto-the-ones unto-en-course-belongings-to of-it we-might-have-been-goodly-centered.

EBa 4:12 ὁ κύριος ἀποσωπολήμπτως κρινεῖ τὸν κόσμον. ἕκαστος καθὼς ἐποίησεν κομιεῖται. ἐὰν ᾖ ἀγαθός, ἡ δικαιοσύνη αὐτοῦ προηγήσεται αὐτοῦ· ἐὰν ᾖ πονηρός, ὁ μισθὸς τῆς πονηρίας ἔμπροσθεν αὐτοῦ·

The-one Authority-belonged unto-un-looking-toward-taken it-separateth to-the-one to-an-orderation. Each down-as it-did-unto it-shall-tend-to. If-ever it-might-be excess-placed, the-one a-course-belongingedness of-it it-shall-lead-before-unto of-it; if-ever it-might-be en-necessitated, the-one a-pay of-the-one of-an-en-necessitating-unto in-toward-from of-it;

EBa 4:13 ἵνα μήποτε ἐπαναπαύομενοι ὡς κλητοὶ ἐπικαθυπνώσωμεν ταῖς ἁμαρτίαις ἡμῶν, καὶ ὁ πονηρὸς ἄρχων λαβὼν τὴν καθ᾿ ἡμῶν ἐξουσίαν ἀπώσηται ἡμᾶς ἀπὸ τῆς βασιλείας τοῦ κυρίου.

so lest-whither-also having-ceased-up-upon as called we-might-have-en-sleeped-down-upon unto-the-ones unto-un-adjustings-along-unto of-us, and the-one en-necessitated firsting having-had-taken to-the-one down of-us to-a-being-out-unto it-might-have-pushed-off-unto to-us off of-the-one of-a-ruling-of of-the-one of-Authority-belonged.

EBa 4:14 ἔτι δὲ κἀκεῖνο, ἀδελφοί μου, νοεῖτε· ὅταν βλέπετε μετὰ τηλικαῦτα σημεῖα καὶ τέρατα γεγονότα ἐν τῷ Ἰσραήλ, καὶ οὕτως ἐγκαταλελεῖφθαι αὐτούς· προσέχωμεν, μήποτε, ὡς γέγραπται, πολλοὶ κλητοί, ολίγοι δὲ ἐκλεκτοὶ εὑρεθῶμεν.

If-to-a-one then-also to-and-the-one-thither, Brethrened of-me, ye-should-en-mull-unto; which-also-ever ye-view with to-statured-to-the-ones-these to-signlets-of and to-anomalies to-having-hath-had-come-to-become in unto-the-one unto-an-Israêl, and unto-the-one-this to-have-had-come-to-be-remaindered-down-in to-them; we-might-hold-toward, lest-whither-also, as it-had-come-to-be-scribed, Much called, little then-also forthed-out, we-might-have-been-found.

EBa 5:1 Εἰς τοῦτο γὰρ υπέμεινεν ὁ κύριος παραδοῦναι τὴν σάρκα εἰς καταφθοράν, ἵνα τῇ ἀφέσει τῶν ἁμαρτιῶν ἁγνισθῶμεν, ὅ ἐστιν ἐν τῷ αἵματι τοῦ ῥαντίσματος αὐτοῦ.

Into to-the-one-this too-thus it-stayed-under, the-one Authority-belonged, to-have-had-given-beside to-the-one to-a-flesh into to-a-degradedness-down, so unto-the-one unto-a-standing-up of-the-ones of-un-adjustings-along-unto we-might-have-been-purified-to, which it-be in unto-the-one unto-a-rushering-to of-the-one of-a-sprinkling-to of-it.

EBa 5:2 γέγραπται γὰρ περὶ αὐτοῦ ἃ μὲν πρὸς τὸν Ἰσραήλ, ἃ δὲ πρὸς ἡμᾶς, λέγει δὲ οὕτως· Ἐτραυματίσθη διὰ τὰς ἀνομίας ἡμῶν καὶ μεμαλάκισται διὰ τὰς ἁμαρτίας ἡμῶν· τῷ μώλωπι αὐτοῦ ἡμεῖς ἰάθημεν· ὡς πρόβατον ἐπὶ σφαγὴν ἤχθη, καὶ ὡς ἀμνὸς ἄφωνος ἐναντίον τοῦ κείραντος αὐτόν.

It-had-come-to-be-scribed too-thus about of-it to-which indeed toward to-the-one to-an-Israêl, to-which then-also toward to-us, it-fortheth then-also unto-the-one-this, It-was-wounded-to through to-the-ones to-un-parceleeings-unto of-us and it-had-come-to-be-softed-to through to-the-ones to-un-adjustings-along-unto of-us; unto-the-one unto-a-battled-look of-it we we-were-cured-unto; as stepped-before upon to-a-slaughtering it-was-led, and as a-lamb un-sounded to-ever-a-oned-in of-the-one of-having-shear-belonged to-it.

EBa 5:3 οὐκοῦν ὑπερευχαριστεῖν ὀφείλομεν τῷ κυρίῶ, ὅτι καὶ τὰ παρεληλυθότα ἡμῖν ἐγνώρισεν καὶ ἐν τοῖς ἐνεστῶσιν ἡμᾶς ἐσόφισεν, καὶ εἰς τὰ μέλλοντα οὐκ ἐσμὲν ἀσύνετοι.

Not-accordingly to-goodly-grant-over-to we-debt unto-the-one unto-Authority-belonged, to-which-a-one and to-the-ones to-having-had-come-to-be-loosed-beside unto-us it-acquainted-in-to and in unto-the-ones unto-having-hath-had-come-to-stand-in to-us it-wisdomed-to, and into to-the-ones to-pending not we-be un-sent-together?

EBa 5:4 λέγει δὲ ἡ γραφή· Οὐκ ἀδίκως ἐκτείνεται δίκτυα πτερωτοῖς. τοῦτο λέγει, ὅτι δικαίως ἀπολεῖται ἄνθρωπος, ὃς ἔχων ὁδοῦ δικαιοσύνης γνῶσιν ἑαυτὸν εἰς ὁδὸν σκότους ἀποσυνέχει.

It-fortheth then-also, the-one a-scribing, Not unto-un-coursed it-be-stretched-out nets unto-feathered. To-the-one-this it-fortheth to-which-a-one, Unto-course-belonged it-shall-have-destruct-off, a-mankind, which holding of-a-way of-a-course-belongingedness to-an-acquainting, to-self into to-a-way of-a-dimmeedness it-holdeth-together-off.

EBa 5:5 ἔτι δὲ καὶ τοῦτο, ἀδελφοί μου· εἰ ὁ κύριος ὑπέμεινεν παθεῖν περὶ τῆς ψυχῆς ἡμῶν, ὢν παντὸς τοῦ κόσμου κύριος ᾧ εἶπεν ὁ θεὸς ἀπὸ καταβολῆς κόσμου· Ποιήσωμεν ἄνθρωπον κατ᾿ εἰκόνα καὶ καθ᾿ ὁμοίωσιν ἡμετέραν· πῶς οὖν ὑπέμεινεν ὑπὸ χειρὸς ἀνθρώπων παθεῖν;

If-to-a-one then-also and the-one-this, Brethrened of-me; if the-one Authority-belonged it-stayed-under to-have-had-trekked about of-the-one of-a-breathing of-us, being of-all of-the-one of-an-orderation, Authority-belonged, unto-which it-had-said, the-one a-Deity, off of-a-casting-down of-an-orderation, We-might-have-done-unto to-a-mankind down to-a-resemblance and down to-an-en-alonged-belonging to-ours; unto-whither accordingly it-stayed-under under of-a-hand of-mankinds to-have-had-trekked?

EBa 5:6 μάθετε. οἱ προφῆται, ἀπ᾿ αὐτοῦ ἔχοντες τὴν χάριν, εἰς αὐτὸν ἐπροφήτευσαν· αὐτὸς δέ, ἵνα καταργήσῃ τὸν θάνατον καὶ τὴν ἐκ νεκρῶν ἀνάστασιν δείξῃ, ὅτι ἐν σαρκὶ ἔδει αὐτὸν φανερωθῆναι, ὑπέμεινεν,

Ye-should-have-had-learned. The-ones declarers-before, off of-it holding to-the-one to-a-granting, into to-it they-declared-before-of; it then-also, so it-might-have-un-worked-down-unto to-the-one to-a-death and to-the-one out of-en-deaded to-a-standing-up it-might-have-en-showed, to-which-a-one in unto-a-flesh it-was-binding to-it to-have-been-en-manifested, it-stayed-under,

EBa 5:7 ἵνα τοῖς πατράσιν τὴν ἐπαγγελίαν ἀποδῷ, καὶ αὐτὸς ἑαυτῷ τὸν λαὸν τὸν καινὸν ἑτοιμάζων ἐπιδείξῃ ἐπὶ τῆς γῆς ὤν, ὅτι τὴν ἀνάστασιν αὐτὸς ποιήσας κρινεῖ.

so unto-the-ones unto-fathers to-the-one to-a-leadeeering-upon-unto it-might-have-had-given-off, and it unto-self to-the-one to-a-people to-the-one to-fresh readying-to it-en-showed-upon upon of-the-one of-a-soil being to-which-a-one to-the-one to-a-standing-up it having-done-unto it-shall-separate.

EBa 5:8 πέρας γέ τοι διδάσκων τὸν Ἰσραὴλ καὶ τηλικαῦτα τέρατα καὶ σημεῖα ποιῶν ἐκήρυσσεν, καὶ ὑπερηγάπησεν αὐτόν.

To-an-acrossment too unto-the-one veer-veerating to-the-one to-an-Israêl and to-statured-to-the-ones-these to-anomalies and to-signlets-of doing-unto it-was-heraldering, and it-excessed-off-over-unto to-it.

EBa 5:9 ὅτε δὲ τοὺς ἰδίους ἀποστόλους τοὺς μέλλοντας κηρύσσειν τὸ εὐαγγέλιον αὐτοῦ ἐξελέξατο, ὄντας ὑπὲρ πᾶσαν ἁμαρτίαν ἀνομωτέρους, ἵνα δείξῃ, ὅτι οὐκ ἦλθεν καλέσαι δικαίους, ἀλλὰ ἁμαρτωλούς, τότε ἐφανέρωσεν ἑαυτὸν εἶναι υἱὸν θεοῦ.

Which-also then-also to-the-ones to-private-belonged to-setees-off to-the-ones to-pending to-heralder to-the-one to-a-goodly-leadeeerlet of-it it-forthed-out, to-being over to-all to-an-un-adjusting-along-unto to-more-un-parceleed, so it-might-have-en-showed to-which-a-one not it-had-came to-have-called-unto to-course-belonged, other to-un-adjusted-along, to-the-one-which-also it-en-manifested to-self to-be to-a-son of-a-Deity.

EBa 5:10 εἰ γὰρ μὴ ἦλθεν ἐν σαρκί, οὐδ᾿ ἄν πως οἱ ἄνθρωποι ἐσώθησαν βλέποντες αὐτόν, ὅτε τόν μέλλοντα μὴ εἶναι ἥλιον, ἔργον τῶν χειρῶν αὐτοῦ ὑπάρχοντα, ἐμβλέποντες οὐκ ἰσχύουσιν εἰς τὰς ἀκτῖνας αὐτοῦ ἀντοφθαλμῆσαι·

If too-thus lest it-had-came in unto-a-flesh, not-then-also ever unto-whither the-ones mankinds they-were-saved-to viewing to-it, which-also to-the-one to-pending lest to-be to-a-sun, to-a-work of-the-ones of-hands of-it to-firsting-under, viewing-in not they-force-holdeth into to-the-ones to-glints of-it to-have-ever-a-one-eyed-unto.

EBa 5:11 οὐκοῦν ὁ υἱὸς τοῦ θεοῦ εἰς τοῦτο ἐν σαρκὶ ἦλθεν, ἵνα τὸ τέλειον τῶν ἁμαρτιῶν ἀνακεφαλαιώσῃ τοῖς διώξασιν ἐν θανάτῳ τοὺς προφήτας αὐτοῦ.

Not-accordingly the-one a-son of-the-one of-a-Deity into to-the-one-this in unto-a-flesh it-had-came? So to-the-one to-finish-belonged of-the-ones of-un-adjustings-along-unto it-might-have-en-head-belonged unto-the-ones unto-having-pursued in unto-a-death to-the-ones to-declarers-before of-it.

EBa 5:12 οὐκοῦν εἰς τοῦτο ὑπέμεινεν. λέγει γὰρ ὁ θεὸς τὴν πληγὴν τῆς σαρκὸς αὐτοῦ ὅτι ἐξ αὐτῶν· Ὅταν πατάξωσιν τὸν ποιμένα ἑαυτῶν, τότε ἀπολεῖται τὰ πρόβατα τῆς ποίμνης.

Not-accordingly into to-the-one-this it-stayed-under? It-fortheth too-thus, the-one a-Deity, to-the-one to-a-smiting of-the-one of-a-flesh of-it to-which-a-one out of-them, Which-also-ever they-might-have-smote to-the-one to-a-shepherd of-selves, to-the-one-which-also it-shall-have-destructed-off, the-ones stepped-before of-the-one of-a-shepherding.

EBa 5:13 αὐτὸς δὲ ἠθέλησεν οὕτω παθεῖν· ἔδει γάρ, ἵνα ἐπὶ ξύλου πάθῃ. λέγει γὰρ ὁ προφητεύων ἐπ᾿ αὐτῷ. Φεῖσαί μου τῆς ψυχῆς ἀπὸ ῥομφαίας, καὶ· Καθήλωσόν μου τὰς σάρκας, ὅτι πονηρευομένων συναγωγαὶ ἐπανεστησάν μοι.

It then-also it-determined of-which-unto-the-one to-have-had-trekked; it-was-binding too-thus, so upon of-a-wood it-might-have-had-trekked. It-fortheth too-thus, the-one declaring-before-of, upon unto-it, Thou-should-have-spared of-me of-the-one of-a-breathing off of-a-sabre, and, Thou-should-have-en-spiked-down of-me to-the-ones to-fleshes, to-which-a-one of-en-necessitating-of leadings-together they-had-stood-up-upon unto-me.

EBa 5:14 καὶ πάλιν λέγει· ἰδού, τέθεικά μου τὸν νῶτον εἰς μάστιγας, τὰς δὲ σιαγόνας εἰς ῥαπίσματα. τὸ δὲ πρόσωπόν μου ἔθηκα ὡς στερεὰν πέτραν.

And unto-furthered it-fortheth, Thou-should-have-had-seen, I-had-come-to-place of-me to-the-one to-reared into to-thrashes, to-the-ones then-also to-jawings into to-slappings-to. To-the-one then-also to-looked-toward of-me I-placed as to-stabled to-a-rockedness.

EBa 6:1 Ὅτε οὖν ἐποίησεν τὴν ἐντολήν, τί λέγει; Τίς ὁ κρινόμενός μοι; ἀντιστήτω μοι· ἢ τίς ὁ δικαιούμενός μοι; ἐγγισάτω τῷ παιδὶ κυρίου.

Which-also accordingly it-did-unto to-the-one to-a-finishing-in, to-what-one it-fortheth? What-one the-one separating unto-me? It-should-have-ever-a-one-stood unto-me; or what-one the-one en-course-belonging unto-me? It-should-have-neared-to unto-the-one unto-a-child of-Authority-belonged.

EBa 6:2 οὐαὶ ὑμῖν, ὅτι ὑμεῖς πάντες ὡς ἱμάτιον παλαιωθήσεσθε, καὶ σὴς καταφάγεται ὑμᾶς. καὶ πάλιν λέγει ὁ προφήτης, ἐπεὶ ὡς λίθος ἰσχυρὸς ἐτέθη εἰς συντριβήν· ἰδού, ἐμβαλῶ εἰς τὰ θεμέλια Σιὼν λίθον πολυτελῆ, ἐκλεκτόν, ἀκρογωνιαῖον, ἔντιμον.

A-woe unto-ye, to-which-a-one ye all as an-apparelet ye-shall-be-en-past-belonged, and a-moth it-shall-devour-down to-ye. And unto-furthered it-fortheth, the-one a-declarer-before, upon-if as a-stone force-held it-was-placed into to-a-rubbing-together, Thou-should-have-had-seen, I-shall-cast-in into to-the-ones to-placeeer-belonged of-a-Siôn to-a-stone to-much-finished, to-forthed-out, to-extremity-angle-belonged, to-valued-in.

EBa 6:3 εἶτα τί λέγει; Καὶ ὃς ἐλπίσει ἐπ᾿ αὐτὸν ζήσεται εἰς τὸν αἰῶνα. ἐπὶ λίθον οὖν ἡμῶν ἡ ἐλπίς; μὴ γένοιτο· ἀλλ᾿ ἐπεὶ ἐν ἰσχύϊ τέθεικεν τὴν σάρκα αὐτοῦ κύριος. λέγει γάρ· Καὶ ἔθηκέ με ὡς στερεὰν πέτραν.

If-to-the-ones to-what-one it-fortheth? And which it-shall-drove-suree-to to-it it-shall-life-unto into to-the-one to-an-age. Upon to-a-stone accordingly of-us the-one a-droved-sureeing? Lest it-may-have-had-became; other upon-if in unto-a-force-holding it-had-come-to-place to-the-one to-a-flesh of-it, Authority-belonged. It-fortheth too-thus, And it-placed to-me as to-stabled to-a-rockedness.

EBa 6:4 λέγει δὲ πάλιν ὁ προφήτης· Λίθον ὃν ἀπεδοκίμασαν οἱ οἰκοδομοῦντες, οὗτος ἐγενήθη εἰς κεφαλὴν γωνίας. καὶ πάλιν λέγει· Αὕτη ἐστὶν ἡ ἡμέρα ἡ μεγάλη καὶ θαυμαστή, ἣν ἐποίησεν ὁ κύριος.

It-fortheth then-also unto-furthered, the-one a-declarer-before, To-a-stone to-which they-off-assessed-to, the-ones house-building-unto, the-one-this it-was-became into to-a-head of-an-angling-unto. And unto-furthered it-fortheth, The-one-this it-be the-one a-dayedness the-one great and marveled-to, to-which it-did-unto, the-one Authority-belonged.

EBa 6:5 ἁπλούστερον ὑμῖν γράφω, ἵνα συνιῆτε· ἐγὼ περίψημα τῆς ἀγάπης ὑμῶν.

To-more-folded-along unto-ye I-scribe, so ye-might-send-together; I a-wiping-about-to of-the-one of-an-excessing-off of-ye.

EBa 6:6 τί οὖν λέγει πάλιν ὁ προφήτης; Περιέσχεν με συναγωγὴ πονηρευομένων, ἐκύκλωσάν με ὡσεὶ μέλισσαι κηρίον, καί· Ἐπὶ τὸν ἱματισμόν μου ἔβαλον κλῆρον.

To-what-one accordingly it-fortheth unto-furthered, the-one a-declarer-before? It-had-held-about to-me, a-leading-together of-en-necessitating-of, they-en-circled to-me as-if honeyeresses to-a-cellet, and, Upon to-the-one to-an-appareling-to-of of-me they-had-casted to-a-lot.

Note: honeyeresses : used to refer to bees.

EBa 6:7 ἐν σαρκὶ οὖν αὐτοῦ μέλλοντος φανεροῦσθαι καὶ πάσχειν, προεφανερώθη τὸ πάθος. λέγει γὰρ ὁ προφήτης ἐπὶ τὸν Ἰσραήλ· Οὐαὶ τῇ ψυχῇ αὐτῶν, ὅτι βεβούλευνται βουλὴν πονηρὰν καθ᾿ ἑαυτῶν, εἰπόντες· Δήσωμεν τὸν δίκαιον, ὅτι δύσχρηστος ἡμῖν ἐστίν.

In unto-a-flesh accordingly of-it of-pending to-be-en-manifested and to-trek, it-was-en-manifested-before the-one a-trekkeedness. It-fortheth too-thus, the-one a-declarer-before, upon to-the-one to-an-Israêl, A-woe unto-the-one unto-a-breathing of-them, to-which-a-one they-had-come-to-purpose-of to-a-purposing to-en-necessitated down of-selves, having-had-said, We-might-have-binded to-the-one to-course-belonged, to-which-a-one onerously-afforded unto-us it-be.

EBa 6:8 Τί λέγει ὁ ἄλλος προφήτης Μωϋσῆς αὐτοῖς; ἰδού, τάδε λέγει κύριος ὁ θεός· Εἰσέλθατε εἰς τὴν γῆν τὴν ἀγαθήν, ἣν ὤμοσεν κύριος τῷ Ἀβραὰμ καὶ Ἰσαὰκ καὶ Ἰακώβ, καὶ κατακληρονομήσατε αὐτήν, γῆν ῥέουσαν γάλα καὶ μέλι.

To-what-one it-fortheth, the-one other a-declarer-before a-Môusês, unto-them? Thou-should-have-had-seen, to-the-ones-then-also it-fortheth, Authority-belonged the-one a-Deity, Ye-should-have-came-into into to-the-one to-a-soil to-the-one to-excess-placed, to-which it-en-oathed, Authority-belonged, unto-the-one unto-an-Abraam and unto-an-Isaak and unto-an-Iakôb, and ye-should-have-lot-parceleed-down-unto to-it, to-a-soil to-flowing to-a-milk and to-a-honey.

EBa 6:9 τί δὲ λέγει ἡ γνῶσις; μάθετε. ἐλπίσατε, φησίν, ἐπὶ τὸν ἐν σαρκὶ μέλλοντα φανεροῦσθαι ὑμῖν Ἰησοῦν. ἄνθρωπος γὰρ γῆ ἐστιν πάσχουσα· ἀπὸ προσώπου γὰρ τῆς γῆς ἡ πλάσις τοῦ Ἀδὰμ ἐγένετο.

To-what-one then-also it-fortheth, the-one an-acquainting? Ye-should-have-had-learned. Ye-should-have-drove-sureed-to, it-declareth, upon to-the-one in unto-a-flesh to-pending to-be-en-manifested unto-ye to-an-Iêsous. A-mankind too-thus a-soil it-be trekking; off of-looked-toward too-thus of-the-one of-a-soil the-one a-fashioning of-the-one of-an-Adam it-had-became.

EBa 6:10 τί οὖν λέγει· Εἰς τὴν γῆν τὴν ἀγαθήν, γῆν ῥέουσαν γάλα καὶ μέλι; εὐλογητὸς ὁ κύριος ἡμῶν, ἀδελφοί, ὁ σοφίαν καὶ νοῦν θέμενος ἐν ἡμῖν τῶν κρυφίων αὐτοῦ· λέγει γὰρ ὁ προφήτης παραβολὴν κυρίου· τίς νοήσει, εἰ μὴ σοφὸς καὶ ἐπιστήμων καὶ ἀγαπῶν τὸν κύριον αὐτοῦ;

To-what-one accordingly it-fortheth, Into to-the-one to-a-soil to-the-one to-excess-placed, to-a-soil to-flowing to-a-milk and to-a-honey? Goodly-fortheeable the-one Authority-belonged of-us, Brethrened, the-one to-a-wisdoming-unto and to-an-en-mulling-of having-had-placed in unto-us of-the-ones of-hiden-belonged of-it; it-fortheth too-thus, the-one a-declarer-before, to-a-casting-beside of-Authority-belonged, What-one it-shall-en-mull-unto, if lest wisdomed and standing-upon-of and excessing-off-unto to-the-one to-Authority-belonged of-it?

EBa 6:11 ἐπεὶ οὖν ἀνακαινίσας ἡμᾶς ἐν τῇ ἀφέσει τῶν ἁμαρτιῶν, ἐποίησεν ἡμᾶς ἄλλον τύπον, ὡς παιδίων ἔχειν τὴν ψυχήν, ὡς ἂν δὴ ἀναπλάσσοντος αὐτοῦ ἡμᾶς.

Upon-if accordingly having-freshened-up-to to-us in unto-the-one unto-a-sending-off of-the-ones of-un-adjustings-along-unto, it-did-unto to-us to-other to-a-strike, as children to-hold to-the-one to-a-breathing, as ever then of-fashioning-up of-it to-us.

EBa 6:12 λέγει γὰρ ἡ γραφὴ περί ἡμῶν, ὡς λέγει τῷ υἱῷ· Ποιήσωμεν κατ᾿ εἰκόνα καὶ καθ᾿ ὁμοίωσιν ἡμῶν τὸν ἄνθρωπον, καὶ ἀρχέτωσαν τῶν θηρίων τῆς γῆς καὶ τῶν πετεινῶν τοῦ οὐρανοῦ καὶ τῶν ἰχθύων τῆς θαλάσσης. καὶ εἶπεν κύριος, ἰδὼν τὸ καλὸν πλάσμα ἡμῶν· αὐξάνεσθε καὶ πληθυνέσθε καὶ πληρώσατε τὴν γῆν. ταῦτα πρὸς τὸν υἱόν.

It-fortheth too-thus, the-one a-scribing, about of-us, as it-fortheth unto-the-one unto-a-Son, We-might-have-done-unto down to-a-resemblance and down to-an-en-along-belonging of-us to-the-one to-a-mankind, and they-should-have-firsted of-the-ones of-beastlets of-the-one of-a-soil and of-the-ones of-flying-belonged-to of-the-one of-a-sky and of-the-ones of-fishes of-the-one of-a-sea. And it-had-said, Authority-belonged, having-had-seen to-the-one to-seemly to-a-fashioning-to of-us, Ye-should-largen and ye-should-repleten and ye-should-have-en-filled to-the-one to-a-soil. The-ones-these toward to-the-one to-a-Son.

EBa 6:13 πάλιν σοι ἐπιδείξω, πῶς πρὸς ἡμᾶς λέγει. δευτέραν πλάσιν ἐπ᾿ ἐσχάτων ἐποίησεν. λέγει δὲ· ἰδού, ποιῶ τὰ ἔσχατα ὡς τὰ πρῶτα. εἰς τοῦτο οὖν ἐκήρυξεν ὁ προφήτης· Εἰσέλθατε εἰς γῆν ῥέουσαν γάλα καὶ μέλι καὶ κατακυριεύσατε αὐτῆς.

Unto-furthered unto-thee I-shall-en-showed-upon, unto-whither toward to-us it-fortheth, Authority-belonged. To-second to-a-fashioning upon of-most-bordered it-did-unto. It-fortheth then-also, Authority-belonged, Thou-should-have-had-seen, I-do-unto to-the-ones to-most-bordered as to-most-before. Into to-the-one-this accordingly it-heraldered, the-one a-declarer-before, Ye-should-have-came-into into to-a-soil to-flowing to-a-milk and to-a-honey and ye-should-have-authority-belonged-down-of of-it.

Note: It-fortheth then-also : + Authority-belonged in 01.

EBa 6:14 ἴδε οὖν, ἡμεῖς ἀναπεπλάσμεθα, καθὼς πάλιν ἐν ἑτέρῳ προφήτῃ λέγει· ἰδού, λέγει κύριος, ἐξελῶ τούτων, τουτέστιν ὧν προέβλεπεν τὸ πνεῦμα κυρίου, τὰς λιθίνας καρδίας καὶ ἐμβαλῶ σαρκίνας· ὅτι αὐτὸς ἐν σαρκὶ ἔμελλεν φανεροῦσθαι καὶ ἐν ἡμῖν κατοικεῖν.

Thou-should-have-had-seen accordingly, we we-had-come-to-be-fashioned-up, down-as unto-furthered in unto-different unto-a-declarer-before it-fortheth, Thou-should-have-had-seen, it-fortheth, Authority-belonged, I-shall-section-out of-the-ones-these, the-one-this-it-be of-which it-viewed-before to-the-one to-a-currenting-to of-Authority-belonged, to-the-ones to-stone-belonged-to to-hearts, and I-shall-cast-in to-flesh-belonged-to; to-which-a-one it in unto-a-flesh it-was-pending to-be-en-manifested and in unto-us to-house-down-unto.

EBa 6:15 ναὸς γὰρ ἅγιος, ἀδελφοί μου, τῷ κυρίῳ τὸ κατοικητήριον ἡμῶν τῆς καρδίας.

A-temple too-thus hallow-belonged, Brethrened of-me, unto-the-one unto-Authority-belonged the-one a-houserlet-down of-us of-the-one of-a-heart.

EBa 6:16 λέγει γὰρ κύριος πάλιν· Καὶ ἐν τίνι ὀφθήσομαι τῷ κυρίῳ τῷ θεῷ μου καὶ δοξασθήσομαι; λέγει· ἐξομολογήσομαί σοι ἐν ἐκκλησίᾳ ἀδελφῶν μου, καὶ ψαλῶ σοι ἀνάμεσον ἐκκλησίας ἁγίων. οὐκοῦν ἡμεῖς ἐσμέν, οὓς εἰσήγαγεν εἰς τὴν γῆν ἀγαθήν.

It-fortheth too-thus, Authority-belonged, unto-furthered, And in unto-what-one I-shall-be-beheld unto-the-one unto-Authority-belonged unto-the-one unto-a-Deity of-me and I-shall-be-reckoned-to? It-fortheth, I-shall-along-forthee-out-unto unto-thee in unto-a-calling-out-unto of-brethrened of-me, and I-shall-twang unto-thee to-middle-up of-a-calling-out-unto of-hallow-belonged. Unto-not we we-be, to-which it-had-led-into into to-the-one to-a-soil to-excess-placed?

EBa 6:17 τί οὖν τὸ γάλα καὶ τὸ μέλι; ὅτι πρῶτον τὸ παιδίον μέλιτι, εἶτα γάλακτι ζωοποιεῖται· οὕτως οὖν καὶ ἡμεῖς τῇ πίστει τῆς ἐπαγγελίας καὶ τῷ λόγῳ ζωοποιούμενοι ζήσομεν κατακυριεύοντες τῆς γῆς.

What-one accordingly the-one a-milk and the-one a-honey? To-which-a-one most-before the-one a-childlet unto-a-honey, if-to-the-ones unto-a-milk it-shall-be-life-done-unto; unto-the-one-this accordingly and we unto-the-one unto-a-trust of-the-one of-a-leadeeering-upon-unto and unto-the-one unto-a-forthee being-life-done-unto we-shall-life-unto authority-belonging-down-of of-the-one of-a-soil.

EBa 6:18 προειρήκαμεν δὲ ἐπάνω. Καὶ αὐξανέσθωσαν καὶ πληθυνέσθωσαν καὶ ἀρχέτωσαν τῶν ἰχθύων. τίς οὖν ὁ δυνάμενος νῦν ἄρχειν θηρίων ἢ ἰχθύων ἢ πετεινῶν τοῦ οὐρανοῦ; αἰσθάνεσθαι γὰρ ὀφείλομεν, ὅτι τὸ ἄρχειν ἐξουσίας ἐστίν, ἵνα τις ἐπιτάξας κυριεύσῃ.

We-had-come-to-utter-before-unto then-also upon-up-unto-which. And they-should-largen and they-should-repleten and they-should-first of-the-ones of-fishes. What-one accordingly the-one abling now to-first of-beastlets or of-fishes or of-flying-belonged-to of-the-one of-a-sky? too-thus we-debt to-which-a-one the-one to-first, of-a-being-out-unto it-be, so a-one having-arranged-upon it-might-have-authority-belonged-of.

EBa 6:19 εἰ οὖν οὐ γίνεται τοῦτο νῦν, ἄρα ἡμῖν εἴρηκεν, πότε· ὅταν καὶ αὐτοὶ τελειωθῶμεν κληρονόμοι τῆς διαθήκης κυρίου γενέσθαι.

If accordingly not it-becometh, the-one-this, now, thus unto-us it-had-come-to-utter-unto, whither-also, which-also-ever and them we-might-have-been-en-finish-belonged lot-parceleed of-the-one of-a-placement-through of-Authority-belonged to-have-had-became.

EBa 7:1 Οὐκοῦν νοεῖτε τέκνα εὐφροσύνης, ὅτι πάντα ὁ καλὸς κύριος προεφανέρωσεν ἡμῖν, ἵνα γνῶμεν, ᾧ κατὰ πάντα εὐχαριστοῦντες ὀφείλομεν αἰνεῖν.

Not-accordingly ye-en-mull-unto, Creationees of-a-goodly-centeringedness, to-which-a-one to-all the-one seemly Authority-belonged it-en-manifested-before unto-us, so we-might-have-had-acquainted unto-which down to-all goodly-granting-to we-debt to-laud-unto?

EBa 7:2 εἰ οὖν ὁ υἱὸς τοῦ θεοῦ, ὢν κύριος καὶ μέλλων κρίνειν ζῶντας καὶ νεκρούς, ἔπαθεν, ἵνα ἡ πληγὴ αὐτοῦ ζωοποιήσῃ ἡμᾶς· πιστεύσωμεν, ὅτι ὁ υἱὸς τοῦ θεοῦ οὐκ ἠδύνατο παθεῖν εἰ μὴ δι᾿ ἡμᾶς.

If accordingly the-one a-Son of-the-one of-a-Deity, being Authority-belonged and pending to-separate to-lifing-unto and to-en-deaded, it-had-trekked, so the-one a-smiting of-it it-might-have-life-done-unto to-us; we-might-have-trusted-of, to-which-a-one the-one a-Son of-the-one of-a-Deity not it-was-abling to-have-had-trekked if lest through to-us;

EBa 7:3 Ἀλλὰ καὶ σταυρωθεὶς ἐποτίζετο ὄξει καὶ χολῇ. ἀκούσατε, πῶς περὶ τούτου πεφανέρωκαν οἱ ἱερεῖς τοῦ ναοῦ. γεγραμμένης ἐντολῆς· ὃς ἂν μὴ νηστεύσῃ τὴν νηστείαν, θανάτῳ ἐξολεθρευθήσεται, ἐνετείλατο κύριος, ἐπεὶ καὶ αὐτὸς ὑπὲρ τῶν ἡμετέρων ἁμαρτιῶν ἔμελλεν τὸ σκεῦος τοῦ πνεύματος προσφέρειν θυσίαν, ἵνα καὶ ὁ τύπος ὁ γενόμενος ἐπὶ Ἰσαὰκ τοῦ προσενεχθέντος ἐπὶ τὸ θυσιαστήριον τελεσθῇ.

other and being-en-staked it-was-being-drinkationed-to unto-a-sharpeedness and unto-a-bile. Ye-should-have-heard unto-whither about of-the-one-this they-had-come-to-en-manifest, the-ones sacreders-of of-the-one of-a-temple. Of-having-had-come-to-be-scribed of-a-finishing-in, which ever lest it-might-non-eat-of to-a-non-eating-of unto-a-death it-shall-be-destructed-out-of, it-finished-in, Authority-belonged, upon-if and it over of-the-ones of-ours of-un-adjustings-along-unto it-was-pending to-the-one to-an-equipeedness of-the-one of-a-currenting-to to-bear-toward to-a-surging-unto, so and the-one a-strike the-one having-had-became upon of-an-Isaak of-the-one of-having-been-beared-toward upon to-the-one to-a-surgerlet it-might-have-been-finished-unto.

Note: unto-a-sharpeedness : used to refer to sourness, i.e. vinegar.

EBa 7:4 τί οὖν λέγει ἐν τῷ προφήτῃ; Καὶ φαγέτωσαν ἐκ τοῦ τράγου τοῦ προσφερομένου τῇ νηστείᾳ ὑπὲρ πασῶν τῶν ἁμαρτιῶν. προσέχετε ἀκριβῶς· Καὶ φαγέτωσαν οἱ ἱερεῖς μόνοι πάντες τὸ ἔντερον ἄπλυτον μετὰ ὄξους.

To-what-one accordingly it-fortheth unto-the-one unto-a-declarer-before? And they-should-have-had-devoured-down out of-the-one of-a-billy of-the-one of-being-beared-toward unto-the-one unto-a-non-eating-of over of-all of-the-ones of-un-adjustings-along-unto. Ye-should-hold-toward unto-exacted; And they-should-have-had-devoured-down, the-ones sacreders-of stayeed all, to-the-one to-more-in to-un-rinsed with of-a-sharpeedness.

Note: of-a-sharpeedness : used to refer to sourness, i.e. vinegar.

EBa 7:5 πρὸς τί; ἐπειδὴ ἐμὲ ὑπὲρ ἁμαρτιῶν μέλλοντα τοῦ λαοῦ μου τοῦ καινοῦ προσφέρειν τὴν σάρκα μου μέλλετε ποτίζειν χολὴν μετὰ ὄξους, φάγετε ὑμεῖς μόνοι, τοῦ λαοῦ νηστεύοντος καὶ κοπτομένου ἐπὶ σάκκου καὶ σποδοῦ. ἵνα δείξῃ, ὅτι δεῖ αὐτὸν παθεῖν ὑπ᾿ αὐτῶν.

Toward to-what-one? Upon-if-then to-ME over of-un-adjustings-along-unto to-pending of-the-one of-a-people of-me of-the-one of-fresh to-bear-toward to-the-one to-a-flesh of-me ye-impend to-drinkation-to to-a-bile with of-a-sharpeedness. Ye-should-have-had-devoured ye stayeed, of-the-one of-a-people of-non-eating-of and of-felling upon of-a-burlap and of-an-ash, so it-might-have-en-showed to-which-a-one it-bindeth to-it to-have-had-trekked under of-them.

Note: of-a-sharpeedness : used to refer to sourness, i.e. vinegar.

EBa 7:6 ἃ ἐνετείλατο, προσέχετε· Λάβετε δύο τράγους καλοὺς καὶ ὁμοίους καὶ προσενέγκατε, καὶ λαβέτω ὁ ἱερεὺς τὸν ἕνα εἰς ὁλοκαύτωμα ὑπὲρ ἁμαρτιῶν.

To-which it-finished-in, ye-should-hold-toward; Ye-should-have-had-taken to-two to-goats to-seemly and to-along-belonged and ye-should-have-beared-toward, and it-had-taken, the-one an-Iêsous, to-the-one to-one into to-a-whole-en-burning-to over of-un-adjustings-along-unto;

EBa 7:7 τὸν δὲ ἕνα τί ποιήσωσιν; Ἐπικατάρατος, φησίν, ὁ εἷς. προσέχετε, πῶς ὁ τύπος τοῦ Ἰησοῦ φανεροῦται·

to-the-one then-also to-one to-what-one they-might-have-done-unto? Cursed-down-upon, it-declareth, the-one one. Ye-should-hold-toward, unto-whither the-one a-strike of-the-one of-an-Iêsous it-be-en-manifested?

EBa 7:8 Καὶ ἐμπτύσατε πάντες καὶ κατακεντήσατε καὶ περίθετε τὸ ἔριον τὸ κόκκινον περὶ τὴν κεφαλὴν αὐτοῦ, καὶ οὕτως εἰς ἔρημον βληθήτω. καὶ ὅταν γένηται οὕτως, ἄγει ὁ βαστάζων τὸν τράγον εἰς τὴν ἔρημον καὶ ἀφαιρεῖ τὸ ἔριον καὶ ἐπιτίθησιν αὐτὸ ἐπὶ φρύγανον τὸ λεγόμενον ῥαχήλ, οὗ καὶ τοὺς βλαστοὺς εἰώθαμεν τρώγειν ἐν τῇ χώρᾳ εὑρίσκοντες· οὕτω μόνης τῆς ῥαχοῦς οἱ καρποὶ γλυκεῖς εἰσιν.

And ye-should-have-spewed-in, all, and ye-should-have-pricked-down-unto and ye-should-have-had-placed-about to-a-wool to-the-one to-kerneled-belonged-to about to-the-one to-a-head of-it, and unto-the-one-this into to-solituded it-should-have-been-casted. And which-also-ever it-might-have-had-became unto-the-one-this, it-leadeth, the-one carrying-to to-the-one to-a-billy, into to-the-one to-solituded and it-sectioneth-along-off-unto to-the-one to-a-wool and it-placeth-upon to-it upon to-a-searant to-the-one to-being-forthed to-a-rachêl, of-which and to-the-ones to-sprouts we-had-come-to-eat-belong to-gnaw in unto-the-one unto-a-spacedness finding; of-which-unto-the-one of-stayeed of-the-one of-a-rachêl the-ones fruits sweet they-be.

Note: to-kerneled-belonged-to : used to refer to the crimson dye from worms found in certain kernels.

Note: to-a-searant : used to refer to dried wood.

Note: to-a-rachêl (RAXHL) : possibly a primitive error for RAXH from an undocumented RAXHS, rooted in RAXIS, which would conjugate RAXHS (a-ridgingedness), RAXOUS (of-a-ridgingedness), RAXEI (unto-a-ridgingedness), RAXH (to-a-ridgingedness); referring to a type of berry bush.

EBa 7:9 τί οὖν τοῦτό ἐστιν; προσέχετε· τὸν μὲν ἕνα ἐπὶ τὸ θυσιαστήριον, τὸν δὲ ἕνα ἐπικατάρατον, καὶ ὅτι τὸν ἐπικατάρατον ἐστεφανωμένον; ἐπειδὴ ὄψονται αὐτὸν τότε τῇ ἡμέρᾳ τὸν ποδήρη ἔχοντα τὸν κόκκινον περὶ τὴν σάρκα καὶ ἐροῦσιν· οὐχ οὗτός ἐστιν, ὅν ποτε ἡμεῖς ἐσταυρώσαμεν ἐξουθενήσαντες καὶ κατακεντήσαντες καὶ ἐμπτύσαντες; ἀληθῶς οὗτος ἦν, ὁ τότε λέγων ἑαυτὸν υἱὸν θεοῦ εἶναι.

What-one accordingly the-one-this it-be? Ye-should-hold-toward. To-the-one indeed to-one upon to-the-one to-a-surgerlet, to-the-one then-also to-one to-cursed-down-upon, and to-which-a-one to-the-one to-cursed-down-upon to-having-had-come-to-be-en-wreathed; upon-if-then they-shall-behold to-it to-the-one-which-also unto-the-one unto-a-dayedness to-the-one to-foot-adapted to-holding to-the-one to-kerneled-belonged-to about to-the-one to-a-flesh and they-shall-utter, Not the-one-this it-be to-which whither-also we we-en-staked having-not-from-oned-out-unto and having-pricked-down-unto and having-spewing-in? Unto-un-secludinged the-one-this it-was the-one to-the-one-which-also forthing to-self to-a-Son of-the-one of-a-Deity to-be.

EBa 7:10 πῶς γὰρ ὅμοιος ἐκείνῳ; εἰς τοῦτο ὁμοίους τοὺς τράγους, καλούς, ἴσους, ἵνα, ὅταν ἴδωσιν αὐτὸν τότε ἐρχόμενον, ἐκπλαγῶσιν ἐπὶ τῇ ὁμοιότητι τοῦ τράγου. οὐκοῦν ἴδε τὸν τύπον τοῦ μέλλοντος πάσχειν Ἰησοῦ.

Unto-whither too-thus along-belonged unto-the-one-thither? Into to-the-one-this to-along-belonged to-the-ones to-billies, to-seemly, to-samed, so which-also-ever they-might-have-had-seen to-it to-the-one-which-also to-coming, they-might-have-had-been-smitten-out upon unto-the-one unto-an-along-belongness of-the-one of-a-billy. Not-accordingly thou-should-have-had-seen to-the-one to-a-strike of-the-one of-pending to-trek of-an-Iêsous?

EBa 7:11 τί δέ, ὅτι τὸ ἔριον μέσον τῶν ἀκανθῶν τιθέασιν; τύπος ἐστὶν τοῦ Ἰησοῦ τῇ ἐκκλησίᾳ θέμενος, ὅτι ὃς ἐὰν θέλῃ τὸ ἔριον ἆραι τὸ κόκκινον, δεῖ αὐτὸν πολλὰ παθεῖν διὰ τὸ εἶναι φοβερὰν τὴν ἄκανθαν, καὶ θλιβέντα κυριεῦσαι αὐτοῦ. οὕτω, φησίν, οἱ θέλοντές με ἰδεῖν καὶ ἃψασθαί μου τῆς βασιλείας ὀφείλουσιν θλιβέντες καὶ παθόντες λαβεῖν με.

To-what-one then-also to-which-a-one to-the-one to-a-wool to-middle of-the-ones of-apexednesses they-placed? A-strike it-be of-the-one of-an-Iêsous unto-the-one unto-a-calling-out-unto having-had-placed, to-which-a-one which if-ever it-might-determine to-the-one to-a-wool to-have-lifted to-the-one to-kerneled-belonged-to, it-bindeth to-it to-much to-have-had-trekked through to-the-one to-be to-en-feareed to-the-one to-an-apexedness, and to-having-had-been-pressed to-have-authority-belonged-of of-it. Of-which-unto-the-one, it-declareth, The-ones determining to-me to-have-had-seen and to-have-fastened of-me of-the-one of-a-ruling-of they-debt having-had-been-pressed and having-had-trekked to-have-had-taken to-me.

Note: to-middle : pr. into in alt. text.

EBa 8:1 Τίνα δὲ δοκεῖτε τύπον εἶναι, ὅτι ἐντέταλται τῷ Ἰσραὴλ προσφέρειν δάμαλιν τοὺς ἄνδρας, ἐν οἷς εἰσὶν ἁμαρτίαι τέλειαι, καὶ σφάξαντας κατακαίειν, καὶ αἴρειν τότε τὰ παιδία σποδὸν καὶ βάλλειν εἰς ἄγγη καὶ περιτιθέναι τὸ ἔριον τὸ κόκκινον ἐπὶ ξύλον. ἴδε πάλιν ὁ τύπος ὁ τοῦ σταυροῦ καὶ τὸ ἔριον τὸ κόκκινον καὶ τὸ ὕσσωπον, καὶ οὕτως ῥαντίζειν τὰ παιδία καθ᾿ ἕνα τὸν λαόν, ἵνα ἁγνίζωνται ἀπὸ τῶν ἁμαρτιῶν;

To-what-one then-also ye-think-unto to-a-strike to-be, to-which-a-one it-had-come-to-be-finished-in unto-the-one unto-an-Israêl to-bear-toward to-a-heifer, to-the-ones to-men, in unto-which they-be un-adjustings-along-unto finish-belonged, and to-having-slaughtered-to to-burn-belong-down, and to-lift to-the-one-which-also, to-the-ones to-childlets, to-an-ash, and to-cast into to-leadeednesses and to-place-about to-the-one to-a-wool to-the-one to-kerneled-belonged-to upon to-a-wood. Thou-should-have-had-seen unto-furthered the-one a-strike the-one of-the-one of-a-stake and the-one a-wool kerneled-belonged-to and the-one hyssoped, and unto-the-one-this to-sprinkle-to, to-the-ones to-childlets, down to-one to-the-one to-a-people, so they-might-have-been-purified-to off the-ones of-un-adjustings-along-unto?

Note: to-the-ones to-childlets to-an-ash in 01 : to-the-one in alt. text.

EBa 8:2 νοεῖτε, πῶς ἐν ἁπλότητι λέγεται ὑμῖν. ὁ μόσχος ὁ Ἰησοῦς ἐστίν, οἱ προσφέροντες ἄνδρες ἁμαρτωλοὶ οἱ προσενέγκαντες αὐτὸν ἐπὶ τὴν σφαγήν. εἶτα οὐκέτι ἄνδρες, οὐκέτι ἁμαρτωλῶν ἡ δόξα.

Ye-should-en-mull-unto unto-whither in unto-a-folded-alongness it-be-forthed unto-ye. The-one a-calf the-one an-Iêsous it-be, the-ones bearing-toward, men un-adjusted-along, the-ones having-had-come-to-bear-toward to-it upon to-the-one to-a-slaughtering. If-to-the-ones not-if-to-a-one men, not-if-to-a-one of-un-adjusted-along the-one a-reckonedness.

Note: it-be-forthed : it-fortheth in alt. text.

EBa 8:3 οἱ ῥαντίζοντες παῖδες οἱ εὐαγγελισάμενοι ἡμῖν τὴν ἄφεσιν τῶν ἁμαρτιῶν καὶ τὸν ἁγνισμὸν τῆς καρδίας, οἷς ἔδωκεν τοῦ εὐαγγελίου τὴν ἐξουσίαν (οὖσιν δεκάδυο εἰς μαρτύριον τῶν φυλῶν ὅτι δεκάδυο φυλαὶ τοῦ Ἰσραήλ), εἰς τὸ κηρύσσειν.

The-ones sprinkling-to children the-ones having-goodly-leadeeered-to unto-us to-the-one to-a-sending-off of-the-ones of-un-adjustings-along-unto and to-the-one to-a-purifying-to-of of-the-one of-a-heart, unto-which it-gave of-the-one of-a-goodly-leadeeerlet to-the-one to-a-being-out-unto unto-being unto-two-ten into to-a-witnesslet of-the-ones of-tribings to-which-a-one two-ten tribings of-the-one of-an-Israêl, into to-the-one to-heralder.

EBa 8:4 διὰ τί δὲ τρεῖς παῖδες οἱ ῥαντίζοντες; εἰς μαρτύριον Ἀβραάμ, Ἰσαάκ, Ἰακώβ, ὅτι οὗτοι μεγάλοι τῷ θεῷ.

Through to-what-one then-also three children the-ones sprinkling-to? Into to-a-witnesslet unto-an-Abraam, unto-an-Isaak, unto-an-Iakôb, to-which-a-one the-ones-these great unto-the-one unto-a-Deity;

EBa 8:5 ὅτι δὲ τὸ ἔριον ἐπὶ τὸ ξύλον; ὅτι ἡ βασιλεία Ἰησοῦ ἐπὶ ξύλου, καὶ ὅτι οἱ ἐλπίζοντες ἐπ᾿ αὐτὸν ζήσονται εἰς τὸν αἰῶνα.

to-which-a-one then-also the-one a-wool upon to-the-one to-a-wood, to-which-a-one the-one a-ruling-of of-an-Iêsous upon of-a-wood, and to-which-a-one the-ones drove-sureeing-to upon to-it they-shall-life-unto into to-the-one to-an-age.

EBa 8:6 διὰ τί δὲ ἅμα τὸ ἔριον καὶ τὸ ὕσσωπον; ὅτι ἐν τῇ βασιλείᾳ αὐτοῦ ἡμέραι ἔσονται πονηραὶ καὶ ῥυπαραί, ἐν αἷς ἡμεῖς σωθησόμεθα· ὅτι καὶ ὁ ἀλγῶν σάρκα διὰ τοῦ ῥύπου τοῦ ὑσσύπου ἰᾶται.

Through to-what-one then-also along the-one to-a-wool and the-one hyssoped? To-which-a-one in unto-the-one unto-a-ruling-of of-it dayednesses they-shall-be en-necessitated and en-dirtied, in unto-which we we-shall-be-saved-to; to-which-a-one and the-one paining-unto to-a-flesh through of-the-one of-a-dirt of-the-one of-hyssoped it-be-cured-unto.

EBa 8:7 καὶ διὰ τοῦτο οὕτως γενόμενα ἡμῖν μέν ἐστιν φανερά, ἐκείνοις δὲ σκοτεινά, ὅτι οὐκ ἤκουσαν φωνῆς κυρίου.

And through to-the-one-this unto-the-one-this having-had-became unto-us indeed it-be en-manifested, unto-the-ones-thither then-also dimmeed-belonged-to, to-which-a-one not they-heard of-a-sound of-Authority-belonged.

EBa 9:1 Λέγει γὰρ πάλιν περὶ τῶν ὠτίων, πῶς περιέτεμεν ἡμῶν τὴν καρδίαν. λέγει κύριος ἐν τῷ προφήτῃ· Εἰς ἀκοὴν ὠτίου ὑπήκουσάν μου. καὶ πάλιν λέγει· Ἀκοῇ ἀκούσονται οἱ πόρρωθεν, ἃ ἐποίησα γνώσονται. καί· Περιτμήθητε, λέγει κύριος, τὰς καρδίας ὑμῶν.

It-fortheth too-thus unto-furthered about of-the-ones of-earlets, unto-whither it-had-cut-about of-us to-the-one to-a-heart. It-fortheth, Authority-belonged, in unto-the-one unto-a-declarer-before, Into to-a-hearing of-an-earlet they-heard-under of-me. And unto-furthered it-fortheth, Unto-a-hearing they-shall-hear, the-ones far-unto-which-from. To-which I-did-unto they-shall-acquaint. And, Ye-might-have-been-cut-about, it-fortheth, Authority-belonged, to-the-ones to-hearts of-ye.

EBa 9:2 καὶ πάλιν λέγει· Ἄκουε Ἰσραήλ, ὅτι τάδε λέγει κύριος ὁ θεός σου. καὶ πάλιν τὸ πνεῦμα κυρίου προφητεύει· Τίς ἐστιν ὁ θέλων ζῆσαι εἰς τὸν αἰῶνα; ἀκοῇ ἀκουσάτω τῆς φωνῆς τοῦ παιδός μου.

And unto-furthered it-fortheth, Thou-should-hear, Israêl, to-which-a-one to-the-ones-then-also it-fortheth, Authority-belonged the-one a-Deity of-thee. And unto-furthered the-one a-currenting-to of-Authority-belonged it-declareth-before-of, What-one it-be the-one determining to-have-lifed-unto into to-the-one to-an-age? Unto-a-hearing it-should-have-heard of-the-one of-a-sound of-the-one of-a-child of-me.

EBa 9:3 καὶ πάλιν λέγει· Ἄκουε οὐρανέ, καὶ ἐνωτίζου γῆ, ὅτι κύριος ἐλάλησεν ταῦτα εἰς μαρτύριον. καὶ πάλιν λέγει· Ἀκούσατε λόγον κυρίου, ἄρχοντες τοῦ λαοῦ τούτου. καὶ πάλιν λέγει· Ἀκούσατε, τέκνα, φωνῆς βοῶντος ἐν τῇ ἐρήμῳ. οὐκοῦν περιέτεμεν ἡμῶν τὰς ἀκοάς, ἵνα ἀκούσαντες λόγον πιστεύσωμεν ἡμεῖς.

And unto-furthered it-fortheth, Thou-should-hear, Sky, and thou-should-ear-in-to, Soil, to-which-a-one Authority-belonged it-spoke-unto to-the-ones-these into to-a-witnesslet. And unto-furthered it-fortheth, Ye-should-have-heard to-a-forthee of-Authority-belonged, firsting of-the-one of-a-people of-the-one-this. And unto-furthered it-fortheth, Ye-should-have-heard, Creationees, of-a-sound of-hollering-unto in unto-the-one unto-solituded. Not-accordingly it-had-cut-about of-us to-the-ones to-hearings, so having-heard to-a-forthee we-might-have-trusted-of, we?

EBa 9:4 Ἀλλὰ καὶ ἡ περιτομή, ἐφ᾿ ᾗ πεποίθασιν, κατήργηται. περιτομὴν γὰρ εἴρηκεν οὐ σαρκὸς γενηθῆναι· ἀλλὰ παρέβησαν, ὅτι ἄγγελος πονηρὸς ἐσόφιζεν αὐτούς.

Other and the-one a-cutting-about, upon unto-which they-had-come-to-sure, it-had-come-to-be-un-worked-down-unto. To-a-cutting-about too-thus it-had-come-to-utter-unto not of-a-flesh to-have-been-became; other they-had-stepped-beside, to-which-a-one a-leadeeer en-necessitated it-was-wisdoming-to to-them.

EBa 9:5 λέγει πρὸς αὐτούς· Τάδε λέγει κύριος ὁ θεὸς ὑμῶν (ὧδε εὑρίσκω ἐντολήν)· μὴ σπείρητε ἐπ᾿ ἀκάνθαις, περιτμήθητε τῷ κυρίῳ ὑμῶν. καὶ τί λέγει; Περιτμήθητε τὴν σκληροκαρδίαν ὑμῶν, καὶ τὸν τράχηλον ὑμῶν οὐ σκληρυνεῖτε. λάβε πάλιν· ἰδού, λέγει κύριος, πάντα τὰ ἔθνη ἀπερίτμητα ἀκροβυστίαν, ὁ δὲ λαὸς οὗτος ἀπερίτμητος καρδίας.

It-fortheth toward to-them, To-the-ones-then-also it-fortheth, Authority-belonged the-one a-Deity of-ye, unto-which-then-also I-find to-a-finishing-in, Lest ye-might-have-whorled upon unto-apexednesses, ye-might-have-been-cut-about unto-the-one unto-Authority-belonged of-ye. And to-what-one it-fortheth? Ye-might-have-been-cut-about to-the-one to-a-stiff-heart of-ye, and to-the-one to-a-throat of-ye not ye-shall-stiffen. Thou-should-have-had-taken unto-furthered, Thou-should-have-had-seen, it-fortheth, Authority-belonged, All the-ones placeedness-belongings-to un-cut-about to-an-extremity-stuffing-unto, the-one then-also a-people the-one-this un-cut-about to-hearts;

EBa 9:6 Ἀλλ᾿ ἐρεῖς· Καὶ μὴν περιτέτμηται ὁ λαὸς εἰς σφραγῖδα. ἀλλὰ καὶ πᾶς Σύρος καὶ Ἄραψ καὶ πάντες οἱ ἱερεῖς τῶν εἰδώλων. ἄρα οὖν κἀκεῖνοι ἐκ τῆς διαθήκης αὐτῶν εἰσίν; ἀλλὰ καὶ οἱ Αἰγύπτιοι ἐν περιτομῃ εἰσίν.

other thou-shall-utter, And unto-indeed it-had-come-to-be-cut-about the-one a-people into to-a-seal other and all a-Surian and an-Arabian and all the-ones sacreders-of of-the-ones of-images. Thus accordingly the-ones-thither out of-the-one of-a-placement-through of-them they-be other and the-ones Aiguptos-belonged in unto-a-cutting-about they-be.

EBa 9:7 Μάθετε οὖν, τέκνα ἀγάπης, περὶ πάντων πλουσίως, ὅτι Ἀβραάμ, πρῶτος περιτομὴν δούς, ἐν πνεύματι προβλέψας εἰς τὸν Ἰησοῦν περιέτεμεν, λαβὼν τριῶν γραμμάτων δόγματα.

Ye-should-have-had-learned accordingly, Creationees of-an-excessing-off, about of-all unto-wealth-belonged, to-which-a-one an-Abraam most-before to-a-cutting-about having-had-given, in unto-a-currenting-to having-viewed-before into to-the-one to-an-Iêsous it-had-cut-about having-had-taken of-three of-letters to-thinkings-to.

EBa 9:8 λέγει γάρ· Καὶ περιέτεμεν Ἀβραὰμ ἐκ τοῦ οἴκου αὐτοῦ ἄνδρας δεκαοκτὼ καὶ τριακοσίους. τίς οὖν ἡ δοθεῖσα αὐτῷ γνῶσις; μάθετε, ὅτι τοὺς δεκαοκτὼ πρώτους, καὶ διάστημα ποιήσας λέγει τριακοσίους. τὸ δεκαοκτὼ I δέκα, H ὀκτώ· ἔχεις Ἰησοῦν. ὅτι δὲ ὁ σταυρὸς ἐν τῷ T ἤμελλεν ἔχειν τὴν χάριν, λέγει καὶ τοὺς τριακοσίους. δηλοῖ οὖν τὸν μὲν Ἰησοῦν ἐν τοῖς δυσὶν γράμμασιν, καὶ ἐν τῷ ἑνὶ τὸν σταυρόν.

It-fortheth too-thus, And it-had-cut-about, an-Abraam, out of-the-one of-a-house of-it to-men to-ten-eight and to-three-hundred. What-one accordingly the-one having-been-given unto-it an-acquainting? Ye-should-have-had-learned to-which-a-one to-the-ones to-ten-eight to-most-before, and to-a-standing-through-to having-done-unto it-fortheth to-three-hundred. To-the-one to-eight-ten, to-an-I to-ten to-an-H to-eight, thou-hold to-an-Iêsous; to-which-a-one then-also the-one a-stake in unto-the-one unto-a-T it-was-pending to-hold to-the-one to-a-granting, it-fortheth and to-the-ones to-three-hundred. It-en-distincteth accordingly to-the-one indeed to-an-Iêsous in unto-the-ones unto-two unto-letters, and in unto-the-one unto-one to-the-one to-a-stake.

Note: To-the-one to-eight-ten I ten, H eight, thou-hold to-an-Iêsous; to-which-a-one then-also the-one a-stake in unto-the-one T : To-the-one to-eight-ten thou-hold to-an-Iêsous; to-which-a-one then-also the-one a-stake in unto-thirtieth in 01.

EBa 9:9 οἶδεν ὁ τὴν ἔμφυτον δωρεὰν τῆς διαθήκης αὐτοῦ θέμενος ἐν ἡμῖν. οὐδεὶς γνησιώτερον ἔμαθεν ἀπ᾿ ἐμοῦ λόγον· ἀλλὰ οἶδα, ὅτι ἄξιοί ἐστε ὑμεῖς.

It-had-come-to-see, the-one to-the-one to-planted-in to-a-giftedness of-the-one of-a-placement-through of-it having-had-placed in unto-us; not-then-also-one to-more-became-belonged it-had-learned off of-ME to-a-forthee other I-had-come-to-see to-which-a-one deem-belonged ye-be ye.

Note: of-a-placement-through : of-a-veer-veerating in alt. text.

EBa 10:1 Ὅτι δὲ Μωϋσῆς εἶπεν· οὐ φάγεσθε χοῖρον οὔτε ἀετὸν οὔτε ὀξύπτερον οὔτε κόρακα οὔτε πάντα ἰχθύν, ὃς οὐκ ἔχει λεπίδα ἐν ἑαυτῷ, τρία ἔλαβεν ἐν τῇ συνέσει δόγματα.

To-which-a-one then-also a-Môusês it-had-said, Not ye-shall-devour to-a-hog not-also to-an-airer not-also to-more-sharp not-also to-a-raven not-also to-all to-a-fish which not it-holdeth to-a-peel in unto-self, to-three it-had-taken in unto-the-one unto-a-sending-together to-thinkings-to.

Note: to-more-sharp : used to refer to a bird of speed, particularly a hawk.

Note: unto-a-sending-together : unto-a-seeing-together in alt. text.

EBa 10:2 πέρας γέ τοι λέγει αὐτοῖς ἐν τῷ Δευτερονομίῳ· Καὶ διαθήσομαι πρὸς τὸν λαὸν τοῦτον τὰ δικαιώματά μου. ἄρα οὖν οὐκ ἔστιν ἐντολὴ θεοῦ τὸ μὴ τρώγειν, Μωϋσῆς δὲ ἐν πνεύματι ἐλάλησεν.

To-an-acrossment too unto-the-one it-fortheth unto-them in unto-the-one unto-a-second-parceleelet, And I-shall-place-through toward to-the-one to-a-people to-the-one-this to-the-ones to-en-course-belongings-to of-me. Thus accordingly not it-be a-finishing-in of-a-Deity the-one lest to-gnaw, a-Môusês then-also in unto-a-currenting-to it-spoke-unto.

EBa 10:3 τὸ οὖν χοιρίον πρὸς τοῦτο εἶπεν· οὐ κολληθήσῃ, φησίν, ἀνθρώποις τοιούτοις, οἵτινές εἰσιν ὅμοιοι χοίρων· τουτέστιν ὅταν σπαταλῶσιν, ἐπιλανθάνονται τοῦ κυρίου, ὅταν δὲ ὑστεροῦνται, ἐπιγινώσκουσιν τὸν κύριον, ὡς καὶ ὁ χοῖρος ὅταν τρώγει τὸν κύριον οὐκ οἶδεν, ὅταν δὲ πεινᾷ κραυγάζει, καὶ λαβὼν πάλιν σιωπᾷ.

To-the-one accordingly to-a-hoglet toward to-the-one-this it-had-said; Not ye-shall-be-togetherned-unto, it-declareth, unto-mankinds unto-the-ones-unto-the-ones-these, which-ones they-be along-belonged of-hogs; the-one-this-it-be which-also-ever they-might-wanton-unto, they-seclude-upon of-the-one of-Authority-belonged, which-also-ever then-also they-be-lattered-unto, they-acquaint-upon to-the-one to-Authority-belonged, as and the-one a-hog which-also-ever it-gnaweth, to-the-one to-Authority-belonged not it-had-come-to-see, which-also-ever then-also it-hungereth-unto it-clamoreth-to, and having-had-taken unto-furthered it-muteth-unto.

EBa 10:4 οὐδὲ φάγῃ τὸν ἀετὸν οὐδὲ τὸν ὀξύπτερον οὐδὲ τὸν ἰκτῖνα οὐδὲ τὸν κόρακα· οὐ μή, φησίν, κολληθήσῃ οὐδὲ ὁμοιωθήσῃ ἀνθρώποις τοιούτοις, οἵτινες οὐκ οἴδασιν διὰ κόπου καὶ ἱδρῶτος πορίζειν ἑαυτοῖς τὴν τροφήν, ἀλλὰ ἁρπάζουσιν τὰ ἀλλότρια ἐν ἀνομίᾳ αὐτῶν καὶ ἐπιτηροῦσιν ὡς ἐν ἀκεραιοσύνῃ περιπατοῦντες καὶ περιβλέπονται, τίνα ἐκδύσωσιν διὰ τὴν πλεονεξίαν, ὡς καὶ τὰ ὄρνεα ταῦτα μόνα ἑαυτοῖς οὐ προίζει τὴν τροφήν, ἀλλὰ ἀργὰ καθήμενα ἐκζητεῖ, πῶς ἀλλοτρίας σάρκας φάγῃ, ὄντα λοιμὰ τῇ πονηρίᾳ αὐτῶν.

Not-then-also thou-shall-devour to-the-one to-an-airer not-then-also to-the-one to-more-sharp not-then-also to-the-one to-a-kite not-then-also to-the-one to-a-raven; not lest, it-declareth, thou-shall-be-togetherned-unto not-then-also thou-shall-be-en-along-belonged unto-mankinds unto-the-ones-unto-the-ones-these, which-ones not they-had-come-to-see through of-a-fell and of-an-en-sweating to-traverse-to unto-selves to-the-one to-a-nourishing, other they-snatch-to to-the-ones to-other-belonged in unto-an-un-parceleeing-unto of-them and they-keep-upon-unto as in unto-an-un-mix-belongingedness treading-about-unto and they-view-about to-a-one they-might-have-sink-out through to-the-one to-a-holding-beyond-unto, as and the-ones en-birdings the-ones-these stayeed unto-selves not it-sitteth-before-to to-the-one to-a-nourishing, other un-worked sitting-down it-seeketh-out-unto unto-whither to-other-belonged to-fleshes it-might-have-had-devoured being famined unto-the-one unto-an-en-necessitating-unto of-them.

Note: to-more-sharp : used to refer to a bird of speed, particularly a hawk.

Note: it-might-have-had-devoured : it-might-have-had-devoured-down in alt. text.

EBa 10:5 Καὶ οὐ φάγῃ, φησίν, σμύραιναν οὐδὲ πώλυπα οὐδὲ σηπίαν· οὐ μή, φησίν, ὁμοιωθήσῃ ἀνθρώποις τοιούτοις, οἵτινες εἰς τέλος εἰσὶν ἀσεβεῖς καὶ κεκριμένοι ἤδη τῷ θανάτῳ, ὡς καὶ ταῦτα τὰ ἰχθύδια μόνα ἐπικατάρατα ἐν τῷ βυθῷ νήχεται, μὴ κολυμβῶντα ὡς τὰ λοιπά, ἀλλ᾿ ἐν τῇ γῇ κάτω τοῦ βυθοῦ κατοικεῖ.

And not thou-shall-devour, it-declareth, to-an-eeledness not-then-also to-a-colted-look not-then-also to-a-signaled-looking-unto; not lest, it-declareth, thou-shall-be-en-along-belonged unto-mankinds unto-the-ones-unto-the-ones-these, which-ones into to-a-finisheedness they-be un-reveringed and having-had-come-to-be-separated which-then unto-the-one unto-a-death, as and the-ones-these the-ones fishlets stayeed cursed-down-upon in unto-the-one unto-a-depth it-swimmeth, lest plunging-unto as the-ones remaindered, other in unto-the-one unto-a-soil down-unto-which of-the-one of-a-depth it-houseth-down-unto;

Note: to-a-colted-look : used to refer to a sea horse : to-a-much-footed (POLUPODA) in alt. text.

Note: to-a-signaled-looking-unto (SHPIAN) : from SHY, from root of SHMEIA (a-signing-of) and OY (a-look); used to refer to a cuttlefish.

Note: thou-shall-be-en-along-belonged : + being-togetherned-unto (KOLLWMENOS) in alt. text.

EBa 10:6 ἀλλὰ καὶ τὸν δασύποδα οὐ φάγῃ. πρὸς τί; οὐ μὴ γένῃ, φησίν, παιδοφθόρος οὐδὲ ὁμοιωθήσῃ τοῖς τοιούτοις, ὅτι ὁ λαγωὸς κατ᾿ ἐνιαυτὸν πλεονεκτεῖ τὴν ἀφόδευσιν· ὅσα γὰρ ἔτη ζῇ, τοσαύτας ἔχει τρύπας.

other, And to-the-one to-a-shag-foot not thou-shall-devour. Toward to-what-one? Not lest thou-might-have-had-became, it-declareth, a-child-degrader not-then-also thou-shall-be-en-along-belonged unto-the-ones unto-the-ones-unto-the-ones-these, to-which-a-one the-one a-hare down to-a-being-in-unto-it it-holdeth-beyond-unto to-the-one to-a-waying-off; to-samed too-thus to-yeareednesses it-lifeth-unto, to-the-ones-which-the-ones-these it-holdeth to-borings;

EBa 10:7 ἀλλὰ οὐδὲ τὴν ὕαιναν φάγῃ· οὐ μή, φησίν, γένῃ μοιχὸς οὐδὲ φθορεὺς οὐδὲ ὁμοιωθήσῃ τοῖς τοιούτοις. πρὸς τί; ὅτι τὸ ζῷον τοῦτο παρ᾿ ἐνιαυτὸν ἀλλάσσει τὴν φύσιν καὶ ποτὲ μὲν ἄρρεν, ποτὲ δὲ θῆλυ γίνεται.

other, Not-then-also to-the-one to-a-hyena thou-shall-devour; not lest, it-declareth, thou-might-have-had-became an-adulterer not-then-also a-degrader-of not-then-also thou-shall-be-en-along-belonged unto-the-ones unto-the-ones-unto-the-ones-these. Toward to-what-one? To-which-a-one the-one a-lifelet the-one-this beside to-a-being-in-unto-it it-othereth to-the-one to-a-spawning and whither-also indeed male, whither-also then-also female it-becometh.

EBa 10:8 ἀλλὰ καὶ τὴν γαλῆν ἐμίσησεν καλῶς. οὐ μή, φησίν, γενηθῇς τοιοῦτος, οἵους ἀκούομεν ἀνομίαν ποιοῦντας ἐν τῷ στόματι δι᾿ ἀκαθαρσίαν, οὐδὲ κολληθήσῃ ταῖς ἀκαθάρτοις ταῖς τὴν ἀνομίαν ποιούσαις ἐν τῷ στόματι. τὸ γὰρ ζῷον τοῦτο τῷ στόματι κύει.

other, and to-the-one to-a-weasel it-hateth-unto unto-seemly. Not lest, it-declareth, thou-might-have-been-became the-one-unto-the-one-this, to-which-belonged we-hear to-an-un-parceleeing-unto to-doing-unto in unto-the-one unto-a-becutteeing-to through to-an-un-cleansing-unto, not-then-also thou-shall-be-togetherned-unto unto-the-ones unto-un-cleansabled unto-the-ones to-the-one to-an-un-parceleeing-unto unto-doing-unto in unto-the-one unto-a-becutteeing-to. The-one too-thus a-lifelet the-one-this unto-the-one unto-a-becutteeing-to it-swelleth-unto.

EBa 10:9 Περὶ μὲν τῶν βρωμάτων λαβὼν Μωϋσῆς τρία δόγματα οὕτως ἐν πνεύματι ἐλάλησεν· οἱ δὲ κατ᾿ ἐπιθυμίαν τῆς σαρκὸς ὡς περὶ βρώσεως προσεδέξαντο.

About indeed of-the-ones of-feedeeings-to having-had-taken, a-Môusês, to-three to-thinkings-to unto-the-one-this in unto-a-currenting-to it-spoke-unto; the-ones then-also down to-a-passioning-upon-unto of-the-one of-a-flesh as about of-a-feedeeing they-received-toward.

EBa 10:10 λαμβάνει δὲ τῶν αὐτῶν τριῶν δογμάτων γνῶσιν Δαυείδ καὶ λέγει· μακάριος ἀνήρ, ὃς οὐκ ἐπορεύθη ἐν βουλῇ ἀσεβῶν, καθὼς καὶ οἱ ἰχθύες πορεύονται ἐν σκότει εἰς τὰ βάθη· καὶ ἐν ὁδῷ ἁμαρτωλῶν οὐκ ἔστη, καθὼς οἱ δοκοῦντες φοβεῖσθαι τὸν κύριον ἁμαρτάνουσιν ὡς ὁ χοῖρος, καὶ ἐπὶ καθέδραν λοιμῶν οὐκ ἐκάθισεν, καθὼς τὰ πετεινὰ καθήμενα εἰς ἁρπαγήν. ἔχετε τελείως καὶ περὶ τῆς βρώσεως.

It-taketh then-also of-the-ones of-them of-three of-thinkings-to to-an-acquainting, a-Daueid, and it-fortheth, Bless-belonged a-man which not it-was-traversed-of in unto-a-purposing of-un-reveringed, down-as and the-ones fishes they-traverse-of in unto-a-dimmeedness into to-the-ones to-deepeednesses; and in unto-a-way of-un-adjusted-along not it-had-stood, down-as the-ones thinking-unto to-fearee-unto to-the-one to-Authority-belonged they-un-adjust-along as the-one a-hog; and upon to-a-seatedness-down of-famines not it-sat-down-to, down-as the-ones flying-belonged-to sitting-down into to-a-snatching. Ye-should-hold unto-finish-belonged and about of-the-one of-a-feedeeing.

EBa 10:11 Πάλιν λέγει Μωϋσῆς· Φάγεσθε πᾶν διχηλοῦν καὶ μαρυκώμενον. τί λέγει; ὅτι τὴν τροφὴν λαμβάνων οἶδεν τὸν τρέφοντα αὐτὸν καὶ ἐπ᾿ αὐτῷ ἀναπαυόμενος εὐφραίνεσθαι δοκεῖ. καλῶς εἶπεν βλέπων τὴν ἐντολήν. τί οὖν λέγει; κολλᾶσθε μετὰ τῶν φοβουμένων τὸν κύριον, μετὰ τῶν μελετώντων ὃ ἔλαβον διάσταλμα ῥήματος ἐν τῇ καρδίᾳ, μετὰ τῶν λαλούντων τὰ δικαιώματα κυρίου καὶ τηρούντων, μετὰ τῶν εἰδότων, ὅτι ἡ μελέτη ἐστὶν ἔργον εὐφροσύνης, καὶ ἀναμαρυκωμένων τὸν λόγον κυρίου. τί δὲ τὸ διχηλοῦν; ὅτι ὁ δίκαιος καὶ ἐν τούτῳ τῷ κόσμῳ περιπατεῖ καὶ τὸν ἅγιον αἰῶνα ἐκδέχεται. βλέπετε, πῶς ἐνομοθέτησεν Μωϋσῆς καλῶς.

Unto-furthered it-fortheth, a-Môusês, Ye-shall-devour to-all to-split-studding-unto and to-furling-unto. To-what-one it-fortheth? To-which-a-one to-the-one to-a-nourishing taking it-had-come-to-see to-the-one to-nourishing to-it and upon unto-it being-ceased-up to-goodly-center it-thinketh-unto. Unto-seemly it-had-said viewing to-the-one to-a-finishing-in. To-what-one accordingly it-fortheth? Ye-should-be-togetherned-unto with of-the-ones of-feareeing-unto to-the-one to-Authority-belonged, with of-the-ones of-viering-unto to-which they-had-taken to-a-seteeing-through-to of-an-uttering-to in unto-the-one unto-a-heart, with of-the-ones of-speaking-unto to-the-ones to-en-course-belongings-to of-Authority-belonged and of-keeping-unto, with of-the-ones of-having-had-come-to-see to-which-a-one the-one a-viering it-be a-work of-a-goodly-centeringedness, and of-furling-up-unto to-the-one to-a-forthee of-Authority-belonged. What-one then-also the-one split-studding-unto? To-which-a-one the-one course-belonged and in unto-the-one-this unto-the-one unto-an-orderation it-treadeth-about-unto and to-the-one to-hallow-belonged to-an-age it-receiveth-out. Ye-should-view unto-whither it-parcelee-placed-unto, a-Môusês, unto-seemly;

EBa 10:12 ἀλλὰ πόθεν ἐκείνοις ταῦτα νοῆσαι ἢ συνιέναι; ἡμεῖς δὲ δικαίως νοήσαντες τὰς ἐντολὰς λαλοῦμεν, ὡς ἠθέλησεν ὁ κύριος. διὰ τοῦτο περιέτεμεν τὰς ἀκοὰς ἡμῶν καὶ τὰς καρδίας, ἵνα συνιῶμεν ταῦτα.

other whither-from unto-the-ones-thither to-the-ones-these to-have-en-mulled-unto or to-have-sent-together? We then-also unto-course-belonged having-en-mulled-unto to-the-ones to-finishings-in we-speak-unto as it-determined, the-one Authority-belonged. Through to-the-one-this it-cut-about to-the-ones to-hearings of-us and to-the-ones to-hearts, so we-might-send-together to-the-ones-these.

Note: to-finishings-in : + unto-course-belonged in 01.

EBa 11:1 Ζητήσωμεν δέ, εἰ ἐμέλησεν τῷ κυρίῳ προφανερῶσαι περὶ τοῦ ὕδατος καὶ περὶ τοῦ σταυροῦ. περὶ μὲν τοῦ ὕδατος γέγραπται ἐπὶ τὸν Ἰσραήλ. πῶς τὸ βάπτισμα τὸ φέρον ἄφεσιν ἁμαρτιῶν οὐ μὴ προσδέξονται, ἀλλ᾿ ἑαυτοῖς οἰκοδομήσουσιν.

We-might-have-sought-unto then-also if it-vied unto-the-one unto-Authority-belonged to-have-en-manifested-before about of-the-one of-a-water and about of-the-one of-a-stake. About indeed of-the-one of-a-water it-had-come-to-be-scribed upon to-the-one to-an-Israêl unto-whither to-the-one to-a-dipping-to to-the-one to-bearing to-a-sending-off of-un-adjusted-along not lest they-shall-receive-toward, other unto-selves they-shall-house-build-unto.

EBa 11:2 λέγει γὰρ ὁ προφήτης· Ἔκστηθι οὐρανέ, καὶ ἐπὶ τούτῳ πλεῖον φριξάτω ἡ γῆ, ὅτι δύο καὶ πονηρὰ ἐποίησεν ὁ λαὸς οὗτος· ἐμὲ ἐγκατέλιπον, πηγὴν ζωῆς, καὶ ἑαυτοῖς ὤρυξαν βόθρον θανάτου.

It-fortheth too-thus, the-one a-declarer-before, Thou-should-have-had-stood-out, Sky, and upon unto-the-one-this to-more-beyond it-should-have-shuddered, the-one a-soil, to-which-a-one to-two and to-en-necessitated it-did-unto, the-one a-people the-one-this; to-ME they-had-remaindered-down-in, to-a-pitching of-a-lifing, and unto-selves they-gougered to-a-trench of-a-death.

EBa 11:3 μὴ πέτρα ἔρημός ἐστιν τὸ ὄρος τὸ ἂγιόν μου Σινᾶ; ἔσεσθε γὰρ ὡς πετεινοῦ νοσσοὶ ἀνιπτάμενοι νοσσιᾶς ἀφῃρημενοι.

Lest a-rockedness en-solituded it-be the-one a-jutteedness the-one hallow-belonged of-me a-Sina? Ye-shall-be too-thus as of-flying-belonged-to nesters flying-up to-nestlings-unto having-had-come-to-be-sectioned-along-off-unto.

EBa 11:4 καὶ πάλιν λέγει ὁ προφήτης· ἐγὼ πορεύσομαι ἔμπροσθέν σου καὶ ὄρη ὁμαλιῶ καὶ πύλας χαλκᾶς συντρίψω καὶ μοχλοὺς σιδηροῦς συγκλάσω, καὶ δώσω σοι θησαυροὺς σκοτεινούς, ἀποκρύφους, ἀοράτους, ἵνα γνῶσιν ὅτι ἐγὼ κύριος ὁ θεὸς.

And unto-furthered it-fortheth, the-one a-declarer-before, I I-traverse-of in-toward-from of-thee and to-jutteednesses I-shall-thresh-along-to and to-gates to-coppern I-shall-rub-together and to-polls to-iron I-shall-break-together, and I-shall-give unto-thee to-en-placings to-dimmeed-belonged-to, to-hidened-off, to-un-seeeed, so they-might-have-had-acquainted to-which-a-one I Authority-belonged the-one a-Deity.

EBa 11:5 καί· κατοικήσεις ἐν ὑψηλῷ σπηλαίῳ πέτρας ἰσχυρᾶς. καί· τὸ ὕδωρ αὐτοῦ πιστόν· βασιλέα μετὰ δόξης ὄψεσθε, καὶ ἡ ψυχὴ ὑμῶν μελετήσει φόβον κυρίου.

And, Thou-shall-house-down-unto in unto-lofteed-of unto-a-cavelet, of-a-rockedness of-force-held. And, The-one a-water of-it trusted; to-a-ruler-of with of-a-reckonedness ye-shall-behold, and the-one a-breathing of-ye it-shall-vier-unto to-a-fearee of-Authority-belonged.

EBa 11:6 καὶ πάλιν ἐν ἄλλῳ προφήτῃ λέγει· Καὶ ἔσται ὁ ταῦτα ποιῶν ὡς τὸ ξύλον τὸ πεφυτευμένον παρὰ τὰς διεξόδους τῶν ὑδάτων, ὃ τὸν καρπὸν αὐτοῦ δώσει ἐν καιρῷ αὐτοῦ, καὶ τὸ φύλλον αὐτοῦ οὐκ ἀπορυήσεται, καὶ πάντα, ὅσα ἂν ποιῇ, κατευοδωθήσεται.

And unto-furthered in unto-other unto-a-declarer-before it-fortheth, And it-shall-be the-one to-the-ones-these doing-unto as the-one a-wood the-one having-had-come-to-be-planted-of beside to-the-ones to-ways-out-through of-the-ones of-waters, which to-the-one to-a-fruit of-it it-shall-give in unto-a-time of-it, and the-one a-leaf of-it not it-shall-be-uttered-off-unto, and all to-which-a-which ever it-might-do-unto it-shall-be-goodly-en-wayed-down.

EBa 11:7 οὐχ οὕτως οἱ ἀσεβεῖς, οὐχ οὕτως, αλλ᾿ ἢ ὡς ὁ χνοῦς, ὃν ἐκρίπτει ὁ ἄνεμος ἀπὸ προσώπου τῆς γῆς. διὰ τοῦτο οὐκ ἀναστήσονται ἀσεβεῖς ἐν κρίσει οὐδὲ ἁμαρτωλοὶ ἐν βουλῇ δικαίων, ὅτι γινώσκει κύριος ὁδὸν δικαίων, καὶ ὁδὸς ἀσεβῶν ἀπολεῖται.

Not unto-the-one-this the-ones un-reveringed, not unto-the-one-this, other or as the-one an-en-fuzzing-of to-which it-flingeth-out, the-one a wind, off of-looked-toward of-the-one of-a-soil. Through to-the-one-this not they-shall-stand-up, un-reveringed, in unto-a-separating, not-then-also un-adjusted-along in unto-a-purposing of-course-belonged, to-which-a-one it-acquainteth, Authority-belonged, to-a-way of-course-belonged, and a-way of-un-reveringed it-shall-have-destructed-off.

EBa 11:8 αἰσθάνεσθε, πῶς τὸ ὕδωρ καὶ τὸν σταυρὸν ἐπὶ τὸ αὐτὸ ὥρισεν. τοῦτο γὰρ λέγει· μακάριοι, οἳ ἐπὶ τὸν σταυρὸν ἐλπίσαντες κατέβησαν εἰς τὸ ὕδωρ, ὅτι τὸν μὲν μισθὸν λέγει ἐν καιρῷ αὐτοῦ· τότε, φησίν ἀποδώσω. νῦν δὲ ὃ λέγει· τὰ φύλλα οὐκ ἀπορυήσεται, τοῦτο λέγει· ὅτι πᾶν ῥῆμα, ὃ ἐὰν ἐξελεύσεται ἐξ ὑμῶν διὰ τοῦ στόματος ὑμῶν ἐν πίστει καὶ ἀγάπῃ, ἔσται εἰς ἐπιστροφὴν καὶ ἐλπίδα πολλοῖς.

Ye-should-know-along unto-whither to-the-one to-a-water and to-the-one to-a-stake upon to-the-one to-it it-bounded-to. To-the-one-this too-thus it-fortheth, Bless-belonged which upon to-the-one to-a-stake having-drove-sureed-to they-had-stepped-down into to-the-one to-a-water, to-which-a-one to-the-one indeed to-a-pay it-fortheth in unto-a-time of-it; to-the-one-which-also it-declareth, I-shall-give-off. Now then-also to-which it-fortheth, The-ones leafs not it-shall-be-uttered-off, to-the-one-this it-fortheth to-which-a-one all an-uttering-to to-which if-ever it-shall-come-out out of-ye through of-the-one of-a-becutteeing-to of-ye in unto-a-trust and unto-an-excessing-off it-shall-be into to-a-beturning-upon and to-a-droved-sureeing unto-much.

EBa 11:9 καὶ πάλιν ἕτερος προφήτης λέγει. Καὶ ἦν ἡ γῆ τοῦ Ἰακὼβ ἐπαινουμένη παρὰ πᾶσαν τὴν γῆν. τοῦτο λέγει· τὸ σκεῦος τοῦ πνεύματος αὐτοῦ δοξάζει.

And unto-furthered different a-declarer-before it-fortheth, And it-was the-one a-soil of-the-one of-an-Iakôb being-lauded-upon-unto beside to-all to-the-one to-a-soil. To-the-one-this it-fortheth, To-the-one to-an-equipeedness of-the-one of-a-currenting-to of-it it-reckoneth-to.

EBa 11:10 εἶτα τί λέγει; Καὶ ἦν ποταμὸς ἕλκων ἐκ δεξιῶν, καὶ ἀνέβαινεν ἐξ αὐτοῦ δένδρα ὡραῖα· καὶ ὃς ἂν φάγῃ ἐξ αὐτῶν, ζήσεται εἰς τὸν αἰῶνα.

If-to-the-ones to-what-one it-fortheth? And it-was a-river haulationing out of-right-belonged, and it-was-stepping-up out of-it en-treeings hour-belonged; and which ever it-might-have-had-devoured out of-them, it-shall-life-unto into to-the-one to-an-age.

EBa 11:11 τοῦτο λέγει ὅτι ἡμεῖς μὲν καταβαίνομεν εἰς τὸ ὕδωρ γέμοντες ἁμαρτιῶν καὶ ῥύπου, καὶ ἀναβαίνομεν καρποφοροῦντες ἐν τῇ καρδίᾳ καὶ τὸν φόβον καὶ τὴν ἐλπίδα εἰς τὸν Ἰησοῦν ἐν τῷ πνεύματι ἔχοντες. Καὶ ὃς ἂν φάγῃ ἀπὸ τούτων, ζήσεται εἰς τὸν αἰῶνα, τοῦτο λέγει· ὃς ἄν, φησίν, ἀκούσῃ τούτων λαλουμένων καὶ πιστεύσῃ, ζήσεται εἰς τὸν αἰῶνα.

To-the-one-this it-fortheth to-which-a-one we indeed we-step-down into to-a-water saturating of-un-adjustings-along-unto and of-a-dirt, and we-step-up fruit-beareeing-unto in unto-the-one unto-a-heart, and to-the-one to-a-fearee and to-the-one to-a-droved-sureeing into to-the-one to-an-Iêsous in unto-the-one unto-a-currenting-to holding. And which ever it-might-have-had-devoured off of-the-ones-these it-shall-life-unto into to-the-one to-an-age, to-the-one-this it-fortheth, Which ever, it-declareth, it-might-have-heard of-the-ones-these of-being-spoken-unto and it-might-have-trusted-of, it-shall-life-unto into to-the-one to-an-age.

EBa 12:1 Ὁμοίως πάλιν περὶ τοῦ σταυροῦ ὁρίζει ἐν ἄλλῳ προφήτῃ λέγοντι· Καὶ πότε ταῦτα συντελεσθήσεται; λέγει κύριος· ὅταν ξύλον κλιθῇ καὶ ἀναστῇ, καὶ ὅταν ἐκ ξύλου αἷμα στάξῃ. ἔχεις πάλιν περὶ τοῦ σταυροῦ καὶ τοῦ σταυροῦσθαι μέλλοντος.

Unto-along-belonged unto-furthered about of-the-one of-a-stake it-boundeth-to in unto-other unto-a-declarer-before unto-forthing, And whither-also the-ones-these it-shall-be-finished-together-unto? It-fortheth, Authority-belonged, Which-also-ever a-wood it-might-have-been-clined and it-might-have-had-stood-up, and which-also-ever out of-a-wood a-rushering-to it-might-have-trickled-to. Thou-hold unto-furthered about of-the-one of-a-stake and of-the-one to-be-en-staked of-pending.

EBa 12:2 λέγει δὲ πάλιν τῷ Μωϋσῇ, πολεμουμένου τοῦ Ἰσραὴλ ὑπὸ τῶν ἀλλοφύλων, καὶ ἵνα ὑπομνήσῃ αὐτοὺς πολεμουμένους, ὅτι διὰ τὰς ἁμαρτίας αὐτῶν παρεδόθησαν εἰς θάνατον· λέγει εἰς τὴν καρδίαν Μωϋσέως τὸ πνεῦμα, ἵνα ποιήσῃ τύπον σταυροῦ καὶ τοῦ μέλλοντος πάσχειν, ὅτι, ἐὰν μή, φησίν, ἐλπίσωσιν ἐπ᾿ αὐτῷ εἰς τὸν αἰῶνα πολεμηθήσονται. τίθησιν οὖν Μωϋσῆς ἓν ἐφ᾿ ἓν ὅπλον ἐν μέσῳ τῆς πυγμῆς, καὶ ὑψηλότερος σταθεὶς πάντων ἐξέτεινεν τὰς χεῖρας, καὶ οὕτως πάλιν ἐνίκα ὁ Ἰσραήλ. εἶτα, ὁπόταν καθεῖλεν, ἐθανατοῦντο.

It-fortheth then-also unto-furthered unto-the-one unto-a-Môusês, of-being-warred-unto of-the-one of-an-Israêl under of-the-ones of-other-tribed, and so it-might-have-under-memoried-unto to-them to-being-warred-unto, to-which-a-one through to-the-ones to-un-adjustings-along-unto of-them they-were-given-beside into to-a-death; it-fortheth into to-the-one to-a-heart of-a-Môusês, the-one a-currenting-to, so it-might-have-done-unto to-a-strike of-a-stake and of-the-one of-pending to-trek, to-which-a-one, if-ever lest, it-declareth, they-might-have-drove-sureed-to upon unto-it, into to-the-one to-an-age they-shall-be-warred-unto. It-placeth accordingly, a-Môusês, to-one upon to-one to-an-implement in unto-middle of-the-one of-a-fisting, and more-lofteed-of having-been-stood of-all it-stretched-out to-the-ones to-hands, and unto-the-one-this unto-furthered it-was-mull-belonging-of-unto, the-one an-Israêl, if-to-the-ones whither-which-also-ever it-had-sectionated-down they-were-being-en-deathed.

EBa 12:3 πρὸς τί; ἵνα γνῶσιν ὅτι οὐ δύνανται σωθῆναι, ἐὰν μὴ ἐπ᾿ αὐτῷ ἐλπίσωσιν.

Toward to-what-one? So they-might-have-had-acquainted to-which-a-one not they-able to-have-been-saved if-ever lest upon unto-it they-might-have-drove-sureed-to.

EBa 12:4 καὶ πάλιν ἐν ἑτέρῳ προφήτῃ λέγει· ὅλην τὴν ἡμέραν ἐξεπέτασα τὰς χεῖράς μου πρὸς λαὸν ἀπειθῆ καὶ ἀντιλέγοντα ὁδῷ δικαίᾳ μου.

And unto-furthered in unto-other unto-a-declarer-before it-fortheth, To-whole to-the-one to-a-dayedness I-out-spreaded-to to-the-ones to-hands of-me toward to-a-people to-un-suringed and to-ever-a-one-forthing unto-a-way unto-course-belonged of-me.

EBa 12:5 πάλιν Μωϋσῆς ποιεῖ τύπον τοῦ Ἰησοῦ, ὅτι δεῖ αὐτὸν παθεῖν, καὶ αὐτὸς ζωοποιήσει, ὃν δόξουσιν ἀπολωλεκέναι, ἐν σημείῳ πίπτοντος τοῦ Ἰσραήλ, (ἐποίησεν γὰρ κύριος πάντα ὄφιν δάκνειν αὐτούς, καὶ ἀπέθνησκον ἐπειδὴ ἡ παράβασις διὰ τοῦ ὄφεως ἐν Εὔᾳ ἐγένετο), ἵνα ἐλέγξῃ αὐτούς, ὅτι διὰ τὴν παράβασιν αὐτῶν εἰς θλῖψιν θανάτου παραδοθήσονται.

Unto-furthered a-Môusês it-doeth-unto to-a-strike of-the-one of-an-Iêsous, to-which-a-one it-bindeth to-it to-have-had-trekked, and it it-shall-life-do-unto, to-which they-shall-think-unto to-have-had-come-to-destruct-off, in unto-signlet-of of-falling of-the-one of-an-Israêl. It-did-unto too-thus, Authority-belonged, to-all to-a-snake to-bite to-them, and they-were-dying-off upon-if-then the-one a-stepping-beside through of-the-one of-a-snake in unto-an-Eua it-had-became, so it-might-have-trialed to-them, to-which-a-one through to-the-one to-a-stepping-beside of-them into to-a-pressing of-a-death they-shall-be-given-beside.

EBa 12:6 πέρας γέ τοι αὐτὸς Μωϋσῆς ἐντειλάμενος· Οὐκ ἔσται ὑμῖν οὔτε χωνευτὸν οὔτε γλυπτὸν εἰς θεὸν ὑμῖν, αὐτὸς ποιεῖ, ἵνα τύπον τοῦ Ἰησοῦ δείξῃ. ποιεῖ οὖν Μωϋσῆς χαλκοῦν ὄφιν καὶ τίθησιν ἐνδόξως καὶ κηρύγματι καλεῖ τὸν λαόν.

To-an-acrossment too unto-the-one it a-Môusês having-finished-in, Not it-shall-be unto-ye not-also moltened-of not-also carved into to-a-Deity unto-ye, it it-doeth-unto, so to-a-strike of-the-one of-an-Iêsous it-might-have-en-showed. It-doeth-unto accordingly, a-Môusês, to-coppern to-a-snake and it-placed unto-reckoned-in and unto-a-heraldering-to it-calleth-unto to-the-one to-a-people.

EBa 12:7 ἐλθόντες οὖν ἐπὶ τὸ αὐτὸ ἐδέοντο Μωϋσέως, ἵνα περὶ αὐτῶν ἀνενέγκῃ δέησιν περὶ τῆς ἰάσεως αὐτῶν. εἶπεν δὲ πρὸς αὐτοὺς Μωϋσῆς· ὅταν, φησίν δηχθῇ τις ὑμῶν, ἐλθέτω ἐπὶ τὸν ὄφιν τὸν ἐπὶ τοῦ ξύλου ἐπικείμενον καὶ ἐλπισάτω πιστεύσας, ὅτι αὐτὸς ὢν νεκρός δύναται ζωοποιῆσαι, καὶ παραχρῆμα σωθήσεται. καὶ οὕτως ἐποίουν. ἔχεις πάλιν καὶ ἐν τούτοις τὴν δόξαν τοῦ Ἰησοῦ, ὅτι ἐν αὐτῷ πάντα καὶ εἰς αὐτόν.

Having-had-came accordingly upon to-the-one to-it they-were-binding of-a-Môusês, so about of-them it-might-have-beared-up to-a-binding about of-the-one of-a-curing of-them. It-had-said then-also toward to-them, a-Môusês, Which-also-ever, it-declareth, it-might-have-been-bitten a-one of-ye, it-should-have-had-came upon to-the-one to-a-snake to-the-one upon of-the-one of-a-wood to-situating-upon and it-should-have-drove-sureed-to having-trusted-of, to-which-a-one it being en-deaded it-ableth to-have-life-done-unto, and beside-to-an-affording-to it-shall-be-saved. And unto-the-one-this they-were-doing-unto. Thou-hold unto-furthered and in unto-the-ones-these to-the-one to-a-reckonedness of-the-one of-an-Iêsous, to-which-a-one in unto-it all and into to-it.

EBa 12:8 Τί λέγει πάλιν Μωϋσῆς Ἰησοῦ, υἱῷ Ναυή, ἐπιθεὶς αὐτῳ τοῦτο τὸ ὄνομα, ὄντι προφήτῃ, ἵνα μόνον ἀκούσῃ πᾶς ὁ λαός; ὅτι πάντα ὁ πατὴρ φανεροῖ περὶ τοῦ υἱοῦ Ἰησοῦ.

To-what-one it-fortheth, a-Môusês, unto-an-Iêsous, unto-a-son of-a-Nauê, having-had-placed-upon unto-it to-the-one-this to-the-one to-a-naming-to, unto-being unto-a-declarer-before, so to-stayeed it-might-have-heard, all the-one a-people, to-which-a-one to-all the-one a-Father it-en-manifesteth about of-the-one of-a-son of-an-Iêsous?

EBa 12:9 λέγει οὖν Μωϋσῆς Ἰησοῦ, υἱῷ Ναυή, ἐπιθεὶς τοῦτο τὸ ὄνομα, ὁπότε ἔπεμψεν αὐτὸν κατάσκοπον τῆς γῆς· Λάβε βιβλίον εἰς τὰς χεῖράς σου καὶ γράψον, ἃ λέγει κύριος, ὅτι ἐκκόψει ἐκ ῥιζῶν τὸν οἶκον πάντα τοῦ Ἀμαλὴκ ὁ υἱὸς τοῦ θεοῦ ἐπ᾿ ἐσχάτων τῶν ἡμερῶν.

It-fortheth accordingly, a-Môusês, unto-an-Iêsous, unto-a-son of-a-Nauê, having-had-placed-upon to-the-one-this to-the-one to-a-naming-to, which-whither-also it-vollyed to-it to-a-scouter-down of-the-one of-a-soil, Thou-should-have-had-taken to-a-paperlet into to-the-ones to-hands of-thee and thou-should-have-scribed to-which it-fortheth, Authority-belonged, to-which-a-one it-shall-fell-out out of-rootednesses to-the-one to-a-house to-all of-the-one of-an-Amakêk, the-one a-Son of-the-one of-a-Deity, upon of-most-mordered of-the-ones of-dayednesses.

EBa 12:10 ἴδε πάλιν Ἰησοῦς, οὐχὶ υἱὸς ἀνθρώπου, ἀλλὰ υἱὸς τοῦ θεοῦ, τύπῳ δὲ ἐν σαρκὶ φανερωθείς. Ἐπεὶ οὖν μέλλουσιν λέγειν, ὅτι Χριστὸς υἱὸς Δαυείδ ἐστιν, αὐτὸς προφητεύει Δαυείδ, φοβούμενος καὶ συνίων τὴν πλάνην τῶν ἁμαρτωλῶν· εἶπεν κύριος τῷ κυρίῳ μου· Κάθου ἐκ δεξιῶν μου, ἕως ἂν θῶ τοὺς ἐχθρούς σου ὑποπόδιον τῶν ποδῶν σου.

Thou-should-have-had-seen unto-furthered an-Iêsous, unto-not a-son of-a-mankind, other a-Son of-the-one of-a-Deity, unto-a-strike then-also in unto-a-flesh having-been-en-manifested. Upon-if accordingly they-pend to-forth to-which-a-one Anoined a-Son of-a-Daueid it-be, it it-declareth-before-of, a-Daueid, feareeing-unto and together-belonging to-the-one to-a-wandering of-the-ones of-un-adjusted-along, It-had-said, Authority-belonged, unto-the-one unto-Authority-belonged of-me, Thou-should-sit-down out of-right-belonged of-me unto-if-which ever I-might-have-had-placed to-the-ones to-en-enmitied of-thee to-a-footlet-under of-the-ones of-feet of-thee.

Note: together-belonging : from SUNIW.

EBa 12:11 καὶ πάλιν λέγει οὕτως Ἡσαΐας· εἶπεν κύριος τῷ Χριστῷ μου κυρίῳ, οὗ ἐκράτησα τῆς δεξιᾶς αὐτοῦ, ἐπακοῦσαι ἔμπροσθεν αὐτοῦ ἔθνη, καὶ ἰσχὺν βασιλέων διαρρήξω. ἴδε, πῶς Δαυεὶδ λέγει αὐτὸν κύριον, καὶ υἱὸν οὐ λέγει.

And unto-furthered it-fortheth unto-the-one-this, an-Êsaias, It-had-said, Authority-belonged, unto-the-one unto-Anointed of-me unto-Authority-belonged, Of-which I-secured-unto of-the-one of-right-belonged of-it, it-may-have-heard-upon in-toward-from of-it, placeedness-belongings-to, and to-a-force-holding of-a-ruler-of I-shall-en-burst-through. Thou-should-have-had-seen unto-whither a-Daueid it-fortheth to-it to-Authority-belonged, and to-a-son not it-fortheth.

EBa 13:1 Ἴδωμεν δὲ εἰ οὗτος ὁ λαὸς κληρονομεῖ ἢ ὁ πρῶτος, καὶ εἰ ἡ διαθήκη εἰς ἡμᾶς ἢ εἰς ἐκείνους.

We-might-have-had-seen then-also if the-one-this the-one a-people it-lot-parceleeth or the-one most-before, and if the-one a-placement-through into to-us or into to-the-ones-thither.

EBa 13:2 ἀκούσατε οὖν περὶ τοῦ λαοῦ τί λέγει ἡ γραφή· Ἐδεῖτο δὲ Ἰσαὰκ περὶ Ῥεβέκκας τῆς γυναικὸς αὐτοῦ, ὅτι στεῖρα ἦν· καὶ συνέλαβεν. εἶτα ἐξῆλθεν Ῥεβέκκα πυθέσθαι παρὰ κυρίου, καὶ εἶπεν κύριος πρὸς αὐτήν· Δύο ἔθνη ἐν τῇ γαστρί σου καὶ δύο λαοὶ ἐν τῇ κοιλίᾳ σου, καὶ ὑπερέξει λαὸς λαοῦ καὶ ὁ μείζων δουλεύσει τῷ ἐλάσσονι.

Ye-should-have-heard accordingly about of-the-one of-a-people to-what-one it-fortheth, the-one a-scribing, It-was-binding then-also, an-Isaak, about of-a-Rebekka of-the-one of-a-woman of-it, to-which-a-one staunched it-was; and it-had-taken-together. If-to-the-ones it-had-came-out, a-Rebekka, to-have-ascertained beside of-Authority-belonged, and it-had-said, Authority-belonged, toward to-it, Two placeedness-belongings-to in unto-the-one unto-a-stomach of-thee and two peoples in unto-the-one unto-a-hollowing-unto of-thee, and it-shall-hold-over, a-people, of-a-people, and the-one greateninged-of it-shall-bondee-of unto-the-one unto-more-lackinged-of.

EBa 13:3 αἰσθάνεσθαι ὀφείλετε, τίς ὁ Ἰσαὰκ καὶ τίς ἡ Ῥεβέκκα, καὶ ἐπὶ τίνων δέδειχεν, ὅτι μείζων ὁ λαὸς οὗτος ἢ ἐκεῖνος.

To-know-along ye-debt, what-one the-one an-Isaak and what-one the-one a-Rebekka, and upon of-what-ones it-had-come-to-en-show to-which-a-one greateninged-of the-one a-people the-one-this or the-one-thither.

EBa 13:4 καὶ ἐν ἄλλῃ προφητείᾳ λέγει φανερώτερον ὁ Ἰακὼβ πρὸς Ἰωσὴφ τὸν υἱὸν αὐτοῦ, λέγων· ἰδού, οὐκ ἐστέρησέν με κύριος τοῦ προσώπου σου· προσάγαγέ μοι τοὺς υἱούς σου, ἵνα εὐλογήσω αὐτούς.

And in unto-other unto-a-declaring-before-of it-fortheth to-more-en-manifested, the-one an-Iakôb, toward to-an-Iôsêf to-the-one to-a-son of-it, forthing, Thou-should-have-had-seen, not it-destituted-off-unto to-me, Authority-belonged, of-the-one of-looked-toward of-thee; thou-should-have-had-led-toward unto-me to-the-ones to-sons of-thee so I-might-have-goodly-fortheed-unto to-them.

EBa 13:5 καὶ προσήγαγεν Ἐφραὶμ καὶ Μανασσῆ, τὸν Μανασσῆ θέλων ἵνα εὐλογηθῇ, ὅτι πρεσβύτερος ἦν· ὁ γὰρ Ἰωσὴφ προσήγαγεν εἰς τὴν δεξιὰν χεῖρα τοῦ πατρὸς Ἰακώβ. εἶδεν δὲ Ἰακὼβ τύπον τῷ πνεύματι τοῦ λαοῦ τοῦ μεταξύ· καὶ τί λέγει; Καὶ ἐποίησεν Ἰακὼβ ἐναλλὰξ τὰς χεῖρας αὐτοῦ καὶ ἐπέθηκεν τὴν δεξιὰν ἐπὶ τὴν κεφαλὴν Ἐφραίμ, τοῦ δευτέρου καὶ νεωτέρου, καὶ εὐλόγησεν αὐτόν. καὶ εἶπεν Ἰωσὴφ πρὸς Ἰακώβ· Μετάθες σου τὴν δεξιὰν ἐπὶ τὴν κεφαλὴν Μανασσῆ, ὅτι πρωτότοκός μου υἱός ἐστιν. καὶ εἶπεν Ἰακὼβ πρὸς Ἰωσήφ· Οἶδα, τέκνον, οἶδα· ἀλλ᾿ ὁ μείζων δουλεύσει τῷ ἐλάσσονι, καὶ οὗτος δὲ εὐλογηθήσεται.

And it-had-led-toward to-an-Efraim and to-a-Manassês, to-the-one to-a-Manassês determining so it-might-have-been-goodly-fortheed-unto, to-which-a-one more-eldered it-was; the-one too-thus an-Iôsêf it-had-led-toward into to-the-one to-right-belonged to-a-hand of-the-one of-a-father, of-an-Iakôb. It-had-seen then-also, an-Iakôb, to-a-strike unto-the-one unto-a-currenting-to of-the-one of-a-people of-the-one with-together; and to-what-one it-fortheth, And it-did-unto, an-Iakôb, unto-othered-in to-the-one to-hands of-it and it-placed-upon to-the-one to-right-belonged upon to-the-one to-a-head of-an-Efraim, of-the-one of-second and of-more-new, and it-goodly-fortheed-unto to-it. And it-had-said, an-Iôsêf, toward to-an-Iakôb, Thou-should-have-had-placed-with of-thee to-the-one to-right-belonged upon to-the-one to-a-head of-a-Manassês, to-which-a-one most-before-creationed of-me a-son it-be. And it-had-said, an-Iakôb, toward to-an-Iôsêf, I-had-come-to-see, Creationee, I-had-come-to-see; other the-one greateninged-of it-shall-bondee-of unto-the-one unto-more-lackinged-of, and the-one-this then-also it-shall-be-goodly-fortheed-unto.

EBa 13:6 βλέπετε, ἐπὶ τίνων τέθεικεν, τὸν λαὸν τοῦτον εἶναι πρῶτον καὶ τῆς διαθήκης κληρονόμον.

Ye-should-view upon of-what-ones it-had-come-to-place to-the-one to-a-people to-the-one-this to-be to-most-before and of-the-one of-a-placement-through to-lot-parceleed.

EBa 13:7 Εἰ οὖν ἔτι καὶ διὰ τοῦ Ἀβραὰμ ἐμνήσθη, ἀπέχομεν τὸ τέλειον τῆς γνώσεως ἡμῶν. τί οὖν λέγει τῷ Ἀβραάμ, ὅτε μόνος πιστεύσας ἐτέθη εἰς δικαιοσύνην; ἰδού, τέθεικά σε, Ἀβραάμ, πατέρα ἐθνῶν τῶν πιστευόντων δι᾿ ἀκροβυστίας τῷ θεῷ.

If accordingly if-to-a-one and through of-the-one of-an-Abraam it-was-memoried, we-hold-off to-the-one to-finish-belonged of-the-one of-an-acquainting of-us. To-what-one accordingly it-fortheth unto-the-one unto-an-Abraam, which-also stayeed having-trusted-of it-was-placed into to-a-course-belongingedness? Thou-should-have-had-seen, I-had-come-to-place to-thee, Abraam, to-a-father of-placeedness-belongings-to of-the-ones of-trusting-of through of-an-extremity-stuffing-unto unto-the-one unto-a-Deity.

EBa 14:1 Ναί. ἀλλὰ ἴδωμεν, εἰ ἡ διαθήκη, ἣν ὤμοσεν τοῖς πατράσιν δοῦναι τῷ λαῷ, εἰ δέδωκεν. δέδωκεν· αὐτοὶ δὲ οὐκ ἐγένοντο ἄξιοι λαβεῖν διὰ τὰς ἁμαρτίας αὐτῶν.

Yea, other we-might-have-had-seen if the-one a-placement-through to-which it-en-oathed unto-the-ones unto-fathers to-have-had-given unto-the-one unto-a-people if it-had-come-to-give. It-had-come-to-give, them then-also not they-had-became deem-belonged to-have-had-taken through to-the-ones to-un-adjustings-along-unto of-them.

EBa 14:2 λέγει γὰρ ὁ προφήτης· Καὶ ἦν Μωϋσῆς νηστεύων ἐν ὄρει Σινᾶ, τοῦ λαβεῖν τὴν διαθήκην κυρίου πρὸς τὸν λαόν, ἡμέρας τεσσεράκοντα καὶ νύκτας τεσσεράκοντα. καὶ ἔλαβεν Μωϋσῆς παρὰ κυρίου τὰς δύο πλάκας τὰς γεγραμμένας τῷ δακτύλῳ τῆς χειρὸς κυρίου ἐν πνεύματι· καὶ λαβὼν Μωϋσης κατέφερεν πρὸς τὸν λαὸν δοῦναι.

It-fortheth too-thus, the-one a-declarer-before, And it-was a-Môusês non-eating-of in unto-a-jutteedness of-a-Sina, of-the-one to-have-had-taken to-the-one to-a-placement-through of-Authority-belonged toward to-the-one to-a-people, to-dayednesses to-forty and to-nights to-forty. And it-had-taken, a-Môusês, beside of-Authority-belonged to-the-ones to-two to-slabs to-the-ones to-having-had-come-to-be-scribed unto-the-one unto-a-digit of-Authority-belonged in unto-a-currening-to, and having-had-taken, a-Môusês, it-was-bearing-down toward to-the-one to-a-people to-have-had-given.

EBa 14:3 καὶ εἶπεν κύριος πρὸς Μωϋσην. Μωϋσῆ Μωϋσῆ, κατάβηθι τὸ τάχος, ὅτι ὁ λαός σου, ὃν ἐξήγαγες ἐκ γῆς Αἰγύτου, ἠνόμησεν. καὶ συνῆκεν Μωϋσῆς, ὅτι ἐποίησαν ἑαυτοῖς πάλιν χωνεύματα, καὶ ἔρριψεν ἐκ τῶν χειρῶν, καὶ συνετρίβησαν αἱ πλάκες τῆς διαθήκης κυρίου.

And it-had-said, Authority-belonged, toward to-a-Môusês, Môusês, Môusês, thou-should-have-had-stepped-down to-the-one to-a-quickeedness to-which-a-one the-one a-people thee to-which thou-had-led-out out of-a-soil of-an-Aiguptos it-un-parceleed-unto. And it-sent-together, a-Môusês, to-which-a-one they-did-unto unto-selves unto-furthered to-moltenings-of-to, and it-flung out of-the-ones of-hands, and they-had-been-rubbed-together the-ones slabs of-the-one of-a-placement-through of-Authority-belonged.

EBa 14:4 Μωϋσῆς μὲν ἔλαβεν, αὐτοὶ δὲ οὐκ ἐγένοντο ἄξιοι. Πῶς δὲ ἡμεῖς ἐλάβομεν, μάθετε. Μωϋσῆς θεράπων ὢν ἔλαβεν, αὐτὸς δὲ κύριος ἡμῖν ἔδωκεν εἰς λαὸν κληρονομίας, δι᾿ ἡμᾶς ὑπομείνας.

A-Môusês indeed it-had-taken, them then-also not they-had-became deem-belonged. Unto-whither then-also we we-had-taken, ye-should-have-had-learned. A-Môusês a-minister being it-had-taken, it then-also Authority-belonged unto-us it-gave into to-a-people of-a-lot-parceleeing-unto through to-us having-stayed-under.

EBa 14:5 ἐφανερώθη δέ, ἵνα κἀκεῖνοι τελειωθῶσιν τοῖς ἁμαρτήμασιν, καὶ ἡμεῖς διὰ τοῦ κληρονομοῦντος διαθήκην κυρίου Ἰησοῦ λάβωμεν, ὃς εἰς τοῦτο ἡτοιμάσθη, ἵνα ἀυτὸς φανείς, τὰς ἤδη δεδαπανημένας ἡμῶν καρδιας τῷ θανάτῳ καὶ παραδεδομένας τῇ τῆς πλάνης ἀνομίᾳ λυτρωσάμενος ἐκ τοῦ σκότους, διάθηται ἐν ἡμῖν διαθήκην λόγῳ.

It-was-en-manifested then-also so and-the-ones-thither they-might-have-been-en-finish-belonged unto-the-ones unto-un-adjustings-along-to, and we through of-the-one of-lot-parceleeing-unto to-a-placement-through of-Authority-belonged of-an-Iêsous we-might-have-had-taken, which into to-the-one-this it-was-readied-to, so it having-had-been-manifested, to-the-ones which-then to-having-had-come-to-be-spented-unto of-us to-hearts unto-the-one unto-a-death and to-having-had-come-to-be-given-beside unto-the-one of-the-one of-a-wandering unto-an-un-parceleeing-unto having-en-loosed out of-the-one of-a-dimmeedness, it-might-have-had-placed-through in unto-us to-a-placement-through unto-a-forthee.

EBa 14:6 γέγραπται γάρ, πῶς αὐτῳ ὁ πατὴρ ἐντέλλεται, λυτρωσάμενον ἡμᾶς ἐκ τοῦ σκότους ἑτοιμάσαι ἑαυτῷ λαὸν ἅγιον.

It-had-come-to-be-scribed too-thus unto-whither unto-it the-one a-Father it-finished-in, to-having-en-loosed to-us out of-the-one of-a-dimmeedness to-have-readied-to unto-self to-a-people to-hallow-belonged.

EBa 14:7 λέγει οὖν ὁ προφήτης· ἐγὼ κύριος, ὁ θεός σου, ἐκάλεσά σε ἐν δικαιοσύνῃ καὶ κρατήσω τῆς χειρός σου καὶ ἐνισχύσω σε, καὶ ἔδωκά σε εἰς διαθήκην γένους, εἰς φῶς ἐθνῶν ἀνοῖξαι ὀφθαλμοὺς τυφλῶν καὶ ἐξαγαγεῖν ἐκ δεσμῶν πεπεδημένους καὶ ἐξ οἴκου φυλακῆς καθημένους ἐν σκότει. γινώσκομεν οὖν, πόθεν ἐλυτρώθημεν.

It-fortheth accordingly, the-one a-declarer-before, I Authority-belonged the-one a-Deity of-thee, I-called-unto to-thee in unto-a-course-belongingedness, and I-shall-secure-unto of-the-one of-a-hand of-thee and I-shall-force-hold-in to-thee, and I-gave to-thee into to-a-placement-through of-a-becomeedness, into to-a-light of-placeedness-belongings-to to-have-opened-up to-eyes of-blind and to-have-had-led-out out of-bindees to-having-had-come-to-be-footed-unto and out of-a-house of-a-guardery to-sitting-down in unto-a-dimmeedness. We-acquaint accordingly whither-from we-were-en-loosed.

EBa 14:8 πάλιν ὁ προφήτης λέγει· ἰδού, τέθεικά σε εἰς φῶς ἐθνῶν, τοῦ εἶναί σε εἰς σωτηρίαν ἕως ἐσχάτου τῆς γῆς, οὕτως λέγει κύριος ὁ λυτρωσάμενός σε θεός.

Unto-furthered the-one a-declarer-before it-fortheth, Thou-should-have-had-seen, I-had-come-to-place to-thee into to-a-light of-placeedness-belongings-to, of-the-one to-be to-thee into to-a-savioring-unto unto-if-which of-most-bordered of-the-one of-a-soil, unto-the-one-this it-fortheth, Authority-belonged the-one having-en-loosed to-thee a-Deity.

EBa 14:9 καὶ πάλιν ὁ προφήτης λέγει· πνεῦμα κυρίου ἐπ᾿ ἐμέ, οὗ εἵνεκεν ἔχρισέν με εὐαγγελίσασθαι ταπεινοῖς χάριν, ἀπέσταλκέν με ἰάσασθαι τοὺς συντετριμμένους τὴν καρδίαν, κηρῦξαι αἰχμαλώτοις ἄφεσιν καὶ τυφλοῖς ἀνάβλεψιν, καλέσαι ἐνιαυτὸν κυρίου δεκτὸν καὶ ἡμέραν ἀνταποδόσεως, παρακαλέσαι πάντας τοὺς πενθοῦντας.

And unto-furthered the-one a-declarer-before it-fortheth, A-currenting-to of-Authority-belonged upon to-ME, of-which if-in-out-in it-anointed to-me to-have-goodly-leadeeered-to unto-lowed-belonged-to to-a-granting, it-had-come-to-set-off to-me to-have-cured-unto to-the-ones to-having-had-come-to-be-rubbed-together to-the-one to-a-heart, to-have-heraldered unto-spear-captured to-a-sending-off and unto-blind to-a-viewing-up, to-have-called-unto to-a-being-in-unto-it of-Authority-belonged to-receivabled and to-a-dayedness of-an-ever-a-one-giving-off, to-have-called-beside-unto to-all to-the-ones to-grieving-unto.

EBa 15:1 Ἔτι οὖν καὶ περὶ τοῦ σαββάτου γέγραπται ἐν τοῖς δέκα λόγοις, ἐν οἷς ἐλάλησεν ἐν τῷ ὄρει Σινᾶ πρὸς Μωϋσῆν κατὰ πρόσωπον· Καὶ ἁγιάσατε τὸ σάββατον κυρίου χερσὶν καθαραῖς καὶ καρδίᾳ καθαρᾷ.

If-to-a-one accordingly and about of-the-one of-a-sabbath it-had-come-to-be-scribed in unto-the-ones unto-ten unto-forthees, in unto-which it-spoke-unto in unto-the-one unto-a-jutteedness of-a-Sina toward to-a-Môusês down to-looked-toward, And ye-should-have-hallow-belonged-to to-the-one to-sabbath of-Authority-belonged unto-hands unto-cleansed and unto-a-heart unto-cleansed.

EBa 15:2 καὶ ἐν ἑτέρῳ λέγει· ἐὰν φυλάξωσιν οἱ υἱοί μου τὸ σάββατον, τότε ἐπιθήσω τὸ ἔλεός μου ἐπ᾿ αὐτούς.

And in unto-different it-fortheth, If-ever they-might-have-guardered, the-ones sons of-me, to-the-one to-a-sabbath, to-the-one-which-also I-shall-place-upon to-the-one to-a-besectionateedness of-me upon to-them.

Note: to-a-besectionateedness : a sectionating off from peril, affliction, misery, distress, predicament, etc.

EBa 15:3 τὸ σάββατον λέγει ἐν ἀρχῃ τῆς κτίσεως· Καὶ ἐποίησεν ὁ θεὸς ἐν ἓξ ἡμέραις τὰ ἔργα τῶν χειρῶν αὐτοῦ, καὶ συνετέλεσεν ἐν τῇ ἡμέρᾳ τῇ ἑβδόμῃ καὶ κατέπαυσεν ἐν αὐτῇ καὶ ἡγίασεν αὐτήν.

To-the-one to-a-sabbath it-fortheth in unto-a-firsting of-the-one of-a-befounding, And it-did-unto, the-one a-Deity, in unto-six unto-dayednesses to-the-ones to-works of-the-ones of-hands of-it, and it-finished-together-unto in unto-the-one unto-a-dayedness unto-the-one unto-seventh and it-ceased-up in unto-it and it-hallow-belonged-to to-it.

EBa 15:4 προσέχετε, τέκνα, τί λέγει τὸ συνετέλεσεν ἐν ἓξ ἡμέραις. τοῦτο λέγει, ὅτι ἐν ἑξακισχιλίοις ἔτεσιν συντελέσει κύριος τὰ σύμπαντα· ἡ γὰρ ἡμέρα παρ᾿ αὐτῷ σημαίνει χίλια ἔτη. αὐτὸς δέ μοι μαρτυρεῖ λέγων· ἰδού, ἡμέρα κυρίου ἔσται ὡς χίλια ἔτη. οὐκοῦν, τέκνα, ἐν ἓξ ἡμέραις, ἐν τοῖς ἑξακισχιλίοις ἔτεσιν συντελεσθήσεται τὰ σύμπαντα.

Ye-should-hold-toward, Creationees, to-what-one it-fortheth to-the-one it-finished-together-unto in unto-six unto-dayednesses. To-the-one-this it-fortheth to-which-a-one in unto-six-oft-thousand unto-yeareednesses it-shall-finish-together-unto, Authority-belonged, to-the-ones to-together-all; the-one too-thus a-dayedness beside unto-it it-signifieth to-thousand to-yeareednesses. It then-also unto-me it-witnesseth-unto forthing, Thou-should-have-had-seen, a-dayedness of-Authority-belonged it-shall-be as thousand yeareednesses. Not-accordingly, Creationees, in unto-six unto-dayednesses, in unto-the-ones unto-six-oft-thousand unto-yeareednesses it-shall-be-finished-together-unto together-all?

EBa 15:5 Καὶ κατέπαυσεν τῇ ἡμέρᾳ τῇ ἑβδόμῃ. τοῦτο λέγει· ὅταν ἐλθὼν ὁ υἱὸς αὐτοῦ καταργήσει τὸν καιρὸν τοῦ ἀνόμου καὶ κρινεῖ τοὺς ἀσεβεῖς καὶ ἀλλάξει τὸν ἥλιον καὶ τὴν σελήνην καὶ τοὺς ἀστέρας, τότε καλῶς καταπαύσεται ἐν τῇ ἡμέρᾳ τῇ ἑβδόμῃ.

And it-ceased-down unto-the-one unto-a-dayedness unto-seventh. To-the-this it-fortheth, Which-also-ever having-had-came, the-one a-Son of-it, it-shall-un-work-down-unto to-the-one to-a-time of-the-one of-un-parceleed and it-shall-separate to-the-ones to-un-reveringed and it-shall-other to-the-one to-a-sun and to-the-one to-a-moon and to-the-ones to-stars, to-the-one-which-also unto-seemly it-shall-cease-down in unto-the-one unto-a-dayedness unto-the-one unto-seventh.

EBa 15:6 πέρας γέ τοι λέγει· Ἁγιάσεις αὐτὴν χερσὶν καθαραῖς καὶ καρδίᾳ καθαρᾷ. εἰ οὖν ἣν ὁ θεὸς ἡμέραν ἡγίασεν νῦν τις δύναται ἁγιάσαι καθαρὸς ὢν τῇ καρδίᾳ, ἐν πᾶσιν πεπλανήμεθα.

To-an-acrossment too unto-the-one it-fortheth, Thou-shall-hallow-belong-to to-it unto-hands unto-cleansed and unto-a-heart unto-cleansed. If accordingly to-which the-one a-Deity to-a-dayedness it-hallow-belonged-to, now what-one it-ableth to-have-hallow-belonged-to cleansed being unto-the-one unto-a-heart? In unto-all we-had-come-to-be-wandered-unto.

EBa 15:7 ἴδε ὅτι ἄρα τότε καλῶς καταπαυόμενοι ἁγιάσομεν αὐτήν, ὅτε δυνησόμεθα αὐτοὶ δικαιωθέντες καὶ ἀπολαβόντες τὴν ἐπαγγελίαν, μηκέτι οὔσης τῆς ἀνομίας, καινῶν δὲ γεγονότων πάντων ὑπὸ κυρίου· τότε δυνησόμεθα αὐτὴν ἁγιάσαι, αὐτοὶ ἁγιασθέντες πρῶτον.

Thou-should-have-had-seen to-which-a-one thus to-the-one-which-also unto-seemly being-ceased-down we-shall-hallow-belong-to to-it, which-also we-shall-able them having-been-en-course-belonged and having-had-taken-off to-the-one to-a-leadeeering-upon-unto, lest-if-to-a-one of-being of-the-one of-an-un-parceleeing-unto, of-fresh then-also of-having-had-come-to-become of-all under of-Authority-belonged; to-the-one-which-also we-shall-able to-it to-have-hallow-belonged-to, them having-been-hallow-belonged-to to-most-before.

EBa 15:8 πέρας γέ τοι λέγει αὐτοῖς· τὰς νεομηνίας ὑμῶν καὶ τὰ σάββατα οὐκ ἀνέχομαι. ὁρᾶτε, πῶς λέγει; οὐ τὰ σάββατα ἐμοὶ δεκτά, ἀλλὰ ὃ πεποίηκα, ἐν ᾧ καταπαύσας τὰ πάντα ἀρχὴν ἡμέρας ὀγδόης ποιήσω, ὅ ἐστιν ἄλλου κόσμου ἀρχήν.

To-an-acrossment too unto-the-one it-fortheth unto-them, To-the-ones to-new-monthings-unto of-ye and to-the-ones to-sabbaths not I-hold-up. Ye-should-seeee-unto unto-whither it-fortheth, Not the-ones sabbaths unto-ME receivabled, other to-which I-had-come-to-do-unto, in unto-which having-ceased-down to-the-ones to-all, to-a-firsting of-a-dayedness of-eighth I-shall-do-unto, which it-be of-other of-an-orderation to-a-firsitng.

EBa 15:9 διὸ καὶ ἄγομεν τὴν ἡμέραν τὴν ὀγδόην εἰς εὐφροσύνην, ἐν ᾗ καὶ ὁ Ἰησοῦς ἀνέστη ἐκ νεκρῶν καὶ φανερωθεὶς ἀνέβη εἰς οὐρανούς.

Through-to-which and we-lead to-the-one to-a-dayedness to-the-one to-eighth into to-a-goodly-centeringedness, in unto-which and the-one an-Iêsous it-had-stood-up out of-en-deaded and having-been-en-manifested it-had-stepped-up into to-a-sky.

EBa 16:1 Ἔτι δὲ καὶ περὶ τοῦ ναοῦ ἐρῶ ὑμῖν, ὡς πλανώμενοι οἱ ταλαίπωροι εἰς τὴν οἰκοδομὴν ἤλπισαν, καὶ οὐκ ἐπὶ τὸν θεὸν αὐτῶν τὸν ποιήσαντα αὐτούς, ὡς ὄντα οἶκον θεοῦ.

If-to-a-one then-also and about of-the-one of-a-people I-shall-utter-unto unto-ye, as being-wandered-unto the-ones burden-calloused into to-the-one to-a-house-building they-drove-sureed-to, and not upon to-the-one to-a-Deity of-them to-the-one to-having-done-unto to-them, as to-being to-a-house of-a-Deity;

EBa 16:2 σχεδὸν γὰρ ὡς τὰ ἔθνη ἀφιέρωσαν αὐτὸν ἐν τῷ ναῷ. ἀλλὰ πῶς λέγει κύριος καταργῶν αὐτόν, μάθετε· Τίς ἐμέτρησεν τὸν οὐρανὸν σπιθαμῇ ἢ τὴν γῆν δρακί; οὐκ ἐγώ; λέγει κύριος· ὁ οὐρανός μοι θρόνος, ἡ δὲ γῆ ὑποπόδιον τῶν ποδῶν μου· ποῖον οἶκον οἰκοδομήσετέ μοι, ἢ τίς τόπος τῆς καταπαύσεώς μου; ἐγνώκατε, ὅτι ματαία ἡ ἐλπὶς αὐτῶν.

to-holdened too-thus as the-ones placeedness-belongings-to en-sacreding-off to-it in unto-the-one unto-a-people; other unto-whither it-fortheth, Authority-belonged, un-working-down-unto to-it, ye-should-have-had-learned, What-one it-measured-unto to-the-one to-a-sky unto-a-spithamê or to-the-one to-a-soil unto-a-grasp? Not I? It-fortheth, Authority-belonged. The-one a-sky unto-me a-throne, the-one then-also a-soil an-under-footlet of-the-ones of-feet of-me; to-whither-which to-a-house ye-house-build-unto unto-me, or what-one an-occasion of-the-one of-a-ceasing-down of-me? Ye-had-come-to-acquaint to-which-a-one folly-belonged the-one a-droved-sureeing of-them.

Note: of-a-spithamê : transliterated from Greek, refers to the span from the thumb to little finger, about 9 inches.

EBa 16:3 πέρας γέ τοι πάλιν λέγει· ἰδού, οἱ καθελόντες τὸν ναὸν τοῦτον αὐτοὶ αὐτὸν οἰκοδομήσουσιν.

To-an-acrossment too unto-the-one unto-furthered it-fortheth, Thou-should-have-had-seen, the-ones having-had-sectioned-down to-the-one to-a-people to-the-one-this them to-it they-shall-house-build-unto.

EBa 16:4 γίνεται. διὰ γὰρ τὸ πολεμεῖν αὐτοὺς καθῃρέθη ὑπὸ τῶν ἐχθρῶν· νῦν καὶ αὐτοὶ οἱ τῶν ἐχθρῶν ὑπηρέται ἀνοικοδομήσουσιν αὐτόν.

It-becometh. Through too-thus to-the-one to-war-unto to-them it-was-sectioned-along-down-unto under of-the-ones of-en-enmitied; now and them the-ones of-the-ones of-en-enmitied under-rowers they-shall-house-build-up-unto to-it.

EBa 16:5 πάλιν ὡς ἔμελλεν ἡ πόλις καὶ ὁ ναὸς καὶ ὁ λαὸς Ἰσραὴλ παραδίδοσθαι, ἐφανερώθη. λέγει γὰρ ἡ γραφή· Καὶ ἔσται ἐπ᾿ ἐσχάτων τῶν ἡμερῶν, καὶ παραδώσει κύριος τὰ πρόβατα τῆς νομῆς καὶ τὴν μάνδραν καὶ τὸν πύργον αὐτῶν εἰς καταφθοράν. καὶ ἐγένετο καθ᾿ ἃ ἐλάλησεν κύριος.

Unto-furthered as it-was-pending the-one a-city and the-one a-temple and the-one a-people of-an-Israêl to-be-given-beside it-was-en-manifested. It-fortheth too-thus, the-one a-scribing, And it-shall-be upon of-most-bordered of-the-ones of-dayednesses, and it-shall-give-beside, Authority-belonged, to-the-ones to-stepped-before of-the-one of-a-parceleeing and to-the-one niche and to-the-one to-a-tower of-them into to-a-degradedness-down. And it-had-became down to-which it-spoke-unto, Authority-belonged.

EBa 16:6 Ζητήσωμεν δέ, εἰ ἔστιν ναὸς θεοῦ. ἔστιν, ὅπου αὐτὸς λέγει ποιεῖν καὶ καταρτίζειν. γέγραπται γάρ· Καὶ ἔσται, τῆς ἑβδομάδος συντελουμένης οἰκοδομηθήσεται ναὸς θεοῦ ἐνδόξως ἐπὶ τῷ ὀνόματι κυρίου.

We-might-have-sought-unto then-also if it-be a-temple of-a-Deity. It-be, to-which-of-whither it it-fortheth to-do-unto and to-adjust-down-to. It-had-come-to-be-scribed, And it-shall-be of-the-one of-eighth of-being-finished-together-unto it-shall-be-house-built-unto a-temple of-a-Deity unto-reckoned-in upon unto-the-one unto-a-naming-to of-Authority-belonged.

EBa 16:7 εὑρίσκω οὖν, ὅτι ἔστιν ναός. πῶς οὖν οἰκοδομηθήσεται ἐπὶ τῷ ὀνόματι κυρίου, μάθετε. πρὸ τοῦ ἡμᾶς πιστεῦσαι τῷ θεῷ ἦν ἡμῶν τὸ κατοικητήριον τῆς καρδίας φθαρτὸν καὶ ἀσθενές, ὡς ἀληθῶς οἰκοδομητὸς ναὸς διὰ χειρός, ὅτι ἦν πλήρης μὲν εἰδωλολατρείας καὶ ἦν οἶκος δαιμονίων διὰ τὸ ποιεῖν, ὅσα ἦν ἐναντία τῷ θεῷ.

I-find accordingly to-which-a-one it-be a-temple. Unto-whither accordingly it-shall-be-house-built-unto upon unto-the-one unto-a-naming-to of-Authority-belonged ye-should-have-had-learned. Before of-the-one to-us to-have-trusted-of unto-the-one unto-a-Deity it-was of-us the-one a-houserlet-down of-the-one of-a-heart degradable and un-vigoringed, as unto-un-secludinged house-built a-temple through of-a-hand, to-which-a-one it-was fullinged indeed of-an-image-serving-of and it-was a-house of-daimonlets through to-the-one to-do-unto, which-a-which it-was ever-a-oned-in unto-the-one unto-a-Deity.

EBa 16:8 Οἰκοδομηθήσεται δὲ ἐπὶ τῷ ὀνόματι κυρίου. προσέχετε δέ, ἵνα ὁ ναὸς τοῦ κυρίου ἐνδόξως οἰκοδομηθῇ. πῶς, μάθετε. λαβόντες τὴν ἄφεσιν τῶν ἁμαρτιῶν καὶ ἐλπίσαντες ἐπὶ τὸ ὄνομα ἐγενόμεθα καινοί, πάλιν ἐξ ἀρχῆς κτιζόμενοι· διὸ ἐν τῷ κατοικητηρίῳ ἡμῶν ἀληθῶς ὁ θεὸς κατοικεῖ ἐν ἡμῖν.

It-shall-be-house-built-unto then-also upon unto-the-one unto-a-naming-to of-Authority-belonged. Ye-should-hold-toward then-also so the-one a-temple of-the-one of-Authority-belonged unto-reckoned-in it-might-have-been-house-built-unto. Unto-whither ye-should-have-had-learned. Having-had-taken to-the-one to-a-sending-off of-the-ones of-un-adjustings-along-unto and having-drove-sureed-to upon to-the-one to-a-naming-to we-had-became fresh, unto-furthered out of-a-firsting being-befounded-to; through-to-which in unto-the-one unto-a-houserlet-down of-us unto-un-secludinged the-one a-Deity it-house-buildeth in unto-us.

EBa 16:9 πῶς; ὁ λόγος αὐτοῦ τῆς πίστεως, ἡ κλῆσις αὐτοῦ τῆς ἐπαγγελίας, ἡ σοφία τῶν δικαιωμάτων, αἱ ἐντολαὶ τῆς διδαχῆς, αὐτὸς ἐν ἡμῖν προφητεύων, αὐτὸς ἐν ἡμῖν κατοικῶν, τοὺς τῷ θανάτῳ δεδουλωμένους ἀνοιγων ἡμῖν τὴν θύραν τοῦ ναοῦ, ὅ ἐστιν στόμα, μετάνοιαν διδοὺς ἡμῖν, εἰσάγει εἰς τὸν ἄφθαρτον ναόν.

Unto-whither? The-one a-forthee of-it of-the-one of-a-trust, the-one a-calling of-it of-the-one of-a-goodly-leadeeering-upon-unto, the-one a-wisdoming-unto of-the-ones of-en-course-belongings-to, the-ones finishings-in of-the-one of-a-veer-veerating, it in unto-us declaring-before-of, it in unto-us housing-down-unto, to-the-ones unto-a-death to-having-had-come-to-be-en-bondeed opening-up unto-us to-the-one to-a-portaledness of-the-one of-a-temple, which it-be a-becutteeing-to, to-an-en-mulling-with-unto having-had-given unto-us, it-leadeth-into into to-the-one to-un-degradabled to-a-temple.

EBa 16:10 ὁ γὰρ ποθῶν σωθῆναι βλέπει οὐκ εἰς τὸν ἄνθρωπον, ἀλλ᾿ εἰς τὸν ἐν αὐτῷ κατοικοῦντα καὶ λαλοῦντα, ἐπ᾿ αὐτῷ ἐκπλησσόμενος, ἐπὶ τῷ μηδέποτε μήτε τοῦ λέγοντος τὰ ῥήματα ἀκηκοέναι ἐκ τοῦ στόματος μήτε αὐτός ποτε ἐπιτεθυμηκέναι ἀκούειν. τοῦτό ἐστιν πνευματικὸς ναὸς οἰκοδομούμενος τῷ κυρίῳ.

The-one too-thus yearning-unto to-have-been-saved-to it-vieweth not into to-the-one to-a-mankind, other into to-the-one in unto-it to-housing-down-unto and to-speaking-unto, upon unto-it being-smitten-out, upon unto-the-one lest-then-also-whither-also lest-also of-the-one of-forthing to-the-ones to-utterings-to to-have-had-come-to-hear out of-the-one of-a-becutteeing-to lest-also it whither-also to-have-had-come-to-passion-upon-unto to-hear. The-one-this it-be currenting-to-belonged-of a-temple being-house-built-unto unto-the-one unto-Authority-belonged.

EBa 17:1 Ἐφ᾿ ὅσον ἦν ἐν δυνατῷ καὶ ἁπλότητι δηλῶσαι ὑμῖν, ἐλπίζει μου ἡ ψυχὴ τῇ ἐπιθυμίᾳ μου μὴ παραλελοιπέναι τι τῶν ἀνηκόντων εἰς σωτηρίαν.

Upon to-which-a-which it-was in unto-able and unto-a-folded-alongness to-have-en-distincted unto-ye, it-drove-sureeth-to of-me, the-one a-breathing, unto-the-one unto-a-passioning-upon-unto of-me lest to-have-had-come-to-remainder-beside to-a-one of-the-ones of-arriving-up into to-a-savioring-unto.

EBa 17:2 ἐὰν γὰρ περὶ τῶν ἐνεστώτων ἢ μελλόντων γράφω ὑμῖν, οὐ μὴ νοήσητε διὰ τὸ ἐν παραβολαῖς κεῖσθαι. ταῦτα μὲν οὕτως.

If-ever too-thus about of-the-ones of-having-hath-had-come-to-stand-in or of-pending I-scribe unto-ye, not lest ye-might-have-en-mulled-unto through to-the-one in unto-castings-beside to-situate. The-ones-these indeed unto-the-one-this.

EBa 18:1 Μεταβῶμεν δὲ καὶ ἐπὶ ἑτέραν γνῶσιν καὶ διδαχήν. ὁδοὶ δύο εἰσὶν διδαχῆς καὶ ἐξουσίας, ἥ τε τοῦ φωτὸς καὶ ἡ τοῦ σκότους. διαφορὰ δὲ πολλὴ τῶν δύο ὁδῶν. ἐφ᾿ ἧς μὲν γάρ εἰσιν τεταγμένοι φωταγωγοὶ ἄγγελοι τοῦ θεοῦ, ἐφ᾿ ἧς δὲ ἄγγελοι τοῦ σατανᾶ.

We-might-have-had-stepped-with then-also and upon to-different to-an-acquainting and to-a-veer-veerating. Ways two they-be of-a-veer-veerating and of-a-being-out-unto, or also of-the-one of-a-light and or of-the-one of-a-dimmeedness. A-degradedness-through then-also much of-the-ones of-two of-ways. Upon of-which indeed too-thus they-be having-had-come-to-be-arranged light-led leadeeers of-the-one of-a-Deity, upon of-which then-also leadeeers of-the-one of-a-satanas.

EBa 18:2 καὶ ὁ μέν ἐστιν κύριος ἀπὸ αἰώνων καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας, ὁ δὲ ἄρχων καιροῦ τοῦ νῦν τῆς ἀνομίας.

And the-one indeed it-be Authority-belonged off of-ages and into to-the-ones to-ages, the-one then-also firsting of-a-time of-the-one now of-the-one of-an-un-parceleeing-unto.

EBa 19:1 Ἡ οὖν ὁδὸς τοῦ φωτός ἐστιν αὕτη· ἐάν τις θέλων ὁδὸν ὁδεύειν ἐπὶ τὸν ὡρισμένον τόπον, σπεύσῃ τοῖς ἔργοις αὐτοῦ. ἔστιν οὖν ἡ δοθεῖσα ἡμῖν γνῶσις τοῦ περιπατεῖν ἐν αὐτῇ τοιαύτη.

The-one accordingly a-way of-the-one of-a-light it-be the-one-this; if-ever a-one determining to-a-way to-way-of upon to-the-one to-having-had-come-to-be-bounded-to to-an-occasion, it-might-have-hastened unto-the-ones unto-works of-it. It-be accordingly the-one having-been-given unto-us an-acquainting of-the-one to-tread-about-unto in unto-it the-one-unto-the-one-this.

EBa 19:2 ἀγαπήσεις τὸν ποιήσαντά σε, φοβηθήσῃ τόν σε πλάσαντα, δοξάσεις τόν σε λυτρωσάμενον ἐκ θανάτου· ἔσῃ ἁπλοῦς τῇ καρδίᾳ καὶ πλούσιος τῷ πνεύματι· οὐ κολληθήσῃ μετὰ τῶν πορευομένων ἐν ὁδῷ θανάτου, μισήσεις πᾶν, ὃ οὐκ ἔστιν ἀρεστὸν τῷ θεῷ, μισήσεις πᾶσαν ὑπόκρισιν· οὐ μὴ ἐγκαταλιπῃς ἐντολὰς κυρίου.

Thou-shall-excess-off-unto to-the-one to-having-done-unto to-thee, thou-shall-be-feareed-unto to-the-one to-thee to-having-fashioned, thou-shall-reckon-to to-the-one to-thee to-having-en-loosed out of-a-death; thou-shall-be folded-along unto-the-one unto-a-heart and wealth-belonged unto-the-one unto-a-currenting-to; not thou-shall-be-togetherned-unto with of-the-ones of-traversing-of in unto-a-way of-a-death, thou-shall-hate-unto to-all which not it-be pleasable unto-the-one unto-a-Deity, thou-shall-hate-unto to-all to-a-separating-under; not lest thou-might-have-had-remaindered-down-in to-finishings-in of-Authority-belonged.

EBa 19:3 οὐχ ὑψώσεις σεαυτόν, ἔσῃ δὲ ταπεινόφρων κατὰ πάντα· οὐκ ἀρεῖς ἐπὶ σεαυτὸν δόξαν. οὐ λήμψῃ βουλὴν πονηρὰν κατὰ τοῦ πλησίον σου, οὐ δώσεις τῇ ψυχῇ σου θράσος.

Not thou-shall-en-loftee to-thyself, thou-shall-be then-also lowed-belonged-to-centeringed-of down to-all; not thou-shall-lift upon to-thyself to-a-reckonedness. Not thou-shall-take to-a-purposing to-en-necessitated down of-the-one to-nigh-belonged of-thee, not thou-shall-give unto-the-one unto-a-breathing of-thee to-a-boldeedness.

EBa 19:4 οὐ πορνεύσεις, οὐ μοιχεύσεις, οὐ παιδοφθορήσεις. οὐ μή σου ὁ λόγος τοῦ θεοῦ ἐξέλθῃ ἐν ἀκαθαρσίᾳ τινῶν. οὐ λήμψῃ πρόσωπον ἐλέγξαι τινὰ ἐπὶ παραπτώματι. ἔσῃ πραΰς, ἔσῃ ἡσύχιος, ἔσῃ τρέμων τοὺς λόγους οὓς ἤκουσας, οὐ μνησικακήσεις τῷ ἀδελφῷ σου.

Not thou-shall-harlot-of, not thou-shall-adulter-of, not thou-shall-child-degrade-unto. Not lest of-thee the-one a-forthee of-the-one of-a-Deity it-might-have-had-came-out in unto-an-un-cleansing-unto of-ones. Not thou-shall-take to-looked-toward to-have-trialed to-a-one upon unto-an-en-falling-beside-to. Thou-shall-be mild, thou-shall-be quiesced-belonged, thou-shall-be trembling to-the-ones to-forthees to-which thou-heard, not thou-shall-memory-belong-wedge-wedge-unto unto-the-one unto-brethrened of-thee.

EBa 19:5 οὐ μὴ διψυχήσῃς, πότερον ἔσται ἢ οὔ. οὐ μὴ λάβῃς ἐπὶ ματαίῳ τὸ ὄνομα κυρίου. ἀγαπήσεις τὸν πλησίον σου ὑπὲρ τὴν ψυχήν σου. οὐ φονεύσεις τέκνον ἐν φθορᾷ, οὐδὲ πάλιν γεννηθὲν ἀποκτενεῖς. οὐ μὴ ἄρῃς τὴν χεῖρά σου ἀπὸ τοῦ υἱοῦ σου ἢ ἀπὸ τῆς θυγατρός σου, ἀλλὰ ἀπὸ νεότητος διδάξεις φόβον θεοῦ.

Not lest thou-might-have-two-breathed-unto to-more-whither it-shall-be or not. Not lest thou-might-have-had-taken upon unto-folly-belonged to-the-one to-a-naming-to of-Authority-belonged. Thou-shall-excess-off-unto to-the-one to-nigh-belonged of-thee over to-the-one to-a-breathing of-thee. Not thou-shall-slay-of to-a-creationee in unto-a-degradedness, not-then-also unto-furthered having-been-generated-unto thou-shall-kill-off. Not lest thou-might-have-lifted to-the-one to-a-hand of-thee off of-the-one of-a-son of-thee or off of-the-one of-a-daughter of-thee, other off of-a-newness thou-shall-veer-veerate to-a-fearee of-a-Deity.

EBa 19:6 οὐ μὴ γένῃ ἐπιθυμῶν τὰ τοῦ πλησίον σου, οὐ μὴ γένῃ πλεονέκτης. οὐδὲ κολληθήσῃ ἐκ ψυχῆς σου μετὰ ὑψηλῶν, ἀλλὰ μετὰ ταπεινῶν καὶ δικαίων ἀναστραφήσῃ, τὰ συμβαίνοντά σοι ἐνεργήματα ὡς ἀγαθὰ προσδέξῃ, εἰδώς ὅτι ἄνευ θεοῦ οὐδὲν γίνεται.

Not lest thou-might-have-had-became passioning-upon-unto to-the-ones of-the-one to-nigh-belonged of-thee, not lest thou-might-have-had-became a-holder-beyond. Not-then-also thou-shall-be-togetherned-unto out of-a-breathing of-thee with of-lofteed-of, other with of-lowed-belonged-to and of-course-belonged thou-shall-have-been-beturned-up, to-the-ones to-stepping-together unto-thee to-workings-in-to as to-excess-placed thou-shall-receive-toward having-had-come-to-see to-which-a-one un-nodded of-a-Deity not-then-also-one it-becometh.

EBa 19:7 οὐκ ἔσῃ διγνώμων οὐδὲ γλωσσώδης, ὑποταγήσῃ κυρίοις ὡς τύπῳ θεοῦ ἐν αἰσχύνῃ καὶ φόβῳ· οὐ μὴ ἐπιτάξῃς δούλῳ σου ἢ παιδίσκῃ ἐν πικρίᾳ, τοῖς ἐπὶ τὸν αὐτὸν θεὸν ἐλπίζουσιν, μή ποτε οὐ μὴ φοβηθήσονται τὸν ἐπ᾿ ἀμφοτέροις θεόν· ὅτι οὐκ ἦλθεν κατὰ πρόσωπον καλέσαι, ἀλλ᾿ ἐφ᾿ οὓς τὸ πνεῦμα ἡτοίμασεν.

Not thou-shall-be two-acquaintinged-of not-then-also tongue-seeinged. Thou-shall-have-been-arranged-under unto-authority-belonged as unto-a-strike of-a-Deity in unto-a-shamening and unto-a-fearee. Not lest thou-might-have-had-arranged-upon unto-a-bondee of-thee or unto-a-child-belonging-of in unto-a-bittering-unto, unto-the-ones upon to-the-one to-it to-a-Deity unto-drove-sureeing-to, lest whither-also not-lest they-shall-be-feareed-unto to-the-one upon unto-more-around to-a-Deity; to-which-a-one not it-had-came down to-looked-toward to-have-called-unto, other upon to-which the-one a-currenting-to it-readied-to.

EBa 19:8 κοινωνήσεις ἐν πᾶσιν τῷ πλησίον σου καὶ οὐκ ἐρεῖς ἴδια εἶναι· εἰ γὰρ ἐν τῷ ἀφθάρτῳ κοινωνοί ἐστε, πόσῳ μᾶλλον ἐν τοῖς φθαρτοῖς; οὐκ ἔσῃ πρόγλωσσος· παγὶς γὰρ τὸ στόμα θανάτου. ὅσον δύνασαι, ὑπὲρ τῆς ψυχῆς σου ἁγνεύσεις.

Thou-shall-en-together-belong-to in unto-all unto-the-one to-nigh-belonged of-thee and not thou-shall-utter to-private-belonged to-be; if too-thus in unto-the-one unto-un-degradabled en-together-belonged-to ye-be, unto-whither-which more-such in unto-the-ones unto-degradable. Not thou-shall-be tongued-before; a-snare too-thus the-one a-becutteeing-to of-a-death. To-which-a-which thou-able, over of-the-one of-a-breathing of-thee thou-shall-purify-of.

EBa 19:9 μὴ γίνου πρὸς μὲν τὸ λαβεῖν ἐκτείνων τὰς χεῖρας, πρὸς δὲ τὸ δοῦναι συσπῶν. ἀγαπήσεις ὡς κόρην τοῦ ὀφθαλμοῦ σου πάντα τὸν λαλοῦντά σοι τὸν λόγον κυρίου.

Lest thou-should-become toward indeed to-the-one to-have-had-taken stretching-out to-the-ones to-hands, toward then-also to-the-one to-have-had-given together-drawing-unto. Thou-shall-excess-off-unto as to-a-shearaging of-the-one of-an-eye of-thee to-all to-the-one to-speaking-unto unto-thee to-the-one to-a-forthee of-Authority-belonged.

Note: to-a-shearaging : refers to the iris/pupil because of its multi-sheared look; also, a female, as a sprout 16 yrs. and over before bearing children.

EBa 19:10 μνησθήσῃ ἡμέραν κρίσεως νυκτὸς καὶ ἡμέρας, καὶ ἐκζητήσεις καθ᾿ ἑκάστην ἡμέραν τὰ πρόσωπα τῶν ἁγίων, ἢ διὰ λόγου κοπιῶν καὶ πορευόμενος εἰς τὸ παρακαλέσαι καὶ μελετῶν εἰς τὸ σῶσαι ψυχὴν τῷ λόγῳ, ἢ διὰ τῶν χειρῶν σου ἐργάσῃ εἰς λύτρωσιν ἁμαρτιῶν σου.

Thou-shall-be-memoried to-a-dayedness of-a-separating of-a-night and of-a-dayedness, and thou-shall-seek-out-unto down to-each to-a-dayedness to-the-ones to-looked-toward of-the-ones of-hallow-belonged, or through of-a-forthee fell-belonging-unto and traversing-of into to-the-one to-have-called-beside-unto and viering-unto into to-the-one to-have-saved-to to-a-breathing unto-the-one unto-a-forthee, or through of-the-ones of-hands of-thee thou-might-have-worked-to into to-an-en-loosing of-un-adjustings-along-unto of-thee.

EBa 19:11 οὐ διστάσεις δοῦναι οὐδὲ διδοὺς γογγύσεις· γνώσῃ δέ, τίς ὁ τοῦ μισθοῦ καλὸς ἀνταποδότης. φυλάξεις ἃ παρέλαβες, μήτε προστιθεὶς μήτε ἀφαιρῶν. εἰς τέλος μισήσεις τὸ πονηρόν. κρινεῖς δικαίως.

Not thou-shall-twice-to to-have-had-given, not-then-also having-had-given thou-shall-murmur; thou-shall-acquaint then-also what-one the-one of-the-one of-a-pay seemly an-ever-one-giver-off. Thou-shall-guarder to-which thou-had-taken-beside, lest-also placing-toward lest-also sectioning-along-off-unto. Into to-a-finisheedness thou-shall-hate-unto to-the-one to-en-necessitated. Thou-shall-separate unto-course-belonged.

EBa 19:12 οὐ ποιήσεις σχίσμα, εἰρηνεύσεις δὲ μαχομένους συναγαγών. ἐξομολογήσῃ ἐπὶ ἁμαρτίαις σου. οὐ προσέξεις ἐπὶ προσευχὴν ἐν συνειδήσει πονηρᾷ. αὕτη ἐστὶν ἡ ὁδὸς τοῦ φωτός.

Not thou-shall-do-unto to-a-severing-to, thou-shall-joinify-of then-also to-battling-unto leading-together. Thou-shall-along-forthee-out-unto upon unto-un-adjustings-along-unto of-thee. Not thou-shall-hold-toward upon to-a-goodly-holding-toward in unto-a-seeing-together unto-en-necessitated. The-one-this it-be the-one a-way of-the-one of-a-light.

EBa 20:1 Ἡ δὲ τοῦ μέλανος ὁδός ἐστιν σκολιὰ καὶ κατάρας μεστή. ὁδὸς γάρ ἐστιν θανάτου αἰωνίου μετὰ τιμωρίας, ἐν ᾗ ἐστιν τὰ ἀπολλύντα τὴν ψυχὴν αὐτῶν· εἰδωλολατρεία, θρασύτης, ὕψος δυνάμεως, ὑπόκρισις, διπλοκαρδία, μοιχεία, φόνος, ἁρπαγή, ὑπερηφανία, παράβασις, δόλος, κακία, αὐθάδεια, φαρμακεία, μαγεία, πλεονεξία, ἀφοβία θεοῦ·

The-one then-also of-the-one of-blackened a-way it-be skewed-belonged and of-a-cursedness-down sated. A-way too-thus it-be of-a-death of-aged-belonged with of-a-value-warding-unto, in unto-which it-be the-ones destructing-off to-the-one to-a-breathing of-them; an-image-serving-of, a-boldenedness, a-lofteedness of-an-ability, a-separating-under, a-two-folded-heart, an-adultering-of, a-slayee, a-snatching, a-manifesting-over-unto, a-stepping-beside, a-guile, a-wedge-wedging-unto, a-self-pleasuring-of, a-dosing-of, a-magicking-of, a-holding-beyond-of, an-un-feareeing-unto of-a-Deity;

EBa 20:2 διῶκται τῶν ἀγαθῶν, μισοῦντες ἀλήθειαν, ἀγαπῶντες ψεῦδος, οὐ γινώσκοντες μισθὸν δικαιοσύνης, οὐ κολλώμενοι ἀγαθῷ, οὐ κρίσει δικαίᾳ, χήρᾳ καὶ ὀρφανῷ οὐ προσέχοντες, ἀγρυπνοῦντες οὐκ εἰς φόβον θεοῦ, ἀλλ᾿ ἐπὶ τὸ πονηρόν, ὧν μακρὰν καὶ πόρρω πραΰτης καὶ ὑπομονή, ἀγαπῶντες μάταια, διώκοντες ἀνταπόδομα, οὐκ ἐλεῶντες πτωχόν, οὐ πονοῦντες ἐπὶ καταπονουμένῳ, εὐχερεῖς ἐν καταλαλιᾷ, οὐ γινώσκοντες τὸν ποιήσαντα αὐτούς, φονεῖς τέκνων, φθορεῖς πλάσματος θεοῦ, ἀποστρεφόμενοι τὸν ἐνδεόμενον, καταπονοῦντες τὸν θλιβόμενον, πλουσίων παράκλητοι, πενήτων ἄνομοι κριταί, πανθαμάρτητοι.

pursuers of-the-ones of-excessed-placed, hating-unto to-an-un-secluding-of, excessing-off-unto to-a-falseedness, not acquainting to-a-pay of-a-course-belongingedness, not togetherning-unto unto-excess-placed, not unto-a-separating unto-course-belonged, unto-bereaved and unto-an-orphan not holding-toward, field-sleeping-unto not into to-a-fearee of-a-Deity, other upon to-the-one to-en-necessitated, of-which to-en-longed and far-unto-which a-mildness and a-staying-under, excessing-off-unto to-folly-belonged, pursuing to-an-ever-a-one-giving-off-to, not besectionating-unto to-beggared, not necessitating-unto upon unto-being-necessitateed-down-unto, goodly-handinged in unto-a-speaking-down-unto, not acquainting to-the-one to-having-done-unto to-them, slayers of-creationees, degraders of-a-fashioning-to of-a-Deity, being-beturned-off to-the-one to-being-binded-in, necessitating-down-unto to-the-one to-being-pressed, of-wealth-belonged called-beside, of-necessitatinged un-parceleed separaters, all-un-adjusted-along.

EBa 21:1 Καλὸν οὖν ἐστὶν μαθόντα τὰ δικαιώματα τοῦ κυρίου, ὅσα γέγραπται, ἐν τούτοις περιπατεῖν. ὁ γὰρ ταῦτα ποιῶν ἐν τῇ βασιλείᾳ τοῦ θεοῦ δοξασθήσεται· ὁ ἐκεῖνα ἐκλεγόμενος μετὰ τῶν ἔργων αὐτοῦ συναπολεῖται. διὰ τοῦτο ἀνάστασις, διὰ τοῦτο ἀνταπόδομα.

Seemly accordingly it-be to-learning to-the-ones to-en-course-belongings-to of-the-one of-Authority-belonged, which-a-which it-had-come-to-be-scribed, in unto-the-ones-these to-tread-about-unto. The-one too-thus to-the-ones-these doing-unto in unto-the-one unto-a-ruling-of of-the-one of-a-Deity it-shall-be-reckoned-to; the-one to-the-ones-thither forthing-out, with of-the-ones of-works of-it it-shall-destruct-off-together. Through to-the-one-this a-standing-up, through to-the-one-this an-ever-a-one-giving-off-to.

EBa 21:2 Ἐρωτῶ τοὺς ὑπερέχοντας, εἴ τινά μου γνώμης ἀγαθῆς λαμβάνετε συμβουλίαν· ἔχετε μεθ᾿ ἑαυτῶν εἰς οὓς ἐργάσησθε τὸ καλόν· μὴ ἐλλειπητε.

I-entreat-unto to-the-ones to-holding-over if to-a-one of-me of-an-acquaintance of-excess-placed ye-take to-a-purposing-together-unto; ye-should-hold with of-selves into to-which ye-might-have-worked-to to-the-one to-seemly; lest ye-might-remainder-in.

EBa 21:3 ἐγγὺς ἡ ἡμέρα ἐν ἧ συναπολεῖται πάντα τῷ πονηρῷ· ἐγγὺς ὁ κύριος καὶ ὁ μισθὸς αὐτοῦ.

Neared the-one a-dayedness in unto-which it-shall-destruct-off-together, all unto-the-one unto-en-necessitated; neared the-one Authority-belonged and the-one a-pay of-it.

EBa 21:4 ἔτι καὶ ἔτι ἐρωτῶ ὑμᾶς· ἑαυτῶν γίνεσθε νομοθέται ἀγαθοί, ἑαυτῶν μένετε σύμβουλοι πιστοί, ἄρατε ἐξ ὑμῶν πᾶσαν ὑπόκρισιν.

If-to-a-one and if-to-a-one I-entreat-unto to-ye; of-selves ye-should-become parcelee-placers excess-placed, of-selves ye-should-stay purposers-together trusted, ye-should-have-lifted out of-ye to-all to-a-separating-under.

EBa 21:5 ὁ δὲ θεός, ὁ τοῦ παντὸς κόσμου κυριεύων, δῴη ὑμῖν σοφίαν, σύνεσιν, ἐπιστήμην, γνῶσιν τῶν δικαιωμάτων αὐτοῦ, ὑπομονήν.

The-one then-also a-Deity the-one of-the-one of-all of-an-orderation authority-belonging-of, it-might-have-had-given unto-ye to-a-wisdoming-unto, to-a-sending-together, to-a-standing-upon-of, to-an-acquainting of-the-ones of-en-course-belongings-to of-it, to-a-staying-under.

EBa 21:6 γίνεσθε δὲ θεοδίδακτοι, ἐκζητοῦντες τί ζητεῖ κύριος ἀφ᾿ ὑμῶν, καὶ ποιεῖτε ἵνα εὑρεθῆτε ἐν ἡμέρᾳ κρίσεως.

Ye-should-become then-also Deity-veer-veerated, seeking-out-unto to-what-one it-seeketh-unto, Authority-belonged, off of-ye, and ye-should-do-unto so ye-might-have-been-found in unto-a-dayedness of-a-separating.

Note: ye-might-have-been-found : ye-might-have-been-saved in alt. text.

EBa 21:7 εἰ δὲ τίς ἐστιν ἀγαθοῦ μνεία, μνημονεύετέ μου μελετῶντες ταῦτα, ἵνα καὶ ἡ ἐπιθυμία καὶ ἡ ἀγρυπνία εἴς τι ἀγαθὸν χωρήσῃ. ἐρωτῶ ὑμᾶς, χάριν αἰτούμενος.

If then-also a-one it-be of-excess-placed a-memorying-of, ye-should-memory-stayee-of of-me viering-unto to-the-ones-these, so and the-one a-passioning-upon-unto and the-one a-field-sleeping-unto into to-a-one to-excess-placed it-might-have-spaced-unto. I-entreat-unto to-ye, to-a-granting appealing-unto.

EBa 21:8 ἕως ἔτι τὸ καλὸν σκεῦός ἐστιν μεθ᾿ ὑμῶν, μὴ ἐλλείπητε μηδενὶ ἑαυτῶν, ἀλλὰ συνεχῶς ἐκζητεῖτε ταῦτα καὶ ἀναπληρουτε πᾶσαν ἐντολήν· ἔστιν γὰρ ἄξια.

Unto-if-which if-to-a-one the-one seemly an-equipeedness it-be with of-ye, lest ye-might-remainder-in unto-lest-then-also-one of-selves, other unto-held-together ye-should-seek-out-unto to-the-ones-these and ye-should-en-fill-up to-all to-a-finishing-in; it-be too-thus deem-belonged.

EBa 21:9 διὸ μᾶλλον ἐσπούδασα γράψαι ἀφ᾿ ὧν ἠδυνήθην, εἰς τὸ εὐφρᾶναι ὑμᾶς. σώζεσθε, ἀγάπης τέκνα καὶ εἰρήνης. ὁ κύριος τῆς δόξης καὶ πάσης χάριτος μετὰ τοῦ πνεύματος ὑμῶν.

Through-to-which more-such I-hasteneed-to to-have-scribed off of-which I-was-abled, into to-the-one to-have-goodly-centered to-ye. Ye-should-be-saved-to, of-an-excessing-off, Creationees, and of-a-joinifying. The-one Authority-belonged of-the-one of-a-reckonedness and of-all of-a-granting with of-the-one of-a-currenting-to of-ye.