1 Clement

Book

Date of Authorship

Date and Name of Oldest Codex

Catholic Ranking of Author

Clement to Corinthians 1

80-140 AD

Alexandrinus V and Heiroslymitanus XI

Bishop of Rome/Saint

1Cl 1:0 Ἡ ἐκκλησία τοῦ θεοῦ ἡ παροικοῦσα Ῥώμην τῇ ἐκκλησίᾳ τοῦ θεοῦ τῇ παροικούσῃ Κόρινθον, κλητοῖς ἡγιασμένοις ἐν θελήματι θεοῦ διὰ τοῦ κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ. Χάρις ὑμῖν καὶ εἰρήνη ἀπὸ παντοκράτορος θεοῦ διὰ Ἰησοῦ Χριστοῦ πληθυνθείη.

The-one a-calling-out-unto of-the-one of-a-Deity the-one housing-beside-unto to-a-Rômê unto-the-one unto-a-calling-out-unto of-the-one of-a-Deity unto-the-one unto-housing-beside-unto to-a-Korinthos, unto-called unto-having-had-come-to-be-hallow-belonged-to in unto-a-determining-to of-a-Deity through of-the-one of-Authority-belonged of-us of-an-Iêsous of-Anointed. A-granting unto-ye and a-joinifying off of-an-All-Securer of-a-Deity through of-an-Iêsous of-Anointed it-may-have-been-repletened.

1Cl 1:1 Διὰ τὰς αἰφνιδίους καὶ ἐπαλλήλους γενομένας ἡμῖν συμφορὰς καὶ περιπτώσεις, βράδιον νομίζομεν ἐπιστροφὴν πεποιῆσθαι περὶ τῶν ἐπιζητουμένων παρ᾿ ὑμῖν πραγμάτων, ἀγαπητοί, τῆς τε ἀλλοτρίας καὶ ξένης τοῖς ἐκλεκτοῖς τοῦ θεοῦ, μιαρᾶς καὶ ἀνοσίου στάσεως ἣν ὀλίγα πρόσωπα προπετῆ καὶ αὐθάδη ὑπάρχοντα εἰς τοσοῦτον ἀπονοίας ἐξέκαυσαν, ὥστε τὸ σεμνὸν καὶ περιβόητον καὶ πᾶσιν ἀνθρώποις ἀξιαγάπητον ὄνομα ὑμῶν μεγάλως βλασφημηθῆναι.

Through to-the-ones to-un-manifested-belonged and to-upon-other-to-other to-having-had-became unto-us to-bearednesses-together and to-fallings-beside, to-delayed we-parcelee-to to-a-beturning-upon to-have-had-come-to-do-unto about of-the-ones of-being-sought-upon-unto beside unto-ye of-practicings-to, Excessed-off-unto, of-the-one also of-other-belonged and of-guested unto-the-ones unto-forthed-out of-the-one of-a-Deity, of-stained and of-un-holy of-a-standing to-which little looked-toward fallinged-before and self-pleasuringed firsting-under into to-the-one-which-the-one-this of-an-en-mulling-off-unto they-burn-belonged-out, as-also to-the-one to-solemn and to-hollered-about and unto-all unto-mankinds to-deem-belonged-excessed-off-unto to-a-naming-to of-ye unto-great to-have-been-ill-declared-unto.

1Cl 1:2 τίς γὰρ παρεπιδημήσας πρὸς ὑμᾶς τὴν πανάρετον καὶ βεβαίαν ὑμῶν πίστιν οὐκ ἐδοκίμασεν; τήν τε σώφρονα καὶ ἐπιεικῆ ἐν Χριστῷ εὐσέβειαν οὐκ ἐθαύμασεν; καὶ τὸ μεγαλοπρεπὲς τῆς φιλοξενίας ὑμῶν ἦθος οὐκ ἐκήρυξεν; καὶ τὴν τελείαν καὶ ἀσφαλῆ γνῶσιν οὐκ ἐμακάρισεν;

What-one too-thus having-localitied-upon-beside-unto toward to-ye to-the-one to-all-merited and to-step-step-belonged of-ye to-a-trust not it-assessed-to? To-the-one also to-rationally-centered-of and to-resemblinged-upon in unto-Anointed to-a-goodly-revering-of not it-marveled-to? And to-the-one to-greatly-befittinged of-the-one of-a-guest-caring-unto of-ye to-a-beplaceedness not it-heraldered? And to-the-one to-finish-belonged and to-un-befailinged to-an-acquainting not it-blessed-to?

1Cl 1:3 ἀπροσωπολήμπτως γὰρ πάντα ἐποιεῖτε καὶ ἐν τοῖς νομίμοις τοῦ θεοῦ ἐπορεύεσθε, ὑποτασσόμενοι τοῖς ἡγουμένοις ὑμῶν, καὶ τιμὴν τὴν καθήκουσαν ἀπονέμοντες τοῖς παρ᾿ ὑμῖν πρεσβυτέροις· νέοις τε μέτρια καὶ σεμνὰ νοεῖν ἐπετρέπετε· γυναιξίν τε ἐν ἀμώμῳ καὶ σεμνῇ καὶ ἁγνῇ συνειδήσει πάντα ἐπιτελεῖν παρηγγέλλετε, στεργούσας καθηκόντως τοὺς ἄνδρας ἑαυτῶν· ἔν τε τῷ κανόνι τῆς ὑποταγῆς ὑπαρχούσας τὰ κατὰ τὸν οἶκον σεμνῶς οἰκουργεῖν ἐδιδάσκετε, πάνυ σωφρονούσας.

Unto-un-looking-toward-taken too-thus to-all ye-did-unto and in unto-the-ones unto-parcelee-belonged-unto of-the-one of-a-Deity ye-were-traversing-of, being-arranged-under unto-the-ones unto-leading-unto of-ye, and to-a-valuation to-the-one to-arriving-down parceling-off unto-the-ones beside unto-ye unto-more-eldered; unto-new also to-measure-belonged and to-solemn to-en-mull-unto ye-were-turning-upon; unto-women also in unto-un-blemished and unto-solemn and unto-pure unto-a-seeing-together to-all to-finish-upon-unto ye-were-leadeeering-beside, to-affectioning unto-arrived-down to-the-ones to-men of-selves; in also unto-the-one unto-a-bar of-the-one of-an-arrangement-under to-firsting-under to-the-ones down to-the-one to-a-house unto-solemned to-house-work-unto ye-were-veer-veerating, all-now to-rationally-centering-unto.

1Cl 2:1 Πάντες τε ἐταπεινοφρονεῖτε μηδὲν ἀλαζονευόμενοι, ὑποτασσόμενοι μᾶλλον ἢ ὑποτάσσοντες, ἥδιον διδόντες ἢ λαμβάνοντες. τοῖς ἐφοδίοις τοῦ Χριστοῦ ἀρκούμενοι, καὶ προσέχοντες τοὺς λόγους αὐτοῦ ἐπιμελῶς ἐνεστερνισμένοι ἦτε τοῖς σπλάγχνοις, καὶ τὰ παθήματα αὐτοῦ ἦν πρὸ ὀφθαλμῶν ὑμῶν.

All also ye-were-lowed-belonged-to-centering-unto to-lest-then-also-one vaporing-to, being-arranged-under more-such or arranging-under, to-more-pleasured giving or taking. Unto-the-ones unto-wayed-upon of-the-one of-Anointed being-lift-belonged-of-unto, and holding-toward to-the-ones to-forthees of-it unto-vied-upon having-had-come-to-sternum-in-to ye-were unto-the-ones unto-bowels, and the-ones trekkings-to of-it it-was before of-eyes of-ye.

1Cl 2:2 οὕτως εἰρήνη βαθεῖα καὶ λιπαρὰ ἐδέδοτο πᾶσιν καὶ ἀκόρεστος πόθος εἰς ἀγαθοποιΐαν, καὶ πλήρης πνεύματος ἁγίου ἔκχυσις ἐπὶ πάντας ἐγίνετο·

Unto-the-one-this a-joinifying depthed and fat it-had-come-to-have-been-given unto-all and un-satiabled a-yearning into to-an-excess-placed-doing-unto, and fullinged of-a-currenting-to of-hallow-belonged a-pouring-out upon to-all it-was-becoming;

1Cl 2:3 μεστοί τε ὁσίας βουλῆς, ἐν ἀγαθῇ προθυμίᾳ μετ᾿ εὐσεβοῦς πεποιθήσεως ἐξετείνετε τὰς χεῖρας ὑμῶν πρὸς τὸν παντοκράτορα θεόν, ἱκετεύοντες αὐτὸν ἱλέως γενέσθαι, εἴ τι ἄκοντες ἡμάρτετε.

sated also of-holy of-a-purposing, in unto-excess-placed unto-a-passioning-before-unto with of-goodly-reveringed of-a-suring ye-were-stretching-out to-the-ones to-hands of-ye toward to-the-one to-an-All-Securer to-a-Deity, petitioning-of to-it unto-sectionated to-have-had-became, if to-a-one un-be-outed ye-un-adjusted-along.

Note: un-be-outed : used to refer to what is not agreed as right.

1Cl 2:4 ἀγὼν ἦν ὑμῖν ἡμέρας τε καὶ νυκτὸς ὑπὲρ πάσης τῆς ἀδελφότητος, εἰς τὸ σώζεσθαι μετ᾿ ἐλέους καὶ συνειδήσεως τὸν ἀριθμὸν τῶν ἐκλεκτῶν αὐτοῦ.

A-struggling it-was unto-ye of-a-dayedness also and of-a-night over of-all of-the-one of-a-brethrenness, into to-the-one to-be-saved with of-a-besectionateedness and of-a-seeing-together to-the-one to-a-number of-the-ones of-forthed-out of-it.

Note: of-a-besectionateedness : a sectionating off from peril, affliction, misery, distress, predicament, etc.

Note: of-a-besectionateedness (ELEOUS) : alt. text reads of-a-direedness (DEOUS).

1Cl 2:5 εἰλικρινεῖς καὶ ἀκέραιοι ἦτε καὶ ἀμνησίκακοι εἰς ἀλλήλους.

Sun-separatinged and un-mix-belonged ye-were and un-memory-belonged-wedge-wedged into to-other-to-other.

1Cl 2:6 πᾶσα στάσις καὶ πᾶν σχίσμα βδελυκτὸν ἦν ὑμῖν. ἐπὶ τοῖς παραπτώμασιν τῶν πλησίον ἐπενθεῖτε· τὰ ὑστερήματα αὐτῶν ἴδια ἐκρίνετε.

All a-standing and all a-severing-to abhorrered it-was unto-ye. Upon unto-the-ones unto-en-fallings-beside-to of-the-ones to-nigh-belonged ye-were-grieving-unto; to-the-ones to-latterings-to of-them to-private-belonged ye-were-separating.

1Cl 2:7 ἀμεταμέλητοι ἦτε ἐπὶ πάσῃ ἀγαθοποιΐᾳ, ἕτοιμοι εἰς πᾶν ἔργον ἀγαθόν.

Un-viabled-with ye-were upon unto-all unto-an-excess-placed-doing-unto, readied-of into to-all to-a-work to-excess-placed.

1Cl 2:8 τῇ παναρέτῳ καὶ σεβασμίῳ πολιτείᾳ κεκοσμημένοι πάντα ἐν τῷ φόβῳ αὐτοῦ ἐπετελεῖτε· τὰ προστάγματα καὶ τὰ δικαιώματα τοῦ κυρίου ἐπὶ τὰ πλάτη τῆς καρδίας ὑμῶν ἐγέγραπτο.

Unto-the-one unto-all-merited and unto-revering-to-belonged unto-a-citizening-of having-had-come-to-be-orderationed-unto to-all in unto-the-one unto-a-fearee of-it ye-were-finishing-upon-unto; the-ones arrangings-toward-to and the-ones en-course-belongings-to of-the-one of-Authority-belonged upon to-the-ones to-broadeednesses of-the-one of-a-heart of-ye it-had-come-to-have-been-scribed.

1Cl 3:1 Πᾶσα δόξα καὶ πλατυσμὸς ἐδόθη ὑμῖν, καὶ ἐπετελέσθη τὸ γεγραμμένον· Ἔφαγεν καὶ ἔπιεν, καὶ ἔπλατύνθη, καὶ ἐπαχύνθη, καὶ ἀπελάκτισεν ὁ ἠγαπημένος.

All a-reckonedness and a-broadening-to-of it-was-given unto-ye, and it-was-finished-upon-unto the-one having-had-come-to-be-scribed, It-had-devoured and it-had-drank, and it-was-broadened, and it-was-thickened, and it-kicked-off-to, the-one having-had-come-to-be-excessed-off-unto.

1Cl 3:2 ἐκ τούτου ζῆλος καὶ φθόνος, καὶ ἔρις, καὶ στάσις, διωγμὸς καὶ ἀκαταστασία, πόλεμος καὶ αἰχμαλωσία.

Out of-the-one-this a-crave and an-envying, and a-wrangling, and a-standing, a-pursuing-of and an-un-standing-down-unto, a-war and a-spear-capturing-unto.

1Cl 3:3 οὕτως ἐπηγέρθησαν οἱ ἄτιμοι ἐπὶ τοὺς ἐντίμους, οἱ ἄδοξοι ἐπὶ τοὺς ἐνδόξους, οἱ ἄφρονες ἐπὶ τοὺς φρονίμους, οἱ νέοι ἐπὶ τοὺς πρεσβυτέρους.

Unto-the-one-this they-were-gathered-upon the-ones un-valued upon to-the-ones to-valued-in, the-ones un-reckoned upon to-the-ones to-reckoned-in, the-ones un-centeringed-of upon to-the-ones to-center-belonged-unto, the-ones new upon to-the-ones to-eldered.

1Cl 3:4 διὰ τοῦτο πόρρω ἄπεστιν ἡ δικαιοσύνη καὶ εἰρήνη, ἐν τῷ ἀπολιπεῖν ἕκαστον τὸν φόβον τοῦ θεοῦ καὶ ἐν τῇ πίστει αὐτοῦ ἀμβλυωπῆσαι, μηδὲ ἐν τοῖς νομίμοις τῶν προσταγμάτων αὐτοῦ πορεύεσθαι, μηδὲ πολιτεύεσθαι κατὰ τὸ καθῆκον τῷ Χριστῷ, ἀλλὰ ἕκαστον βαδίζειν κατὰ τὰς ἐπιθυμίας τῆς καρδίας αὐτοῦ τῆς πονηρᾶς, ζῆλον ἄδικον καὶ ἀσεβῆ ἀνειληφότας, δι᾿ οὗ καὶ θάνατος εἰσῆλθεν εἰς τὸν κόσμον.

Through to-the-one-this far-unto-which it-be-off the-one a-course-belongingedness and a-joinifying, in unto-the-one to-have-had-remaindered-off to-each to-the-one to-a-fearee of-the-one of-a-Deity and in unto-the-one unto-a-trust of-it to-have-blunt-beheld-unto, lest-then-also in unto-the-ones unto-parcelee-belonged-unto of-the-ones arrangings-toward-to of-it to-traverse-of, lest-then-also to-citizen-belong-of down to-the-one to-arriving-down unto-the-one unto-Anointed, other to-each to-step-to down to-the-ones to-passionings-upon-unto of-the-one of-a-heart of-it of-the-one of-en-necessitated, to-a-crave to-un-coursed and to-un-reveringed to-having-hath-had-come-to-take-up, through of-which and a-death it-had-came-into into to-the-one to-an-orderation.

1Cl 4:1 Γέγραπται γὰρ οὕτως· Καὶ ἐγένετο μεθ᾿ ἡμέρας, ἤνεγκεν Κάϊν ἀπὸ τῶν καρπῶν τῆς γῆς θυσίαν τῷ θεῷ, καὶ Ἄβελ ἤνεγκεν καὶ αὐτὸς ἀπὸ τῶν πρωτοτόκων τῶν προβάτων καὶ ἀπὸ τῶν στεάτων αὐτῶν.

It-had-come-to-be-scribed too-thus unto-the-one-this, And it-had-became with to-dayednesses it-beared, a-Kain, off of-the-ones of-fruits of-the-one of-a-soil to-a-surging-unto unto-the-one unto-a-Deity, and a-Habel it-beared and it off of-the-ones of-most-before-creationed of-the-ones of-stepped-before and off of-the-ones of-suets of-them.

1Cl 4:2 καὶ ἐπεῖδεν ὁ θεὸς ἐπὶ Ἄβελ καὶ ἐπὶ τοῖς δώροις αὐτοῦ, ἐπὶ δὲ Κάϊν καὶ ἐπὶ ταῖς θυσίαις αὐτοῦ οὐ προσέσχεν.

And it-had-seen-upon, the-one a-Deity, upon to-a-Habel, and upon unto-the-ones unto-gifts of-it, upon then-also to-a-Kain and upon unto-the-ones unto-surgings-unto of-it not it-had-held-toward.

1Cl 4:3 καὶ ἐλυπήθη Κάϊν λίαν καὶ συνέπεσεν τῷ προσώπῳ αὐτοῦ.

And it-was-throed-unto a-Kain to-exceedingly and it-had-fallen-together unto-the-one unto-looked-toward of-it.

1Cl 4:4 καὶ εἶπεν ὁ θεὸς πρὸς Κάϊν· Ἱνατί περίλυπος ἐγένου, καὶ ἱνατί συνέπεσεν τὸ πρόσωπόν σου; οὐκ ἐὰν ὀρθῶς προσενέγκῃς, ὀρθῶς δὲ μὴ διέλῃς, ἥμαρτες;

And it-had-said, the-one a-Deity, toward to-a-Kain, So-to-what-one throed-about thou-had-became, and so-to-what-one it-had-fallen-together, the-one looked-toward of-thee? Not if-ever unto-straight-jutted thou-might-have-beared-toward, unto-straight-jutted then-also lest thou-might-have-had-sectioned-through, thou-had-un-adjusted-along?

1Cl 4:5 ἡσύχασον· πρὸς σὲ ἡ ἀποστροφὴ αὐτοῦ, καὶ σὺ ἄρξεις αὐτοῦ.

Thou-should-have-quiesced-to; toward to-thee the-one a-beturning-off of-it, and thou thou-shall-first of-it.

1Cl 4:6 καὶ εἶπεν Κάϊν πρὸς Ἄβελ τὸν ἀδελφὸν αὐτοῦ· Διέλθωμεν εἰς τὸ πεδίον. καὶ ἐγένετο ἐν τῷ εἶναι αὐτοὺς ἐν τῷ πεδίῳ, ἀνέστη Κάϊν ἐπὶ Ἄβελ τὸν ἀδελφὸν αὐτοῦ καὶ ἀπέκτεινεν αὐτόν.

And it-had-said, a-Kain, toward to-a-Habel to-the-one to-brethrened of-it, We-might-have-had-came-through into to-the-one to-a-footinglet. And it-had-became in unto-the-one to-be to-them in unto-the-one unto-a-footinglet it-had-stood-up, a-Kain, upon to-a-Habel to-the-one to-brethrened of-it and it-killed-off to-it.

1Cl 4:7 ὁρᾶτε, ἀδελφοί, ζῆλος καὶ φθόνος ἀδελφοκτονίαν κατειργάσατο.

Ye-should-seeee-unto, Brethrened, a-craveedness and an-envying to-a-brethrened-killing-unto it-down-worked-to.

1Cl 4:8 διὰ ζῆλος ὁ πατὴρ ἡμῶν Ἰακὼβ ἀπέδρα ἀπὸ προσώπου Ἠσαῦ τοῦ ἀδελφοῦ αὐτοῦ.

Through to-a-craveedness the-one a-father of-us an-Iakôb it-had-en-givated-off off of-looked-toward of-an-Êsau of-the-one of-brethrened of-it.

1Cl 4:9 ζῆλος ἐποίησεν Ἰωσὴφ μέχρι θανάτου διωχθῆναι καὶ μέχρι δουλείας εἰσελθεῖν.

A-craveedness it-did-unto to-an-Iôsêf unto-lest-whilst of-a-death to-have-been-pursued and unto-lest-whilst of-a-bondeeing-of to-have-had-came-into.

1Cl 4:10 ζῆλος φυγεῖν ἠνάγκασεν Μωϋσῆν ἀπὸ προσώπου Φαραὼ βασιλέως Αἰγύπτου ἐν τῷ ἀκοῦσαι αὐτὸν ἀπὸ τοῦ ὁμοφύλου. Τίς σε κατέστησεν κριτὴν ἢ δικαστὴν ἐφ᾿ ἡμῶν; μὴ ἀνελεῖν με σὺ θέλεις, ὃν τρόπον ἀνεῖλες ἐχθὲς τὸν Αἰγύπτιον;

A-craveedness to-have-had-fled it-up-armed-to to-a-Môusês off of-looked-toward of-a-Faraô of-a-ruler-of of-an-Aiguptos in unto-the-one to-have-heard to-it off of-the-one of-along-tribed, What-one to-thee it-stood-down to-a-separater or to-a-courser upon of-us? Lest to-have-had-sectioned-up to-me thou thou-determine, to-which to-a-turn thou-had-sectioned-up yester to-the-one to-Aiguptos-belonged?

1Cl 4:11 διὰ ζῆλος Ἀαρὼν καὶ Μαριὰμ ἔξω τῆς παρεμβολῆς ηὐλίσθησαν.

Through to-a-craveedness an-Aarôn and a-Mariam out-unto-which of-the-one of-a-casting-beside they-were-channeled-to.

1Cl 4:12 ζῆλος Δαθὰν καὶ Ἀβειρὼν ζῶντας κατήγαγεν εἰς ᾅδου διὰ τὸ στασιάσαι αὐτοὺς πρὸς τὸν θεράποντα τοῦ θεοῦ Μωϋσῆν.

A-craveedness to-a-Dathan and to-an-Abeirôn to-lifing-unto it-had-led-down into to-a-Hadês through to-the-one to-have-stand-belonged-to to-them toward to-the-one to-a-minister of-the-one of-a-Deity to-a-Môusês.

1Cl 4:13 διὰ ζῆλος Δαυεὶδ φθόνον ἔσχεν οὐ μόνον ὑπὸ τῶν ἀλλοφύλων, ἀλλὰ καὶ ὑπὸ Σαοὺλ βασιλέως Ἰσραὴλ ἐδιώχθη.

Through to-a-craveedness a-Daueid to-an-envying it-had-held not to-stayeed under of-the-ones of-other-tribed, other and under of-a-Saoul of-a-ruler-of of-an-Israêl it-was-pursued.

1Cl 5:1 Ἀλλ᾿ ἵνα τῶν ἀρχαίων ὑποδειγμάτων παυσώμεθα, ἔλθωμεν ἐπὶ τοὺς ἔγγιστα γενομένους ἀθλητάς· λάβωμεν τῆς γενεᾶς ἡμῶν τὰ γενναῖα ὑποδείγματα.

Other so of-the-ones of-first-belonged of-showings-under-to we-might-have-ceased, we-might-have-had-came upon to-the-ones to-most-near to-having-had-became to-dashers-along; we-might-have-had-taken of-the-one of-a-becomedness of-us to-the-ones to-generated-belonged to-showings-under-to.

1Cl 5:2 διὰ ζῆλον καὶ φθόνον οἱ μέγιστοι καὶ δικαιότατοι στύλοι ἐδιώχθησαν καὶ ἕως θανάτου ἤθλησαν.

Through to-a-crave and to-an-envying the-ones most-great and most-course-belonged pillars they-were-pursued and unto-if-which of-a-death they-dashed-along-unto.

1Cl 5:3 λάβωμεν πρὸ ὀφθαλμῶν ἡμῶν τοὺς ἀγαθοὺς ἀποστόλους·

We-might-have-had-taken before of-eyes of-us to-the-ones to-excess-placed to-setees-off;

1Cl 5:4 Πέτρον, ὃς διὰ ζῆλον ἄδικον οὐχ ἕνα οὐδὲ δύο, ἀλλὰ πλείονας ὑπήνεγκεν πόνους καὶ οὕτω μαρτυρήσας ἐπορεύθη εἰς τὸν ὀφειλόμενον τόπον τῆς δόξης.

To-a-Petros, which through to-a-crave to-un-coursed not to-one not-then-also to-two, other to-more-beyond it-beared-under to-necessitatees and of-which-unto-the-one having-witnessed-unto it-was-traversed-of into to-the-one to-being-debted-unto to-an-occasion of-the-one of-a-reckonedness.

1Cl 5:5 διὰ ζῆλον καὶ ἔριν Παῦλος ὑπομονῆς βραβεῖον ὑπέδειξεν,

Through to-a-crave and to-a-wrangling a-Paulos of-a-staying-under to-an-awardlet-of it-en-showed-under,

1Cl 5:6 ἑπτάκις δεσμὰ φορέσας, φυγαδευθείς, λιθασθείς, κήρυξ γενόμενος ἔν τε τῇ ἀνατολῇ καὶ ἐν τῇ δύσει, τὸ γενναῖον τῆς πίτεως αὐτοῦ κλέος ἔλαβεν.

Seven-oft to-bindeeings-to beareeing-unto, having-been-flee-hithered-of, having-been-stoned-to, a-heralder having-had-became in also unto-the-one unto-a-finishing-up and in unto-the-one unto-a-sinking, to-the-one to-generated-belonged of-the-one of-a-trust of-it to-a-report it-had-taken.

1Cl 5:7 δικαιοσύνην διδάξας ὅλον τὸν κόσμον, καὶ ἐπὶ τὸ τέρμα τῆς δυσεως ἐλθὼν καὶ μαρτυρήσας ἐπὶ τῶν ἡγουμένων, οὕτως ἀπηλλάγη τοῦ κόσμου καὶ εἰς τὸν ἅγιον τόπον ἀνελήμφθη, ὑπομονῆς γενόμενος μέγιστος ὑπογραμμός.

To-a-course-belongingedness having-veer-veerated to-whole to-the-one to-an-orderation, and upon to-the-one to-a-limiting-to of-the-one of-a-sinking having-had-came and having-witnessed-unto upon of-the-ones of-leading-unto, unto-the-one-this it-had-been-othered-off of-the-one of-an-orderation and into to-the-one to-hallow-belonged to-an-occasion it-was-taken-up, of-a-staying-under having-had-became most-great a-lettering-under.

1Cl 6:1 Τούτοις τοῖς ἀνδράσιν ὁσίως πολιτευσαμένοις συνηθροίσθη πολὺ πλῆθος ἐκλεκτῶν, οἵτινες πολλαῖς αἰκίαις καὶ βασάνοις διὰ ζῆλος παθόντες ὑπόδειγμα κάλλιστον ἐγένοντο ἐν ἡμῖν.

Unto-the-ones-these unto-the-ones unto-men unto-holy unto-having-citizened-of it-was-flurried-along-together-to much a-repleteedness of-forthed-out, which-ones unto-much unto-un-resemblings-unto and unto-abradants through to-a-craveedness having-had-trekked to-a-showing-under-to to-most-seemly they-had-became in unto-us.

1Cl 6:2 διὰ ζῆλος διωχθεῖσαι γυναῖκες Δαναΐδες καὶ Δίρκαι, αἰκίσματα δεινὰ καὶ ἀνόσια παθοῦσαι, ἐπὶ τὸν τῆς πίστεως βέβαιον δρόμον κατήντησαν καὶ ἔλαβον γέρας γενναῖον αἱ ἀσθενεῖς τῷ σώματι.

Through to-a-craveedness having-been-pursued women Danaides' and Dirkai', to-un-resemblings-to to-dired-belonged-to and to-un-holy having-had-trekked, upon to-the-one of-the-one of-a-trust to-step-step-belonged to-a-circuit they-down-ever-a-oned-unto and they-had-taken to-a-seniorness to-generated-belonged, the-ones un-vigoringed unto-the-one unto-an-en-capsuling-to.

Note: to-a-seniorness : refers to a position of honor through experienece, usually with age, but not always.

1Cl 6:3 ζῆλος ἀπηλλοτρίωσεν γαμετὰς ἀνδρῶν καὶ ἠλλοίωσεν τὸ ῥηθὲν ὑπὸ τοῦ πατρὸς ἡμῶν Ἀδάμ· Τοῦτο νῦν ὀστοῦν ἐκ τῶν ὀστέων μου καὶ σὰρξ ἐκ τῆς σαρκός μου.

A-craveedness it-en-other-belonged-off to-marriagings of-men and it-en-othered to-the-one to-having-been-uttered under of-the-one of-a-father of-us of-an-Adam, The-one-this now a-bone out of-the-ones of-bones of-me and a-flesh out of-the-one of-a-flesh of-me.

1Cl 6:4 ζῆλος· καὶ ἔρις πόλεις μεγάλας κατέστρεψεν καὶ ἔθνη μεγάλα ἐξερίζωσεν.

A-craveedness and a-wrangling to-cities to-great it-beturned-down and to-placeedness-belongings-to to-great it-en-rooted-out.

1Cl 7:1 Ταῦτα, ἀγαπητοί, οὐ μόνον ὑμᾶς νουθετοῦντες ἐπιστέλλομεν, ἀλλὰ καὶ ἑαυτοὺς ὑπομιμνήσκοντες· ἐν γὰρ τῷ αὐτῷ ἐσμὲν σκάμματι, καὶ ὁ αὐτὸς ἡμῖν ἀγὼν ἐπίκειται.

To-the-ones-these, Excessed-off-unto, not to-stayeed to-ye en-mulling-of-placing-unto we-setteth-upon, other and to-selves memorying-under; in too-thus unto-the-one unto-it we-be unto-a-digging-to, and the-one it unto-us a-strugging it-situateth-upon.

1Cl 7:2 διὸ ἀπολίπωμεν τὰς κενὰς καὶ ματαίας φροντίδας, καὶ ἔλθωμεν ἐπὶ τὸν εὐκλεῆ καὶ σεμνὸν τῆς παραδόσεως ἡμῶν κανόνα,

Through-to-which we-might-have-had-remaindered-off to-the-ones to-empty and to-folly-belonged to-centresses, and we-might-have-had-came upon to-the-one to-goodly-callinged and to-solemn of-the-one of-a-giving-beside of-us to-a-bar,

Note: to-centresses : used to refer to the main focus, usually of thought, but also of the heart, and of authority, etc.

1Cl 7:3 καὶ ἴδωμεν, τί καλὸν καὶ τί τερπνὸν καὶ τί προσδεκτὸν ἐνώπιον τοῦ ποιήσαντος ἡμᾶς.

and we-might-have-had-seen to-what-one to-seemly and to-what-one to-delightened and to-what-one to-receivable-toward to-in-look-belonged of-the-one of-having-done-unto to-us.

1Cl 7:4 ἀτενίσωμεν εἰς τὸ αἷμα τοῦ Χριστοῦ καὶ γνῶμεν, ὡς ἔστιν τίμιον τῷ πατρὶ αὐτοῦ, ὅτι διὰ τὴν ἡμετέραν σωτηρίαν ἐκχυθὲν παντὶ τῷ κόσμῳ μετανοίας χάριν ὑήνεγκεν.

We-might-have-stretched-along-to into to-the-one to-a-rushering-to of-the-one of-Anointed and we-might-have-had-acquainted, as it-be value-belonged unto-the-one of-a-Father of-it, to-which-a-one through to-the-one to-ours to-a-savioring-unto having-been-poured-out unto-all unto-the-one unto-an-orderation, of-an-en-mulling-with-unto to-a-granting it-beared-under.

1Cl 7:5 διέλθωμεν εἰς τὰς γενεὰς πάσας, καὶ καταμάθωμεν ὅτι ἐν γενεᾷ καὶ γενεᾷ μετανοίας τόπον ἔδωκεν ὁ δεσπότης τοῖς βουλομένοις ἐπιστραφῆναι ἐπ᾿ αὐτόν.

We-might-have-had-came-through into to-the-ones to-becomednesses to-all, and we-might-have-had-learned-down to-which-a-one in unto-a-becomedness and unto-a-becomedness of-an-en-mulling-with-unto to-an-occasion it-gave, the-one a-Bind-doer, unto-the-ones unto-purposing to-have-had-been-beturned-upon upon to-it.

1Cl 7:6 Νῶε ἐκήρυξεν μετάνοιαν, καὶ οἱ ὑπακούσαντες ἐσώθησαν.

A-Nôe it-heraldered to-an-en-mulling-with-unto, and the-ones having-heard-under they-were-saved-to.

1Cl 7:7 Ἰωνᾶς Νινευΐταις καταστροφὴν ἐκήρυξεν· οἱ δὲ μετανοήσαντες ἐπὶ τοῖς ἁμαρτήμασιν αὐτῶν ἐξιλάσαντο τὸν θεὸν ἱκετεύσαντες καὶ ἔλαβον σωτηρίαν, καίπερ ἀλλότριοι τοῦ θεοῦ ὄντες.

An-Iônas unto-Nineuites to-a-beturning-down it-heraldered; the-ones then-also having-en-mulled-with-unto upon unto-the-ones unto-un-adjustings-along-to of-them they-sectionated-out to-the-one to-a-Deity having-petitioned-of and they-had-taken to-a-savioring-unto, and-very other-belonged of-the-one of-a-Deity being.

1Cl 8:1 Οἱ λειτουργοὶ τῆς χάριτος τοῦ θεοῦ διὰ πνεύματος ἁγίου περὶ μετανοίας ἐλάλησαν,

The-ones public-workers of-the-one of-a-granting of-the-one of-a-Deity through of-a-currenting-to of-hallow-belonged about of-an-en-mulling-with-unto they-spoke-unto,

1Cl 8:2 καὶ αὐτὸς δὲ ὁ δεσπότης τῶν ἁπάντων περὶ μετανοίας ἐλάλησεν μετὰ ὅρκου· Ζῶ γὰρ ἐγώ, λέγει κύριος, οὐ βούλομαι τὸν θάνατον τοῦ ἁμαρτωλοῦ ὡς τὴν μετάνοιαν, προστιθεὶς καὶ γνώμην ἀγαθήν·

and it then-also the-one a-Bind-doer of-the-ones of-along-all about of-an-en-mulling-with-unto it-spoke-unto with of-a-fencee, I-life-unto too-thus I, it-fortheth, Authority-belonged, not I-purpose to-the-one to-a-death of-the-one of-un-adjusted-along as to-the-one to-an-en-mulling-with-unto, placing-toward and to-an-acquaintance to-excess-placed;

1Cl 8:3 Μετανοήσατε, οἶκος Ἰσραήλ, ἀπό τῆς ἀνομίας ὑμῶν· εἶπον τοῖς υἱοῖς τοῦ λαοῦ μου. Ἐὰν ὦσιν αἱ ἁμαρτίαι ὑμῶν ἀπὸ τῆς γῆς ἕως τοῦ οὐρανοῦ καὶ ἐὰν ὦσιν πυρρότεραι κόκκου καὶ μελανώτεραι σάκκου, καὶ ἐπιστραφῆτε πρός με ἐξ ὅλης τῆς καρδίας καὶ εἴπητε· Πάτερ· ἐπακούσομαι ὑμῶν ὡς λαοῦ ἁγίου.

Ye-should-have-en-mulled-with-unto, a-house of-an-Israêl, off of-the-one of-an-un-parceleeing-unto of-ye; thou-should-have-said unto-the-ones unto-sons of-the-one of-a-people of-thee, If-ever they-might-be the-ones un-adjustings-along-unto of-ye off of-the-one of-a-soil unto-if-which of-the-one of-a-sky and if-ever they-might-be more-fired of-a-kernel and more-blackened of-a-burlap, and ye-might-have-had-been-beturned-upon toward to-me out of-whole of the-one of-a-heart and ye-might-have-had-said, Father; I-shall-hear-upon of-ye as of-a-people of-hallow-belonged.

1Cl 8:4 καὶ ἐν ἑτέρῳ τόπῳ λέγει οὕτως· Λούσασθε καὶ καθαροὶ γένεσθε, ἀφέλεσθε τὰς πονηρίας ἀπὸ τῶν ψυχῶν ὑμῶν ἀπέναντι τῶν ὀφθαλμῶν μου· παύσασθε ἀπὸ τῶν πονηριῶν ὑμῶν, μάθετε καλὸν ποιεῖν, ἐκζητήσατε κρίσιν, ῥύσασθε ἀδικούμενον, κρίνατε ὀρφανῷ καὶ δικαιώσατε χήρᾳ· καὶ δεῦτε καὶ διελεγχθῶμεν, λέγει κύριος· καὶ ἐὰν ὦσιν αἱ ἁμαρτίαι ὑμῶν ὡς φοινικοῦν, ὡς χιόνα λευκανῶ· ἐὰν δὲ ὦσιν ὡς κόκκινον, ὡς ἔριον λευκανῶ· καὶ ἐὰν θέλητε καὶ εἰσακούσητέ μου, τὰ ἀγαθὰ τῆς γῆς φάγεσθε· ἐὰν δὲ μὴ θέλητε μηδὲ εἰσακούσητέ μου, μάχαιρα ὑμᾶς κατέδεται· τὸ γὰρ στόμα κυρίου ἐλάλησεν ταῦτα.

And in unto-different unto-an-occasion it-fortheth unto-the-one-this, Ye-should-have-bathed and cleansed ye-should-have-had-became, ye-should-have-had-sectioned-off to-the-ones to-en-necessitatings-unto off of-the-ones of-breathings of-ye off-in-ever-a-one of-the-ones of-eyes of-me; ye-should-have-ceased off of-the-ones of-en-necessitatings-unto of-ye, ye-should-have-had-learned to-seemly to-do-unto, ye-should-have-sought-out-unto to-a-separating, ye-should-have-tracted to-being-un-coused-unto, ye-should-have-separated unto-orphaned and ye-should-have-en-course-belonged unto-bereaved, and ye-should-hither-of and we-might-have-been-trialed-through, it-fortheth, Authority-belonged; and if-ever they-might-be the-ones un-adjustings-along-unto of-ye as palmen, as to-a-snow I-shall-whiten; if-ever then-also they-might-be as kerneled-belonged-to, as to-a-wool I-shall-whiten; and if-ever ye-might-determine and ye-might-have-heard-into of-me, to-the-ones to-excess-placed of-the-one of-a-soil ye-shall-devour; if-ever then-also lest ye-might-determine lest-then-also ye-might-have-heard-into of-me, a-knife to-ye it-shall-eat-belong; the-one too-thus a-becutteeing-to of-Authority-belonged it-spoke-unto to-the-ones-these.

Note: palmen : used in the sense of words like golden or silvern and refers to the color of the dye derived from crimson colored dates of a palm tree.

Note: kerneled-belonged-to : used to refer to the crimson dye from worms found in certain kernels.

1Cl 8:5 πάντας οὖν τοὺς ἀγαπητοὺς αὐτοῦ βουλόμενος μετανοίας μετασχεῖν ἐστήριξεν τῷ παντοκρατορικῷ βουλήματι αὐτοῦ.

To-all accordingly to-the-ones to-excessed-off-unto of-it purposing of-an-en-mulling-with-unto to-have-had-held-with it-stablished-to unto-the-one unto-all-securer-belonged-of unto-a-purposing-to of-it.

1Cl 9:1 Διὸ ὐπακούσωμεν τῇ μεγαλοπρεπεῖ καί ἐνδόξῳ βουλήσει αὐτοῦ, καὶ ἱκέται γενόμενοι τοῦ ἐλέους καὶ τῆς χρηστότητος αὐτοῦ προσπέσωμεν καὶ ἐπιστρέψωμεν ἐπὶ τοὺς οἰκτιρμοὺς αὐτοῦ, ἀπολιπόντες τὴν ματαιοπονίαν τήν τε ἔριν καὶ τὸ εἰς θάνατον ἄγον ζῆλος.

Through-to-which unto-the-one unto-greatly-befittinged and unto-reckoned-in unto-a-purpose of-it, and petitioners having-had-became of-the-one of-a-besectionateedness and of-the-one of-an-affordness of-it we-might-have-had-fallen-toward and we-might-have-beturned-upon upon to-the-ones to-pitierings-of of-it, having-had-remaindered-off to-the-one to-a-folly-belonged-necessitateeing-unto to-the-one also to-a-wrangling and to-the-one into to-a-death to-leading to-a-craveedness.

Note: of-a-besectionateedness : a sectionating off from peril, affliction, misery, distress, predicament, etc.

1Cl 9:2 ἀτενίσωμεν εἰς τοὺς τελείως λειτουργήσαντας τῇ μεγαλοπρεπεῖ δόξῃ αὐτοῦ.

We-might-have-stretched-along into to-the-ones unto-finish-belonged to-public-working-unto unto-the-one unto-greatly-befittinged unto-a-reckonedness of-it.

1Cl 9:3 λάβωμεν Ἐνώχ, ὃς ἐν ὑπακοῇ δίκαιος εὑρεθεὶς μετετέθη, καὶ οὐχ εὑρέθη αὐτοῦ θάνατος.

We-might-have-had-taken to-a-Henôch, which in unto-a-hearing-under course-belonged having-been-found it-was-placed-with, and not it-was-found of-it a-death.

1Cl 9:4 Νῶε πιστὸς εὑρεθεὶς διὰ τῆς λειτουργίας αὐτοῦ παλιγγενσίαν κόσμῳ ἐκήρυξεν, καὶ διέσωσεν δι᾿ αὐτοῦ ὁ δεσπότης τὰ εἰσελθόντα ἐν ὁμονοίᾳ ζῶα εἰς τὴν κιβωτόν.

A-Nôe trusted having-been-found through of-the-one of-a-public-working-unto of-it to-a-furthered-becoming-unto unto-an-orderation it-heraldered, and it-saved-through-to through of-it, the-one a-Bind-doer, to-the-ones to-having-had-came-into in unto-an-along-en-mulling-unto to-lifelets into to-the-one to-a-box.

1Cl 10:1 Ἀβραάμ, ὁ φίλος προσαγορευθείς, πιστὸς εὑρέθη ἐν τῷ αὐτὸν ὑπήκοον γενέσθαι τοῖς ῥήμασιν τοῦ θεοῦ.

An-Abraam, the-one cared having-been-gathered-toward-of, trusted it-was-found in unto-the-one to-it to-heard-under to-have-had-became unto-the-ones unto-utterings-to of-the-one of-a-Deity.

1Cl 10:2 οὗτος δι᾿ ὑπακοῆς ἐξῆλθεν ἐκ τῆς γῆς αὐτοῦ καὶ ἐκ τῆς συγγενείας αὐτοῦ καὶ ἐκ τοῦ οἴκου τοῦ πατρὸς αὐτοῦ, ὅπως γῆν ὀλίγην καὶ συγγένειαν ἀσθενῆ καὶ οἶκον μικρὸν καταλιπὼν κληρονομήσῃ τὰς ἐπαγγελίας τοῦ θεοῦ. λέγει γὰρ αὐτῷ·

The-one-this through of-a-hearing-under it-had-came-out out of-the-one of-a-soil of-it and out of-the-one of-a-together-becoming-of of-it and out of-the-one of-a-house of-the-one of-a-father of-it, unto-which-whither to-a-soil to-little and to-a-together-becoming-of to-un-vigoringed and to-a-house to-small having-had-remaindered-down it-might-have-lot-parceleed-unto to-the-ones to-messagings-upon-unto of-the-one of-a-Deity. It-fortheth too-thus unto-it,

1Cl 10:3 Ἄπελθε ἐκ τῆς γῆς σου καὶ ἐκ τῆς συγγενείας σου καὶ ἐκ τοῦ οἴκου τοῦ πατρός σου εἰς τὴν γῆν ἣν ἄν σοι δείξω· καὶ ποιήσω σε εἰς ἔθνος μέγα καὶ εὐλογήσω σε καὶ μεγαλυνῶ τὸ ὄνομά σου, καὶ ἔσῃ εὐλογημένος· καὶ εὐλογήσω τοὺς εὐλογοῦντάς σε καὶ καταράσομαι τοὺς καταταρωμένους σε, καὶ εὐλογηθήσονται ἐν σοὶ πᾶσαι αἱ φυλαὶ τῆς γῆς.

Thou-should-have-had-came-off out of-the-one of-a-soil of-thee and out of-the-one of-a-together-becoming-of of-thee and of-the-one of-a-house of-the-one of-a-father of-thee into to-the-one to-a-soil to-which ever unto-thee I-might-have-en-showed; and I-shall-do-unto to-thee into to-a-placeedness-belonging-to to-great and I-shall-goodly-forthee-unto to-thee and I-shall-greaten to-the-one to-a-naming-to of-thee, and thou-shall-be having-had-come-to-be-goodly-fortheed-unto; and I-shall-goodly-forthee-unto to-the-ones to-goodly-fortheeing-unto to-thee and I-shall-down-curse-unto to-the-ones to-down-cursing-unto to-thee, and they-shall-be-goodly-fortheed-unto in unto-thee all the-ones tribings of-the-one of-a-soil.

1Cl 10:4 καὶ πάλιν ἐν τῷ διαχωρισθῆναι αὐτὸν ἀπὸ Λὼτ εἶπεν αὐτῷ ὁ θεός. Ἀναβλέψας τοῖς ὀφθαλμοῖς σου ἴδε ἀπὸ τοῦ τόπου, οὗ νῦν σὺ εἶ, πρὸς βορρᾶν καὶ λίβα καὶ ἀνατολὰς καὶ θάλασσαν, ὅτι πᾶσαν τὴν γῆν ἣν σὺ ὁρᾷς, σοὶ δώσω αὐτὴν καὶ τῷ σπέρματί σου ἕως αἰῶνος.

And unto-furthered in unto-the-one to-have-been-spaced-through-to to-it off of-a-Lôt it-had-said unto-it, the-one a-Deity, Having-viewed-up unto-the-ones unto-eyes of-thee thou-should-have-had-seen off of-the-one of-an-occasion of-which now thou thou-be toward to-a-north and to-a-south and to-finishings-up and to-a-sea, to-which-a-one to-all to-the-one to-a-soil to-which thou thou-seeee-unto, unto-thee I-shall-give to-it and unto-the-one unto-a-whorling-to of-thee unto-if-which of-an-age.

1Cl 10:5 καὶ ποιήσω τὸ σπέρμα σου ὡς τὴν ἄμμον τῆς γῆς· εἰ δύναταί τις ἐξαριθμῆσαι τὴν ἄμμον τῆς γῆς, καὶ τὸ σπέρμα σου ἐξαριθμηθήσεται.

And I-shall-do-unto to-the-one to-a-whorling-to of-thee as to-the-one to-a-sand of-the-one of-a-soil; if it-ableth, a-one, to-have-numbered-out-unto to-the-one to-a-sand of-the-one of-a-soil, and the-one a-whorling-to of-thee it-shall-be-numbered-out-unto.

1Cl 10:6 καὶ πάλιν λέγει· Ἐξήγαγεν ὁ θεὸς τὸν Ἀβραὰμ καὶ εἶπεν αὐτῷ· Ἀνάβλεψον εἰς τὸν οὐρανὸν καὶ ἀρίθμησον τοὺς ἀστέρας, εἰ δυνήσῃ ἐξαριθμῆσαι αὐτούς· οὕτως ἔσται τὸ σπέρμα σου. ἐπίστευσεν δὲ Ἀβραὰμ τῷ θεῷ, καὶ ἐλογίσθη αὐτῷ εἰς δικαιοσύνην.

And unto-furthered it-fortheth, It-had-led-out, the-one a-Deity, to-the-one to-an-Abraam and it-had-said unto-it, Thou-should-have-viewed-up into to-the-one to-a-sky and thou-should-have-numbered-unto to-the-ones to-stars if thou-might-have-abled to-have-numbered-out-unto to-them; unto-the-one-this it-shall-be the-one a-whorling-to of-thee. It-trusted-of then-also, an-Abraam, unto-the-one unto-a-Deity, and it-was-fortheed-to unto-it into to-a-course-belongingedness.

1Cl 10:7 διὰ πίστιν καὶ φιλοξενίαν ἐδόθη αὐτῷ υἱὸς ἐν γήρᾳ, καὶ δι᾿ ὑπακοῆς προσήνεγκεν αὐτὸν θυσίαν τῷ θεῷ πρὸς τὸ ὄρος ὃ ἔδειξεν αὐτῷ.

Through to-a-trust and to-a-guest-caring-unto it-was-given unto-it a-son in unto-an-oldedness, and through of-a-hearing-under it-beared-toward to-it to-a-surging-unto unto-the-one unto-a-Deity toward to-the-one to-a-jutteedness to-which it-en-showed unto-it.

Note: unto-an-oldedness : Dative form of GHRA; nearly obsolete; more common is Neuter GHREI (unto-an-oldeness), from GHRAS.

1Cl 11:1 Διὰ φιλοξενίαν καὶ εὐσέβειαν Λὼτ ἐσώθη ἐκ Σοδόμων, τῆς περιχώρου πάσης κριθείσης διὰ πυρὸς καὶ θείου, πρόδηλον ποιήσας ὁ δεσπότης, ὅτι τοὺς ἐλπίζοντας ἐπ᾿ αὐτὸν οὐκ ἐγκαταλείπει, τοὺς δὲ ἑτεροκλινεῖς ὑπάρχοντας εἰς κόλασιν καὶ αἰκισμὸν τίθησιν.

Through to-a-guest-caring-unto and to-a-goodly-revering-of a-Lot it-was-saved-to out of-Sodoma', of-the-one of-spaced-about of-all of-having-been-separated through of-a-fire and of-a-runlet-of, to-distincted-before having-done-unto, the-one a-Bind-doer, to-which-a-one to-the-ones to-drove-sureeing-to upon to-it not it-remaindereth-down-in, to-the-ones then-also to-different-clininged to-having-firsted-under into to-a-stricturing and to-an-un-resembling-to-of it-placeth.

Note: of-a-runlet-of : used to refer to sulphur for its unique quality of melting in a "run" when burned.

1Cl 11:2 συνεξελθούσης γὰρ αὐτῷ τῆς γυναικὸς ἑτερογνώμονος ὑπαρχούσης καὶ οὐκ ἐν ὁμονοίᾳ, εἰς τοῦτο σημεῖον ἐτέθη, ὥστε γενέσθαι αὐτὴν στήλην ἁλὸς ἕως τῆς ἡμέρας ταύτης, εἰς τὸ γνωστὸν εἶναι πᾶσιν, ὅτι οἱ δίψυχοι καὶ οἱ διστάζοντες περὶ τῆς τοῦ θεοῦ δυνάμεως εἰς κρίμα καὶ εἰς σημείωσιν πάσαις ταῖς γενεαῖς γίνονται.

Of-having-had-came-out-together too-thus unto-it of-the-one of-a-woman of-different-acquaintinged-of of-firsting-under and not in unto-an-along-en-mulling-unto, into to-the-one-this to-a-signlet-of it-was-placed, as-also to-have-had-became to-it to-block of-a-salt of-the-one of-a-dayedness of-the-one-this, into to-the-one to-acquaintabled to-be unto-all, to-which-a-one the-ones two-breathed and the-ones twicing-to about of-the-one of-the-one of-a-Deity of-an-ability into to-a-separating-to and into to-an-en-signing-of unto-all unto-the-ones unto-becomednesses they-become.

1Cl 12:1 Διὰ πίστιν καὶ φιλοξενίαν ἐσώθη Ῥαὰβ ἡ πόρνη.

Through to-a-trust and to-a-guest-caring-unto it-was-saved-to a-Raab the-one a-harlot.

1Cl 12:2 ἐκπεμφθέντων γὰρ ὑπὸ Ἰησοῦ τοῦ τοῦ Ναυὴ κατασκόπων εἰς τὴν Ἱεριχώ, ἔγνω ὁ βασιλεὺς τῆς γῆς, ὅτι ἥκασιν κατασκοπεῦσαι τὴν χώραν αὐτῶν, καὶ ἐξέπεμψεν ἄνδρας τοὺς συλλημψομένους αὐτούς, ὅπως συλλημφθέντες θανατωθῶσιν.

Of-having-been-vollyed-through too-thus under of-an-Iêsous of-the-one of-a-Nauê of-scouters-down into to-the-one to-an-Iericho, it-had-acquainted, the-one a-ruler-of of-the-one of-a-soil, to-which-a-one they-had-come-to-arrive to-have-scouted-down-of to-the-one to-a-spacedness of-them, and it-volleyed-out to-men to-the-ones to-shall-having-taken-together to-them, unto-which-whither having-been-taken-together they-might-have-en-deathed.

1Cl 12:3 ἡ οὖν φιλόξενος Ῥαὰβ εἰσδεξαμένη αὐτοὺς ἔκρυψεν εἰς τὸ ὑπερῷον ὑπὸ τὴν λινοκαλάμην.

The-one accordingly guest-cared a-Raab having-received-into to-them it-hidened into to-the-one to-en-overed under to-the-one to-a-flaxed-reeding.

1Cl 12:4 ἐπισταθέντων δὲ τῶν παρὰ τοῦ βασιλέως καὶ λεγόντων· Πρὸς σὲ εἰσῆλθον οἱ κατάσκοποι τῆς γῆς ἡμῶν· ἐξάγαγε αὐτούς, ὁ γὰρ βασιλεὺς οὕτως κελεύει, ἥδε ἀπεκρίθη· Εἰσῆλθον μὲν οἱ ἄνδρες, οὓς ζητεῖτε, πρός με, ἀλλ᾿ εὐθέως ἀπῆλθον καὶ πορεύονται τῇ ὁδῷ· ὐποδεικνύουσα αὐτοῖς ἐναλλάξ.

Of-having-been-stood-upon then-also of-the-ones beside of-the-one of-a-ruler-of and of-forthing, Toward to-thee they-had-came-into, the-ones scouters-down of-the-one of-a-soil of-us; thou-should-have-had-led-out to-them, the-one too-thus a-ruler-of unto-the-one-this it-biddeth-of, which-then it-was-separated-off, They-had-came-into indeed, the-ones men, to-which ye-seek-unto, toward to-me, other unto-straight they-had-came-off and they-traverse-of unto-the-one unto-a-way; en-showing-under unto-them unto-othered-in.

1Cl 12:5 καὶ εἶπεν πρὸς τοὺς ἄνδρας· Γινώσκουσα γινώσκω ἐγώ, ὅτι κύριος ὁ θεὸς παραδίδωσιν ὑμῖν τὴν γῆν ταύτην· ὁ γὰρ φόβος καὶ ὁ τρόμος ὑμῶν ἐπέπεσεν τοῖς κατοικοῦσιν αὐτήν. ὡς ἐὰν οὖν γένηται λαβεῖν αὐτὴν ὑμᾶς, διασώσατέ με καὶ τὸν οἶκον τοῦ πατρός μου.

And it-had-said toward to-the-ones to-men, Acquainting I-acquaint, I, to-which-a-one Authority-belonged the-one a-Deity it-giveth-beside unto-ye to-the-one to-a-soil to-the-one-this; the-one too-thus a-fearee and the-one a-tremblee of-ye it-had-fallen-upon unto-the-ones unto-housing-down-unto to-it. As if-ever accordingly it-might-have-had-became to-have-had-taken to-it to-ye, ye-should-have-saved-through-to to-me and to-the-one to-a-house of-the-one of-a-father of-me.

1Cl 12:6 καὶ εἶπαν αὐτῇ· Ἔσται οὕτως, ὡς ἐλάλησας ἡμῖν. ὡς ἐὰν οὖν γνῷς παραγινομένους ἡμᾶς, συνάξεις πάντας τοὺς σοὺς ὑπὸ τὸ στέγος σου, καὶ διασωθήσονται· ὅσοι γὰρ ἐὰν εὑρεθῶσιν ἔξω τῆς οἰκίας, ἀπολοῦνται.

And they-said unto-it, It-shall-be unto-the-one-this, as thou-spoke-unto unto-us. As if-ever accordingly thou-might-have-had-acquainted to-becoming-beside to-us, thou-shall-lead-together to-all to-the-ones to-thine under to-the-one to-a-shield of-thee, and they-shall-be-saved-through-to; which-a-which too-thus if-ever they-might-have-been-found out-unto-which of-the-one of-a-housing-unto, they-shall-destruct-off.

1Cl 12:7 καὶ προσέθεντο αὐτῇ δοῦναι σημεῖον, ὅπως ἐκκρεμάσῃ ἐκ τοῦ οἴκου αὐτῆς κόκκινον, πρόδηλον ποιοῦντες, ὅτι διὰ τοῦ αἵματος τοῦ κυρίου λύτρωσις ἔσται πᾶσιν τοῖς πιστεύουσιν καὶ ἐλπίζουσιν ἐπὶ τὸν θεόν.

And they-had-placed-toward unto-it to-have-had-given to-a-signlet-of, unto-which-whither it-might-have-hung-out-unto out of-the-one of-a-house of-it to-kerneled-belonged-to, to-distincted-before doing-unto, to-which-a-one through of-the-one of-a-rushering-to of-the-one of-Authority-belonged an-en-loosing it-shall-be unto-all unto-the-ones unto-trusting-of and unto-drove-sureeing-to upon to-the-one to-a-Deity.

Note: to-kerneled-belonged-to : used to refer to the crimson dye from worms found in certain kernels.

1Cl 12:8 ὁρᾶτε, ἀγαπητοί, ὅτι οὐ μόνον πίστις, ἀλλὰ καὶ προφητεία ἐν τῇ γυναικὶ γέγονεν.

Ye-should-seeee-unto, Excessed-off-unto, to-which-a-one not to-stayeed a-trust, other and a-declaring-before-of in unto-the-one unto-a-woman it-hath-had-come-to-become.

1Cl 13:1 Ταπεινοφρονήσωμεν οὖν, ἀδελφοί, ἀποθέμενοι πᾶσαν ἀλαζονείαν καὶ τῦφος καί ἀφροσύνην καὶ ὀργάς, καὶ ποιήσωμεν τὸ γεγραμμένον, λέγει γὰρ τὸ πνεῦμα τὸ ἅγιον· Μὴ καυχάσθω ὁ σοφὸς ἐν τῇ σοφίᾳ αὐτοῦ μηδὲ ὁ ἰσχυρὸς ἐν τῇ ἰσχύϊ αὐτοῦ μηδὲ ὁ πλούσιος ἐν τῷ πλούτῳ αὐτοῦ, ἀλλ᾿ ὁ καυχώμενος ἐν κυρίῳ καυχάσθω, τοῦ ἐκζητεῖν αὐτὸν καὶ ποιεῖν κρίμα καὶ δικαιοσύνην· μάλιστα μεμνημένοι τῶν λόγων τοῦ κυρίου Ἰησοῦ, οὓς ἐλάλησεν διδάσκων ἐπιείκειαν καὶ μακροθυμίαν.

We-might-have-lowed-belonged-to-centered-unto accordingly, Brethrened, having-placed-off to-all to-a-vaporing-of and to-a-fume and to-an-un-centeringedness and to-a-stressing, and we-might-have-done-unto to-the-one to-having-had-come-to-be-scribed; it-fortheth too-thus, the-one a-currenting-to the-one hallow-belonged, Lest it-should-boast-unto, the-one wisdomed, in unto-the-one unto-a-wisdoming-unto of-it lest-then-also the-one force-held in unto-the-one unto-a-force-holding of-it lest-then-also the-one wealth-belonged in unto-the-one unto-a-wealth of-it, other the-one boasting-unto in unto-Authority-belonged it-should-boast-unto, of-the-one to-seek-out-unto to-it and to-do-unto to-a-separating-to and to-a-course-belongingedness; most-such having-had-come-to-be-memoried of-the-ones of-forthees of-the-one of-Authority-belonged of-an-Iêsous, to-which it-spoke-unto veer-veerating to-a-resembling-upon-of and to-an-en-longed-passioning-unto.

Note: other : + or in alt. text.

1Cl 13:2 οὕτως γὰρ εἶπεν· Ἐλεᾶτε, ἵνα ἐλεηθῆτε· ἀφίετε, ἵνα ἀφεθῇ ὑμῖν· ὡς ποιεῖτε, οὕτω ποιηθήσεται ὑμῖν· ὠς δίδοτε, οὕτως δοθήσεται ὑμῖν· ὡς κρίνετε, οὕτως κριθήσεσθε· ὡς χρηστεύεσθε, οὕτως χρηστευθήσεται ὑμῖν· ᾧ μέτρῳ μετρεῖτε, ἐν αὐτῷ μετρηθήσεται ὑμῖν.

Unto-the-one-this too-thus it-had-said, Ye-should-besectionate-unto, so ye-might-have-been-besectionated-unto; ye-should-send-off, so it-might-have-been-sent-off unto-ye; as ye-do-unto, of-which-unto-the-one it-shall-be-done-unto unto-ye; as ye-give, unto-the-one-this it-shall-be-given unto-ye; as ye-separate, unto-the-one-this ye-shall-be-separated; as ye-afford-of, unto-the-one-this it-shall-be-afforded-of unto-ye; unto-which unto-a-measure ye-measure-unto, in unto-it it-shall-be-measured-unto unto-ye.

1Cl 13:3 ταύτῃ τῇ ἐντολῇ καὶ τοῖς παραγγέλμασιν τούτοις στηρίξωμεν ἑαυτοὺς εἰς τὸ πορεύεσθαι ὑπηκόους ὄντας τοῖς ἁγιοπρεπέσι λόγοις αὐτοῦ, ταπεινοφρονοῦντες· φησὶν γὰρ ὁ ἅγιος λόγος·

Unto-the-one-this unto-the-one unto-a-finishing-in and unto-the-ones unto-leadeeerings-beside-to unto-the-ones-these we-might-have-stablished-to to-selves into to-the-one to-traverse-of to-heard-under to-being unto-the-ones unto unto-forthees of-it, lowed-belonged-to-centering-unto; it-declareth too-thus, the-one hallow-belonged a-forthee,

1Cl 13:4 Ἐπὶ τίνα ἐπιβλέψω, ἀλλ᾿ ἢ ἐπὶ τὸν πραῢν καὶ ἡσύχιον καὶ τρέμοντά μου τὰ λόγια.

Upon to-what-one I-shall-view-upon, other or upon to-the-one to-mild and to-quiesced-belonged and to-trembling of-me to-the-ones to-fortheelets.

1Cl 14:1 Δίκαιον οὖν καὶ ὅσιον, ἄνδρες ἀδελφοί, ὑπηκόους ἡμᾶς μᾶλλον γενέσθαι τῷ θεῷ ἢ τοῖς ἐν ἀλαζονείᾳ καὶ ἀκαταστασίᾳ μυσεροῦ ζήλους ἀρχηγοῖς ἐξακολουθεῖν.

Course-belonged accordingly and holy, Men Brethrened, to-heard-under to-ye more-such to-have-had-became unto-the-one unto-a-Deity or unto-the-ones in unto-a-vaporing-of and unto-an-un-standing-down-unto of-en-fouled of-a-craveedness unto-first-led to-path-along-out-unto.

1Cl 14:2 βλάβην γὰρ οὐ τὴν τυχοῦσαν, μᾶλλον δὲ κίνδυνον ὐποίσομεν μέγαν, ἐὰν ῥιψοκινδύνως ἐπιδῶμεν ἑαυτοὺς τοῖς θελήμασιν τῶν ἀνθρώπων, οἵτινες ἐξακοντίζουσιν εἰς ἔριν καὶ στάσεις, εἰς τὸ ἀπαλλοτριῶσαι ἡμᾶς τοῦ καλῶς ἔχοντος.

To-an-illing too-thus not to-the-one to-having-had-actuanated, more-such then-also to-a-peril we-shall-bear-under to-great, if-ever unto-fling-periled we-might-have-had-given-upon to-selves unto-the-ones unto-determinings-to of-the-ones of-mankinds, which-ones they-honer-out-to into to-a-wrangling and to-standings, into to-the-one to-have-en-other-belonged-off to-us of-the-one unto-seemly of-holding.

Note: they-honer-out-to : refers to targeting projectiles as honing in.

1Cl 14:3 χρηστευσώμεθα ἑαυτοῖς κατὰ τὴν εὐσπλαγχνίαν καὶ γλυκύτητα τοῦ ποιήσαντος ἡμᾶς.

We-might-have-afforded-of unto-selves down to-the-one to-a-goodly-boweling-unto and to-a-sweetness of-the-one of-having-done-unto to-us.

1Cl 14:4 γέγραπται γάρ· Χρηστοὶ ἔσονται οἰκήτορες γῆς, ἄκακοι δὲ ὑπολειφθήσονται ἐπ᾿ αὐτῆς· οἱ δὲ παρανομοῦντες ἐξολεθρευθήσονται ἀπ᾿ αὐτῆς.

It-had-come-to-be-scribed too-thus, Afforded they-shall-be housers-unto of-a-soil, un-wedge-wedged then-also they-shall-be-remaindered-under upon of-it; the-ones then-also parceleeing-beside-unto they-shall-be-destructed-out-of off of-it.

1Cl 14:5 καὶ πάλιν λέγει· Εἶδον ἀσεβῆ ὑπερυψούμενον καὶ ἐπαιρόμενον ὡς τὰς κέδρους τοῦ Λιβάνου· καὶ παρῆλθον, καὶ ἰδοὺ οὐκ ἦν, καὶ ἐξεζήτησα τὸν τόπον αὐτοῦ, καὶ οὐχ εὗρον. φύλασσε ἀκακίαν καὶ ἴδε εὐθύτητα, ὅτι ἐστὶν ἐγκατάλειμμα ἀνθρώπῳ εἰρηνικῷ.

And unto-furthered it-fortheth, I-had-seen to-un-reveringed to-being-en-lofteed-over and to-being-lifted-upon as to-the-ones cedars of-the-one of-a-Libanos; and I-had-came-beside, and thou-should-have-had-seen, not it-was, and I-sought-out-unto to-the-one to-an-occasion of-it, and not I-had-found. Thou-should-guarder to-a-wedge-wedging-unto and thou-should-have-had-seen to-a-straightness, to-which-a-one it-be a-remaindering-down-in unto-a-mankind unto-joinify-belonged-of.

1Cl 15:1 Τοίνυν κολληθῶμεν τοῖς μετ᾿ εὐσεβείας εἰρηνεύουσιν, καὶ μὴ τοῖς μεθ᾿ ὑποκρίσεως βουλομένοις ἐρήνην.

Unto-the-one-now we-might-have-been-togetherned-unto unto-the-ones with of-a-goodly-revering-of unto-joinifying-of, and lest unto-the-ones with of-a-separating-under unto-purposing to-a-joinifying.

1Cl 15:2 λέγει γάρ που· Οὗτος ὁ λαὸς τοῖς χείλεσίν με τιμᾷ, ἡ δὲ καρδία αὐτῶν πόρρω ἄπεστιν ἀπ᾿ ἐμοῦ.

It-fortheth too-thus of-whither, The-one-this the-one a-people unto-the-ones unto-rimmeednesses to-me it-valuateth-unto, the-one then-also a-heart of-them far-unto-which it-be-off off of-ME.

1Cl 15:3 καὶ πάλιν· Τῷ στόματι αὐτῶν εὐλογοῦσιν, τῇ δὲ καρδίᾳ αὐτῶν κατηρῶντο.

And unto-furthered, Unto-the-one unto-a-becutteeing-to of-them they-goodly-forthee-unto, unto-the-one then-also unto-a-heart of-them they-were-down-cursing-unto.

1Cl 15:4 καὶ πάλιν λέγει· Ἠγάπησαν αὐτὸν τῷ στόματι αὐτῶν καὶ τῇ γλώσσῃ αὐτῶν ἐψεύσαντο αὐτόν, ἡ δὲ καρδία αὐτῶν οὐκ εὐθεῖα μετ᾿ αὐτοῦ, οὐδὲ ἐπιστώθησαν ἐν τῇ διαθήκῃ αὐτοῦ.

And unto-furthered it-fortheth, They-excessed-off-unto to-it unto-the-one unto-a-becutteeing-to of-them and unto-the-one unto-a-tongue of-them they-falsified to-it, the-one then-also a-heart of-them not straight with of-it, not-then-also they-were-en-trusted in unto-the-one unto-a-placement-through of-it.

1Cl 15:5 διὰ τοῦτο ἄλαλα γενηθήτω τὰ χείλη τὰ δόλια τὰ λαλοῦντα κατὰ τοῦ δικαίου ἀνομίαν. καὶ πάλιν· Ἐξολεθρεύσαι κύριος πάντα τὰ χείλη τὰ δόλια, γλῶσσαν μεγαλορήμονα, τοὺς εἰπόντας· Τὴν γλῶσσαν ἡμῶν μεγαλυνοῦμεν, τὰ χείλη ἡμῶν παρ᾿ ἡμῖν ἐστιν· τίς ἡμῶν κύριός ἐστιν;

Through to-the-one-this un-spoken it-should-have-been-became the-ones rimmeednesses the-ones guile-belonged the-ones speaking-unto down of-the-one of-course-belonged to-an-un-parceleeing-unto. And unto-furthered, It-may-have-destructed-out-of, Authority-belonged, to-all to-the-ones to-rimmeednesses to-the-ones to-guile-belonged, to-a-tongue to-greatly-utteringed-of, to-the-ones to-having-had-said, To-the-one to-a-tongue of-us we-greaten, the-ones rimmeednesses of-us beside unto-us it-be; what-one of-us Authority-belonged it-be?

1Cl 15:6 ἀπὸ τῆς ταλαιπωρίας τῶν πτωχῶν καὶ τοῦ στεναγμοῦ τῶν πενήτων νῦν ἀναστήσομαι, λέγει κύριος· θήσομαι ἐν σωτηρίῳ,

Off of-the-one of-a-burden-callousing-unto of-the-ones of-beggared and of-the-one of-a-narrowing-of of-the-ones of-necessitatinged now I-shall-stand-up, it-fortheth, Authority-belonged; I-shall-place in unto-a-saviorlet,

1Cl 15:7 παρρησιάσομαι ἐν αὐτῷ.

I-shall-all-utter-to in unto-it.

1Cl 16:1 Ταπεινοφρονούντων γάρ ἐστιν ὁ Χριστός, οὐκ ἐπαιρομένων ἐπὶ τὸ ποίμνιον αὐτοῦ.

Of-lowed-belonged-to-centering-unto too-thus it-be the-one Anointed, not of-lifting-upon upon to-the-one to-shepherd-belonged of-it.

1Cl 16:2 τὸ σκῆπτρον τῆς μεγαλωσύνης τοῦ θεοῦ, ὁ κύριος Ἰησοῦς Χριστός, οὐκ ἦλθεν ἐν κόμπῳ ἀλαζονείας οὐδὲ ὑπερηφανίας, καίπερ δυνάμενος, ἀλλὰ ταπεινοφρονῶν, καθὼς τὸ πνεῦμα τὸ ἅγιον περὶ αὐτοῦ ἐλάλησεν· φησὶν γάρ·

The-one a-cane of-the-one of-an-en-greateningedness of-the-one of-a-Deity, the-one Authority-belonged Iêsous Anointed, not it-had-came in unto-an-orderation of-a-vaporing-of not-then-also of-a-manifesting-over-unto, and-very abling, other lowed-belonged-to-centeringed-of, down-as the-one a-currenting-to the-one hallow-belonged about of-it it-spoke-unto; it-declareth too-thus,

1Cl 16:3 Κύριε, τίς ἐπίστευσεν τῇ ἀκοῇ ἡμῶν; καὶ ὁ βραχίων κυρίου τίνι ἀπεκαλύφθη; ἀνηγγείλαμεν ἐναντίον αὐτοῦ, ὡς παιδίον, ὡς ῥίζα ἐν γῇ διψώσῃ· οὐκ ἔστιν αὐτῷ εἶδος οὐδὲ δόξα, καὶ εἴδομεν αὐτόν, καὶ οὐκ εἶχεν εἶδος οὐδὲ κάλλος, ἀλλὰ τὸ εἶδος αὐτοῦ ἄτιμον, ἐκλεῖπον παρὰ τὸ εἶδος τῶν ἀνθρώπων· ἄνθρωπος ἐν πληγῇ ὢν καὶ πόνῳ καὶ εἰδὼς φέρειν μαλακίαν, ὅτι ἀπέστραπται τὸ πρόσωπον αὐτοῦ, ἠτιμάσθη καὶ οὐκ ἐλογίσθη·

Authority-belonged, what-one it-trusted-of unto-the-one unto-a-hearing of-us? And the-one more-short of-Authority-belonged unto-what-one it-was-shrouded-off? We-leadeeered-off to-in-look-belonged of-it, as a-childlet, as a-rootedness in unto-a-soil unto-thirsting; not it-be unto-it a-sighteedness not-then-also a-reckonedness, and we-had-seen to-it, and not it-was-holding to-a-sighteedness not-then-also to-a-seemlieedness, other the-one a-sighteedness of-it un-valued, remaindering-out beside to-the-one to-a-sighteedness of-the-ones of-mankinds; a-mankind in unto-a-smiting being and unto-a-necessitatee and having-had-come-to-see to-bear to-a-softing-unto, to-which-a-one it-had-come-to-be-beturned-off the-one looked-toward of-it, it-was-un-valuated-to and not it-was-fortheed-to;

1Cl 16:4 οὗτος τὰς ἁμαρτίας ἡμῶν φέρει καὶ περὶ ἡμῶν ἀδυνᾶται, καὶ ἡμεῖς ἐλογισάμεθα αὐτὸν εἶναι ἐν πόνῳ καὶ ἐν πληγῇ καὶ ἐν κακώσει·

the-one-this to-the-ones to-un-adjustings-along-unto of-us it-beareth and about of-us it-be-anguished-unto, and we we-forthee-to to-it to-be in unto-a-necessitatee and in unto-a-smiting and in unto-a-wedge-wedging;

1Cl 16:5 αὐτὸς δὲ ἐτραυματίσθη διὰ τὰς ἁμαρτίας ἡμῶν καὶ μεμαλάκισται διὰ τὰς ἀνομίας ἡμῶν. παιδεία εἰρήνης ἡμῶν ἐπ᾿ αὐτόν· τῷ μώλωπι αὐτοῦ ἡμεῖς ἰάθημεν.

It then-also it-was-wounded-to through to-the-ones to-un-adjustings-along-unto of-us, and it-had-come-to-be-softed-to through to-the-ones to-un-parceleeings-unto of-us; a-childing-of of-a-joinifying of-us upon to-it, unto-the-one unto-a-battled-look of-it we we-were-cured-unto.

1Cl 16:6 πάντες ὡς πρόβατα ἐπλανήθημεν, ἄνθρωπος τῇ ὁδῷ αὐτοῦ ἐπλανήθη·

All as stepped-before we-were-wandered-unto, a-mankind unto-the-one unto-a-way of-it it-was-wandered-unto;

1Cl 16:7 καὶ κύριος παρέδωκεν αὐτὸν ὑπὲρ τῶν ἁμαρτιῶν ἡμῶν, καὶ αὐτὸς διὰ τὸ κεκακῶσθαι οὐκ ἀνοίγει τὸ στόμα. ὡς πρόβατον ἐπὶ σφαγὴν ἤχθη, καὶ ὡς ἀμνὸς ἐναντίον τοῦ κείραντος ἄφωνος, οὕτως οὐκ ἀνοίγει τὸ στόμα αὐτοῦ. ἐν τῇ ταπεινώσει ἡ κρίσις αὐτοῦ ἤρθη.

and Authority-belonged it-gave-beside to-it over of-the-ones of-un-adjustings-along-unto of-us. And it through to-the-one to-have-had-come-to-be-en-wedge-wedged not it-openeth-up to-the-one to-a-becutteeing-to; as stepped-before upon to-a-slaughtering it-was-led, and as a-lamb to-ever-a-oned-in of-the-one of-shear-belonging un-sounded, unto-the-one-this not it-openeth-up to-the-one to-a-becutteeing-to of-it. In unto-the-one unto-an-en-lowed-belonging-to the-one a-separating of-it it-was-lifted;

1Cl 16:8 τὴν γενεὰν αὐτοῦ τίς διηγήσεται; ὅτι αἴρεται ἀπὸ τῆς γῆς ἡ ζωὴ αὐτοῦ.

to-the-one to-a-becomedness of-it what-one it-shall-lead-through-unto? To-which-a-one it-be-lifted off of-the-one of-a-soil the-one a-lifing of-it,

1Cl 16:9 ἀπὸ τῶν ἀνομιῶν τοῦ λαοῦ μου ἥκει εἰς θάνατον.

off of-the-ones of-un-parceleeings-unto of-the-one of-a-people of-me it-arriveth into to-a-death.

1Cl 16:10 καὶ δώσω τοὺς πονηροὺς ἀντὶ τῆς ταφῆς αὐτοῦ καὶ τοὺς πλουσίους ἀντὶ τοῦ θανάτου αὐτοῦ· ὅτι ἀνομίαν οὐκ ἐποίησεν, οὐδὲ εὑρέθη δόλος ἐν τῷ στόματι αὐτοῦ. καὶ κύριος βούλεται καθαρίσαι αὐτὸν τῆς πληγῆς.

And I-shall-give to-the-ones to-en-necessitated ever-a-one of-the-one of-a-buriaging of-it, and to-the-ones to-wealth-belonged ever-a-one of-the-one of-a-death of-it; to-which-a-one to-an-un-parceleeing-unto not it-did-unto, not-then-also it-was-found a-guile in unto-the-one unto-a-becutteeing-to of-it. And Authority-belonged it-purposeth to-have-cleansed-to to-it of-the-one of-a-smiting;

1Cl 16:11 ἐὰν δῶτε περὶ ἁμαρτίας, ἡ ψυχὴ ὑμῶν ὄψεται σπέρμα μακρόβιον.

if-ever ye-might-have-had-given about of-an-un-adjusting-along-unto, the-one a-breathing of-ye it-shall-behold to-a-whorling-to to-en-long-dureeated;

1Cl 16:12 καὶ κύριος βούλεται ἀφελεῖν ἀπὸ τοῦ πόνου τῆς ψυχῆς αὐτοῦ, δεῖξαι αὐτῷ φῶς καὶ πλάσαι τῇ συνέσει, δικαιῶσαι δίκαιον εὖ δουλεύοντα πολλοῖς. καὶ τὰς ἁμαρτίας αὐτῶν αὐτὸς ἀνοίσει.

and Authority-belonged it-purposeth to-have-had-sectioned-off off of-the-one of-a-necessitatee of-the-one of-a-breathing of-it, to-have-en-showed unto-it to-a-light and to-have-fashioned unto-the-one unto-a-sending-together, to-have-en-course-belonged to-course-belonged to-goodly to-bondeeing-of unto-much, and to-the-ones to-un-adjustings-along-unto of-them it it-shall-bear-up.

1Cl 16:13 διὰ τοῦτο αὐτὸς κληρονομήσει πολλοὺς καὶ τῶν ἰσχυρῶν μεριεῖ σκῦλα· ἀνθ᾿ ὧν παρεδόθη εἰς θάνατον ἡ ψυχὴ αὐτοῦ, καὶ ἐν τοῖς ἀνόμοις ἐλογίσθη.

Through to-the-one-this it it-shall-lot-parcelee-unto to-much, and of-the-ones of-force-held it-shall-portion-to to-flayed; ever-a-one of-which it-was-given-beside into to-a-death the-one a-breathing of-it, and in unto-the-ones unto-un-parceleed it-was-fortheed-to,

1Cl 16:14 καὶ αὐτὸς ἁμαρτίας πολλῶν ἀνήνεγκεν καὶ διὰ τὰς ἁμαρτίας αὐτῶν παρεδόθη.

and it to-un-adjustings-along-unto of-much it-beared-up, and through to-the-ones to-un-adjustings-along-unto of-them it-was-given-beside.

1Cl 16:15 καὶ πάλιν αὐτός φησιν· Ἐγὼ δέ εἰμι σκώληξ καὶ οὐκ ἄνθρωπος, ὄνειδος ἀνθρώπων καὶ ἐξουθένημα λαοῦ.

And unto-furthered it it-declareth, I then-also I-be a-maggot and not a-mankind, a-name-sighteedness of-mankinds and a-not-from-oneing-out-to of-a-people.

1Cl 16:16 πάντες οἱ θεωροῦντές με ἐξεμυκτήρισάν με, ἐλάλησαν ἐν χείλεσιν, ἐκίνησαν κεφαλήν· Ἤλπισεν ἐπὶ κύριον, ῥυσάσθω αὐτόν, σωσάτω αὐτόν, ὅτι θέλει αὐτόν.

All the-ones surveiling-unto to-me they-snouted-out-to to-me, they-spoke-unto in unto-rimmeednesses, they-moved-unto to-a-head, It-drove-sureed-to upon to-Authority-belonged, it-should-have-tracted to-it; it-should-have-saved-to to-it, to-which-a-one it-determineth to-it.

1Cl 16:17 ὁρᾶτε, ἄνδρες ἀγαπητοί, τίς ὁ ὑπογραμμὸς ὁ δεδομένος ἡμῖν· εἰ γὰρ ὁ κύριος οὕτως ἐταπεινοφρόνησεν, τί ποιήσωμεν ἡμεῖς οἱ ὑπό τὸν ζυγὸν τῆς χάριτος αὐτοῦ δι᾿ αὐτοῦ ἐλθόντες;

Ye-should-seeee-unto, Men Excessed-off-unto, what-one the-one a-lettering-under the-one having-had-come-to-be-given unto-us; if too-thus the-one Authority-belonged unto-the-one-this it-lowed-belonged-to-centered-unto, to-what-one we-might-have-done-unto we the-ones under to-the-one to-a-couplage of-the-one of-a-granting of-it through of-it having-had-came?

1Cl 17:1 Μιμηταὶ γενώμεθα κἀκείνων, οἵτινες ἐν δέρμασιν αἰγείοις καὶ μηλωταῖς περιεπάτησαν κηρύσσοντες τὴν ἔλευσιν τοῦ Χριστοῦ· λέγομεν δὲ Ἠλίαν καὶ Ἐλισαιέ, ἔτι δὲ καὶ Ἰεζεκιήλ, τοὺς προφήτας· πρὸς τούτοις καὶ τοὺς μεμαρτυρημένους.

Emulators we-might-have-had-became of-and-the-ones-thither, which-ones in unto-apartings-to unto-goat-belonged and unto-fleecings they-teaded-about-unto heraldering to-the-one to-a-coming of-the-one of-Anointed; we-forthee then-also to-an-Êlias and to-an-Elisaios, if-to-a-one then-also and to-an-Iezekiêl, to-the-ones to-declarers-before; toward unto-the-ones-these and to-the-ones to-having-had-come-to-be-witnessed-unto.

1Cl 17:2 ἐμαρτυρήθη μεγάλως Ἀβραὰμ καί φίλος προσηγορεύθη τοῦ θεοῦ, καὶ λέγει ἀτενίζων εἰς τὴν δόξαν τοῦ θεοῦ ταπεινοφρονῶν· Ἐγὼ δέ εἰμι γῆ καὶ σποδός.

It-was-witnessed-unto unto-great an-Abraam and cared it-was-gathered-toward-of of-the-one of-a-Deity, and it-fortheth, stretching-along-to into to-the-one to-a-reckonedness of-the-one of-a-Deity lowed-belonged-to-centering-unto, I then-also I-be a-soil and an-ash.

1Cl 17:3 ἔτι δὲ καὶ περὶ Ἰὼβ οὕτως γέγραπται· Ἰὼβ δὲ ἦν δίκαιος καὶ ἄμεμπτος, ἀληθινός, θεοσεβής, ἀπεχόμενος ἀπὸ παντὸς κακοῦ.

If-to-a-one then-also and about of-an-Iôb unto-the-one-this it-had-come-to-be-scribed, An-Iôb then-also it-was course-belonged and un-blameable, un-secluded-belonged-to Deity-reveringed, holding-off off of-all of-wedge-wedged;

1Cl 17:4 ἀλλ᾿ αὐτὸς ἑαυτοῦ κατηγορεῖ λέγων· Οὐδεὶς καθαρὸς ἀπὸ ῥύπου, οὐδ᾿ ἂν μιᾶς ἡμέρας ἡ ζωὴ αὐτοῦ.

other it of-self it-gathereth-down-unto forthing, Not-then-also-one cleansed off of-a-dirt, not-then-also ever of-one of-a-dayedness the-one a-lifing of-it.

1Cl 17:5 Μωϋσῆς πιστὸς ἐν ὅλῳ τῷ οἰκῳ αὐτοῦ ἐκλήθη, καὶ διὰ τῆς ὑπηρεσίας αὐτοῦ ἔκρινεν ὁ θεὸς Αἴγυπτον διὰ τῶν μαστίγων καὶ τῶν αἰκισμάτων αὐτῶν· ἀλλὰ κἀκεῖνος δοξασθεὶς μεγάλως οὐκ ἐμεγαλορημόνησεν, ἀλλ᾿ εἶπεν ἐκ τῆς βάτου χρηματισμοῦ αὐτῷ διδομένου· Τίς εἰμι ἐγώ, ὅτι με πέμπεις; Ἐγὼ δέ εἰμι ἰσχνόφωνος καὶ βραδύγλωσσος.

A-Môusês trusted in unto-whole unto-the-one unto-a-house of-it it-was-called-unto, and through of-the-one of-a-rowing-under-unto of-it it-separated, the-one a-Deity, to-an-Aiguptos through of-the-ones of-thrashes and of-the-ones of-un-resemblings-to-of of-them; other and-the-one-thither having-been-reckoned-to unto-great not it-greatly-uttered-unto, other it-had-said out of-the-one of-briered of-an-affording-of-to unto-it of-being-given, What-one I-be I, to-which-a-one to-me thou-volley? I then-also I-be frail-sounded and delay-tongued.

Note: of-a-rowing-under-unto : used to refer to a class of servants.

1Cl 17:6 καὶ πάλιν λέγει· Ἐγὼ δέ εἰμι ἀτμὶς ἀπὸ κύθρας.

And unto-furthered it-fortheth, I then-also I-be a-misting off of-a-tub.

1Cl 18:1 Τί δὲ εἴπωμεν ἐπὶ τῷ μεμαρτυρημένῳ Δαυείδ; ἐφ᾿ οὗ εἶπεν ὁ θεός· Εὗρον ἄνδρα κατὰ τὴν καρδίαν μου, Δαυεὶδ τὸν τοῦ Ἰεσσαί, ἐν ἐλέει αἰωνίῳ ἔχρισα αὐτόν.

To-what-one then-also we-might-have-had-said upon unto-the-one unto-having-had-come-to-be-witnessed-unto unto-a-Daueid? Upon of-which it-had-said, the-one a-Deity, I-had-found to-a-man down to-the-one to-a-heart of-me, to-a-Daueid to-the-one of-the-one of-an-Iessai, in unto-a-besectionateedness unto-aged-belonged I-anointed to-it;

Note: unto-a-besectionateedness : a sectionating off from peril, affliction, misery, distress, predicament, etc.

1Cl 18:2 ἀλλὰ καὶ αὐτὸς λέγει πρὸς τὸν θεόν· Ἐλέησόν με, ὁ θεός, κατὰ τὸ μέγα ἔλεός σου, καὶ κατὰ τὸ πλῆθος τῶν οἰκτιρμῶν σου ἐξάλειψον τὸ ἀνόμημά μου.

other and it it-fortheth toward to-the-one to-a-Deity, Thou-should-have-besectionateed-unto to-me, the-one a-Deity, down to-the-one to-great to-a-besectionateedness of-thee, and down to-the-one to-a-repleteedness of-the-ones of-pitierings-of of-thee thou-should-have-smeared-along-out to-the-one to-an-un-parceleeing-to of-me.

Note: to-a-besectionateedness : a sectionating off from peril, affliction, misery, distress, predicament, etc.

1Cl 18:3 ἐπὶ πλεῖον πλῦνόν με ἀπὸ τῆς ἀνομίας μου, καὶ ἀπὸ τῆς ἁμαρτίας μου καθάρισόν με· ὅτι τὴν ἀνομίαν μου ἐγὼ γινώσκω, καὶ ἡ ἁμαρτία μου ἐνώπιόν μου ἐστὶν διαπαντός.

Upon to-more-beyond thou-should-have-rinsened to-me off of-the-one of-an-un-parceleeing-unto of-me, and off of-the-one of-an-un-adjusting-along-unto of-me thou-should-have-cleansed-to to-me; to-which-a-one to-the-one to-an-un-parceleeing-unto of-me I I-acquaint, and the-one an-un-adjusting-along-unto of-me in-look-belonged of-me it-be through-all.

1Cl 18:4 σοὶ μόνῳ ἥμαρτον, καὶ τὸ πονηρὸν ἐνώπιόν σου ἐποίησα, ὅπως ἂν δικαιωθῇς ἐν τοῖς λόγοις σου, καὶ νικήσῃς ἐν τῷ κρίνεσθαί σε.

Unto-thee unto-stayeed I-had-un-adjusted-along, and to-the-one to-en-necessitated to-in-look-belonged of-thee I-did-unto, unto-which-whither ever thou-might-have-been-en-course-belonged in unto-the-ones unto-forthees of-thee, and thou-might-have-en-mull-belonged-of in unto-the-one to-separate to-thee.

1Cl 18:5 ἰδοὺ γὰρ ἐν ἀνομίαις συνελήμφθην, καὶ ἐν ἁμαρτίαις ἐκίσσησέν με ἡ μήτηρ μου.

Thou-should-have-had-seen too-thus, in unto-un-parceleeings-unto I-was-taken-together, and in unto-un-adjustings-along-unto it-appetized-unto to-me, the-one a-mother of-me.

Note: it-appetized-unto : used to refer to pregnancy cravings.

1Cl 18:6 ἰδοὺ γὰρ ἀλήθειαν ἠγάπησας· τὰ ἄδηλα καὶ τὰ κρύφια τῆς σοφίας σου ἐδήλωσάς μοι.

Thou-should-have-had-seen too-thus, to-an-un-secluding-of thou-excessed-off-unto; to-the-ones to-un-distincted and to-the-ones to-hidened of-the-one of-a-wisdoming-unto of-thee thou-en-distincted unto-me.

1Cl 18:7 ῥαντιεῖς με ὑσσώπῳ, καὶ καθαρισθήσομαι· πλυνεῖς με καὶ ὑπὲρ χιόνα λευκανθήσομαι.

Thou-shall-sprinkle-to to-me unto-hyssoped, and I-shall-be-cleansed-to; thou-shall-rinsen to-me and over to-a-snow I-shall-be-whitented.

1Cl 18:8 ἀκουτιεῖς με ἀγαλλίασιν καὶ εὐφροσύνην. ἀγαλλιάσονται ὀστᾶ τεταπεινωμένα.

Thou-shall-hear-to to-me to-an-excess-jump-belonging and to-a-goodly-centeringedness. They-shall-excess-jump-belong-unto, bones, having-had-come-to-be-en-low-belonged-to.

1Cl 18:9 ἀπόστρεψον τὸ πρόσωπόν σου ἀπὸ τῶν ἁμαρτιῶν μου, καὶ πάσας τὰς ἀνομίας μου ἐξάλειψον.

Thou-should-have-beturned-off to-the-one to-looked-toward of-thee off of-the-ones of-un-adjustings-along-unto of-me, and to-all to-the-ones to-un-parceleeings-unto of-me thou-should-have-smeared-along-out.

1Cl 18:10 καρδίαν καθαρὰν κτίσον ἐν ἐμοί, ὁ θεός, καὶ πνεῦμα εὐθὲς ἐγκαίνισον ἐν τοῖς ἐγκάτοις μου.

To-a-heart to-cleansed thou-should-have-befounded-to in unto-ME, the-one a-Deity, and to-a-currenting-to to-goodly-placinged thou-should-have-freshened-in-to in unto-the-ones unto-down-in of-me.

1Cl 18:11 μὴ ἀπορίψῃς με ἀπὸ τοῦ προσώπου σου, καὶ τὸ πνεῦμα τὸ ἅγιόν σου μὴ ἀντανέλῃς ἀπ᾿ ἐμοῦ.

Lest thou-might-have-flung-off to-me off of-the-one of-looked-toward of-thee, and to-the-one to-a-currenting-to to-the-one to-hallow-belonged of-thee lest thou-might-have-had-ever-a-one-sectioned-up off of-ME.

1Cl 18:12 ἀπόδος μοι τὴν ἀγαλλίασιν τοῦ σωτηρίου σου, καὶ πνεύματι ἡγεμονικῷ στήρισόν με.

Thou-should-have-had-given-off unto-me to-the-one to-an-excess-jump-belonging of-the-one of-saviored-belonged of-thee, and unto-a-currenting-to unto-leading-belonged-of thou-should-have-stablished-to to-me.

1Cl 18:13 διδάξω ἀνόμους τὰς ὁδούς σου, καὶ ἀσεβεῖς ἐπιστρέψουσιν ἐπὶ σέ.

I-shall-veer-veerate to-un-parceleed to-the-ones to-ways of-thee, and un-reveringed they-shall-beturn-upon upon to-thee.

1Cl 18:14 ῥῦσαί με ἐξ αἱμάτων, ὁ θεός, ὁ θεὸς τῆς σωτηρίας μου.

Thou-should-have-tracted to-me out of-rusherings-to, the-one a-Deity, the-one a-Deity of-the-one of-a-savoiring-unto of-me.

1Cl 18:15 ἀγαλλιάσεται ἡ γλῶσασά μου τὴν δικαιοσύνην σου. κύριε, τὸ στόμα μου ἀνοίξεις, καὶ τὰ χείλη μου ἀναγγελεῖ τὴν αἴνεσίν σου.

It-shall-excess-jump-belong-unto, the-one a-tongue of-me, to-the-one to-a-course-belongingedness of-thee, Authority-belonged. To-the-one to-a-becutteeing-to of-me thou-shall-open-up, and the-ones rimmeednesses of-me it-shall-leadeeer-up to-the-one to-a-lauding of-thee;

1Cl 18:16 ὅτι εἰ ἠθέλησας θυσίαν, ἔδωκα ἄν· ὁλοκαυτώματα οὐκ εὐδοκήσεις.

to-which-a-one if thou-determined to-a-surging-unto, I-gave ever; to-whole-en-burnings-to not thou-shall-goodly-think-unto.

1Cl 18:17 θυσία τῷ θεῷ πνεῦμα συντετριμμένον· καρδίαν συντετριμμένην καὶ τεταπεινωμένην ὁ θεὸς οὐκ ἐξουθενώσει.

A-surging-unto unto-the-one unto-a-Deity a-currenting-to having-had-come-to-be-rubbed-together; to-a-heart to-having-had-come-to-be-rubbed-together and to-having-had-come-to-be-en-low-belonged-to the-one a-Deity not it-shall-en-not-from-one-out.

1Cl 19:1 Τῶν τοσούτων οὖν καὶ τοιούτων οὕτως μεμαρτυρημένων τὸ ταπεινόφρον καὶ τὸ ὑποδεὲς διὰ τῆς ὑπακοῆς οὐ μόνον ἡμᾶς, ἀλλὰ καὶ τὰς πρὸ ἡμῶν γενεὰς βελτίους ἐποίησεν, τούς τε καταδεξαμένους τὰ λόγια αὐτοῦ ἐν φόβῳ καὶ ἀληθείᾳ.

Of-the-ones of-the-ones-which-the-ones-these accordingly and of-the-ones-unto-the-ones-these unto-the-one-this of-having-had-come-to-be-witnessed-unto to-the-one to-lowed-belonged-to-centeringed-of and to-the-one to-bindinged-under through of-the-one of-a-hearing-under not to-stayeed to-us, other and to-the-ones before of-us to-becomednesses to-better-belonginged-of it-did-unto, to-the-ones also to-having-received-down to-the-ones to-fortheelets of-it in unto-a-fearee and unto-an-un-secluding-of.

1Cl 19:2 πολλῶν οὖν καὶ μεγάλων καὶ ἐνδόξων μετειληφότες πράξεων ἐπαναδράμωμεν ἐπὶ τὸν ἐξ ἀρχῆς παραδεδομένον ἡμῖν τῆς εἰρήνης σκοπόν, καὶ ἀτενίσωμεν εἰς τὸν πατέρα καὶ κτίστην τοῦ σύμπαντος κόσμου καὶ ταῖς μεγαλοπρεπέσι καὶ ὑπερβαλλούσαις αὐτοῦ δωρεαῖς τῆς εἰρήνης εὐεργεσίαις τε κολληθῶμεν.

Of-much accordingly and of-great and of-reckoned-in having-hath-had-come-to-take-with of-practices we-might-have-had-circuited-up-upon upon to-the-one out of-a-firsting to-having-had-come-to-be-given-beside unto-us of-the-one of-a-joinifying to-a-scout, and we-might-have-stretched-along-to into to-the-one to-a-Father and to-a-Befounder of-the-one of-together-all of-an-orderation, and unto-the-ones unto-greatly-befittinged and unto-casting-over of-it unto-giftednesses of-the-one of-a-joinifying, unto-goodly-workings-unto also, we-might-have-been-togetherned-unto.

1Cl 19:3 ἴδωμεν αὐτὸν κατὰ διάνοιαν καὶ ἐμβλέψωμεν τοῖς ὄμμασιν τῆς ψυχῆς εἰς τὸ μακρόθυμον αὐτοῦ βούλημα· νοήσωμεν, πῶς ἀόργητος ὑπάρχει πρὸς πᾶσαν τὴν κτίσιν αὐτοῦ.

We-might-have-had-seen to-it down to-an-en-mulling-through-unto and we-might-have-viewed-upon unto-the-ones unto-beholdings-to of-the-one of-a-breathing into to-the-one to-en-long-passioned of-it to-a-purposing-to; we-might-have-en-mulled-unto unto-whither un-stressed it-firsteth-under toward to-all to-the-one to-a-befounding of-it.

1Cl 20:1 Οἱ οὐρανοὶ τῇ διοικήσει αὐτοῦ σαλευόμενοι ἐν εἰρήνῃ ὑποτάσσονται αὐτῷ.

The-ones skies unto-the-one unto-a-housing-through of-it undulating-of in unto-a-joinifying they-be-arranged-under unto-it.

1Cl 20:2 ἡμέρα τε καὶ νὺξ τὸν τεταγμένον ὑπ᾿ αὐτοῦ δρόμον διανύουσιν, μηδὲν ἀλλήλοις ἐμποδίζοντα.

A-dayedness also and a-night to-the-one to-having-had-come-to-be-arranged under of-it to-a-circuit they-accomplish-through, to-lest-then-also-one unto-other-to-other to-footing-in-to.

1Cl 20:3 ἥλιός τε καὶ σελήνη, ἀστέρων τε χοροὶ κατὰ τὴν διαταγὴν αὐτοῦ ἐν ὁμονοίᾳ δίχα πάσης παρεκβάσεως ἐξελίσσουσιν τοὺς ἐπιτεταγμέπνους αὐτοῖς ὁρισμούς.

A-sun also and a-moon, of-stars also choruses, down to-the-one to-an-arrangement-through of-it in unto-an-along-en-mulling-unto to-split of-all of-a-stepping-out-beside, they-curl-out to-the-ones to-having-had-come-to-be-arranged-upon unto-them to-boundings-to-of.

1Cl 20:4 γῆ κυοφοροῦσα κατὰ τὸ θέλημα αὐτοῦ τοῖς ἰδίοις καιροῖς τὴν πανπληθῆ ἀνθρώποις τε καὶ θηρσὶν καὶ πᾶσιν τοῖς οὖσιν ἐπ᾿ αὐτῆς ζώοις ἀνατέλλει τροφήν, μὴ διχοστατοῦσα μηδὲ ἀλλοιοῦσά τι τῶν δεδογματισμένων ὑπ᾿ αὐτοῦ.

A-soil swell-beareeing-unto down to-the-one to-a-determining-to of-it unto-the-ones unto-private-belonged unto-times to-the-one to-all-fullinged unto-mankinds also and unto-beasts and unto-all unto-the-ones unto-being upon of-it unto-lifelets it-finisheth-up to-a-nourishing, lest split-standing-unto lest-then-also en-othering to-a-one of-the-ones of-having-had-come-to-be-thinking-toed-to under of-it.

Note: of-having-had-come-to-be-thinking-toed-to : Greek DOGMATIZW, DOGMA (thinking-to) incorporated into a Verb; used to refer to applying a thinking-to; i.e. in Active voice to decree to others, in Passive voice to be decreed to, in Middle voice to decree to oneself.

1Cl 20:5 ἀβύσσων τε ἀνεξιχνίαστα καὶ νερτέρων ἀνεκδιήγητα κλίματα τοῖς αὐτοῖς συνέχεται προστάγμασιν.

Of-depthed-along also un-out-trackeedness-belonged and of-more-nethered un-leadable-through-out clinings-to unto-the-ones unto-them it-be-held-together unto-arrangings-toward-to.

1Cl 20:6 τὸ κύτος τῆς ἀπείρου θαλάσσης κατὰ τὴν δημιουργίαν αὐτοῦ συσταθὲν εἰς τὰς συναγωγὰς οὐ παρεκβαίνει τὰ περιτεθειμένα αὐτῇ κλεῖθρα, ἀλλὰ καθὼς διέταξεν αὐτῇ, οὕτως ποιεῖ.

The-one a-swell of-the-one of-un-pierced of-a-sea down to-the-one to-a-locality-working-unto of-it having-been-stood-down into to-the-ones to-leadings-together not it-steppeth-out-beside to-the-ones to-having-had-come-to-be-placed-about unto-it , other down-as it-arranged-through unto-it, unto-the-one-this it-doeth-unto.

1Cl 20:7 εἶπεν γάρ· Ἕως ὧδε ἥξεις, καὶ τὰ κύματά σου ἐν σοὶ συντριβήσεται.

It-had-said too-thus, Unto-if-which unto-which-then-also thou-shall-arrive, and the-ones swellings-to of-thee in unto-thee it-shall-have-been-rubbed-together.

1Cl 20:8 ὠκεανὸς ἀπέραντος ἀνθρώποις καὶ οἱ μετ᾿ αὐτὸν κόσμοι ταῖς αὐταῖς ταγαῖς τοῦ δεσπότου διευθύνονται.

An-ôkeanos un-acrossable unto-mankinds and the-ones with to-it orderations unto-the-ones unto-them unto-arrangements of-the-one of-a-Bind-doer they-be-straightened-through.

Note: An-ôkeanos : the name of a Greek god, being used as a meaning, who is a unquellable source of water; water expanse as it extends beyond the Mediterranean; also used as an exclamation meaning un-surpassable.

1Cl 20:9 καιροὶ ἐαρινοὶ καὶ θερινοὶ καὶ μετοπωρινοὶ καὶ χειμερινοὶ ἐν εἰρήνῃ μεταπαραδιδόασιν ἀλλήλοις.

Times spring-belonged-to and summer-belonged-to and en-juicedness-with-belonged-to and pour-belong-belonged-to in unto-a-joinifying they-give-beside-with unto-other-to-other.

1Cl 20:10 ἀνέμων σταθμοὶ κατὰ τὸν ἴδιον καιρὸν τὴν λειτουργίαν αὐτῶν ἀπροσκόπως ἐπιτελοῦσιν· ἀέναοί τε πηγαί, πρὸς ἀπόλαυσιν καὶ ὐγείαν δημιουργηθεῖσαι, δίχα ἐλλείψεως παρέχονται τοὺς πρὸς ζωῆς ἀνθρώποις μαζούς· τά τε ἐλάχιστα τῶν ζώων τὰς συνελεύσεις αὐτῶν ἐν ὁμονοίᾳ καὶ εἰρήνῃ ποιοῦνται.

Of-winds standness-placings-of down to-the-one to-private-belonged to-a-time to-the-one to-a-public-working-unto of-them unto-un-felled-toward they-finish-upon-unto; ever-iffed also pitchings, toward to-a-reveling-off and to-a-healthing-of having-been-locality-worked-unto, to-split of-a-remaindering-in they-hold-beside to-the-ones toward of-a-lifing unto-mankinds to-breasts; the-ones also most-lackened of-the-ones of-lifelets to-the-ones to-comings-together of-them in unto-an-along-en-mulling-unto and unto-a-joinifying they-do-unto.

1Cl 20:11 ταῦτα πάντα ὁ μέγας δημιουργὸς καὶ δεσπότης τῶν ἁπάντων ἐν εἰρήνῃ καὶ ὁμονοίᾳ προσέταξεν εἶναι, εὐεργετῶν τὰ πάντα, ὑπερεκπερισσῶς δὲ ἡμᾶς τοὺς προσπεφευγότας τοῖς οἰκτιρμοῖς αὐτοῦ διὰ τοῦ κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ,

To-the-ones-these to-all the-one great a-Locality-worker and a-Bind-doer of-the-ones of-along-all in unto-a-joinifying and unto-an-along-en-mulling-unto it-arranged-toward to-be, goodly-working-unto to-the-ones to-all, unto-abouted-out-over then-also to-us to-the-ones to-having-hath-had-come-to-flee-toward unto-the-ones unto-pitierings-of of-it through of-the-one of-Authority-belonged of-us of-an-Iêsous of-Anointed,

1Cl 20:12 ᾧ ἡ δόξα καὶ ἡ μεγαλωσύνη εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων. ἀμήν.

unto-which the-one a-reckonedness and the-one an-en-greateningedness into to-the-ones to-ages of-the-ones of-ages. Amên.

1Cl 21:1 Ὁρᾶτε, ἀγαπητοί, μὴ αἱ εὐεργεσίαι αὐτοῦ αἱ πολλαὶ γένωνται εἰς κρίμα ἡμῖν, ἐὰν μὴ ἀξιως αὐτοῦ πολιτευόμενοι τὰ καλὰ καὶ εὐάρεστα ἐνώπιον αὐτοῦ ποιῶμεν μεθ᾿ ὁμονοίας.

Ye-should-seeee-unto, Excessed-off-unto, lest the-ones goodly-workings-unto of-it the-ones much they-might-have-had-became into to-a-separating-to unto-us, if-ever lest unto-deem-belonged of-it citizening-of to-the-ones to-seemly and to-goodly-pleasable to-in-look-belonged of-it we-might-have-done-unto with of-an-along-en-mulling-unto.

1Cl 21:2 λέγει γάρ που· Πνεῦμα κυρίου λύχνος ἐρευνῶν τὰ ταμιεῖα τῆς γαστρός·

It-fortheth too-thus of-whither, A-currenting-to of-Authority-belonged a-luminating-of searching-unto to-the-ones to-facilitatelets-of of-the-one of-a-hollowing-unto

1Cl 21:3 ἴδωμεν, πῶς ἐγγύς ἐστιν, καὶ ὅτι οὐδὲν λέληθεν αὐτὸν τῶν ἐννοιῶν ἡμῶν οὐδὲ τῶν διαλογισμῶν ὧν ποιούμεθα·

We-might-have-had-seen unto-whither near it-be and to-which-a-one to-not-then-also-one it-had-come-to-seclude to-it of-the-ones of-en-mullings-in-unto of-us not-then-also of-the-ones of-fortheeings-through-to-of of-which we-do-unto;

1Cl 21:4 δίκαιον οὖν ἐστὶν μὴ λειποτακτεῖν ἡμᾶς ἀπό τοῦ θελήματος αὐτοῦ.

Course-belonged accordingly it-be lest to-remainder-arrange-unto to-us off of-the-one of-a-determining-to of-it.

1Cl 21:5 μᾶλλον ἀνθρώποις ἄφροσι καὶ ἀνοήτοις καὶ ἐπαιρομένοις καὶ ἐγκαυχωμένοις ἐν ἀλαζονείᾳ τοῦ λόγου αὐτῶν προσκόψωμεν ἢ τῷ θεῷ.

More-such unto-mankinds unto-un-centeringed-of and unto-un-en-mulled and unto-lifting-upon and unto-in-boasting-unto in unto-a-vaporing-of of-the-one of-a-forthee of-them we-might-have-felled-toward or unto-the-one unto-a-Deity.

1Cl 21:6 τὸν κύριον Ἰησοῦν Χριστόν, οὗ τὸ αἷμα ὑπὲρ ἡμῶν ἐδόθη, ἐντραπῶμεν, τοὺς προηγουμένους ἡμῶν αἰδεσθῶμεν, τοὺς πρεσβυτέρους τιμήσωμεν, τοὺς νέους παιδεύσωμεν τὴν παιδείαν τοῦ φόβου τοῦ θεοῦ, τὰς γυναῖκας ἡμῶν ἐπὶ τὸ ἀγαθὸν διορθωσώμεθα.

To-the-one to-Authority-belonged to-an-Iêsous to-Anointed of-which the-one a-rushering-to over of-us it-was-given we-might-have-had-been-turned-in, to-the-ones to-leading-before-unto of-us we-might-have-un-sighted-unto, to-the-ones to-more-eldered we-might-have-valuated-unto, to-the-ones to-new we-might-have-childed-of to-the-one to-a-childing-of of-the-one of-a-fearee of-the-one of-a-Deity, to-the-ones to-women of-us upon to-the-one to-excess-placed we-might-have-en-straightly-jutted-through.

1Cl 21:7 τὸ ἀξιαγάπητον τῆς ἁγνείας ἦθος ἐνδειξάσθωσαν, τὸ ἀκέραιον τῆς πραΰτητος αὐτῶν βούλημα ἀποδειξάτωσαν, τὸ ἐπιεικὲς τῆς γλώσσης αὐτῶν διὰ τῆς σιγῆς φανερὸν ποιησάτωσαν, τὴν ἀγάπην αὐτῶν μὴ κατὰ προσκλίσεις, ἀλλὰ πᾶσιν τοῖς φοβουμένοις τὸν θεὸν ὁσίως ἴσην παρεχέτωσαν.

To-the-one to-deem-belonged-excessed-off-unto of-the-one of-a-purifying-of to-a-beplaceedness they-should-have-en-showed-in, to-the-one to-un-mix-belonged of-the-one of-a-mildness of-them to-a-purposing-to they-should-have-en-showed-off, to-the-one to-resemblinged-upon of-the-one of-a-tongue of-them through of-the-one of-a-silencing to-en-manifested they-should-have-done-unto, to-the-one to-an-excessing-off of-them lest down to-callings-toward, other unto-all unto-the-ones unto-feareeing-unto to-the-one to-a-Deity unto-holy to-samed they-should-hold-beside.

1Cl 21:8 τὰ τέκνα ἡμῶν τῆς ἐν Χριστῷ παιδείας μεταλαμβανέτωσαν· μαθέτωσαν, τί ταπεινοφροσύνη παρὰ θεῷ ἰσχύει, τί ἀγάπη ἁγνὴ παρὰ θεῷ δύναται, πῶς ὁ φόβος αὐτοῦ καλὸς καὶ μέγας καὶ σῴζων πάντας τοὺς ἐν αὐτῷ ὁσίως ἀναστρεφομένους ἐν καθαρᾷ διανοίᾳ.

The-ones creationees of-us of-the-one in unto-Anointed of-a-childing-of they-should-take-with; they-should-have-had-learned to-what-one a-lowed-belonged-to-centeringedness beside unto-a-Deity it-force-holdeth, to-what-one an-excessing-off pure beside unto-a-Deity it-ableth, unto-whither the-one a-fearee of-it seemly and great and saving-to to-all to-the-ones in unto-it unto-holy to-being-beturned-up in unto-cleansed unto-an-en-mulling-through-unto.

1Cl 21:9 ἐρευνητὴς γάρ ἐστιν ἐννοιῶν καὶ ἐνθυμήσεων· οὗ ἡ πνοὴ αὐτοῦ ἐν ἡμῖν ἐστίν, καὶ ὅταν θέλῃ, ἀνελεῖ αὐτήν.

A-searcher too-thus it-be of-en-mullings-in-unto and of-passionings-in; of-which the-one a-currenting of-it in unto-us it-be, and which-also-ever it-might-determine, it-shall-section-up to-it.

1Cl 22:1 Ταῦτα δὲ πάντα βεβαιοῖ ἡ ἐν Χριστῷ πίστις· καὶ γὰρ αὐτὸς διὰ τοῦ πνεύματος τοῦ ἁγίου οὕτως προσκαλεῖται ἡμᾶς· Δεῦτε, τέκνα, ἀκούσατέ μου, φόβον κυρίου διδάξω ὑμᾶς.

To-the-ones-these then-also to-all it-en-step-step-belongeth, the-one in unto-Anointed a-trust; and too-thus it through of-the-one of-a-currenting-to of-the-one of-hallow-belonged unto-the-one-this it-calleth-toward-unto to-us, Ye-should-hither-of, Creationees, ye-should-have-heard of-me, to-a-fearee of-Authority-belonged I-shall-veer-veerate to-ye.

1Cl 22:2 τίς ἐστιν ἄνθρωπος ὁ θέλων ζωήν, ἀγαπῶν ἡμέρας ἰδεῖν ἀγαθάς;

What-one it-be a-mankind the-one determining to-life-unto, excessing-off-unto to-dayednesses to-have-had-seen to-excess-placed?

1Cl 22:3 παῦσον τὴν γλῶσσάν σου ἀπὸ κακοῦ, καὶ χείλη σου τοῦ μὴ λαλῆσαι δόλον.

Thou-should-have-ceased to-the-one to-a-tongue of-thee off of-wedge-wedged, and rimmeednesses of-thee of-the-one lest to-have-spoken-unto to-a-guile.

1Cl 22:4 ἔκκλινον ἀπὸ κακοῦ, καὶ ποίησον ἀγαθόν.

Thou-should-have-clined-out off of-wedge-wedged, and thou-should-have-done-unto to-excess-placed.

1Cl 22:5 ζήτησον εἰρήνην, καὶ δίωξον αὐτήν·

Thou-should-have-sought-unto to-a-joinifying, and thou-should-have-pursued to-it;

1Cl 22:6 ὀφθαλμοὶ κυρίου ἐπὶ δικαίους, καὶ ὦτα αὐτοῦ πρὸς δέησιν αὐτῶν· πρόσωπον δὲ κυρίου ἐπὶ ποιοῦντας κακά, τοῦ ἐξολεθρεῦσαι ἐκ γῆς τὸ μνημόσυνον αὐτῶν.

eyes of-Authority-belonged upon to-course-belonged, and ears of-it toward to-a-binding of-them; looked-toward then-also of-Authority-belonged upon to-doing-unto to-wedge-wedged, of-the-one to-have-destructed-out-of out of-a-soil to-the-one to-a-remembrance of-them.

1Cl 22:7 ἐκέκραξεν ὁ δίκαιος, καὶ ὁ κύριος εἰσήκουσεν αὐτοῦ, καὶ ἐκ πασῶν τῶν θλίψεων αὐτοῦ ἐρύσατο αὐτόν.

It-out-clamored-to, the-one course-belonged, and the-one Authority-belonged it-heard-into of-it, and out of-all of-the-ones of-pressings of-it it-tracted to-it.

1Cl 22:8 Πολλαὶ αἱ μάστιγες τοῦ ἁμαρτωλοῦ, τοὺς δὲ ἐλπίζοντας ἐπὶ κύριον ἔλεος κυκλώσει.

Much the-ones thrashes of-the-one of-un-adjusted-along, to-the-ones then-also to-drove-sureeing-to upon to-Authority-belonged a-besectionateedness it-shall-en-circle.

Note: a-besectionateedness : a sectionating off from peril, affliction, misery, distress, predicament, etc.

1Cl 23:1 Ὁ οἰκτίρμων κατὰ πάντα καὶ εὐεργετικὸς πατὴρ ἔχει σπλάγχνα ἐπὶ τοὺς φοβουμένους αὐτόν, ἠπίως τε καὶ προσηνῶς τὰς χάριτας αὐτοῦ ἀποδιδοῖ τοῖς προσερχομένοις αὐτῷ ἁπλῇ διανοίᾳ.

The-one pitieringed-of down to-all and goodly-work-belonged-of a-Father it-holdeth to-bowels upon to-the-ones to-feareeing-unto to-it, unto-gentle-belonged also and unto-assuaginged-toward to-the-ones to-grantings of-it it-giveth-off unto-the-ones unto-coming-toward unto-it unto-folded-along unto-an-en-mulling-through-unto.

1Cl 23:2 διὸ μὴ διψυχῶμεν, μηδὲ ἰνδαλλέσθω ἡ ψυχὴ ἡμῶν ἐπί ταῖς ὑπερβαλλούσαις καὶ ἐνδόξοις δωρεαῖς αὐτοῦ.

Through-to-which lest we-might-have-two-breathed-unto, lest-then-also it-should-appear, the-one a-breathing of-us, upon unto-the-ones unto-casting-over and unto-reckoned-in unto-giftednesses of-it.

1Cl 23:3 πόρρω γενέσθω ἀφ᾿ ἡμῶν ἡ γραφὴ αὕτη, ὅπου λέγει· Ταλαίπωροί εἰσιν οἱ δίψυχοι, οἱ διστάζοντες τῇ ψυχῇ, οἱ λέγοντες· Ταῦτα ἠκούσαμεν καὶ ἐπὶ τῶν πατέρων ἡμῶν, καὶ ἰδού, γεγηράκαμεν, καὶ οὐδὲν ἡμῖν τούτων συνβέβηκεν.

Far-unto-which it-should-have-had-become off of-us, the-one a-scribing the-one-this, to-which-of-whither it-fortheth, Burden-calloused they-be the-ones two-breathed, the-ones twicing-to unto-the-one unto-a-breathing, the-ones forthing, To-the-ones-these we-heard and upon of-the-ones of-fathers of-us, and thou-should-have-had-seen, we-had-come-to-oldenate, and not-then-also-one unto-us of-the-ones-these it-had-come-to-step-together.

1Cl 23:4 ὦ ἀνόητοι, συμβάλετε ἑαυτοὺς ξύλῳ· λάβετε ἄμπελον· πρῶτον μὲν φυλλοροεῖ, εἶτα βλαστὸς γίνεται, εἶτα φύλλον, εἶτα ἄνθος, καὶ μετὰ ταῦτα ὄμφαξ, εἶτα σταφυλὴ παρεστηκυῖα. ὁρᾶτε, ὅτι ἐν καιρῷ ὀλίγῳ εἰς πέπειρον καταντᾷ ὁ καρπὸς τοῦ ξύλου.

Oh Un-en-mulled, ye-should-have-had-casted-together to-selves unto-a-wood; ye-should-have-had-taken to-a-vine; to-more-before indeed it-leaf-uttereth-unto, if-to-the-ones a-sprout it-becometh, if-to-the-ones a-leaf, if-to-the-ones a-placeedness-up, and with to-the-ones-these a-plug, if-to-the-ones a-grape having-had-come-to-stand-beside. Ye-should-seeee-unto to-which-a-one in unto-a-time unto-little into to-ripened it-down-ever-a-oneth-unto, the-one a-fruit of-the-one of-a-wood.

Note: a-placeedness-up : a flower, a bloom, a highest point, a surfacing, etc.

Note: a-plug : used to refer to ripening fruit as being more like a branch plug than a fruit, thus sour fruit, especially of grapes, but used also of maturing traits of youth.

1Cl 23:5 ἐπ᾿ ἀληθείας ταχὺ καὶ ἐξαίφνης τελειωθήσεται τὸ βούλημα αὐτοῦ, συνεπιμαρτυρούσης καὶ τῆς γραφῆς, ὅτι ταχὺ ἥξει καὶ οὐ χρονιεῖ, καὶ ἐξαίφνης ἥξει ὁ κύριος εἰς τὸν ναὸν αὐτοῦ, καὶ ὁ ἅγιος, ὃν ὑμεῖς προσδοκᾶτε.

Upon of-an-un-secluding-of to-quick and of-un-manifested-out it-shall-be-finish-belonged-unto the-one a-determining-to of-it, of-witnessing-upon-together-unto, and of-the-one of-a-scribing, to-which-a-one, To-quick it-shall-arrive and not it-shall-while-to, and of-un-manifested-out it-shall-arrive, the-one Authority-belonged, into to-the-one to-a-temple of-it, and the-one hallow-belonged, to-which ye ye-toward-think-unto.

1Cl 24:1 Κατανοήσωμεν, ἀγαπητοί, πῶς ὁ δεσπότης ἐπιδείκνυται διηνεκῶς ἡμῖν τὴν μέλλουσαν ἀνάστασιν ἔσεσθαι, ἧς τὴν ἀπαρχὴν ἐποιήσατο τὸν κύριον Ἰησοῦν Χριστὸν ἐκ νεκρῶν ἀναστήσας.

We-might-have-en-mulled-down-unto, Excessed-off-unto, unto-whither the-one a-Bind-doer it-en-showeth-in unto-bearinged-through unto-us to-the-one to-pending to-a-standing-up to-shall-have-been, of-which to-the-one to-a-firsting-off it-did-unto to-the-one to-Authority-belonged to-an-Iêsous to-Anointed out of-en-deaded having-stood-up.

1Cl 24:2 ἴδωμεν, ἀγαπητοί, τὴν κατὰ καιρὸν γινομένην ἀνάστασιν.

We-might-have-had-seen, Excessed-off-unto, to-the-one down to-a-time to-becoming to-a-standing-up.

1Cl 24:3 ἡμέρα καὶ νὺξ ἀνάστασιν ἡμῖν δηλοῦσιν· κοιμᾶται ἡ νύξ, ἀνίσταται ἡ ἡμέρα· ἡ ἡμέρα ἄπεισιν, νὺξ ἐπέρχεται.

A-dayedness and a-night to-a-standing-up unto-us they-en-distinct; it-situateeth-unto, the-one a-night, it-standeth-up, the-one a-dayedness; the-one a-dayedness it-goeth-off, a-night it-cometh-upon.

1Cl 24:4 λάβωμεν τοὺς καρπούς· ὁ σπόρος πῶς καὶ τίνα τρόπον γίνεται;

We-might-have-had-taken to-the-ones to-fruits; the-one a-whorlee unto-whither and to-what-one to-a-turn it-becometh?

1Cl 24:5 ἐξῆλθεν ὁ σπείρων καὶ ἔβαλεν εἰς τὴν γῆν ἕκαστον τῶν σπερμάτων, ἅτινα πεσόντα εἰς τὴν γῆν ξηρὰ καὶ γυμνὰ διαλύεται· εἶτ᾿ ἐκ τῆς διαλύσεως ἡ μεγαλειότης τῆς προνοίας τοῦ δεσπότου ἀνίστησιν αὐτά, καὶ ἐκ τοῦ ἑνὸς πλείονα αὔξει καὶ ἐκφέρει καρπόν.

It-had-came-out, the-one sowing, and it-had-casted into to-the-one to-a-soil to-each of-the-ones of-whorlings-to, which-ones having-had-fallen into to-the-one to-a-soil dried and stripped it-be-loosed-through; if-to-the-ones out of-the-one of-a-loosing-through the-one a-great-belongness of-the-one of-a-considering-before-unto of-the-one of-a-Bind-doer it-standeth-up to-them, and out of-the-one of-one more-beyond it-largeneth and it-beareth-out to-a-fruit.

1Cl 25:1 Ἴδωμεν τὸ παράδοξον σημεῖον τὸ γινόμενον ἐν τοῖς ἀνατολικοῖς τόποις, τουτέστιν τοῖς περὶ τὴν Ἀραβίαν.

We-might-have-had-seen to-the-one to-reckoned-beside to-a-signlet-of to-the-one to-becoming in unto-the-ones unto-finishing-up-belonged-of unto-occasions, the-one-this-it-be unto-the-ones about to-the-one to-an-Arabia.

1Cl 25:2 ὄρνεον γάρ ἐστιν, ὃ προσονομάζεται φοῖνιξ· τοῦτο μονογενὲς ὑπάρχον ζῇ ἔτη πεντακόσια, γενόμενόν τε ἤδη πρὸς ἀπόλυσιν τοῦ ἀποθανεῖν αὐτό, σηκὸν ἑαυτῷ ποιεῖ ἐκ λιβάνου καὶ σμύρνης καὶ τῶν λοιπῶν ἀρωμάτων, εἰς ὃν πληρωθέντος τοῦ χρόνου εἰσέρχεται καὶ τελευτᾷ.

An-en-flailing too-thus it-be, which it-be-before-named-to a-foinix; the-one-this stayeed-becominged firsting-under it-lifeth-unto to-yeareednesses to-five-hundred, having-had-became also which-then toward to-a-loosing-off of-the-one to-have-had-died-off to-it, to-a-grotto unto-self it-doeth-unto out of-a-libanos and of-a-myrrh and of-the-ones of-remaindered of-en-liftings-to, into to-which of-having-been-en-filled of-the-one of-a-while it-cometh-into and it-finisheth-of-unto.

Note: an-en-flailing : groupingly refers to birds that non-glidingly flail their wings.

Note: of-liftings-to : used to refer to ploughing, often of an aroma as ploughing the air.

1Cl 25:3 σηπομένης δὲ τῆς σαρκὸς σκώληξ τις γεννᾶται, ὃς ἐκ τῆς ἰκμάδος τοῦ τετελευτηκότος ζώου ἀνατρεφόμενος πτεροφυεῖ· εἶτα γενναῖος γενόμενος αἴρει τὸν σηκὸν ἐκεῖνον, ὅπου τὰ ὀστᾶ τοῦ προγεγονότος ἐστίν, καὶ ταῦτα βαστάζων διανύει ἀπὸ τῆς Ἀραβικῆς χώρας ἕως τῆς Αἰγύπτου εἰς τὴν λεγομένην Ἡλιούπολιν,

Of-being-decayed then-also of-the-one of-a-flesh a-worm a-one it-be-generated-unto, which out of-the-one of-a-moistingness of-the-one of-having-had-come-to-finish-of-unto of-a-lifelet having-been-nourished-up it-en-wing-spawneth-of; if-to-the-ones generated-belonged having-had-became it-lifteth to-the-one to-a-grotto to-the-one-thither, to-which-of-whither the-ones bones of-the-one of-having-had-come-to-become-before it-be, and to-the-ones-these carrying-to it-accomplisheth-through off of-the-one of-Arab-belonged-of of-a-spacedness unto-if-which of-the-one of-an-Aiguptos into to-the-one to-being-forthed to-a-Hêlioupolis,

1Cl 25:4 καὶ ἡμέρας, βλεπόντων πάντων, ἐπιπτὰς ἐπὶ τὸν τοῦ ἡλίου βωμὸν τίθησιν αὐτὰ καὶ οὕτως εἰς τοὐπίσω ἀφορμᾷ.

And of-a-dayedness, of-viewing of-all, having-flown-upon upon to-the-one of-the-one of-a-sun to-an-en-stepping-of, it-placeth to-them, and unto-the-one-this into of-the-one-aback-unto-which it-off-cordeth-unto.

1Cl 25:5 οἱ οὖν ἱερεῖς ἐπισκέπτονται τὰς ἀναγραφὰς τῶν χρόνων καὶ εὑρίσκουσιν αὐτὸν πεντακοσιοστοῦ ἔτους πεπληρωμένου ἐληλυθέναι.

The-ones accordingly sacreders-of they-scouteth-upon to-the-ones to-scribings-up of-the-ones of-whiles, and they-find to-it of-five-hundredth of-a-yeareedness of-having-had-come-to-be-en-filled to-have-hath-had-come-to-come.

1Cl 26:1 Μέγα καὶ θαυμαστὸν οὖν νομίζομεν εἶναι, εἰ ὁ δημιουργὸς τῶν ἁπάντων ἀνάστασιν ποιήσεται τῶν ὁσίως αὐτῷ δουλευσάντων ἐν πεποιθήσει πίστεως ἀγαθῆς, ὅπου καὶ δι᾿ ὀρνέου δείκνυσιν ἡμῖν τὸ μεγαλεῖον τῆς ἐπαγγελίας αὐτοῦ;

To-great and to-marveled-to accordingly we-parcelee-to to-be, if the-one a-locality-worker of-the-ones of-along-all to-a-standing-up it-shall-do-unto of-the-ones unto-holy unto-it of-having-bondeed-of in unto-a-suring of-a-trust of-excess-placed, to-which-of-whither and through of-an-en-flailing it-en-showeth unto-us to-the-one to-great-belonged of-the-one of-a-leadeeering-unto of-it?

Note: of-an-en-flailing : groupingly refers to birds that non-glidingly flail their wings.

1Cl 26:2 λέγει γάρ που· Καὶ ἐξαναστήσεις με, καὶ ἐξομολογήσομαί σοι, καὶ· Ἐκοιμήθην καὶ ὕπνωσα, ἐξηγέρθην, ὅτι σὺ μετ᾿ ἐμοῦ εἶ.

It-fortheth too-thus of-whither, And thou-shall-stand-up-out to-me, and I-shall-along-forthee-out-unto unto-thee, and, I-was-situateed-unto and I-en-sleeped, I-was-roused-out, to-which-a-one thou with of-ME thou-be.

1Cl 26:3 καὶ πάλιν Ἰὼβ λέγει· Καὶ ἀναστήσεις τὴν σάρκα μου ταύτην τὴν ἀναντλήσασαν ταῦτα πάντα.

And unto-furthered an-Iôb it-fortheth, And thou-shall-stand-up to-the-one to-a-flesh of-me to-the-one-this to-the-one to-having-bucketed-up-unto to-the-ones-these to-all.

1Cl 27:1 Ταύτῃ οὖν τῇ ἐλπίδι προσδεδέσθωσαν αἱ ψυχαὶ ἡμῶν τῷ πιστῷ ἐν ταῖς ἐπαγγελίαις καὶ τῷ δικαίῳ ἐν τοῖς κρίμασιν.

Unto-the-one-this accordingly unto-the-one unto-a-droved-sureeing they-should-have-had-come-to-be-binded-toward the-ones breathings of-us unto-the-one unto-trusted in unto-the-ones unto-leadeeerings-upon-unto and unto-the-one unto-course-belonged in unto-the-ones unto-separatings-to.

1Cl 27:2 ὁ παραγγείλας μὴ ψεύδεσθαι, πολλῷ μᾶλλον αὐτὸς οὐ ψεύσεται· οὐδὲν γὰρ ἀδύνατον παρὰ τῷ θεῷ εἰ μὴ τὸ ψεύσασθαι.

The-one having-leadeeered-beside lest to-falsify, unto-much more-such it not it-falsifieth; not-then-also-one too-thus un-able beside unto-the-one unto-a-Deity if lest the-one to-have-falsified.

1Cl 27:3 ἀναζωπυρησάτω οὖν ἡ πίστις αὐτοῦ ἐν ἡμῖν, καὶ νοήσωμεν ὅτι πάντα ἐγγὺς αὐτῷ ἐστιν.

It-should-have-life-fired-up-unto accordingly, the-one a-trust of-it, in unto-us, and we-might-have-en-mulled-unto to-which-a-one all neared unto-it it-be.

1Cl 27:4 ἐν λόγῳ τῆς μεγαλωσύνης αὐτοῦ συνεστήσατο τὰ πάντα, καὶ ἐν λόγῳ δύναται αὐτὰ καταστρέψαι.

In unto-a-forthee of-the-one of-an-en-greateningedness of-it it-stood-together to-the-ones to-all, and in unto-a-forthee it-ableth to-them to-have-beturned-down.

1Cl 27:5 Τίς ἐρεῖ αὐτῷ· Τί ἐποίησας; ἢ τίς ἀντιστήσεται τῷ κράτει τῆς ἰσχύος αὐτοῦ; ὅτε θέλει καὶ ὡς θέλει ποιήσει πάντα, καὶ οὐδὲν μὴ παρέλθῃ τῶν δεδογματισμένων ὑπ᾿ αὐτοῦ.

What-one it-shall-utter unto-it, To-what-one thou-did-unto or what-one it-shall-ever-a-one-stand unto-the-one unto-a-securement of-the-one of-a-force-holding of-it? Which-also it-determineth and as it-determineth it-shall-do-unto to-all, and not-then-also-one lest it-might-have-had-came-beside of-the-ones of-having-had-come-to-be-thinking-toed-to under of-it.

Note: of-having-had-come-to-be-thinking-toed-to : DOGMA (thinking-to) incorporated into a Verb; used to refer to applying a thinking-to; i.e. in Active voice to decree to others, in Passive voice to be decreed to, in Middle voice to decree to oneself.

1Cl 27:6 πάντα ἐνώπιον αὐτοῦ εἰσίν, καὶ οὐδὲν λέληθεν τὴν βουλὴν αὐτοῦ,

All to-in-look-belonged of-it they-be, and not-then-also-one it-had-come-to-seclude to-the-one to-a-purposing of-it,

1Cl 27:7 εἰ οἱ οὐρανοὶ διηγοῦνται δόξαν θεοῦ, ποίησιν δὲ χειρῶν αὐτοῦ ἀναγγέλλει τὸ στερέωμα· ἡ ἡμέρα τῇ ἡμέρᾳ ἐρεύγεται ῥῆμα, καὶ νὺξ νυκτὶ ἀναγγέλλει γνῶσιν· καὶ οὐκ εἰσὶν λόγοι οὐδὲ λαλιαί, ὧν οὐχὶ ἀκούονται αἱ φωναὶ αὐτῶν.

if the-ones skies they-lead-through-unto to-a-reckonedness of-a-Deity, to-a-doing then-also of-hands of-it it-leadeeereth-up, the-one an-en-stabling-to; the-one a-dayedness unto-the-one unto-a-dayedness it-emanateth to-an-uttering-to, and a-night unto-a-night it-leadeeereth-up to-an-aquainting; and not they-be forthees not-then-also speakings-unto, of-which unto-not they-be-heard the-ones sounds of-them.

1Cl 28:1 Πάντων οὖν βλεπομένων καὶ ἀκουομένων, φοβηθῶμεν αὐτόν, καὶ ἀπολίπωμεν φαύλων ἔργων μιαρὰς ἐπιθυμίας, ἵνα τῷ ἐλέει αὐτοῦ σκεπασθῶμεν ἀπὸ τῶν μελλόντων κριμάτων.

Of-all accordingly of-being-viewed and of-being-heard, we-might-have-been-feareed-unto to-it, and we-might-have-had-remaindered-off of-pettied of-works to-stained to-passionings-upon-unto, so unto-the-one unto-a-besectionateedness of-it we-might-have-been-covered-to off of-the-ones of-pending of-separatings-to.

Note: unto-a-besectionateedness : a sectionating off from peril, affliction, misery, distress, predicament, etc.

1Cl 28:2 ποῦ γάρ τις ἡμῶν δύναται φυγεῖν ἀπὸ τῆς κραταιᾶς χειρὸς αὐτοῦ; ποῖος δὲ κόσμος δέξεταί τινα τῶν αὐτομολούντων ἀπ᾿ αὐτοῦ;

Of-whither too-thus what-one of-us it-ableth to-have-had-fled off of-the-one of-a-securing-unto of-a-hand of-it? Whither-belonged then-also an-orderation it-shall-receive to-a-one of-the-ones of-self-transiting-unto off of-it?

1Cl 28:3 λέγει γάρ που τὸ γραφεῖον· Ποῦ ἀφήξω καὶ ποῦ κρυβήσομαι ἀπὸ τοῦ προσώπου σου; ἐὰν ἀναβῶ εἰς τὸν οὐρανόν, σὺ ἐκεῖ εἶ· ἐὰν ἀπέλθω εἰς τὰ ἔσχατα τῆς γῆς, ἐκεῖ ἡ δεξιά σου· ἐὰν καταστρώσω εἰς τὰς ἀβύσσους, ἐκεῖ τὸ πνεῦμά σου.

It-fortheth too-thus of-whither, the-one a-scribelet, Of-whither

I-shall-arrive-off and of-whither I-shall-have-been-hidened off of-the-one of-looked-toward of-thee? If-ever I-might-have-had-stepped-up into to-the-one to-a-sky, thou thither thou-be; if-ever I-might-have-had-came-off into to-the-ones to-most-bordered of-the-one of-a-soil, thither the-one right-belonged of-thee; if-ever I-might-have-en-strewed-down into to-the-ones to-depthed-along, thither the-one a-currenting-to of-thee.

Note: to-a-scribelet : used to refer to things related to a scribing, i.e. various scribing utensils, various scribing fees, various scribing locations and registries, etc.

1Cl 28:4 ποῖ οὖν τις ἀπέλθῃ ἢ ποῦ ἀποδράσῃ ἀπὸ τοῦ τὰ πάντα ἐμπεριέχοντος;

Whither accordingly a-one it-might-have-had-came-off or of-whither it-might-have-en-givated-off off of-the-one to-the-ones to-all of-holding-about-in?

1Cl 29:1 Προσέλθωμεν οὖν αὐτῷ ἐν ὁσιότητι ψυχῆς, ἁγνὰς καὶ ἀμιάντους χεῖρας αἴροντες πρὸς αὐτόν, ἀγαπῶντες τὸν ἐπιεικῆ καὶ εὔσπλαγχνον πατέρα ἡμῶν, ὃς ἐκλογῆς μέρος ἡμᾶς ἐποίησεν ἑαυτῷ.

We-might-have-had-came-toward accordingly unto-it in unto-a-holiness of-a-breathing, to-pure and to-un-stainabled to-hands lifting toward to-it, excessing-off-unto to-the-one to-resemblinged-upon and to-goodly-boweled to-a-Father of-us, which of-a-fortheeing-out to-a-portioneedness to-us it-did-unto unto-self.

1Cl 29:2 οὕτω γὰρ γέγραπται· Ὅτε διεμέριζεν ὁ ὕψιστος ἔθνη, ὡς διέσπειρεν υἱοὺς Ἀδάμ, ἔστησεν ὅρια ἐθνῶν κατὰ ἀριθμὸν ἀγγέλων θεοῦ. ἐγενήθη μερὶς κυρίου λαὸς αὐτοῦ Ἰακώβ, σχοίνισμα κληρονομίας αὐτοῦ Ἰσραήλ.

Of-which-unto-the-one too-thus it-had-come-to-be-scribed, Which-also it-was-portioning-through-to, the-one most-lofteed, to-placeedness-belongings-to, as it-was-whorling-through to-sons of-an-Adam, it-stood to-boundlets of-placeedness-belongings-to down to-a-number of-leadeeers of-a-Deity. It-was-became a-portion of-Authority-belonged a-people of-it an-Iakôb, a-sedging-to of-a-lot-parceleeing-unto of-it an-Israêl.

1Cl 29:3 καὶ ἐν ἑτέρῳ τόπῳ λέγει· Ἰδού, κύριος λαμβάνει ἑαυτῷ ἔθνος ἐκ μέσου ἐθνῶν, ὥσπερ λαμβάνει ἄνθρωπος τὴν ἀπαρχὴν αὐτοῦ τῆς ἅλω· καὶ ἐξελεύσεται ἐκ τοῦ ἔθνους ἐκείνου ἅγια ἁγίων.

And in unto-different unto-an-occasion it-fortheth, Thou-should-have-had-seen, Authority-belonged it-taketh unto-self to-a-placeedness-belonging-to out of-middle of-placeedness-belongings-to, as-very it-taketh, a-mankind, to-the-one to-a-firsting-off of-it of-the-one of-a-bethreshing; and it-shall-come-out out of-the-one of-a-placeedness-belonging-to of-the-one-thither, hallow-belonged of-hallow-belonged.

1Cl 30:1 Ἁγίου οὖν μερὶς ὑπάρχοντες ποιήσωμεν τὰ τοῦ ἁγιασμοῦ πάντα, φεύγοντες καταλαλιάς, μιαράς τε καὶ ἀνάγνους συμπλοκάς, μέθας τε καὶ νεωτερισμοὺς καὶ βδελυκτὰς ἐπιθυμίας, μυσερὰν μοιχείαν, βδελυκτὴν ὑπερηφανίαν.

Of-hallow-belonged accordingly a-portion firsting-under we-might-have-done-unto to-the-ones of-the-one of-a-hallow-belonging-to-of to-all, fleeing to-speakings-down-unto, to-stained also and to-un-pure to-braidings-together, to-intoxinatings also and to-more-newings-to-of and to-abhorrered to-passionings-upon-unto, to-en-fouled to-an-adultering-of, to-abhorrered to-a-manifesting-over-unto.

1Cl 30:2 Θεὸς γάρ, φησίν, ὐπερηφάνοις ἀντιτάσσεται, ταπεινοῖς δὲ δίδωσιν χάριν.

A-Deity too-thus, it-declareth, unto-manifested-over it-be-ever-a-one-arranged, unto-lowed-belonged-to then-also it-giveth to-a-granting.

1Cl 30:3 κολληθῶμεν οὖν ἐκείνοις, οἷς ἡ χάρις ἀπὸ τοῦ θεοῦ δέδοται· ἐνδυσώμεθα τὴν ὁμόνοιαν ταπεινοφρονοῦντες, ἐγκρατευόμενοι, ἀπὸ παντὸς ψιθυρισμοῦ καὶ καταλαλιᾶς πόρρω ἑαυτοὺς ποιοῦντες, ἔργοις δικαιούμενοι, μὴ λόγοις.

We-might-have-been-togetherned-unto accordingly unto-the-ones-thither, unto-which the-one a-granting off of-the-one of-a-Deity it-had-come-to-be-given; we-might-have-sunk-in to-the-one to-an-along-en-mulling-unto lowed-belonged-to-centering-unto, securing-in-of off of-all of-a-whispering-to-of and of-a-speaking-down-unto, far-unto-which to-selves doing-unto, unto-works being-en-course-belonged, lest unto-forthees.

1Cl 30:4 λέγει γάρ· Ὁ τὰ πολλὰ λέγων καὶ ἀντακούσεται· ἢ ὁ εὔλαλος οἴεται εἶναι δίκαιος;

It-fortheth too-thus, The-one to-the-ones to-much forthing, and it-shall-ever-a-one-hear? Or the-one goodly-spoken it-which-belongeth to-be course-belonged?

1Cl 30:5 εὐλογημένος γεννητὸς γυναικὸς ὀλιγόβιος. μὴ πολὺς ἐν ῥήμασιν γίνου.

Having-had-come-to-be-goodly-fortheed-unto generated of-a-woman little-dureeated. Lest much in unto-utterings-to thou-should-become.

1Cl 30:6 ὁ ἔπαινος ἡμῶν ἔστω ἐν θεῷ καὶ μὴ ἐξ αὐτῶν· αὐτεπαινέτους γὰρ μισεῖ ὁ θεός.

The-one a-laudation-upon of-us it-should-be in unto-a-Deity and lest out of-them; to-self-lauded-upon too-thus it-hateth-unto, the-one a-Deity.

1Cl 30:7 ἡ μαρτυρία τῆς ἀγαθῆς πράξεως ἡμῶν διδόσθω ὑπ᾿ ἄλλων, καθὼς ἐδόθη τοῖς πατράσιν ἡμῶν τοῖς δικαίοις.

The-one a-witnessing-unto of-the-one of-excess-placed of-a-practice of-us it-should-be-given under of-other, down-as it-was-given unto-the-ones unto-fathers of-us unto-the-ones unto-course-belonged.

1Cl 30:8 θράσος καὶ αὐθάδεια καὶ τόλμα τοῖς κατηραμένοις ὑπὸ τοῦ θεοῦ· ἐπιείκεια καὶ ταπεινοφροσύνη καὶ πραΰτης παρὰ τοῖς ηὐλογημένοις ὑπὸ τοῦ θεοῦ.

A-boldness and a-self-pleasuring-of and a-venturedness unto-the-ones unto-having-had-come-to-be-cursed-down-unto under of-the-one of-a-Deity; a-resembling-upon-of and a-lowed-belonged-to-centeringedness and a-mildness beside unto-the-ones unto-having-had-come-to-be-goodly-fortheed-unto under of-the-one of-a-Deity.

1Cl 31:1 Κολληθῶμεν οὖν τῇ εὐλογίᾳ αὐτοῦ καὶ ἴδωμεν, τίνες αἱ ὁδοὶ τῆς εὐλογίας. ἀνατυλίξωμεν τὰ ἀπ᾿ ἀρχῆς γενόμενα.

We-might-have-been-togetherned-unto accordingly unto-the-one unto-a-goodly-fortheeing-unto of-it and we-might-have-had-seen what-ones the-ones ways of-the-one of-a-goodly-fortheeing-unto. We-might-have-veloped-up to-the-ones off of-a-firsting to-having-had-became.

1Cl 31:2 τίνος χάριν ηὐλογήθη ὁ πατὴρ ἡμῶν Ἀβραάμ, οὐχὶ δικαιοσύνην καὶ ἀλήθειαν διὰ πίστεως ποιῆσας;

Of-what-one to-a-granting it-was-goodly-fortheed-unto the-one a-father of-us an-Abraam? Unto-not to-a-course-belongingedness and to-an-un-secluding-of through of-a-trust having-done-unto?

1Cl 31:3 Ἰσαὰκ μετὰ πεποιθήσεως γινώσκων τὸ μέλλον ἡδέως προσήγετο θυσία.

An-Isaak with of-a-suring acquainting to-the-one to-impending unto-en-pleasured it-was-being-led-toward a-surging-unto.

1Cl 31:4 Ἰακὼβ μετὰ ταπεινοφροσύνης ἐξεχώρησεν τῆς γῆς αὐτοῦ δι᾿ ἀδελφὸν καὶ ἐπορεύθη πρὸς Λαβὰν καὶ ἐδούλευσεν, καὶ ἐδόθη αὐτῷ τὸ δωδεκάσκηπτρον τοῦ Ἰσραήλ.

An-Iakôb with of-a-lowed-belonged-to-centeringedness it-spaced-out-unto of-the-one of-a-soil of-it through to-brethrened and it-was-traversed-of toward to-a-Laban and it-bondeed-of, and it-was-given unto-it the-one a-two-ten-cane of-the-one of-an-Israêl.

1Cl 32:1 Ἐάν τις καθ᾿ ἓν ἕκαστον εἰλικρινῶς κατανοήσῃ, ἐπιγνώσεται μεγαλεῖα τῶν ὑπ᾿ αὐτοῦ δεδομένων δωρεῶν.

If-ever a-one down to-one to-each unto-sun-separatinged it-might-have-considered-down-unto, it-shall-acquaint-upon to-great-belonged of-the-ones under of-it of-having-had-come-to-be-given of-giftednesses.

1Cl 32:2 ἐξ αὐτοῦ γὰρ ἱερεῖς καὶ Λευῖται πάντες οἱ λειτουργοῦντες τῷ θυσιαστηρίῳ τοῦ θεοῦ· ἐξ αὐτοῦ ὁ κύριος Ἰησοῦς τὸ κατὰ σάρκα. ἐξ αὐτοῦ βασιλεῖς καὶ ἄρχοντες καὶ ἡγούμενοι κατὰ τὸν Ἰούδαν· τὰ δὲ λοιπὰ σκῆπτρα αὐτοῦ οὐκ ἐν μικρᾷ δόξῃ ὑπάρχουσιν, ὡς ἐπαγγειλαμένου τοῦ θεοῦ, ὅτι ἔσται τὸ σπέρμα σου ὡς οἱ ἀστέρες τοῦ οὐρανοῦ.

Out of-it too-thus sacreders-of and Leui-belongers all the-ones public-working-unto unto-the-one unto-a-surgerlet of-the-one of-a-Deity; out of-it the-one Authority-belonged an-Iêsous to-the-one down to-a-flesh. Out of-it rulers-of and firsting and leading-unto down to-the-one to-an-Ioudas; the-ones then-also remaindered canes of-it not in unto-small unto-a-reckonedness they-first-under, as of-having-leadeeered-upon of-the-one of-a-Deity to-which-a-one, It-shall-be the-one a-whorling-to of-thee as the-ones stars of-the-one of-a-sky.

1Cl 32:3 πάντες οὖν ἐδοξάσθησαν καὶ ἐμεγαλύνθησαν οὐ δι᾿ αὐτῶν ἢ τῶν ἔργων αὐτῶν ἢ τῆς δικαιοπραγίας ἧς κατειργάσαντο, ἀλλὰ διὰ τοῦ θελήματος αὐτοῦ.

All accordingly they-were-reckoned-to and they-were-greatened, not through of-them or of-the-ones of-works of-them or of-the-one of-a-course-belonged-practicing-unto of-which they-down-worked-to, other through of-the-one of-a-determining-to of-it.

1Cl 32:4 καὶ ἡμεῖς οὖν, διὰ θελήματος αὐτοῦ ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ κληθέντες, οὐ δι᾿ ἑαυτῶν δικαιούμεθα, οὐδὲ διὰ τῆς ἡμετέρας σοφίας ἢ συνέσεως ἢ εὐσεβείας ἢ ἔργων ὧν κατειργασάμεθα ἐν ὁσιότητι καρδίας, ἀλλὰ διὰ τῆς πίστεως, δι᾿ ἧς πάντας τοὺς ἀπ᾿ αἰῶνος ὁ παντοκράτωρ θεὸς ἐδικαίωσεν· ᾧ ἔστω ἡ δόξα εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων. ἀμήν.

And we accordingly, through of-a-determining-to of-it in unto-Anointed unto-an-Iêsous having-been-called-unto, not through of-selves we-be-course-belonged, not-then-also through of-the-one of-ours of-a-wisdoming-unto or of-a-sending-together or of-a-goodly-revering-of or of-works of-which we-down-worked-to in unto-a-holiness of-a-heart, other through of-the-one of-a-trust, through of-which to-all to-the-ones off of-an-age the-one an-All-Securer a-Deity it-en-course-belonged; unto-which it-should-be the-one a-reckonedness into to-the-ones ages of-the-ones of-ages. Amên.

1Cl 33:1 Τί οὖν ποιήσωμεν, ἀδελφοί; ἀργήσωμεν ἀπὸ τῆς ἀγαθοποιΐας καὶ ἐγκαταλίπωμεν τὴν ἀγάπην; μηθαμῶς τοῦτο ἐάσαι ὁ δεσπότης ἐφ᾿ ἡμῖν γε γενηθῆναι, ἀλλὰ σπεύσωμεν μετὰ ἐκτενείας καὶ προθυμίας πᾶν ἔργον ἀγαθὸν ἐπιτελεῖν.

To-what-one accordingly we-might-have-done-unto, Brethrened? We-might-have-un-worked-unto off of-the-one of-an-excess-placed-doing-unto and we-might-have-had-remaindered-down-in to-the-one to-an-excessing-off? Unto-lest-then-also-any to-the-one-this it-may-have-let-unto, the-one a-Bind-doer, upon unto-us too to-have-been-became, other we-might-have-hastened with of-a-stretching-out-of and of-a-passioning-before-unto to-all to-a-work to-excess-placed to-finish-upon-unto.

1Cl 33:2 αὐτὸς γὰρ ὁ δημιουργὸς καὶ δεσπότης τῶν ἁπάντων ἐπὶ τοῖς ἔργοις αὐτοῦ ἀγαλλιᾶται.

It too-thus the-one a-Locality-worker and a-Bind-doer of-the-ones of-along-all upon unto-the-ones unto-works of-it it-excess-jump-belongeth-unto.

1Cl 33:3 τῷ γὰρ παμμεγεθεστάτῳ αὐτοῦ κράτει οὐρανοὺς ἐστήρισεν καὶ τῇ ἀκαταλήπτῳ αὐτοῦ συνέσει διεκόσμησεν αὐτούς· γῆν τε διεχώρισεν ἀπὸ τοῦ περιέχοντος αὐτὴν ὕδατος καὶ ἥδρασεν ἐπὶ τὸν ἀσφαλῆ τοῦ ἰδίου βουλήματος θεμέλιον· τά τε ἐν αὐτῇ ζῶα φοιτῶντα τῇ ἑαυτοῦ διατάξει ἐκέλευσεν εἶναι· θάλασσαν καὶ τὰ ἐν αὐτῇ ζῶα προετοιμάσας ἐνέκλεισεν τῇ ἑαυτοῦ δυνάμει.

Unto-the-one too-thus unto-most-all-greateninged of-it unto-a-securement to-skies it-stablished-to and unto-the-one unto-un-takeable-down of-it unto-a-sending-together it-orderationed-through-unto to-them; to-a-soil also it-spaced-through-to off of-the-one of-holding-about to-it of-a-water and it-seated-to upon to-the-one to-un-befailinged of-the-one of-private-belonged of-a-purposing-to to-placeeer-belonged; to-the-ones also in unto-it to-lifelets to-bearer-belonging-unto unto-the-one of-self unto-an-arranging-through it-bade-of to-be; to-a-sea and to-the-ones in unto-it to-lifelets having-before-readied-to it-latch-belonged-in unto-the-one of-self unto-an-ability.

1Cl 33:4 ἐπὶ πᾶσι τὸ ἐξοχώτατον καὶ παμμέγεθες κατὰ διάνοιαν, ἄνθρωπον, ταῖς ἱεραῖς καὶ ἀμώμοις χερσὶν ἔπλασεν τῆς ἑαυτοῦ εἰκόνος χαρακτῆρα.

Upon unto-all to-the-one to-most-held-out and to-all-greateninged down to-an-en-mulling-through-unto, to-a-mankind, unto-the-ones unto-sacred and unto-un-blemished unto-hands it-fashioned of-the-one of-self of-a-resemblance to-a-graver.

1Cl 33:5 οὕτως γάρ φησιν ὁ θεός· Ποιήσωμεν ἄνθρωπον κατ᾿ εἰκόνα καὶ καθ᾿ ὁμοίωσιν ἡμετέραν· καὶ ἐποίησεν ὁ θεὸς τὸν ἄθρωπον, ἄρσεν καὶ θῆλυ ἐποίησεν αὐτούς.

Unto-the-one-this too-thus it-declareth, the-one a-Deity, We-might-have-done-unto to-a-mankind down to-a-resemblance and down to-an-en-along-belonging to-ours; and it-did-unto, the-one a-Deity, to-the-one to-a-mankind, to-male and to-female it-did-unto to-them.

1Cl 33:6 ταῦτα οὖν πάντα τελειώσας ἐπῄνεσεν αὐτὰ καὶ ηὐλόγησεν καὶ εἶπεν· Αὐξάνεσθε καὶ πληθύνεσθε.

To-the-ones-these accordingly to-all having-en-finish-belonged it-lauded-upon-unto to-them and it-goodly-fortheed-unto and it-had-said, Ye-should-largen and ye-should-repleten.

1Cl 33:7 εἴδωμεν, ὅτι ἐν ἔργοις ἀγαθοῖς πάντες ἐκοσμήθησαν οἱ δίκαιοι, καὶ αὐτὸς δὲ ὁ κύριος ἔργοις ἀγαθοῖς ἑαυτὸν κοσμήσας ἐχάρη.

We-might-have-had-seen to-which-a-one in unto-works unto-excess-placed all they-were-orderationed-unto the-ones course-belonged, and it then-also the-one Authority-belonged unto-works unto-excess-placed to-self having-orderationed-unto it-had-been-joyed.

Note: we-might-have-had-seen (EIDWMEN) : IDWMEN (same meaning) in alt. text.

1Cl 33:8 ἔχοντες οὖν τοῦτον τὸν ὑπογραμμὸν ἀόκνως προσέλθωμεν τῷ θελήματι αὐτοῦ· ἐξ ὅλης τῆς ἰσχύος ἡμῶν ἐργασώμεθα ἔργον δικαιοσύνης.

Holding accordingly to-the-one-this to-the-one to-a-lettering-under unto-un-hesitated we-might-have-had-came-toward unto-the-one unto-a-determining-to of-it; out of-whole of-the-one of-a-force-holding of-us we-might-have-worked-to to-a-work of-a-course-belongingedness.

1Cl 34:1 Ὁ ἀγαθὸς ἐργάτης μετὰ παρρησίας λαμβάνει τὸν ἄρτον τοῦ ἔργου αὐτοῦ, ὁ νωθρὸς καὶ παρειμένος οὐκ ἀντοφθαλμεῖ τῷ ἐργοπαρέκτῃ αὐτοῦ.

The-one excess-placed a-worker with of-an-all-uttering-unto it-taketh to-the-one to-an-adjustation of-the-one of-a-work of-it, the-one en-slumbered and having-had-come-to-send-beside not it-ever-a-one-eyeth-unto unto-the-one unto-a-work-holder-beside of-it.

1Cl 34:2 δέον οὖν ἐστὶν προθύμους ἡμᾶς εἶναι εἰς ἀγαθοποιΐαν· ἐξ αὐτοῦ γάρ ἐστιν τὰ πάντα.

Binding accordingly it-be to-passioned-before to-us to-be into to-an-excess-placed-doing-unto; out of-it too-thus it-be the-ones all.

1Cl 34:3 προλέγει γὰρ ἡμῖν· Ἰδοὺ ὁ κύριος, καὶ ὁ μισθὸς αὐτοῦ πρὸ προσώπου αὐτοῦ, ἀποδοῦναι ἑκάστῳ κατὰ τὸ ἔργον αὐτοῦ.

It-fortheth-before too-thus unto-us, Thou-should-have-had-seen, the-one Authority-belonged, and the-one a-pay of-it before of-looked-toward of-it, to-have-had-given-off unto-each down to-the-one to-a-work of-it.

1Cl 34:4 προτρέπεται οὖν ἡμᾶς πιστεύοντας ἐξ ὅλης τῆς καρδίας ἐπ᾿ αὐτῷ μὴ ἀρτοὺς μηδὲ παρειμένους εἶναι ἐπὶ πᾶν ἔργον ἀγαθόν.

It-turneth-before accordingly to-us to-trusting-of out of-whole of-the-one of-a-heart upon unto-it, lest to-adjustations lest-then-also to-having-had-come-to-be-sent-beside to-be upon to-all to-a-work to-excess-placed.

1Cl 34:5 τὸ καύχημα ἡμῶν καὶ ἡ παρρησία ἔστω ἐν αὐτῷ· ὑποτασσώμεθα τῷ θελήματι αὐτοῦ· κατανοήσωμεν τὸ πᾶν πλῆθος τῶν ἀγγέλων αὐτοῦ, πῶς τῷ θελήματι αὐτοῦ λειτουργοῦσιν παρεστῶτες.

The-one a-boasting-to of-us and the-one an-all-uttering-unto it-should-be in unto-it; we-might-be-arranged-under unto-the-one unto-a-determining-to of-it; we-might-have-en-mulled-down-unto to-the-one to-all to-a-repleteedness of-the-ones of-leadeeers of-it, unto-whither unto-the-one unto-a-determining-to of-it they-public-work-unto having-hath-had-come-to-stand-beside.

1Cl 34:6 λέγει γὰρ ἡ γραφή· Μύριαι μυριάδες παρειστήκεισαν αὐτῷ, καὶ χίλιαι χιλιάδες ἐλειτούργουν αὐτῷ, καὶ ἐκέκραγον, Ἅγιος, ἅγιος, ἅγιος κύριος σαβαώθ, πλήρης πᾶσα ἡ κτίσις τῆς δόξης αὐτοῦ.

It-fortheth too-thus, the-one a-scribing, Myriads of-myriads they-had-come-to-have-stood-beside unto-it, and thousands of-thousands they-were-public-working-unto unto-it, and they-had-out-clamored-to, Hallow-belonged, Hallow-belonged, Hallow-belonged, Authority-belonged of-Sabaôth', fullinged all the-one a-befounding of-the-one of-a-reckonedness of-it.

Note: Myriads; in a numerical count defines the number of ten thousands.

1Cl 34:7 καὶ ἡμεῖς, οὖν, ἐν ὁμονοίᾳ ἐπὶ τὸ αὐτὸ συναχθέντες τῇ συνειδήσει, ὡς ἐξ ἑνὸς στόματος βοήσωμεν πρὸς αὐτὸν ἐκτενῶς εἰς τὸ μετόχους ἡμᾶς γενέσθαι τῶν μεγάλων καὶ ἐνδόξων ἐπαγγελιῶν αὐτοῦ.

And we accordingly in unto-an-along-en-mulling-unto upon to-the-one to-it having-been-led-together unto-the-one unto-a-seeing-togther, as out of-one of-a-becutteeing-to, we-might-have-hollered-unto toward to-it unto-stretchinged-out into to-the-one to-held-with to-us to-have-had-became of-the-ones of-great and of-reckoned-in of-leadeeerings-upon-unto of-it.

1Cl 34:8 λέγει γάρ· Ὀφθαλμὸς οὐκ εἶδεν, καὶ οὖς οὐκ ἤκουσεν, καὶ ἐπὶ καρδίαν ἀνθρώπου οὐκ ἀνέβη, ὅσα ἡτοίμασεν κύριος τοῖς ὑπομένουσιν αὐτόν.

It-fortheth too-thus, An-eye not it-had-seen, and an-ear not it-heard, and upon to-a-heart of-a-mankind not it-had-stepped-up, to-which-a-which it-readied-to, Authority-belonged, unto-the-ones unto-staying-under to-it.

1Cl 35:1 Ὡς μακάρια καὶ θαυμαστὰ τὰ δῶρα τοῦ θεοῦ, ἀγαπητοί.

As bless-belonged and marveled-to, the-ones gifts of-the-one of-a-Deity, Excessed-off-unto.

1Cl 35:2 ζωὴ ἐν ἀθανασίᾳ, λαμπρότης ἐν δικαιοσύνῃ, ἀλήθεια ἐν παρρησίᾳ, πίστις ἐν πεποιθήσει, ἐγκράτεια ἐν ἁγιασμῷ· καὶ ταῦτα ὑπέπιπτεν πάντα ὑπὸ τὴν διάνοιαν ἡμῶν.

A-lifing in unto-an-un-deathing-unto, a-lampness in unto-a-course-belongingedness, an-un-secluding-of in unto-an-all-uttering-unto, a-trust in unto-a-suring, a-securing-un-of in unto-a-hallow-belonging-to-of; and the-ones-these it-was-falling-under all under to-the-one to-an-en-mulling-through-unto of-us.

1Cl 35:3 τίνα οὖν ἄρα ἐστὶν τὰ ἑτοιμαζόμενα τοῖς ὑπομένουσιν; ὁ δημιουργὸς καὶ πατὴρ τῶν αἰώνων ὁ πανάγιος αὐτὸς γινώσκει τὴν ποσότητα καὶ τὴν καλλονὴν αὐτῶν.

What-ones accordingly thus it-be the-ones being-readied-to unto-the-ones unto-staying-under? The-one a-Locality-worker and a-Father of-the-ones of-ages the-one all-hallow-belonged it it-acquainteth to-the-one whither-whichness and to-the-one to-a-seemlying of-them.

1Cl 35:4 ἡμεῖς οὖν ἀγωνισώμεθα εὑρεθῆναι ἐν τῷ ἀριθμῷ τῶν ὑπομενόντων, ὅπως μεταλάβωμεν τῶν ἐπηγγελμένων δωρεῶν.

We accordingly we-were-purified-to to-have-been-found in unto-the-one unto-a-number of-the-ones of-staying-under, unto-which-whither we-might-have-had-taken-with of-the-ones of-having-had-come-to-be-leadeeered-upon of-giftednesses.

1Cl 35:5 πῶς δὲ ἔσται τοῦτο, ἀγαπητοί; ἐὰν ἐστηριγμένη ᾖ ἡ διάνοια ἡμῶν πιστῶς πρὸς τὸν θεόν, ἐὰν ἐκζητῶμεν τὰ εὐάρεστα καὶ εὐπρόσδεκτα αὐτῷ, ἐὰν ἐπιτελέσωμεν τὰ ἀνήκοντα τῇ ἀμώμῳ βουλήσει αὐτοῦ, καὶ ἀκολουθήσωμεν τῇ ὁδῷ τῆς ἀληθείας, ἀπορρίψαντες ἀφ᾿ ἑαυτῶν πᾶσαν ἀδικίαν καὶ πονηρίαν, πλεονεξίαν, ἔρεις, κακοηθείας τε καὶ δόλους, ψιθυρισμούς τε καὶ καταλαλιάς, θεοστυγίαν, ὑπερηφανίαν τε καὶ ἀλαζονείαν, κενοδοξίαν τε καὶ ἀφιλοξενίαν.

Unto-whither then-also it-shall-be the-one-this, Excessed-off-unto? If-ever having-had-come-to-be-stablished-to it-might-be the-one an-en-mulling-through-unto of-us unto-trusted toward to-the-one to-a-Deity, if-ever we-might-have-sought-out-unto to-the-ones to-goodly-pleasable unto-the-one unto-un-blemished unto-a-purposing of-it, and we-might-have-pathed-along-unto unto-the-one unto-a-way of-the-one of-an-un-secluding-of, having-flung-off off of-selves to-all to-un-coursing-unto and to-an-en-necessitating-unto, to-a-holding-beyond-unto, to-wranglings, to-wedge-wedged-beplaceeings-of also and to-guiles, to-whisperings-to-of also and to-speakings-down-unto, to-a-deity-hostiling-unto, to-a-manifesting-over-unto also and to-a-vaporing-unto, to-an-empty-reckoning-unto also and to-an-un-guest-caring-unto.

1Cl 35:6 ταῦτα γὰρ οἱ πράσσοντες στυγητοὶ τῷ θεῷ ὑπάρχουσιν· οὐ μόνον δὲ οἱ πράσσοντες αὐτά, ἀλλὰ καὶ οἱ συνευδοκοῦντες αὐτοῖς.

To-the-ones-these too-thus the-ones practicing hostiled-unto unto-the-one unto-a-Deity they-first-under; not to-stayeed then-also the-ones practicing to-them, other and the-ones goodly-thinking-together-unto unto-them.

1Cl 35:7 λέγει γὰρ ἡ γραφή· Τῷ δὲ ἁμαρτωλῷ εἶπεν ὁ θεός· Ἱνατί σὺ διηγῇ τὰ δικαιώματά μου, καὶ ἀναλαμβάνεις τὴν διαθήκην μου ἐπὶ στόματός σου;

It-fortheth too-thus, the-one a-scribing, Unto-the-one then-also unto-un-adjusted-along it-had-said, the-one a-Deity, So-to-what-one thou thou-lead-through-unto to-the-ones to-en-course-belongings-to of-me, and thou-take-up to-the-one to-a-placement-through of-me upon of-a-becutteeing-to of-thee?

1Cl 35:8 σὺ δὲ ἐμίσησας παιδείαν καὶ ἐξέβαλες τοὺς λόγους μου εἰς τὰ ὀπίσω. εἰ ἐθεώρεις κλέπτην, συνέτρεχες αὐτῷ, καὶ μετὰ μοιχῶν τὴν μερίδα σου ἐτίθεις. τὸ στόμα σου ἐπλεόνασεν κακίαν, καὶ ἡ γλῶσσα σου περιέπλεκεν δολιότητα. καθήμενος κατὰ τοῦ ἀδελφοῦ σου κατελάλεις, καὶ κατὰ τοῦ υἱοῦ τῆς μητρός σου ἐτίθεις σκάνδαλον.

Thou then-also thou-hated-unto to-a-childing-of, and thou-had-casted-out to-the-ones to-forthees of-me into to-the-ones aback-unto-which. If thou-was-surveiling-unto to-a-stealer, thou-was-circuiting-together unto-it, and with of-adulterers to-the-one to-a-portion of-thee thou-was-placing; the-one a-becutteeing-to of-thee it-beyonded-to to-a-wedge-wedging-unto, and the-one a-tongue of-thee it-braided-about to-a-guile-belongness; sitting-down down of-the-one of-brethrened of-thee thou-was-speaking-down-unto, and down of-the-one of-a-son of-the-one of-a-mother of-thee thou-was-placing to-a-cumbrance.

1Cl 35:9 ταῦτα ἐποίησας, καὶ ἐσίγησα· ὑπέλαβες, ἄνομε, ὅτι ἔσομαί σοι ὅμοιος.

To-the-ones-these thou-did-unto, and I-silenced-unto; thou-had-taken-under, Un-parceleed, to-which-a-one I-shall-be unto-thee along-belonged;

1Cl 35:10 ἐλέγξω σε καὶ παραστήσω σε κατὰ πρόσωπόν σου.

I-shall-trial to-thee and I-shall-stand-beside to-thee down to-looked-toward of-thee.

1Cl 35:11 σύνετε δὴ ταῦτα, οἱ ἐπιλανθανόμενοι τοῦ θεοῦ, μήποτε ἁρπάσῃ ὡς λέων, καὶ μὴ ᾖ ὁ ῥυόμενος.

Ye-should-have-had-sent-together then to-the-ones-these, the-ones secluding-upon of-the-one of-a-Deity, lest-whither-also it-might-have-snatched-to as a-lion, and lest it-might-be the-one tracting.

1Cl 35:12 θυσία αἰνέσεως δοξάσει με, καὶ ἐκεῖ ὁδός, ᾗ δείξω αὐτῷ τὸ σωτήριον τοῦ θεοῦ.

A-surging-unto of-a-lauding it-shall-reckon-to to-me, and thither a-way unto-which I-shall-en-show unto-it to-the-one to-saviored-belonged of-the-one of-a-Deity.

1Cl 36:1 Αὕτη ἡ ὁδός, ἀγαπητοί, ἐν ᾗ εὕρομεν τὸ σωτήριον ἡμῶν, Ἰησοῦν Χριστόν, τὸν ἀρχιερέα τῶν προσφορῶν ἡμῶν, τὸν προστάτην καὶ βοηθὸν τῆς ἀσθενείας ἡμῶν.

The-one-this the-one a-way, Excessed-off-unto, in unto-which we-had-found to-the-one to-a-saviorlet of-us, to-an-Iêsous to-Anointed, to-the-one to-a-first-sacreder-of of-the-ones of-bearednesses-before of-us, to-the-one to-a-stander-before and to-holler-ran of-the-one of-an-un-vigoring-of of-us.

1Cl 36:2 διὰ τούτου ἀτενίζομεν εἰς τὰ ὕψη τῶν οὐρανῶν, διὰ τούτου ἐνοπτριζόμεθα τὴν ἄμωμον καὶ ὑπερτάτην ὄψιν αὐτοῦ, διὰ τούτου ἠνεῴχθησαν ἡμῶν οἱ ὀφθαλμοὶ τῆς καρδίας, διὰ τούτου ἡ ἀσύνετος καὶ ἐσκοτωμένη διάνοια ἡμῶν ἀναθάλλει εἰς τὸ φῶς, διὰ τούτου ἠθέλησεν ὁ δεσπότης τῆς ἀθανάτου γνώσεως ἡμᾶς γεύσασθαι, ὃς ὢν ἀπαύγασμα τῆς μεγαλωσύνης αὐτοῦ, τοσούτῳ μείζων ἐστὶν ἀγγέλων, ὅσῳ διαφορώτερον ὄνομα κεκληρονόμηκεν.

Through of-the-one-this we-stretched-along-to into to-the-ones to-lofteednesses of-the-ones of-skies, through of-the-one-this we-en-look-in-to to-the-one to-un-blemished and to-most-overed to-a-beholding of-it, through of-the-one-this they-were-opened-up of-us the-ones eyes of-the-one of-a-heart, through of-the-one-this the-one un-sent-together and having-had-come-to-be-en-dimmeed an-en-mulling-through-unto of-us it-flourisheth-up into to-the-one to-a-light, through of-the-one-this it-determined, the-one a-Bind-doer, of-the-one of-un-deathed of-an-acquainting to-us to-have-tasted-of, which being a-raying-off-to of-the-one of-an-en-greateningedness of-it, unto-the-one-which-the-one-this greateninged-of it-be of-leadeeers, unto-which-a-which to-more-beareed-through to-a-naming-to it-had-come-to-lot-parcelee-unto.

1Cl 36:3 γέγραπται γὰρ οὕτως· Ὁ ποιῶν τοὺς ἀγγέλους αὐτοῦ πνεύματα καὶ τοὺς λειτουργοὺς αὐτοῦ πυρὸς φλόγα.

It-had-come-to-be-scribed too-thus unto-the-one-this, The-one doing-unto to-the-ones to-leadeeers of-it to-currentings-to and to-the-ones to-public-workers of-it to-a-fire to-a-blaze.

1Cl 36:4 ἐπὶ δὲ τῷ υἱῷ αὐτοῦ οὕτως εἶπεν ὁ δεσπότης. Υἱός μου εἶ σύ, ἐγὼ σήμερον γεγέννηκά σε· αἴτησαι παρ᾿ ἐμοῦ, καὶ δώσω σοι ἔθνη τὴν κληρονομίαν σου καὶ τὴν κατάσχεσίν σου τὰ πέρατα τῆς γῆς.

Upon then-also unto-the-one unto-a-Son of-it unto-the-one-this it-had-said, the-one a-Bind-doer, A-Son of-me thou-be thou, I this-day I-had-come-to-generate-unto to-thee; thou-should-have-appealed-unto beside of-ME, and I-shall-give unto-thee to-placeedness-belongings-to to-the-one to-a-lot-parceleeing-unto of-thee and to-the-one to-a-holdening-down of-thee to-the-ones to-acrossments of-the-one of-a-soil.

1Cl 36:5 καὶ πάλιν λέγει πρὸς αὐτόν· Κάθου ἐκ δεξιῶν μου, ἕως ἂν θῶ τοὺς ἐχθρούς σου ὑποπόδιον τῶν ποδῶν σου.

And unto-furthered it-fortheth toward to-it, Thou-should-sit-down out of-right-belonged of-me, unto-if-which ever I-might-have-had-placed to-the-ones to-en-enmitied of-thee to-a-footlet-under of-the-ones of-feet of-thee.

1Cl 36:6 τίνες οὖν οἱ ἐχθροί; οἱ φαῦλοι καὶ ἀντιτασσόμενοι τῷ θελήματι αὐτοῦ.

What-ones accordingly the-ones en-enmitied? The-ones pettied and ever-a-one-arranging unto-the-one unto-a-determining-to of-it.

1Cl 37:1 Στρατευσώμεθα οὖν, ἄνδρες ἀδελφοί, μετὰ πάσης ἐκτενείας ἐν τοῖς ἀμώμοις προστάγμασιν αὐτοῦ.

We-might-be-amassed-off accordingly, Men Brethrened, with of-all of-a-stretching-out-of in unto-the-ones unto-un-blemished unto-arrangings-toward-to of-it.

1Cl 37:2 κατανοήσωμεν τοὺς στρατευομένους τοῖς ἡγουμένοις ἡμῶν, πῶς εὐτάκτως, πῶς εἰκτικῶς, πῶς ὑποτεταγμένως ἐπιτελοῦσιν τὰ διατασσόμενα.

We-might-have-en-mulled-down-unto to-the-ones to-being-amassed-of unto-the-ones unto-leading-unto of-us, unto-whither unto-goodly-arranged, unto-whither unto-resemble-belonged-of, unto-whither unto-having-had-come-to-be-arranged-under they-finish-upon-unto to-the-one to-being-arranged-through.

Note: unto-resemble-belonged-of : creationed-out in 02.

1Cl 37:3 οὐ πάντες εἰσὶν ἔπαρχοι οὐδὲ χιλίαρχοι οὐδὲ ἑκατόνταρχαι οὐδὲ πεντηκόνταρχοι οὐδὲ τὸ καθεξῆς, ἀλλ᾿ ἕκαστος ἐν τῷ ἰδίῳ τάγματι τὰ ἐπιτασσόμενα ὑπὸ τοῦ βασιλέως καὶ τῶν ἡγουμένων ἐπιτελεῖ.

Not all they-be firsted-upon not-then-also firsts-of-thousand not-then-also firsts-of-hundred not-then-also firsts-of-fifty not-then-also to-the-one of-held-down, other each in unto-the-one unto-private-belonged unto-an-arranging-to to-the-ones to-being-arranged-upon under of-the-one of-a-ruler-of and of-the-ones of-leading-unto it-finisheth-upon-unto.

1Cl 37:4 οἱ μεγάλοι δίχα τῶν μικρῶν οὐ δύνανται εἶναι, οὔτε οἱ μικροὶ δίχα τῶν μεγάλων· σύγκρασίς τίς ἐστιν ἐν πᾶσιν, καὶ ἐν τούτοις χρῆσις.

The-ones great to-split of-the-ones of-small not they-able to-be, not-also the-ones small to-split of-the-ones of-great; a-bemixing-together a-one it-be unto-all, and in unto-the-ones-these an-affording-to.

1Cl 37:5 λάβωμεν τὸ σῶμα ἡμῶν· ἡ κεφαλὴ δίχα τῶν ποδῶν οὐδέν ἐστιν, οὕτως οὐδὲ οἱ πόδες δίχα τῆς κεφαλῆς· τὰ δὲ ἐλάχιστα μέλη τοῦ σώματος ἡμῶν ἀναγκαῖα καὶ εὔχρηστά εἰσιν ὅλῳ τῷ σώματι· ἀλλὰ πάντα συμπνεῖ καὶ ὑποταγῇ μιᾷ χρῆται εἰς τὸ σώζεσθαι ὅλον τὸ σῶμα.

We-might-have-had-taken to-the-one to-an-en-capsuling-to of-us; the-one a-head to-split of-the-ones of-feet not-then-also-one it-be, unto-the-one-this not-then-also the-ones feet to-split of-the-one of-a-head; the-ones then-also most-lackened members of-the-one of-an-en-capsuling-to of-us up-arm-belonged and goodly-afforded they-be unto-whole unto-the-one unto-an-en-capsuling-to; other all it-currenteth-together and unto-an-arrangement-under unto-one it-affordeth-unto into to-the-one to-be-saved-to to-whole to-the-one to-an-en-capsuling-to.

1Cl 38:1 Σῳζέσθω οὖν ἡμῶν ὅλον τὸ σῶμα ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ, καὶ ὑποτασσέσθω ἕκαστος τῷ πλησίον αὐτοῦ, καθὼς ἐτέθη ἐν τῷ χαρίσματι αὐτοῦ.

It-should-be-saved-to accordingly of-us whole the-one an-en-capsuling-to in unto-Anointed unto-an-Iêsous, and it-should-be-arranged-under each unto-the-one to-nigh-belonged of-it, down-as it-was-placed in unto-the-one unto-a-granting-to of-it.

1Cl 38:2 ὁ ἰσχυρὸς μὴ ἀτημελείτω τὸν ἀσθενῆ, ὁ δὲ ἀσθενὴς ἐντρεπέσθω τὸν ἰσχυρόν· ὁ πλούσιος ἐπιχορηγείτω τῷ πτωχῷ, ὁ δὲ πτωχὸς εὐχαριστείτω τῷ θεῷ, ὅτι ἔδωκεν αὐτῷ δι᾿ οὗ ἀναπληρωθῇ αὐτοῦ τὸ ὑστέρημα· ὁ σοφὸς ἐνδεικνύσθω τὴν σοφίαν αὐτοῦ μὴ ἐν λόγοις, ἀλλ᾿ ἐν ἔργοις ἀγαθοῖς· ὁ ταπεινοφρονῶν μὴ ἑαυτῷ μαρτυρείτω, ἀλλ᾿ ἐάτω ὑφ᾿ ἑτέρου ἑαυτὸν μαρτυρεῖσθαι· ὁ ἁγνὸς ἐν τῇ σαρκὶ μὴ ἀλαζονευέσθω, γινώσκων ὅτι ἕτερός ἐστιν ὁ ἐπιχορηγῶν αὐτῷ τὴν ἐγκράτειαν.

The-one force-held lest it-should-un-bevie-unto to-the-one to-un-vigoringed, the-one then-also un-vigoringed it-should-be-turned-in to-the-one to-force-held; the-one wealth-belonged it-should-chorus-lead-upon-unto unto-the-one unto-beggared, the-one then-also beggared it-should-goodly-grant-unto unto-the-one unto-a-Deity, to-which-a-one it-gave unto-it through of-which it-was-repleted-up of-it the-one a-lattering-to; the-one wisdomed it-should-en-show to-the-one to-a-wisdoming-unto of-it lest in unto-forthees, other in unto-works unto-excess-placed; the-one lowed-belonged-to-centeringed-of lest unto-self it-should-witness-unto, other it-should-let-unto under of-different to-self to-be-be-witnessed-unto; the-one pure in unto-the-one unto-a-flesh lest it-should-vapor-of, acquainting to-which-a-one different it-be the-one chorus-leading-upon-unto unto-it to-the-one to-a-securing-in-of.

Note: lest it-should-un-bevie-unto : alt. text reads it-should-bevie-unto; "bevie" is a strengthed form of vie, i.e. as in beturn, etc.

1Cl 38:3 ἀναλογισώμεθα οὖν, ἀδελφοί, ἐκ ποίας ὕλης ἐγενήθημεν, ποῖου τάφου καὶ σκότους ὁ πλάσας ἡμᾶς καὶ δημιουργήσας εἰσήγαγεν εἰς τὸν κόσμον αὐτοῦ, προετοιμάσας τὰς εὐεργεσίας αὐτοῦ, πρὶν ἡμᾶς γεννηθῆναι.

We-might-have-fortheed-up-to accordingly, Brethrened, out of-whither-which of-a-cumulation we-were-became, of-whither-which of-a-buriage and of-a-dimmeedness the-one having-fashioned to-us and having-locality-worked-unto it-had-led-into into to-the-one to-an-orderation of-it, having-before-readied-to to-the-ones to-goodly-workings-unto of-it, ere to-us to-have-been-generated-unto.

1Cl 38:4 ταῦτα οὖν πάντα ἐξ αὐτοῦ ἔχοντες ὀφείλομεν κατὰ πάντα εὐχαριστεῖν αὐτῷ· ᾧ ἡ δόξα εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων. ἀμήν.

To-the-ones-these accordingly to-all out of-it holding we-debt down to-all to-goodly-grant-unto unto-it; unto-which the-one a-reckonedness into to-the-ones to-ages of-the-ones of-ages. Amên.

1Cl 39:1 Ἄφρονες καὶ ἀσύνετοι καὶ μωροὶ καὶ ἀπαίδευτοι χλευάζουσιν ἡμᾶς καὶ μυκτηρίζουσιν, ἑαυτοὺς βουλόμενοι ἐπαίρεσθαι ταῖς διανοίαις αὐτῶν.

Un-centeringed-of and un-sent-together and dulled and un-childed-of they-jeer-to to-us and they-snout-to, to-selves purposing to-lift-upon unto-the-ones unto-en-mullings-through-unto of-them.

1Cl 39:2 τί γὰρ δύναται θνητός; ἢ τίς ἰσχὺς γηγενοῦς;

To-what-one too-thus it-ableth, dieable? Or what-one a-force-holding of-soil-becominged?

1Cl 39:3 γέγραπται γάρ· Οὐκ ἦν μορφὴ πρὸ ὀφθαλμῶν μου, ἀλλ᾿ ἢ αὔραν καὶ φωνὴν ἤκουον·

It-had-come-to-be-scribed too-thus, Not it-was a-form before of-eyes of-me, other or to-a-briskedness and to-a-sound I-was-hearing.

1Cl 39:4 Τί γάρ; μὴ καθαρὸς ἔσται βροτὸς ἔναντι κυρίου; ἢ ἀπὸ τῶν ἔργων αὐτοῦ ἄμεμπτος ἀνήρ, εἰ κατὰ παίδων αὐτοῦ οὐ πιστεύει, κατὰ δὲ ἀγγέλων αὐτοῦ σκολιόν τι ἐπενόησεν;

To-what-one too-thus? Lest cleansed it-shall-be mortal in-ever-a-one of-Authority-belonged? Or off of-the-ones of-works of-it un-blameable a-man, if down of-children of-it not it-trusteth-of, down then-also of-leadeeers of-it to-skewed-belonged to-a-one it-considered-upon-unto?

1Cl 39:5 οὐρανὸς δὲ οὐ καθαρὸς ἐνώπιον αὐτοῦ· ἔα δέ, οἱ κατοικοῦντες οἰκίας πηλίνας, ἐξ ὧν καὶ αὐτοὶ ἐκ τοῦ αὐτοῦ πηλοῦ ἐσμέν· ἔπαισεν αὐτοὺς σητὸς τρόπον καὶ ἀπὸ πρωΐθεν ἕως ἑσπέρας οὐκ ἔτι εἰσίν· παρὰ τὸ μὴ δύνασθαι αὐτοὺς ἑαυτοῖς βοηθῆσαι ἀπώλοντο.

A-sky then-also not cleansed to-in-look-belonged of-it; thou-should-let-unto then-also, the-ones housing-down-unto to-housings-unto to-clay-belonged-to, out of-which and them out of-the-one of-it of-a-clay we-be; it-smote to-them of-a-moth to-a-turn and off unto-before-belonged-from unto-if-which of-an-into-acrossedness not if-to-a-one they-be; beside to-the-one lest to-able to-them unto-selves to-have-holler-ran-unto they-destructed-off.

1Cl 39:6 ἐνεφύσησεν αὐτοῖς, καὶ ἐτελεύτησαν παρὰ τὸ μὴ ἔχειν αὐτοὺς σοφίαν.

It-in-puffed-unto unto-them, and they-finished-of-unto beside to-the-one lest to-hold to-them to-a-wisdoming-unto.

1Cl 39:7 ἐπικάλεσαι δέ, εἴ τίς σοι ὑπακούσεται, ἢ εἴ τινα ἁγίων ἀγγέλων ὄψῃ· καὶ γὰρ ἄφρονα ἀναιρεῖ ὀργή, πεπλανημένον δὲ θανατοῖ ζῆλος.

Thou-should-have-called-upon-unto then-also, if a-one unto-thee it-shall-hear-under, or if to-a-one of-hallow-belonged of-leadeeers thou-shall-behold; and too-thus to-un-centeringed-of it-sectioneth-along-up-unto, a-stressing; to-having-had-come-to-be-wandered-unto then-also it-en-deatheth, a-crave.

1Cl 39:8 ἐγὼ δὲ ἑώρακα ἄφρονας ῥίζας βάλλοντας, ἀλλ᾿ εὐθέως ἐβρώθη αὐτῶν ἡ δίαιτα.

I then-also I-had-come-to-seeee-unto to-un-centeringed-of to-rootednesses to-casting, other unto-straight it-was-feedeed of-them the-one an-appealedness-through.

Note: an-appealedness-through : refers to a desired course, of way of life, of decisions and arbitrations, of location of abode, etc.

1Cl 39:9 πόρρω γένοιντο οἱ υἱοὶ αὐτῶν ἀπὸ σωτηρίας· κολαβρισθείησαν ἐπὶ θύραις ἡσσόνων, καὶ οὐκ ἔσται ὁ ἐξαιρούμενος· ἃ γὰρ ἐκείνοις ἡτοίμασται, δίκαιοι ἔδονται, αὐτοὶ δὲ ἐκ κακῶν οὐκ ἐξαίρετοι ἔσονται.

Far-unto-which it-may-have-had-became, the-ones sons of-them, off of-a-savioring-unto; they-may-have-been-stricture-drowsed-to then-also upon unto-portalednesses of-more-lessinged-of, and not it-shall-be the-one sectioning-along-out-unto; to-which too-thus unto-the-ones-thither it-had-come-to-be-readied-to, course-belonged they-shall-eat, them then-also out of-wedge-wedged not sectioned-along-out they-shall-be.

Note: they-may-have-been-stricture-drowsed-to : used to refer to acting drowsy to deter someone's speech or behavior, also a dance that included those actions.

1Cl 40:1 Προδήλων οὖν ἡμῖν ὄντων τούτων, καὶ ἐγκεκυφότες εἰς τὰ βάθη τῆς θείας γνώσεως, πάντα τάξει ποιεῖν ὀφείλομεν, ὅσα ὁ δεσπότης ἐπιτελεῖν ἐκέλευσεν κατὰ καιροὺς τεταγμένους.

Of-distincted-before accordingly unto-us of-being of-the-ones-these, and having-had-come-to-lean-in into to-the-ones to-deepeednesses of-the-one of-Deity-belonged of-an-acquainting, to-all unto-an-arranging to-do-unto we-debt, to-which-a-which the-one a-Bind-doer to-finish-upon-unto it-bade-of down to-times to-having-had-come-to-be-arranged.

1Cl 40:2 τάς τε προσφορὰς καὶ λειτουργίας ἐπιτελεῖσθαι, καὶ οὐκ εἰκῆ ἢ ἀτάκτως ἐκέλευσεν γίνεσθαι, ἀλλ᾿ ὡρισμένοις καιροῖς καὶ ὥραις.

To-the-ones also to-bearednesses-toward and to-public-workings-unto to-be-finished-upon-unto, and not unto-resembled or unto-un-arranged it-bade-of to-become, other unto-having-had-come-to-be-bounded-to unto-times and unto-hourednesses.

Note: to-be-finished-upon-unto, and : omit in alt. text.

1Cl 40:3 ποῦ τε καὶ διὰ τίνων ἐπιτελεῖσθαι θέλει, αὐτὸς ὥρισεν τῇ ὑπερτάτω αὐτοῦ βουλήσει, ἵν᾿ ὁσίως πάντα γινόμενα ἐν εὐδοκήσει εὐπρόσδεκτα εἴη τῷ θελήματι αὐτοῦ.

Of-whither also and through of-what-ones to-be-finished-upon-unto it-determineth, it it-bounded-to unto-the-one unto-mosted of-it unto-a-purposing, so unto-holy all becoming in unto-a-goodly-thinking goodly-receivable-toward it-may-be unto-the-one unto-a-determining-to of-it.

1Cl 40:4 οἱ οὖν τοῖς προστεταγμένοις καιροῖς ποιοῦντες τὰς προσφορὰς αὐτῶν εὐπρόσδεκτοί τε καὶ μακάριοι· τοῖς γὰρ νομίμοις τοῦ δεσπότου ἀκολουθοῦντες οὐ διαμαρτάνουσιν.

The-ones accordingly unto-the-ones unto-having-had-come-to-be-arranged-toward unto-times doing-unto to-the-ones to-bearednesses-toward of-them goodly-receivable-toward also and bless-belonged; unto-the-ones too-thus unto-parcelee-belonged-unto of-the-one of-a-Bind-doer pathing-along-unto not they-un-adjust-along-through.

1Cl 40:5 τῷ γὰρ ἀρχιερεῖ ἴδιαι λειτουργίαι δεδομέναι εἰσίν, καὶ τοῖς ἱερεῦσιν ἴδιος ὁ τόπος προστέτακται, καὶ Λευΐταις ἴδιαι διακονίαι ἐπίκεινται· ὁ λαϊκὸς ἄνθρωπος τοῖς λαϊκοῖς προστάγμασιν δέδεται.

Unto-the-one too-thus unto-a-first-sacreder-of public-workings-unto having-had-come-to-be-given they-be, and unto-the-ones unto-sacreders-of private-belonged the-one an-occasion it-had-come-to-be-arranged-toward, and unto-Leui-belongers private-belonged raisings-through-unto they-be-situated-upon; the-one people-belonged-of a-mankind unto-the-ones unto-people-belonged-of unto-arrangings-toward-to it-had-come-to-be-binded.

1Cl 41:1 Ἕκαστος ἡμῶν, ἀδελφοί, ἐν τῷ ἰδίῳ τάγματι εὐαριστείτω τῷ θεῷ ἐν ἀγαθῇ συνειδήσει ὑπάρχων, μὴ παρεκβαίνων τὸν ὡρισμένον τῆς λειτουργίας αὐτοῦ κανόνα, ἐν σεμνότητι.

Each of-us, Brethrened, in unto-the-one unto-private-belonged unto-an-arranging-to it-should-goodly-please-unto unto-the-one unto-a-Deity in unto-excess-placed unto-a-seeing-together firsting-under, lest stepping-out-beside to-the-one to-having-had-come-to-be-bounded-to of-the-one of-a-public-working-unto of-it to-a-bar, in unto-solemness.

1Cl 41:2 οὐ πανταχοῦ, ἀδελφοί, προσφέρονται θυσίαι ἐνδελεχισμοῦ ἢ εὐχῶν ἢ περὶ ἁμαρτίας καὶ πλημμελείας, ἀλλ᾿ ἢ ἐν Ἱερουσαλὴμ μόνῃ· κἀκεῖ δὲ οὐκ ἐν παντὶ τόπῳ προσφέρεται, ἀλλ᾿ ἔμπροσθεν τοῦ ναοῦ πρὸς τὸ θυσιαστήριον, μωμοσκοπηθὲν τὸ προσφερόμενον διὰ τοῦ ἀρχιερέως καὶ τῶν προειρημένων λειτουργῶν.

Not of-all-spaced, Brethrened, they-be-beared-toward surgings-unto of-an-elongating-in-to-of or of-goodly-holdings or about of-an-un-adjusting-along-unto and of-a-beyond-membering-of, other or in unto-an-Ierousalêm unto-stayeed; and-thither then-also not in unto-all unto-an-occasion it-be-beared-toward, other in-toward-from of-the-one of-a-temple toward to-the-one to-a-surgerlet, to-having-been-blemish-scouted-upon-unto to-the-one to-being-beared-toward through of-the-one of-a-first-sacreder-of and of-the-ones of-having-had-come-to-be-said-before of-public-workers.

1Cl 41:3 οἱ οὖν παρὰ τὸ καθῆκον τῆς βουλήσεως αὐτοῦ ποιοῦντές τι θάνατον τὸ πρόστιμον ἔχουσιν.

The-ones accordingly beside to-the-one to-arriving-down of-the-one of-a-purposing of-it doing-unto, to-a-one, to-a-death, to-the-one to-valuated-before they-hold.

1Cl 41:4 ὁρᾶτε, ἀδελφοί· ὅσῳ πλείονος κατηξιώθημεν γνώσεως, τοσούτῳ μᾶλλον ὑποκείμεθα κινδύνῳ.

Ye-should-seeee-unto, Brethrened; unto-which-a-which of-more-beyond we-were-en-deem-belonged-down of-an-acquainting, unto-the-one-which-the-one-this more-such we-be-situated-under unto-a-peril.

1Cl 42:1 Οἱ ἀπόστολοι ἡμῖν εὐηγγελίσθησαν ἀπὸ τοῦ κυρίου Ἰησοῦ Χριστοῦ, Ἰησοῦς ὁ Χριστὸς ἀπὸ τοῦ θεοῦ ἐξεπέμφθη.

The-ones setees-off unto-us they-were-goodly-leadeeered-to off of-the-one of-Authority-belonged of-an-Iêsous of-Anointed, an-Iêsous the-one Anointed off of-the-one of-a-Deity it-was-volleyed-out.

1Cl 42:2 ὁ Χριστὸς οὖν ἀπὸ τοῦ θεοῦ καὶ οἱ ἀπότολοι ἀπὸ τοῦ Χριστοῦ· ἐγένοντο οὖν ἀμφότερα εὐτάκως ἐκ θελήματος θεοῦ.

The-one Anointed accordingly off of-the-one of-a-Deity and the-ones setees-off off of-the-one of-Anointed; they-had-became accordingly more-around unto-goodly-arranged out of-a-determining-to of-a-Deity.

1Cl 42:3 παραγγελίας οὖν λαβόντες καὶ πληροφορηθέντες διὰ τῆς ἀναστάσεως τοῦ κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ καὶ πιστωθέντες ἐν τῷ λόγῳ τοῦ θεοῦ, μετὰ πληροφορίας πνεύματος ἁγίου ἐξῆλθον εὐαγγελιζόμενοι, τὴν βασιλείαν τοῦ θεοῦ μέλλειν ἔρχεσθαι.

To-leadeeerings-beside-unto accordingly taking and being-fully-beareed-unto through of-the-one of-a-standing-up of-the-one of-Authority-belonged of-us of-an-Iêsous of-Anointed and having-been-en-trusted in unto-the-one unto-a-forthee of-the-one of-a-Deity, with of-a-full-beareeing-unto of-a-currenting-to of-hallow-belonged they-had-came-out goodly-leadeeering-to to-the-one to-a-ruling-of of-the-one of-a-Deity to-pend to-come.

1Cl 42:4 κατὰ χώρας οὖν καὶ πόλεις κηρύσσοντες καθίστανον τὰς ἀπαρχὰς αὐτῶν, δοκιμάσαντες τῷ πνεύματι, εἰς ἐπισκόπους καὶ διακόνους τῶν μελλόντων πιστεύειν.

Down to-spacednesses accordingly and to-cities heraldering they-stood-down to-the-ones to-firstings-off of-them, having-assessed-to unto-the-one unto-a-currenting-to, into to-scouters-upon and to-raisers-through of-the-ones of-pending to-trust-of.

1Cl 42:5 καὶ τοῦτο οὐ καινῶς· ἐκ γὰρ δὴ πολλῶν χρόνων ἐγέγραπτο περὶ ἐπισκόπων καὶ διακόνων. οὕτως γάρ που λέγει ἡ γραφή· Καταστήσω τοὺς ἐπισκόπους αὐτῶν ἐν δικαιοσύνῃ καὶ τοὺς διακόνους αὐτῶν ἐν πίστει.

And the-one-this not unto-fresh; out too-thus then of-much of-whiles it-had-come-to-have-been-scribed about of-scouters-upon and of-raisers-through. Unto-the-one-this too-thus of-whither it-fortheth, the-one a-scribing, I-shall-stand-down to-the-ones to-scouters-upon of-them in unto-a-course-belongingedness and to-the-ones to-raisers-through of-them in unto-a-trust.

1Cl 43:1 Καὶ τί θαυμαστόν, εἰ οἱ ἐν Χριστῷ πιστευθέντες παρὰ θεοῦ ἔργον τοιοῦτο κατέστησαν τοὺς προειρημένους; ὅπου καὶ ὁ μακάριος πιστὸς θεράπων ἐν ὅλῳ τῷ οἴκῳ Μωϋσῆς τὰ διατεταγμένα αὐτῷ πάντα ἐσημειώσατο ἐν ταῖς ἱεραῖς βίβλοις, ᾧ καὶ ἐπηκολούθησαν οἱ λοιποὶ προφῆται, συνεπιμαρτυροῦντες τοῖς ὑπ᾿ αὐτοῦ νενομοθετημένοις.

And what-one marveled-to, if the-ones in unto-Anointed having-been-trusted-of beside of-a-Deity to-a-work to-the-one-unto-the-one-this they-stood-down to-the-ones to-having-had-come-to-be-said-before? To-which-of-whither and the-one bless-belonged trusted a-minister in unto-whole unto-the-one unto-a-house, a-Môusês, to-the-ones to-having-had-come-to-be-arranged-through unto-it to-all it-en-sign-belonged-of in unto-the-ones unto-sacred unto-papers, unto-which and they-pathed-along-upon-unto, the-ones remaindered declarers-before, witnessing-upon-together-unto unto-the-ones under of-it unto-having-had-come-to-be-parcelee-placed-unto.

1Cl 43:2 ἐκεῖνος γάρ, ζήλου ἐμπεσόντος περὶ τῆς ἱερωσύνης καὶ στασιαζουσῶν τῶν φυλῶν, ὁποία αὐτῶν εἴη τῷ ἐνδόξῳ ὀνόματι κεκοσμημένη, ἐκέλευσεν τοὺς δώδεκα φυλάρχους προσενεγκεῖν αὐτῷ ῥάβδους ἐπιγεγραμμένας ἑκάστης φυλῆς κατ᾿ ὄνομα· καὶ λαβὼν αὐτὰς ἔδησεν καὶ ἐσφράγισεν τοῖς δακτυλίοις τῶν φυλάρχων, καὶ ἀπέθετο αὐτὰς εἰς τὴν σκηνὴν τοῦ μαρτυρίου ἐπὶ τὴν τράπεζαν τοῦ θεοῦ.

The-one-thither too-thus, of-a-crave of-having-had-fallen-in about of-the-one of-an-en-sacredingedness and of-stand-belonging-to of-the-ones of-tribings, which-whither-belonged of-them it-may-be unto-the-one unto-reckoned-in unto-a-naming-to having-had-come-to-be-orderationed-unto, it-bade-of to-the-ones to-two-ten to-firsts-of-tribe to-bear-toward unto-it to-rods to-having-had-come-to-be-scribed-upon of-each of-a-tribing down to-a-naming-to; and having-had-taken to-them it-binded and it-sealed-to unto-the-ones unto-digit-belonged of-the-ones of-firsts-of-tribe, and it-had-placed-off to-them into to-the-one to-a-tenting of-the-one of-a-witnesslet upon to-the-one to-a-four-footedness of-the-one of-a-Deity.

1Cl 43:3 καὶ κλείσας τὴν σκηνὴν ἐσφράγισεν τὰς κλεῖδας ὡσαύτως καὶ τὰς ῥάβδους,

And having-latch-belonged to-the-one to-a-tenting it-sealed-to to-the-ones to-latchednesses as-unto-it and to-the-ones to-rods,

1Cl 43:4 καὶ εἶπεν αὐτοῖς· Ἄνδρες ἀδελφοί, ἧς ἂν φυλῆς ἡ ῥάβδος βλαστήσῃ, ταύτην ἐκλέλεκται ὁ θεὸς εἰς τὸ ἱερατεύειν καὶ λειτουργεῖν αὐτῷ.

and it-had-said unto-them, Men Brethrened, of-which ever of-a-tribing the-one a-rod it-might-have-sprouted, to-the-one-this it-had-come-to-forth-out, the-one a-Deity, into to-the-one to-sacreder-of and to-public-work-unto unto-it.

1Cl 43:5 πρωΐας δὲ γενομένης συνεκάλεσεν πάντα τὸν Ἰσραήλ, τὰς ἑξακοσίας χιλιάδας τῶν ἀνδρῶν, καὶ ἐπεδείξατο τοῖς φυλάρχοις τὰς σφραγῖδας, καὶ ἤνοιξεν τὴν σκηνὴν τοῦ μαρτυρίου καὶ προεῖλεν τὰς ῥάβδους· καὶ εὑρέθη ἡ ῥάβδος Ἀαρὼν οὐ μόνον βεβλαστηκυῖα, ἀλλὰ καὶ καρπὸν ἔχουσα.

Of-a-before-belonging-unto then-also of-having-had-became it-called-together-unto to-all to-the-one to-an-Israêl, to-the-ones to-six-hundred to-thousands of-the-ones of-men, and it-en-showed-upon unto-the-ones unto-firsts-of-tribe to-the-ones to-seals, and it-opened-up to-the-one to-a-tenting of-the-one of-a-witnesslet and it-had-sectioned-before to-the-ones to-rods; and it-was-found the-one a-rod of-an-Aarôn not to-stayeed having-had-come-to-sprout, other and to-a-fruit holding.

1Cl 43:6 τί δοκεῖτε, ἀγαπητοί; οὐ προῄδει Μωϋσῆς τοῦτο μέλλειν ἔσεσθαι; μάλιστα ᾔδει· ἀλλ᾿ ἵνα μὴ ἀκαταστασία γένηται ἐν τῷ Ἰσραήλ, οὕτως ἐποίησεν, εἰς τὸ δοξασθῆναι τὸ ὄνομα τοῦ ἀληθινοῦ καὶ μόνου θεοῦ· ᾧ ἡ δόξα εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων. ἀμήν.

To-what-one ye-think-unto, Excessed-off-unto? Not it-had-come-to-have-had-seen-before, a-Môusês, to-the-one-this to-pend to-shall-have-been? Most-such it-had-come-to-have-had-seen; other so lest an-un-standing-down-unto it-might-have-had-became in unto-the-one unto-an-Israêl, unto-the-one-this it-did-unto, into to-the-one to-have-been-reckoned-to to-the-one to-a-naming-to of-the-one of-un-secluded-belonged-to and of-stayeed of-a-Deity; unto-which the-one a-reckonedness into to-the-ones to-ages of-the-ones of-ages. Amên.

1Cl 44:1 Καὶ οἱ ἀπόστολοι ἡμῶν ἔγνωσαν διὰ τοῦ κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ, ὅτι ἔρις ἔσται ἐπὶ τοῦ ὀνόματος τῆς ἐπισκοπῆς.

And the-ones setees-off of-us they-had-acquainted through of-the-one of-Authority-belonged of-us of-an-Iêsous of-Anointed, to-which-a-one a-wrangling it-shall-be upon of-the-one of-a-naming-to of-the-one of-a-scouteeing-upon.

1Cl 44:2 διὰ ταύτην οὖν τὴν αἰτίαν πρόγνωσιν εἰληφότες τελείαν κατέστησαν τοὺς προειρημένους, καὶ μεταξὺ ἐπινομὴν δεδώκασιν, ὅπως, ἐὰν κοιμηθῶσιν, διαδέξωνται ἕτεροι δεδοκιμασμένοι ἄνδρες τὴν λειτουργίαν αὐτῶν.

Through to-the-one-this accordingly to-the-one to-an-appealing-unto, to-an-acquainting-before having-hath-had-come-to-take to-finish-belonged, they-stood-down to-the-ones to-having-had-come-to-be-said-before, and with-together to-a-parceleeing-upon they-had-come-to-give, unto-which-whither if-ever they-might-have-been-situateed-unto, they-might-have-received-through, different having-had-come-to-be-assessed-to men, to-the-one to-a-public-working-unto of-them.

1Cl 44:3 τοὺς οὖν κατασταθέντας ὑπ᾿ ἐκείνων ἢ μεταξὺ ὑφ᾿ ἑτέρων ἐλλογίμων ἀνδρῶν συνευδοκησάσης τῆς ἐκκλησίας πάσης, καὶ λειτουργήσαντας ἀμέμπτως τῷ ποιμνίῳ τοῦ Χριστοῦ μετὰ ταπεινοφροσύνης, ἡσύχως καὶ ἀβαναύσως, μεμαρτυρημένους τε πολλοῖς χρόνοις ὑπὸ πάντων, τούτους οὐ δικαίως νομίζομεν ἀποβάλλεσθαι τῆς λειτουργίας.

To-the-ones accordingly to-having-been-stood-down under of-the-ones-thither or with-together under of-different of-fortheed-in-belonged-unto of-men of-having-goodly-thought-together-unto of-the-one of-a-callling-out-unto of-all, and to-having-public-worked-unto unto-un-blameable unto-the-one unto-shepherd-belonged of-the-one of-Anointed with of-a-lowed-belonged-to-centeringedness, unto-quiesced and unto-un-menialed, to-having-had-come-to-be-witnessed-unto also unto-much unto-whiles under of-all, to-the-ones-these not unto-course-belonged we-parcelee-to to-be-casted-off of-the-one of-a-public-working-unto.

1Cl 44:4 ἁμαρτία γὰρ οὐ μικρὰ ἡμῖν ἔσται, ἐὰν τοὺς ἀμέμπτως καὶ ὁσίως προσενεγκόντας τὰ δῶρα τῆς ἐπισκοπῆς ἀποβάλωμεν.

An-un-adjusting-along-unto too-thus not small unto-us it-shall-be if-ever to-the-ones unto-un-blameable and unto-holy to-having-had-come-to-bear-toward to-the-ones to-gifts of-the-one of-a-calling-out-unto we-might-have-had-casted-off.

1Cl 44:5 μακάριοι οἱ προοδοιπορήσαντες πρεσβύτεροι, οἵτινες ἔγκαρπον καὶ τελείαν ἔσχον τὴν ἀνάλυσιν· οὐ γὰρ εὐλαβοῦνται μὴ τις αὐτοὺς μεταστήσῃ ἀπὸ τοῦ ἱδρυμένου αὐτοῖς τόπου.

Bless-belonged the-ones having-way-traversed-before-unto more-eldered, which-ones to-fruited-in and to-finish-belonged they-had-held to-the-one to-a-loosing-up; not too-thus they-goodly-take-unto lest a-one to-them it-might-have-stood-with off of-the-one of-being-seateed unto-them of-an-occasion.

1Cl 44:6 ὁρῶμεν γάρ, ὅτι ἐνίους ὑμεῖς μετηγάγετε καλῶς πολιτευομένους ἐκ τῆς ἀμέμπτως αὐτοῖς τετειμημένης λειτουργίας.

We-might-seeee-unto too-thus, to-which-a-one to-which-being ye ye-had-led-with unto-seemly to-citizening-of out of-the-one unto-un-blameable unto-them of-having-had-come-to-be-valuated-unto of-a-public-working-unto.

1Cl 45:1 Φιλόνεικοί ἐστε, ἀδελφοί, καὶ ζηλωταὶ περὶ τῶν ἀνηκόντων εἰς σωτηρίαν.

Non-belongeedness-of-cared ye-be, Brethrened, and cravers about of-the-ones of-arriving-up into to-a-savioring-unto.

Note: non-belongeedness-of-cared (FILONEIKOI) : from FILOS and NH (see NHPIOS); contentious.

1Cl 45:2 ἐγκεκύφατε εἰς τὰς ἱερὰς γραφάς, τὰς ἀληθεῖς, τὰς διὰ τοῦ πνεύματος τοῦ ἁγίου.

Ye-had-come-to-lean-in into to-the-ones to-sacred to-scribings, to-the-ones to-un-secludinged, to-the-ones through of-the-one of-a-currenting-to of-the-one of-hallow-belonged.

1Cl 45:3 ἐπίστασθε, ὅτι οὐδὲν ἄδικον οὐδὲ παραπεποιημένον γέγραπται ἐν αὐταῖς. οὐχ εὑρήσετε δικαίους ἀποβεβλημένους ἀπὸ ὁσίων ἀνδρῶν.

Ye-stand-upon to-which-a-one not-then-also-one un-coursed not-then-also having-had-come-to-done-beside-unto it-had-come-to-be-scribed in unto-them. Not ye-shall-find to-course-belonged to-having-had-come-to-be-casted-off off of-holy of-men.

1Cl 45:4 ἐδιώχθησαν δίκαιοι, ἀλλ᾿ ὑπὸ ἀνόμων· ἐφυλακίσθησαν, ἀλλ᾿ ὑπὸ ἀνοσίων· ἐλιθάσθησαν ὑπὸ παρανόμων· ἀπεκτάνθησαν ὑπὸ τῶν μιαρὸν καὶ ἄδικον ζῆλον ἀνειληφότων.

They-were-pursued course-belonged, other under of-un-parceleed; they-were-guardered-to, other under of-un-holy; they-were-stoned-to under of-parceleed-beside; they-were-killed-off under of-the-ones to-stained and to-un-coursed to-a-crave of-having-hath-had-come-to-take-up.

1Cl 45:5 ταῦτα πάσχοντες εὐκλεῶς ἤνεγκαν.

To-the-ones-these trekking unto-goodly-callinged they-beared.

1Cl 45:6 τί γὰρ ἔπωμεν, ἀδελφοί; Δανιὴλ ὑπὸ τῶν φοβουμένων τὸν θεὸν ἐβλήθη εἰς λάκκον λεόντων;

To-what-one too-thus we-might-have-had-said, Brethrened, A-Daniêl under of-the-ones of-feareeing-unto to-the-one to-a-Deity it-was-casted into to-a-reservoir of-lions?

1Cl 45:7 ἢ Ἀνανίας καὶ Ἀζαρίας καὶ Μισαὴλ ὑπὸ τῶν θρησκευόντων τὴν μεγαλοπρεπῆ καὶ ἔνδοξον θρησκείαν τοῦ ὑψίστου κατείρχθησαν εἰς κάμινον πυρός; μηθαμῶς τοῦτο γένοιτο. τίνες οὖν οἱ ταῦτα δράσαντες; οἱ στυγητοὶ καὶ πάσης κακίας πλήρεις εἰς τοσοῦτο ἐξήρισαν θυμοῦ, ὥστε τοὺς ἐν ὁσίᾳ καὶ ἀμώμῳ προθέσει δουλεύοντας τῷ θεῷ εἰς αἰκίαν περιβαλεῖν, μὴ εἰδότες ὅτι ὁ ὕψιστος ὑπέρμαχος καὶ ὑπερασπιστής ἐστιν τῶν ἐν καθαρᾷ συνειδήσει λατρευόντων τῷ παναρέτῳ ὀνόματι αὐτοῦ· ᾧ ἡ δόξα εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων. ἀμήν.

Or an-Ananias and an-Azarias and a-Misaêl under of-the-ones of-religioning-of to-the-one to-greatly-befittinged and to-reckoned-in to-a-religioning-of of-the-one of-most-lofteed they-were-shut-down into to-a-furnace of-a-fire? Unto-lest-from-any the-one-this it-may-have-had-became. What-ones accordingly the-ones to-the-ones-these having-acted-unto? The-ones hostiled-unto and of-all of-a-wedge-wedging-unto fullinged into to-the-one-which-the-one-this they-wrangled-out-to of-a-passion, as-also to-the-ones in unto-holy and unto-un-blemished unto-a-placing-before to-bondeeing-of unto-the-one unto-a-Deity into to-an-un-resembling-unto to-have-had-casted-about, lest having-had-seen to-which-a-one the-one most-lofteed, battled-over and a-sparrer-along-over it-be of-the-ones in unto-cleansed unto-a-seeing-together of-serving-of unto-the-one unto-all-meritted unto-a-naming-to of-it; unto-which the-one a-reckonedness into to-the-ones to-ages of-the-ones of-ages. Amên.

1Cl 45:8 οἱ δὲ ὑπομένοντες ἐν πεποιθήσει δόξαν καὶ τιμὴν ἐκληρονόμησαν, ἐπήρθησάν τε καὶ ἔγγραφοι ἐγένοντο ἀπὸ τοῦ θεοῦ ἐν τῷ μνημοσύνῳ αὐτοῦ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων. ἀμήν.

The-ones then-also staying-under in unto-a-suring, to-a-reckonedness and to-a-valuation they-lot-parceleed-unto, they-were-lifted-upon also and scribed-in they-had-became off of-the-one of-a-Deity in unto-the-one unto-a-remembrance of-it into to-the-ones to-ages of-the-ones of-ages. Amên.

1Cl 46:1 Τοιούτοις οὖν ὑποδείγμασιν κολληθῆναι καὶ ἡμᾶς δεῖ, ἀδελφοί.

Unto-the-ones-unto-the-ones-these accordingly unto-showings-under-to to-have-been-togetherned-unto, and to-us it-bindeth, Brethrened.

1Cl 46:2 γέγραπται γάρ· Κολλᾶσθε τοῖς ἁγίοις, ὅτι οἱ κολλώμενοι αὐτοῖς ἁγιασθήσονται.

It-had-come-to-be-scribed too-thus, Ye-should-be-togetherned-unto unto-the-ones unto-hallow-belonged to-which-a-one the-ones being-togetherned-unto unto-them they-shall-be-hallow-belonged-to.

1Cl 46:3 καὶ πάλιν ἐν ἑτέρῳ τόπῳ λέγει· Μετὰ ἀνδρὸς ἀθῴου ἀθῷος ἔσῃ καὶ μετὰ ἐκλεκτοῦ ἐκλεκτὸς ἔσῃ, καὶ μετὰ στρεβλοῦ διαστρέψεις.

And unto-furthered in unto-different unto-an-occasion it-fortheth, With of-a-man of-un-guilted un-guilted thou-shall-be and with of-forthed-out forthed-out thou-shall-be, and with of-wrenched thou-shall-beturn-through.

1Cl 46:4 κολληθῶμεν οὖν τοῖς ἀθῴοις καὶ δικαίοις· εἰσὶν δὲ οὗτοι ἐκλεκτοὶ τοῦ θεοῦ.

We-might-have-been-togetherned-unto accordingly unto-the-ones unto-un-guilted and unto-course-belonged; they-be then-also the-ones-these forthed-out of-the-one of-a-Deity.

1Cl 46:5 ἱνατί ἔρεις καὶ θυμοὶ καὶ διχοστασίαι καὶ σχίσματα πόλεμός τε ἐν ὑμῖν;

So-to-what-one wranglings and passions and split-standings-unto and severings-to, a-war also, in unto-ye?

1Cl 46:6 ἢ οὐχὶ ἕνα θεὸν ἔχομεν καὶ ἕνα Χριστὸν καὶ ἓν πνεῦμα τῆς χάριτος τὸ ἐκχυθὲν ἐφ᾿ ἡμᾶς; καὶ μία κλῆσις ἐν Χριστῷ;

Or unto-not to-one to-a-Deity we-hold and to-one to-Anointed and to-one to-a-currenting-to of-the-one of-a-granting to-the-one to-having-been-poured-out upon to-us? And one a-calling in unto-Anointed?

1Cl 46:7 ἱνατί διέλκομεν καὶ διασπῶμεν τὰ μέλη τοῦ Χριστοῦ καὶ στασιάζομεν πρὸς τὸ σῶμα τὸ ἴδιον, καὶ εἰς τοσαύτην ἀπόνοιαν ἐρχόμεθα, ὥστε ἐπιλαθέσθαι ἡμᾶς, ὅτι μέλη ἐσμὲν ἀλλήλων; μνήσθητε τῶν λόγων τοῦ κυρίου Ἰησοῦ.

So-to-what-one we-haul-through and we-up-draw-through to-the-ones to-members of-the-one of-Anointed and we-stand-belong-to toward to-the-one to-an-en-capsuling-to to-the-one to-private-belonged, and into to-the-one-which-the-one-this to-an-en-mulling-off-unto we-come, as-also to-have-had-secluded-upon to-us to-which-a-one members we-be of-other-to-other? Ye-should-have-been-memoried of-the-ones of-forthees of-the-one of-Authority-belonged of-an-Iêsous.

1Cl 46:8 εἶπεν γάρ· Οὐαὶ τῷ ἀνθρώπῳ ἐκείνῳ· καλὸν ἦν αὐτῷ, εἰ οὐκ ἐγεννήθη, ἢ ἕνα τῶν ἐκλεκτῶν μου σκανδαλίσαι· κρεῖττον ἦν αὐτῷ περιτεθῆναι μύλον καὶ καταποντισθῆναι εἰς τὴν θάλασσαν, ἢ ἕνα τῶν ἐκλεκτῶν μου διαστρέψαι.

It-had-said too-thus, A-woe unto-the-one unto-a-mankind unto-the-one-thither; seemly it-was unto-it if not it-was-generated-unto, or to-one of-the-ones of-forthed-out of-me to-have-cumbered-to; securinged-of it-was unto-it to-have-been-placed-about to-a-mill and to-have-been-oceaned-down-to into to-the-one to-a-sea, or to-one of-the-ones of-forthed-out of-me to-have-beturned-through.

1Cl 46:9 τὸ σχίσμα ὑμῶν πολλοὺς διέστρεψεν, πολλούς εἰς ἀθυμίαν ἔβαλεν, πολλοὺς εἰς δισταγμόν, τοὺς πάντας ἡμᾶς εἰς λύπην· καὶ ἐπίμονος ὑμῶν ἐστιν ἡ στάσις.

The-one a-severing-to of-ye to-much it-beturned-through, to-much into to-an-un-passioning-unto it-had-casted, to-much into to-a-split-standing-of, to-the-ones to-all to-us into to-a-throe; and stayeed-upon of-ye it-be the-one a-standing.

1Cl 47:1 Ἀναλάβετε τὴν ἐπιστολὴν τοῦ μακαρίου Παύλου τοῦ ἀποστόλου.

Ye-should-have-had-taken-up to-the-one to-a-seteeing-upon of-the-one of-bless-belonged of-a-Paulos of-the-one of-a-setee-off.

1Cl 47:2 τί πρῶτον ὑμῖν ἐν ἀρχῇ τοῦ εὐαγγελίου ἔγραψεν;

To-what-one to-most-before unto-ye in unto-a-firsting of-the-one of-a-goodly-leadeeerlet it-scribed?

1Cl 47:3 ἐπ᾿ ἀληθείας πνευματικῶς ἐπέστειλεν ὑμῖν περὶ ἑαυτοῦ τε καὶ Κηφᾶ τε καὶ Ἀπολλώ, διὰ τὸ καὶ τότε προσκλίσεις ὑμᾶς πεποιῆσθαι.

Upon of-an-un-secluding-of unto-currenting-to-belonged-of it-set-upon unto-ye about of-self also and of-a-Kêfas also and of-an-Apollôs, through to-the-one and to-the-one-which-also to-clinings-toward to-ye to-have-had-come-to-do-unto.

1Cl 47:4 ἀλλ᾿ ἡ πρόσκλισις ἐκείνη ἥττονα ἁμαρτίαν ὑμῖν προσήνεγκεν· προσεκλίθητε γὰρ ἀποστόλοις μεμαρτυρημένοις καὶ ἀνδρὶ δεδοκιμασμένῳ παρ᾿ αὐτοῖς.

Other the-one a-clining-toward the-one-thither to-lessinged-of to-an-un-adjusting-along-unto unto-ye it-beared-toward; ye-were-clined-toward too-thus unto-setees-off unto-having-had-come-to-be-witnessed-unto and unto-a-man unto-having-had-come-to-be-assess-to beside unto-them.

1Cl 47:5 νυνὶ δὲ κατανοήσατε, τίνες ὑμᾶς διέστρεψαν καὶ τὸ σεμνὸν τῆς περιβοήτου φιλαδελφίας ὑμῶν ἐμείνωσαν.

Unto-now then-also ye-should-have-en-mulled-down-unto, what-ones to-ye they-beturned-through and to-the-one to-solemn of-the-one of-hollered-about of-a-brethrened-caring-unto of-ye they-more-en-smalled.

1Cl 47:6 αἰσχρά, ἀγαπητοί, καὶ λίαν αἰσχρά, καὶ ἀνάξια τῆς ἐν Χριστῷ ἀγωγῆς ἀκούεσθαι, τὴν βεβαιοτάτην καὶ ἀρχαίαν Κορινθίων ἐκκλησίαν δι᾿ ἓν ἢ δύο πρόσωπα στασιάζειν πρὸς τοὺς πρεσβυτέρους·

En-shamed, Brethrened, and to-exceedingly en-shamed, and un-deem-belonged of-the-one in unto-Anointed of-a-leading, to-be-heard to-the-one to-most-step-step-belonged and to-first-belonged of-Korinthos-belonged to-a-calling-out-unto through to-one or to-two to-looked-toward to-stand-belong-to toward to-the-ones to-more-eldered.

Note: to-most-step-step-belonged : derived from the step to step adjustment one takes to get a solid stance, as applied to sured construct.

1Cl 47:7 καὶ αὕτη ἡ ἀκοὴ οὐ μόνον εἰς ἡμᾶς ἐχώρησεν, ἀλλὰ καὶ εἰς τοὺς ἑτεροκλινεῖς ὑπάρχοντας ἀφ᾿ ἡμῶν, ὥστε καὶ βλασφημίας ἐπιφέρεσθαι τῷ ὀνόματι κυρίου διὰ τὴν ὑμετέραν ἀφροσύνην, ἑαυτοῖς δὲ κίνδυνον ἐπεξεργάζεσθαι.

And the-one-this the-one a-hearing not to-stayeed into to-us it-spaced-unto, other and into to-the-ones to-different-clininged to-firsting-under off of-us, as-also and to-ill-declarings-unto to-be-beared-upon unto-the-one unto-a-naming-to of-Authority-belonged through to-the-one to-yours to-an-un-centeringedness, unto-selves then-also to-a-peril to-be-upon-out-worked-to.

1Cl 48:1 Ἐξάρωμεν οὖν τοῦτο ἐν τάχει καὶ προσπέσωμεν τῷ δεσπότῃ καὶ κλαύσωμεν ἱκετεύοντες αὐτόν, ὅπως ἵλεως γενόμενος ἐπικαταλλαγῇ ἡμῖν καὶ ἐπὶ τὴν σεμνὴν τῆς φιλαδελφίας ἡμῶν ἁγνὴν ἀγωγὴν ἀποκαταστήσῃ ἡμᾶς.

We-might-have-lifted-out accordingly to-the-one-this in unto-a-quickeedness and we-might-have-had-fallen-toward unto-the-one unto-a-Bind-doer and we-might-have-sob-belonged petitioning-of to-it, unto-which-whither unto-sectionated having-had-became it-might-have-had-been-othered-down-upon unto-us, and upon to-the-one to-solemn of-the-one of-a-brethrened-caring-unto of-us to-pure to-a-leading it-might-have-stood-down-off to-us.

1Cl 48:2 πύλη γὰρ δικαιοσύνης ἀνεῳγυῖα εἰς ζωὴν αὕτη, καθὼς γέγραπται· Ἀνοίξατέ μοι πύλας δικαιοσύνης, ἵνα εἰσελθὼν ἐν αὐταῖς ἐξομολογήσωμαι τῷ κυρίῳ.

A-gate too-thus of-a-course-belongingedness having-had-come-to-open-up into to-a-lifing the-one-this, down-as it-had-come-to-be-scribed, Ye-should-have-opened-up unto-me to-gates of-a-course-belongingedness, so having-had-came-into in unto-them I-might-have-goodly-fortheed-out-unto unto-the-one unto-Authority-belonged.

1Cl 48:3 αὕτη ἡ πύλη τοῦ κυρίου· δίκαιοι εἰσελεύσονται ἐν αὐτῇ.

The-one-this the-one a-gate of-the-one of-Authority-belonged; course-belonged they-shall-come-into in unto-it.

1Cl 48:4 πολλῶν οὖν πυλῶν ἀνεῳγυιῶν ἡ ἐν δικαιοσύνῃ αὕτη ἐστὶν ἡ ἐν Χριστῷ, ἐν ᾗ μακάριοι πάντες οἱ εἰσελθόντες καὶ κατευθύνοντες τὴν πορείαν αὐτῶν ἐν ὁσιότητι καὶ δικαιοσύνῃ, ἀταράχως πάντα ἐπιτελοῦντες.

Of-much accordingly of-gates of-having-had-come-to-open-up, the-one in unto-a-course-belongingedness the-one-this it-be the-one in unto-Anointed, in unto-which bless-belonged, all the-ones coming-into and straightening-down to-the-one to-a-traversing-of of-them in unto-a-holiness and unto-a-course-belongingedness, unto-un-stirred to-all finishing-upon-unto.

1Cl 48:5 ἤτω τις πιστός, ἤτω δυνατὸς γνῶσιν ἐξειπεῖν, ἤτω σοφὸς ἐν διακρίσει λόγων, ἤτω γοργὸς ἐν ἔργοις, ἤτω ἁγνὸς.

It-should-be a-one trusted, it-should-be able to-an-acquainting to-have-had-said-out, it-should-be wisdomed in unto-a-separating-through of-forthees, it-should-be eagered in unto-works, it-should-be pure.

1Cl 48:6 τοσούτῳ γὰρ μᾶλλον ταπεινοφρονεῖν ὀφείλει, ὅσῳ δοκεῖ μᾶλλον μείζων εἶναι, καὶ ζητεῖν τὸ κοινωφελὲς πᾶσιν, καὶ μὴ τὸ ἑαυτοῦ.

Unto-the-one-which-the-one-this too-thus more-such to-lowed-belonged-to-center-unto it-debteth, unto-which-a-which it-thinketh-unto more-such greateninged-of to-be, and to-seek-unto to-the-one to-together-belonged-to-aidancinged unto-all, and lest to-the-one of-self.

1Cl 49:1 Ὁ ἔχων ἀγάπην ἐν Χριστῷ ποιησάτω τὰ τοῦ Χριστοῦ παραγγέλματα.

The-one holding to-an-excessing-off in unto-Anointed it-should-have-done-unto to-the-ones of-the-one of-Anointed to-leadeeerings-beside-to.

1Cl 49:2 τὸν δεσμὸν τῆς ἀγάπης τοῦ θεοῦ τίς δύναται ἐξηγήσασθαι;

To-the-one to-a-bindee of-the-one of-an-excessing-off of-the-one of-a-Deity what-one it-ableth to-have-led-out-unto?

1Cl 49:3 τὸ μεγαλεῖον τῆς καλλονῆς αὐτοῦ τίς ἀρκετὸς ἐξειπεῖν;

To-the-one to-great-belonged of-the-one of-a-seemlying of-it what-one lift-belonged-of-unto to-have-had-said-out?

1Cl 49:4 τὸ ὕψος, εἰς ὃ ἀνάγει ἡ ἀγάπη, ἀνεκδιήγητόν ἐστιν.

The-one a-lofteedness, into to-which it-leadeth-up, the-one an-excessing-off, un-leadable-through-out it-be.

1Cl 49:5 ἀγάπη κολλᾷ ἡμᾶς τῷ θεῷ, ἀγάπη καλύπτει πλῆθος ἁμαρτιῶν, ἀγάπη πάντα ἀνέχεται, πάντα μακροθυμεῖ· οὐδὲν βάναυσον ἐν ἀγάπῃ, οὐδὲν ὑπερήφανον· ἀγάπη σχίσμα οὐκ ἔχει, ἀγάπη οὐ στασιάζει, ἀγάπη πάντα ποιεῖ ἐν ὁμονοίᾳ· ἐν τῇ ἀγάπῃ ἐτελειώθησαν πάντες οἱ ἐκλεκτοὶ τοῦ θεοῦ, δίχα ἀγάπης οὐδὲν εὐάρεστόν ἐστιν τῷ θεῷ.

An-excessing-off it-togetherneth-unto to-us unto-the-one unto-a-Deity, an-excessing-off it-shroudeth to-a-repleteedness of-un-adjustings-along-unto, an-excessing-off to-all it-holdeth-up, to-all it-en-long-passioneth-unto; not-then-also-one menialed in unto-an-excessing-off, not-then-also-one manifested-over; an-excessing-off to-a-severing-to not it-holdeth, an-excessing-off not it-stand-belongeth-to, an-excessing-off to-all it-doeth-unto in unto-an-along-en-mulling-unto; in unto-the-one unto-an-excessing-off they-were-en-finish-belonged all the-ones forthed-out of-the-one of-a-Deity, to-split of-an-excessing-off not-then-also-one goodly-pleasable it-be unto-the-one unto-a-Deity.

1Cl 49:6 ἐν ἀγάπῃ προσελάβετο ἡμᾶς ὁ δεσπότης· διὰ τὴν ἀγάπην, ἣν ἔσχεν πρὸς ἡμᾶς, τὸ αἷμα αὐτοῦ ἔδωκεν ὑπὲρ ἡμῶν Ἰησοῦς Χριστὸς ὁ κύριος ἡμῶν ἐν θελήματι θεοῦ, καὶ τὴν σάρκα ὑπὲρ τῆς σαρκὸς ἡμῶν καὶ τὴν ψυχὴν ὑπὲρ τῶν ψυχῶν ἡμῶν.

In unto-an-excessing-off it-had-taken-toward to-us, the-one a-Bind-doer; through to-the-one to-an-excessing-off, to-which it-had-held toward to-us, to-the-one to-a-rushering-to of-it it-gave over of-us, an-Iêsous Anointed the-one Authority-belonged of-us, in unto-a-determining-to of-a-Deity, and to-the-one to-a-flesh over of-the-one of-a-flesh of-us and to-the-one to-a-breathing over of-the-ones of-breathings of-us.

1Cl 50:1 Ὁρᾶτε, ἀγαπητοί, πῶς μέγα καὶ θαυμαστόν ἐστιν ἡ ἀγάπη, καὶ τῆς τελειότητος αὐτῆς οὐκ ἔστιν ἐξήγησις.

Ye-should-seeee-unto, Brethrened, unto-whither great and marveled-to it-be the-one an-excessing-off, and of-the-one of-a-finished-belongness of-it not it-be a-leading-out.

1Cl 50:2 τίς ἱκανὸς ἐν αὐτῇ εὑρεθῆναι, εἰ μὴ οὓς ἂν καταξιώσῃ ὁ θεός; δεώμεθα οὖν καὶ αἰτώμεθα ἀπὸ τοῦ ἐλέους αὐτοῦ, ἵνα ἐν ἀγάπῃ εὑρεθῶμεν δίχα προσκλίσεως ἀνθρωπίνης, ἄμωμοι.

What-one ampled in unto-it to-have-been-found, if lest to-which ever it-might-have-en-deem-belonged-down, the-one a-Deity? We-might-bind accordingly and we-might-appeal-unto off of-the-one of-a-besectionateedness of-it, so in unto-an-excessing-off we-might-have-been-found to-split of-a-clining-toward of-mankind-belonged-to, un-blemished.

Note: of-a-besectionateedness : a sectionating off from peril, affliction, misery, distress, predicament, etc.

1Cl 50:3 αἱ γενεαὶ πᾶσαι ἀπὸ Ἀδὰμ ἕως τῆσδε τῆς ἡμέρας παρῆλθον, ἀλλ᾿ οἱ ἐν ἀγάπῃ τελειωθέντες κατὰ τὴν τοῦ θεοῦ χάριν ἔχουσιν χῶρον εὐσεβῶν, οἳ φανερωθήσονται ἐν τῇ ἐπισκοπῇ τῆς βασιλείας τοῦ Χριστοῦ.

The-ones becomednesses all off of-an-Adam unto-if-which of-the-one-then-also of-the-one of-a-dayedness they-had-came-beside, other the-ones in unto-an-excessing-off having-been-en-finish-belonged down to-the-one of-the-one of-a-Deity to-a-granting they-hold to-a-space of-goodly-reveringed, which they-shall-be-en-manifested in unto-the-one unto-a-scouteeing-upon of-the-one of-a-ruling-of of-the-one of-Anointed.

1Cl 50:4 γέγραπται γάρ· Εἰσέλθετε εἰς τὰ ταμεῖα μικρὸν ὅσον ὅσον, ἕως οὗ παρέλθῃ ἡ ὀργὴ καὶ ὁ θυμός μου, καὶ μνησθήσομαι ἡμέρας ἀγαθῆς, καὶ ἀναστήσω ὑμᾶς ἐκ τῶν θηκῶν ὑμῶν.

It-had-come-to-be-scribed too-thus, Ye-should-have-had-came-into into to-the-ones to-facilitatelets-of to-small to-which-a-which to-which-a-which, unto-if-which of-which it-might-have-had-came-beside, the-one a-stressing and the-one a-passion of-me, and I-shall-be-memoried of-a-dayedness of-excess-placed, and I-shall-stand-up to-ye out of-the-ones of-placements of-ye.

1Cl 50:5 μακάριοί ἐσμεν, ἀγαπητοί, εἰ τὰ προστάγματα τοῦ θεοῦ ἐποιοῦμεν ἐν ὁμονοίᾳ ἀγάπης, εἰς τὸ ἀφεθῆναι ἡμῖν δι᾿ ἀγάπης τὰς ἁμαρτίας.

Bless-belonged we-be, Brethrened, if to-the-ones to-arrangings-toward-to of-the-one of-a-Deity we-were-doing-unto in unto-an-along-en-mulling-unto of-an-excessing-off, into to-the-one to-have-been-sent-off unto-us through of-an-excessing-off to-the-ones to-un-adjustings-along-unto.

1Cl 50:6 γέγραπται γάρ· Μακάριοι, ὧν ἀφέθησαν αἱ ἀνομίαι καὶ ὧν ἐπεκαλύφθησαν αἱ ἀμαρτίαι· μακάριος ἀνήρ, οὗ οὐ μὴ λογίσηται κύριος ἁμαρτίαν, οὐδέ ἐστιν ἐν τῷ στόματι αὐτοῦ δόλος·

It-had-come-to-be-scribed too-thus, Bless-belonged of-which they-were-sent-off the-ones un-pareleeings-unto and of-which they-were-shrouded-upon the-ones un-adjustings-along-unto; bless-belonged a-man of-which not lest it-might-have-fortheed-to, Authority-belonged, to-an-un-adjusting-along-unto, not-then-also it-be in unto-the-one unto-a-becutteeing-to of-it a-guile;

1Cl 50:7 οὗτος ὁ μακαρισμὸς ἐγένετο ἐπὶ τοὺς ἐκλελεγμένους ὑπὸ τοῦ θεοῦ διὰ Ἰησοῦ Χριστοῦ τοῦ κυρίου ἡμῶν, ᾧ ἡ δόξα εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων. ἀμήν.

the-one-this the-one a-blessing-to-of it-had-became upon to-the-ones to-having-had-come-to-be-forthed-out under of-the-one of-a-Deity through of-an-Iêsous of-Anointed of-the-one of-Authority-belonged of-us, unto-which the-one a-reckonedness into to-the-ones to-ages of-the-ones of-ages. Amên.

1Cl 51:1 Ὅσα οὖν παρεπέσαμεν καὶ ἐποιήσαμεν διά τινος τῶν τοῦ ἀντικειμένου, ἀξιώσωμεν ἀφεθῆναι ἡμῖν. καὶ ἐκεῖνοι δέ, οἵτινες ἀρχηγοὶ στάσεως καὶ διχοστασίας ἐγενήθησαν, ὀφείλουσιν τὸ κοινὸν τῆς ἐλπίδος σκοπεῖν.

To-which-a-which accordingly we-falled-beside and we-did-unto through of-a-one of-the-ones of-the-one of-ever-a-one-situating, we-might-have-en-deem-belonged to-have-been-sent-off unto-us. And the-ones-thither then-also, which-ones first-led of-a-standing and of-a-split-standing-unto they-were-became, they-debt to-the-one to-together-belonged-to of-the-one of-a-droved-sureeing to-scout-unto.

Note: we-falled-beside : old English form used to avoid confusion with the Verb to-fell.

Note: of-a-one of-the-ones : to-ones to-fallings-in-beside in alt. text.

1Cl 51:2 οἱ γάρ μετὰ φόβου καὶ ἀγάπης πολιτευόμενοι ἑαυτοὺς θέλουσιν μᾶλλον αἰκίαις περιπίπτειν ἢ τοὺς πλησίον· μᾶλλον δὲ ἑαυτῶν κατάγνωσιν φέρουσιν ἢ τῆς παραδεδομένης ἡμῖν καλῶς καὶ δικαίως ὁμοφωνίας,

The-ones too-thus with of-a-fearee and of-an-excessing-off citizening-of, to-selves they-determine more-such unto-un-resemblings-unto to-fall-about or to-the-ones to-nigh-belonged; more-such then-also of-selves to-an-acquainting-down they-bear or of-the-one of-having-had-come-to-be-given-beside unto-us unto-seemly and unto-course-belonged of-an-along-sounding-unto,

1Cl 51:3 καλὸν γὰρ ἀνθρώπῳ ἐξομολογεῖσθαι περὶ τῶν παραπτωμάτων ἢ σκληρῦναι τὴν καρδίαν αὐτοῦ, καθὼς ἐσκληρύνθη ἡ καρδία τῶν στασιαζόντων πρὸς τὸν θεράποντα τοῦ θεοῦ Μωϋσῆν, ὧν τὸ κρίμα πρόδηλον ἐγενήθη,

seemly too-thus unto-a-mankind to-along-forthee-out-unto about of-the-ones of-en-fallings-beside-to or to-have-stiffened to-the-one to-a-heart of-it, down-as it-was-stiffened the-one a-heart of-the-ones of-stand-belonging-to toward to-the-one to-a-minister of-the-one of-a-Deity to-a-Môusês, of-which the-one a-separating-to distincted-before it-was-became,

1Cl 51:4 κατέβησαν γὰρ εἰς ᾅδου ζῶντες, καὶ θάνατος ποιμανεῖ αὐτούς.

they-had-stepped-down too-thus into of-a-Hadês lifing-unto, and a-death it-shall-shepherd to-them.

1Cl 51:5 Φαραὼ καὶ ἡ στρατιὰ αὐτοῦ καὶ πάντες οἱ ἡγούμενοι Αἰγύπτου, τά τε ἅρματα καὶ οἱ ἀνάβαται αὐτῶν οὐ δι᾿ ἄλλην τινὰ αἰτίαν ἐβυθίσθησαν εἰς θάλασσαν ἐρυθρὰν καὶ ἀπώλοντο, ἀλλὰ διὰ τὸ σκληρυνθῆναι αὐτῶν τὰς ἀσυνέτους καρδίας μετὰ τὸ γενέσθαι τὰ σημεῖα καὶ τὰ τέρατα ἐν γῇ Αἰγύπτου διὰ τοῦ θεράποντος τοῦ θεοῦ Μωϋσέως.

A-Faraô and the-one an-amassing-unto of-it and all the-ones leading-unto of-an-Aiguptos, the-ones also liftings-along-to and the-ones steppers-up of-them, not through to-other to-a-one to-an-appealing-unto they-were-depthed-to into to-the-one to-a-sea to-red and they-had-destructed-off, other through to-the-one to-have-been-stiffened of-them to-the-ones to-un-sent-together to-hearts with to-the-one to-have-had-became to-the-ones to-signlets-of and to-anomalies in unto-a-soil of-an-Aiguptos through of-the-one of-a-minister of-the-one of-a-Deity of-a-Môuseus.

1Cl 52:1 Ἀπροσδεής, ἀδελφοί, ὁ δεσπότης ὑπάρχει τῶν ἁπάντων· οὐδὲν οὐδενὸς χρῄζει εἰ μὴ τὸ ἐξομολογεῖσθαι αὐτῷ.

Un-bindinged-toward, Brethrened, the-one a-Bind-doer it-firsteth-under of-the-ones of-along-all; to-not-then-also-one of-not-then-also-one it-affordeth-belong-unto-to if lest to-the-one to-along-forthee-out-unto unto-it.

1Cl 52:2 φησὶν γὰρ ὁ ἐκλεκτὸς Δαυείδ· Ἐξομολογήσομαι τῷ κυρίῳ, καὶ ἀρέσει αὐτῷ ὑπέρ μόσχον νέον κέρατα ἐκφέροντα καὶ ὁπλάς· ἰδέτωσαν πτωχοὶ καὶ εὐφρανθήτωσαν.

It-declareth too-thus the-one forthed-out a-Daueid, I-shall-along-forthee-out-unto unto-the-one unto-Authority-belonged, and it-shall-please unto-it over to-a-calf to-new to-horns to-bearing-out and to-implements; they-should-have-had-seen, beggared, and they-should-have-been-goodly-centered.

1Cl 52:3 καὶ πάλιν λέγει· Θῦσον τῷ θεῷ. θυσίαν αἰνέσεως καὶ ἀπόδος τῷ ὑψίστῳ τὰς εὐχάς σου· καὶ ἐπικάλεσαί με ἐν ἡμέρᾳ θλίψεώς σου, καὶ ἐξελοῦμαί σε, καὶ δοξάσεις με.

And unto-furthered it-fortheth, Thou-should-have-surged unto-the-one unto-a-Deity to-a-surging-unto of-a-lauding and thou-should-have-had-given-off unto-the-one unto-most-lofteed to-the-ones to-goodly-holdings of-thee; and thou-should-have-called-upon-unto to-me in unto-a-dayedness of-a-pressing off-thee, and I-shall-section-out to-thee, and thou-shall-reckon-to to-me.

1Cl 52:4 θυσία γὰρ τῷ θεῷ πνεῦμα συντετριμμένον.

A-surging-unto too-thus unto-the-one unto-a-Deity a-currenting-to having-had-come-to-be-rubbed-together.

1Cl 53:1 Ἐπίστασθε γάρ καὶ καλῶς ἐπίστασθε τὰς ἱερὰς γραφάς, ἀγαπητοί, καὶ ἐγκεκύφατε εἰς τὰ λόγια τοῦ θεοῦ. πρὸς ἀνάμνησιν οὖν ταῦτα γράφομεν.

Ye-stand-upon too-thus and unto-seemly ye-stand-upon to-the-ones to-sacred to-scribings, Brethrened, and ye-had-come-to-lean-in into to-the-ones to-fortheelets of-the-one of-a-Deity. Toward to-a-memorying-up accordingly to-the-ones-these we-scribe.

1Cl 53:2 Μωϋσέως γὰρ ἀναβάντος εἰς τὸ ὄρος καὶ ποιήσαντος τεσσαράκοντα ἡμέρας καὶ τεσσαράκοντα νύκτας ἐν νηστείᾳ καὶ ταπεινώσει, εἶπεν πρὸς αὐτὸν ὁ θεός· Κατάβηθι τὸ τάχος ἐντεῦθεν, ὅτι ἠνόμησεν ὁ λαός σου, οὓς ἐξήγαγες ἐκ γῆς Αἰγύπτου· παρέβησαν ταχὺ ἐκ τῆς ὁδοῦ ἧς ἐνετείλω αὐτοῖς, ἐποίησαν ἑαυτοῖς χωνεύματα.

Of-a-Môuseus too-thus of-having-had-stood-up into to-the-one to-a-jutteedness and of-having-done-unto to-forty to-dayednesses and to-forty to-nights in unto-a-non-eating-of and unto-an-en-lowed-belonging-to, it-had-said toward to-it, the-one a-Deity, Thou-should-have-had-stepped-down to-the-one to-a-quickeedness in-also-from, to-which-a-one it-un-parceleed-unto, the-one a-people of-thee, to-which thou-had-led-out out of-a-soil of-an-Aiguptos; they-had-stepped-beside to-quick out of-the-one of-a-way of-which thou-finished-in unto-them, they-did-unto unto-selves to-moltenings-to.

1Cl 53:3 καὶ εἶπεν κύριος πρὸς αὐτόν· Λελάληκα πρός σε ἅπαξ καὶ δὶς λέγων· Ἑώρακα τὸν λαὸν τοῦτον, καὶ ἰδού ἐστιν σκληροτράχηλος· ἔασόν με ἐξολεθρεῦσαι αὐτούς, καὶ ἐξαλείψω τὸ ὄνομα αὐτῶν ὑποκάτωθεν τοῦ οὐρανοῦ, καὶ ποιήσω σε εἰς ἔθνος μέγα καὶ θαυμαστὸν καὶ πολὺ μᾶλλον ἢ τοῦτο.

And it-had-said, Authority-belonged(Yahveh), toward to-it, I-had-come-to-speak-unto toward to-thee to-once and to-twice forthing, I-had-come-to-seeee-unto to-the-one to-a-people to-the-one-this, and thou-should-have-had-seen, it-be stiff-throated-of; thou-should-have-let-unto to-me to-have-destructed-out-of to-them, and I-shall-smear-along-out to-the-one to-a-naming-to of-them under-down-unto-which-from of-the-one of-a-sky, and I-shall-do-unto to-thee into to-a-placeedness-belonging-to to-great and to-marveled-to and to-much more-such or the-one-this.

1Cl 53:4 καὶ εἶπεν Μωϋσῆς· Μηδαμῶς, κύριε· ἄφες τὴν ἁμαρτίαν τῷ λαῷ τούτῳ ἢ κἀμὲ ἐξάλειψον ἐκ βίβλου ζώντων.

And it-had-said, a-Môusês, Unto-lest-then-also-any, Authority-belonged; thou-should-have-had-sent-off to-the-one to-an-un-adjusting-along-unto unto-the-one unto-a-people unto-the-one-this or and-to-me thou-should-have-smeared-along-out out of-a-paper of-lifing-unto.

1Cl 53:5 ὢ μεγάλης ἀγάπης, ὢ τελειότητος ἀνυπερβλήτου. παρρησιάζεται θεράπων πρὸς κύριον, αἰτεῖται ἄφεσιν τῷ πλήθει, ἢ καὶ ἑαυτὸν ἐξαλειφθῆναι μετ᾿ αὐτῶν ἀξιοῖ.

Oh of-great of-an-excessing-off, oh of-a-finished-belongness of-un-castable-over. It-all-uttereth-to, a-minister, toward to-Authority-belonged, it-appealeth-unto to-a-sending-off unto-the-one unto-a-repleteedness or and to-self to-have-been-smeared-along-out with of-them it-en-deem-belongeth.

1Cl 54:1 Τίς οὖν ἐν ὑμῖν γενναῖος, τίς εὔσπλαγχνος, τίς πεπληροφορημένος ἀγάπης;

What-one accordingly in unto-ye generated-belonged, what-one goodly-boweled, what-one having-had-come-to-be-fully-beareed-unto of-an-excessing-off?

1Cl 54:2 εἰπάτω· Εἰ δι᾿ ἐμὲ στάσις καὶ ἔρις καὶ σχίσματα, ἐκχωρῶ, ἄπειμι, οὗ ἐὰν βούλησθε, καὶ ποιῶ τὰ προστασσόμενα ὑπὸ τοῦ πλήθους· μόνον τὸ ποίμνιον τοῦ Χριστοῦ εἰρηνευέτω μετὰ τῶν καθεσταμένων πρεσβυτέρων.

It-should-have-had-said, If through to-ME a-standing and a-wrangling and severings-to, I-space-out-unto, I-be-off, of-which if-ever ye-might-purpose, and I-do-unto to-the-ones to-being-arranged-toward under of-the-one of-a-repleteedness; to-stayeed the-one shepherd-belonged of-the-one of-Anointed it-should-joinify with of-the-ones of-having-had-come-to-be-stood-down of-more-eldered.

1Cl 54:3 τοῦτο ὁ ποιήσας ἑαυτῷ μέγα κλέος ἐν Χριστῷ περιποιήσεται, καὶ πᾶς τόπος δέξεται αὐτόν, τοῦ γὰρ κυρίου ἡ γῆ καὶ τὸ πλήρωμα αὐτῆς.

To-the-one-this the-one having-done-unto, unto-self to-great to-a-report in unto-Anointed it-shall-do-about-unto, and all an-occasion it-shall-receive to-it, of-the-one too-thus of-Authority-belonged the-one a-soil and the-one an-en-filling-to of-it.

1Cl 54:4 ταῦτα οἱ πολιτευόμενοι τὴν ἀμεταμέλητον πολιτείαν τοῦ θεοῦ ἐποίησαν καὶ ποιήσουσιν.

To-the-ones-these the-ones citizening-of to-the-one to-un-viabled-with to-a-citizening-of of-the-one of-a-Deity they-did-unto and they-shall-do-unto.

1Cl 55:1 Ἵνα δὲ καὶ ὑποδείγματα ἐθνῶν ἐνέγκωμεν. πολλοὶ βασιλεῖς καὶ ἡγούμενοι, λοιμικοῦ τινος ἐνστάντος καιροῦ, χρησμοδοτηθέντες παρέδωκαν ἑαυτοὺς εἰς θάνατον, ἵνα ῥύσωνται διὰ τοῦ ἑαυτῶν αἵματος τοὺς πολίτας· πολλοὶ ἐξεχώρησαν ἰδίων πόλεων, ἵνα μὴ στασιάζωσιν ἐπὶ πλεῖον.

So then-also and to-showings-under-to of-placeedness-belongings-to we-might-have-beared. Much rulers-of and leading-unto, of-famine-belonged-of of-a-one of-having-had-stood-in of-a-time, having-been-affording-to-done-unto they-gave-beside to-selves into to-a-death, so they-might-have-tracted through of-the-one of-selves of-a-rushering-to to-the-ones to-city-belongers; much they-spaced-out-unto of-private-belonged of-cities, so lest they-might-stand-belong-to upon to-more-beyond.

1Cl 55:2 ἐπιστάμεθα πολλοὺς ἐν ἡμῖν παραδεδωκότας ἑαυτοὺς εἰς δεσμά, ὅπως ἑτέρους λυτρώσονται· πολλοὶ ἑαυτοὺς παρέδωκαν εἰς δουλείαν, καὶ λαβόντες τὰς τιμὰς αὐτῶν ἑτέρους ἐψώμισαν.

We-stand-upon to-much in unto-us to-having-had-come-to-give-beside to-selves into to-bindeeings-to, unto-which-whither to-different they-shall-en-loose; much to-selves they-gave-beside into to-a-bondeeing-of, having-had-taken to-the-ones to-valuations of-them, to-different they-morseled-to.

1Cl 55:3 πολλαὶ γυναῖκες ἐνδυναμωθεῖσαι διὰ τῆς χάριτος τοῦ θεοῦ ἐπετελέσαντο πολλὰ ἀνδρεῖα.

Much women having-been-en-abled-in through of-the-one of-a-granting of-the-one of-a-Deity they-finished-upon-unto to-much to-man-belonged.

1Cl 55:4 Ἰουδὶθ ἡ μακαρία, ἐν συγκλεισμῷ οὔσης τῆς πόλεως, ᾐτήσατο παρὰ τῶν πρεσβυτέρων ἐαθῆναι αὐτὴν ἐξελθεῖν εἰς τὴν παρεμβολὴν τῶν ἀλλοφύλων.

An-Ioudith the-one bless-belonged, in unto-a-latching-together-to-of of-being of-the-one of-a-city, it-appealed-unto beside of-the-ones of-more-eldered to-have-been-let-unto to-it to-have-had-came-out into to-the-one to-a-casting-in-beside of-the-ones of-other-tribed.

1Cl 55:5 παραδοῦσα οὖν ἑαυτὴν τῷ κινδύνῳ ἐξῆλθεν δι᾿ ἀγάπην τῆς πατρίδος καὶ τοῦ λαοῦ τοῦ ὄντος ἐν συγκεισμῷ, καὶ παρέδωκεν κύριος Ὀλοφέρνην ἐν χειρὶ θηλείας.

Having-had-given-beside accordingly to-self unto-the-one unto-a-peril it-had-came-out through to-an-excessing-off of-the-one of-a-fathering and of-the-one of-a-people of-the-one of-being in unto-a-latching-together-to-of, and it-gave-beside, Authority-belonged, to-an-Olofernês in unto-a-hand of-female.

1Cl 55:6 οὐχ ἧττον καὶ ἡ τελεία κατὰ πίστιν Ἐσθὴρ κινδύνῳ ἑαυτὴν παρέβαλεν, ἵνα τὸ ἔθνος τοῦ Ἰσραὴλ μέλλον ἀπολέσθαι ῥύσηται· διὰ γὰρ τῆς νηστείας καὶ τῆς ταπεινώσεως αὐτῆς ἠξίωσεν τὸν παντεπόπτην δεσπότην τῶν αἰώνων· ὃς ἰδὼν τὸ ταπεινὸν τῆς ψυχῆς αὐτῆς ἐρύσατο τὸν λαόν ὧν χάριν ἐκινδύνευσεν.

Not lessinged-of and the-one finish-belonged down to-a-trust an-Esthêr, unto-a-peril, to-self it-had-casted-beside, so to-the-one to-a-placeedness-belonging-to of-the-one of-an-Israêl to-pending to-have-had-destructed-off it-might-have-tracted; through then-also of-the-one of-a-non-eating-of and of-the-one of-an-en-lowed-belonging-to of-it it-en-deem-belonged to-the-one to-an-all-beholder-upon to-a-Bind-doer of-the-ones of-ages; which having-had-seen to-the-one to-lowed-belonged-to of-the-one of-a-breathing of-it it-tracted to-the-one to-a-people of-which to-a-granting it-periled-of.

Note: lessinged-of : unto-lessinged-of in 02.

Note: to-a-placeedness-belonging-to : to-two-ten-tribed in 02.

Note: to-a-Bind-doer : + to-a-Deity in 02.

1Cl 56:1 Καὶ ἡμεῖς οὖν ἐντύχωμεν περὶ τῶν ἔν τινι παραπτώματι ὑπαρχόντων, ὅπως δοθῇ αὐτοῖς ἐπιείκεια καὶ ταπεινοφροσύνη εἰς τὸ εἶξαι αὐτοὺς μὴ ἡμῖν ἀλλὰ τῷ θελήματι τοῦ θεοῦ· οὕτως γὰρ ἔσται αὐτοῖς ἔγκαρπος καὶ τελεία ἡ πρὸς τὸν θεὸν καὶ τοὺς ἁγίους μετ᾿ οἰκτιρμῶν μνεία.

And we accordingly we-might-have-had-actuanated-in about of-the-ones in unto-a-one unto-an-en-falling-beside-to of-firsting-under, unto-which-whither it-might-have-been-given unto-them a-resembling-upon-of and a-lowed-belonged-to-centeringedness into to-the-one to-have-resembled to-them lest unto-us other unto-the-one unto-a-determining-to of-the-one of-a-Deity; unto-the-one-this too-thus it-shall-be unto-them fruited-in and finish-belonged the-one toward to-the-one to-a-Deity and to-the-ones to-hallow-belonged with of-pitierings-of a-memorying-of.

1Cl 56:2 ἀναλάβωμεν παιδείαν, ἐφ᾿ ᾗ οὐδεὶς ἀγανακτεῖν, ἀγαπητοί. ἡ νουθέτησις, ἣν ποιούμεθα εἰς ἀλλήλους, καλή ἐστιν καὶ ὑπεράγαν ὠφέλιμος· κολλᾷ γὰρ ἡμᾶς τῷ θελήματι τοῦ θεοῦ.

We-might-have-had-taken-up to-a-childing-of, upon unto-which not-then-also-one to-excess-vex-unto, Excessed-off-unto. The-one an-en-mulling-of-placing, to-which we-do-unto into to-other-to-other, seemly it-be and to-over-excessed aidanced-belonged-unto; it-togetherneth-unto too-thus to-us unto-the-one unto-a-determining-to of-the-one of-a-Deity.

1Cl 56:3 οὕτως γάρ φησιν ὁ ἅγιος λόγος· Παιδεύων ἐπαίδευσέν με ὁ κύριος, καὶ τῷ θανάτῳ οὐ παρέδωκέν με·

Unto-the-one-this too-thus it-declareth, the-one hallow-belonged a-forthee, Childing-of it-childed-of to-me, the-one Authority-belonged, and unto-the-one unto-a-death not it-gave-beside to-me;

1Cl 56:4 ὃν γὰρ ἀγαπᾷ κύριος παιδεύει, μαστιγοῖ δὲ πάντα υἱὸν ὃν παραδέχεται.

to-which too-thus it-excesseth-off-unto, Authority-belonged, it-childeth-of, it-en-thrasheth then-also to-all to-a-son to-which it-receiveth-beside.

1Cl 56:5 Παιδεύσει με γάρ, φησίν, δίκαιος ἐν ἐλέει καὶ ἐλέγξει με, ἔλαιον δὲ ἁμαρτωλῶν μὴ λιπανάτω τὴν κεφαλήν μου.

It-shall-child-of to-me, it-declareth, course-belonged, in unto-a-besectionateedness and it-shall-trial to-me, an-oillet then-also of-un-adjusted-along lest it-should-have-fattened to-the-one to-a-head of-me.

Note: unto-a-besectionateedness : a sectionating off from peril, affliction, misery, distress, predicament, etc.

1Cl 56:6 καὶ πάλιν λέγει· Μακάριος ἄνθρωπος, ὃν ἤλεγξεν ὁ κύριος· νουθέτημα δὲ παντοκράτορος μὴ ἀπαναίνου· αὐτὸς γὰρ ἀλγεῖν ποιεῖ, καὶ πάλιν ἀποκαθίτησιν·

And unto-furthered it-fortheth, Bless-belonged a-mankind, to-which it-tested, the-one Authority-belonged; to-an-en-mulling-of-placing-to then-also of-an-All-Securer lest thou-should-un-laud-off; it too-thus to-pain-unto it-doeth-unto, and unto-furthered it-standeth-down-off;

1Cl 56:7 ἔπαισεν, καὶ αἱ χεῖρες αὐτοῦ ἰάσαντο.

it-smote, and the-ones hands of-it they-cured-unto.

1Cl 56:8 ἑξάκις ἐξ ἀναγκῶν ἐξελεῖταί σε, ἐν δὲ τῷ ἑβδόμῳ οὐχ ἅψεταί σου κακόν.

Six-oft out of-armings-up it-shall-section-out to-thee, in then-also unto-the-one unto-seventh not it-shall-fasten of-thee, wedge-wedged.

1Cl 56:9 ἐν λιμῷ ῥύσεταί σε ἐκ θανάτου, ἐν πολέμῳ δὲ ἐκ χειρὸς σιδήρου λύσει σε·

In unto-a-famine it-shall-tract to-thee out of-a-death, in unto-a-war then-also out of-a-hand of-an-iron it-shall-loose to-thee;

1Cl 56:10 καὶ ἀπὸ μάστιγος γλώσσης σε κρύψει, καὶ οὐ μὴ φοβηθήσῃ κακῶν ἐπερχομένων.

and off of-a-thrash of-a-tongue to-thee it-shall-shroud, and not lest thou-might-have-been-feareed-unto of-wedge-wedged of-coming-upon.

1Cl 56:11 ἀδίκων καὶ ἀνόμων καταγελάσῃ, ἀπὸ δὲ θηρίων ἀγρίων οὐ μὴ φοβηθῇς·

Of-un-coursed and of-un-parceleed thou-shall-down-laugh-unto, off then-also of-beastlets of-field-belonged not lest thou-might-have-been-feareed-unto.

1Cl 56:12 θῆρες γὰρ ἄγριοι εἰρηνεύσουσίν σοι.

Beasts too-thus field-belonged they-shall-joinify-of unto-thee.

1Cl 56:13 εἶτα γνώσῃ, ὅτι είρηνεύσει σου ὁ οἶκος, ἡ δὲ δίαιτα τῆς σκηνῆς σου οὐ μὴ ἁμάρτῃ.

If-to-the-ones thou-shall-acquaint to-which-a-one it-shall-joinify-of of-thee, the-one a-house, the-one then-also an-appealedness-through of-the-one of-a-tenting of-thee not lest it-might-have-had-un-adjusted-along.

Note: an-appealedness-through : refers to a desired course, of way of life, of decisions and arbitrations, of location of abode, etc.

1Cl 56:14 γνώσῃ δέ, ὅτι πολὺ τὸ σπέρμα σου, τὰ δὲ τέκνα σου ὥσπερ τὸ παμβότανον τοῦ ἀγροῦ.

Thou-shall-acquaint then-also to-which-a-one much the-one a-whorling-to of-thee, the-ones then-also creationees of-thee as-very the-one all-pasturaged of-the-one of-a-field.

1Cl 56:15 ἐλεύσῃ δὲ ἐν τάφῳ ὥσπερ σῖτος ὥριμος κατὰ καιρὸν θεριζόμενος, ἢ ὥσπερ θημωνιὰ ἅλωνος καθ᾿ ὥραν συγκομισθεῖσα.

Thou-shall-come then-also in unto-a-buriage as-very a-grain hour-belonged-unto down to-a-time being-summered-to, or as-very a-piling-unto of-a-threshing down to-an-houredness having-been-tended-together-to.

1Cl 56:16 βλέπετε, ἀγαπητοί, πόσος ὑπερασπισμός ἐστιν τοῖς παιδευομένοις ὑπὸ τοῦ δεσπότου· πατὴρ γὰρ ἀγαθὸς ὢν παιδεύει εἰς τὸ ἐλεηθῆναι ἡμᾶς διὰ τῆς ὁσίας παιδείας αὐτοῦ.

Ye-should-view, Excessed-off-unto, whither-which a-sparring-along-over-to-of it-be unto-the-ones unto-being-childed-of under of-the-one of-a-Bind-doer; a-Father too-thus excess-placed being it-childeth-of into to-the-one to-have-been-besectionated-unto to-us through of-the-one of-holy of-a-childing-of of-it.

1Cl 57:1 Ὑμεῖς οὖν οἱ τὴν καταβολὴν τῆς στάσεως ποιήσαντες ὑποτάγητε τοῖς πρεσβυτέροις καὶ παιδεύθητε εἰς μετάνοιαν, κάμψαντες τὰ γόνατα τῆς καρδίας ὑμῶν.

Ye accordingly the-ones to-the-one to-a-casting-down of-the-one of-a-standing having-done-unto ye-should-have-had-been-arranged-under unto-the-ones unto-more-eldered and ye-should-have-been-childed-of into to-an-en-mulling-with-unto, having-bent to-the-ones to-knees of-the-one of-a-heart of-ye.

1Cl 57:2 μάθετε ὑποτάσσεσθαι, ἀποθέμενοι τὴν ἀλαζόνα καὶ ὑπερήφανον τῆς γλώσσης ὑμῶν αὐθάδειαν· ἄμεινον γάρ ἐστιν ὑμῖν, ἐν τῷ ποιμνίῳ τοῦ Χριστοῦ μικροὺς καὶ ἐλλογίμους εὑρεθῆναι, ἢ καθ᾿ ὑπεροχὴν δοκοῦντας ἐκριφῆναι ἐκ τῆς ἐλπίδος αὐτοῦ.

Ye-should-have-had-learned to-be-arranged-under, having-had-placed-off to-the-one to-vaporinged-of and to-manifested-over of-the-one of-a-tongue of-ye to-a-self-pleasuring-of; stayinged-along-of too-thus it-be unto-ye in unto-the-one unto-shepherd-belonged of-the-one of-Anointed to-small and to-fortheed-in-belonged-unto to-have-been-found or down to-a-holding-over to-thinking-unto to-have-been-flung-out out of-the-one of-a-droved-sureeing of-it.

1Cl 57:3 οὕτως γὰρ λέγει ἡ πανάρετος σοφία· Ἰδού, προήσομαι ὑμῖν ἐμῆς πνοῆς ῥῆσιν, διδάξω δὲ ὑμᾶς τὸν ἐμὸν λόγον.

Unto-the-one-this too-thus it-fortheth, the-one all-uttered a-wisdoming-unto, Thou-should-have-had-seen, I-shall-send-before unto-ye of-mine of-a-currenting to-an-uttering, I-shall-veer-veerate then-also to-ye to-the-one to-mine to-a-forthee.

1Cl 57:4 ἐπειδὴ ἐκάλουν καὶ οὐχ ὑπηκούσατε, καὶ ἐξέτεινον λόγους καὶ οὐ προσείχετε, ἀλλὰ ἀκύρους ἐποιεῖτε τὰς ἐμὰς βουλάς, τοῖς δὲ ἐμοῖς ἐλέγχοις ἠπειθήσατε· τοιγαροῦν κἀγὼ τῇ ὑμετέρᾳ ἀπωλείᾳ ἐπιγελάσομαι, καταχαροῦμαι δὲ ἡνίκα ἂν ἔρχηται ὑμῖν ὄλεθρος καὶ ὡς ἂν ἀφίκηται ὑμῖν ἄφνω θόρυβος, ἡ δὲ καταστροφὴ ὁμοία καταιγίδι παρῇ, ἢ ὅταν ἔρχηται ὑμῖν θλίψις καὶ πολιορκία.

Upon-if-then I-was-calling-unto and not ye-heard-under, and I-was-stretching-out to-forthees and not ye-were-holding-toward, other to-un-authorited ye-were-doing-unto to-the-ones to-mine to-purposings, unto-the-ones then-also unto-mine unto-trials ye-un-sured-unto; unto-the-one-too-thus-accordingly and-I unto-the-one unto-yours unto-a-destructing-off-of I-shall-upon-laugh-unto, I-shall-joy-down then-also to-which-belonged-of ever it-might-come unto-ye, a-destruction, and as ever it-might-have-tracked-off-unto unto-ye unto-un-manifested, a-tumult, the-one then-also a-beturning-down along-belonged unto-a-shoring-down it-might-be-beside, or which-also-ever it-might-come unto-ye, a-pressing and a-city-fenceeing-unto.

1Cl 57:5 ἔσται γὰρ ὅταν ἐπικαλέσησθέ με, ἐγὼ δὲ οὐκ εἰσακούσομαι ὑμῶν· ζητήσουσίν με κακοί, καὶ οὐχ εὑρήσουσιν. ἐμίσησαν γὰρ σοφίαν, τὸν δὲ φόβον τοῦ κυρίου οὐ προείλαντο, οὐδὲ ἤθελον ἐμαῖς προσέχειν βουλαῖς, ἐμυκτήριζον δὲ ἐμοὺς ἐλέγχους.

It-shall-be too-thus which-also-ever ye-might-have-called-upon-unto to-me, I then-also not I-shall-hear-into of-ye; they-shall-seek-unto to-me, wedge-wedged, and not they-shall-find. They-hated-unto too-thus to-a-wisdoming-unto, to-the-one then-also to-a-fearee of-the-one of-Authority-belonged not they-sectioned-before, not-then-also they-were-determining unto-mine to-hold-toward unto-purposings, they-were-snouting-to then-also to-mine to-trials.

1Cl 57:6 τοιγαροῦν ἔδονται τῆς ἑαυτῶν ὁδοῦ τοὺς καρπούς, καὶ τῆς ἑαυτῶν ἀσεβείας πλησθήσονται·

Unto-the-one-too-thus-accordingly they-shall-eat of-the-one of-selves of-a-way to-the-ones to-fruits, and of-the-one of-selves of-an-un-revering-of they-shall-be-repleted;

1Cl 57:7 ἀνθ᾿ ὧν γὰρ ἠδίκουν νηπίους φονευθήσονται, καὶ ἐξετασμὸς ἀσεβεῖς ὀλεῖ· ὁ δὲ ἐμοῦ ἀκούων κατασκηνώσει ἐπ᾿ ἐλπίδι πεποιθὼς καὶ ἡσυχάσει ἀφόβως ἀπὸ παντὸς κακοῦ.

ever-a-one of-which too-thus they-were-un-coursing-unto to-non-word-belonged they-shall-be-slayed-of, and an-out-testing-to-of to-un-reveringed it-shall-destruct; the-one then-also of-ME hearing it-shall-en-tent-down upon unto-a-droved-sureeing having-hath-had-come-to-sure and it-shall-quiesce-to unto-un-feareed off of-all of-wedge-wedged.

1Cl 58:1 Ὑπακούσωμεν οὖν τῷ παναγίῳ καὶ ἐνδόξῳ ὀνόματι αὐτοῦ φυγόντες τὰς προειρημένας διὰ τῆς σοφίας τοῖς ἀπειθοῦσιν ἀπειλάς, ἵνα κατασκηνώσωμεν πεποιθότες ἐπὶ τὸ ὁσιώτατον τῆς μεγαλωσύνης αὐτοῦ ὄνομα.

We-might-have-heard-under accordingly unto-the-one unto-all-hallow-belonged and unto-reckoned-in unto-a-naming-to of-it fleeing to-the-ones to-having-had-come-to-be-said-before through of-the-one of-a-wisdoming-unto unto-the-ones unto-un-suring-unto to-poisings-off, so we-might-have-en-tented-down having-hath-had-come-to-sure upon to-the-one to-most-holy of-the-one of-an-en-greateningedness of-it to-a-naming-to.

1Cl 58:2 δέξασθε τὴν συμβουλὴν ἡμῶν, καὶ ἔσται ἀμεταμέλητα ὑμῖν. ζῇ γὰρ ὁ θεὸς καὶ ζῇ ὁ κύριος Ἰησοῦς Χριστὸς καὶ τὸ πνεῦμα τὸ ἅγιον, ἥ τε πίστις καὶ ἡ ἐλπὶς τῶν ἐκλεκτῶν, ὅτι ὁ ποιήσας ἐν ταπεινοφροσύνῃ μετ᾿ ἐκτενοῦς ἐπιεικείας ἀμεταμελήτως τὰ ὑπὸ τοῦ θεοῦ δεδομένα δικαιώματα καὶ προστάγματα, οὗτος ἐντεταγμένος καὶ ἐλλόγιμος ἔσται εἰς τὸν ἀριθμὸν τῶν σωζομένων διὰ Ἰησοῦ Χριστοῦ, δι᾿ οὗ ἐστὶν αὐτῷ ἡ δόξα εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων. ἀμήν.

Ye-should-have-received to-the-one to-a-purposing-together of-us, and it-shall-be un-viabled-with unto-ye. It-lifeth-unto too-thus, the-one a-Deity, and it-lifeth-unto, the-one Authority-belonged an-Iêsous Anointed, and the-one a-currenting-to the-one hallow-belonged, the-one then-also a-trust and the-one a-droved-sureeing of-the-ones of-forthed-out, to-which-a-one the-one having-done-unto in unto-a-lowed-belonged-to-centeringedness with of-stretchinged-out unto-un-viabled-with to-the-ones under of-the-one of-a-Deity to-having-had-come-to-be-given to-en-course-belongings-to and arrangings-toward-to, the-one-this having-had-come-to-be-arranged-in and fortheed-in it-shall-be into to-the-one to-a-number of-the-ones of-being-saved-to through of-an-Iêsous of-Anointed, through of-which it-be unto-it the-one a-reckonedness into to-the-ones to-ages of-the-ones of-ages. Amên.

1Cl 59:1 Ἐὰν δέ τινες ἀπειθήσωσιν τοῖς ὑπ᾿ αὐτοῦ δι᾿ ἡμῶν εἰρημένοις, γινωσέτωσαν ὅτι παραπτώσει καὶ κινδύνῳ οὐ μικρῷ ἑαυτοὺς ἐνδήσουσιν.

If-ever then-also ones they-might-have-un-sured-unto unto-the-ones under of-it through of-us unto-having-had-come-to-be-said, they-should-acquaint to-which-a-one unto-a-falling-beside and unto-a-peril not unto-small to-selves they-shall-bind-in.

1Cl 59:2 ἡμεῖς δὲ ἀθῷοι ἐσόμεθα ἀπὸ ταύτης τῆς ἁμαρτίας καὶ αἰτησόμεθα ἐκτενῆ τὴν δέησιν καὶ ἱκεσίαν ποιούμενοι, ὅπως τὸν ἀριθμὸν τὸν κατηριθμημένον τῶν ἐκλεκτῶν αὐτοῦ ἐν ὅλῳ τῷ κόσμῳ διαφυλάξῃ ἄθραυστον ὁ δημιουργὸς τῶν ἁπάντων διὰ τοῦ ἠγαπημένου παιδὸς αὐτοῦ Ἰησοῦ Χριστοῦ, δι᾿ οὗ ἐκάλεσεν ἡμᾶς ἀπὸ σκότους εἰς φῶς, ἀπὸ ἀγνωσίας εἰς ἐπίγνωσιν δόξης ὀνόματος αὐτοῦ,

We then-also un-guilted we-shall-be off of-the-one-this of-the-one of-an-un-adjusting-along-unto and we-shall-appeal-unto to-stretchinged-out to-the-one to-a-binding and to-petitioning-unto doing-unto, unto-which-whither to-the-one to-a-number to-the-one to-having-had-come-to-be-numbered-down-unto of-the-ones of-forthed-out of-it in unto-whole unto-the-one unto-an-orderation it-might-have-en-guarded-through to-un-crushed, the-one a-Locaity-worker of-the-ones of-along-all, through of-the-one of-having-had-come-to-be-excessed-off-unto of-a-child of-it of-an-Iêsous of-Anointed, through of-which it-called-unto to-us off of-a-dimmeedness into to-a-light, off of-an-un-acquainting-unto into to-an-acquainting-upon of-a-reckonedness of-a-naming-to of-it.

1Cl 59:3 [δὸς ἡμῖν, κύριε,] ἐλπίζειν ἐπὶ τὸ ἀρχεγόνον πάσης κτίσεως ὄνομά σου, ἀνοίξας τοὺς ὀφθαλμοὺς τῆς καρδίας ἡμῶν εἰς τὸ γινώσκειν σε τὸν μόνον ὕψιστον ἐν ὑψίστοις, ἅγιον ἐν ἁγίοις ἀναπαυόμενον. τὸν ταπεινοῦντα ὕβριν ὑπερηφάνων, τὸν διαλύοντα λογισμοὺς ἐθνῶν, τὸν ποιοῦντα ταπεινοὺς εἰς ὕψος καὶ τοὺς ὑψηλοὺς ταπεινοῦντα, τὸν πλουτίζοντα καὶ πτωχίζοντα, τὸν ἀποκτείνοντα καὶ ζῆν ποιοῦντα, μόνον εὑρέτην πνευμάτων καὶ θεὸν πάσης σαρκός· τὸν ἐπιβλέποντα ἐν τοῖς ἀβύσσοις, τὸν ἐπόπτην ἀνθρωπίνων ἔργων, τὸν τῶν κινδυνευόντων βοηθόν, τὸν τῶν ἀπηλπισμένων σωτῆρα, τὸν παντὸς πνεύματος κτίστην καὶ ἐπίσκοπον· τὸν πληθύνοντα ἔθνη ἐπὶ γῆς καὶ ἐκ πάντων ἐκλεξάμενον τοὺς ἀγαπῶντάς σε διὰ Ἰησοῦ Χριστοῦ τοῦ ἠγαπημένου παιδός σου, δι᾿ οὗ ἡμᾶς ἐπαιδευσας, ἡγίασας, ἐτίμησας·

Thou-should-have-had-given unto-us, Authority-belonged, to-drove-suree-to upon to-the-one to-first-becomeed of-all of-a-befounding to-a-naming-to of-thee, having-opened-up to-the-ones to-eyes of-the-one of-a-heart of-us into to-the-one to-acquaint to-thee to-the-one to-stayeed to-most-lofteed in unto-most-lofteed, to-hallow-belonged in unto-hallow-belonged to-ceasing-up, to-the-one to-en-low-belonging-to to-an-abuse of-manifested-over, to-the-one to-loosing-through to-fortheeings-to-of of-placeedness-belongings-to, to-the-one to-doing-unto to-lowed-belonged-to into a-lofteedness and to-the-ones to-lofteed-of to-en-low-belonging-to, to-the-one to-wealthing-to and to-beggaring-to, to-the-one to-killing-off and to-a-lifing to-doing-unto, to-stayeed to-a-finder of-currentings-to and to-a-Deity of-all of-a-flesh; to-the-one to-viewing-upon in unto-the-ones unto-depthed-along, to-the-one to-a-beholder-upon of-mankind-belonged-to of-works, to-the-one of-the-ones of-periling-of to-holler-ran, to-the-one of-the-ones of-having-had-come-to-drove-suree-off-to to-a-savior, to-the-one of-all of-a-currenting-to to-a-befounder and to-a-scouter-upon; to-the-one to-repletening to-placeedness-belongings-to upon of-a-soil, and out of-all to-having-forthed-out to-the-ones to-excessing-off-unto to-thee through of-an-Iêsous of-Anointed of-the-one of-having-had-come-to-be-excessed-off-unto of-a-child of-thee, through of-which to-us thou-childed-of, thou-hallow-belonged-to, thou-valuated-unto.

Note: thou-should-have-had-given unto-us, Authority-belonged : added text, trying to resolve an apparent deficiency.

Note: to-killing-off : to-saving-to in alt. text.

Note: to-a-finder : to-a-goodly-worker in alt. text.

1Cl 59:4 ἀξιοῦμέν σε, δέσποτα, βοηθὸν γενέσθαι καὶ ἀντιλήπτορα ἡμῶν. τοὺς ἐν θλίψει ἡμῶν σῶσον, τοὺς ταπεινοὺς ἐλέησον, τοὺς πεπτωκότας ἔγειρον, τοῖς δεομένοις ἐπιφάνηθι, τοὺς ἀσθενεῖς ἴασαι, τοὺς πλανωμένους τοῦ λαοῦ σου ἐπίστρεψον· χόρτασον τοὺς πεινῶντας, λύτρωσαι τοὺς δεσμίους ἡμῶν, ἐξανάστησον τοὺς ἀσθενοῦντας, παρακάλεσον τοὺς ὀλιγοψυχοῦντας· γνώτωσάν σε ἅπαντα τὰ ἔθνη, ὅτι σὺ εἶ ὁ θεὸς μόνος καὶ Ἰησοῦς Χριστὸς ὁ παῖς σου καὶ ἡμεῖς λαός σου καὶ πρόβατα τῆς νομῆς σου.

We-en-deem-belong to-thee, Bind-doer, to-holler-ran to-have-had-became and to-an-ever-a-one-taker of-us. To-the-ones in unto-a-pressing of-us thou-should-have-saved-to, to-the-ones to-lowed-belonged-to thou-should-have-besectionated-unto, to-the-ones to-having-had-come-to-fall thou-should-have-roused, unto-the-ones unto-binding thou-should-have-been-manifested-upon, to-the-ones to-un-vigoringed thou-should-have-cured-unto, to-the-ones to-being-wandered-unto of-the-one of-a-people of-thee thou-should-have-beturned-upon; thou-should-have-victualaged-to to-the-ones to-hungering-unto, thou-should-have-en-loosed to-the-ones to-bindee-belonged of-us, thou-should-have-stood-up-out to-the-ones to-un-vigoring-unto, thou-should-have-called-beside-unto to-the-ones to-little-breathing-unto; they-should-have-acquainted to-thee, along-all the-ones placeedness-belongings-to, to-which-a-one thou thou-be the-one a-Deity to-stayeed and an-Iêsous Anointed the-one a-child of-thee and we a-people of-thee and stepped-before of-the-one of-a-parceleeing of-thee.

1Cl 60:1 Σὺ γὰρ τὴν ἀέναον τοῦ κόσμου σύστασιν διὰ τῶν ἐνεργουμένων ἐφανεροποίησας· σύ, κύριε, τὴν οἰκουμένην ἔκτισας, ὁ πιστὸς ἐν πάσαις ταῖς γενεαῖς, δίκαιος ἐν τοῖς κρίμασιν, θαυμαστὸς ἐν ἰσχύϊ μεγαλοπρεπείᾳ, ὁ σοφὸς ἐν τῷ κτίζειν καὶ συνετὸς ἐν τῷ τὰ γενόμενα ἑδράσαι, ὁ ἀγαθὸς ἐν τοῖς ὁρωμένοις καὶ χρηστὸς ἐν τοῖς πεποιθόσιν ἐπὶ σέ, ἐλεῆμον καὶ οἰκτίρμον, ἄφες ἡμῖν τὰς ἀνομίας ἡμῶν καὶ τὰς ἀδικίας καὶ τὰ παραπτώματα καὶ πλημμελείας.

Thou too-thus to-the-one to-ever-iffed of-the-one of-an-orderation to-a-standing-together through of-the-ones of-being-worked-in-unto thou-en-manifest-did-unto; thou, Authority-belonged, to-the-one to-being-housed-unto thou-befounded-to, the-one trusted in unto-all unto-the-ones unto-becomednesses, course-belonged in unto-the-ones unto-separatings-to, marveled-to in unto-a-force-holding and unto-a-great-befitting-of, the-one wisdomed in unto-the-one to-befound-to and sendable-together in unto-the-one to-the-ones to-having-had-became to-have-seated-to, the-one excess-placed in unto-the-ones unto-being-seeeed-unto and afforded in unto-the-ones unto-having-hath-had-come-to-sure upon to-thee, Besectionatinged-of and Pitieringed-of, thou-should-have-had-sent-off unto-us to-the-ones to-un-parceleeings-unto of-us and to-the-ones to-un-coursings-unto and to-the-ones to-en-fallings-beside-to and to-beyond-memberings-of.

1Cl 60:2 μὴ λογίσῃ πᾶσαν ἁμαρτίαν δούλων σου καὶ παιδισκῶν, ἀλλὰ καθάρισον ἡμᾶς τὸν καθαρισμὸν τῆς σῆς ἀληθείας, καὶ κατεύθυνον τὰ διαβήματα ἡμῶν ἐν ὁσιότητι καρδίας προεύεσθαι καὶ ποιεῖν τὰ καλὰ καὶ εὐάρεστα ἐνώπιόν σου καὶ ἐνώπιον τῶν ἀρχόντων ἡμῶν.

Lest thou-might-have-fortheed-to to-all to-an-un-adjusting-along-unto of-bondees of-thee and of-child-belongings-of, other thou-should-have-cleansed-to to-us to-the-one to-a-cleansing-to-of of-the-one of-thine of-an-un-secluding-of, and thou-should-have-straightened-down to-the-ones to-steppings-through-to of-us in unto-a-holiness of-a-heart to-traverse-of and to-do-unto to-the-ones to-seemly and to-goodly-pleasable to-in-look-belonged of-thee and to-in-look-belonged of-the-ones of-firsting of-us.

1Cl 60:3 ναί, δέσποτα, ἐπίφανον τὸ πρόσωπόν σου ἐφ᾿ ἡμᾶς εἰς ἀγαθὰ ἐν εἰρήνῃ, εἰς τὸ σκεπασθῆναι ἡμᾶς τῇ χειρί σου τῇ κραταιᾷ καὶ ῥυσθῆναι ἀπὸ πάσης ἁμαρτίας τῷ βραχίονί σου τῷ ὑψηλῷ, καὶ ῥῦσαι ἡμᾶς ἀπὸ τῶν μισούντων ἡμᾶς ἀδίκως.

Yea, Bind-doer, thou-should-have-manifested-upon to-the-one to-looked-toward of-thee upon to-us into to-excess-placed in unto-a-joinifying, into to-the-one to-have-been-covered-to to-us unto-the-one unto-a-hand of-thee unto-the-one unto-secure-belonged and to-have-been-tracted off of-all of-an-un-adjusting-along-unto unto-the-one unto-more-short of-thee unto-the-one unto-lofteed-of, and thou-should-have-tracted to-us off of-the-ones of-hating-unto to-us unto-un-coursed.

Note: unto-more-short : used to refer to the entire arm as the shorter limb or to the upper arm (by implication the strength of it) as the shorter part of the arm.

1Cl 60:4 δὸς ὁμόνοιαν καὶ εἰρήνην ἡμῖν τε καὶ πᾶσιν τοῖς κατοικοῦσιν τὴν γῆν, καθὼς ἔδωκας τοῖς πατράσιν ἡμῶν, ἐπικαλουμένων σε αὐτῶν ὁσίως ἐν πίστει καὶ ἀληθείᾳ, [ὥστε σῴζεσθαι ἡμᾶς] ὑπηκόους γινομένους τῷ παντοκράτορι καὶ ἐνδόξῳ ὀνόματί σου, τοῖς τε ἄρχουσιν καὶ ἡγουμένοις ἡμῶν ἐπὶ τῆς γῆς.

Thou-should-have-had-given to-an-along-en-mulling-unto and to-a-joinifying unto-us, also and unto-all unto-the-ones unto-housing-down-unto to-the-one to-a-soil, down-as thou-gave unto-the-ones unto-fathers of-us, of-calling-upon-unto to-thee of-them unto-holy in unto-a-trust and unto-an-un-secluding-of, as-also to-be-saved-to to-us to-heard-under to-becoming unto-the-one unto-an-All-Securer and unto-reckoned-in unto-a-naming-to of-thee, unto-the-ones also unto-firsting and unto-leading-unto of-us upon of-the-one of-a-soil.

Note: as-also to-be-saved-to to-us : added text, trying to resolve an apparent deficiency.

Note: unto-an-All-Securer and : probable primitive addition.

1Cl 61:1 Σύ, δεσπότα, ἔδωκας τὴν ἐξουσίαν τῆς βασιλείας αὐτοῖς διὰ τοῦ μεγαλοπρεποῦς καὶ ἀνεκδιηγήτου κράτους σου, εἰς τὸ γινώσκοντας ἡμᾶς τὴν ὑπὸ σοῦ αὐτοῖς δεδομένην δόξαν καὶ τιμὴν ὑποτάσσεσθαι αὐτοῖς, μηδὲν ἐναντιουμένους τῷ θελήματί σου· οἷς δός, κύριε, ὑγίειαν, εἰρήνην, ὁμόνοιαν, εὐστάθειαν, εἰς τὸ διέπειν αὐτοὺς τὴν ὑπὸ σοῦ δεδομένην αὐτοῖς ἡγεμονίαν ἀπροσκόπως.

Thou, Bind-doer, thou-gave to-the-one to-a-being-out-unto of-the-one of-a-ruling-of unto-them through of-the-one of-greatly-befittinged and of-un-leadable-through-out of-a-securement of-thee, into to-the-one to-acquainting to-us to-the-one under of-thee unto-them to-having-had-come-to-be-given to-a-reckonedness and to-a-valuation to-be-arranged-under unto-them, to-lest-then-also-one to-en-ever-a-oneing-in unto-the-one unto-a-determining-to of-thee; unto-which thou-should-have-had-given, Authority-belonged, to-a-healthing-of, to-a-joinifying, to-an-along-en-mulling-unto, to-a-goodly-standing-of, into to-the-one to-upon-through to-them to-the-one under of-thee to-having-had-come-to-be-given unto-them to-a-leadering-unto unto-un-felled-toward.

1Cl 61:2 σὺ γάρ, δέσποτα ἐπουράνιε, βασιλεῦ τῶν αἰώνων, δίδως τοῖς υἱοῖς τῶν ἀνθρώπων δόξαν καὶ τιμὴν καὶ ἐξουσίαν τῶν ἐπὶ τῆς γῆς ὑπαρχόντων· σύ, κύριε, διεύθυνον τὴν βουλὴν αὐτῶν κατὰ τὸ καλὸν καὶ εὐάρεστον ἐνώπιόν σου, ὅπως διέποντες ἐν εἰρήνῃ καὶ πραΰτητι εὐσεβῶς τὴν ὑπὸ σοῦ αὐτοῖς δεδομένην ἐξουσίαν ἵλεώ σου τυγχάνωσιν.

Thou too-thus, Bind-doer Upon-sky-belonged, Ruler-of of-the-ones of-ages, thou-give unto-the-ones unto-sons of-the-ones of-mankinds to-a-reckonedness and to-a-valuation and to-a-being-out-unto of-the-ones upon of-the-one of-a-soil of-firsting-under; thou, Authority-belonged, thou-should-have-straightened-through to-the-one to-a-purposing of-them down to-the-one to-seemly and to-goodly-pleasable to-in-look-belonged of-thee, unto-which-whither upon-throughing in unto-a-joinifying and unto-a-mildness unto-goodly-reveringed, to-the-one under of-thee unto-them to-having-had-come-to-be-given to-a-being-out-unto unto-sectionated of-thee they-might-actuanate.

1Cl 61:3 ὁ μόνος δυνατὸς ποιῆσαι ταῦτα καὶ περισσότερα ἀγαθὰ μεθ᾿ ἡμῶν, σοὶ ἐξομολογούμεθα διὰ τοῦ ἀρχιερέως καὶ προστάτου τῶν ψυχῶν ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ, δι᾿ οὗ σοι ἡ δόξα καὶ ἡ μεγαλωσύνη καὶ νῦν καὶ εἰς γενεὰν γενεῶν καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων. ἀμήν.

The-one stayeed able to-have-done-unto to-the-ones-these and to-more-abouted to-excess-placed with of-us; unto-thee we-along-forthee-out-unto through of-the-one of-a-first-sacreder-of and of-a-stander-before of-the-ones of-breathings of-us of-an-Iêsous of-Anointed, through of-which unto-thee the-one a-reckonedness and the-one an-en-greateningedness and now and into to-a-becomedness of-becomednesses and into to-the-ones to-ages of-the-ones of-ages. Amên.

1Cl 62:1 Περὶ μὲν τῶν ἀνηκόντων τῇ θρησκείᾳ ἡμῶν καὶ τῶν ὠφελιμωτάτων εἰς ἐνάρετον βίον τοῖς θέλουσιν εὐσεβῶς καὶ δικαίως διευθύνειν, ἱκανῶς ἐπεστείλαμεν ὑμῖν, ἄνδρες ἀδελφοί.

About indeed of-the-ones of-arriving-up unto-the-one unto-a-religioning-of of-us and of-the-ones of-most-aidanced-belonged-unto into to-pleasable-in to-a-dureeation unto-the-ones unto-determining unto-goodly-reveringed and unto-course-belonged to-straighten-through, unto-ampled we-set-upon unto-ye, Men Brethrened.

1Cl 62:2 περὶ γὰρ πίστεως καὶ μεταμοίας καὶ γνησίας ἀγάπης καὶ ἐγκρατείας καὶ σωφροσύνης καὶ ὑπομοῆς πάντα τόπον ἐψηλαφήσαμεν, ὑπομιμνήσκοντες δεῖν ὑμᾶς ἐν δικαιοσύνῃ καὶ ἀληθείᾳ καὶ μακροθυμίᾳ τῷ παντοκράτορι θεῷ ὁσίως εὐαρεστεῖν, ὁμονοοῦντας ἀμνησικάκως ἐν ἀγάπῃ καὶ εἰρήνῃ μετὰ ἐκτενοῦς ἐπιεικείας, καθὼς καὶ οἱ προδεδηλωμένοι πατέρες ἡμῶν εὐηρέστησαν ταπεινοφρονοῦντες τὰ πρὸς τὸν πατέρα καὶ κτίστην θεὸν· καὶ πάντας ἀνθρώπους.

About too-thus of-a-trust and of-an-en-mulling-with-unto and of-becomee-belonged of-an-excessing-off and of-a-securing-in-of and of-a-rational-centeringedness and of-a-hearing-under to-all to-an-occasion we-felt-unto, memorying-under to-bind to-ye in unto-a-course-belongingedness and unto-an-un-secluding-of and unto-an-en-longed-passioning-unto unto-the-one unto-an-All-Securer unto-a-Deity unto-holy to-goodly-please-unto, to-along-en-mulling-unto unto-un-memory-belonged-wedge-wedged in unto-an-excessing-off and unto-a-joinifying with of-stretchinged-out of-a-resembling-upon-of, down-as and the-ones having-had-come-to-be-en-distincted-before fathers of-us they-goodly-pleased-unto lowed-belonged-to-centering-unto to-the-ones toward to-the-one to-a-Father and to-a-befounder to-a-Deity; and to-all to-mankinds.

1Cl 62:3 καὶ ταῦτα τοσούτῳ ἥδιον ὑπεμνήσαμεν, ἐπειδὴ σαφῶς ᾔδειμεν γράφειν ἡμᾶς ἀνδράσιν πιστοῖς καὶ ἐλλογιμωτάτοις καὶ ἐγκεκυφόσιν εἰς τὰ λόγια τῆς παιδείας τοῦ θεοῦ.

And to-the-ones-these unto-the-one-which-the-one-this to-pleasuringed-of we-memoried-under, upon-if-then unto-evidentinged we-had-come-to-have-had-seen to-scribe to-us unto-men unto-trusted and unto-most-fortheed-in-belonged-unto and unto-having-had-come-to-lean-in into to-the-ones to-fortheelets of-the-one of-a-childing-of of-the-one of-a-Deity.

1Cl 63:1 Θεμιτὸν οὖν ἐστιν τοῖς τοιούτοις καί τοσούτοις ὑποδιέγμασιν προελθόντας ὑποθεῖναι τὸν τράχηλον καὶ τὸν τῆς ὑπακοῆς τόπον ἀναπληρῶσαι, ὅπως ἡσυχάσαντες τῆς ματαίας στάσεως ἐπὶ τὸν προκείμενον ἡμῖν ἐν ἀληθείᾳ σκοπὸν δίχα παντὸς μώμου καταντήσωμεν.

Allowed accordingly it-be unto-the-ones unto-the-ones-unto-the-ones-these and unto-the-ones-which-the-ones-these unto-showings-under-to to-having-had-came-before to-have-had-placed-under to-the-one to-a-throat and to-the-one of-the-one of-a-hearing-under to-an-occasion to-have-en-filled-up, unto-which-whither having-quiesced-to of-the-one of-folly-belonged of-a-standing upon to-the-one to-situating-before unto-us in unto-an-un-secluding-of to-a-scout to-split of-all of-a-blemish we-might-have-down-ever-a-oned-unto.

1Cl 63:2 χαρὰν γὰρ καὶ ἀγαλλίασιν ἡμῖν παρέξετε, ἐὰν ὑπήκοοι γενόμενοι τοῖς ὑφ᾿ ἡμῶν γεγραμμένοις διὰ τοῦ ἁγίου πνεύματος ἐκκόψητε τὴν ἀθέμιτον τοῦ ζήλους ὑμῶν ὀργὴν κατὰ τὴν ἔντευξιν, ἣν ἐποιησάμεθα περὶ εἰρήνης καὶ ὁμονοίας ἐν τῇδε τῇ ἐπιστολῇ.

To-a-joyedness too-thus and to-an-excess-jump-belonging unto-us ye-shall-hold-beside, if-ever heard-under having-had-became unto-the-ones under of-us unto-having-had-come-to-be-scribed through of-the-one of-hallow-belonged of-a-currenting-to ye-might-have-felled-out to-the-one to-un-placeed of-the-one of-a-craveedness of-ye to-a-stressing, down to-the-one to-an-actuating-in to-which we-did-unto about of-a-joinifying and of-an-along-en-mulling-unto in unto-the-one-then-also unto-the-one unto-a-seteeing-upon.

Note: to-un-placeed : refers to something unlawful.

1Cl 63:3 ἐπέμψαμεν δὲ ἄνδρας πιστοὺς καὶ σώφρονας ἀπὸ νεότητος ἀναστραφέντας ἕως γήρους ἀμέμπτως ἐν ἡμῖν, οἵτινες καὶ μάρτυρες ἔσονται μεταξὺ ὑμῶν καὶ ἡμῶν.

We-volleyed then-also to-men to-trusted and to-rationally-centeringed-of off of-a-newness to-having-had-been-beturned-up unto-if-which of-an-oldeness unto-un-blameable in unto-us, which-ones and witnesses they-shall-be with-together of-ye and of-us.

1Cl 63:4 τοῦτο δὲ ἐποιήσαμεν, ἵνα εἰδῆτε, ὅτι πᾶσα ἡμῖν φροντὶς καὶ γέγονεν καὶ ἔστιν εἰς τὸ ἐν τάχει ὑμᾶς εἰρηνεῦσαι.

To-the-one-this then-also we-did-unto so ye-might-have-had-seen to-which-a-one all unto-us a-centress and it-hath-had-come-to-become and it-be into to-the-one in unto-a-quickeedness to-ye to-have-joinified-of.

Note: a-centress : used to refer to the main focus, usually of thought, but also of the heart, and of authority, etc.

1Cl 64:1 Λοιπὸν ὁ παντεπόπτης θεὸς καὶ δεσπότης τῶν πνευμάτων καὶ κύριος πάσης σαρκός, ὁ ἐκλεξάμενος τὸν κύριον Ἰησοῦν Χριστὸν καὶ ἡμᾶς δι᾿ αὐτοῦ εἰς λαὸν περιούσιον, δῴη πάσῃ ψυχῇ ἐπικεκλημένῃ τὸ μεγαλοπρεπὲς καὶ ἅγιον ὄνομα αὐτοῦ πίστιν, φόβον, εἰρήνην, ὑπομονὴν καὶ μακροθυμίαν, ἐγκράτειαν ἁγνείαν, σωφροσύνην, εἰς εὐαρέστησιν τῷ ὀνόματι αὐτοῦ διὰ τοῦ ἀρχιερέως καὶ προστάτου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ, δι᾿ οὗ αὐτῷ δόξα καὶ μεγαλωσύνη, κράτος καὶ τιμή, καὶ νῦν καὶ εἰς πάντας τοῦς αἰῶνας τῶν αἰώνων. ἀμήν.

To-remaindered the-one an-all-beholder-upon a-Deity and a-Bind-doer of-the-ones of-currentings-to and Authority-belonged of-all of-a-flesh, the-one having-forthed-out to-the-one to-Authority-belonged to-an-Iêsous to-Anointed and to-us through of-it into to-a-people to-being-about-belonged, it-might-have-had-given unto-all unto-a-breathing unto-having-had-come-to-be-called-upon-unto to-the-one to-greatly-befittinged and to-hallow-belonged to-a-naming-to of-it to-a-trust, to-a-fearee, to-a-joinifying, to-a-staying-under and to-an-en-longed-passioning-unto, to-a-securing-in-of, to-a-purifying-of, to-a-rational-centeringedness, into to-a-goodly-pleasing unto-the-one unto-a-naming-to of-it through of-the-one of-a-first-sacreder-of and of-a-stander-before of-us of-an-Iêsous of-Anointed, through of-which unto-it a-reckonedness and an-en-greateningedness, a-securement and a-valuation, and now and into to-all to-the-ones to-ages of-the-ones of-ages. Amên.

1Cl 65:1 Τοὺς δὲ ἀπεσταλμένους ἀφ᾿ ἡμῶν Κλαύδιον Ἔφηβον καὶ Οὐαλέριον Βίτωνα σὺν καὶ Φορτουνάτῳ ἐν εἰρήνῃ μετὰ χαρᾶς ἐν τάχει ἀναπέμψατε πρὸς ἡμᾶς, ὅπως θᾶττον τὴν εὐκταίαν καὶ ἐπιποθήτην ἡμῖν εἰρήνην καὶ ὁμόνοιαν ἀπαγγέλλωσιν, εἰς τὸ τάχιον καὶ ἡμᾶς χαρῆναι περὶ τῆς εὐσταθείας ὑμῶν.

To-the-ones then-also to-having-had-come-to-be-set-off off of-us to-a-Klaudios to-an-Efêbos and to-an-Oualerios to-a-Bitôn together and unto-a-Fortounatos in unto-a-joinifying with of-a-joyedness in unto-a-quickeedness ye-should-have-volleyed-up toward to-us, unto-which-whither to-quickinged-of to-the-one to-goodly-held-belonged and to-yearned-upon unto-us to-a-joinifying and to-an-along-en-mulling-unto they-might-leadeeer-off, into to-the-one to-more-quick and to-us to-have-had-been-joyed about of-the-one of-a-goodly-standing-of of-ye.

Note: to-yearned-upon (following EPIPOQHTOU) : EPIPOQHTHN, a primitive error, is in text.

1Cl 65:2 Ἡ χάρις τοῦ κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ μεθ᾿ ὑμῶν καὶ μετὰ πάντων πανταχῆ τῶν κεκλημένων ὑπὸ τοῦ θεοῦ δι᾿ αὐτοῦ, δι᾿ οὗ αὐτῷ δόξα, τιμή, κράτος καί μεγαλωσύνη, θρόνος αἰώνιος, ἀπὸ τῶν αἰώνων εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων. ἀμήν. Ἐπιστολὴ τῶν Ῥωμαίων πρὸς τοὺς Κορινθίους.

The-one a-granting of-the-one of-Authority-belonged of-us of-an-Iêsous of-Anointed with of-ye and with of-all unto-all-spaced of-the-ones of-having-had-come-to-be-called-unto under of-the-one of-a-Deity through of-it, through of-which unto-it a-reckonedness, a-valuation, a-securement and an-en-greateningedness, a-throne age-belonged, off of-the-ones of-ages into to-the-ones to-ages of-the-ones of-ages. Amên. A-seteeing-upon of-the-ones of-Rômê-belonged toward to-the-ones to-Korinthos-belonged.