Same text as Acts of Peter and Paul 22:1->
Acta Apostolorum Apocrypha, vol. 1 part 1; Tischendorf; Leipzig: Mendelssohn, 1891, pp. 118-176
British Museum Add 11880 (IX)
Florence Bibl. aedil ecc. 132 (XI)
MPP 1:0 Μαρτύριον τῶν ἁγίων ἀποστόλων Πέτρου καὶ Παύλου.
MPP 1:1 Ἐλθόντος εἰς τὴν Ῥώμην τοῦ ἁγίου Παύλου ἀπὸ τῶν Σπανιῶν, συνῆλθον πρὸς αὐτὸν πάντες οἱ Ἰουδαῖοι λέγοντες· Τὴν ἡμετέραν πίστιν, ἐν ᾗ ἐγεννήθης, ταύτην ἐκδίκησον· οὐ γὰρ δίκαιόν ἐστιν, Ἑβραῖος ὢν καὶ ἐξ Ἑβραῖων ἵνα ἑαυτὸν διδάσκαλον εἴπῃς ἐθνῶν καὶ ἐκδικητὴν τῶν ἀπεριτμήτων, καὶ αὐτὸς ὢν περιτετμημένος τὴν τῆς περιτομῆς καταργήσῃς πίστιν.
Of-having-had-came into to-the-one to-a-Rômê of-the-one of-hallow-belonged of-a-Paulos off of-the-ones of-Spania', they-had-came-together toward to-it, all the-ones Iouda-belonged, forthing, To-the-one to-ours to-a-trust, in unto-which thou-was-generated-unto, to-the-one-this thou-should-have-coursed-out-unto; not too-thus course-belonged it-be, so Ebra-belonged being and out of-Ebra-belonged so to-self to-a-veer-veerator thou-might-have-had-said of-placeedness-belongings-to and to-a-courser-out of-the-ones of-un-cut-about, and it being having-had-come-to-be-cut-about to-the-one of-the-one of-a-cutting-about thou-might-have-worked-down-unto to-a-trust.
MPP 1:2 ὅταν οὖν ἴδῃς Πέτρον, ἀνταγώνισαι κατὰ τῆς αὐτοῦ διδασκαλίας, ὅτι πᾶσαν τοῦ ἡμετέρου νόμου παραφυλακὴν κατήργησεν· ἀπέκλεισε τὸν σαββατισμὸν καὶ νεομηνίας καὶ τὰς νομίμους ἀργίας.
Which-also-ever accordingly thou-might-have-had-seen to-a-Petros, thou-should-have-ever-a-one-struggled-to down of-the-one of-it of-a-veer-veerating-unto, to-which-a-one to-all of-the-one of-ours of-a-parcelee to-a-guardering-beside it-worked-down-unto. It-latch-belonged-off to-the-one to-a-sabbathing-to-of and to-new-moonings-unto and to-the-ones to-parceleed-belonged-unto to-un-workings-unto.
MPP 2:1 Ἀποκριθεὶς δὲ ὁ Παῦλος εἶπεν αὐτοῖς· Ἐμὲ Ἰουδαῖον ἀληθινὸν ἐν τούτῳ δυνήσεσθε δοκιμάσαι, ὅτι καὶ τὸ σάββατον τηρῆσαι καὶ τὴν ἀληθινὴν περιτομὴν κατανοῆσαι δυνηθῆτε· καὶ γὰρ ἐν τῇ ἡμέρᾳ τοῦ σαββάτου κατέπαυσεν ὁ θεὸς ἀπὸ πάντων τῶν ἔργων αὐτοῦ.
Having-been-separated-off then-also the-one a-Paulos it-had-said unto-them, To-ME to-Iouda-belonged to-un-secluded-belonged-to, in unto-the-one-this ye-shall-able to-have-assessed-to, to-which-a-one, and to-the-one to-a-sabbath to-have-kept-unto and to-the-one to-un-secluded-belonged-to to-a-cutting-about to-have-en-mulled-down-unto ye-were-abled; and too-thus in unto-the-one unto-a-dayedness of-the-one of-a-sabbath it-ceased-down, the-one a-Deity, off of-all of-the-ones of-works of-it.
MPP 2:2 ἡμεῖς ἔχομεν πατέρας, πατριάρχας καὶ τὸν νόμον.
We we-hold to-fathers, to-father-belonged-firsters and to-the-one to-a-parcelee.
MPP 2:3 τί οὖν ὁ Πέτρος κηρύσσει ἐν τῇ τῶν ἐθνῶν βασιλείᾳ;
To-what-one accordingly the-one a-Petros it-heraldereth in unto-the-one of-the-ones of-placeedness-belongings-to unto-a-ruling-of?
MPP 2:4 ἀλλὰ καὶ ἐάν τινα καινὴν θελήσει εἰσαγαγεῖν διδασκαλίαν, χωρίς τινος ταραχῆς καὶ φθόνου καὶ κόμπου ἀπαγγείλατε αὐτῷ, ἵνα καὶ ἡμεῖς ἴδωμεν, καὶ ἐνώπιον ὑμῶν ἐλέγξω αὐτόν· ἐὰν δὲ ᾖ ἡ διδασκαλία αὐτοῦ ἀληθής, τῇ τῶν Ἑβραίων βίβλῳ καὶ μαρτυρίᾳ ὠχυρωμένη, πρέπον ἐστὶν πάντας πειθαρχεῖν αὐτῷ.
Other and if-ever to-a-one to-fresh it-shall-determine to-have-had-led-into to-a-veer-veerating-unto, of-spaced of-a-one of-a-stirring and of-an-envying and of-a-fell, ye-should-have-leadeeered-off unto-it so and we we-might-have-had-seen, and to-in-look-belonged of-ye I-shall-trial to-it. If-ever then-also it-might-be the-one a-veer-veerating-unto of-it un-secludinged, unto-the-one of-the-ones of-Ebra-belonged unto-a-paper and unto-a-witnessing-unto having-had-come-to-be-en-holdationed, befitting it-be to-all to-firsting-sure-unto unto-it.
MPP 3:1 Ταῦτα καὶ τὰ τούτοις ὅμοια τοῦ Παύλου λέγοντος ἀπῆλθον οἱ Ἰουδαῖοι καὶ εἶπον τῷ Πέτρῳ· Παῦλος ἐξ Ἑβραίων ἀπὸ Σπανιῶν παραγέγονεν, καὶ παρακαλεῖ σε ἵνα ἔλθῃς πρὸς αὐτόν, ἐπειδὴ οἱ ἀγαγόντες αὐτὸν λέγουσι μὴ δύνασθαι αὐτὸν συντυχεῖν ᾧ ἐὰν βούληται πρὸ τοῦ ἐμφανίσαι Καίσαρι.
To-the-ones-these and to-the-ones unto-the-ones-these to-along-belonged of-the-one of-a-Paulos of-forthing, they-had-came, the-ones Iouda-belonged, and they-had-said unto-the-one unto-a-Petros, A-Paulos out of-Ebra-belonged off of-Spania' it-hath-had-come-to-become-beside, and it-calleth-beside-unto to-thee so thou-might-have-had-came toward to-it, upon-if-then the-ones having-had-led to-it they-forth lest to-have-abled to-it to-have-had-actuanated-together unto-which if-ever it-might-purpose before of-the-one to-have-manifested-in-to unto-a-Kaisar.
MPP 3:2 Ἀκούσας δὲ ὁ Πέτρος ἐχάρη χαρὰν μεγάλην, καὶ παραχρῆμα ἀναστὰς ἐπορεύθη πρὸς αὐτόν.
Having-heard then-also, the-one a-Petros, it-had-been-joyed to-a-joyedness to-great, and beside-to-an-affording-to having-had-stood-up it-was-traversed-of toward to-it.
MPP 3:3 ἰδόντες δὲ ἀλλήλους ἔκλαυσαν ἀπὸ τῆς χαρᾶς, καὶ ἐπὶ πολὺ περιλαβόντες ἑαυτοὺς τοῖς δάκρυσιν ἀλλήλους κατέβρεχον.
Having-had-seen then-also to-other-to-other, they-sob-belonged off of-the-one of-a-joyedness, and upon to-much having-had-taken-about to-selves, unto-the-one unto-biten-tractants to-other-to-other they-were-showering-down.
MPP 4:1 Ὡς δὲ πάντων ὁ Παῦλος τῶν ἑαυτοῦ πράξεων τὸ ὕφος τῷ Πέτρῳ ἀπήγγειλεν, καὶ πῶς διὰ τῶν τοῦ πλοός κόπων παραγέγονεν, πάλιν δὲ Πέτρος ἐξηγήσατο τῷ Παύλῳ ποίας ἐνέδρας ἔπασχεν παρὰ Σίμωνος τοῦ μάγου, καὶ ἑσπέρας γενομένης ἀνεχώρησεν Πέτρος ἐν τῷ ἰδίῳ καταλύματι.
As then-also of-all the-one a-Paulos of-the-ones of-self of-practices to-the-one to-a-woveneedness unto-the-one unto-a-Petros it-leadeeered-off, and unto-whither through of-the-ones of-the-one of-an-en-floating-of of-fells it-hath-had-come-to-become-beside, unto-furthered then-also a-Petros it-led-out-unto unto-the-one unto-a-Paulos to-whither-belonged to-seatednesses-in it-had-trekked beside of-a-Simôn of-the-one of-a-magos, and of-an-into-acrossedness of-having-had-became it-spaced-up-unto, a-Petros, in unto-the-one unto-private-belonged unto-a-loosing-down-to.
MPP 5:1 Ἕωθεν δὲ ἑξῆς διαφαυούσης τῆς ἡμέρας, ἰδοὺ Πέτρος παραγενόμενος εὑρίσκει πλῆθος τῶν Ἰουδαίων πρὸ τῶν θυρῶν τοῦ Παύλου.
Dawned-from then-also of-held of-having-manifested-through of-the-one of-a-dayedness, thou-should-have-had-seen, a-Petros having-had-became-beside it-findeth to-a-repleteedness of-the-ones of-Iouda-belonged before of-the-ones of-portalednesses of-the-one of-a-Paulos.
MPP 5:2 ἦν δὲ μεταξὺ τῶν Ἰουδαίων χριστιανῶν τε καὶ ἐθνικῶν μεγάλη ταραχή.
It-was then-also with-together of-the-ones of-Iouda-belonged of-anointed-belonged-to also and of-placeedness-belonging-to-belonged-of great a-stirring.
MPP 5:3 οἱ μὲν γὰρ ἐξ Ἰουδαίων ἔλεγον· Ἡμεῖς γένος ἐκλεκτὸν ἐσμέν, βασίλειον ἱεράτευμα, φίλοι τε τοῦ Ἀβραὰμ, καὶ Ἰσαὰκ καὶ Ἰακὼβ καὶ πάντων τῶν προφητῶν, μεθ᾿ ὧν ἐλάλησεν ὁ θεός, οἷς καὶ ἔδειξεν τὰ ἑαυτοῦ μυστήρια καὶ τὰ θαύματα αὐτοῦ τὰ μεγάλα.
The-ones indeed too-thus out Iouda-belonged they-were-forthing, We a-becomeedness forthed-outwe-be, ruler-belonged-of a-sacredering-of-to, cared also of-the-one of-an-Abraam and of-an-Isaak and of-an-Iakôb and of-all of-the-ones of-declarers-before, with of-which it-spoke-unto, the-one a-Deity, unto-which it-en-showed to-the-ones of-self to-flexerlets and to-the-ones to-marvel-to-belonged of-it to-the-ones to-great.
MPP 5:4 ὑμεῖς δὲ οἱ ἐξ ἐθνῶν οὐδὲν μέγα ἐν τῷ σπέρματι ὑμῶν ἔχετε, εἰ μὴ ἐν εἰδώλοις καὶ γλυπτοῖς βέβηλοι καὶ βδελυκτοὶ γεγόνατε.
Ye then-also the-ones out of-placeedness-belongings-to, to-not-then-also-one to-great in unto-the-one unto-a-whorling-to of-ye ye-hold, if lest in unto-images and unto-carved, step-stepped-of and abhorrered ye-hath-had-come-to-become.
Note: step-stepped-of : used to refer to commonly allowable to be trodden or of a person overstepping what is allowable.
MPP 6:1 Ταῦτα καὶ τὰ ὅμοια αὐτοῖς λεγόντων τῶν πιστευσάντων Ἰουδαίων ἀπεκρίναντο οἱ ἐξ ἐθνῶν λέγοντες· Ἡμεῖς ὡς ἠκούσαμεν τὴν ἀλήθειαν, εὐθέως ἠκολουθήσαμεν τῷ Χριστῷ, τῇ ὄντως ἀληθείᾳ, καταλιπόντων ἡμῶν τὴν ἡμετέραν πλάνην.
To-the-ones-these and to-the-ones to-along-belonged unto-them of-forthing of-the-ones of-having-trusted-of of-Iouda-belonged they-separated-off, the-ones out of-placeedness-belongings-to, forthing, We as we-heard to-the-one to-an-un-secluding-of, unto-straight we-pathed-along-unto unto-the-one unto-Anointed, unto-the-one unto-being unto-an-un-secluding-of, of-having-had-remaindered-down of-us to-the-one to-ours to-a-wandering.
MPP 6:2 ὑμεῖς δὲ καὶ τὰς πατρικὰς γνόντες δυνάμεις καὶ τὰ τοῦ νόμου καὶ τὰ τῶν προφητῶν ἔχοντες διδάγματα, οἳ καὶ τὴν θάλασσαν ξηροῖς διαβεβήκατε ποσὶν καὶ τοὺς ἐχθροὺς ὑμῶν βυθιζομένους ἰδόντες, καὶ στύλου πυρὸς νυκτὸς ὑμῖν φαίνοντος καὶ νεφέλης ἡμέρας, καὶ μάννα ὑμῖν ἐξ οὐρανοῦ δοθέντος καὶ ἐκ πέτρας ὕδατος ὑμῖν ῥυέντος, οὐκ ἐπιστεύσατε, ἀλλὰ καὶ μετὰ ταῦτα πάντα εἴδωλον ὑμῖν μόσχον ἐτεκτήνασθε καὶ προσεκυνήσατε τῷ γλυπτῷ.
Ye then-also and to-the-ones to-father-belonged-of having-had-acquainted to-abilities, and to-the-ones of-the-one of-a-parcelee and to-the-ones of-the-ones of-declarers-before holding to-veer-veeratings-to, which and to-the-one to-a-sea unto-dried ye-had-come-to-step-through unto-feet, and to-the-ones to-en-enmitied of-ye to-being-depthed-to having-had-seen, and of-a-pillar of-a-fire of-a-night unto-ye of-manifesting and of-a-clouding of-a-dayednesses, and of-a-manna unto-ye out of-a-sky of-having-been-given, and out of-a-rockedness of-a-water unto-ye of-having-flowed, not ye-trusted-of, other with to-the-ones-these to-all to-an-image unto-ye to-a-calf ye-devised and ye-kissed-toward-unto unto-the-one unto-carved.
MPP 6:3 ἡμεῖς δὲ οὐδὲν βλέποντες [τῶν] σημείων πιστεύομεν τοῦτον εἶναι τὸν ἀληθινὸν θεόν, ὃν ὑμεῖς κατελείπατε ἀπειθήσαντες.
We then-also to-not-then-also-one viewing of-the-ones of-signlets-of we-trust-of to-the-one-this to-be to-the-one to-un-secluded-belonged-to to-a-Deity, to-which ye ye-remaindered-down having-un-sured-unto.
MPP 7:1 Ταῦτα καὶ τὰ τοιαῦτα αὐτῶν φιλονεικούντων εἶπεν ὁ ἀπόστολος Παῦλος μὴ χρῆναι αὐτοὺς τὰς τοιαύτας ματαξὺ ἀλλήλων ἔχειν ἀντιλογίας, ἀλλὰ τοῦτο προσέχειν μᾶλλον, ὅτι πεπλήρωκεν ὁ θεὸς τὰς ἑαυτοῦ ἐπαγγελίας, ἃς ὤμοσεν Ἀβραὰμ τῷ πατρὶ ἡμῶν, ὅτι ἐν τῷ σπέρματί σου εὐλογηθήσονται πάντα τὰ ἔθνη.
To-the-ones-these and to-the-ones to-the-ones-unto-the-ones-these of-them of-non-belongeedness-of-caring-unto it-had-said, the-one a-setee-off a-Paulos, lest to-afford-unto to-them to-the-ones to-the-ones-unto-the-ones-these with-together of-other-to-other to-hold to-ever-a-one-fortheeings-unto, other to-the-one-this to-hold-toward more-such, to-which-a-one it-had-come-to-en-fill, the-one a-Deity, to-the-ones of-self to-leadeeerings-upon-unto, to-which it-en-oathed unto-an-Abraam unto-the-one unto-a-father of-us, to-which-a-one, In unto-the-one unto-a-whorling-to of-thee they-shall-be-goodly-fortheed-unto all the-ones placeedness-belongings-to.
Note: of-non-belongeedness-of-caring-unto (FILONEIKOUNTWN) : from FILOS and NH (see NHPIOS); being-contentious.
MPP 7:2 οὐ γὰρ ἔστιν προσωποληψία παρὰ τῷ θεῷ· ὅσοι ἐν νόμῳ ἥμαρτον, κατὰ νόμον κριθήσονται, καὶ ὅσοι ἀνόμως ἥμαρτον, ἀνόμως ἀπολοῦνται.
Not too-thus it-be a-looking-toward-taking-unto beside unto-the-one unto-a-Deity; which-a-which in unto-a-parcelee they-had-un-adjusted-along, down to-a-parcelee they-shall-be-separated, and which-a-which unto-un-parceleed they-had-un-adjusted-along, unto-un-parceleed they-shall-destruct-off.
MPP 7:3 ἡμεῖς δὲ, ἀδελφοί, εὐχαριστεῖν ὀφείλομεν τῷ θεῷ, ὅτι κατὰ τὸ ἔλεος αὐτοῦ ἐξελέξατο ἡμᾶς εἰς λαὸν αὐτοῦ ἅγιον.
We then-also, Brethrened, to-grant-unto we-debt unto-the-one unto-a-Deity, to-which-a-one down to-the-one to-a-besectionateedness of-it it-forthed-out to-us into to-a-people of-it to-hallow-belonged.
Note: to-a-besectionateedness : a sectionating off from peril, affliction, misery, distress, predicament, etc.
MPP 7:4 ὥστε ἐν αὐτῷ ὀφείλομεν καυχᾶσθαι, εἴτε Ἰουδαῖοι εἴτε Ἕλληνες· πάντες γὰρ ὑμεῖς εἷς ἐστὲ ἐν τῇ πίστει τοῦ ὀνόματος αὐτοῦ.
As-also in unto-it we-debt to-boast-unto, if-also Iouda-belonged if-also Hellên'; all too-thus ye one ye-be in unto-the-one unto-a-trust of-the-one of-a-naming-to of-it.
MPP 8:1 Ταῦτα τοῦ Παῦλου λέγοντος κατεπραΰνθησαν οἱ ἐξ Ἰουδαίων καὶ οἱ ἐξ ἐθνῶν.
To-the-ones-these of-the-one of-a-Paulos of-forthing they-were-milded-down the-ones out of-Iouda-belonged and the-ones out of-placeedness-belongings-to.
MPP 8:2 ὁμοίως δὲ καὶ Πέτρος ἐδίδασκεν αὐτοὺς λέγων· Ἐπηγγείλατο ὁ θεὸς τῷ πατριάρχῃ Δαυὶδ λέγων· Ἐκ καρποῦ τῆς κοιλίας σου θήσομαι ἐπὶ τοῦ θρόνου σου.
Unto-along-belonged then-also and a-Petros it-was-veer-veerating to-them forthing, It-leadeeered-upon, the-one a-Deity, unto-the-one unto-a-father-firsting unto-a-Dauid forthing, Out of-a-fruit of-the-one of-a-hollowing-unto of-thee I-shall-place upon of-the-one of-a-throne of-thee.
MPP 8:3 τοῦτο ὁ θεὸς πληρῶν ἐξαπέστειλε τὸν αὐτοῦ υἱόν, σαρκωθέντα ἐκ σπέρματος αὐτοῦ· ὃ καὶ ἐμαρτύρησεν διὰ αὐτοῦ Δαυὶδ εἰπών· Υἱός μου εἶ σύ, ἐγὼ σήμερον γεγέννηκά σε.
To-the-one-this the-one a-Deity en-filling it-set-off-out to-the-one of-it to-a-Son, to-having-been-en-fleshed out of-a-whorling-to of-it; to-which and it-witnessed-unto through of-it, a-Dauid, having-had-said, A-Son of-me thou-be thou, I this-day I-had-come-to-generate-unto to-thee.
MPP 8:4 τοῦτο οὖν ὁ πατὴρ μεμαρτύρηκε λέγων· Οὗτος ἐστιν ὁ υἱός μου ὁ ἀγαπητός, ἐν ᾧ ηὐδόκησα· αὐτοῦ ἀκούετε.
To-the-one-this accordingly the-one a-Father it-had-come-to-witness-unto forthing, The-one-this it-be the-one a-Son of-me the-one excess-placed-unto, in unto-which I-goodly-thought-unto; of-it ye-should-hear.
MPP 8:5 ὃν καὶ ἐσταύρωσαν διὰ φθόνον οἱ ἀρχιερεῖς καὶ οἱ ἄρχοντες τοῦ λαοῦ· ἕνεκεν δὲ τῆς τοῦ κόσμου σωτηρίας συνεχώρησε ταῦτα πάντα παθεῖν αὐτόν.
To-which and they-en-staked through to-an-envying, the-ones first-sacreders-of and the-ones firsting of-the-one of-a-people; in-out-in then-also of-the-one of-the-one of-an-orderation of-a-savioring-unto it-spaced-together-unto to-the-ones-these to-all to-have-had-trekked to-it.
MPP 9:1 Ἐν τούτῳ οὖν ὁ θεὸς πᾶσιν ἤνοιξεν εἴσοδον τοῖς υἱοῖς Ἀβραὰμ καὶ Ἰσαὰκ καὶ Ἰακὼβ καὶ παντὶ ἔθνει τῆς γῆς, τοῦ εἶναι αὐτοὺς ἐν τῇ πίστει τῆς εἰς αὐτὸν ὁμολογίας, ἔχειν δὲ ζωὴν καὶ σωτηρίαν ἐν τῷ ὀνόματι αὐτοῦ·
In unto-the-one-this accordingly the-one a-Deity unto-all it-opened-up to-a-way-into unto-the-ones unto-sons of-an-Abraam and of-an-Isaak and of-an-Iakôb and unto-all unto-a-placeedness-belonging-to of-the-one of-a-soil, of-the-one to-be to-them in unto-the-one unto-a-trust of-the-one into to-it of-an-along-fortheeing-unto, to-hold then-also to-a-lifing and to-a-savioring-unto in unto-the-one unto-a-naming-to of-it;
MPP 9:2 ὃ γὰρ ἐπηγγείλατο ὁ θεὸς τῷ Ἀβραάμ, ἐπλήρωσεν· ὅθεν καὶ Δαυὶδ ὁ προφήτης λέγει περὶ αὐτοῦ· Ὤμοσεν κύριος τῷ Δαυὶδ καὶ οὐ μεταμεληθήσεται· σὺ εἶ ἱερεὺς εἰς τὸν αἰῶνα κατὰ τὴν τάξιν Μελχισεδέκ.
To-which too-thus it-leadeeered-upon, the-one a-Deity, unto-the-one unto-an-Abraam, it-en-filled; which-from and a-Dauid the-one a-declarer-before it-fortheth about of-it, It-en-oathed, Authority-belonged, unto-the-one unto-a-Dauid and not it-shall-be-vied-with; thou a-sacreder-of into to-the-one to-an-age down to-the-one to-an-arranging of-a-Melchisedek.
MPP 9:3 ἱερεὺς γὰρ ὁ σωτὴρ γέγονεν, ἡνίκα τὴν ὁλοκάρπωσιν τοῦ ἰδίου σώματος καὶ αἵματος ὑπὲρ τοῦ κόσμου παντὸς θυσίαν προσήνεγκεν τῷ πατρί.
A-sacreder-of too-thus the-one a-savior it-hath-had-come-to-become, to-which-belonged-of to-the-one to-a-whole-en-fruiting of-the-one of-private-belonged of-an-en-capsuling-to and of-a-rushering-to over of-the-one of-an-orderation of-all to-a-surging-unto it-beared-toward unto-the-one unto-a-Father.
MPP 10:1 Ταῦτα καὶ τὰ τούτοις ὅμοια λεγόντων Πέτρου καὶ Παύλου, ἐσίγησαν πάντες καὶ ἤκουον αὐτῶν διδασκόντων καὶ κηρυττόντων πᾶσι τοῖς πιστοῖς τὸν τοῦ κυρίου λόγον· καθ᾿ ἡμέραν δὲ ἐπληθύνοντο τῶν πιστευόντων εἰς τὸν κύριον Ἰησοῦν Χριστὸν ἀναρίθμητον πλῆθος.
To-the-ones-these and to-the-ones unto-the-ones-these to-along-belonged of-forthing of-a-Petros and of-a-Paulos, they-silenced-unto, all, and they-were-hearing of-them of-veer-veerating and of-heraldering unto-all unto-the-ones unto-trusted to-the-one of-the-one of-Authority-belonged to-a-forthee; down to-a-dayedness then-also they-were-repletening of-the-ones of-trusting-of into to-the-one to-Authority-belonged to-an-Iêsous to-Anointed to-a-repleteedness.
MPP 10:2 ἰδόντες δὲ οἱ ἀρχισυνάγωγοι τῶν Ἰουδαίων καὶ [οἱ] τῶν Ἑλλήνων ἱερεῖς, ὅτι διὰ τοῦ κηρύγματος αὐτῶν σχεδὸν πᾶσα ἡ Ῥώμη ἐπίστευσεν εἰς τὸν κύριον ἡμῶν Ἰησοῦν Χριστόν, ἤρξαντο κατ᾿ αὐτῶν ταραχὴν ἐγείρειν εἰς τὸν λαὸν καὶ γογγυσμόν, ἐπαινεῖν δὲ Σίμωνα τὸν μάγον ἐνώπιον παντὸς τοῦ πλήθους τῶν ὑπὸ τῶν ἀποστόλων κατηγορουμένων· ἠγωνίζοντο καὶ ἐνώπιον τοῦ βασιλέως Νέρωνος διαβόητον αὐτὸν ποιῆσαι, ψέξαι δὲ τοὺς τοῦ κυρίου ἀποστόλους.
Having-had-seen then-also, the-ones leading-together-firsters of-the-ones of-Iouda-belonged and the-ones of-the-ones of-Hellên' sacreders-of, to-which-a-one through of-the-one of-a-heraldering-to of-them to-holdened all the-one a-Rômê it-trusted-of into to-the-one to-Authority-belonged of-us to-an-Iêsous to-Anointed, they-firsted down of-them to-a-stirring to-rouse into to-the-one to-a-people and to-a-murmuring-of-to, to-laud-unto then-also to-a-Simôn to-the-one to-a-Magos to-in-look-belonged of-all of-the-one of-a-repleteedness of-the-ones under of-the-ones of-setees-off of-being-gathered-down-unto; they-were-struggling-to and to-in-look-belonged of-the-one of-a-ruler-of of-a-Nerôn to-hollered-through to-it to-have-done-unto, to-have-rebuked then-also to-the-ones of-the-one of-Authority-belonged to-setees-off.
MPP 10:3 ἐν τῷ οὖν τοὺς ἀναριθμήτους τοῦ λαοῦ ἐπιστρέψαι πρὸς κύριον διὰ τοῦ κηρύγματος Πέτρου, συνέβη καὶ τὴν γυναῖκα Νέρωνος Λυβίαν καὶ τοῦ Ἀγρίππα τοῦ ἐπάρχου σύζυγον ὀνόματι Ἀγριππίναν οὕτως πιστεῦσαι, ὥστε καὶ περιελεῖν ἑαυτὰς ἀπὸ τῆς τῶν ἰδίων ἀνδρῶν πλευρᾶς.
In unto-the-one accordingly to-the-ones to-un-numberabled of-the-one of-a-people to-have-beturned-upon toward to-Authority-belonged through of-the-one of-a-heradering-to of-a-Petros, it-had-stepped-together and to-the-one to-a-woman of-a-Nerôn to-a-Libia and of-the-one of-an-Agrippa of-the-one of-firsting-upon to-couplaged-together unto-a-naming-to to-an-Agrippina unto-the-one-this to-have-trusted-of, as-also and to-have-had-sectioned-about to-selves off of-the-one of-the-ones of-private-belonged of-men of-a-sidedness.
MPP 10:4 διὰ δὲ τῆς τοῦ Παύλου διδασκαλίας πολλοὶ κατεφρόνουν τῶν στρατιωτῶν [τῆς στρατείας] προσκολλώμενοι τῷ θεῷ, ὥστε καὶ ἀπὸ τοῦ κοιτῶνος τοῦ βασιλέως ἐλθεῖν τινὰς πρὸς αὐτόν· καὶ γενόμενοι Χριστιανοὶ οὐκ ἔτι ἠθέλησαν στραφῆναι ἐν τῇ στρατιᾷ οὔτε ἐν τῷ παλατίῳ.
Through then-also of-the-one of-the-one of-a-Paulos of-a-veer-veerating-unto much centering-down-unto of-the-ones of-amass-belongers of-the-one of-an-amassings-of they-were-toward-togetherning-unto unto-the-one unto-a-Deity, as-also and off of-the-one of-a-situating-of of-the-one of-a-ruler-of to-have-had-came to-ones toward to-it; and having-had-became, Anointed-belonged-to, not if-to-a-one they-determined to-have-had-been-beturned in unto-the-one unto-an-amassing-unto not-also in unto-the-one unto-a-palation.
Note: unto-a-palation : from Latin; palatine hill; the centermost among seven hills containing the Roman imperial palace and affluent residences.
MPP 11:1 Ἐντεῦθεν τοῦ λαοῦ στασιώδη πραττόντων γογγυσμὸν ὁ Σίμων ζήλῳ κινούμενος διεγείρεται, καὶ ἤρξατο περὶ Πέτρου πολλὰ λέγειν κακά, μάγον καὶ ἀπατεῶνα λέγων αὐτὸν εἶναι.
In-also-from of-the-one of-a-people to-standing-seeinged of-practicing to-a-murmuring-of-to the-one a-Simôn unto-a-crave being-moved-unto it-rouseth-through, and it-firsted about of-a-Petros to-much to-forth to-wedge-wedged, to-a-magos and to-a-delusioner forthing to-it to-be.
Note: to-a-delusioner (APATEWNA) : APATAIWNA corrected to APATEWNA.
MPP 11:2 ἐπίστευον δὲ αὐτῷ οἱ τὰ σημεῖα αὐτοῦ θαυμάζοντες· ἐποίει γὰρ ὄφιν χαλκοῦν κινεῖν ἑαυτόν, καὶ λίθους ἀνδριάντας γελᾶσαι καὶ κινῆσαι αὐτούς, αὐτὸς δὲ τρέχειν ἑαυτὸν ἐποίει αἰφνίδιον ἐν τῷ ἀέρι διαφαίνεσθαι.
They-were-trusting-of then-also unto-it, the-ones to-the-ones to-signlets-of of-it marveling-to; it-was-doing-unto too-thus to-a-snake to-coppern to-move-unto to-self, and to-stones to-man-belongings to-have-laughed-unto and to-have-moved-unto to-them, it then-also to-circuit to-self it-was-doing-unto to-un-manifest-belonged in unto-the-one unto-an-air to-be-manifested-through-unto.
MPP 12:1 Κατέναντι δὲ τούτων ὁ Πέτρος ἀσθενοῦντας ἐθεράπευεν λόγῳ, τυφλοὺς ἀναβλέπειν ἐποίει προσευχόμενος, δαίμονας κελεύσματι ἐφυγάδευεν, ἔσθ᾿ ὅτε καὶ νεκροὺς ἤγειρεν.
Down-in-ever-a-one then-also of-the-ones-these the-one a-Petros to-un-vigoring-unto it-ministered-of unto-a-forthee, to-blind to-view-up it-was-doing-unto goodly-holding-toward, to-daimons unto-a-bidding-of-to it-flee-hithered-of, it-be which-also and to-en-deaded it-roused.
MPP 12:2 ἔλεγεν δὲ πρὸς τὸν λαόν, ἵνα ἀπὸ τῆς τοῦ Σίμωνος ἀπάτης οὐ μόνον φύγωσιν, ἀλλὰ καὶ δειγματίσωσιν αὐτόν, ὅπως μὴ φανῶσιν τῷ διαβόλῳ δουλεύοντες.
It-was-forthing then-also toward to-the-one to-a-people so off of-the-one of-the-one of-a-Simôn of-a-delusion not to-stayeed they-might-have-had-fled, other and they-might-have-showing-to-toed to-it, unto-which-whither lest they-might-have-had-been-manifested unto-the-one unto-casted-through bondeeing-of.
Note: they-might-have-showing-to-toed; to-toed intended; used to refer to putting something into view or display.
MPP 13:1 Καὶ οὕτως γέγονεν, ὥστε πάντας τοὺς εὐσεβεῖς ἄνδρας βδελύττεσθαι Σίμωνα τὸν μάγον καὶ ἀνόσιον αὐτὸν καταγγέλλειν·
And unto-the-one-this it-hath-had-come-to-become as-also to-all to-the-ones to-goodly-takinged to-men to-abhorrer to-a-Simôn to-the-one to-a-magos, and to-un-holy to-it to-leadeeer-down.
MPP 13:2 οἱ δὲ τῷ Σίμωνι κολληθέντες τὸν Πέτρον διισχυρίζοντο μάγον, ψευδομαρτυροῦντες ὅσοι σὺν τῷ Σίμωνι τῷ μάγῳ ὑπῆρχον· ὥστε τὸν λόγον καὶ ἐπὶ Νέρωνα ἐλθεῖν τὸν Καίσαρα, καὶ Σίμωνα τὸν μάγον εἰσαγαγεῖν πρὸς ἑαυτὸν προσέταξεν.
The-ones then-also unto-the-one unto-a-Simôn having-been-togetherned-unto, to-the-one to-a-Petros they-were-force-holding-through-to to-a-magos, false-witnessing-unto, which-a-which together unto-the-one unto-a-Simôn unto-the-one unto-a-magos they-were-firsting-under; as-also to-the-one to-a-forthee and upon to-a-Nerôn to-have-had-came to-the-one to-a-Kaisar, and to-a-Simôn to-the-one to-a-magos to-have-had-led-into toward to-self it-arranged-toward.
MPP 14:1 Ὁ δὲ εἰσελθὼν ἔστη ἔμπροσθεν αὐτοῦ, καὶ ἤρξατο αἰφνιδίως μορφὰς ἐναλλάσσειν, ὥστε γενέσθαι αὐτὸν ἐξαίφνης παιδίον καὶ μετ᾿ ὀλίγον γέροντα, ἄλλοτε δὲ νεανίσκον· ἐνηλλάττετο γὰρ τῇ τε ὄψει καὶ τῇ ἡλικίᾳ διαφόρους μορφὰς καὶ ἐβάκχευεν ὑπουργὸν ἔχων τὸν διάβολον.
The-one then-also having-had-came-into it-had-stood in-toward-from of-it and it-firsted unto-un-manifest-belonged to-forms to-other-in, as-also to-have-had-became to-it of-un-manifested-out to-a-childlet and with to-little to-a-senior, other-also then-also to-a-new-belonging-of; it-was-othering-in too-thus unto-the-one also unto-a-beholding and unto-the-one unto-a-staturing-unto to-beareed-through to-forms and it-bakchussed-of to-worked-under to-the-one to-casted-through.
Note: it-bakchussed-of : a reference to Bacchus, the Roman name for the Greek god of wine Dionysys, believed to be able to cause people to speak or act in a frenzy.
MPP 14:2 ὅπερ θεωρῶν ὁ Νέρων καὶ καταπλαγείς ὡς υἱὸν τοῦ θεοῦ ὑπελάμβανεν.
To-which-very surveiling-unto, the-one a-Nerôn, and having-had-been-smitted-down, as to-a-son to-it to-be of-a-Deity it-was-taking-under.
MPP 14:3 ὁ δὲ ἀπόστολος Πέτρος ἔλεγεν ψεύστην τοῦτον καὶ μάγον, αἰσχρόν τε καὶ ἀνόσιον καὶ ἀποστάτην, καὶ ἐν πᾶσι τῇ τοῦ θεοῦ βουλῇ ἐναντίον, καὶ μηδὲν λείπειν ἔτι, εἰ μὴ ἵνα τῇ κελεύσει τοῦ θεοῦ φανερωθεῖσα ἡ ἀνομία αὐτοῦ τοῖς πᾶσι κατάδηλος γένηται.
The-one then-also a-setee-off a-Petros it-was-forthing to-a-falsifier to-the-one-this and to-a-magos, to-un-shamed also and to-un-holy and to-a-stander-off, and in unto-all unto-the-one of-the-one of-a-Deity unto-a-purposing to-ever-a-oned-in, and to-lest-then-also-one to-remainder if-to-a-one, if lest so unto-the-one unto-a-bidding of-the-one of-a-Deity having-been-en-manifested the-one an-un-parceleeing-unto of-it unto-the-ones unto-all distincted-down it-might-have-had-became.
MPP 15:1 Τότε εἰσελθὼν πρὸς Νέρωνα εἶπεν· Ἄκουσον, ἀγαθὲ βασιλεῦ.
To-the-one-which-also having-had-came-into toward to-a-Nerôn it-had-said, Thou-should-have-heard, Excess-placed Ruler-of.
MPP 15:2 ἐγώ εἰμι ὁ υἱὸς τοῦ θεοῦ ὁ ἐκ τοῦ οὐρανοῦ καταβάς.
I I-be the-one a-son of-the-one of-a-Deity the-one out of-the-one of-a-sky having-had-stepped-down.
MPP 15:3 ἕως ἄρτι Πέτρου μόνον τοῦ λέγοντος ἑαυτὸν ἀπόστολον ἠνεσχόμην· νυνὶ δ᾿ ἐδιπλασίασε τὸ κακόν· Παῦλος γὰρ καὶ αὐτὸς τὰ αὐτὰ διδάσκει, καὶ τὰ ἐναντία μου φρονῶν ὁμοῦ σὺν αὐτῷ λέγεται κηρύττειν.
Unto-if-which thus-to-a-one of-a-Petros to-stayeed of-the-one of-forthing to-self to-a-setee-off I-was-holding-up; unto-now then-also it-two-fold-belonged-to the-one wedge-wedged; a-Paulos too-thus and it to-the-ones to-them it-veer-veerateth, and to-the-ones to-ever-a-one-in of-me centering-unto of-alonged, together unto-it it-be-forthed to-heralder;
MPP 15:4 περὶ ὧν ἐὰν μὴ βουλεύσει τοῦ ὀλέθρου, εὔδηλον ὅτι ἡ βασιλεία σου οὐ δύναται σταθῆναι.
about of-which if-ever lest thou-shall-purpose-of of-the-one of-an-en-destructing, goodly-distincted to-which-a-one the-one a-ruling-of of-thee not it-ableth to-have-been-stood.
MPP 16:1 Τότε Νέρων μερίμνης πλησθεὶς σπουδαίως αὐτοὺς ἐκέλευσεν πρὸς ἑαυτὸν ἀγαγεῖν.
To-the-one-which-also a-Nerôn of-a-portion-memoriedness having-been-en-filled unto-hastenee-belonged to-them it-bade-of toward to-self to-have-had-led.
MPP 16:2 τῇ δὲ ἑξῆς ἡμέρᾳ εἰσελθόντων πρὸς Νέρωνα Σίμωνος τοῦ μάγου, Πέτρου τε καὶ Παύλου τῶν τοῦ Χριστοῦ ἀποστόλων ὁ Σίμων εἶπεν· Οὗτοι οἱ μαθηταὶ τοῦ Ναζωραίου οὐ πάνυ καλῶς ἔχει ἵνα ὦσιν ἐκ τοῦ λαοῦ τῶν Ἰουδαίων.
Unto-the-one then-also of-held unto-a-dayedness of-having-had-came-into toward to-a-Nerôn of-a-Simôn of-the-one of-a-magos, of-a-Petros also and of-a-Paulos, of-the-ones of-the-one of-Anointed of-setees-off, the-one a-Simôn it-had-said, The-ones-these the-ones learners of-the-one of-a-Nazarênian, not all-now unto-seemly it-holdeth so they-might-be out of-the-one of-a-people of-the-ones of-Iouda-belonged.
MPP 16:3 Νέρων εἶπεν· Τί ἐστι Ναζαρηνός;
A-Nerôn it-had-said, What-one it-be a-Nazarênian?
MPP 16:4 Σίμων εἶπεν· Πόλις ἐστὶν Ἰούδα ἥτις ἡμῖν ἐναντία ἐγένετο ἀεί, Ναζαρὲτ λεγομένη· ὁ οὖν διδάσκαλος αὐτῶν ἐξ αὐτῆς γέγονεν.
A-Simôn it-had-said, It-be a-city in unto-the-one unto-an-Ioudaia which-a-one unto-us ever-a-oned-in it-had-became ever-if, a-Nazaret being-forthed; the-one accordingly a-veer-veerator of-them out of-it it-hath-had-come-to-become.
Note: unto-us (HMIN) : UMIN corrected to HMIN.
MPP 17:1 Νέρων εἶπεν· Ὁ θεὸς πάντα ἄνθρωπον παραινεῖ ἀγαπᾶν· σὺ οὖν διὰ τί αὐτοὺς διώκεις;
A-Nerôn it-had-said, The-one a-Deity to-all to-a-mankind it-laudeth-beside-unto to-excess-off-unto; thou accordingly through to-what-one to-them thou-pursue?
MPP 17:2 Σίμων εἶπεν· Τούτων τῶν ἀνθρώπων τὸ γένος, οἵτινες διέστρεψαν ὅλην τὴν Ἰουδαίαν τοῦ μὴ πιστεύειν μοι.
A-Simôn it-had-said, Of-the-ones-these of-the-ones of-mankinds the-one a-becomeedness, which-ones they-beturned-through to-whole to-the-one to-an-Ioudaia of-the-one lest to-trust-of unto-me.
MPP 17:3 Νέρων ἔφη πρὸς τὸν Πέτρον· Διὰ τί οὕτως ἀπειθεῖς ἐστε καὶ τὸ γένος ὑμῶν;
A-Nerôn it-was-declaring toward to-the-one to-a-Petros, Through to-what-one unto-the-one-this un-suringed ye-be and the-one a-becomeedness of-ye?
MPP 17:4 Τότε ὁ Πέτρος τῷ Σίμωνι ἔφη· Πᾶσι δι᾿ ἐμοῦ ἐπιθέσεως ἠδυνήθης, ἐμοὶ δὲ οὐδέποτε· καὶ αὐτοὺς δὲ τοὺς ἐξαπατηθέντας δι᾿ ἐμοῦ ὁ θεὸς ἐκ τῆς ἰδίας πλάνης ἀνεκαλέσατο.
To-the-one-which-also the-one a-Petros unto-the-one unto-a-Simôn it-was-declaring, Unto-all through of-ME of-a-placing-upon thou-was-abled, unto-ME then-also not-then-also-whither-also; and to-them then-also to-the-ones to-having-been-out-deluded-unto through of-ME the-one a-Deity out of-the-one of-private-belonged of-a-wandering it-called-up-unto.
MPP 17:5 καὶ ὅτι ἐπειράσθης μὴ δυνηθῆναι ἐμοῦ περιγενέσθαι, θαυμάζω ποίῳ χρώματι ἑαυτὸν ἐνώπιον τοῦ βασιλέως καταλαζονεύει, καὶ ὑπολαμβάνεις, ὅτι διὰ τῆς μαγικῆς σου τέχνης τοὺς τοῦ Χριστοῦ ὑπερνικήσεις μαθητάς.
And to-which-a-one thou-was-across-belonged-to lest to-have-been-abled of-ME to-have-had-became-about, I-marvel-to unto-whither-belonged unto-a-tinging-to to-self to-in-look-belonged of-the-one of-a-ruler-of thou-vapor-down-of, and thou-take-under to-which-a-one through of-the-one of-magos-belonged-of of-thee of-a-crafting to-the-ones of-the-one of-Anointed thou-shall-over-mull-belong-of-unto to-learners.
Note: of-magos-belonged-of : pertaining to magi, educated men from the east usually specializing in astronomy.
MPP 18:1 Νέρων εἶπεν· Τίς ἐστι Χριστός;
A-Nerôn it-had-said, What-one it-be Anointed?
MPP 18:2 Πέτρος εἶπεν· Ὃν ἑαυτὸν οὗτος ὁ Σίμων ὁ μάγος διισχυρίζεται· οὗτος δὲ ἄνθρωπος πονηρότατος, καὶ τὰ ἔργα αὐτοῦ διαβολικά.
A-Petros it-had-said, To-which to-self the-one-this the-one a-Simôn the-one a-magos it-force-holdeth-through-to; the-one-this then-also a-mankind most-en-necessitated, and the-ones works of-it casted-through-belonged-of.
MPP 18:3 εἰ δὲ θέλεις γνῶναι, ἀγαθὲ βασιλεῦ, τὰ πραχθέντα ἐν τῇ Ἰουδαίᾳ περὶ τοῦ Χριστοῦ, λάβε τὰ γράμματα Ποντίου Πυλάτου τὰ πρὸς Κλαύδιον πεμφθέντα, καὶ οὕτως γινώσκεις πάντα.
If then-also thou-determine to-have-had-acquainted, Excess-placed Ruler-of, to-the-ones to-having-been-practiced in unto-the-one unto-an-Ioudaia about of-the-one of-Anointed, thou-should-have-had-taken to-the-ones to-letterings-to of-a-Pontios of-a-Pulatos to-the-ones toward to-a-Klaudios to-having-been-volleyed, and unto-the-one-this thou-shall-acquaint to-all.
MPP 18:4 ὁ δὲ Νέρων ἐκέλευσεν αὐτὰ ἀχθῆναι.
The-one then-also a-Nerôn it-bade-of to-them to-have-been-led.
MPP 18:5 περιεῖχον δὲ οὕτως.
They-were-holding-about then-also unto-the-one-this;
MPP 19:1 Ἐπιστολὴ Πυλάτου πρὸς Κλαύδιον.
A-seteeing-upon of-a-Pulatos toward to-a-Kaudios.
MPP 19:2 Πόντιος Πυλάτος Κλαυδίῳ χαίρειν. Ἔναγχος συνέβη ὅπερ αὐτὸς ἐγύμνασα· οἱ γὰρ Ἰουδαῖοι διὰ φθόνον ἑαυτούς τε καὶ τοὺς μετέπειτα ἰδίαις δειναῖς χρίσεσιν ἐτιμωρήσαντο.
A-Pontios a-Pulatos unto-a-Klaudios to-joy. Neared-in it-had-stepped-together, to-which-very it I I-stripped-to; the-ones too-thus Iouda-belonged through of-an-envying to-selves also and to-the-ones with-upon-if-to-the-ones, unto-private-belonged unto-dired-belonged-to unto-anointings they-value-warded-unto.
MPP 19:3 ἃ μέλλει ἀπήγγελκαν αὐτοῖς οἱ πατέρες αὐτῶν, ὅτι πέμψει αὐτοῖς ὁ θεὸς αὐτῶν ἐξ οὐρανοῦ ἅγιον αὐτοῦ, ὅστις εἰκότως βασιλεὺς αὐτῶν λεχθῇ, καὶ τοῦτον ἐπηγγείλαντο διὰ παρθένου ἐπὶ τὴν γῆν ἀποστεῖλαι· οὗτος τοίνυν ἐμοῦ ἡγεμόνος ὄντος τῆς Ἰουδαίας ἦλθεν ὁ θεὸς τῶν Ἰουδαίων.
To-which it-pendeth they-had-come-to-leadeeer-off unto-them, the-ones fathers of-them, to-which-a-one it-shall-volley unto-them, the-one a-Deity of-them, out of-a-sky to-hallow-belonged of-it, which-a-one unto-having-had-come-to-resemble a-ruler-of of-them it-might-have-been-forthed, and to-the-one-this it-leadeeered-upon through of-a-maiden upon to-the-one to-a-soil to-have-set-off; the-one-this unto-the-one-now of-ME of-a-leader of-being of-the-one of-an-Ioudaia it-had-came, the-one a-Deity of-the-ones of-Iouda-belonged.
MPP 20:1 Καὶ εἶδον αὐτὸν τυφλοὺς φωταγωγοῦντα, λεπροὺς καθαρίζοντα, παραλυτικοὺς θεραπεύοντα, δαίμονας ἀπὸ τῶν ἀνθρώπων φυγαδεύοντα, νεκροὺς ἐγείροντα, ἀνέμοις ἐπιτιμῶντα, ἐπὶ κυμάτων τῆς θαλάσσης ξηροῖς ποσὶ βαδίζοντα, καὶ πολλὰ ἕτερα ποιοῦντα θαυμάσια, καὶ πάντα τὸν τῶν Ἰουδαίων λαὸν υἱὸν αὐτὸν τοῦ θεοῦ λέγοντα.
And I-had-seen to-it to-blind to-light-leading-unto, to-peeled to-cleansing-to, to-loosed-beside-belonged-of to-ministering-of, to-daimons off of-the-ones of-mankinds to-flee-hithering-of, to-en-deaded to-rousing, unto-winds to-upon-valuating-unto, upon of-swellings-to of-a-sea unto-dried unto-feet to-footing-of and to-much to-different to-doing-unto to-marvel-to-belonged, and to-all to-the-one of-the-ones of-Iouda-belonged to-a-people to-a-son to-it of-the-one of-a-Deity to-forthing.
MPP 20:2 φθόνῳ οὖν οἱ ἀρχιερεῖς κατ᾿ αὐτοῦ κινούμενοι κρατήσαντες ἐμοὶ αὐτὸν παρέδωκαν, καὶ ἄλλα ἀντὶ ἄλλων ψευσάμενοι ἔλεγον μάγον αὐτὸν εἶναι καὶ ἐναντία τοῦ νόμου αὐτὸν πράττειν.
Unto-an-envying accordingly the-ones first-sacreders-of down of-it being-moved-unto having-secured-unto unto-ME to-it they-gave-beside, and to-other ever-a-one of-other having-falsified they-were-forthing to-a-magos to-it to-be and to-ever-a-oned-in of-the-one of-a-parcelee to-it to-practice.
MPP 21:1 Ἐγὼ πιστεύσας ταῦτα οὕτως ἔχειν, μεμαστιγωμένον παρέδωκα αὐτὸν τῇ βουλῇ αὐτῶν. οἱ δὲ ἐσταύρωσαν αὐτόν, καὶ ταφέντα φύλακας κατέστησαν ἐπ᾿ αὐτόν.
I then-also having-trusted-of to-the-ones-these unto-the-one-this to-hold, to-having-had-come-to-be-thrashed-to I-gave-beside to-it unto-the-one unto-a-purposing of-them; the-ones then-also they-en-staked to-it and to-having-had-been-burialed to-guarders they-stood-down upon to-it.
MPP 21:2 αὐτὸς δὲ τῶν στρατιωτῶν μου φυλασσόντων τῇ τρίτῃ ἡμέρᾳ ἀνέστη.
It then-also of-the-ones of-amass-belongers of-me of-guardering unto-the-one unto-third unto-a-dayedness it-had-stood-up.
MPP 21:3 ἐπὶ τοσοῦτον δὲ ἐξεκαύθη ἡ τῶν Ἰουδαίων πονηρία, ὥστε δοῦναι ἀργύρια τοῖς στρατιώταις λέγοντες· Εἴπατε ὅτι οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ ἐλθόντες διὰ τῆς νυκτὸς ἔκλεψαν τὸ σῶμα αὐτοῦ.
Upon to-the-one-which-the-one-this then-also it-was-burn-belonged-out the-one of-the-ones of-Iouda-belonged an-en-necessitating-unto, as-also to-have-had-given to-silverlets unto-the-ones unto-amass-belongers forthing, Ye-should-have-said to-which-a-one the-ones learners of-it having-had-came through of-the-one of-a-night they-stole to-the-one to-an-en-capsuling-to of-it;
MPP 21:4 ἀλλὰ λαβόντες τὰ ἀργύρια σιωπῆσαι τὸ γεγονὸς οὐκ ἠδυνήθησαν· κἀκεῖνον γὰρ ἀναστάντα μεμαρτύρηται ἑωρακέναι καὶ παρὰ Ἰουδαίων ἀργύρια εἰληφέναι.
other having-had-taken to-the-ones to-silverlets, to-have-muted-unto to-the-one to-having-hath-had-come-to-become not they-were-abled; to-and-the-one-thither too-thus to-having-had-stood-up it-had-come-to-be-witnessed-unto to-have-had-come-to-seeee-unto, and beside of-Iouda-belonged to-silverlets to-have-hath-had-come-to-take.
MPP 21:5 ταῦτα διὰ τοῦτο ἀνήγαγον, ἵνα μή τις ἄλλως ψεύσηται, καὶ ὑπολαβὼν πιστεύσῃ ταῖς τῶν Ἰουδαίων ψευδολογίαις.
To-the-ones-these through to-the-one-this I-had-led-up, so lest a-one unto-other it-might-have-falsified, and having-had-taken-under it-might-have-trusted-of unto-the-ones of-Iouda-belonged unto-false-fortheeings-unto.
MPP 22:1 Ἀναγνωσθείσης δὲ τῆς ἐπιστολῆς Νέρων εἶπεν· Εἰπέ μοι, Πέτρε, οὕτως δι᾿ αὐτοῦ ἐπράχθη πάντα;
Of-having-been-aquainted-up then-also of-the-one of-a-seteeing-upon a-Nerôn it-had-said, Thou-should-have-had-said unto-me, Petros, unto-the-one-this through of-it it-was-practiced all?
MPP 22:2 Πέτρος ἔφη· Οὕτως, δέομαι, ἀγαθὲ βασιλεῦ.
The-one a-Petros it-was-declaring, Unto-the-one-this I-bind, Excess-placed Ruler-of.
MPP 22:3 ὁ γὰρ Σίμων οὗτος πλήρης ψεύδους καὶ ἀπάτης.
The-one too-thus a-Simôn the-one-this fullinged of-a-falseedness and of-a-delusion.
MPP 22:4 ἐν δὲ Χριστῷ πᾶσα ἡ ἄκρα νίκη διὰ τοῦ θεοῦ καὶ διὰ τοῦ ἀνθρώπου, οὗ ἀνέλαβεν ἡ δόξα ἐκείνη ἀκατάληπτος, ἥτις δι᾿ ἀνθρώπου τοῖς ἀνθρώποις συνελθεῖν κατηξίωσεν.
In then-also unto-Anointed all the-one extremitied a-mull-belonging-of, through of-the-one of-a-Deity and through of-the-one of-a-mankind, of-which it-had-taken-up, the-one a-reckonedness the-one-thither un-takable-down, which-a-one through of-a-mankind unto-the-ones unto-mankinds to-have-had-came-together it-en-deem-belonged-down.
MPP 22:5 εἰς τοῦτον δὲ τὸν Σίμωνα δύο οὐσίαι εἰσίν, ἀνθρώπου καὶ διαβόλου, ὅς δι᾿ ἀνθρώπου τοὺς ἀνθρώπους ἐπιχειρεῖ ἐμποδίζειν.
Into to-the-one-this then-also to-the-one to-a-Simôn two beings-unto they-be, of-a-mankind and of-casted-through, which through of-a-mankind to-the-ones to-mankinds it-handeth-upon-unto to-foot-in-to.
MPP 23:1 Σίμων εἶπεν· Θαυμάζω ἀγαθὲ βασιλεῦ, τύχης τινός [σε] τοῦτον λογίσασθαι, ἄνθρωπον ἀπαίδευτον, ἁλιέα πτωχότατον, καὶ οὔτε ἐν λόγῳ οὔτε εἰς γένος μετέχοντα ἐξουσίας.
A-Simôn it-had-said, I-marvel-to, Excess-placed Ruler-of, of-an-actuating of-a-one to-thee to-the-one-this to-have-fortheed-to, to-a-mankind to-un-childed-of, to-a-salter-of to-most-beggared, and not-also in unto-a-forthee not-also into to-a-becomeedness to-holding-with of-a-being-out-unto;
MPP 23:2 ἀλλ᾿ ἵνα μὴ ἐπὶ πολὺ ἐχθρὸν ἀνέξομαι τοῦτον, ἄρτι προστάξομαι τοῖς ἀγγέλοις μου, ὅπως ἐλθόντες ἐκδικήσουσί με ἀπ᾿ αὐτοῦ.
other so lest upon to-much to-en-enmitied I-shall-hold-up to-the-one-this, thus-to-a-one I-shall-arrange-toward unto-the-ones unto-leadeeers of-me, unto-which-whither having-had-came they-shall-course-out-unto to-me off of-it.
MPP 23:3 Πέτρος εἶπεν· οὐ φοβοῦμαι τοὺς ἀγγέλους σου· ἐκεῖνοι δὲ μᾶλλον ἐμὲ φοβηθήσονται ἐν τῇ δυνάμει καὶ πεποιθήσει τοῦ κυρίου μου Ἰησοῦ Χριστοῦ, ὃν ἑαυτὸν καταψεύδει.
A-Petros it-had-said, Not I-fearee-unto to-the-ones to-leadeeers of-thee, the-ones-thither then-also more-such to-ME they-shall-be-feareed-unto in unto-the-one unto-an-ability and unto-a-suring of-the-one of-Authority-belonged of-me of-an-Iêsous of-Anointed, to-which to-self thou-falsify-down.
MPP 24:1 Νέρων εἶπεν· οὐ φοβῇ τὸν Σίμωνα, τὸν τὴν αὐτοῦ θεότητα πράγμασι βεβαιοῦντα;
A-Nerôn it-had-said, Not thou-fearee-unto to-the-one to-a-Simôn, Petros, to-the-one to-the-one of-self to-a-deitiness unto-practicings-to to-en-step-step-belonging?
Note: to-en-step-step-belonging : derived from the step to step adjustment one takes to get a solid stance, as applied to sured construct.
MPP 24:2 Πέτρος εἶπεν· Ἐν ἐκείνῳ ἡ θεότης, ὅς τὰ ἄδηλα ἐρευνᾷ τῆς καρδίας.
A-Petros it-had-said, In unto-the-one-thither the-one a-deitiness, which to-the-ones to-un-distincted it-searcheth-unto of-the-one of-a-heart.
MPP 24:3 νῦν οὖν εἰπάτω μοι τί διαλογίζομαι ἢ τί ποιῶ· ὅντινα λογισμόν μου πρὸ τοῦ ψεύσασθαι τοῦτον τοῖς σοῖς ἐμφανίζω ὠσίν, ἵνα μὴ τολμήσει ψεύσασθαι ὃ διαλογίζομαι.
Now accordingly it-should-have-said unto-me to-what-one I-forthee-through-to or to-what-one I-do-unto into; to-which-a-one to-a-fortheeing-through-to-of of-me, before of-the-one to-have-falsified to-the-one-this, unto-the-ones unto-thine I-manifest-in-to unto-ears, so lest it-might-have-ventured-unto to-have-falsified to-which I-forthee-through-to.
MPP 24:4 Νέρων εἶπεν· προσελθὼν ὧδε εἰπέ μοι τί διαλογίζει.
A-Nerôn it-had-said, Having-had-came-toward unto-which-then-also thou-should-have-had-said unto-me to-what-one thou-forthee-through-to.
MPP 24:5 Πέτρος εἶπεν· Κέλευσον ἐνεχθῆναι ἄρτον κρίθινον δοθῆναι μοι.
A-Petros it-had-said, Thou-should-have-bade-of to-have-been-beared to-an-adjustation to-barlied-belonged-to to-have-been-given unto-me.
MPP 24:6 ὡς δὲ ἐκέλευσεν ἐνεχθῆναι καὶ λάθρα τῷ Πέτρῳ δοθῆναι, εἶπεν ὁ Πέτρος· Εἰπάτω νῦν Σίμων τί τὸ διαλογισθὲν ἢ τί τὸ λεχθὲν ἢ τί τὸ γεγονός.
As then-also it-bade-of to-have-been-beared and unto-secluded unto-the-one unto-a-Petros, to-have-been-given, it-had-said, the-one a-Petros, It-should-have-said now, a-Simôn, what-one the-one having-been-fortheed-through-to, or what-one the-one having-been-forthed, or what-one the-one having-hath-had-come-to-become.
MPP 25:1 Νέρων εἶπεν· Θέλεις οὖν ἵνα πιστεύσω, ὅτι Σίμων ταῦτα ἀγνοεῖ, ὃς καὶ νεκρὸν ἤγειρεν καὶ ἑαυτὸν ἀποκεφαλισθέντα τῇ τρίτῃ ἡμέρᾳ παρέστησεν, καὶ ὃ ἐὰν εἴπῃ ποιῆσαι ἐποίησεν;
A-Nerôn it-had-said, Thou-determine accordingly so I-might-have-trusted-of to-which-a-one a-Simôn to-the-ones-these it-un-en-mulleth-unto, which and to-en-deaded it-roused and to-self having-been-headed-off-to unto-the-one unto-third unto-a-dayedness it-stood-beside, and to-which if-ever it-might-have-had-said to-have-done-unto it-did-unto?
MPP 25:2 Πέτρος εἶπεν· Ἀλλ᾿ ἐπὶ ἐμοῦ οὐκ ἐποίησεν.
A-Petros it-had-said, Other upon of-ME not it-did-unto.
MPP 25:3 Νέρων εἶπεν· Ἀλλ᾿ ἐπὶ ἐμοῦ ἐποίησε ταῦτα πάντα· καὶ γὰρ ἀγγέλοις ἐκέλευσε πρὸς ἑαυτὸν ἐλθεῖν, καὶ ἦλθον.
A-Nerôn it-had-said, Other upon of-ME it-did-unto to-the-ones-these to-all; and too-thus unto-leadeeers it-bade-of toward to-self to-have-had-came and they-had-came.
MPP 25:4 Πέτρος εἶπεν· Εἰ τὸ μέγιστον ἐποίησεν, διὰ τί τὸ ἐλάχιστον οὐ ποιεῖ; εἰπάτω τί ἐνεθυμήθην καὶ τί πεποίηκα.
A-Petros it-had-said, If to-the-one to-most-great it-did-unto, through to-what-one to-the-one to-most-lackened not it-doeth-unto? It-should-have-said to-what-one I-was-passioned-in-unto and to-what-one I-had-come-to-do-unto.
MPP 25:5 Νέρων εἶπεν· Ἐγὼ μεταξὺ ὑμῶν οὐ συνεπίσταμαι ἐμαυτόν.
A-Nerôn it-had-said, I with-together of-ye not I-stand-upon-together to-myself.
MPP 25:6 Σίμων εἶπεν· [Εἰπάτω Πέτρος τί διαλογίζομαι ἢ τί ποιῶ.
A-Simôn it-had-said, It-should-have-said, a-Petros, to-what-one I-forthee-through-to or to-what-one I-do-unto.
MPP 25:7 Πέτρος εἶπεν·] Τί ἐνθυμεῖται Σίμων, ἐμαυτὸν ἐπίστασθαι διδάξω ἐν τῷ ποιῆσαί με ὅπερ διαλογίζεται.
A-Petros it-had-said, to-what-one it-passioneth-in-unto, a-Simôn, to-myself to-stand-upon I-shall-veer-veerate in unto-the-one to-have-done-unto to-me to-which-very it-fortheeth-through-to.
MPP 26:1 Σίμων εἶπεν· Τοῦτο γίνωσκε, ἀγαθὲ βασιλεῦ, ὅτι τοὺς διαλογισμοὺς τῶν ἀνθρώπων οὐδεὶς ἐπίσταται, εἰ μὴ εἷς θεός. οὐκοῦν Πέτρος ψεύδεται;
A-Simôn it-had-said, To-the-one-this thou-should-acquaint, Excess-placed Ruler-of, to-which-a-one to-the-ones to-fortheeings-through-to-of of-the-ones of-mankinds not-then-also-one it-standteh-upon, if lest one, a-Deity. Not-accordingly a-Petros it-falsifieth?
MPP 26:2 Πέτρος εἶπεν· σὺ οὖν λέγων ἑαυτὸν υἱὸν τοῦ θεοῦ, εἰπὲ τί ἐνθυμοῦμαι· τί ἄρα πεποίηκα ἐν τῷ κρυπτῷ, εἰ δύνασαι, σαφήνισον.
A-Petros it-had-said, Thou accordingly forthing to-self to-a-son of-a-Deity, thou-should-have-had-said to-what-one I-passion-in-unto; to-what-one thus-to-a-one I-had-come-to-do-unto in unto-the-one unto-hidened, if thou-able, thou-should-have-evidented-to.
MPP 26:3 ὁ γὰρ Πέτρος εὐλογήσας ὃν εἰλήφει ἄρτον κρίθινον καὶ κλάσας δεξιᾷ καὶ ἀριστερᾷ ἐν τοῖς χειριδίοις ἐσώρευσεν.
The-one too-thus a-Petros having-goodly-fortheed-unto to-which it-had-come-to-have-taken to-an-adjustation to-barlied-belonged-to, and having-broken, unto-right-belonged and unto-more-un-bounded in unto-the-ones unto-handlets it-piled-of.
MPP 27:1 Τότε ὁ Σίμων θυμωθεὶς ὅτι οὐκ ἠδύνατο εἰπεῖν τὸ τοῦ ἀποστόλου ἀπόρρητον, ἐβόησε λέγων· Ἐξελθέτωσαν κύνες μεγάλοι καὶ καταφαγέτωσαν αὐτὸν ἔμπροσθεν τοῦ Καίσαρος.
To-the-one-which-also the-one a-Simôn having-been-passioned-unto to-which-a-one not it-abled to-have-had-said to-the-one of-the-one of-a-setee-off to-uttered-off, it-hollered-unto forthing, They-should-have-had-came-out, dogs great, and they-should-have-had-devoured-down to-it in-toward-from of-the-one of-a-Kaisar.
MPP 27:2 καὶ ἐξαίφνης ἐφάνησαν κύνες μεγάλοι καὶ ὥρμησαν ἐπὶ τὸν Πέτρον.
And of-un-manifested-out they-had-been-manifested dogs great, and they-corded-unto upon to-the-one to-a-Petros.
MPP 27:3 ὁ δὲ Πέτρος ἐκτείνας τὰς χεῖρας εἰς προσευχὴν ἔδειξεν τοῖς κυσὶν ὃν εὐλόγησεν ἄρτον· ὃν ἰδόντες οἱ κύνες οὐκ ἔτι ἐφάνησαν.
The-one then-also a-Petros having-stretched-out to-the-ones to-hands into to-a-goodly-holding it-en-showed unto-the-ones unto-dogs to-which it-goodly-fortheed-unto to-an-adjustation; to-which having-had-seen, the-ones dogs, not if-to-a-one they-had-been-manifested.
MPP 27:4 τότε ὁ Πέτρος εἶπεν πρὸς τὸν Νέρωνα· Ἰδού, ἔδειξά σοι ἐγνωκέναι με τί διελογίζετο ὁ Σίμων, οὐ ῥήμασιν ἀλλ᾿ ἔργοις· ὁ γὰρ ἀγγέλους ὑποσχόμενος κατ᾿ ἐμοῦ ἐλευσομένους κύνας παρήγαγεν, ἵνα δείξῃ ἑαυτὸν οὐ θεϊκοὺς ἀλλὰ κυνικοὺς ἔχειν ἀγγέλους.
To-the-one-which-also the-one a-Petros it-had-said toward to-the-one to-a-Nerôn, Thou-should-have-had-seen, I-en-showed unto-thee to-have-had-come-to-acquaint to-me to-what-one it-was-fortheeing-through-to, the-one a-Simôn, not unto-utterings-to other unto-works; the-one too-thus to-leadeeers having-held-under down of-ME to-shall-having-came, to-dogs it-had-led-beside, so it-might-have-en-showed to-self not to-deity-belonged-of other to-dog-belonged-of to-hold to-leadeeers.
MPP 28:1 Τότε ὁ Νέρων πρὸς τὸν Σίμωνα εἶπεν· Τί ἦν, Σίμων; νομίζω ἡττήθημεν.
To-the-one-which-also the-one a-Nerôn toward to-the-one to-a-Simôn it-had-said, What-one it-be, Simôn? I-parcelee-to, we-were-lessened-unto.
MPP 28:2 Σίμων εἶπεν· Οὖτος καὶ ἐν τῇ Ἰουδαίᾳ καὶ ἐν ὅλῃ τῇ Παλαιστίνῃ καὶ ἐν Καισαρείᾳ τὰ αὐτά μοι ἐποίησεν, καὶ πλειστάκις μετ᾿ ἐμοῦ φιλονεικήσας ἔμαθεν τοῦτο αὐτοῖς ἐναντίον εἶναι· τοῦτο οὖν ἔμαθεν, ἵνα ἐμὲ διαφύγῃ· τὰς γὰρ ἐνθυμήσεις τῶν ἀνθρώπων οὐδεὶς ἔγνω, εἰ μὴ εἷς ὁ θεός.
A-Simôn it-had-said, The-one-this and in unto-the-one unto-an-Ioudaia and in unto-whole unto-the-one unto-a-Palaistinê and unto-a-Kaisareia to-the-ones to-them unto-me it-did-unto, and unto-most-beyond-oft with of-ME having-non-belongeedness-of-cared-unto it-had-learned to-the-one-this unto-them to-ever-a-oned-in to-be; to-the-one-this accordingly it-had-learned, so to-ME it-might-have-had-fled-through; to-the-ones too-thus to-passionings-in of-the-ones of-mankinds not-then-also-one it-had-acquainted, if lest one the-one a-Deity.
Note: having-non-belongeedness-of-cared-unto (FILONEIKHSAS) : from FILOS and NH (see NHPIOS); having been contentious.
MPP 28:3 καὶ ὁ Πέτρος πρὸς τὸν Σίμωνα ἔφη· Ἀσφαλῶς ἑαυτὸν θεὸν εἶναι φαντάζει· διὰ τί οὖν οὐ φανεροῖς τοὺς ἑκάστου διαλογισμούς;
And the-one a-Petros toward to-the-one to-a-Simôn it-was-declaring, Unto-un-befailinged to-self to-a-deity to-be thou-manifestation-to; through to-what-one accordingly not thou-en-manifest to-the-ones of-each to-fortheeings-through-to-of?
MPP 29:1 Τότε ὁ Νέρων πρὸς τὸν Παῦλον ἐπιστραφεὶς ἔφη· σὺ διὰ τί οὐδὲν λέγεις, Παῦλε;
To-the-one-which-also the-one a-Nerôn toward to-a-Paulos having-been-beturned-upon it-was-declaring, Thou through to-what-one to-not-then-also-one thou-forth, Paulos?
MPP 29:2 Ἀπεκρίθη ὁ Παῦλος καὶ εἶπεν· Γίνωσκε τοῦτο, Καῖσαρ, ὅτι ἐὰν ἀπολύσῃς τὸν μάγον τοῦτον τοσαῦτα πράξαντα κακά, μέγιστον τῇ πατρίδι σου αὐξάνει κακὸν καὶ τὴν βασιλείαν σου ἀπὸ τῆς ἰδίας στάσεως καταβιβάσει.
It-was-separated-off the-one a-Paulos and it-had-said, Thou-should-acquaint to-the-one-this, Kaisar, to-which-a-one if-ever thou-might-have-loosed-off to-the-one to-a-magos to-the-one-this to-the-ones-which-the-ones-these to-having-practiced to-wedge-wedged, to-most-great unto-the-one unto-a-fathering of-thee it-largeneth to-wedge-wedged, and to-the-one to-a-ruling-of of-thee off of-the-one of-private-belonged of-a-standing it-shall-down-step-step-to.
MPP 29:3 Νέρων τῷ Σίμωνι εἶπεν· σὺ τί λέγεις;
A-Nerôn unto-the-one unto-a-Simôn it-had-said, Thou to-what-one thou-forth?
MPP 29:4 Σίμων εἶπεν· Ἐγὼ ἐὰν μὴ φανερῶς ὑποδείξω ἑαυτὸν θεόν, οὐδείς μοι τὸ ὀφειλόμενον ἀπονέμει σέβας.
A-Simôn it-had-said, I if-ever lest unto-en-manifested I-might-have-en-showed-under to-myself to-a-Deity, not-then-also-one unto-me to-the-one to-being-debted it-shall-parcel-off to-a-reverence.
MPP 29:5 Νέρων εἶπεν· Καὶ νῦν τί χρονίζεις καὶ οὐκ ἀποδεικνύεις ἑαυτὸν θεόν, ὅπως ἂν οὗτοι τιμωρηθῶσιν;
A-Nerôn it-had-said, And now to-what-one thou-while-to and not thou-en-show-off to-self to-a-deity, unto-which-whither ever the-ones-these they-might-have-been-value-warded-unto?
MPP 30:1 Σίμων εἶπεν· Κέλευσον πύργον μοι οἰκοδομῆσαι ὑψηλὸν ἐκ ξύλων, καὶ ἀνελθὼν ἐπ᾿ αὐτὸν καλέσω τοὺς ἀγγέλους μου καὶ ἐπιτάξω αὐτοῖς, ἵνα πάντων ὁρώντων ἀναφέρωσί με πρὸς τὸν πατέρα μου εἰς τὸν οὐρανόν· καὶ τοῦτο οὗτοι μὴ δυνάμενοι ποιῆσαι ἐλέγχονται ἄνθρωποι ἀπαίδευτοι.
A-Simôn it-had-said, Thou-should-have-bade-of to-a-tower unto-me to-have-house-built-unto to-lofteed-of off of-woods, and having-had-came-up upon to-it I-shall-call-unto to-the-ones to-leadeeers of-me and I-shall-arrange-upon unto-them so of-all of-seeeeing-unto they-might-bear-up to-me toward to-the-one to-a-father of-me into to-the-one to-a-sky; and to-the-one-this the-ones-these lest abling to-have-done-unto they-shall-be-trialed mankinds un-childed-of.
MPP 30:2 Ὁ δὲ Νέρων ἀκούσας τῷ Πέτρῳ εἶπεν· Ἀκήκοας, Πέτρε, τὸ παρὰ Σίμωνος εἰρημένον; ἐκ τούτου φανήσεται ὅσην δύναμιν ἔχει οὗτος ἢ ὁ θεὸς σοῦ.
The-one then-also a-Nerôn, having-heard, unto-the-one unto-a-Petros it-had-said, Thou-heard, Petros, to-the-one beside of-a-Simôn to-having-had-come-to-be-uttered? Out of-the-one-this it-shall-be-manifested, to-which-a-which to-an-ability it-holdeth the-one-this or the-one a-Deity of-thee.
MPP 30:3 Πέτρος εἶπεν· Κράτιστε βασιλεῦ, εἰ ἤθελες, ἠδύνου νοῆσαι ὅτι δαιμονίων πεπλήρωται.
A-Petros it-had-said, Most-secured Ruler-of, if thou-was-determining, thou-was-abling to-have-en-mulled-unto to-which-a-one of-daimons it-had-come-to-be-en-filled.
MPP 30:4 Νέρων εἶπεν· Τί μοι λόγων περιόδων κύκλους ποιεῖτε; ἡ αὔριον ἡμέρα ὑμᾶς δοκιμάσει.
A-Nerôn it-had-said, To-what-one unto-me of-forthees of-wayed-about ye-do-unto? The-one to-morrow a-dayedness to-ye it-shall-assess-to.
MPP 31:1 Σίμων εἶπεν· Πιστεύεις, ἀγαθὲ βασιλεῦ, ὅτι μάγος εἰμί, ὃς ἀπέθανον καὶ ἀνέστην;
A-Simôn it-had-said, Thou-trust-of, Excess-placed-unto Ruler-of, to-which-a-one a-magos I-be, which I-had-died-off and I-had-stood-up?
MPP 31:2 Ἦν γὰρ τῇ ἑαυτοῦ δεινότητι πράξας ὁ ἀπειθέστατος Σίμων, ὥστε εἰπεῖν τῷ Νέρωνι· Κέλευσον ἀποκεφαλισθῆναί με ἐν σκοτεινῷ τόπῳ, κἀκεῖ με ἐσφαγμένον καταλιπεῖν· καὶ ἐὰν τῇ τρίτῃ ἡμέρᾳ μὴ ἐγερθῶ, γνῶθί με μάγον γεγενῆσθαι· ἐὰν δὲ ἀναστῶ, γίνωσκε υἱόν με εἶναι τοῦ θεοῦ.
It-was too-thus unto-the-one of-self unto-a-direness-belonging-to having-practiced, the-one most-un-suringed a-Simôn, as-also to-have-had-said unto-the-one unto-a-Nerôn, Thou-should-have-bade-of to-have-been-headed-off-to to-me in unto-dimmeed-belonged-to unto-an-occasion, and-thither to-me to-having-had-come-to-be-slaughtered-to to-have-had-remaindered-down; and if-ever unto-the-one unto-third unto-a-dayedness lest I-might-have-been-roused, thou-should-have-had-acquainted to-me to-a-magos to-have-had-come-to-become; if-ever then-also I-might-have-had-stood-up, thou-should-acquaint to-a-son to-me to-be of-the-one of-a-Deity.
MPP 32:1 Τοῦτο δὲ κελεύσαντος τοῦ Νέρωνος, ἐν τῇ σκοτίᾳ τῇ μαγικῇ αὐτοῦ τέχνῃ ἔπραξεν, ἵνα κριὸς ἀποκεφαλισθῇ· ἐπὶ τοσοῦτον δὲ ὁ Σίμων ἐφάνη, ἕως οὗ ἀπεκεφαλίσθη.
To-the-one-this then-also of-having-bade-of of-the-one of-a-Nerôn, in unto-the-one unto-a-dimmeeing-unto, unto-the-one unto-magos-belonged-of of-it unto-a-crafting it-practiced so a-ram it-might-have-been-headed-off-to; upon to-the-one-which-the-one-this then-also the-one a-Simôn it-had-been-manifested, unto-if-which of-which it-was-headed-off-to.
Note: unto-magos-belonged-of : pertaining to magi, educated men from the east usually specializing in astronomy.
MPP 32:2 ὡς δὲ ἀπεκεφαλίσθη ἐν τῇ σκοτίᾳ, λαβὼν τὴν κεφαλὴν ὁ ἀποκεφαλίσας αὐτὸν εὗρεν αὐτὴν κριοῦ· ἀλλ᾿ οὐδὲν αὐτὸς τῷ βασιλεῖ εἰπεῖν ἐθέλησεν, ἵνα μὴ μαστίξει αὐτόν, κελεύσαντα τοῦτο ἐν ἀποκρύφῳ πραχθῆναι.
As then-also it-was-headed-off-to in unto-the-one unto-a-dimmeeing-unto, having-had-taken to-the-one to-a-head, the-one having-headed-off-to to-it, it-had-found to-it of-a-ram; other to-not-then-also-one it unto-the-one unto-a-ruler-of to-have-had-said it-determined so lest it-shall-thrash-to to-it, to-having-bade-of to-the-one-this in unto-hidened-off to-have-been-practiced.
MPP 32:3 διελθούσης δὲ μιᾶς ὥρας ἐπιζητήσας ὁ βασιλεὺς περὶ τούτο καὶ θεωρήσας ἐθαύμασεν.
Of-having-had-came-through then-also of-one of-an-houredness having-sought-upon-unto, the-one a-ruler-of, about to-the-one-this and having-surveiled-unto it-marveled-to.
MPP 32:4 ἐντεῦθεν οὖν ἔλεγεν ἑαυτὸν ὁ Σίμων τῇ ἡμέρᾳ τῇ τρίτῃ ἐγηγέρθαι, ὅτι μετὰ τὸ δειχθῆναι τῷ βασιλεῖ τὴν κεφαλὴν αὐτὴν ἦρε διὰ μαγίαν καὶ τὰ μέλη, τὸ δὲ αἷμα ἐκεῖσε προσεπέπηκτο, καὶ τῇ ἡμέρᾳ τῇ τρίτῃ ἔδειξεν ἑαυτὸν τῷ Νέρωνι καὶ εἶπεν· Ποίησον ἐκμαγῆναι τὸ αἷμα μου τὸ ἐκχυθέν, ὅτι ἰδοὺ σῶός εἰμι ὁ ἀποκεκεφαλισμένος· καθὼς ὑπεσχόμην τῇ τρίτῃ ἡμέρᾳ ἀνέστην.
In-also-from accordingly it-was-forthing to-self, the-one a-Simôn, unto-the-one unto-a-dayedness unto-the-one unto-third to-have-been-roused, to-which-a-one with to-the-one to-have-been-en-showed unto-the-one unto-a-ruler-of to-the-one to-a-head to-it it-lifted through to-a-magicking-unto and to-the-ones to-membereednesses, the-one then-also a-rushering-to thither-to it-was-being-en-pitched-toward; and unto-the-one unto-a-dayedness unto-the-one unto-third it-en-showed to-self unto-the-one unto-a-Nerôn and it-had-said, Thou-should-have-done-unto to-have-had-been-kneaded-out to-the-one to-a-rushering-to of-me to-the-one to-having-been-poured-out, to-which-a-one thou-should-have-had-seen, saved I-be the-one having-been-headed-off-to; down-as I-held-under, unto-the-one unto-third unto-a-dayedness I-had-stood-up.
MPP 33:1 Ὡς δὲ εἶπεν ὁ Νέρων, ὅτι ἡ αὔριον ἡμέρα ὑμᾶς δοκιμάσει, στραφεὶς πρὸς τὸν Παῦλον λέγει· σὺ Παῦλε, διὰ τί οὐδὲν φθέγγει;
As then-also it-had-said, the-one a-Nerôn, to-which-a-one the-one to-morrow a-dayedness to-ye it-shall-assess-to, having-had-been-beturned toward to-the-one to-a-Paulos it-fortheth, Thou, Paulos, through to-what-one to-not-then-also-one thou-voice?
MPP 33:2 ἢ τίς σὲ ἐδίδαξεν, ἢ τίνα ἔχεις διδάσκαλον, ἢ πῶς ἐν ταῖς πόλεσιν ἐδίδαξας, ἢ ποῖα ἐγένοντο διὰ τῆς σῆς διδασκαλίας;
Or what-one to-thee it-veer-veerated, or to-what-one thou-hold to-a-veer-veerator, or unto-whither in unto-the-ones unto-cities thou-veer-veerate, or whither-belonged it-had-became through of-the-one of-thine of-a-veer-veerating-unto?
MPP 33:3 νομίζω γὰρ μὴ ἔχειν σέ τινα σοφίαν μήτε δύναμίν τινα δύνασθαι πληρῶσαι.
I-parcelee-to too-thus lest to-hold to-thee to-a-one to-a-wisdoming-unto lest-also to-an-ability to-a-one to-able to-have-en-filled.
MPP 33:4 ἀπεκρίθη ὁ Παῦλος· Ὑπολαμβάνεις με πρὸς ἄνθρωπον ἀπονενοημένον, μάγον, ὃς τὴν ψυχὴν αὐτοῦ τῷ θανάτῳ προέδωκεν, οὗτινος ὄλεθρος καὶ ἀπώλεια τάχιον ἐλεύσεται, [ὀφειλείν λαλῆσαι];
It-was-separated-off the-one a-Paulos, Thou-take-under to-me toward to-a-mankind to-having-had-come-to-be-en-mulled-off-unto, to-a-magos, which to-the-one to-a-breathing of-it unto-the-one unto-a-death it-gave-before, of-which-a-one an-en-destructing and a-destructing-off-of to-quick-belonged it-shall-come, to-debt to-have-spoken-unto?
MPP 33:5 ὀφείλει γὰρ λαλῆσαι ὡς ὑποκρίνεται ὃ οὐκ ἦν, καὶ τῇ μαγικῇ τέχνῃ τοῖς ἀνθρώποις ἐμπαίζει.
It-debteth to-have-spoken-unto as it-separated-under to-which not it-was, and unto-the-one unto-magos-belonged-of unto-a-crafting unto-the-ones unto-mankinds it-childeth-in-to.
MPP 34:1 Τούτου τοὺς λόγους ἐὰν βούλῃ ἀκούειν καὶ ὑπερασπίσαι αὐτοῦ, ἀπολέσεις τὴν ψυχήν σου καὶ τὴν βασιλείαν σου.
Of-the-one-this to-the-ones to-forthees if-ever thou-might-purpose to-hear and to-have-sparred-along-over-to of-it, thou-shall-destruct-off to-the-one to-a-breathing of-thee and to-the-one to-a-ruling-of of-thee.
MPP 34:2 ὁ γὰρ ἄνθρωπος φαυλότατος· καὶ ὥσπερ οἱ Αἰγύπτιοι Ἰαννὴς καὶ Ἰαμβρὴς ἐπλάνησαν τὸν Φαραὼ καὶ τὸ στρατόπεδον αὐτοῦ ἕως τοῦ καταποντισθῆναι ἐν τῇ θαλάσσῃ, οὕτως καὶ οὗτος διὰ τῆς τοῦ πατρὸς αὐτοῦ τοῦ διαβόλου παιδεύσεως πείθει τοὺς ἀνθρώπους, καὶ οὕτως πολλοὺς τῶν ἀκεραίων ἐξαπατᾷ πρὸς πειρασμὸν τῆς βασιλείας σου.
The-one too-thus a-mankind most-pettied; and as-very the-ones Aiguptos-belonged, an-Iannês and an-Iambrês, they-wandered-unto to-the-one to-a-Faraô and to-the-one to-a-footinged-amassment of-it, unto-if-which of-the-one to-have-been-oceaned-down-to in unto-the-one unto-a-sea, unto-the-one-this and the-one-this through of-the-one of-the-one of-a-father of-it of-the-one of-casted-through of-a-childing it-sureth to-the-ones to-mankinds, and unto-the-one-this to-much of-the-ones of-un-mix-belonged it-out-deludeth-unto toward to-an-across-belonging-to-of of-the-one of-a-ruling-of of-thee.
MPP 35:1 Ἐγὼ δὲ τὸν τοῦ διαβόλου λόγον, ὃν διὰ τοῦ ἀνθρώπου τούτου ἐκκεχύσθαι ὁρῶ, στεναγμοῖς τῆς καρδίας μου σὺν ἁγίῳ πνεύματι πράττω, ἵνα δυνηθῇ φανερωθῆναι τί ἦν·
I then-also to-the-one of-the-one of-casted-through to-a-forthee, to-which through of-the-one of-a-mankind of-the-one-this to-have-had-come-to-be-poured-out I-seeee-unto, unto-narrowings-of of-the-one of-a-heart of-me together unto-hallow-belonged unto-a-currenting-to I-practice, so it-might-have-been-abled to-have-been-en-manifested to-what-one it-was;
MPP 35:2 ὅσον γὰρ ἑαυτὸν δοκεῖ ὑψωθῆναι εἰς τὸν οὐρανόν, τοσοῦτον καταποντισθήσεται εἰς τὸν βυθὸν τοῦ ᾅδου, ὅπου ὁ κλαυθμὸς καὶ ὁ βρυγμὸς τῶν ὀδόντων.
to-which-a-which too-thus to-self it-thinketh-unto to-have-been-en-overed into to-the-one to-a-sky, to-the-one-which-the-one-this it-shall-be-oceaned-down-to into to-the-one to-a-depth of-the-one of-a-hadês, to-which-of-whither the-one a-sobbing-of and the-one a-grating-of of-the-ones of-teeth.
MPP 36:1 Περὶ δὲ τῆς διδασκάλου μου διδαχῆς ἧς ἐπηρώτησάς με, οὐ χωροῦσιν αὐτὴν εἰ μὴ οἱ καθαροὶ τῇ καρδίᾳ τὴν πίστιν προσιέμενοι.
About of-the-one of-the-one of-a-veer-veerator of-me of-a-veer-veerating of-which thou-upon-entreated-unto to-me, not they-space-unto to-it if lest the-ones cleansed unto-the-one unto-a-heart to-the-one to-a-trust sending-toward.
MPP 36:2 ὅσα γὰρ τὰ τῆς εἰρήνης καὶ ἀγάπης, ταῦτα ἐδίδαξα· κύκλῳ ἀπὸ Ἱερουσαλὴμ μέχρι τοῦ Ἰλλυρικοῦ πεπλήρωκα τὸν λόγον τῆς εἰρήνης.
Which-a-which too-thus the-ones of-the-one of-a-joinifying and of-an-excessing-off, to-the-ones-these I-veer-veerated; unto-a-circle off of-an-Ierousalêm unto-lest-whilst of-the-one of-an-Illurikon I-had-come-to-en-fill to-the-one to-a-forthee of-the-one of-a-joinifying.
MPP 37:1 Ἐδίδαξα γὰρ τοὺς ὑπερέχοντας καὶ πλουσίους μὴ ἐπαίρεσθαι μηδὲ ἐλπίζειν ἐπὶ τῇ τοῦ πλούτου ἀδηλότητι, ἀλλ᾿ ἐπὶ τῷ θεῷ τὴν ἐλπίδα αὐτῶν τίθεσθαι.
I-veer-veerated too-thus to-the-ones to-holding-over and to-wealth-belonged lest to-be-lifted-upon lest-then-also to-drove-suree-to upon unto-the-one of-the-one of-a-wealth unto-an-un-distinctness, other upon unto-the-one unto-a-Deity to-the-one to-a-droved-sureeing of-them to-place;
MPP 37:2 ἐδίδαξα τοὺς μετρίους τροφῆς καὶ σκεπάσματος ἀρκεσθῆναι· ἐδίδαξα τοὺς πτωχοὺς ἐν τῇ ἰδίᾳ χαίρειν πτωχείᾳ.
I-veer-veerated to-the-ones to-measure-belonged of-a-nourishing and of-a-covering-to to-have-been-lifted-belonged-of-unto; I-veer-veerated to-the-ones to-beggared in unto-the-one unto-private-belonged to-joy unto-a-beggaring-of;
MPP 37:3 ἐδίδαξα τοὺς πατέρας διδάξαι τὰ τέκνα αὐτῶν παιδείαν τὴν ἐν φόβῳ κυρίου, καὶ τὰ τέκνα πειθαρχεῖν τοῖς γονεῦσιν εἰς νουθεσίαν σωτηριώδη.
I-veer-veerated to-the-ones to-fathers to-have-veer-veerated to-the-ones to-creationees of-them to-a-childing-of to-the-one in unto-a-fearee of-Authority-belonged, and to-the-ones to-creationees to-firsting-sure-unto unto-the-ones unto-becomeeers-of into to-an-en-mulling-of-placing-unto to-savior-seeinged.
MPP 37:4 ἐδίδαξα τὰς γυναίκας ἀγαπᾶν τοὺς ἰδίους ἄνδρας καὶ φοβεῖσθαι αὐτοὺς ὡς δεσπότας, καὶ τοὺς ἄνδρας τηρεῖν ταῖς γυναιξὶν τὴν πίστιν.
I-veer-veerated to-the-ones to-women to-excess-off-unto to-the-ones to-private-belonged to-men and to-fearee-unto to-them as to-bind-doers, and to-the-ones to-men to-keep-unto unto-the-ones unto-women to-the-one to-a-trust.
MPP 37:5 ἐδίδαξα τοὺς δεσπότας ἐπιεικῶς συναναστρέφεσθαι τοῖς δούλοις, καὶ τοὺς δούλους πιστῶς δουλεύειν τοῖς ἰδίοις δεσπόταις.
I-veer-veerated to-the-ones to-bind-doers unto-resembled-upon to-be-beturned-up-together unto-the-ones unto-bondees and to-the-ones to-bondees unto-trusted to-bondee-of unto-the-ones unto-private-belonged unto-bind-doers,
MPP 37:6 ἐδίδαξα τὰς ἐκκλησίας τῶν πιστευόντων ἕνα παντοκράτορα ἀόρατον καὶ ἀκατάληπτον σέβειν θεόν.
I-veer-veerated to-the-ones to-callings-out-unto of-the-ones of-trusting-of to-one to-an-all-securer to-un-seeeed and to-un-takeable-down to-revere to-a-Deity.
Note: to-un-seeeed : i.e. un something seen; same word form as employee (something employed).
MPP 38:1 Αὕτη δὲ μοι ἡ διδασκαλία οὐκ ἀπ᾿ ἀνθρώπων οὐδὲ δι᾿ ἀνθρώπου ἀλλὰ διὰ Ἰησοῦ Χριστοῦ ἐδόθη μοι τοῦ ἐκ τοῦ οὐρανοῦ μοι λαλήσαντος.
The-one-this then-also unto-me the-one a-veer-veerating-unto not off of-mankinds, not-then-also through of-a-mankind, other through of-an-Iêsous of-Anointed it-was-given unto-me, of-the-one out of-the-one of-a-sky unto-me of-having-spoken-unto.
MPP 39:1 Νέρων εἶπεν· σὺ τί λέγεις, Πέτρε;
A-Nerôn it-had-said, Thou to-what-one thou-forth, Petros?
MPP 39:2 ἀπεκρίθη καὶ εἶπεν· Πάντα ὅσα ὁ Παῦλος ἐλάλησεν ἀληθῆ εἰσίν.
It-was-separated-off and it-had-said, All to-which-a-which the-one a-Paulos it-spoke-unto un-secludinged they-be;
MPP 39:3 διώκτου γὰρ αὐτοῦ ὄντος τῇ τοῦ Χριστοῦ πίστει, φωνὴ αὐτὸν ἐκ τοῦ οὐρανοῦ ἐκάλεσεν καὶ ἐδίδαξε τὴν ἀλήθειαν· οὐ γὰρ ἦν ἐχθρὸς κατὰ φθόνον τῆς ἡμετέρας πίστεως ἀλλὰ κατὰ ἄγνοιαν.
Of-a-pursuer too-thus of-it of-being unto-the-one of-the-one of-Anointed unto-a-trust, a-sound to-it out of-the-one of-a-sky it-spoke-unto, and it-veer-veerated to-the-one to-an-un-secluding-of; not it-was en-enmitied down to-an-envying of-the-one of-ours of-a-trust other down to-an-un-en-mulling-unto.
MPP 39:4 καὶ ἐγένοντο γὰρ ψευδόχριστοι πολλοί, ὡς καὶ ὁ Σίμων οὗτος ὁ μάγος, ψευδαπόστολοι δὲ καὶ ψευδοπροφῆται, οἵτινες κατὰ τῶν ἱερῶν χαραγμάτων ἐπετήδευσαν κενῶσαι τὴν ἀλήθειαν· καὶ κατὰ τούτων ἀναγκαῖον ἦν τοῦτον προχειρίσασθαι τὸν ἄνδρα τὸν ἐκ παιδόθεν οὐδὲν ἕτερον ἐπιτηδεύσαντα, εἰ μὴ τοῦ θείου νόμου ἐρευνᾶν τὰ μυστήρια, ἐν οἷς τοῦτο ἐμαθητεύθη ἵνα τῆς ἀληθείας ἔκδικος καὶ τοῦ ψεύδους γένηται διώκτης.
And they-had-became too-thus false-anointed much, as and the-one a-Simôn the-one-this the-one a-magos, false-setees-off then-also and false-declarers-before, which-ones down of-the-ones of-sacred of-gravings-to they-availed-upon-of to-have-en-emptied to-the-one to-an-un-secluding-of; and down of-the-ones-these up-arm-belonged it-was to-the-one-this to-have-handed-before-to to-the-one to-a-man to-the-one out childed-from to-not-then-also-one to-different to-having-availed-upon-of, if lest of-the-one of-Deity-belonged of-a-parcelee to-search-unto to-the-ones to-flexerlets, in unto-which the-one-this it-was-learnered-of, so of-the-one of-an-un-secluding-of coursed-out and of-the-one of-a-falseedness it-might-have-had-became a-courser.
MPP 39:5 ἐπεὶ τοίνυν ὁ διωγμὸς αὐτοῦ οὐ διὰ φθόνον ἐγένετο, ἀλλὰ διὰ τὴν τοῦ νόμου ἐκδίκησιν, αὐτὴ ἡ ἀλήθεια ἐκ τοῦ οὐρανοῦ προσωμίλησεν αὐτῷ λέγουσα· Ἐγώ εἰμι ἡ ἀλήθεια ἣν σὺ ἐκδιώκεις· παῦσαι διώκων με.
Upon-if unto-the-one-now the-one a-pursuing-of of-it not through to-an-envying it-had-became, other through to-the-one of-the-one of-a-parcelee to-a-coursing-out, the-one-this the-one an-un-secluding-of out of-the-one of-a-sky it-grouped-along-toward-to unto-it forthing, I I-be the-one an-un-secluding-of to-which thou thou-pursue-out; thou-should-have-ceased pursuing to-me.
MPP 39:6 Ὡς οὖν ἔγνω οὕτως εἶναι, καταλιπὼν ὅπερ διεξεδίκει, ἤρξατο διεκδικεῖν ταύτην τὴν τρίβον τοῦ Χριστοῦ, ἣν ἐδίωκεν.
As accordingly it-had-acquainted unto-the-one-this to-be, having-had-remaindered-down to-which-very it-was-coursing-out-through-unto, it-firsted to-course-out-through-unto to-the-one-this to-the-one to-rubbed of-the-one of-Anointed to-which it-was-pursuing.
Note: it-had-acquainted (EGNW) : EGNWN corrected to EGNW.
MPP 40:1 Σίμων εἶπεν· Ἀγαθὲ βασιλεῦ, ἐννόησον ὅτι συνέπνευσαν οὗτοι οἱ δύο κατ᾿ ἐμοῦ· ἐγὼ γὰρ ἡ ἀλήθεια, καὶ οὗτοι ἐναντίον μου φρονοῦσιν.
A-Simôn it-had-said, Excess-placed Ruler-of, Thou-should-have-en-mulled-in-unto to-which-a-one they-currented-together, the-ones-these the-ones two down of-ME; I too-thus the-one an-un-secluding-of, and the-ones-these to-ever-a-oned-in of-me they-center-unto.
MPP 40:2 Πέτρος εἶπεν· Οὐδεμία ἐστὶν ἐν σοὶ ἀλήθεια, ἀλλὰ πάντα ψευδῆ λέγεις.
A-Petros it-had-said, Not-then-also-one in unto-thee an-un-secluding-of it-be, other to-all to-falseednesses thou-forth.
MPP 41:1 Νέρων εἶπεν· Παῦλε, τί λέγεις;
A-Nerôn it-had-said, Paulos, to-what-one thou-forth?
MPP 41:2 Παῦλος εἶπεν· Ἃ παρὰ Πέτρου ἤκουσας, ταῦτα καὶ παρ᾿ ἐμοῦ πίστευε εἰρῆσθαι· τὸ ἓν γὰρ φρονοῦμεν, ὅτι ἕνα κύριον ἔχομεν, Ἰησοῦν τὸν Χριστόν.
A-Paulos it-had-said, To-which beside of-a-Petros thou-heard, to-the-ones-these and beside of-ME thou-should-trust-of to-have-had-come-to-be-uttered; to-the-one to-one too-thus we-center-unto, to-which-a-one to-one to-Authority-belonged we-hold, to-an-Iêsous to-the-one to-Anointed.
MPP 41:3 Σίμων εἶπε· Δοκεῖς, ἀγαθὲ βασιλεῦ, μετὰ τούτων ἔχειν με διάλογον τῶν κατ᾿ ἐμοῦ συναινεσάντων;
A-Simôn it-had-said, Thou-think-unto, Excess-placed ruler-of, with of-the-ones-these to-hold to-me to-a-forthee-through of-the-ones down of-Me of-having-lauded-together-unto?
MPP 41:4 καὶ στραφεὶς πρὸς τοὺς ἀποστόλους Χριστοῦ εἶπεν· Ἀκούετε, Πέτρε καὶ Παῦλε, εἰ ἐνταῦθα ὑμῖν οὐδὲν δύναμαι ποιῆσαι, ἐρχόμεθα ὅπου με δεῖ κρῖναι ὑμᾶς.
And having-had-been-beturned toward to-the-ones to-setees-off of-Anointed it-had-said, Ye-should-hear, Petros and Paulos, if in-unto-the-ones-these unto-ye to-not-then-also-one I-able to-have-done-unto, we-come to-which-of-whither to-me it-bindeth to-have-separated to-ye.
MPP 41:5 Παῦλος εἶπεν· Ἀγαθὲ βασιλεῦ, ἴδε ποίας ἀπειλὰς ἡμῖν προτείνει.
A-Paulos it-had-said, Excess-placed Ruler-of, thou-should-have-had-seen to-whither-belonged to-poisings-of unto-us it-stretcheth-before.
MPP 41:6 Πέτρος εἶπεν· Διὰ τί μὴ ἐκγελάσαι ἔδει ἄνθρωπον μάταιον, ἐμπαιχθέντα ὑπὸ δαιμόνων [τοῦ] ὑπολαμβάνειν ἑαυτὸν [φανεροῦσθαι μὴ] δύνασθαι;
A-Petros it-had-said, Through to-what-one lest to-have-out-laughed-unto it-was-binding to-a-mankind to-folly-belonged, to-having-been-childed-in-to under of-daimons of-the-one to-take-under to-self to-be-en-manifested, lest to-able?
MPP 42:1 Σίμων εἶπεν· Ἐγὼ ὑμῖν φείδομαι, ἕως ἂν ἐνδείξομαι τὴν δύναμίν μου.
A-Simôn it-had-said, I unto-ye I-spare, unto-if-which ever I-shall-en-show-in to-the-one to-an-ability of-me.
MPP 42:2 Παῦλος εἶπεν· βλέπε σὺ ἐὰν ἐντεῦθεν ὑγιὴς ἐξελεύσῃ.
A-Paulos it-had-said, Thou-should-view thou if-ever in-also-from healthinged thou-shall-come-out.
MPP 42:3 Πέτρος εἶπεν· Ἐὰν μὴ ἴδῃς, Σίμων, [τὴν δύναμιν τοῦ κυρίου ἡμῶν] Ἰησοῦ Χριστοῦ, οὐ πιστεύεις ἑαυτὸν μὴ εἶναι Χριστόν.
A-Petros it-had-said, If-ever lest thou-might-have-had-seen, Simôn, to-the-one to-an-ability of-the-one of-Authority-belonged of-us of-an-Iêsous of-Anointed, not thou-trust-of to-self lest to-be to-Anointed.
MPP 42:4 Σίμων εἶπεν· Ἱερώτατε βασιλεῦ, μὴ πίστευε αὐτοῖς, ὅτι οὗτοι οἱ περιτεμνόμενοι πανοῦργοί εἰσιν.
A-Simôn it-had-said, Most-sacred Ruler-of, lest thou-should-trust-of unto-them, to-which-a-one the-ones-these the-ones being-cut-about all-worked they-be.
MPP 42:5 Παῦλος εἶπεν· Πρὸ τοῦ ἡμᾶς ἐπιγνῶναι τὴν ἀλήθειαν, σαρκὸς ἔσχομεν περιτομήν· ὅτε δὲ ἐφάνη ἡ ἀλήθεια, ἐν τῇ τῆς καρδίας περιτομῇ καὶ περιτεμνόμεθα καὶ περιτέμνομεν.
A-Paulos it-had-said, Before of-the-one to-us to-have-had-acquainted-upon to-the-one to-an-un-secluding-of, of-a-flesh we-held to-a-cutting-about; which-also then-also it-had-been-manifested the-one an-un-secluding-of, in unto-the-one of-the-one of-a-heart unto-a-cutting-about and we-be-cut-about and we-cutteth-about.
MPP 42:6 Πέτρος εἶπεν· Εἰ φαύλη ἡ περιτομή, σὺ διὰ τί περιετμήθης, Σίμων;
A-Petros it-had-said, If pettied the-one a-cutting-about, thou through to-what-one thou-was-cut-about, Simôn?
MPP 43:1 Νέρων εἶπεν· Οὐκοῦν καὶ Σίμων περιετμήθη;
A-Nerôn it-had-said, Not-accordingly and a-Simôn it-was-cut-about?
MPP 43:2 Πέτρος εἶπεν· Οὐδὲ γὰρ ἄλλως ἠδύνατο ἀπατῆσαι ψυχάς, εἰ μὴ Ἰουδαῖον εἶναι ἑαυτὸν ὑπεκρίνετο καὶ τὸν τοῦ θεοῦ νόμον διδάξαι ἐπεδείκνυτο.
A-Petros it-had-said, Not-then-also too-thus unto-other it-abled to-have-deluded-unto to-breathings if lest to-Iouda-belonged to-be to-self it-separated-under and to-the-one of-the-one of-a-Deity to-a-parcelee to-have-veer-veerated it-was-en-showing-upon.
MPP 43:3 Νέρων εἶπεν· Σίμων, σύ, ὡς ὁρῶ, φθόνῳ φερόμενος τούτους διώκεις. ὡς γὰρ ἔοικε, μέγας ζῆλος ἀναμεταξὺ σοῦ καὶ τοῦ Χριστοῦ αὐτῶν, καὶ εὐλαβοῦμαι μὴ ἡττηθῇς ὑπ᾿ αὐτῶν καὶ ἐν μεγάλοις κακοῖς ἀναλωθήσῃ.
A-Nerôn it-had-said, Simôn, thou, as I-seeee-unto, unto-an-envying being-beared to-the-ones-these thou-pursue. As too-thus it-had-come-to-resemble, great a-crave up-with-together of-thee and of-the-one of-Anointed of-them, and I-goodly-take-unto lest thou-might-have-been-lessened-unto under of-them and in unto-great unto-wedge-wedged thou-shall-be-other-alonged-up.
MPP 43:4 Σίμων εἶπεν· Πλανᾶσαι, βασιλεῦ.
A-Simôn it-had-said, Thou-be-wandered-of, Ruler-of.
MPP 43:5 Νέρων εἶπεν· Τί πλανοῦμαι; τοῦτο ὅπερ ἐν σοὶ ὁρῶ λέγω· πρόδηλον ἐχθρόν σε βλέπω Πέτρου καὶ Παῦλου καὶ τοῦ διδασκάλου αὐτῶν.
A-Nerôn it-had-said, To-what-one I-be-wandered-unto? To-the-one-this to-which-very in unto-thee I-seeee-unto I-forth; to-distincted-before to-en-enmitied to-thee I-view of-a-Petros and of-a-Paulos and of-the-one of-a-veer-veerator of-them.
MPP 44:1 Σίμων εἶπεν· Οὐκ ἐγένετο τοῦ Παῦλου διδάσκαλος ὁ Χριστός.
A-Simôn it-had-said, Not it-had-became of-the-one of-a-Paulos a-veer-veerator the-one Anointed.
MPP 44:2 Παῦλος εἶπεν· Ναί, δι᾿ ἀποκαλύψεως κἀμὲ ἐπαίδευσεν.
A-Paulos it-had-said, Yea, through of-a-shrouding-off to-and-me it-childed-of;
MPP 44:3 ἀλλ᾿ εἰπὲ σὺ ὃ ἐπηρώτησά σε, διὰ τί περιετμήθης;
other thou-should-have-had-said thou to-which I-upon-entreated-unto to-thee, through to-what-one thou-was-cut-about?
MPP 44:4 Σίμων εἶπεν· Διὰ τί με τοῦτο ἐπερωτᾶτε;
A-Simôn it-had-said, Through to-what-one to-me to-the-one-this thou-upon-entreat-unto?
MPP 44:5 Παῦλος εἶπεν· Ἔστι λόγος περὶ τούτο, ἵνα σε ἐπερωτήσωμεν.
A-Paulos it-had-said, It-be a-forthee about to-the-one-this so to-thee we-might-have-upon-entreated-unto.
MPP 44:6 Νέρων εἶπεν· Διὰ τί πτόησαι ἀποκρίνασθαι αὐτοῖς;
A-Nerôn it-had-said, Through to-what-one to-have-fluttered-unto to-have-been-separated-off unto-them?
MPP 44:7 Σίμων εἶπεν· Ἄκουε, βασιλεῦ. ἐν ἐκείνῳ τῷ καιρῷ ἡ περιτομὴ ἀπὸ τοῦ θεοῦ προσετάχθη, ὅτε ἐγὼ αὐτὴν ἐδεξάμην· διὰ τοῦτο περιετμήθην.
A-Simôn it-had-said, Thou-should-hear, Ruler-of. In unto-the-one-thither unto-the-one unto-a-time the-one a-cutting-about off of-the-one of-a-Deity it-was-arranged-toward, which-also I to-it I-received; through to-the-one-this I-was-cut-about.
MPP 45:1 Παῦλος εἶπεν· Ἀκούεις, ἀγαθὲ βασιλεῦ, τὸ παρὰ Σίμωνος εἰρημένον;
A-Paulos it-had-said, Thou-hear, Excess-placed Ruler-of, to-the-one beside of-a-Simôn to-having-had-come-to-be-uttered?
MPP 45:2 εἰ οὖν ἡ περιτομὴ καλή, διὰ τί σύ, Σίμων, περιτετμημένους παρέδωκας καὶ ἠνάγκασας αὐτοὺς κατακριθέντας ἀποκτανθῆναι;
If accordingly the-one a-cutting-about seemly, through to-what-one thou, Simôn, to-having-had-come-to-be-cut-about thou-gave-beside and thou-up-armed to-them to-having-been-separated-down to-have-been-killed-off?
MPP 45:3 Νέρων εἶπεν· Οὐδὲ περὶ ἡμῶν τι καλὸν αἰσθάνομαι.
A-Nerôn it-had-said, Not-then-also about of-us to-a-one to-seemly I-know-along.
MPP 45:4 Πέτρος καὶ Παῦλος εἶπον· ἢ καλὴ περὶ ἡμῶν ἢ κακὴ ἡ νόησις αὕτη, οὐ συντείνει εἰς τὸ πρᾶγμα· ἡμῖν δὲ ἀναγκαῖον, [ἵνα] γένηται ὃ ἐπηγγείλατο ὁ διδάσκαλος ἡμῶν.
A-Petros and a-Paulos they-had-said, Or seemly about of-us or wedge-wedged the-one an-en-mulling the-one-this, not it-stretcheth-together into to-the-one to-a-practicing-to; unto-us then-also up-arm-belonged so it-might-have-had-became to-which it-leadeeered-upon, the-one a-veer-veerator of-us.
MPP 45:5 Νέρων εἶπεν· Ἐὰν ἐγὼ μὴ θέλω;
A-Nerôn it-had-said, If-ever I lest I-might-determine?
MPP 45:6 Πέτρος εἶπεν· Οὐκ ὡς σὺ βούλῃ, ἀλλ᾿ ὡς ἐκεῖνος ἡμῖν ὑπέσχετο.
A-Petros it-had-said, Not as thou thou-purpose, other as the-one-thither unto-us it-held-under.
MPP 46:1 Σίμων εἶπεν· Ἀγαθὲ βασιλεῦ, οὗτοι οἱ ἄνθρωποι συνελογίσαντο τὴν εὐμένειάν σου καὶ συνέδησάν σε.
A-Simôn it-had-said, Excess-placed Ruler-of, the-ones-these the-ones mankinds they-fortheed-together-to to-the-one to-a-goodly-staying-of of-thee and they-binded-together to-thee.
MPP 46:2 Νέρων εἶπεν· σύ με περιεργείᾳ συνέδησας, ὡς καθὼς αἰσθάνομαι.
A-Nerôn it-had-said, thou to-me unto-a-working-about-of thou-binded-together, as down-as I-know-along.
MPP 46:3 Σίμων εἶπεν· Πόσων καλῶν πραγμάτων τε καὶ σημείων ὑπ᾿ ἐμοῦ σοι δεικνυμένων, θαυμάζω πῶς ἀμφισβητεῖς.
A-Simôn it-had-said, Of-whither-which of-seemly of-practicings-to also and of-signlets-of under of-ME unto-thee of-being-en-showed I-marvel-to unto-whither thou-step-around-unto.
MPP 46:4 Νέρων εἶπεν· Ἐγὼ οὔτε ἀμφιβάλλω οὔτε τινὶ συναινῶ ἐξ ὑμῶν· ἀλλ᾿ ὃ ἐρωτῶ, μᾶλλον ἀποκρίθητέ μοι.
A-Nerôn it-had-said, I not-also I-cast-about not-also unto-a-one I-laud-together-unto out of-ye; other to-which I-entreat-unto to-thee more-such ye-might-have-been-separated-off unto-me.
MPP 47:1 Σίμων εἶπεν· Τὸ λοιπὸν οὐδέν σοι ἀποκρίνομαι.
A-Simôn it-had-said, To-the-one to-remaindered, to-not-then-also-one unto-thee I-separate-off.
MPP 47:2 Νέρων εἶπεν· Ἐπειδὴ ψεύδει, διὰ τοῦτο ταῦτα λέγεις.
A-Nerôn it-had-said, Upon-if-then thou-falsify, through to-the-one-this to-the-ones-these thou-forth;
MPP 47:3 ἀλλ᾿ εἰ καὶ ἐγὼ οὐδέν σοι δύναμαι ποιῆσαι, ὁ θεὸς ὁ δυνάμενος ποιήσει.
other if and I to-not-then-also-one unto-thee I-able to-have-done-unto, the-one a-Deity the-one abling it-shall-do-unto.
MPP 47:4 Σίμων εἶπεν· Οὐκέτι σοι ἀποκρίνομαι.
A-Simôn it-had-said, Not-if-to-a-one unto-thee I-separate-off.
MPP 47:5 Νέρων εἶπεν· Οὐδὲ ἐγώ σέ [τι] λογίζομαι εἶναι.
A-Nerôn it-had-said, Not-then-also I to-thee to-a-one I-forthee-to to-be.
MPP 47:6 ὡς γὰρ αἰσθάνομαι, ψεύστης εἶ ἐν πᾶσιν. ἀλλὰ τί πολλὰ λέγω;
As too-thus I-know-along, a-falsifier thou-be in unto-all; other to-what-one to-much I-forth?
MPP 47:7 οἱ τρεῖς ἄστατον ὑμῶν τὸν λογισμὸν ἐπεδείκνυσθε, καὶ οὕτως ἐν πᾶσιν ἀμφισβητοῦντά με πεποιήκατε, ὥστε μὴ εὑρεῖν με τίνι πιστεῦσαι δυνηθῶ.
The-ones three to-un-standabled of-ye to-the-one to-a-forthing-to-of ye-were-en-showing-upon, and unto-the-one-this in unto-all to-stepping-around-unto to-me ye-had-come-to-do-unto, as-also lest to-find to-me unto-what-one to-have-trusted-of I-might-have-been-abled.
MPP 48:1 Πέτρος εἶπεν· Ἓνα θεὸν τὸν πατέρα ἐν Χριστῷ σωτῆρι σὺν ἁγίῳ πνεύματι δημιουργὸν τῶν ἁπάντων κηρύσσομεν, τὸν ποιήσαντα τὸν οὐρανὸν καὶ τὴν γῆν καὶ τὴν θάλασσαν καὶ πάντα τὰ ἐν αὐτοῖς, ὅς ἐστιν ἀληθινὸς βασιλεύς, καὶ τῆς βασιλείας αὐτοῦ οὐκ ἔσται τέλος.
A-Petros it-had-said, To-one to-a-Deity to-the-one to-a-Father in unto-Anointed unto-a-Savior together unto-hallow-belonged unto-a-currenting-to to-a-locality-worker of-the-ones of-along-all we-heralder, to-the-one to-having-done-unto to-the-one to-a-sky and to-the-one to-a-soil and to-the-one to-a-sea and to-all to-the-ones in unto-them, which it-be un-secluded-belonged-to a-ruler-of, and of-the-one of-a-ruling-of of-it not it-shall-be a-finisheedness.
MPP 48:2 Νέρων εἶπεν· Τίς βασιλεὺς κύριος;
A-Nerôn it-had-said, What-one a-ruler-of authority-belonged?
MPP 48:3 Παῦλος εἶπεν· ὁ σωτὴρ πάντων [τῶν] ἐθνῶν.
A-Paulos it-had-said, The-one a-Savior of-all of-the-ones of-placeedness-belongings-to.
MPP 48:4 Σίμων εἶπεν· Ἐγώ εἰμι ὃν λέγετε.
A-Simôn it-had-said, I I-be to-which ye-forth.
MPP 48:5 Πέτρος καὶ Παῦλος εἶπον· Μηδέποτε εἴη σοι καλῶς, Σίμων μάγε καὶ πικρίας ἀνάμεστε.
A-Petros and a-Paulos they-had-said, Lest-then-also-whither-also it-may-be unto-thee unto-seemly, Simôn Magos and of-a-bittering-unto Sated-up.
MPP 49:1 Σίμων εἶπεν· Ἄκουε, Καῖσαρ Νέρων, ἵνα γνῷς ψευδεῖς εἶναι τούτους, καὶ ἐμὲ ἐκ τῶν οὐρανῶν πεμφθέντα· τῇ γὰρ αὔριον ἡμέρᾳ εἰς τοὺς οὐρανοὺς ἀνέρχομαι καὶ τοὺς πιστεύοντάς μοι μακαρίους ποιήσω, εἰς δὲ τούτους τοὺς ἀρνησαμένους με τὴν ὀργήν μου ἐνδείξομαι.
A-Simôn it-had-said, Thou-should-hear, Kaisar Nerôn, so thou-might-have-had-acquainted to-falsifiers to-be to-the-ones-these, and to-me out of-the-ones of-skies to-having-been-volleyed, unto-the-one too-thus this-day unto-a-dayedness into to-the-ones to-skies I-come-up and to-the-ones to-trusting-of unto-me to-bless-belonged I-shall-do-unto; into then-also to-the-ones-these to-the-ones to-having-ventured-unto to-having-denied-unto to-me to-the-one to-a-stressing of-me I-shall-en-show-in.
MPP 49:2 Πέτρος καὶ Παῦλος εἶπον· Ἡμᾶς ὁ θεὸς ἐκάλεσεν πρὸς τὴν ἰδίαν δόξαν· σὺ δὲ ὑπὸ τοῦ διαβόλου κληθεὶς σπεύδεις πρὸς κόλασιν.
A-Petros and a-Paulos they-had-said, To-us the-one a-Deity it-called-unto toward to-the-one to-private-belonged to-a-reckonedness; thou then-also under of-the-one of-casted-through having-been-called-unto thou-hasten toward to-a-stricturing.
MPP 50:1 Σίμων εἶπεν· Καῖσαρ Νέρων, ἄκουσόν μου, καὶ τοὺς μαινομένους τούτους ἀποχώρισον ἀπὸ σοῦ, ἵνα ἐν τῷ πορεύεσθαί με εἰς τὸν οὐρανὸν πρὸς τὸν πατέρα μου γενήσομαί σοι εὐΐλατος.
A-Simôn it-had-said, Kaisar Ruler-of, thou-should-have-heard of-me; to-the-ones to-raving to-the-ones-these thou-should-have-spaced-off-to off of-thee so in unto-the-one to-traverse-of to-me into to-the-one to-a-sky toward to-the-one to-a-father of-me I-shall-become unto-thee goodly-sectionated.
MPP 50:2 Νέρων εἶπεν· Καὶ πόθεν τοῦτο δοκιμάσωμεν, ὅτι εἰς τὸν οὐρανὸν ἀπέρχῃ;
A-Nerôn it-had-said, And whither-from to-the-one-this I-shall-aquaint, to-which-a-one into to-the-one to-a-sky thou-come-up?
MPP 50:3 Σίμων εἶπεν· Κέλευσον γενέσθαι πύργον ὑψηλὸν ἐκ ξύλων καὶ δοκῶν μεγάλων, ἵνα ἐπ᾿ αὐτὸν ἀνέλθω καὶ ἐλθόντες οἱ ἄγγελοί μου εὕρωσί με ἐν τῷ ἀέρι· οὐδὲ γὰρ δύνανται ἐπὶ τῆς γῆς μεταξὺ τῶν ἁμαρτωλῶν ἐλθεῖν πρὸς μέ.
A-Simôn it-had-said, Thou-should-have-bade-of unto-me to-have-been-became to-a-tower to-lofteed-of out of-woods and of-receiveers of-great so upon to-it having-had-came-up and having-had-came, the-ones leadeeers of-me they-might-have-had-found to-me unto-the-one unto-an-air; not-then-also too-thus they-able upon of-the-one of-a-soil with-together of-the-ones of-un-adjusted-along to-have-had-came toward to-me.
Note: of-receiveers : to something received; used of roof bearing beams, of the horizantal portion of a gate assigned to receive the poles, etc.
MPP 50:4 Νέρων εἶπεν· Θέλω ἰδεῖν εἰ πληροῖς ὃ λέγεις.
A-Nerôn it-had-said, I-determine to-have-had-seen if thou-en-fill to-which thou-forth.
MPP 51:1 Τότε ὁ Νέρων προσέταξεν ἐν τῷ Κάμπῳ Μαρτίῳ γενέσθαι πύργον καὶ πάντας τοὺς λαοὺς καὶ τὰ ἀξιώματα γενέσθαι ἐπὶ τῇ θεωρίᾳ.
To-the-one-which-also the-one a-Nerôn it-arranged-toward in unto-the-one unto-a-Kampos unto-Martos-belonged to-have-been-became to-a-tower and to-all to-the-ones to-peoples and to-the-ones to-en-deem-belongings-to to-have-had-became upon unto-the-one unto-a-surveiling-unto.
Note: unto-a-Kampos unto-Martos-belonged (KAMPW MARTIW) : Greek creation of Latin campus martius, meaning "mars field."
MPP 51:2 ἐν ἑτέρᾳ δὲ ἡμέρᾳ συνελθόντος τοῦ πλήθους ἐκέλευσεν ὁ Νέρων παραγενέσθαι τὸν Πέτρον καὶ τὸν Παῦλον, πρὸς οὓς καὶ εἶπεν· Νῦν ἔχει ἡ ἀλήθεια φανερωθῆναι.
In unto-different then-also unto-a-dayedness of-having-had-came-together of-the-one of-a-repleteedness, it-bade-of, the-one a-Nerôn, to-have-had-became-beside to-the-one to-a-Petros and to-the-one to-a-Paulos, toward to-which and it-had-said, Now it-holdeth the-one an-un-secluding-of to-have-been-en-manifested.
MPP 51:3 Πέτρος καὶ Παῦλος εἶπον· Ἡμεῖς αὐτὸν οὐ παραδειγματίζομεν, ἀλλ᾿ ὁ κύριος ἡμῶν Ἰησοῦς Χριστὸς ὁ υἱὸς τοῦ θεοῦ, ὃν οὗτος ἑαυτὸν διεψεύσατο.
A-Petros and a-Paulos they-had-said, We to-it not we-showing-to-beside-to, other the-one Authority-belonged of-us an-Iêsous Anointed, the-one a-Son of-the-one of-a-Deity, to-which the-one-this to-self it-falsified-through.
Note: we-showing-to-beside-to : to-beside-to intended; used to refer to putting something into view or display.
MPP 52:1 Καὶ στραφεὶς ὁ Παῦλος πρὸς τὸν Πέτρον εἶπεν· Ἐμὸν μὲν τὸ γόνυ κλῖναι καὶ τὸν θεὸν ἱκετεύειν, σὸν δὲ τὸ ἀνύσαι, ὅτι σὺ πρῶτος προεχειρίσθης ὑπὸ τοῦ κυρίου.
And having-had-been-beturned the-one a-Paulos toward to-the-one to-a-Petros it-had-said, Mine indeed to-the-one to-a-knee to-have-clined and to-the-one to-a-Deity to-have-petitioned-of; thine then-also the-one to-have-accomplished, to-which-a-one thou most-before thou-was-handed-before-to under of-the-one of-Authority-belonged.
MPP 52:2 καὶ θεὶς τὰ γόνατα ὁ Παῦλος προσηύχετο.
And having-had-been-placed to-the-ones to-knees the-one a-Paulos it-was-goodly-holding.
MPP 52:3 ὁ δὲ Πέτρος ἀτενίσας εἰς τὸν Σίμωνα εἶπεν· Πλήρωσον, ὃ ἤρξω· ἤγγικεν γὰρ καὶ ὁ σὸς παραδειγματισμὸς καὶ ἡμετέρα ἀνάκλησις· ὁρῶ γὰρ τὸν Χριστόν μου καλοῦντα ἐμέ τε καὶ τὸν Παῦλον.
The-one then-also a-Petros having-stretched-along into to-the-one to-a-Simôn it-had-said, Thou-should-have-en-filled to-which thou-firsted; it-had-come-to-near-to too-thus and the-one thine a-showing-beside-to-to-of and ours a-calling-up; I-seeee-unto too-thus to-the-one to-Anointed of-me to-calling-unto to-ME also and to-the-one to-a-Paulos.
Note: to-a-showing-beside-to-to-of : to-to intended; used to refer to putting something into view or display.
MPP 53:1 Νέρων εἶπεν· Καὶ ποῦ ἀπελεύσεσθε παρὰ τὴν ἐμὴν βούλησιν;
A-Nerôn it-had-said, And of-whither thou-shall-come-off beside to-the-one to-mine to-a-purposing?
MPP 53:2 Πέτρος εἶπεν· Ὅπου ἐὰν προσκέκληται ἡμᾶς ὁ κύριος ἡμῶν.
A-Petros it-had-said, To-which-of-whither ever it-might-have-had-come-to-call-toward-unto to-us, the-one Authority-belonged of-us.
MPP 53:3 Νέρων εἶπεν· Καὶ τίς ἐστιν ὁ κύριος ὑμῶν;
A-Nerôn it-had-said, And what-one it-be the-one Authority-belonged of-ye?
MPP 53:4 Πέτρος εἶπεν· Ἰησοῦς Χριστὸς, ὃν ἐγὼ ὁρῶ προσκαλούμενον ἡμᾶς.
A-Petros it-had-said, Iêsous Anointed, to-which I I-seeee-unto to-calling-toward-unto to-us.
MPP 53:5 Νέρων εἶπεν· Οὐκοῦν καὶ ὑμεῖς εἰς τὸν οὐρανὸν μέλλετε ἀπελθεῖν;
A-Nerôn it-had-said, Not-accordingly and ye into to-the-one to-a-sky ye-pend to-have-had-came-off?
MPP 53:6 Πέτρος εἶπεν· Ὅπου ἂν δόξῃ τῷ καλοῦντι ἡμᾶς.
A-Petros it-had-said, To-which-of-whither ever it-might-have-thought-unto unto-the-one unto-calling-unto to-us.
MPP 53:7 Σίμων εἶπεν· Γνῶθι, βασιλεῦ, ὅτι οὗτοι οἱ ἄνθρωποι πλάνοι εἰσίν· ἰδοὺ γὰρ παραυτίκα ἀνελθόντος μου εἰς τὸν οὐρανόν, πέμψω τοὺς ἀγγέλους μου πρὸς σὲ καὶ ποιήσω σε ἐλθεῖν πρὸς μέ.
A-Simôn it-had-said, Thou-should-have-had-acquainted, Ruler-of, to-which-a-one the-ones-these the-one mankinds wandered they-be; thou-should-have-had-seen too-thus, unto-self-arrived-beside of-having-had-came-up of-me into to-the-one to-a-sky, I-shall-volley to-the-ones to-leadeeers of-me toward to-thee, and I-shall-do-unto to-thee to-have-had-came toward to-me.
MPP 53:8 Νέρων εἶπεν· Ποίησον λοιπὸν ἃ λέγεις.
A-Nerôn it-had-said, Thou-should-have-done-unto to-remaindered to-which thou-forth.
MPP 54:1 Τότε Σίμων ἀνέβη εἰς πύργον ἐνώπιον πάντων, καὶ ἐκτείνας τὰς χεῖρας ἐστεφανωμένος τὴν κεφαλὴν ἐκ δάφνης ἤρξατο πετᾶσθαι.
To-the-one-which-also a-Simôn it-had-stepped-up into to-a-tower to-in-look-belonged of-all, and having-stretched-out to-the-ones to-hands, having-had-come-to-be-en-wreathed to-the-one to-a-head out of-a-laurel, it-firsted to-fly-unto.
MPP 54:2 Νέρων δὲ ὡς εἶδεν πετόμενον, ἔφη πρὸς τὸν Πέτρον· Ἀληθινὸς ὁ Σίμων οὗτος· σὺ δὲ καὶ Παῦλος πλάνοι ἐστέ.
A-Nerôn then-also as it-had-seen to-flying, it-was-declaring toward to-the-one to-a-Petros, Un-secluded-belonged-to the-one a-Simôn the-one-this; thou then-also and a-Paulos wandered ye-be.
MPP 54:3 πρὸς ὃν ὁ Πέτρος ἔφη· παραχρῆμα γνώσει ἡμᾶς ἀληθινοὺς τοῦ Χριστοῦ μαθητάς, τοῦτον δὲ μὴ εἶναι Χριστὸν ἀλλὰ μάγον καὶ κακοῦργον.
Toward to-which the-one a-Petros it-was-declaring, Beside-to-an-affording-to thou-shall-acquaint to-us to-un-secluded-belonged-to of-the-one of-Anointed to-learners, to-the-one-this then-also lest to-be to-Anointed other to-a-magos and to-wedge-wedge-worked.
MPP 54:4 Νέρων εἶπεν· Ἔτι ἐνίστασθε; ἰδοὺ θεωρεῖτε αὐτὸν ἀνελθόντα εἰς τὸν οὐρανόν.
A-Nerôn it-had-said, If-to-a-one ye-stand-in? Thou-should-have-had-seen, ye-surveil-unto to-it to-having-had-came-up into to-the-one to-a-sky.
MPP 55:1 Τότε ὁ Πέτρος ἀτενίσας τῷ Παύλῳ εἶπεν· Παῦλε, ἀνάνευσον καὶ ἴδε.
To-the-one-which-also the-one a-Petros having-stretched-along unto-the-one unto-a-Paulos it-had-said, Paulos, thou-should-have-nodded-up-of and thou-should-have-had-seen.
MPP 55:2 ἀνανεύσας δὲ ὁ Παῦλος πλήρης δακρύων καὶ θεασάμενος πετόμενον τὸν Σίμωνα εἶπεν· Πέτρε, τί ἀργεῖς;
Having-nodded-up-of then-also, the-one a-Paulos, fullinged of-biten-tractants and having-spectated to-flying to-the-one to-a-Simôn it-had-said, Petros, to-what-one thou-un-work-unto?
MPP 55:3 τελείωσον ὃ βούλῃ· ἤδη γὰρ προσκαλεῖται ἡμᾶς ὁ κύριος ἡμῶν Ἰησοῦς Χριστός.
Thou-should-have-en-finish-belonged to-which thou-purpose; which-then too-thus it-calleth-toward-unto to-us, the-one Authority-belonged of-us an-Iêsous Anointed.
MPP 55:4 Νέρων δὲ ἀκούσας ὑπεμειδίασεν καὶ εἶπεν· Οὗτοι βλέπουσιν ἑαυτοὺς ἡττημένους καὶ ληροῦσιν.
And the-one a-Nerôn having-heard of-them it-smile-belonged-under-unto and it-had-said, The-ones-these they-view to-selves to-being-lessened-unto thus-to-a-one, and they-bizarre-unto.
MPP 55:5 Πέτρος εἶπεν· Ἄρτι ὄψῃ, μὴ εἶναι ἡμᾶς λήρους.
A-Petros it-had-said, Thus-to-a-one thou-shall-behold, lest to-be to-us to-bizarrations.
MPP 55:6 καὶ στραφεὶς ὁ Παῦλος εἶπε τῷ Πέτρῳ· Πλήρωσον ὃ βούλῃ.
And having-had-been-beturned the-one a-Paulos it-had-said unto-the-one unto-a-Petros, Thou-should-have-en-filled to-which thou-purpose.
MPP 56:1 Καὶ ἀτενίσας ὁ Πέτρος κατὰ τοῦ Σίμωνος εἶπεν· Ὁρκίζω ὑμᾶς, οἱ ἄγγελοι τοῦ σατανᾶ οἱ φέροντες αὐτὸν εἰς τὸν ἀέρα πρὸς τὸ ἀπατᾶν τὰς [τῶν] ἀπίστων καρδίας, τὸν θεὸν τὸν κτίσαντα τὰ πάντα, καὶ Ἰησοῦν Χριστόν, ὃν τῇ τρίτῃ ἡμέρᾳ ἤγειρεν ἐκ τῶν νεκρῶν, ἀπὸ ταύτης τῆς ὥρας μηκέτι αὐτὸν βαστάζητε, ἀλλ᾿ ἐξεάσατε αὐτόν.
And having-stretched-along, the-one a-Petros, down of-the-one of-a-Simôn it-had-said, I-fencee-to to-ye, the-ones leadeeers of-the-one of-a-satanas, the-ones bearing to-it into to-the-one to-an-air toward to-the-one to-delude-unto to-the-ones of-the-ones of-un-trusted to-hearts, to-the-one to-a-Deity to-the-one to-having-befounded-to to-the-ones to-all, and to-an-Iêsous to-the-one to-Anointed, to-which unto-the-one unto-third unto-a-dayedness it-roused out of-the-ones of-en-deaded, off of-the-one-this of-the-one of-an-houredness lest-if-to-a-one to-it ye-might-have-carried-to, other ye-should-have-out-let-unto to-it.
MPP 56:2 καὶ παραχρῆμα ἀπολυθεὶς ἔπεσεν εἰς τόπον λεγόμενον Σάκρα Βία, ἥτις λέγεται ἱερὰ ὁδός, καὶ διεμερίσθη εἰς τέσσαρα μέρη, κακῷ μόρῳ διαφωνήσας.
And beside-to-an-affording-to having-been-loosed-off it-had-fallen into to-an-occasion to-being-forthed to-Sakra to-a-Bia, which-a-one it-be sacred a-way; and it-was-portioned-through-to into to-four to-portioneednesses, unto-wedge-wedged unto-a-portionee having-sounded-through-unto.
Note: to-Sakra to-a-Bia : Greek creation from Latin sacra via, meaning a sacred way.
MPP 57:1 Τότε Νέρων ἐκέλευσεν σιδηρωθῆναι Πέτρον καὶ Παῦλον, τὸ δὲ σῶμα τοῦ Σίμωνος ἐπιμελῶς τρισὶν ἡμέραις τηρεῖσθαι, νομίζων ἐγείρεσθαι τῇ τρίτῃ ἡμέρᾳ.
To-the-one-which-also a-Nerôn it-bade-of to-have-been-en-ironed to-a-Petros and to-a-Paulos, to-the-one then-also to-an-en-capsuling-to of-the-one of-a-Simôn unto-vied-upon in unto-three unto-dayednesses to-be-kept-unto, parceleeing-to to-have-been-roused unto-the-one unto-third unto-a-dayedness.
MPP 57:2 πρὸς ὃν ὁ Πέτρος εἶπεν· Οὗτος οὐκέτι ἐγείρεται, ἐπειδὴ ἀληθῶς τέθνηκεν, εἰς τὴν αἰώνιον κατακριθεὶς κόλασιν.
Toward to-which then-also the-one a-Petros it-had-said, The-one-this not-if-to-a-one it-rouseth, upon-if-then unto-un-secluded it-had-come-to-die, into to-the-one to-aged-belonged having-been-separated-down to-a-stricturing.
MPP 57:3 Ὁ δὲ Νέρων εἶπεν πρὸς αὐτόν· Τίς σοι ἐπέτρεψεν τοιοῦτον πρᾶγμα ποιῆσαι δεινόν;
The-one then-also a-Nerôn it-had-said to-it, What-one unto-thee it-turned-upon to-the-one-unto-the-one-this to-a-practicing-to to-have-done-unto to-dired-belonged-to?
MPP 57:4 Πέτρος εἶπεν· Ἡ ἐννόησις καὶ ἡ βλασφημία αὐτοῦ ἡ πρὸς τὸν κύριόν μου Ἰησοῦν Χριστὸν ἤγαγεν αὐτὸν εἰς τοῦτο τὸ βάραθρον τῆς ἀπωλείας.
A-Petros it-had-said, The-one an-en-mulling-in and the-one an-ill-declaring-unto of-it the-one toward to-the-one to-Authority-belonged of-me to-an-Iêsous to-Anointed it-had-led to-it into to-the-one-this to-the-one to-an-en-crevicing of-the-one of-a-destructing-off-of.
MPP 57:5 Νέρων εἶπεν· Κακῇ αἱρέσει ὑμᾶς ἀπολέσω.
A-Nerôn it-had-said, Unto-wedge-wedged unto-a-sectioning-along to-ye I-shall-destruct-off.
MPP 57:6 Πέτρος εἶπεν· Οὐχὶ ἐν σοὶ τοῦτο ἐστίν, εἰ καὶ δοκεῖ σοι, ἀπολέσθαι ἡμᾶς, ἀλλ᾿ ὃ ἐπηγγείλατο ἡμῖν ὁ διδάσκαλος ἡμῶν χρεία πληρωθῆναι.
A-Petros it-had-said, Unto-not in unto-thee the-one-this it-be, if and it-thinketh-unto unto-thee to-have-destructed-off to-us, other to-which it-leadeeered-upon unto-us, the-one a-veer-veerator of-us, an-affording-of to-have-been-en-filled.
MPP 58:1 Τότε Νέρων καλέσας Ἀγρίππαν τὸν ἔπαρχον εἶπε πρὸς αὐτόν· Ἀνθρώπους θρησκεύοντας κακῶς χρὴ ἀποθανεῖν.
To-the-one-which-also a-Nerôn having-called-unto to-an-Agrippas to-the-one to-a-firster-upon it-had-said toward to-it, To-mankinds to-un-religioned-of unto-wedge-wedged it-affordeth-unto to-have-had-died-off;
MPP 58:2 ὅθεν κελεύω τούτους κινάρας σιδηρᾶς λαβόντας ἐν τῷ ναυμαχίῳ ἀναλωθῆναι.
which-from I-bid-of to-the-ones-these to-en-movednesses to-iron to-having-had-taken in unto-the-one unto-boat-battle-belonged unto-an-occasion to-have-been-other-alonged-up.
Note: to-en-movednesses : normally used of artichokes, for their many peels, but here used of a resemblant punishment device.
MPP 58:3 Ἀγρίππας ὁ ἔπαρχος εἶπεν· Ἱερώτατε βασιλεῦ, οὐχ ἁρμόζει εἰς τούτους ὃ ἐκέλευσας, ἐπειδὴ ὁ Παῦλος ἀθῷος φαίνεται παρὰ τὸν Πέτρον.
An-Agrippas the-one a-firster-upon it-had-said, Most-sacred Ruler-of, not it-lifteth-along-of-to into to-the-ones-these to-which thou-bade-of, upon-if-then the-one a-Paulos un-guilted to-be-manifested beside to-the-one to-a-Petros.
MPP 58:4 Νέρων εἶπεν· Ποίῳ οὖν μόρῳ ἀπολοῦνται;
A-Nerôn it-had-said, Unto-whither-belonged accordingly unto-a-portionee they-shall-destruct-off?
MPP 58:5 ἀπεκρίθη Ἀγρίππας καὶ εἶπεν· Ὡς ἐμοὶ δοκεῖ, δίκαιόν ἐστιν ἀποτμηθῆναι τοῦ Παύλου τὴν κεφαλὴν, τὸν δὲ Πέτρον ἐπὶ σταυροῦ ἀρθῆναι ὡς αἴτιον τοῦ φόνου.
It-was-separated-off an-Agrippas and it-had-said, As unto-ME it-thinketh-unto, course-belonged it-be to-have-been-cut-off of-the-one of-a-Paulos to-the-one to-a-head, to-the-one then-also to-a-Petros upon of-a-stake to-have-been-lifted as to-appeal-belonged of-the-one of-a-slayee.
MPP 58:6 Νέρων εἶπεν· Κράτιστα ἔκρινας.
A-Nerôn it-had-said, To-most-secured thou-separated.
MPP 59:1 Τότε ἀπηνέχθησαν ὅ τε Πέτρος καὶ Παῦλος ἀπὸ προσώπου τοῦ Νέρωνος.
To-the-one-which-also they-were-beared-off the-one also a-Petros and a-Paulos off of-looked-toward of-the-one of-a-Nerôn.
MPP 59:2 καὶ ὁ μὲν Παῦλος ἀπετμήθη τὴν κεφαλὴν ἐν τῇ Ὀστησίᾳ ὁδῷ.
And the-one indeed a-Paulos it-was-cut-off to-the-one to-a-head in unto-the-one unto-an-Ostêsia unto-a-way.
MPP 60:1 Ὁ δὲ Πέτρος ἐλθὼν ἐπὶ τὸν σταυρὸν εἶπεν· Ἐπειδὴ ὁ κύριος ἡμῶν Ἰησοῦς Χριστὸς ἐκ τοῦ οὐρανοῦ καταβὰς ἐπὶ τῆς γῆς ὀρθῶς τῷ σταυρῷ ὑψώθη, ἐμὲ δὲ ὄντα ἀπὸ τῆς γῆς εἰς οὐρανὸν καλέσαι καταξιοῖ, ὁ σταυρός μου τὴν κεφαλὴν κατὰ γῆς ὀφείλει παγῆναι, ἵνα πρὸς οὐρανὸν κατευθύνει τοὺς πόδας μου· οὐ γάρ εἰμι ἄξιος ὡς ὁ κύριός μου σταυρωθῆναι.
The-one then-also a-Petros having-had-came upon to-the-one to-a-stake it-had-said, Upon-if-then the-one Authority-belonged of-us an-Iêsous Anointed out of-the-one of-a-sky having-had-stepped-down upon of-the-one of-a-soil unto-straight-jutted unto-the-one unto-a-stake it-was-en-lofteed; to-Me then-also to-being off of-the-one of-a-soil into to-a-sky to-have-called-unto it-en-deemeth-belong-down, the-one a-stake of-me to-the-one to-a-head down of-a-soil it-debteth to-have-had-been-en-pitched so toward to-a-sky it-straighteneth-down to-the-ones to-feet of-me; not too-thus I-be deem-belonged as the-one Authority-belonged of-me to-have-been-en-staked.
MPP 60:2 τότε ἀντιστρέψαντες τὸν σταυρὸν προσήλωσαν τοὺς πόδας αὐτοῦ ἄνω.
To-the-one-which-also having-ever-a-one-beturned to-the-one to-a-stake they-en-spiked-toward to-the-ones to-feet of-it up-unto-which.
MPP 61:1 Συνήχθη δὲ τὸ πλῆθος λοιδοροῦντες τὸν Καίσαρα καὶ βουλόμενοι αὐτὸν ἀναιρεῖν.
It-was-led-together then-also the-one a-repleteedness reviling-unto to-the-one to-a-Kaisar and purposing to-it to-section-along-up-unto.
MPP 61:2 Πέτρος δὲ διεκώλευεν αὐτοὺς λέγων· μὴ χαλεπαίνετε πρὸς αὐτόν· ὑπηρέτης γάρ ἐστι τοῦ πατρὸς αὐτοῦ τοῦ σατανᾶ· ἐμὲ γὰρ δεῖ τὴν τοῦ κυρίου μου πρόσταξιν ἐκπληρῶσαι.
A-Petros then-also it-was-preventing-through to-them forthing, Lest ye-should-harrow toward to-it; an-under-rower too-thus it-be of-the-one of-a-father of-it of-the-one of-a-satanas; to-ME too-thus it-bindeth to-the-one of-the-one of-Authority-belonged of-me to-an-arranging-toward to-have-been-en-filled.
MPP 61:3 πρὸ ὀλίγων γὰρ τῶν ἡμερῶν τούτων ἐπαναστάσεως γεναμένης μοι ὑπὸ τοῦ Ἀγρίππα, παρακληθεὶς ὑπὸ τῶν ἀδελφῶν ἐξῆλθον τῆς πόλεως καὶ ὑπήντησέ μοι ὁ κύριος μου Ἰησοῦς Χριστός· καὶ προσκυνήσας αὐτῷ εἶπον· Κύριε, ποῦ πορεύῃ;
Before of-little too-thus of-the-ones of-dayednesses of-the-ones-these of-a-standing-up-upon of-having-had-became unto-me under of-the-one of-an-Agrippas, having-been-called-beside-unto under of-the-ones of-brethrened I-had-came-out of-the-one of-a-city and it-under-ever-a-one-unto unto-me, the-one Authority-belonged of-me an-Iêsous Anointed; and having-kissed-toward-unto unto-it I-had-said, Authority-belonged, of-whither thou-traverse-of?
MPP 61:4 Καὶ ἀποκριθεὶς εἶπεν μοι ὅτι Ἐν Ῥώμῃ ἀπέρχομαι σταυρωθῆναι.
And having-been-separated-off it-had-said unto-me to-which-a-one, In unto-a-Rômê I-come-off to-have-been-en-staked.
MPP 61:5 Ἐγὼ δὲ εἶπον πρὸς αὐτόν· Κύριε, οὐκ ἐσταυρώθης ἅπαξ;
I then-also I-had-said toward to-it, Authority-belonged, not thou-was-en-staked to-once?
MPP 61:6 Καὶ ἀποκριθεὶς ὁ κύριος εἶπεν· Εἶδον σε φεύγοντα τὸν θάνατον, καὶ θέλω ὑπὲρ σοῦ σταυρωθῆναι.
And having-been-separated-off the-one Authority-belonged it-had-said, I-had-seen to-thee to-fleeing to-the-one to-a-death, and I-determine over of-thee to-have-been-en-staked.
MPP 61:7 Καὶ εἶπον· Κύριε, ἐγὼ πορεύομαι, τὸ πρόσταγμά σου πληρῶ.
And I-had-said, Authority-belonged I I-traverse-of, to-the-one to-an-arranging-toward-to of-thee I-en-fill.
MPP 61:8 καὶ εἴρηκέ μοι· Μὴ φοβοῦ, ὅτι μετὰ σοῦ εἰμί.
And it-had-come-to-utter unto-me, Lest thou-should-fearee-unto, to-which-a-one with of-thee I-be.
MPP 62:1 Διὰ τοῦτο οὖν, τεκνία, μὴ ἐμποδίσητε τὴν ὁδόν μου· ἤδη γὰρ οἱ πόδες μου τὴν οὐράνιον ὁδεύουσιν ὁδόν.
Through to-the-one-this accordingly, Creationeelets of-me, lest ye-might-have-footed-in-to to-the-one to-a-way of-me; which-then too-thus the-ones feet of-me to-the-one to-a-sky they-way-of to-a-way.
MPP 62:2 μὴ οὖν λυπεῖσθε, ἀλλὰ συγχαίρετέ μοι μᾶλλον, ὅτι σήμερον πρὸς τοὺς πόνους τὸν καρπὸν ἀπολαμβάνω.
Lest accordingly ye-should-be-throed-unto, other ye-should-joy-together unto-me more-such, to-which-a-one this-day toward to-the-ones to-necessitatees of-me to-the-one to-a-fruit I-take-off.
MPP 62:3 καὶ τοῦτο εἰπὼν ἔφη· Εὐχαριστῶ σοι, ἀγαθὲ ποιμήν, ὅτι τὰ πρόβατα ἃ ἐπίστευσάς μοι συμπάσχουσί μοι· αἰτῶ οὖν ἵνα σὺν ἐμοὶ μερίδα ἔχωσιν ἐν τῇ βασιλείᾳ σου.
And to-the-one-this having-had-said it-was-declaring, I-goodly-grant-unto unto-thee, Excess-placed Sherpherd, to-which-a-one to-the-ones to-stepped-before to-which thou-trusted-upon-of unto-me, they-trek-together unto-me; I-appeal-unto accordingly so together unto-ME to-a-portion they-might-hold in unto-the-one unto-a-ruling-of of-thee.
MPP 62:4 Καὶ τοῦτο εἰπὼν παρέδωκεν τὸ πνεῦμα τῷ κυρίῳ.
And to-the-one-this having-had-said it-gave-beside to-the-one to-a-currenting-to unto-the-one unto-Authority-belonged.
MPP 63:1 παραυτίκα δὲ ἐφάνησαν ἄνδρες ἔνδοξοι καὶ ξένοι τῇ ἰδέᾳ, καὶ ἔλεγον πρὸς ἀλλήλους ὅτι Παραγεγόναμεν διὰ τοὺς ἁγίους καὶ κορυφαίους ἀποστόλους ἀπὸ Ἱεροσολύμων.
Unto-self-arrived-beside then-also they-had-been-manifested men reckoned-in and guested unto-the-one unto-a-sightedness, and they-were-forthing toward to-other-to-other to-which-a-one, We-hath-had-come-to-become-beside through to-the-ones to-hallow-belonged and to-crest-belonged to-setees-off off of-Ierosoluma'.
MPP 63:2 Καὶ αὐτοὶ ἅμα Μαρκέλλῳ ἀνδρὶ ἰλλουστρίῳ, ὅστις καὶ πεπίστευκε Πέτρῳ καταλιπὼν τὸν Σίμωνα, ἦραν τὸ σῶμα αὐτοῦ λάθρα καὶ ἔθηκαν αὐτὸ ὑπὸ τὴν τερέβινθον πλησίον τοῦ ναυμαχίου εἰς τόπον καλούμενον Βατικάνον.
And them along unto-a-Markellos unto-a-man unto-illoustros-belonged, which-a-one and it-had-come-to-trust-of unto-the-one unto-a-Petros having-had-remaindered-down to-the-one to-a-Simôn, they-lifted then-also to-the-one to-an-en-capsuling-to of-it unto-secluded and they-placed to-it under to-the-one to-a-tereminthos to-nigh-belonged of-the-one of-boat-battle-belonged into to-an-occasion to-being-called-unto to-a-Batikanos.
Note: unto-illoustros-belonged : Greek creation from Latin illustris, meaning distinguished.
Note: to-a-Batikanos : Greek creation from Latin vaticanus, meaning vatican.
MPP 64:1 Οἱ δὲ ἄνδρες οἱ εἰρηκότες ἐξ Ἱεροσολύμων παραγενέσθαι εἶπον πρὸς τὸν λαόν· Χαίρετε καὶ ἀγαλλιᾶσθε, ὅτι μεγάλους προστάτας ἠξιώθητε ἔχειν.
The-ones men the-ones having-had-come-to-utter out of-Ierosoluma' to-have-had-became-beside they-had-said toward to-the-one to-a-people, Ye-should-joy and ye-should-excess-jump-belong-unto, to-which-a-one to-great to-standers-before ye-were-en-deem-belonged to-hold.
MPP 64:2 γινώσκετε δὲ ὅτι ὁ Νέρων οὗτος οὐ μετὰ πολλὰς ταύτας ἡμέρας ἐξαλειφθήσεται, καὶ δοθήσεται ἡ βασιλεία αὐτοῦ ἐτέρῳ.
Ye-should-acquaint then-also to-which-a-one the-one a-Nerôn the-one-this not with to-much to-the-ones-these to-dayednesses it-shall-be-smeared-along-out, and it-shall-be-given the-one a-ruling-of of-it unto-different.
MPP 65:1 Καὶ μετὰ ταῦτα ἐπανέστη αὐτῷ τὰ πλήθη, καὶ αὐτὸς γνοὺς ἔφυγεν ἐν ἐρήμοις τόποις, καὶ διὰ λιμοῦ καὶ ψύχους ἀπέδωκε τὴν ψυχήν, καὶ τὸ σῶμα αὐτοῦ βορὰ τοῖς θηρίοις ἐγένετο.
And with to-the-ones-these it-had-stood-up-upon unto-it, the-ones repleteednesses, and it having-had-acquainted it-had-fled in unto-solituted unto-occasions, and through of-a-famine and of-a-breatheedness it-gave-off to-the-one to-a-breathing, and the-one an-en-capsuling-to of-it a-feededness unto-the-ones unto-beastlets it-had-became.
MPP 66:1 Τινὲς δὲ εὐλαβεῖς ἄνδρες τῶν τῆς ἀνατολῆς μερῶν ἐθέλησαν ἁρπάσαι τὰ λείψανα τῶν ἁγίων, καὶ παραχρῆμα ἐγένετο σεισμὸς μέγας ἐν τῇ πόλει, καὶ νοήσαντες οἱ ἐν τῇ πόλει κατοικοῦντες ἔδραμον καὶ συνήρπασαν αὐτούς.
Ones then-also goodly-takinged men of-the-ones of-the-one of-a-finishing-up of-a-portioneednesses they-determined to-have-snatched-to to-the-ones to-remainderants of-the-ones of-hallow-belonged, and beside-to-an-affording-to it-had-became a-shaking-to-of great in unto-the-one unto-a-city, and having-en-mulled-unto, the-ones in unto-the-one unto-a-city housing-down-unto, they-had-circuited and they-together-snatched-to to-them.
MPP 66:2 οἱ δὲ ἄνδρες ἔφυγον.
The-ones then-also men they-had-fled.
MPP 66:3 τότε λαβόντες αὐτοὺς οἱ Ῥωμαῖοι ἔθηκαν αὐτοὺς ἐν τόπῳ ἀπὸ μιλίων τριῶν τῆς πόλεως· κἀκεῖ διεφυλάχθησαν ἐνιαυτὸν ἕνα καὶ μῆνας ἑπτά, μέχρις οὗ ἔκτισαν τὸν τόπον, ἐν ᾧ ἤμελλον κατατιθέναι αὐτούς.
To-the-one-which-also having-had-taken to-them, the-ones Rômê-belonged, they-placed to-them in unto-an-occasion off of-milion' of-three of-the-one of-a-city; and thither they-were-guardered-through to-a-being-in-unto-it to-one and to-months to-seven, unto-lest-whilst of-which they-befounded-to to-the-one to-an-occasion, in unto-which they-were-pending to-place-down to-them.
Note: of-milion' : a milion is a Roman mile = 1000 strides, a stride equaling two walking steps; about 5000 ft.
MPP 66:4 καὶ μετὰ ταῦτα συναχθέντες πάντες μετὰ δόξης καὶ ὕμνων κατέθεντο αὐτοὺς ἐν τῷ οἰκοδομηθέντι αὐτοῖς τόπῳ.
And with to-the-ones-these having-been-led-together all with of-a-reckonedness and of-hymns they-placed-down to-them in unto-the-one unto-having-been-house-built-unto unto-them unto-an-occasion.
MPP 67:1 Ἐτελειώτησαν δὲ οἱ ἅγιοι ἔνδοξοι ἀπόστολοι Πέτρος καὶ Παῦλος μηνὶ Ἰουνίῳ κ̅θ̅· ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ τῷ κυρίῳ ἡμῶν, ᾧ ἡ δόξα καὶ τὸ κράτος.
They-en-finish-belonged then-also, the-ones hallow-belonged reckoned-in setees-off a-Petros and a-Paulos, unto-a-month unto-an-Iounios unto-twenty-ninth; in unto-Anointed unto-an-Iêsous unto-the-one unto-Authority-belonged of-us, unto-which the-one a-reckonedness and the-one a-secureedness.