<2 Kings (2 Samuel) 4 Kings (2 Kings)>
ΒΑΣΙΛΕΙΩΝ Γ (Of-ruler-belonged 3)
3 KINGS (1 KINGS)
(922-921 B.C.)
3Ki 1:1 (1Ki 1:1) ΚΑΙ ὁ βασιλεὺς Δαυεὶδ πρεσβύτερος προβεβηκὼς ἡμέραις, καὶ περιέβαλλον αὐτὸν ἱματίοις, καὶ οὐκ ἐθερμαίνετο.
(1Ki 1:1) And the-one a-ruler-of a-Daueid more-eldered having-had-come-to-step-before of-dayednesses, and they-were-casting-about to-it unto-apparelets, and not it-was-being-heated.
Note: Daueid b. 990 B.C.; here about 68 yeareednesses old.
(922-921 B.C.)
3Ki 1:2 (1Ki 1:2) καὶ εἶπον οἱ παῖδες αὐτοῦ Ζητησάτωσαν τῷ βασιλεῖ παρθένον νεάνιδα, καὶ παραστήσεται τῷ βασιλεῖ καὶ ἔσται αὐτὸν θάλπουσα καὶ κοιμηθήσεται μετ' αὐτοῦ, καὶ θερμανθήσεται ὁ κύριος μου ὁ βασιλεύς.
(1Ki 1:2) And they-had-said, the-ones children of-it, They-should-have-sought-unto unto-the-one unto-a-ruler-of to-a-maiden to-a-new-belonging, and it-shall-stand-beside unto-the-one unto-a-ruler-of and it-shall-be to-it heating and it-shall-be-situateed-unto with of-it, and it-shall-be-heated the-one authority-belonged(adon) of-me the-one a-ruler-of.
(922-921 B.C.)
3Ki 1:3 (1Ki 1:3) καὶ ἐζήτησαν νεάνιδα καλὴν ἐκ παντὸς ὁρίου Ἰσραήλ· καὶ εὗρον τὴν Ἀβεισὰ τὴν Σωμανεῖτιν, καὶ ἤνεγκαν αὐτὴν πρὸς τὸν βασιλέα.
(1Ki 1:4) And they-sought-unto to-a-new-belonging to-seemly out of-all of-a-boundlet of-an-Israêl; and they-had-found to-the-one to-an-Abeisa to-the-one to-a-Sôman-belongeress, and they-beared to-it toward to-the-one to-a-ruler-of.
1:3 Αβεισα] Αβισαγ A (ita ubique) | Σωμανιτην A
(922-921 B.C.)
3Ki 1:4 (1Ki 1:4) καὶ ἡ νεᾶνις καλὴ ἕως σφόδρα· καὶ ἦν θάλπουσα τὸν βασιλέα καὶ ἐλειτούργει αὐτῷ, καὶ ὁ βασιλεὺς οὐκ ἔγνω αὐτήν.
(1Ki 1:4) And the-one a-new-belonging seemly unto-if-which to-vehemented; and it-was warming to-the-one to-a-ruler-of and it-was-public-working-unto unto-it, and the-one a-ruler-of not it-had-acquainted to-it.
1:4 νενεανις A | τον βασ. θαλπουσα A
(922-921 B.C.)
3Ki 1:5 (1Ki 1:5) καὶ Ἀδωνείας υἱὸς Ἁγγεὶθ ἐπῄρετο λέγων Ἐγὼ βασιλεύσω· καὶ ἐποίησεν ἑαυτῷ ἅρματα καὶ ἱππεῖς καὶ πεντήκοντα ἄνδρας παρατρέχειν ἔμπροσθεν αὐτοῦ.
(1Ki 1:5) And an-Adôneias a-son of-a-Haggeith it-was-lifting-upon forthing, I I-shall-ruler-of; and it-did-unto unto-self to-liftings-along-to and to-horsers-of and to-fifty to-men to-circuit-beside in-toward-from of-it.
1:5 Αδωνιας A (item 9 [pro Αδωνειου], 11, 13, 18, 24, 41, 42, 50, 51) | Αγιθ A | παρατρεχειν εμπρ.] ει̅| εμ sup ras Bb παρατρεχοντας εμπρ. A
(922-921 B.C.)
3Ki 1:6 (1Ki 1:6) καὶ οὐκ ἀπεκώλυσεν αὐτὸν ὁ πατὴρ αὐτοῦ οὐδέποτε λέγων Διὰ τί σὺ ἐποίησας; καί γε αὐτὸς ὡραῖος τῇ ὄψει σφόδρα, καὶ αὐτὸν ἔτεκεν ὀπίσω Ἀβεσσαλώμ.
(1Ki 1:6) And not it-prevented-off to-it, the-one a-father of-it, not-then-also-whither-also forthing, Through to-what-one thou thou-did-unto? And too it hour-belonged unto-the-one unto-a-beholding to-vehemented, and to-it it-had-creationed aback-unto-which of-an-Abessalôm.
1:6 απεκωλυεν A | τι] ras aliq B? | om τη οψει A
(922-921 B.C.)
3Ki 1:7 (1Ki 1:7) καὶ ἐγένοντο οἱ λόγοι αὐτοῦ μετὰ Ἰωὰβ τοῦ υἱοῦ Σαρουίας καὶ μετὰ Ἀβιαθὰρ τοῦ ἱερέως, καὶ ἐβοήθουν ὀπίσω Ἀδωνειού.
(1Ki 1:7) And they-had-became the-ones forthees of-it with of-an-Iôab of-the-one of-a-son of-a-Sarouia and with of-an-Abiathar of-the-one of-a-sacreder-of, and they-were-holler-running-unto aback-unto-which of-an-Adôneias.
1:7 Αδωνιου A (item 8, 25, 49)
(922-921 B.C.)
3Ki 1:8 (1Ki 1:8) καὶ Σαδὼκ ὁ ἱερεὺς καὶ Βαναίας υἱὸς Ἰωδᾶε καὶ Ναθὰν ὁ προφήτης καὶ Σεμεεὶ καὶ Ῥησεὶ καὶ υἱοὶ δυνατοὶ τοῦ Δαυεὶδ οὐκ ἦσαν ὀπίσω Ἀδωνειού.
(1Ki 1:8) And a-Sadôk the-one a-sacreder-of and a-Banaias a-son of-an-Iôdae and a-Nathan the-one a-declarer-before and a-Semeei and a-Rêsei and sons able of-the-one of-a-Daueid not they-were aback-unto-which of-an-Adôneias.
1:8 Βαναιας] αια sup ras A1 | Ιωιαδαε A (item 32, 36, 38, 44)
(922-921 B.C.)
3Ki 1:9 (1Ki 1:9) καὶ ἐθυσίασεν Ἀδωνειοὺ πρόβατα καὶ μόσχους καὶ ἄρνας μετὰ Αἰθὴ τοῦ Ζωελεθεὶ ὃς ἦν ἐχόμενα τῆς Ῥωγήλ, καὶ ἐκάλεσεν τοὺς ἀδελφοὺς αὐτοῦ καὶ τοὺς ἁδροὺς Ἰούδα, παῖδας τοῦ βασιλέως·
(1Ki 1:9) And it-surge-belonged-to, an-Adôneias, to-stepped-before and to-calves and to-lamblings with of-an-Aithê of-the-one of-a-Zôelethei which it-was to-being-held of-the-one of-a-Rôgêl, and it-called-unto to-the-ones to-brethrened of-it and to-the-ones to-stouted of-an-Ioudas, to-children of-the-one of-a-ruler-of;
1:9 εθυσασεν A | μοσχους] βοας A | μετα Αιθη του Ζωελεθει] παρα τον λιθον του Ζωελεθ A | Ρωγηλ] pr πηγης A | τους αδελφ. αυτου] παντας τ.| α. αυτ. τους| υιους του βασιλεως· A | τους αδρους] παντας τους ανδρας (ανδρ. sup ras Aa?) A | Ιουδα παιδ sup ras Aa?
(922-921 B.C.)
3Ki 1:10 (1Ki 1:10) καὶ τὸν Ναθὰν τὸν προφήτην καὶ Βαναίαν καὶ τοὺς δυνατοὺς καὶ τὸν Σαλωμὼν ἀδελφὸν αὐτοῦ οὐκ ἐκάλεσεν.
(1Ki 1:10) and to-the-one to-a-Nathan to-the-one to-a-declarer-before and to-a-Banaias and to-the-ones to-able and to-the-one to-a-Salômôn to-brethrened of-it not it-called-unto.
1:10 Σαλωμωντα A | αδελφον] pr τον A
(922-921 B.C.)
3Ki 1:11 (1Ki 1:11) καὶ εἶπεν Ναθὰν πρὸς Βηρσάβεε μητέρα Σαλωμὼν λέγων Οὐκ ἤκουσας ὅτι ἐβασίλευσεν Ἀδωνείας υἱὸς Ἁγγείθ, καὶ ὁ κύριος ἡμῶν Δαυεὶδ οὐκ ἔγνω;
(1Ki 1:11) And it-had-said, a-Nathan, toward to-a-Bêrsabee to-a-mother of-a-Salômôn forthing, Not thou-heard to-which-a-one it-rulered-of, an-Adôneias a-son of-a-Haggeith, and the-one authority-belonged(adon) of-us a-Daueid not it-had-acquainted?
1:11 Βηθσαβεε A (item 15) | Αγγιθ A | Δαυειδ] pr βασιλευς A* pr ο βασ. A1 (ο superscr)
(922-921 B.C.)
3Ki 1:12 (1Ki 1:12) καὶ νῦν δεῦρο συμβουλεύσω σοι δὴ συμβουλίαν, καὶ ἐξελοῦ τὴν ψυχήν σου καὶ τὴν ψυχὴν τοῦ υἱοῦ σου Σαλωμών.
(1Ki 1:12) And now thou-should-be-en-hithered-of, I-shall-purpose-together-of unto-thee then to-a-purposing-together-unto, and thou-should-have-had-sectioned-out to-the-one to-a-breathing of-thee and to-the-one to-a-breathing of-the-one of-a-son of-thee of-a-Salômôn.
(922-921 B.C.)
3Ki 1:13 (1Ki 1:13) δεῦρο εἴσελθε πρὸς τὸν βασιλέα Δαυεὶδ καὶ ἐρεῖς πρὸς αὐτὸν λέγουσα Οὐχὶ σύ, κύριέ μου βασιλεῦ, ὤμοσας τῇ δούλῃ σου λέγων ὅτι Ὁ υἱός σου Σαλωμὼν βασιλεύσει μετ' ἐμέ, καὶ αὐτὸς καθιεῖται ἐπὶ τοῦ θρόνου μου; καὶ τί ὅτι ἐβασίλευσεν Ἀδωνείας;
(1Ki 1:13) Thou-should-be-en-hithered-of, thou-should-have-had-came-into toward to-the-one to-a-ruler-of to-a-Daueid and thou-shall-utter toward to-it forthing, Unto-not thou, Authority-belonged(adon) of-me Ruler-of, thou-en-oathed unto-the-one unto-a-bondee of-thee forthing to-which-a-one, The-one a-son of-me a-Salômôn it-shall-ruler-of with to-ME, and it it-shall-sit-down-to upon of-the-one of-a-throne of-me? And to-what-one to-which-a-one it-rulered-of, an-Adôneias?
1:13 Σαλ. ο υιος σου A | καθιειται Ba?b] καθιεται B*
(922-921 B.C.)
3Ki 1:14 (1Ki 1:14) καὶ ἰδοὺ ἔτι λαλούσης σου ἐκεῖ μετὰ τοῦ βασιλέως καὶ ἐγὼ εἰσελεύσομαι ὀπίσω καὶ πληρώσω τοὺς λόγους σου.
(1Ki 1:14) And thou-should-have-had-seen, if-to-a-one of-speaking-unto of-thee thither with of-the-one of-a-ruler-of and I I-shall-come-into aback-unto-which and I-shall-en-fill to-the-ones to-forthees of-thee.
1:14 σου λαλουσης A | οπισω] + σου A
(922-921 B.C.)
3Ki 1:15 (1Ki 1:15) καὶ εἰσῆλθεν Βηρσάβεε πρὸς τὸν βασιλέα εἰς τὸ ταμεῖον· καὶ ὁ βασιλεὺς πρεσβύτης σφόδρα, καὶ Ἀβεισὰ ἡ Σωμανεῖτις ἡ λειτουργοῦσα τῷ βασιλεῖ.
(1Ki 1:15) And it-had-came-into, a-Bêrsabee, toward to-the-one to-a-ruler-of into to-the-one to-a-facilitatelet-of; and the-one a-ruler-of a-more-elder to-vehemented, and an-Abeisa the-one a-Sôman-belongeress the-one public-working-unto unto-the-one unto-a-ruler-of.
1:15 Σουμανιτης A* | om η 2° A
(922-921 B.C.)
3Ki 1:16 (1Ki 1:16) καὶ ἔκυψεν Βηρσάβεε καὶ προσεκύνησεν τῷ βασιλεῖ· καὶ εἶπεν ὁ βασιλεύς Τί ἐστίν σοι;
(1Ki 1:16) And it-leaned, a-Bêrsabee, and it-kissed-toward-unto unto-the-one unto-a-ruler-of; and it-had-said, the-one a-ruler-of, What-one it-be unto-thee?
(922-921 B.C.)
3Ki 1:17 (1Ki 1:17) ἡ δὲ εἶπεν Κύριέ, σὺ ὤμοσας ἐν τῷ θεῷ σου τῇ δούλῃ σου λέγων ὅτι Ὁ υἱός σου Σαλωμὼν βασιλεύσει μετ' ἐμὲ, καὶ καθήσεται ἐπὶ τοῦ θρόνου μου.
(1Ki 1:17) The-one then-also it-had-said, Authority-belonged(adon), thou thou-en-oathed in unto-the-one unto-a-Deity(Elohim) of-thee unto-the-one unto-a-bondee of-thee forthing to-which-a-one, The-one a-son of-thee a-Salômôn it-shall-ruler-of with to-ME, and it-shall-sit-down upon to-the-one to-a-throne of-me.
Note: it-shall-sit-down (KAQHSETAI) : from KAQHMAI.
1:17 κυριε] + μου βασιλευ A | τω θεω] pr κω̅ A | Σαλ. ο υιος σου A | καθησεται] pr αυτος A
(922-921 B.C.)
3Ki 1:18 (1Ki 1:18) καὶ νῦν ἰδοὺ Ἀδωνείας ἐβασίλευσεν, καὶ σύ, κύριέ μου βασιλεῦ, οὐκ ἔγνως·
(1Ki 1:18) And now thou-should-have-had-seen, an-Adôneias it-rulered-of, and thou, Authority-belonged(adon) of-me Ruler-of, not thou-had-acquainted;
(922-921 B.C.)
3Ki 1:19 (1Ki 1:19) καὶ ἐθυσίασεν μόσχους καὶ ἄρνας καὶ πρόβατα εἰς πλῆθος, καὶ ἐκάλεσεν πάντας τοὺς υἱοὺς τοῦ βασιλέως καὶ Ἀβιαθὰρ τὸν ἱερέα καὶ Ἰωὰβ τὸν ἄρχοντα τῆς δυνάμεως, καὶ τὸν Σαλωμὼν τὸν δοῦλόν σου οὐκ ἐκάλεσεν.
(1Ki 1:19) and it-surge-belonged-to to-calves and to-lamblings and to-stepped-before into to-a-repleteedness, and it-called-unto to-all to-the-ones to-sons of-the-one of-a-ruler-of and to-an-Abiathar to-the-one to-a-sacreder-of and to-an-Iôab to-the-one to-firsting of-the-one of-an-ability, and to-the-one to-a-Salômôn to-the-one to-a-bondee of-thee not it-called-unto.
1:19 του υιους (sic) A
(922-921 B.C.)
3Ki 1:20 (1Ki 1:20) καὶ σύ, κύριέ μου βασιλεῦ, οἱ ὀφθαλμοὶ παντὸς Ἰσραὴλ πρὸς σέ, ἀπαγγεῖλαι αὐτοῖς τίς καθήσεται ἐπὶ τοῦ θρόνου τοῦ κυρίου μου τοῦ βασιλέως μετ' αὐτόν.
(1Ki 1:20) And thou, Authority-belonged(adon) of-me Ruler-of, the-ones eyes of-all of-an-Israêl toward to-thee, to-have-leadeeered-off unto-them what-one it-shall-sit-down upon of-the-one of-a-throne of-the-one of-authority-belonged(adon) of-me of-the-one of-a-ruler-of with to-it.
Note: it-shall-sit-down (KAQHSETAI) : from KAQHMAI.
1:20 βασιλεως] β impr B?vid
(922-921 B.C.)
3Ki 1:21 (1Ki 1:21) καὶ ἔσται ὡς ἂν κοιμηθῇ ὁ κύριός μου ὁ βασιλεὺς μετὰ τῶν πατέρων αὐτοῦ, καὶ ἔσομαι ἐγὼ καὶ Σαλωμὼν ὁ υἱός μου ἁμαρτωλοί.
(1Ki 1:21) And it-shall-be as ever it-might-have-been-situateed-unto the-one authority-belonged(adon) of-me the-one a-ruler-of with of-the-ones of-fathers of-it, and I-shall-be I and a-Salômôn the-one a-son of-me un-adjusted-along.
1:21 ο υιος μου Σαλ. A
(922-921 B.C.)
3Ki 1:22 (1Ki 1:22) καὶ ἰδοὺ ἔτι αὐτῆς λαλούσης μετὰ τοῦ βασιλέως καὶ Ναθὰν ὁ προφήτης ἦλθεν.
(1Ki 1:22) And thou-should-have-had-seen, if-to-a-one of-it of-speaking-unto with of-the-one of-a-ruler-of and a-Nathan the-one a-declarer-before it-had-came.
(922-921 B.C.)
3Ki 1:23 (1Ki 1:23) καὶ ἀνηγγέλη τῷ βασιλεῖ Ἰδοὺ Ναθὰν ὁ προφήτης· καὶ εἰσῆλθεν κατὰ πρόσωπον τοῦ βασιλέως, καὶ προσεκύνησεν τῷ βασιλεῖ κατὰ πρόσωπον αὐτοῦ ἐπὶ τὴν γῆν.
(1Ki 1:23) And it-had-been-leadeeered-up unto-the-one unto-a-ruler-of, Thou-should-have-had-seen, a-Nathan the-one a-declarer-before; and it-had-came-into down to-looked-toward of-the-one of-a-ruler-of, and it-kissed-toward-unto unto-the-one unto-a-ruler-of down to-looked-toward of-it upon to-the-one to-a-soil.
1:23 και απηγγελη τω βασιλει ιδου Να|θαν ο προφητης ηλθε̅| και ανηγγελη τω βασι|λει ιδου Ναθαν ο προ|φητης B* (και απηγγελη . . . ηλθε̅ uncis incl Ba και ανηγγελη τω| βασιλει λεγοντων· ιδου Ναθαν| ο προφητης· A | προσωπον 1°] pr το A
(922-921 B.C.)
3Ki 1:24 (1Ki 1:24) καὶ εἶπεν Ναθάν Κύριέ μου βασιλεῦ, σὺ εἶπας Ἀδωνείας βασιλεύσει ὀπίσω μου, καὶ αὐτὸς καθήσεται ἐπὶ τοῦ θρόνου μου;
(1Ki 1:24) And it-had-said, a-Nathan, Authority-belonged(adon) of-me Ruler-of, thou thou-said, An-Adôneias it-shall-ruler-of aback-unto-which of-me, and it it-shall-sit-down upon of-the-one of-a-throne of-me?
Note: it-shall-sit-down (KAQHSETAI) : from KAQHMAI.
1:24 βασιλευς B* (βασιλευ Bab) | Αδωνιας Bb (item 41, 42, 50, 51) | βασιλευσει] pr συ A
(922-921 B.C.)
3Ki 1:25 (1Ki 1:25) ὅτι κατέβη σήμερον καὶ ἐθυσίασεν μόσχους καὶ ἄρνας καὶ πρόβατα εἰς πλῆθος, καὶ ἐκάλεσεν πάντας τοὺς υἱοὺς τοῦ βασιλέως καὶ τοὺς ἄρχοντας τῆς δυνάμεως καὶ Ἀβιαθὰρ τὸν ἱερέα· καὶ ἰδού εἰσιν ἐσθίοντες καὶ πίνοντες ἐνώπιον αὐτοῦ, καὶ εἶπαν Ζήτω ὁ βασιλεὺς Ἀδωνειού.
(1Ki 1:25) To-which-a-one it-had-stepped-down this-day and it-surge-belonged-to to-calves and to-lamblings and to-stepped-before into to-a-repleteedness, and it-called-unto to-all to-the-ones to-sons of-the-one of-a-ruler-of and to-the-ones to-firsting of-the-one of-an-ability and to-an-Abiathar to-the-one to-a-sacreder-of; and thou-should-have-had-seen, they-be eat-belonging and drinking to-in-look-belonged of-it, and they-said, It-should-life-unto, the-one a-ruler-of an-Adôneias.
1:25 εθυσιασεν] εθυμιασεν A | ιερα] αρχιερεα A | Αδωνιου Bb (item 49)
(922-921 B.C.)
3Ki 1:26 (1Ki 1:26) καὶ ἐμὲ αὐτὸν τὸν δοῦλόν σου καὶ Σαδὼκ τὸν ἱερέα καὶ Βαναίαν υἱὸν Ἰωδᾶε καὶ Σαλωμὼν τὸν δοῦλόν σου οὐκ ἐκάλεσεν.
(1Ki 1:26) And to-ME to-it to-the-one to-a-bondee of-thee and to-a-Sadôk to-the-one to-a-sacreder-of and to-a-Banaias to-a-son of-an-Iôdae and to-a-Salômôn to-the-one to-a-bondee of-thee not it-called-unto.
(922-921 B.C.)
3Ki 1:27 (1Ki 1:27) εἰ διὰ τοῦ κυρίου μου τοῦ βασιλέως γέγονεν τὸ ῥῆμα τοῦτο, καὶ οὐκ ἐγνώρισας τῷ δούλῳ σου τίς καθήσεται ἐπὶ τὸν θρόνον τοῦ κυρίου μου βασιλέως μετ' αὐτόν;
(1Ki 1:27) If through of-the-one of-authority-belonged(adon) of-me of-the-one of-a-ruler-of it-hath-had-come-to-become, the-one an-uttering-to the-one-this, and not thou-acquainted-to unto-the-one unto-a-bondee of-thee what-one it-shall-sit-down upon to-the-one to-a-throne of-the-one of-authority-belonged(adon) of-me of-a-ruler-of with to-it?
Note: it-shall-sit-down (KAQHSETAI) : from KAQHMAI.
1:27 του κυριου . . . το ρημα bis scr A
(922-921 B.C.)
3Ki 1:28 (1Ki 1:28) καὶ ἀπεκρίθη Δαυεὶδ καὶ εἶπεν Καλέσατέ μοι τὴν Βηρσάβεε· καὶ εἰσῆλθεν ἐνώπιον τοῦ βασιλέως, καὶ ἔστη ἐνώπιον αὐτοῦ.
(1Ki 1:28) And it-was-separated-off a-Daueid and it-had-said, Ye-should-have-called-unto unto-me to-the-one to-a-Bêrsabee; and it-had-came-into to-in-look-belonged of-the-one of-a-ruler-of, and it-had-stood to-in-look-belonged of-it.
1:28 Δαυειδ] pr ο βασιλευς A
(922-921 B.C.)
3Ki 1:29 (1Ki 1:29) καὶ ὤμοσεν ὁ βασιλεὺς καὶ εἶπεν Ζῇ Κύριος ὃς ἐλυτρώσατο τὴν ψυχήν μου ἐκ πάσης θλίψεως,
(1Ki 1:29) And it-en-oathed, the-one a-ruler-of, and it-had-said, It-lifeth-unto, Authority-belonged(Yahveh), which it-en-loosed to-the-one to-a-breathing of-me out of-all of-a-pressing,
(922-921 B.C.)
3Ki 1:30 (1Ki 1:30) ὅτι καθὼς ὤμοσά σοι ἐν Κυρίῳ τῷ θεῷ Ἰσραὴλ λέγων ὅτι Σαλωμὼν ὁ υἱός σου βασιλεύσει μετ' ἐμὲ καὶ αὐτὸς καθήσεται ἐπὶ τοῦ θρόνου μου ἀντ' ἐμοῦ, ὅτι οὕτως ποιήσω τῇ ἡμέρᾳ ταύτῃ.
(1Ki 1:30) to-which-a-one down-as I-en-oathed unto-thee in unto-Authority-belonged(Yahveh) unto-the-one unto-a-Deity(Elohim) of-an-Israêl forthing to-which-a-one, A-Salômôn the-one a-son of-thee it-shall-ruler-of with to-ME and it it-shall-sit-down upon of-the-one of-a-throne of-me ever-a-one of-ME, to-which-a-one unto-the-one-this I-shall-do-unto unto-the-one unto-a-dayedness unto-the-one-this.
Note: it-shall-sit-down (KAQHSETAI) : from KAQHMAI.
1:30 τω θεω] om τω A
(922-921 B.C.)
3Ki 1:31 (1Ki 1:31) καὶ ἔκυψεν Βηρσάβεε ἐπὶ πρόσωπον ἐπὶ τὴν γῆν, καὶ προσεκύνησεν τῷ βασιλεῖ καὶ εἶπεν Ζήτω ὁ κύριός μου ὁ βασιλεὺς Δαυεὶδ εἰς τὸν αἰῶνα.
(1Ki 1:31) And it-leaned, a-Bêrsabee, upon to-looked-toward upon to-the-one to-a-soil, and it-kissed-toward-unto unto-the-one unto-a-ruler-of and it-had-said, It-should-life-unto, the-one authority-belonged(adon) of-me the-one a-ruler-of a-Daueid, into to-the-one to-an-age.
(922-921 B.C.)
3Ki 1:32 (1Ki 1:32) καὶ εἶπεν ὁ βασιλεὺς Δαυεὶδ Καλέσατέ μοι Σαδὼκ τὸν ἱερέα καὶ Ναθὰν τὸν προφήτην καὶ Βαναίαν υἱὸν Ἰωδᾶε· καὶ εἰσῆλθον ἐνώπιον τοῦ βασιλέως.
(1Ki 1:32) And it-had-said, the-one a-ruler-of a-Daueid, Ye-should-have-called-unto unto-me to-a-Sadôk to-the-one to-a-sacreder-of and to-a-Nathan to-the-one to-a-declarer-before and to-a-Banaias to-a-son of-an-Iôdae; and they-had-came-into to-in-look-belonged of-the-one of-a-ruler-of.
(922-921 B.C.)
3Ki 1:33 (1Ki 1:33) καὶ εἶπεν ὁ βασιλεὺς αὐτοῖς Λάβετε τοὺς δούλους τοῦ κυρίου ὑμῶν μεθ' ὑμῶν καὶ ἐπιβιβάσατε τὸν υἱόν μου Σαλωμὼν ἐπὶ τὴν ἡμίονον τὴν ἐμὴν καὶ καταγάγετε αὐτὸν εἰς τὴν Γειών,
(1Ki 1:33) And it-had-said, the-one a-ruler-of, unto-them, Ye-should-have-had-taken to-the-ones to-bondees of-the-one of-authority-belonged(adon) of-ye with of-ye and ye-should-have-upon-step-stepped-to to-the-one to-a-son of-me to-a-Salômôn upon to-the-one to-a-half-donkey to-the-one to-mine and ye-should-have-had-led-down to-it into to-the-one to-a-Geiôn,
1:33 μεθ υμ. τους δουλους του κ. υμ. A | Σαλ. τον υιον μου A | καταγαγατε A | την Γειων] τον Γιων A
(922-921 B.C.)
3Ki 1:34 (1Ki 1:34) καὶ χρισάτε αὐτὸν ἐκεῖ, Σαδὼκ ὁ ἱερεὺς καὶ Ναθὰν ὁ προφήτης, εἰς βασιλέα ἐπὶ Ἰσραήλ, καὶ σαλπίσατε κερατίνῃ καὶ ἐρεῖτε Ζήτω ὁ βασιλεὺς Σαλωμών.
(1Ki 1:34) and ye-should-have-anointed to-it thither, a-Sadôk the-one a-sacreder-of and a-Nathan the-one a-declarer-before, into to-a-ruler-of upon to-an-Israêl, and ye-should-have-trumpeted-to to-horn-belonged-to and ye-shall-utter, It-should-life-unto, the-one a-ruler-of a-Salômôn.
1:34 χρισατωσαν A
(922-921 B.C.)
3Ki 1:35 (1Ki 1:35) καὶ καθήσεται ἐπὶ τοῦ θρόνου μου καὶ βασιλεύσει ἀντ' ἐμοῦ, καὶ ἐγὼ ἐνετειλάμην τοῦ εἶναι εἰς ἡγούμενον ἐπὶ Ἰσραὴλ καὶ Ἰουδά.
(1Ki 1:35) And it-shall-sit-down upon of-the-one of-a-throne of-me and it-shall-ruler-of ever-a-one of-ME, and I I-finished-in of-the-one to-be into to-leading-unto upon of-an-Israêl and of-an-Ioudas.
Note: it-shall-sit-down (KAQHSETAI) : from KAQHMAI.
1:35 και 1°] pr και ανα|βησεσθαι οπισω αυτου και εισε|λευσεται A | βασιλευσει] + αυτος A | om εις A | Ιουδα] επι Ιουδαν A
(922-921 B.C.)
3Ki 1:36 (1Ki 1:36) καὶ ἀπεκρίθη Βαναίας υἱὸς Ἰωδᾶε τῷ βασιλεῖ καὶ εἶπεν Γένοιτο· οὕτως πιστώσαι ὁ θεὸς τοῦ κυρίου μου τοῦ βασιλέως.
(1Ki 1:36) And it-was-separated-off a-Banaias a-son of-an-Iôdae unto-the-one unto-a-ruler-of and it-had-said, It-may-have-had-became; unto-the-one-this it-may-have-en-trusted, the-one a-Deity(Elohim) of-the-one of-authority-belonged(adon) of-me of-the-one of-a-ruler-of.
1:36 ο θεος] pr κς̅ A
(922-921 B.C.)
3Ki 1:37 (1Ki 1:37) καθὼς ἦν Κύριος μετὰ τοῦ κυρίου μου τοῦ βασιλέως, οὕτως εἴη μετὰ Σαλωμών, καὶ μεγαλύναι τὸν θρόνον αὐτοῦ ὑπὲρ τὸν θρόνον τοῦ κυρίου μου τοῦ βασιλέως Δαυείδ.
(1Ki 1:37) Down-as it-was, Authority-belonged(Yahveh), with of-the-one of-authority-belonged(adon) of-me of-the-one of-a-ruler-of, unto-the-one-this it-may-be with of-a-Salômôn, and it-may-have-greatened to-the-one to-a-throne of-it over to-the-one to-a-throne of-the-one of-authority-belonged(adon) of-me of-the-one of-a-ruler-of of-a-Daueid.
1:37 om ουτως A
(922-921 B.C.)
3Ki 1:38 (1Ki 1:38) καὶ κατέβη Σαδὼκ ὁ ἱερεὺς καὶ Ναθὰν ὁ προφήτης καὶ Βαναίας υἱὸς Ἰωδᾶε καὶ ὁ Χερεθθεὶ καὶ ὁ Φελεθθεί, καὶ ἐπεκάθισαν τὸν Σαλωμὼν ἐπὶ τὴν ἡμίονον τοῦ βασιλέως Δαυεὶδ καὶ ἀπήγαγον αὐτὸν εἰς τὴν Γειών.
(1Ki 1:38) And it-had-stepped-down, a-Sadôk the-one a-sacreder-of and a-Nathan the-one a-declarer-before and a-Banaias a-son of-an-Iôdae and the-one a-Chereththei and the-one a-Feleththei, and they-sat-down-upon-to to-the-one to-a-Salômôn upon to-the-one to-a-half-donkey of-the-one of-a-ruler-of of-a-Daueid and they-had-led-off to-it into to-the-one to-a-Geiôn.
1:38 om Δαυειδ A | τον Γιων A
(922-921 B.C.)
3Ki 1:39 (1Ki 1:39) καὶ ἔλαβεν Σαδὼκ ὁ ἱερεὺς τὸ κέρας τοῦ ἐλαίου ἐκ τῆς σκηνῆς καὶ ἔχρισεν τὸν Σαλωμών. καὶ ἐσάλπισεν τῇ κερατίνῃ· καὶ εἶπεν πᾶς ὁ λαός Ζήτω ὁ βασιλεὺς Σαλωμών.
(1Ki 1:39) And it-had-taken, a-Sadôk the-one a-sacreder-of, to-the-one to-a-horn of-the-one of-an-oillet out of-the-one of-a-tenting and it-anointed to-the-one to-a-Salômôn. And it-trumpeted-to unto-the-one unto-horn-belonged-to; and it-had-said, all the-one a-people, It-should-life-unto, the-one a-ruler-of a-Salômôn.
(922-921 B.C.)
3Ki 1:40 (1Ki 1:40) καὶ ἀνέβη πᾶς ὁ λαὸς ὀπίσω αὐτοῦ, καὶ ἐχόρευον ἐν χοροῖς καὶ εὐφραινόμενοι εὐφροσύνην μεγάλην· καὶ ἐρράγη ἡ γῆ ἐν τῇ φωνῇ αὐτῶν.
(1Ki 1:40) And it-had-stepped-up, all the-one a-people, aback-unto-which of-it, and they-were-chorusing-of in unto-choruses and being-goodly-centered to-a-goodly-centeringedness to-great; and it-had-been-en-bursted the-one a-soil in unto-the-one unto-a-sound of-them.
(922-921 B.C.)
3Ki 1:41 (1Ki 1:41) καὶ ἤκουσεν Ἀδωνείας καὶ πάντες οἱ κλητοὶ αὐτοῦ, καὶ αὐτοὶ συνετέλεσαν φαγεῖν· καὶ ἤκουσεν Ἰωὰβ τὴν φωνὴν τῆς κερατίνης καὶ εἶπεν Τίς ἡ φωνὴ τῆς πόλεως ἠχούσης;
(1Ki 1:41) And it-heard, an-Adôneias and all the-ones called of-it, and them they-finished-together-unto to-have-had-devoured; and it-heard, an-Iôab, to-the-one to-a-sound of-the-one of-horn-belonged-to and it-had-said, What-one the-one a-sound of-the-one of-a-city of-reverberating-unto?
(922-921 B.C.)
3Ki 1:42 (1Ki 1:42) ἔτι αὐτοῦ λαλοῦντος καὶ ἰδοὺ Ἰωναθὰν υἱὸς Ἀβιαθὰρ τοῦ ἱερέως εἰσῆλθεν, καὶ εἶπεν Ἀδωνείας Εἴσελθε, ὅτι ἀνὴρ δυνάμεως εἶ σύ, καὶ ἀγαθὰ εὐαγγέλισαι.
(1Ki 1:42) If-to-a-one of-it of-speaking-unto and thou-should-have-had-seen, an-Iônathan a-son of-an-Abiathar of-the-one of-a-sacreder-of it-had-came-into, and it-had-said, an-Adôneias, Thou-should-have-had-came-into, to-which-a-one a-man of-an-ability thou-be thou, and to-excess-placed thou-should-have-goodly-leadeeered-to.
1:42 Ιωαναθαν A | εισηλθεν] ηλθεν A
(922-921 B.C.)
3Ki 1:43 (1Ki 1:43) καὶ ἀπεκρίθη Ἰωναθὰν καὶ εἶπεν Καὶ μάλα ὁ κύριος ἡμῶν ὁ βασιλεὺς Δαυεὶδ ἐβασίλευσεν τὸν Σαλωμών·
(1Ki 1:43) And it-was-separated-off an-Iônathan and it-had-said, And such the-one authority-belonged(adon) of-us the-one a-ruler-of a-Daueid it-rulered-of to-the-one to-a-Salômôn;
1:43 ειπεν] + τω Αδωνια A
(922-921 B.C.)
3Ki 1:44 (1Ki 1:44) καὶ ἀπέστειλεν ὁ βασιλεὺς μετ' αὐτοῦ τὸν Σαδὼκ τὸν ἱερέα καὶ Ναθὰν τὸν προφήτην καὶ Βαναιοὺ υἱὸν Ἰωδᾶε καὶ τὸν Χερεθθεὶ καὶ τὸν Φελεθθεί, καὶ ἐπεκάθισαν αὐτὸν ἐπὶ τὴν ἡμίονον τοῦ βασιλέως·
(1Ki 1:44) and it-set-off, the-one a-ruler-of, with of-it to-the-one to-a-Sadôk to-the-one to-a-sacreder-of and to-a-Nathan to-the-one to-a-declarer-before and to-a-Banaias to-a-son of-an-Iôdae and to-the-one to-a-Chereththei and to-the-one to-a-Feleththei, and they-sat-down-upon-to to-it upon to-the-one to-a-half-donkey of-the-one of-a-ruler-of;
1:44 μετ αυτου ο βασ. A | Ναθαν] pr τον A | Βαναιαν A
(922-921 B.C.)
3Ki 1:45 (1Ki 1:45) καὶ ἔχρισαν αὐτὸν Σαδὼκ ὁ ἱερεὺς καὶ Ναθὰν ὁ προφήτης ἐν τῇ Γειών, καὶ ἀνέβησαν ἐκεῖθεν εὐφραινόμενοι, καὶ ἤχησεν ἡ πόλις· αὕτη ἡ φωνὴ ἣν ἠκούσατε.
(1Ki 1:45) and they-anointed to-it, a-Sadôk the-one a-sacreder-of and a-Nathan the-one a-declarer-before, in unto-the-one unto-a-Geiôn, and they-had-stepped-up thither-from being-goodly-centered, and it-reverberated-unto, the-one a-city; the-one-this the-one a-sound to-which ye-heard.
1:45 εχρισεν A | προφητης] + εις βασιλεαν (sic) A | τω Γιων A | φωνη|κουσατε A
(922-921 B.C.)
3Ki 1:46 (1Ki 1:46) καὶ ἐκάθισεν Σαλωμὼν ἐπὶ θρόνον βασιλείας,
(1Ki 1:46) And it-sat-down-to, a-Salômôn, upon to-a-throne of-a-ruling-of,
1:46 βασιλειας] pr της A
(922-921 B.C.)
3Ki 1:47 (1Ki 1:47) καὶ εἰσῆλθον οἱ δοῦλοι τοῦ βασιλέως εὐλογῆσαι τὸν κύριον ἡμῶν τὸν βασιλέα Δαυεὶδ λέγοντες Ἀγαθύναι ὁ θεὸς τὸ ὄνομα Σαλωμὼν ὑπὲρ τὸ ὄνομά σου, καὶ μεγαλύναι τὸν θρόνον αὐτοῦ ὑπὲρ τὸν θρόνον σου· καὶ προσεκύνησεν ὁ βασιλεὺς ἐπὶ τὴν κοίτην,
(1Ki 1:47) and they-had-came-into, the-ones bondees of-the-one of-a-ruler-of, to-have-goodly-fortheed-unto to-the-one to-authority-belonged(adon) of-us to-the-one to-a-ruler-of to-a-Daueid forthing, It-may-have-excess-placened, the-one a-Deity(Elohim), to-the-one to-a-naming-to of-a-Salômôn over to-the-one to-a-naming-to of-thee, and it-may-have-greatened to-the-one to-a-throne of-it over to-the-one to-a-throne of-thee; and it-kissed-toward-unto, the-one a-ruler-of, upon to-the-one to-a-situating,
1:47 ευλογησαι] ευλογησεν A* (ν impr Aa?) | αγαθυνε A | Σαλωμων] + του υιου σου A | κοιτην] + αυτου A
(922-921 B.C.)
3Ki 1:48 (1Ki 1:48) καί γε οὕτως εἶπεν ὁ βασιλεύς Εὐλογητὸς Κύριος ὁ θεὸς Ἰσραήλ, ὃς ἔδωκεν σήμερον ἐκ τοῦ σπέρματός μου καθήμενον ἐπὶ τοῦ θρόνου μου, καὶ οἱ ὀφθαλμοί μου βλέπουσιν.
(1Ki 1:48) and too unto-the-one-this it-had-said, the-one a-ruler-of, Goodly-fortheeable Authority-belonged(Yahveh) the-one a-Deity(Elohim) of-an-Israêl, which it-gave this-day out of-the-one of-a-whorling-to of-me to-sitting-down upon of-the-one of-a-throne of-me, and the-ones eyes of-me they-view.
1:48 εδωκεν] + μοι A | om μου 2° A
(922-921 B.C.)
3Ki 1:49 (1Ki 1:49) καὶ ἐξανέστησαν πάντες οἱ κλητοὶ Ἀδωνειού, καὶ ἦλθον ἀνὴρ εἰς τὴν ὁδὸν αὐτοῦ.
(1Ki 1:49) And they-had-stood-up-out, all the-ones called of-an-Adôneias, and they-had-came, a-man into to-the-one to-a-way of-it.
1:49 και 1°] pr και εξεστησαν A | Αδωνειου] του Αδωνιου A | ηλθον] απηλθεν A
(922-921 B.C.)
3Ki 1:50 (1Ki 1:50) καὶ Ἀδωνείας ἐφοβήθη ἀπὸ προσώπου Σαλωμών, καὶ ἀνέστη καὶ ἀπῆλθεν καὶ ἐπελάβετο τῶν κεράτων τοῦ θυσιαστηρίου.
(1Ki 1:50) And an-Adôneias it-was-feareed-unto off of-looked-toward of-a-Salômôn, and it-had-stood-up and it-had-came-off and it-had-taken-upon of-the-ones of-horns of-the-one of-a-surgerlet.
(922-921 B.C.)
3Ki 1:51 (1Ki 1:51) καὶ ἀνηγγέλη τῷ Σαλωμὼν λέγοντες Ἰδοὺ Ἀδωνείας ἐφοβήθη τὸν βασιλέα Σαλωμών, καὶ κατέχει τῶν κεράτων τοῦ θυσιαστηρίου λέγων Ὀμοσάτω μοι σήμερον Σαλωμὼν εἰ οὐ θανατώσει τὸν δοῦλον αὐτοῦ ἐν ῥομφαίᾳ.
(1Ki 1:51) And it-had-been-leadeeered-up unto-the-one unto-a-Salômôn forthing, Thou-should-have-had-seen, an-Adôneias it-was-feareed-unto to-the-one to-a-ruler-of to-a-Salômôn, and it-holdeth of-the-ones of-horns of-the-one of-a-surgerlet, forthing, It-should-have-en-oathed unto-me this-day, a-Salômôn, if not it-shall-en-death to-the-one to-a-bondee of-it in unto-a-sabre.
1:51 και ανηγγελη . . . θυσιαστηριου bis scr A* (uncis incl 2∞ Ab?) | Σαλωμων 3°] pr ο βασιλευς A
(922-921 B.C.)
3Ki 1:52 (1Ki 1:52) καὶ εἶπεν Σαλωμών Ἐὰν γένηται εἰς υἱὸν δυνάμεως, εἰ πεσεῖται τῶν τριχῶν αὐτοῦ ἐπὶ τὴν γῆν· καὶ ἐὰν κακία εὑρεθῇ ἐν αὐτῷ, θανατωθήσεται.
(1Ki 1:52) And it-had-said, a-Salômôn, If-ever it-might-have-had-became into to-a-son of-an-ability, if it-shall-fall of-the-ones of-hairs of-it upon to-the-one to-a-soil; and if-ever a-wedge-wedging-unto it-might-have-been-found in unto-it, it-shall-be-en-deathed.
(922-921 B.C.)
3Ki 1:53 (1Ki 1:53) καὶ ἀπέστειλεν ὁ βασιλεὺς Σαλωμών, καὶ κατήνεγκεν αὐτὸν ἀπάνωθεν τοῦ θυσιαστηρίου· καὶ εἰσῆλθεν καὶ προσεκύνησεν τῷ Σαλωμών, καὶ εἶπεν αὐτῷ Σαλωμὼν Δεῦρο εἰς τὸν οἶκόν σου.
(1Ki 1:53) And it-set-off, the-one a-ruler-of a-Salômôn, and it-beared-down to-it off-up-unto-which-from of-the-one of-a-surgerlet; and it-had-came-into and it-kissed-toward-unto unto-the-one unto-a-Salômôn, and it-had-said unto-it, a-Salômôn, Thou-should-be-en-hithered-of into to-the-one to-a-house of-thee.
1:53 Σαλ. ο βασ. A | Σαλωμων 2°] pr βασιλει A
(921-920 B.C.)
3Ki 2:1 (1Ki 2:1) Καὶ ἤγγισαν αἱ ἡμέραι Δαυεὶδ ἀποθανεῖν αὐτόν, καὶ ἀπεκρίνατο Σαλωμὼν υἱῷ αὐτοῦ λέγων
(1Ki 2:1) And they-neared-to, the-ones dayednesses of-a-Daueid, to-have-had-died-off to-it, and it-separated-off unto-a-Salômôn unto-a-son of-it forthing,
2:1 om αυτον A | Σαλωμων] pr τω A
(921-920 B.C.)
3Ki 2:2 (1Ki 2:2) Ἐγώ εἰμι πορεύομαι ἐν ὁδῷ πάσης τῆς γῆς· καὶ ἰσχύσεις καὶ ἔσῃ εἰς ἄνδρα·
(1Ki 2:2) I I-be I-traverse-of in unto-a-way of-all of-the-one of-a-soil; and thou-shall-force-hold and thou-shall-be into to-a-man;
(921-920 B.C.)
3Ki 2:3 (1Ki 2:3) καὶ φυλάξεις φυλακὴν θεοῦ σου τοῦ πορεύεσθαι ἐν ταῖς ὁδοῖς αὐτοῦ, φυλάσσειν τὰς ἐντολὰς αὐτοῦ καὶ τὰ δικαιώματα καὶ τὰ κρίματα τὰ γεγραμμένα ἐν νόμῳ Μωυσέως, ἵνα συνήσεις ἃ ποιήσεις κατὰ πάντα ὅσα ἂν ἐντείλωμαί σοι·
(1Ki 2:3) and thou-shall-guarder to-a-guardery of-a-Deity(Elohim) of-thee of-the-one to-traverse-of in unto-the-ones unto-ways of-it, to-guarder to-the-ones to-finishings-in of-it and to-the-ones to-en-course-belongings-to and to-the-ones to-separatings-to to-the-ones to-having-had-come-to-be-scribed in unto-a-parcelee of-a-Môuseus, so thou-might-send-together to-which thou-shall-do-unto and to-all to-which-a-which ever I-might-have-finished-in unto-thee;
2:3 φυλακην] pr την A | του πορευεσθαι] τουτορυεσθαι A | δικαιωματα] + αυτου A | κριματα (χρ. Bedit)] + και τα μαρτυρια αυτου A | νομω] pr τω A | συνησεις (συνησης Bab)] συνιης A | om αν A
(921-920 B.C.)
3Ki 2:4 (1Ki 2:4) ἵνα στήσῃ Κύριος τὸν λόγον αὐτοῦ ὃν ἐλάλησεν λέγων Ἐὰν φυλάξωσιν οἱ υἱοί σου τὴν ὁδὸν αὐτῶν πορεύεσθαι ἐνώπιον ἐμοῦ ἐν ἀληθείᾳ ἐν ὅλῃ καρδίᾳ αὐτῶν, λέγων Οὐκ ἐξολεθρευθήσεται σοι ἀνὴρ ἐπάνωθεν θρόνου Ἰσραήλ.
(1Ki 2:4) so it-might-have-stood, Authority-belonged(Yahveh), to-the-one to-a-forthee of-it to-which it-spoke-unto forthing, If-ever they-might-have-guardered, the-ones sons of-thee, to-the-one to-a-way of-them to-traverse-of to-in-look-belonged of-ME in unto-an-un-secluding-of in unto-whole unto-a-heart of-them, forthing, Not it-shall-be-destructed-out-of unto-thee a-man upon-up-unto-which-from of-a-throne of-an-Israêl.
2:4 στησει A | ελαλησεν] +περι εμου A | εμου] μου A | αυτων 2°] +και εν ολη ψυχη αυτων A | εξολεθρ. A | θρονου] pr του A
(921-920 B.C.)
3Ki 2:5 (1Ki 2:5) καί γε σὺ ἔγνως ὅσα ἐποίησέν μοι Ἰωὰβ υἱὸς Σαρουίας, ὅσα ἐποίησεν τοῖς δυσὶν ἄρχουσιν τῶν δυνάμεων Ἰσραήλ, Ἀβεννὴρ υἱῷ Νὴρ καὶ τῷ Ἀμεσσαιὰ υἱῷ Ἰέθερ, καὶ ἀπέκτεινεν αὐτοὺς καὶ ἔταξεν τὰ αἵματα πολέμου ἐν τῇ ζώνῃ αὐτοῦ τῇ ἐν τῇ ὀσφύι αὐτοῦ καὶ ἐν τῷ ὑποδήματι αὐτοῦ τῷ ἐν τῷ ποδὶ αὐτοῦ.
(1Ki 2:5) And too thou thou-had-acquainted to-which-a-which it-did-unto unto-me, an-Iôab a-son of-a-Sarouia, to-which-a-which it-did-unto unto-the-ones unto-two unto-firsting of-the-ones of-abilities of-an-Israêl, unto-an-Abennêr unto-a-son of-a-Nêr and unto-the-one unto-an-Amessaia unto-a-son of-an-Iether, and it-killed-off to-them and it-arranged to-the-ones to-rusherings-to of-a-war in unto-the-one unto-a-girding of-it unto-the-one in unto-the-one unto-a-loin of-it and in unto-the-one unto-a-binding-under-to of-it unto-the-one in unto-the-one unto-a-foot of-it.
2:5 μοι εποιησεν A | υιοσαρουιας A | Αμμεσα A | πολεμου] + εν ειρηνη και εδωκεν αιμα αθωον A | τω εν] του εν A
(921-920 B.C.)
3Ki 2:6 (1Ki 2:6) καὶ ποιήσεις κατὰ τὴν σοφίαν σου, καὶ σὺ κατάξεις τὴν πολιὰν αὐτοῦ ἐν εἰρήνῃ εἰς ᾅδου.
(1Ki 2:6) And thou-shall-do-unto down to-the-one to-a-wisdoming-unto of-thee, and thou thou-shall-lead-down to-the-one to-a-hoaring-unto of-it in unto-a-joinifying into of-a-hadês.
Note: to-a-hoaring-unto : used to refer to greying, i.e. from darker to lighter, of hair in aging, of skin in some diseases, etc.
2:6 συ] ου A | πολιαν] πολιν B
(921-920 B.C.)
3Ki 2:7 (1Ki 2:7) καὶ τοῖς υἱοῖς Βερζελλεὶ τοῦ Γαλααδείτου ποιήσεις ἔλεος, καὶ ἔσονται ἐν τοῖς ἐσθίουσιν τὴν τράπεζάν σου· ὅτι οὕτως ἤγγισάν μοι ἐν τῷ με ἀποδιδράσκειν ἀπὸ προσώπου Ἀβεσσαλὼμ τοῦ ἀδελφοῦ σου.
(1Ki 2:7) And unto-the-ones unto-sons of-a-Berzellei of-the-one of-a-Galaad-belonger thou-shall-do-unto to-a-besectionateedness, and they-shall-be in unto-the-ones unto-eat-belonging to-the-one to-a-four-footedness of-thee; to-which-a-one unto-the-one-this they-neared-to unto-me in unto-the-one to-me to-en-apartate-off off of-looked-toward of-an-Abessalôm of-the-one of-brethrened of-thee.
Note: to-a-besectionateedness : a sectionating off from peril, affliction, misery, distress, predicament, etc.
2:7 Γαλααδιτ. A | om με A
(921-920 B.C.)
3Ki 2:8 (1Ki 2:8) καὶ ἰδοὺ μετὰ σοῦ Σεμεεὶ υἱὸς Γηρὰ υἱὸς τοῦ Ἰεμενεὶ ἐκ Βααθουρείμ· καὶ αὐτὸς κατηράσατό με κατάραν ὀδυνηρὰν τῇ ἡμέρᾳ ᾗ ἐπορευόμην εἰς παρεμβολάς, καὶ αὐτὸς κατέβη εἰς ἀπαντήν μου εἰς τὸν Ἰορδάνην, καὶ ὤμοσα αὐτῷ ἐν Κυρίῳ λέγων Εἰ θανατώσω σε ἐν ῥομφαίᾳ.
(1Ki 2:8) And thou-should-have-had-seen, with of-thee a-Semeei a-son of-a-Gêra a-son of-the-one of-an-Iemenei out of-a-Baathoureim; and it it-down-cursed-unto to-me to-a-cursedness-down to-anguished unto-the-one unto-a-dayedness unto-which I-was-traversing-of into to-castings-in-beside, and it it-had-stepped-down into to-an-ever-a-one-off of-me into to-the-one to-an-Iordanês, and I-en-oathed unto-it in unto-Authority-belonged(Yahveh) forthing, If I-shall-en-death to-thee in unto-a-sabre.
2:8 Ιεμενει A | Βααθουρειμ] signa v l prae se fert B? txt et mg Βαθουρειμ A | κατηρησατο | απαντησιν A
(921-920 B.C.)
3Ki 2:9 (1Ki 2:9) καὶ οὐ μὴ ἀθῳώσῃς αὐτόν, ὅτι ἀνὴρ σοφὸς εἶ σύ, καὶ γνώσῃ ἃ ποιήσεις αὐτῷ· καὶ κατάξεις τὴν πολιὰν αὐτοῦ ἐν αἵματι εἰς ᾅδου.
(1Ki 2:9) And not lest thou-might-have-en-un-guilted to-it, to-which-a-one a-man wisdomed thou-be thou, and thou-shall-acquaint to-which thou-shall-do-unto unto-it; and thou-shall-lead-down to-the-one to-a-hoaring-unto of-it in unto-a-rushering-to into of-a-hadês.
Note: to-a-hoaring-unto : used to refer to greying, i.e. from darker to lighter, of hair in aging, of skin in some diseases, etc.
2:9 πολιαν] πολιν B
(921-920 B.C.)
3Ki 2:10 (1Ki 2:10) καὶ ἐκοιμήθη Δαυεὶδ μετὰ τῶν πατέρων αὐτοῦ, καὶ ἐτάφη ἐν πόλει Δαυείδ.
(1Ki 2:10) And it-was-situateed-unto a-Daueid with of-the-ones of-fathers of-it, and it-had-been-burialed in unto-a-city of-a-Daueid.
(921-920 B.C.; History 960-920 B.C.)
3Ki 2:11 (1Ki 2:11) καὶ αἱ ἡμέραι ἃς ἐβασίλευσεν Δαυεὶδ ἐπὶ τὸν Ἰσραὴλ τεσσεράκοντα ἔτη· ἐν Χεβρὼν ἐβασίλευσεν ἔτη ἑπτά, καὶ ἐν Ἰερουσαλὴμ τριάκοντα τρία ἔτη.
(1Ki 2:11) And the-ones dayednesses to-which it-rulered-of, a-Daueid, upon to-the-one to-an-Israêl to-forty to-yeareednesses; in unto-a-Chebrôn it-rulered-of to-yeareednesses to-seven, and in unto-an-Ierousalêm to-thirty to-three to-yeareednesses.
2:11 τεσσαρακ. Bb | τριακοντα] pr εβασιλευσεν A | τρια] pr και A
(920 B.C.)
3Ki 2:12 (1Ki 2:12) Καὶ Σαλωμὼν ἐκάθισεν ἐπὶ θρόνου Δαυεὶδ τοῦ πατρὸς αὐτοῦ, καὶ ἡτοιμάσθη ἡ βασιλεία αὐτοῦ σφόδρα.
(1Ki 2:12) And a-Salômôn it-sat-down-to upon of-a-throne of-a-Daueid of-the-one of-a-father of-it, and it-was-readied-to the-one a-ruling-of of-it to-vementented.
2:12 Σολομων A | θρονου] pr του A | αυτου 1°] + ετων δωδεκα A
(920 B.C.)
3Ki 2:13 (1Ki 2:13) καὶ εἰσῆλθεν Ἀδωνείας πρὸς Βηρσάβεε μητέρα Σαλωμὼν καὶ προσεκύνησεν αὐτῇ· ἡ δὲ εἶπεν Εἰρήνη ἡ εἴσοδός σου; καὶ εἶπεν Εἰρήνη·
(1Ki 2:13) And it-had-came-into, an-Adôneias, toward to-a-Bêrsabee to-a-mother of-a-Salômôn and it-kissed-toward-unto unto-it; the-one then-also it-had-said, A-joinifying the-one a-way-into of-thee? And it-had-said, A-joinifying;
2:13 Αδωνιας BbA + υιος Αγειθ A | αυτη] +αυτην A
(920 B.C.)
3Ki 2:14 (1Ki 2:14) λόγος μοι πρὸς σέ. καὶ εἶπεν αὐτῷ Λάλησον.
(1Ki 2:14) a-forthee unto-me toward to-thee. And it-had-said unto-it, Thou-should-have-spoken-unto.
2:14 λογος] pr και ειπεν A | ειπεν] ειπον A
(920 B.C.)
3Ki 2:15 (1Ki 2:15) καὶ εἶπεν αὐτῇ Σὺ οἶδας ὅτι ἐμοὶ ἦν ἡ βασιλεία καὶ ἐπ' ἐμὲ ἔθετο πᾶς Ἰσραὴλ τὸ πρόσωπον αὐτοῦ εἰς βασιλέα· καὶ ἐστράφη ἡ βασιλεία καὶ ἐγενήθη τῷ ἀδελφῷ μου, ὅτι παρὰ Κυρίου ἐγένετο αὐτῷ.
(1Ki 2:15) And it-had-said unto-it, Thou thou-had-come-to-see to-which-a-one unto-ME it-was the-one a-ruling-of and upon to-ME it-had-placed, all an-Israêl, to-the-one to-looked-toward of-it into to-a-ruler-of; and it-had-been-beturned the-one a-ruling-of and it-was-became unto-the-one unto-brethrened of-me, to-which-a-one beside of-Authority-belonged(Yahveh) it-had-became unto-it.
2:15 βασιλεα] βασιλεια A
(920 B.C.)
3Ki 2:16 (1Ki 2:16) καὶ νῦν αἴτησιν μίαν ἐγὼ αἰτοῦμαι παρὰ σοῦ, μὴ ἀποστρέψῃς τὸ πρόσωπόν σου. καὶ εἶπεν αὐτῷ Βηρσάβεε Λάλει.
(1Ki 2:16) And now to-an-appealing to-one I I-appeal-unto beside of-thee, lest thou-might-have-beturned-off to-the-one to-looked-toward of-thee. And it-had-said unto-it, a-Bêrsabee, Thou-should-speak-unto.
2:16 σου 2°] μου A
(920 B.C.)
3Ki 2:17 (1Ki 2:17) καὶ εἶπεν αὐτῇ Εἰπὸν δὴ πρὸς Σαλωμὼν τὸν βασιλέα, ὅτι οὐκ ἀποστρέψει τὸ πρόσωπον αὐτοῦ ἀπὸ σοῦ· καὶ δώσει μοι τὴν Ἀβεισὰ τὴν Σωμανεῖτιν εἰς γυναῖκα.
(1Ki 2:17) And it-had-said unto-it, Thou-should-have-said then toward to-a-Salômôn to-the-one to-a-ruler-of, to-which-a-one not it-shall-beturn-off to-the-one to-looked-toward of-it off of-thee; and it-shall-give unto-me to-the-one to-an-Abeisa to-the-one to-a-Sôman-belongeress into to-a-woman.
2:17 τη ειπον δη προς Σαλωμω sup ras Ba? | Αβεισα] Αβισαγ A (item 21) | Σουμανιτην A | om εις A
(920 B.C.)
3Ki 2:18 (1Ki 2:18) καὶ εἶπεν Βηρσάβεε Καλῶς, ἐγὼ λαλήσω περὶ σοῦ τῷ βασιλεῖ.
(1Ki 2:18) And it-had-said, a-Bêrsabee, Unto-seemly, I I-shall-speak-unto about of-thee unto-the-one unto-a-ruler-of.
(920 B.C.)
3Ki 2:19 (1Ki 2:19) καὶ εἰσῆλθεν Βηρσάβεε πρὸς τὸν βασιλέα Σαλωμὼν λαλῆσαι αὐτῷ περὶ Ἀδωνειού· καὶ ἐξανέστη ὁ βασιλεὺς εἰς ἀπαντὴν αὐτῇ καὶ κατεφίλησεν αὐτήν, καὶ ἐκάθισεν ἐπὶ τοῦ θρόνου· καὶ ἐτέθη θρόνος τῇ μητρὶ τοῦ βασιλέως, καὶ ἐκάθισεν ἐκ δεξιῶν αὐτοῦ.
(1Ki 2:19) And it-had-came-into, a-Bêrsabee, toward to-the-one to-a-ruler-of to-a-Salômôn to-have-spoken-unto unto-it about of-an-Adôneias; and it-had-stood-up-out, the-one a-ruler-of, into to-an-ever-a-one-off unto-it and it-cared-down-unto to-it, and it-sat-down-to upon of-the-one of-a-throne; and it-was-placed a-throne unto-the-one unto-a-mother of-the-one of-a-ruler-of, and it-sat-down-to out of-right-belonged of-it.
2:19 Αδωνιου A (item 28 [pro Αδωνεια]) | απαντησιν A | θρονου] + αυτου A
(920 B.C.)
3Ki 2:20 (1Ki 2:20) καὶ εἶπεν αὐτῷ Αἴτησιν μίαν ἐγὼ μικρὰν αἰτοῦμαι παρὰ σοῦ, μὴ ἀποστρέψῃς τὸ πρόσωπόν σου· καὶ εἶπεν αὐτῇ ὁ βασιλεύς Αἴτησαι, μήτηρ ἐμή, καὶ οὐκ ἀποστρέψω σε.
(1Ki 2:20) And it-had-said unto-it, To-an-appealing to-one I to-small I-appeal-unto beside of-thee, lest thou-might-have-beturned-off to-the-one to-looked-toward of-thee; and it-had-said unto-it, the-one a-ruler-of, Thou-should-have-appealed-unto, Mother Mine, and not I-shall-beturn-off to-thee.
2:20 μικραν εγω A | om αυτη A | μητερ A | και 3°] οτι A
(920 B.C.)
3Ki 2:21 (1Ki 2:21) καὶ εἶπεν Δοθήτω δὲ Ἀβεισὰ ἡ Σωμανεῖτις τῷ Ἀδωνειὰ τῷ ἀδελφῷ σου εἰς γυναῖκα.
(1Ki 2:21) And it-had-said, It-should-have-been-given then-also an-Abeisa the-one a-Sôman-belongeress unto-the-one unto-an-Adôneias unto-the-one unto-brethrened of-thee into to-a-woman.
2:21 Σουμανιτις A | Αδωνια Bb (item 22, 23, 24, 28) A
(920 B.C.)
3Ki 2:22 (1Ki 2:22) καὶ ἀπεκρίθη Σαλωμὼν ὁ βασιλεὺς καὶ εἶπεν τῇ μητρὶ αὐτοῦ Καὶ ἵνα τί σὺ ᾔτησαι τὴν Ἀβεισὰ τῷ Ἀδωνειά; καὶ αἴτησαι αὐτῷ τὴν βασιλείαν· ὅτι οὗτος ἀδελφός μου ὁ μέγας ὑπὲρ ἐμέ, καὶ αὐτῷ Ἀβιαθὰρ ὁ ἱερεὺς καὶ αὐτῷ Ἰωὰβ ὁ υἱὸς Σαρουίας ὁ ἀρχιστράτηγος ἑταῖρος.
(1Ki 2:22) And it-was-separated-off a-Salômôn the-one a-ruler-of and it-had-said unto-the-one unto-a-mother of-it, And so to-what-one thou thou-appealed-unto to-the-one to-an-Abeisa unto-the-one unto-an-Adôneias? And thou-should-have-appealed-unto unto-it to-the-one to-a-ruling-of; to-which-a-one the-one-this brethrened of-me the-one great over to-ME, and unto-it an-Abiathar the-one a-sacreder-of and unto-it an-Iôab the-one a-son of-a-Sarouia the-one a-first-amass-leader a-comrade.
2:22 ο βασ. Σ. A | om τι A | Αβεισα] Αβισαγ την Σουμανιτιν A | ο μεγας] om ο A* (superscr A1)
(920 B.C.)
3Ki 2:23 (1Ki 2:23) καὶ ὤμοσεν ὁ βασιλεὺς Σαλωμὼν κατὰ τοῦ κυρίου λέγων Τάδε ποιήσαι μοι ὁ θεὸς καὶ τάδε προσθείη, ὅτι κατὰ τῆς ψυχῆς αὐτοῦ ἐλάλησεν Ἀδωνειὰ τὸν λόγον τοῦτον.
(1Ki 2:23) And it-en-oathed, the-one a-ruler-of a-Salômôn, down of-the-one of-Authority-belonged(Yahveh) forthing, To-the-ones-then-also it-may-have-done-unto unto-me, the-one a-Deity(Elohim), and to-the-ones-then-also it-may-have-had-placed-toward, to-which-a-one down of-the-one of-a-breathing of-it it-spoke-unto, an-Adôneia, to-the-one to-a-forthee to-the-one-this.
Note: an-Adôneia in 03; an-Adônias in 02.
2:23 ψυχης] ευχης A | Αδωνιας A (item 24)
(920 B.C.)
3Ki 2:24 (1Ki 2:24) καὶ νῦν ζῇ Κύριος ὃς ἡτοίμασέν με καὶ ἔθετό με ἐπὶ τὸν θρόνον Δαυεὶδ τοῦ πατρός μου, καὶ αὐτὸς ἐποίησέν μοι οἶκον καθὼς ἐλάλησεν Κύριος, ὅτι σήμερον θανατωθήσεται Ἀδωνειά.
(1Ki 2:24) And now it-lifeth-unto, Authority-belonged(Yahveh), which it-readied-to to-me and it-had-placed to-me upon to-the-one to-a-throne of-a-Daueid of-the-one of-a-father of-me, and it it-did-unto unto-me to-a-house down-as it-spoke-unto, Authority-belonged, to-which-a-one this-day it-shall-be-en-deathed an-Adôneia.
Note: an-Adôneia in 02 03.
(920 B.C.)
3Ki 2:25 (1Ki 2:25) καὶ ἐξαπέστειλεν Σαλωμὼν ὁ βασιλεὺς ἐν χειρὶ Βαναιοὺ υἱοῦ Ἰωδᾶε καὶ ἀνεῖλεν αὐτόν, καὶ ἀπέθανεν Ἀδωνείας ἐν τῇ ἡμέρᾳ ἐκείνῃ.
(1Ki 2:25) And it-set-off-out, a-Salômôn the-one a-ruler-of, in unto-a-hand of-a-Banaias a-son of-an-Iôdae and it-had-sectioned-up to-it, and it-had-died-off, an-Adôneias, in unto-the-one unto-a-dayedness unto-the-one-thither.
2:25 ο βασ. Σαλ. A | Βανιου A | Ιωιαδαε A (item 29, 30 bis, 34, 35) | Αδωνιας BbA
(920 B.C.)
3Ki 2:26 (1Ki 2:26) καὶ τῷ Ἀβιαθὰρ τῷ ἱερεῖ εἶπεν ὁ βασιλεύς Ἀπότρεχε σὺ εἰς Ἀναθὼθ εἰς ἀγρόν σου, ὅτι ἀνὴρ θανάτου εἶ σὺ ἐν τῇ ἡμέρᾳ ταύτῃ· καὶ οὐ θανατώσω σε, ὅτι ἦρας τὴν κιβωτὸν τῆς διαθήκης Κυρίου ἐνώπιον τοῦ πατρός μου, καὶ ὅτι ἐκακουχήθης ἐν ἅπασιν οἷς ἐκακουχήθη ὁ πατήρ μου.
(1Ki 2:26) And unto-the-one unto-an-Abiathar unto-the-one unto-a-sacreder-of it-had-said, the-one a-ruler-of, Thou-should-circuit-off, thou, into to-an-Anathôth into to-a-field of-thee, to-which-a-one a-man of-a-death thou-be thou in unto-the-one unto-a-dayedness unto-the-one-this; and not I-shall-en-death to-thee, to-which-a-one thou-lifted to-the-one to-a-box of-the-one of-a-placement-through of-Authority-belonged(Yahveh) to-in-look-belonged of-the-one of-a-father of-me, and to-which-a-one thou-was-en-wedge-wedged in unto-along-all unto-which it-was-en-wedge-wedged the-one a-father of-me.
Note: of-Authority-belonged(Yahveh) (KURIOU) : ADONAY YAHVEH in the Hebrew Massorah copy line, but according to the Septuagint, either YAHVEH or ADONAY were never there.
2:26 εις Αν. αποτρ. συ A | της διαθηκης] om της A | πασιν A
(920 B.C.)
3Ki 2:27 (1Ki 2:27) καὶ ἐξέβαλεν Σαλωμὼν τὸν Ἀβιαθὰρ τοῦ μὴ εἶναι ἱερέα τοῦ κυρίου, πληρωθῆναι τὸ ῥῆμα Κυρίου ὃ ἐλάλησεν ἐπὶ τὸν οἶκον Ἠλεὶ ἐν Σηλώμ.
(1Ki 2:27) And it-had-casted-out, a-Salômôn, to-the-one to-an-Abiathar of-the-one lest to-be to-a-sacreder-of of-the-one of-Authority-belonged(Yahveh), to-have-been-en-filled to-the-one to-an-uttering-to of-Authority-belonged(Yahveh) to-which it-spoke-unto upon to-the-one to-a-house of-a-Hêlei in unto-a-Selôm.
Note: a-Hêlei : following WH accentuation; Swete accentuates this an-Êlei.
(920 B.C.)
3Ki 2:28 (1Ki 2:28) καὶ ἡ ἀκοὴ ἦλθεν ἕως Ἰωὰβ τοῦ υἱοῦ Σαρουίας, ὅτι Ἰωὰβ ἦν κεκλικὼς ὀπίσω Ἀδωνειά, καὶ ὀπίσω Ἀβεσσαλὼμ οὐκ ἔκλινεν· καὶ ἔφυγεν Ἰωὰβ εἰς τὸ σκήνωμα τοῦ κυρίου καὶ κατέσχεν τῶν κεράτων τοῦ θυσιαστηρίου.
(1Ki 2:28) And the-one a-hearing it-had-came unto-if-which of-an-Iôab of-the-one of-a-son of-a-Sarouia, to-which-a-one an-Iôab it-was having-had-come-to-cline aback-unto-which of-an-Adôneia, and aback-unto-which of-an-Abessalôm not it-clined; and it-had-fled, an-Iôab, into to-the-one to-an-en-tenting-to of-the-one of-Authority-belonged(Yahveh) and it-had-held-down of-the-ones of-horns of-the-one of-a-surgerlet.
Note: of-an-Adôneia in 02 03.
2:28 ακοηλθεν B* (ακοη ηλθεν [η 1° superscr] Ba (vid)b) om του υιου Σαρουιας A | Αβεσσαλωμ] A|bes sup ras B1fort
(920 B.C.)
3Ki 2:29 (1Ki 2:29) καὶ ἀπηγγέλη τῷ Σαλωμὼν λέγοντες ὅτι Ἔφυγεν Ἰωὰβ εἰς τὴν σκηνὴν τοῦ κυρίου, καὶ ἰδοὺ κατέχει τῶν κεράτων τοῦ θυσιαστηρίου. καὶ ἀπέστειλεν Σαλωμὼν πρὸς Ἰωὰβ λέγων Τί γέγονέν σοι ὅτι πέφευγας εἰς τὸ θυσιαστήριον; καὶ εἶπεν Ἰωὰβ Ὅτι ἐφοβήθην ἀπὸ προσώπου σου, καὶ ἔφυγον πρὸς Κύριον. καὶ ἀπέστειλεν ὁ Σαλωμὼν τὸν Βαναιοὺ υἱὸν Ἰωδᾶε λέγων Πορεύου καὶ ἄνελε αὐτόν, καὶ θάψον αὐτόν.
(1Ki 2:29) And it-had-been-leadeeered-off unto-the-one unto-a-Salômôn forthing to-which-a-one, It-had-fled, an-Iôab, into to-the-one to-a-tenting of-the-one of-Authority-belonged(Yahveh), and thou-should-have-had-seen, it-holdeth-down of-the-ones of-horns of-the-one of-a-surgerlet. And it-set-off, a-Salômôn, toward to-an-Iôab forthing, To-what-one it-hath-had-come-to-become unto-thee to-which-a-one thou-hath-had-come-to-flee into to-the-one to-a-surgerlet? And it-had-said, an-Iôab, To-which-a-one I-was-feareed-unto off of-looked-toward of-thee, and I-had-fled toward to-Authority-belonged. And it-set-off, the-one a-Salômôn, to-the-one to-a-Banaias to-a-son of-an-Iôdae forthing, Thou-should-traverse-of and thou-should-have-had-sectioned-up to-it, and thou-should-have-burialed to-it.
2:29 πεφυγας A | Κυριον] pr τον A | ο Σαλ.] Σαλ. ο βασιλευς A | Βαναιαν A
(920 B.C.)
3Ki 2:30 (1Ki 2:30) καὶ ἦλθεν Βαναιοὺ υἱὸς Ἰωδᾶε εἰς τὴν σκηνὴν τοῦ κυρίου καὶ εἶπεν αὐτῷ Τάδε λέγει ὁ βασιλεύς Ἔξελθε· καὶ εἶπεν Ἰωάβ Οὐκ ἐκπορεύομαι, ὅτι ὧδε ἀποθανοῦμαι· καὶ ἀπέστρεψεν Βαναίας υἱὸς Ἰωδᾶε καὶ εἶπεν τῷ βασιλεῖ λέγων Τάδε λελάληκεν Ἰωὰβ καὶ τάδε ἀποκέκριταί μοι.
(1Ki 2:30) And it-had-came, a-Banaiou a-son of-an-Iôdae, into to-the-one to-a-tenting of-Authority-belonged(Yahveh) and it-had-said unto-it, To-the-ones-then-also it-fortheth, the-one a-ruler-of, Thou-should-have-had-came-out; and it-had-said, an-Iôab, Not I-traverse-out-of, to-which-a-one unto-which-then-also I-shall-die-off; and it-beturned-off, a-Banaias a-son of-an-Iôdae and it-had-said unto-the-one unto-a-ruler-of forthing, To-the-ones-then-also it-had-come-to-speak-unto, an-Iôab, and to-the-ones-then-also it-had-come-to-separate-off unto-me.
Note: a-Banaiou in 02 03.
2:30 εις] pr προς Ιωαβ A | εκπορευσομαι A | Βαναιας] Βανιου A | ελαληκεν A
(920 B.C.)
3Ki 2:31 (1Ki 2:31) καὶ εἶπεν αὐτῷ ὁ βασιλεύς Πορεύου καὶ ποίησον αὐτῷ καθὼς εἴρηκεν, καὶ ἄνελε αὐτὸν καὶ θάψεις αὐτόν· καὶ ἐξαρεῖς σήμερον τὸ αἷμα ὃ δωρεὰν ἐξέχεεν ἀπ' ἐμοῦ καὶ ἀπὸ τοῦ οἴκου τοῦ πατρός μου.
(1Ki 2:31) And it-had-said unto-it, the-one a-ruler-of, Thou-should-traverse-of and thou-should-have-done-unto unto-it down-as it-had-come-to-utter-unto, and thou-should-have-had-sectioned-up to-it and thou-shall-burial to-it; and thou-shall-lift-out this-day to-the-one to-a-rushering-to to-which to-a-giftedness it-was-pouring-out off of-ME and off of-the-one of-a-house of-the-one of-a-father of-me.
2:31 εξεχεεν] + Ιωαβ A
(920 B.C.)
3Ki 2:32 (1Ki 2:32) καὶ ἀπέστρεψεν Κύριος τὸ αἷμα τῆς ἀδικίας αὐτοῦ εἰς κεφαλὴν αὐτοῦ· καὶ ἀπήντησεν τοῖς δυσὶν ἀνθρώποις τοῖς δικαίοις καὶ ἀγαθοῖς ὑπὲρ αὐτὸν καὶ ἀπέκτεινεν αὐτοὺς ἐν ῥομφαίᾳ, καὶ ὁ πατήρ μου Δαυεὶδ οὐκ ἔγνω τὸ αἷμα αὐτῶν, τὸν Ἀβεννὴρ υἱὸν Νὴρ ἀρχιστράτηγον Ἰσραὴλ καὶ τὸν Ἀμεσσὰ τὸν Ἰέθερ ἀρχιστράτηγον Ἰουδά.
(1Ki 2:32) And it-beturned-off, Authority-belonged(Yahveh), to-the-one to-a-rushering-to of-the-one of-an-un-coursing-unto of-it into to-a-head of-it; and it-off-ever-a-oned-unto unto-the-ones unto-two unto-mankinds unto-the-ones unto-course-belonged and unto-excess-placed over to-it and it-killed-off to-them in unto-a-sabre, and the-one a-father of-me a-Daueid not it-had-acquainted to-the-one to-a-rushering-to of-them, to-the-one to-an-Abennêr to-a-son of-a-Nêr to-a-first-amass-leader of-an-Israêl and to-the-one to-an-Amessa to-the-one of-an-Iether to-a-first-amass-leader of-an-Ioudas.
2:32 και 2°] ως Ba mgA | om Ισραηλ . . . αρχιστρατηγον A
(920 B.C.)
3Ki 2:33 (1Ki 2:33) καὶ ἐπεστράφη τὰ αἵματα αὐτοῦ εἰς κεφαλὴν αὐτοῦ καὶ εἰς κεφαλὴν τοῦ σπέρματος αὐτοῦ εἰς τὸν αἰῶνα· καὶ τῷ Δαυεὶδ καὶ τῷ σπέρματι αὐτοῦ καὶ τῷ οἴκῳ αὐτοῦ καὶ τῷ θρόνῳ αὐτοῦ γένοιτο εἰρήνη ἕως αἰῶνος παρὰ Κυρίου.
(1Ki 2:33) And it-had-been-beturned-upon the-ones rusherings-to of-it into to-a-head of-it and into to-a-head of-the-one of-a-whorling-to of-it into to-the-one to-an-age; and unto-the-one unto-a-Daueid and unto-the-one unto-a-whorling-to of-it and unto-the-one unto-a-house of-it and unto-the-one unto-a-throne of-it it-may-have-had-became a-joinifying unto-if-which of-an-age beside of-Authority-belonged(Yahveh).
2:33 επεστραφη] απεστρ. A | αυτου 1°] αυτων A | κεφαλην 2°] pr την A | Δαδ (sic) A
(920 B.C.)
3Ki 2:34 (1Ki 2:34) καὶ ἀπήντησεν Ἰωδᾶε τῷ Ἰωὰβ καὶ ἐθανάτωσεν αὐτόν· καὶ ἔθαψεν αὐτὸν ἐν τῷ οἴκῳ αὐτοῦ ἐν τῇ ἐρήμῳ.
(1Ki 2:34) And it-off-ever-a-oned-unto, an-Iôdae, unto-the-one unto-an-Iôab and it-en-deathed to-it; and it-burialed to-it in unto-the-one unto-a-house of-it in unto-the-one unto-solituded.
2:34 και 1°] pr και ανεβη Βαναιας υιος Ιωιαδαε A
(920 B.C.)
3Ki 2:35 (1Ki 2:35) καὶ ἔδωκεν ὁ βασιλεὺς τὸν Βαναιοὺ υἱὸν Ἰωδᾶε ἀντ' αὐτοῦ ἐπὶ τὴν στρατηγίαν· καὶ ἡ βασιλεία κατωρθοῦτο ἐν Ἰερουσαλήμ. καὶ τὸν Σαδὼκ τὸν ἱερέα, ἔδωκεν αὐτὸν ὁ βασιλεὺς εἰς ἱερέα πρῶτον ἀντὶ Ἀβιαθάρ.
(1Ki 2:35) And it-gave, the-one a-ruler-of, to-the-one to-a-Banaiou to-a-son of-an-Iôdae ever-a-one of-it upon to-the-one to-an-amassing-unto and the-one a-ruling-of it-was-en-straightly-jutting-down in unto-an-Ierousalêm; and to-the-one to-a-Sadôk to-the-one to-a-sacreder-of it-gave, the-one a-ruler-of, into to-a-sacreder-of to-most-before ever-a-one of-an-Abiathar.
Note: to-a-Banaiou in 02 03.
2:35 στρατηγειαν A | κατωρθουτον A | om αυτον A
(920 B.C.)
(a) Καὶ ἔδωκεν Κύριος φρόνησιν τῷ Σαλωμὼν καὶ σοφίαν πολλὴν σφόδρα καὶ πλάτος καρδίας ὡς ἡ ἄμμος ἡ παρὰ τὴν θάλασσαν.
(a) And it-gave, Authority-belonged, to-a-centering unto-the-one unto-a-Salômôn and to-a-wisdoming-unto to-much to-vehemented and to-a-broadeedness of-a-heart as the-one a-sand the-one beside to-the-one to-a-flourisheredness.
2:35a τω Σαλ. φρονησιν A
(920 B.C.)
(b) καὶ ἐπληθύνθη ἡ φρόνησις Σαλωμὼν σφόδρα πάντων ἀρχαίων υἱῶν καὶ ὑπὲρ πάντας φρονίμους Αἰγύπτου.
(b) And it-was-repletened the-one a-centering of-a-Salômôn to-vehemented over to-the-one to-a-centering of-all of-first-belonged of-sons and over to-all to-centered-belonged-unto of-an-Aiguptos.
(920 B.C.)
(c) καὶ ἔλαβεν τὴν θυγατέρα Φαραώ, καὶ εἰσήγαγεν αὐτὴν εἰς τὴν πόλιν Δαυεὶδ ἕως συντελέσαι αὐτὸν τὸν οἶκον Κυρίου ἐν πρώτοις καὶ τὸ τεῖχος Ἰερουσαλὴμ κυκλόθεν· ἐν ἑπτὰ ἔτεσιν ἐποίησεν καὶ συνετέλεσεν.
(c) And it-had-taken to-the-one to-a-daughter of-a-Faraô and it-had-led-into to-it into to-the-one to-a-city of-a-Daueid unto-if-which to-have-finished-together-unto to-it to-the-one to-a-house of-Authority-belonged in unto-most-before and to-the-one to-a-lineationeedness of-an-Ierousalêm circled-from; in unto-seven unto-yeareednesses it-did-unto and it-finished-together-unto.
2:35c τον οικον] pr τον οικον αυτου και A | om εν 2° A
(920 B.C.)
(d) καὶ ἦν τῷ Σαλωμὼν ἑβδομήκοντα χιλιάδες αἴροντες ἄρσιν καὶ ὀγδοήκοντα χιλιάδες λατόμων ἐν τῷ ὄρει.
(d) And it-was unto-the-one unto-a-Salômôn seventy thousands lifting to-a-lifting and eighty thousands of-stone-cutters in unto-the-one unto-a-jutteedness.
2:35d ην] ησαν A | om αιροντες αρσιν και ογδοηκοντα χιλιαδες A
(920 B.C.)
(e) καὶ ἐποίησεν Σαλωμὼν τὴν θάλασσαν καὶ τὰ ὑποστηρίγματα καὶ τοὺς λουτῆρας τοὺς μεγάλους καὶ τοὺς στύλους καὶ τὴν κρήνην τῆς αὐλῆς καὶ τὴν θάλασσαν τὴν χαλκῆν. καὶ ᾠκοδόμησεν τὴν ἄκραν ἔπαλξιν ἐπ' αὐτῆς· διέκοψεν τὴν πόλιν Δαυείδ.
(e) And it-did-unto, a-Salômôn, to-the-one to-a-flourisheredness and to-the-ones to-stablishings-under-to and to-the-ones to-en-bathers to-the-ones to-great and to-the-ones to-pillars and to-the-one to-a-fountain of-the-one of-a-channeling and to-the-one to-a-flourisheredness to-the-one to-coppern. And it-house-built-unto to-the-one to-an-extremitiness to-a-fending-upon upon of-it; it-felled-through to-the-one to-a-city of-a-Daueid;
(920 B.C.)
(f) οὕτως θυγάτηρ Φαραὼ ἀνέβαινεν ἐκ τῆς πόλεως Δαυεὶδ εἰς τὸν οἶκον αὐτῆς ὃν ᾠκοδόμησεν αὐτῇ. τότε ᾠκοδόμησεν τὴν ἄκραν.
(f) unto-the-one-this a-daughter of-a-Faraô it-had-stepped-up out of-the-one of-a-city of-a-Daueid into to-the-one to-a-house of-it, to-which it-house-built-unto unto-it; to-the-one-which-also it-house-built-unto to-the-one to-an-extremitiness.
(920 B.C.)
(g) καὶ Σαλωμὼν ἀνέφερεν τρεῖς ἐν τῷ ἐνιαυτῷ ὁλοκαυτώσεις καὶ εἰρηνικὰς ἐπὶ τὸ θυσιαστήριον ὃ ᾠκοδόμησεν τῷ κυρίῳ, καὶ ἐθυμία ἐνώπιον Κυρίου. καὶ συνετέλεσεν τὸν οἶκον.
(g) And a-Salômôn it-beared-up to-three in unto-the-one unto-a-being-in-unto-it to-whole-en-burnings and to-joinify-belonged-of upon to-the-one to-a-surgerlet, to-which it-house-built-unto unto-the-one unto-Authority-belonged, and it-was-incense-belonging-unto to-in-look-belonged of-Authority-belonged. And it-finished-together-unto to-the-one to-a-house.
2:35g om εν A
(920 B.C.)
(h) καὶ οὗτοι οἱ ἄρχοντες οἱ καθεσταμένοι ἐπὶ τὰ ἔργα τοῦ Σαλωμών· τρεῖς χιλιάδες καὶ ἑξακόσιοι ἐπιστάται τοῦ λαοῦ τῶν ποιούντων τὰ ἔργα.
(h) And the-ones-these the-one firsting the-ones having-had-come-to-be-stood-down upon to-the-ones to-works of-the-one of-a-Salômôn; three thousands and six-hundred standers-upon of-the-one of-a-people of-the-ones of-doing-unto to-the-ones to-works.
2:35h του λαου] τω λαω A
(920 B.C.)
(i) καὶ ᾠκοδόμησεν τὴν Ἀσσοὺρ καὶ τὴν Μαγαὼ καὶ τὴν Γάζερ καὶ τὴν Βαιθωρὼν ἐπάνω καὶ τὰ Βαλλάθ.
(i) And it-house-built-unto to-the-one to-an-Assour and to-the-one to-a-Magaô and to-the-one to-a-Gazer and to-the-one to-a-Baithôrôn upon-up-unto-which and to-the-ones of-a-Baalath.
2:35i Μαγαω] Μαγδω A | Γαζερ] Αζερ A | Βαιθωρωθ A | Βαλλαθ] Βαλαλαθ A
(920 B.C.)
(k) πλὴν μετὰ τὸ οἰκοδομῆσαι αὐτὸν τὸν οἶκον τοῦ κυρίου καὶ τὸ τεῖχος Ἰερουσαλὴμ κύκλῳ, μετὰ ταῦτα ᾠκοδόμησεν τὰς πόλεις ταύτας.
(k) To-beyond with to-the-one to-have-house-built-unto to-it to-the-one to-a-house of-the-one of-Authority-belonged and to-the-one to-a-lineationeedness of-an-Ierousalêm unto-a-circle, with to-the-ones-these it-house-built-unto to-the-ones to-cities to-the-ones-these.
(920 B.C.)
(l) Καὶ ἐν τῷ ἔτι Δαυεὶδ ζῇν ἐνετείλατο τῷ Σαλωμὼν λέγων Ἰδοὺ μετὰ σοῦ Σεμεεὶ υἱὸς Γηρά, υἱὸς τοῦ σπέρματος τοῦ Ἰεμεινεὶ ἐκ Χεβρών.
(l) And in unto-the-one if-to-a-one to-a-Daueid to-life-unto it-finished-in unto-the-one unto-a-Salômôn forthing, Thou-should-have-had-seen, with of-thee a-Semeei a-son of-Gêra, a-son of-the-one of-a-whorling-to of-the-one of-an-Iemenei out of-a-Chebrôn.
2:35l ετι ζην D´a´d´ A | του σπερμ.] om του A | Ιεμενει A
(920 B.C.)
(m) οὗτος κατηράσατό με κατάραν ὀδυνηρὰν ἐν ᾗ ἡμέρᾳ ἐπορευόμην εἰς παρεμβολάς·
(m) The-one-this it-down-cursed-unto to-me to-a-cursedness-down to-anguished in unto-which unto-a-dayedness I-was-traversing-of into to-castings-in-beside;
2:35m κατηρησατο A
(920 B.C.)
(n) καὶ αὐτὸς κατέβαινεν εἰς ἀπαντήν μοι ἐπὶ τὸν Ἰορδάνην, καὶ ὤμοσα αὐτῷ κατὰ τοῦ κυρίου λέγων Εἰ θανατωθήσεται ἐν ῥομφαίᾳ·
(n) and it it-had-stepped-down into to-an-ever-a-one-off unto-me upon to-the-one to-an-Iordanês, and I-en-oathed unto-it down of-the-one of-Authority-belonged forthing, If it-shall-be-en-deathed in unto-a-sabre;
2:35n απαντησιν A
(920 B.C.)
(o) καὶ νῦν μὴ ἀθῳώσῃς αὐτόν, ὅτι ἀνὴρ φρόνιμος σύ, καὶ γνώσῃ ἃ ποιήσεις αὐτῷ· καὶ κατάξεις τὴν πολιὰν αὐτοῦ ἐν αἵματι εἰς ᾅδου.
(o) And now lest thou-might-have-en-un-guilted to-it, to-which-a-one a-man centered-belonged-unto thou, and thou-shall-acquaint to-which thou-shall-do-unto unto-it; and thou-shall-lead-down to-the-one to-a-hoaring-unto of-it in unto-a-rushering-to into of-a-hadês.
Note: to-a-hoaring-unto : used to refer to greying, i.e. from darker to lighter, of hair in aging, of skin in some diseases, etc.
2:35o συ] pr ει A | πολιαν] πολιν B
(920 B.C.)
3Ki 2:36 (1Ki 2:36) καὶ ἐκάλεσεν ὁ βασιλεὺς τὸν Σεμεεὶ καὶ εἶπεν αὐτῷ Οἰκοδόμησον οἶκον σεαυτῷ ἐν Ἰερουσαλὴμ καὶ κάθου ἐκεῖ, καὶ οὐκ ἐξελεύσῃ ἐκεῖθεν οὐδαμοῦ.
(1Ki 2:36) And it-called-unto, the-one a-ruler-of, to-the-one to-a-Semeei and it-had-said unto-it, Thou-should-have-house-built-unto to-a-house unto-thyself in unto-an-Ierousalêm and thou-should-sit-down thither, and not thou-shall-come-out thither-from of-not-then-also-any.
2:36 εκαλεσεν ι βασ.] αποστειλας ο βασ. εκαλεσεν A | ω|κοδομησον B | σεαυτω οικον A
(920 B.C.)
3Ki 2:37 (1Ki 2:37) καὶ ἔσται ἐν τῇ ἡμέρᾳ τῆς ἐξόδου σου καὶ διαβήσῃ τὸν χειμάρρουν Κεδρών, γινώσκων γνώσῃ ὅτι θανάτῳ ἀποθανῇ· τὸ αἷμά σου ἔσται ἐπὶ τὴν κεφαλήν σου. καὶ ὥρκισεν αὐτὸν ὁ βασιλεὺς ἐν τῇ ἡμέρᾳ ἐκείνῃ.
(1Ki 2:37) And it-shall-be in unto-the-one unto-a-dayedness of-the-one of-a-way-out of-thee and thou-shall-step-through to-the-one to-pour-flowed of-Cedared, acquainting thou-shall-acquaint to-which-a-one unto-a-death thou-shall-die-off; the-one a-rushering-to of-thee it-shall-be upon to-the-one to-a-head of-thee. And it-fenceed-to to-it, the-one a-ruler-of, in unto-the-one unto-a-dayedness unto-the-one-thither.
2:37 εχοδου] εξοδιας A
(920 B.C.)
3Ki 2:38 (1Ki 2:38) καὶ εἶπεν Σεμεεὶ πρὸς τὸν βασιλέα Ἀγαθὸν τὸ ῥῆμα ὃ ἐλάλησας, κύριέ μου βασιλεῦ, οὕτω ποιήσει ὁ δοῦλός σου. καὶ ἐκάθισεν Σεμεεὶ ἐν Ἰερουσαλὴμ τρία ἔτη.
(1Ki 2:38) And it-had-said, a-Semeei, toward to-the-one to-a-ruler-of, Excess-placed the-one an-uttering-to to-which thou-spoke-unto, Authority-belonged(adon) of-me Ruler-of, of-which-unto-the-one it-shall-do-unto, the-one a-bondee of-thee. And it-sat-down-to, a-Semeei, in unto-an-Ierousalêm to-three to-yeareednesses.
2:38 ουτως A
(920-917 B.C.)
3Ki 2:39 (1Ki 2:39) καὶ ἐγενήθη μετὰ τὰ τρία ἔτη καὶ ἀπέδρασαν δύο δοῦλοι τοῦ Σεμεεὶ πρὸς Ἀγχοὺς υἱὸν Ἀμησὰ βασιλέα Γέθ· καὶ ἀπηγγέλη τῷ Σεμεεὶ λέγοντες Ἰδοὺ οἱ δοῦλοί σου ἐν Γέθ.
(1Ki 2:39) And it-was-became with to-the-ones to-three to-yeareednesses and they-had-en-apartated-off, two bondees of-the-one of-a-Semeei, toward to-an-Agchous to-a-son of-an-Amêsa to-a-ruler-of of-a-Geth; and it-had-been-leadeeered-off unto-the-one unto-a-Semeei forthing, Thou-should-have-had-seen, the-ones bondees of-thee in unto-a-Geth.
2:39 τα τρια] om τα A | του Σεμεει] τω Σ. A | Αγχους υιον Αμησα] Αγχις υιον Μααχα A
(917 B.C.)
3Ki 2:40 (1Ki 2:40) καὶ ἀνέστη Σεμεεὶ καὶ ἐπέσαξε τὴν ὄνον αὐτοῦ καὶ ἐπορεύθη εἰς Γὲθ πρὸς Ἀγχούς, τοῦ ἐκζητῆσαι τοὺς δούλους αὐτοῦ· καὶ ἐπορεύθη Σεμεεὶ καὶ ἤγαγεν τοὺς δούλους αὐτοῦ ἐκ Γέθ.
(1Ki 2:40) And it-had-stood-up, a-Semeei, and it-packed-upon to-the-one to-a-donkey of-it and it-was-traversed-of into to-a-Geth toward to-an-Agchous, of-the-one to-have-sought-out-unto to-the-ones to-bondees of-it; and it-was-traversed-of a-Semeei, and it-had-led to-the-ones to-bondees of-it out of-a-Geth.
2:40 επεσαξεν A | Αγχις A
(917 B.C.)
3Ki 2:41 (1Ki 2:41) καὶ ἀπηγγέλη τῷ Σαλωμὼν λέγοντες ὅτι Ἐπορεύθη Σεμεεὶ ἐξ Ἰερουσαλὴμ εἰς Γὲθ καὶ ἀπέστρεψεν τοὺς δούλους αὐτοῦ.
(1Ki 2:41) And it-had-been-leadeeered-off unto-the-one unto-a-Salômôn forthing to-which-a-one, It-was-traversed-of a-Semeei out of-an-Ierousalêm into to-a-Geth and it-beturned-off to-the-ones to-bondees of-it.
2:41 απεστρεψεν] επεστρ. A
(917 B.C.)
3Ki 2:42 (1Ki 2:42) καὶ ἀπέστειλεν ὁ βασιλεὺς καὶ ἐκάλεσεν τὸν Σεμεεὶ καὶ εἶπεν πρὸς αὐτόν Οὐχὶ ὥρκισά σε κατὰ τοῦ κυρίου καὶ ἐπεμαρτυράμην σοι λέγων Ἐν ᾗ ἂν ἡμέρᾳ ἐξέλθῃς ἐξ Ἰερουσαλὴμ καὶ πορευθῇς εἰς δεξιὰ ἢ εἰς ἀριστερά, γινώσκων γνώσῃ ὅτι θανάτῳ ἀποθανῇ;
(1Ki 2:42) And it-set-off, the-one a-ruler-of, and it-called-unto to-the-one to-a-Semeei and it-had-said toward to-it, Unto-not I-fenceed-to to-thee down of-the-one of-Authority-belonged(Yahveh) and I-witnessed-upon-unto unto-thee forthing, In unto-which ever unto-a-dayedness thou-might-have-had-came-out out of-an-Ierousalêm and thou-might-have-been-traversed-of into to-right-belonged or to-more-un-bounded, acquainting thou-shall-acquaint to-which-a-one unto-a-death thou-shall-die-off?
Note: to-more-un-bounded : used to refer to the left hand or side as liberated to do tasks not assigned to the right.
2:42 αποθανη] +και ειπας μοι αγα|θον το ρημα ο ηκουσα· A
(917 B.C.)
3Ki 2:43 (1Ki 2:43) καὶ τί ὅτι οὐκ ἐφύλαξας τὸν ὅρκον Κυρίου καὶ τὴν ἐντολήν ἣν ἐνετειλάμην κατὰ σοῦ;
(1Ki 2:43) And to-what-one to-which-a-one not thou-guardered to-the-one to-a-fencee of-Authority-belonged(Yahveh) and to-the-one to-finishing-in to-which I-finished-in down of-thee?
2:43 Κυριου] pr του A | την εντολην] om την A
(917 B.C.)
3Ki 2:44 (1Ki 2:44) καὶ εἶπεν ὁ βασιλεὺς πρὸς Σεμεεί Σὺ οἶδας πᾶσαν τὴν κακίαν σου ἣν ἔγνω ἡ καρδία σου, ἃ ἐποίησας τῷ Δαυεὶδ τῷ πατρί μου· καὶ ἀνταπέδωκεν Κύριος τὴν κακίαν σου εἰς κεφαλήν σου.
(1Ki 2:44) And it-had-said, the-one a-ruler-of, toward to-a-Semeei, Thou thou-had-come-to-see to-all to-a-wedge-wedging-unto of-thee to-which it-had-acquainted, the-one a-heart of-thee, to-which thou-did-unto unto-the-one unto-a-Daueid unto-the-one unto-a-father of-me; and it-ever-a-one-gave-off, Authority-belonged(Yahveh), to-the-one to-a-wedge-wedging-unto of-thee into to-a-head of-thee.
2:44 οιδας] εγνως A
(917 B.C.)
3Ki 2:45 (1Ki 2:45) καὶ ὁ βασιλεὺς Σαλωμὼν ηὐλογημένος, καὶ ὁ θρόνος Δαυεὶδ ἔσται ἑτοιμὸς ἐνώπιον Κυρίου εἰς τὸν αἰῶνα.
(1Ki 2:45) And the-one a-ruler-of a-Salômôn having-hath-had-come-to-be-goodly-fortheed-unto, and the-one a-throne of-a-Daueid it-shall-be readied-of to-in-look-belonged of-Authority-belonged(Yahveh) into to-the-one to-an-age.
2:45 ευλογημενος A | εσται ετοιμος] αιτοιμος A
(917 B.C.)
3Ki 2:46 (1Ki 2:4) καὶ ἐνετείλατο ὁ βασιλεὺς Σαλωμὼν τῷ Βαναιὰ υἱῷ Ἰωδᾶε, καὶ ἐξῆλθεν καὶ ἀνεῖλεν αὐτόν.
(1Ki 2:46) And it-finished-in, the-one a-ruler-of a-Salômôn, unto-the-one unto-a-Banaias unto-a-son of-an-Iôdae, and it-had-came-out and it-had-sectioned-up to-it.
2:46 Βαναιαυ A | υιω Ιωδαε] τω Ιωιαδαε A | αυτον] + και απεθανεν· A
(917-916 B.C.)
(a) Καὶ ἦν ὁ βασιλεὺς Σαλωμὼν φρόνιμος σφόδρα καὶ σοφός· καὶ Ἰουδὰ καὶ Ἰσραὴλ πολλοὶ σφόδρα ὡς ἡ ἄμμος ἡ ἐπὶ τῆς θαλάσσης εἰς πλῆθος, ἐσθίοντες καὶ πίνοντες καὶ χαίροντες.
(a) And it-was the-one a-ruler-of a-Salômôn centered-belonged-unto to-vehemented and wisdomed; and an-Iouda and an-Israêl much to-vehemented as the-one a-sand the-one upon of-the-one of-a-flourisheredness into to-a-repleteedness, eat-belonging and drinking and joying.
Note: an-Iouda in 03 : verse not in 02; an-Ioudas is correct; primitive assimilation.
2:46 a–l om και ην ο βασιλευς . . . εν Ιερουσαλημ A
(917-916 B.C.)
(b) προσφέροντες δῶρα καὶ ἐδούλευον τῷ Σαλωμὼν πάσας τὰς ἡμέρας τῆς ζωῆς αὐτοῦ.
(b) And a-Salômôn it-was firsting in unto-all unto-the-one unto-rulings-of, and they-were bearing-toward to-gifted and they-were-bondeeing-of unto-the-one unto-a-Salômôn to-all to-the-ones to-dayednesses of-the-one of-a-lifing of-it.
2:46 a–l om και ην ο βασιλευς . . . εν Ιερουσαλημ A
(917-916 B.C.)
(c) καὶ Σαλωμὼν ἤρξατο ἀνοίγειν τὰ δυναστεύματα τοῦ Λιβάνου·
(c) And a-Salômôn it-firsted to-open-up to-the-ones to-ablings-to of-the-one of-a-Libanos;
Note: of-a-Libanos : transliterated from Hebrew LEBONAH meaning whiteness, used of the milky extract of the frankincense tree and the tree itself, this name also given to the white capped (milky) mountain ranges (LIBANOS and ANTI LIBANOS) of the area later called by this name (Lebanon).
2:46 a–l om και ην ο βασιλευς . . . εν Ιερουσαλημ A
(917-916 B.C.)
(d) καὶ αὐτὸς ᾠκοδόμησεν τὴν Θερμαὶ ἐν τῇ ἐρήμῳ.
(d) and it it-house-built-unto to-the-one to-a-Thermai in unto-the-one unto-solituded.
2:46 a–l om και ην ο βασιλευς . . . εν Ιερουσαλημ A
(917-916 B.C.)
(e) καὶ τοῦτο τὸ ἄριστον τῷ Σαλωμών· τριάκοντα κόροι σεμιδάλεως καὶ ἑξήκοντα κόροι ἀλεύρου κεκοπανισμένου, δέκα μόσχοι ἐκλεκτοὶ καὶ εἴκοσι βόες νομάδες καὶ ἑκατὸν πρόβατα, ἐκτὸς ἐλάφων καὶ δορκάδων καὶ ὀρνίθων ἐκλεκτῶν νομάδων.
(e) And the-one-this the-one un-bounded unto-the-one unto-a-Salômôn; thirty kor' of-a-flour and sixty kor' of-en-grinded of-having-had-come-to-be-fellened-to, ten calves forthed-out and twenty oxen parceleenesses and a-hundred stepped-before, out-unto-the-one-which of-deer and of-gazelle and of-flailets of-forthed-out of-parceleenesses.
Note: un-bounded : used to refer to the un-bounded meal, which was taken sometime during the day besides the main meal (DEIPNON).
Note: of-a-kor : largest Hebrew dry measure, about 64 gallons.
Note: of-flailets : refers to small birds that non-glidingly flail their wings.
2:46 a–l om και ην ο βασιλευς . . . εν Ιερουσαλημ A
(917-916 B.C.)
(f) οὐκ ἦν ἄρχων ἐν παντὶ πέραν τοῦ ποταμοῦ ἀπὸ Ῥαφεὶ ἕως Γάζης, ἐν πᾶσιν τοῖς βασιλεῦσιν πέραν τοῦ ποταμοῦ;
(f) Not it-was firsting in unto-all to-across of-the-one of-a-drinkationing-of off of-a-Rafei unto-if-which of-a-Gaza, in unto-all unto-the-ones unto-rulering-of to-across of-the-one of-a-drinkationing-of?
2:46 a–l om και ην ο βασιλευς . . . εν Ιερουσαλημ A
(917-916 B.C.)
(g) καὶ ἦν αὐτῷ εἰρήνη ἐκ πάντων τῶν μερῶν αὐτοῦ κυκλόθεν· καὶ κατῴκει Ἰουδὰ καὶ Ἰσραὴλ πεποιθότες, ἕκαστος ὑπὸ τὴν ἄμπελον αὐτοῦ καὶ ὑπὸ τὴν συκῆν αὐτοῦ, ἐσθίοντες καὶ πίνοντες ἀπὸ Δὰν καὶ ἕως Βηρσάβεε πάσας τὰς ἡμέρας Σαλωμών.
(g) And it-was unto-it a-joinifying out of-all of-the-ones of-portioneednesses of-it circled-from; and it-was-housing-down, an-Iouda and an-Israêl, having-hath-had-come-to-sure, each under to-the-one to-a-vine of-it and under to-the-one to-a-tenting of-it, eat-belonging and drinking off of-a-Dan unto-if-which of-a-Bêrsabee to-all to-the-ones to-dayednesses of-a-Salômôn.
Note: an-Iouda in 03 : an-Ioudas is correct, primitive assimilation.
2:46 a–l om και ην ο βασιλευς . . . εν Ιερουσαλημ A
(917-916 B.C.)
(h) καὶ οὗτοι οἱ ἄρχοντες τοῦ Σαλωμών· Ἀζαριοὺ υἱὸς Σαδὼκ τοῦ ἱερέως, καὶ Ὀρνειοὺ υἱὸς Ναθάν, ἄρχων τῶν ἐφεστηκότων, καὶ ἔδραμεν ἐπὶ τὸν οἶκον αὐτοῦ· καὶ Σουβὰ γραμματεύς, καὶ Βασὰ υἱὸς Ἀχειθάλαμ ἀναμιμνήσκων, καὶ Ἀβεὶ υἱὸς Ἰωὰβ ἀρχιστράτηγος, καὶ Ἀχειρὲ υἱὸς Ἐδραεὶ ἐπὶ τὰς ἄρσεις, καὶ Βαναιὰ υἱὸς Ἰωδᾶε ἐπὶ τῆς αὐλαρχίας καὶ ἐπὶ τοῦ πλινθείου, καὶ Καχοὺρ υἱὸς Ναθὰν ὁ σύμβουλος.
(h) And the-ones-these the-ones firsting of-the-one of-a-Salômôn; an-Azariou a-son of-a-Sadôk of-the-one of-a-sacreder-of, and an-Orneiou a-son of-a-Nathan, firsting of-the-ones of-having-had-come-to-stand-upon, and it-had-circuited upon to-the-one to-a-house of-it; and a-Souba a-scribing-toer-of, and a-Basa a-son of-an-Acheithalam memorying-up, and an-Abei a-son of-an-Iôab a-first-amass-leader, and an-Acheire a-son of-an-Edraei upon to-the-ones to-liftings, and a-Banaia a-son of-an-Iôdae upon of-the-one of-a-channel-firsting-unto and upon of-the-one of-brick-belonged, and a-Kachour a-son of-a-Nathan the-one a-purposer-together.
Note: a-Banaia : in 03.
Note: of-a-channel-firsting-unto : refers to the area leading up to just before the entrance of a building or complex.
2:46 a–l om και ην ο βασιλευς . . . εν Ιερουσαλημ A
2:46 h Ορνιου Bb | πλινθιου Bb
(917-916 B.C.)
(i) καὶ ἦσαν τῷ Σαλωμὼν τεσσεράκοντα χιλιάδες τοκάδες ἵπποι εἰς ἅρματα, καὶ δώδεκα χιλιάδες ἵππων·
(i) And they-were unto-the-one unto-a-Salômôn forty thousands creationingnesses horses into to-liftings-along-to, and two-ten thousands of-horses;
2:46 a–l om και ην ο βασιλευς . . . εν Ιερουσαλημ A
2:46 i τεσσαρακ. Bb
(917-916 B.C.)
(k) καὶ ἦν ἄρχων ἐν πᾶσιν τοῖς βασιλεῦσιν ἀπὸ τοῦ ποταμοῦ καὶ ἕως γῆς ἀλλοφύλων καὶ ἕως ὁρίων Αἰγύπτου.
(k) and it-was firsting unto-all unto-the-ones unto-rulering-of off of-the-one of-a-drinkationing-of and unto-if-which of-a-soil of-other-tribed and unto-if-which of-boundlets of-an-Aiguptos.
2:46 a–l om και ην ο βασιλευς . . . εν Ιερουσαλημ A
(917-916 B.C.)
(l) Σαλωμὼν υἱὸς Δαυεὶδ ἐβασίλευσεν ἐπὶ Ἰσραὴλ καὶ Ἰουδὰ ἐν Ἰερουσαλήμ.
(l) A-Salômôn a-son of-a-Daueid it-rulered-of upon to-an-Israêl and to-an-Iouda in unto-an-Ierousalêm.
Note: to-an-Iouda in 03 : to-an-Ioudas is correct, primitive assimilation.
2:46 a–l om και ην ο βασιλευς . . . εν Ιερουσαλημ A
(1Ki 3:1) in 3Ki 4:31 (HS).
(917-916 B.C.)
3Ki 3:2 (1Ki 3:2) θυμιῶντες ἐπὶ τοῖς ὑψηλοῖς, ὅτι οὐκ ᾠκοδομήθη οἶκος τῷ κυρίῳ ἕως νῦν.
(1Ki 3:2) Incense-belonging-unto upon unto-the-ones unto-lofteed-of, to-which-a-one not it-was-house-built-unto a-house unto-the-one of-Authority-belonged(Yahveh) unto-if-which now.
3:2 θυμιωντες] pr της δε βασιλειας εδρασθεισης| εν χειρι Σαλωμων επιγαμια̅| εποιησατο Σαλωμων προς Φα|ραω βασιλεα Αιγυπτου· και ελα|βεν την θυγατερα Φαραω· και| εισηγαγεν συτην εις την πο|λιν Δ̅α̅δ̅: εως ου συνετελεσεν| οκοdομwν tον οικον εαυτου| και τοn οικον κυ̅: και το τειχος| Ιη̅μ̅λ̅ (sic) · κυκλω· πλην ο λαος ησαν A | επι] εν A | κυριω] ονοματι κυ̅ A | νυν] των ημερων εκεινων A
(917-916 B.C.)
3Ki 3:3 (1Ki 3:3) καὶ ἠγάπησεν Σαλωμὼν τὸν κύριον, πορεύεσθαι ἐν τοῖς προστάγμασιν Δαυεὶδ τοῦ πατρὸς αὐτοῦ, πλὴν ἐν τοῖς ὑψηλοῖς ἔθυεν καὶ ἐθυμία.
(1Ki 3:3) And it-excessed-off-unto, a-Salômôn, to-the-one to-Authority-belonged(Yahveh), to-traverse-of in unto-the-ones unto-arrangings-toward-to of-a-Daueid of-the-one of-a-father of-it, to-beyond in unto-the-ones unto-lofteed-of it-was-surging and it-was-incense-belonging-unto.
3:3 εθυεν] pr αυτος A
(917-916 B.C.)
3Ki 3:4 (1Ki 3:4) καὶ ἀνέστη καὶ ἐπορεύθη εἰς Γαβαὼν θῦσαι ἐκεῖ, ὅτι αὐτὴ ὑψηλοτάτη καὶ μεγάλη· χιλίαν ὁλοκαύτωσιν ἀνήνεγκεν Σαλωμὼν ἐπὶ τὸ θυσιαστήριον ἐν Γαβαών.
(1Ki 3:4) And it-had-stood-up and it-was-traversed-of into to-a-Gabaôn to-surge thither, to-which-a-one it most-lofteed-of and great; to-thousand to-whole-en-burnings it-beared-up, a-Salômôn, upon to-the-one a-surgerlet in unto-a-Gabaôn.
3:4 επορευθη] + ο βασιλευς A | χιλιαν] λιαν A | θυσιαστηριον] +εκεινο A
(917-916 B.C.)
3Ki 3:5 (1Ki 3:5) καὶ ὤφθη Κύριος τῷ Σαλωμὼν ἐν ὕπνῳ τὴν νύκτα· καὶ εἶπεν Κύριος πρὸς Σαλωμών Αἴτησαί τι αἴτημα σαυτῷ.
(1Ki 3:5) And it-was-beheld Authority-belonged(Yahveh) unto-the-one unto-a-Salômôn in unto-a-sleep to-the-one to-a-night; and it-had-said, Authority-belonged, toward to-a-Salômôn, Thou-should-have-appealed-unto to-a-one to-an-appealing-to unto-thineself.
3:5 Κ. τω Σαλ.] τω Σαλ. ο κς̅ A | σεαυτω A
(917-916 B.C.)
3Ki 3:6 (1Ki 3:6) καὶ εἶπεν Σαλωμὼν Σὺ ἐποίησας μετὰ τοῦ δούλου σου Δαυεὶδ τοῦ πατρός μου ἔλεος μέγα, καθὼς διῆλθεν ἐνώπιόν σου ἐν ἀληθείᾳ καὶ ἐν δικαιοσύνῃ καὶ ἐν εὐθύτητι καρδίας μετὰ σοῦ, καὶ ἐφύλαξας αὐτῷ τὸ ἔλεος τὸ μέγα τοῦτο, δοῦναι τὸν υἱὸν αὐτοῦ ἐπὶ τοῦ θρόνου αὐτοῦ ὡς ἡ ἡμέρα αὕτη.
(1Ki 3:6) And it-had-said, a-Salômôn, Thou thou-did-unto with of-the-one of-a-bondee of-thee of-a-Daueid of-the-one of-a-father of-me to-a-besectionateedness to-great, down-as it-had-came-through to-in-look-belonged of-thee in unto-an-un-secluding-of and in unto-a-course-belongingedness and in unto-a-straightness of-a-heart with of-thee, and thou-guardered unto-it to-the-one to-a-besectionateedness to-the-one to-great to-the-one-this, to-have-had-given to-the-one to-a-son of-it upon of-the-one of-a-throne of-it as the-one a-dayedness the-one-this.
Note: to-a-besectionateedness : a sectionating off from peril, affliction, misery, distress, predicament, etc.
3:6 του δουλου] om του A | ελεος 2°] + σου A | επι] pr καθημενον A
(917-916 B.C.)
3Ki 3:7 (1Ki 3:7) καὶ νῦν, Κύριε ὁ θεός μου, σὺ ἔδωκας τὸν δοῦλόν σου ἀντὶ Δαυεὶδ τοῦ πατρός μου· καὶ ἐγώ εἰμι παιδάριον μικρόν, καὶ οὐκ οἶδα τὴν ἔξοδόν μου καὶ τὴν εἴσοδόν μου.
(1Ki 3:7) And now, Authority-belonged(Yahveh) the-one a-Deity(Elohim) of-me, Thou thou-gave to-the-one to-a-bondee of-thee ever-a-one of-a-Daueid of-the-one of-a-father of-me; and I I-be a-childling small, and not I-had-come-to-see to-the-one to-a-way-out of-me and to-the-one to-a-way-into of-me.
3:7 εισοδον μου και την εξοδον A
(917-916 B.C.)
3Ki 3:8 (1Ki 3:8) ὁ δὲ δοῦλός σου ἐν μέσῳ τοῦ λαοῦ σου, ὃν ἐξελέξω λαὸν πολὺν ὃς οὐκ ἀριθμηθήσεται.
(1Ki 3:8) The-one then-also a-bondee of-thee in unto-middle of-the-one of-a-people of-thee, to-which thou-forthed-out to-a-people to-much which not it-shall-be-numbered-unto.
3:8 αριθμηθησεται] + και ου ψηφισθησεται απο πληθους A
(917-916 B.C.)
3Ki 3:9 (1Ki 3:9) καὶ δώσεις τῷ δούλῳ σου καρδίαν ἀκούειν καὶ διακρίνειν τὸν λαὸν σου ἐν δικαιοσύνῃ, καὶ τοῦ συνίειν ἀνὰ μέσον ἀγαθοῦ καὶ κακοῦ· ὅτι τίς δυνήσεται κρίνειν τὸν λαὸν σου τὸν βαρὺν τοῦτον;
(1Ki 3:9) And thou-shall-give unto-the-one unto-a-bondee of-thee to-a-heart to-hear and to-separate-through to-the-one to-a-people of-thee in unto-a-course-belongingedness, and of-the-one to-send-together up to-middle of-excess-placed and of-wedge-wedged; to-which-a-one what-one it-shall-able to-separate to-the-one to-a-people of-thee to-the-one to-weighted to-the-one-this?
3:9 om και 3° A | συνιειν] συνιεναι A
(917-916 B.C.)
3Ki 3:10 (1Ki 3:10) καὶ ἤρεσεν ἐνώπιον Κυρίου ὅτι ᾐτήσατο Σαλωμὼν τὸ ῥῆμα τοῦτο.
(1Ki 3:10) And it-pleased to-in-look-belonged of-Authority-belonged(Yahveh) to-which-a-one it-appealed-unto, a-Salômôn, to-the-one to-an-uttering-to to-the-one-this.
Note: of-Authority-belonged(Yahveh) : 1 of the 134 places noted in Massorah (107-15, Ginsburg's edition) where Yahveh was altered to Adonay by the Sopherim.
3:10 ηρσεν] + ο λογος A
(917-916 B.C.)
3Ki 3:11 (1Ki 3:11) καὶ εἶπεν Κύριος πρὸς αὐτόν Ἀνθ' ὧν ᾐτήσω παρ' ἐμοῦ τὸ ῥῆμα τοῦτο, καὶ οὐκ ᾐτήσω σαυτῷ ἡμέρας πολλὰς καὶ οὐκ ᾐτήσω πλοῦτον οὐδὲ ᾐτήσω ψυχὰς ἐχθρῶν σου, ἀλλ' ᾐτήσω σαυτῷ τοῦ συνίειν τοῦ εἰσακούειν κρίμα·
(1Ki 3:11) And it-had-said, Authority-belonged(Yahveh), toward to-it, Ever-a-one of-which thou-appealed-unto beside of-ME to-the-one to-an-uttering-to to-the-one-this, and not thou-appealed-unto unto-thineself to-dayednesses to-much and not thou-appealed-unto to-a-wealth not-then-also thou-appealed-unto to-breathings of-en-enmitied of-thee, other thou-appealed-unto unto-thineself of-the-one to-send-together of-the-one to-hear-into to-a-separating-to;
3:11 ητησω 3°] + σεαυτω A
(917-916 B.C.)
3Ki 3:12 (1Ki 3:12) ἰδοὺ πεποίηκα τὸ ῥῆμά σου· ἰδοὺ δέδωκά σοι καρδίαν φρονίμην καὶ σοφήν· ὡς σὺ οὐ γέγονεν ἔμπροσθέν σου, καὶ μετὰ σὲ οὐκ ἀναστήσεται ὅμοιός σοι.
(1Ki 3:12) thou-should-have-had-seen, I-had-come-to-do-unto to-the-one to-an-uttering-to of-thee; thou-should-have-had-seen, I-had-come-to-give unto-thee to-a-heart to-center-belonged-unto and to-wisdomed; as thou not it-had-hath-had-come-to-become in-toward-from of-thee, and with to-thee not it-shall-ever-a-one-stand along-belonged unto-thee.
3:12 το ρημα] pr κατα A | σοφην και φρονιμην A
(917-916 B.C.)
3Ki 3:13 (1Ki 3:13) καὶ ἃ οὐκ ᾐτήσω δέδωκά σοι, καὶ πλοῦτον καὶ δόξαν, ὡς οὐ γέγονεν ἀνὴρ ὅμοιός σοι ἐν βασιλεῦσιν·
(1Ki 3:13) And to-which not thou-appealed-unto I-had-come-to-give unto-thee, and to-a-wealth and to-a-reckonedness, as not it-hath-had-come-to-become a-man along-belonged unto-thee in unto-rulers-of;
3:13 δεδωκα] εδωκα A | om ανηρ A | βασιλευσιν] +πασας τας ημερας σου A
(917-916 B.C.)
3Ki 3:14 (1Ki 3:14) καὶ ἐὰν πορευθῇς ἐν τῇ ὁδῷ μου φυλάσσειν τὰς ἐντολάς μου καὶ τὰ προστάγματά μου ὡς ἐπορεύθη Δαυεὶδ ὁ πατήρ σου, καὶ πληθυνῶ τὰς ἡμέρας σου.
(1Ki 3:14) and if-ever thou-might-have-been-traversed-of in unto-the-one unto-a-way of-me to-guarder to-the-ones to-finishings-in of-me and to-the-ones to-arrangings-toward-to of-me as it-was-traversed-of a-Daueid the-one a-father of-thee, and I-shall-repleten to-the-ones to-dayednesses of-thee.
3:14 τα προστ. μου και τας εντολας μου A
(917-916 B.C.)
3Ki 3:15 (1Ki 3:15) καὶ ἐξυπνίσθη Σαλωμών, καὶ ἰδοὺ ἐνύπνιον· καὶ ἀνέστη καὶ παραγίνεται εἰς Ἰερουσαλήμ, καὶ ἔστη κατὰ πρόσωπον τοῦ θυσιαστηρίου τοῦ κατὰ πρόσωπον κιβωτοῦ διαθήκης Κυρίου ἐν Σειών, καὶ ἀνήγαγεν ὁλοκαυτώσεις καὶ ἐποίησεν εἰρηνικάς, καὶ ἐποίησεν πότον μέγαν ἑαυτῷ καὶ πᾶσιν τοῖς παισὶν ἑαυτοῦ.
(1Ki 3:15) And it-was-slept-out-to a-Salômôn, and thou-should-have-had-seen, an-in-sleeplet; and it-had-stood-up and and it-becometh-beside into to-an-Ierousalêm and it-had-stood down to-looked-toward of-the-one of-a-surgerlet of-the-one down to-looked-toward of-a-box of-a-placement-through of-Authority-belonged(Yahveh) in unto-a-Seiôn, and it-had-led-up to-whole-en-burnings and it-did-unto to-joinify-belonged-of, and it-did-unto to-a-drinkation to-great unto-self and unto-all unto-the-ones unto-children of-self.
Note: of-Authority-belonged(Yahveh) : 1 of the 134 places noted in Massorah (107-15, Ginsburg's edition) where Yahveh was altered to Adonay by the Sopherim.
3:15 Σιων BbA
(917-916 B.C.)
3Ki 3:16 (1Ki 3:16) Τότε ὤφθησαν δύο γυναῖκες πόρναι τῷ βασιλεῖ καὶ ἔστησαν ἐνώπιον αὐτοῦ.
(1Ki 3:16) To-the-one-which-also they-were-beheld two women harlots unto-the-one unto-a-ruler-of and they-had-stood to-in-look-belonged of-it.
(917-916 B.C.)
3Ki 3:17 (1Ki 3:17) καὶ εἶπεν ἡ γυνὴ ἡ μία Ἐν ἐμοί, κύριε· ἐγὼ καὶ ἡ γυνὴ αὕτη οἰκοῦμεν ἐν οἴκῳ ἑνί, καὶ ἐτέκομεν ἐν τῷ οἴκῳ.
(1Ki 3:17) And it-had-said, the-one a-woman the-one one, In unto-ME, Authority-belonged(adon); I and the-one a-woman the-one-this we-house-unto in unto-a-house unto-one, and we-had-creationed in unto-the-one unto-a-house.
3:17 κυριω] + μου A | ωκουμεν A
(917-916 B.C.)
3Ki 3:18 (1Ki 3:18) καὶ ἐγενήθη ἐν τῇ ἡμέρᾳ τῇ τρίτῃ τεκούσης μου καὶ ἔτεκεν καὶ ἡ γυνὴ αὕτη· καὶ ἡμεῖς κατὰ τὸ αὐτό, καὶ οὐκ ἔστιν οὐθεὶς μεθ' ἡμῶν παρὲξ ἀμφοτέρων ἡμῶν ἐν τῷ οἴκῳ.
(1Ki 3:18) And it-was-became in unto-the-one unto-a-dayedness unto-the-one unto-third of-having-had-creationed of-me and it-had-creationed, and the-one a-woman the-one this; and we down to-the-one to-it, and not it-be not-from-one with of-us beside-out of-more-around of-us in unto-the-one unto-a-house.
3:18 αυτη η γυνη A | om και 5° A | μεθ ημων] εν τω οικω A
(917-916 B.C.)
3Ki 3:19 (1Ki 3:19) καὶ ἀπέθανεν ὁ υἱὸς τῆς γυναικὸς ταύτης τὴν νύκτα, ὡς ἐπεκοιμήθη ἐπ' αὐτόν·
(1Ki 3:19) And it-had-died-off, the-one a-son of-the-one of-a-woman of-the-one-this, to-the-one to-a-night, as it-was-upon-situateed-unto upon to-it;
3:19 om της γυναικος A | επεκοιμηθη] εκοιμηθη A
(917-916 B.C.)
3Ki 3:20 (1Ki 3:20) καὶ ἀνέστη μέσης τῆς νυκτὸς καὶ ἔλαβεν τὸν υἱόν μου ἐκ τῶν ἀγκαλῶν μου καὶ ἐκοίμισεν αὐτὸν ἐν τῷ κόλπῳ αὐτῆς, καὶ τὸν υἱὸν αὐτῆς τὸν τεθνηκότα ἐκοίμισεν ἐν τῷ κόλπῳ μου.
(1Ki 3:20) and it-had-stood-up of-middle of-the-one of-a-night and it-had-taken to-the-one to-a-son of-me out of-the-ones of-arms of-me and it-situateed-to to-it in unto-the-one unto-a-bosom of-it, and to-the-one to-a-son of-it to-the-one to-having-had-come-to-die it-situateed-to in unto-the-one unto-a-bosom of-me.
3:20 μου 2°] + και η δουλη σου υπνου A
(917-916 B.C.)
3Ki 3:21 (1Ki 3:21) καὶ ἀνέστην τὸ πρωὶ θηλάσαι τὸν υἱόν μου, καὶ ἐκεῖνος ἦν τεθνηκώς· καὶ ἰδοὺ κατενόησα αὐτὸν πρωί, καὶ ἰδοὺ οὐκ ἦν ὁ υἱός μου ὃν ἔτεκον.
(1Ki 3:21) And I-had-stood-up to-the-one unto-before-belonged to-have-teated-to to-the-one to-a-son of-me, and the-one-thither it-was having-had-come-to-die; and thou-should-have-had-seen, I-en-mulled-down-unto to-it unto-before-belonged, and thou-should-have-had-seen, not it-was the-one a-son of-me to-which I-had-creationed.
3:21 πρωι 2°] pr το A
(917-916 B.C.)
3Ki 3:22 (1Ki 3:22) καὶ εἶπεν ἡ γυνὴ ἡ ἑτέρα Οὐχί, ἀλλὰ ὁ υἱός μου ὁ ζῶν, ὁ δὲ υἱός σου ὁ τεθνηκώς· καὶ ἐλάλησαν ἐνώπιον τοῦ βασιλέως.
(1Ki 3:22) And it-had-said, the-one a-woman the-one different, Unto-not, other the-one a-son of-me the-one lifing-unto, the-one then-also a-son of-thee the-one having-had-come-to-die; and they-spoke-unto to-in-look-belonged of-the-one of-a-ruler-of.
3:22 ουχι] + αλλ η ο υιος σου εστιν ο νεκρος| υιος δε εμος α ζων· η δε αλλ η (sic)| και αυτη ελεγεν ουχι A | αλλ A | ελαλησαν] ελαλησας A
(917-916 B.C.)
3Ki 3:23 (1Ki 3:23) καὶ εἶπεν ὁ βασιλεὺς αὐταῖς Σὺ λέγεις Οὗτος ὁ υἱός μου ὁ ζῶν, καὶ ὁ υἱὸς ταύτης ὁ τεθνηκώς· καὶ σὺ λέγεις Οὐχί, ἀλλὰ ὁ υἱός μου ὁ ζῶν, καὶ ὁ υἱός σου ὁ τεθνηκώς.
(1Ki 3:23) And it-had-said, the-one a-ruler-of, unto-them, Thou thou-forth, The-one-this the-one a-son of-me the-one lifing-unto, and the-one a-son of-the-one-this the-one having-had-come-to-die; and thou thou-forth, Unto-not, other the-one a-son of-me the-one lifing-unto, and the-one a-son of-thee the-one having-had-come-to-die-off.
3:23 om και 3° A | αλλα . . . τεθνηκως] αλλ η ο υιος σου| ο τεθνηκως· και ι υιος μου ι ζω̅| A
(917-916 B.C.)
3Ki 3:24 (1Ki 3:24) καὶ εἶπεν ὁ βασιλεύς Λάβετε μάχαιραν· καὶ προσήνεγκαν τὴν μάχαιραν ἐνώπιον τοῦ βασιλέως.
(1Ki 3:24) And it-had-said, the-one a-ruler-of, Ye-should-have-had-taken to-a-battle-section-alongedness; and they-beared-toward to-the-one to-a-battle-section-alongedness to-in-look-belonged of-the-one of-a-ruler-of.
3:24 λαβετε] + μοι A
(917-916 B.C.)
3Ki 3:25 (1Ki 3:25) καὶ εἶπεν ὁ βασιλεύς Διέλετε τὸ παιδίον τὸ θηλάζον τὸ ζῶν εἰς δύο, καὶ δότε τὸ ἥμισυ αὐτοῦ ταύτῃ καὶ τὸ ἥμισυ αὐτοῦ ταύτῃ.
(1Ki 3:25) And it-had-said, the-one a-ruler-of, Ye-should-have-had-sectioned-through to-the-one to-a-childlet to-the-one to-teating-to to-the-one to-lifing-unto into to-two, and ye-should-have-had-given to-the-one to-half of-it unto-the-one-this and to-the-one to-half of-it unto-the-one-this.
3:25 ημισυ 1°] ημισου B* (ημισυ Bb)
(917-916 B.C.)
3Ki 3:26 (1Ki 3:26) καὶ ἀπεκρίθη ἡ γυνὴ ἧς ἦν ὁ υἱὸς ὁ ζῶν καὶ εἶπεν πρὸς τὸν βασιλέα, ὅτι ἐταράχθη ἡ μήτρα αὐτῆς ἐπὶ τῷ υἱῷ αὐτῆς, καὶ εἶπεν Ἐν ἐμοί, κύριε, δότε αὐτῇ τὸ παιδίον καὶ θανάτῳ μὴ θανατώσητε αὐτόν· καὶ αὕτη εἶπεν Μήτε ἐμοὶ μήτε αὐτῇ ἔστω· διέλετε.
(1Ki 3:26) And it-was-separated-off the-one a-woman of-which it-was the-one a-son the-one lifing-unto and it-had-said toward to-the-one to-a-ruler-of, to-which-a-one it-was-stirred the-one an-en-motheredness of-it upon unto-the-one unto-a-son of-it, and it-had-said, In unto-ME, Authority-belonged(adon), ye-should-have-had-given unto-it to-the-one to-a-childlet and unto-a-death lest ye-might-have-en-deathed to-it; and the-one-this it-had-said, Lest-also unto-ME lest-also unto-it it-should-be; ye-should-have-had-sectioned-through.
Note: AU)TH (of-it) {1st} in HS : AU(TH (of-itself) is correct.
Note: an-en-motheredness : used to refer to the womb.
3:26 ο υιος ην A | το παιδιον] + το ζων A | αυτον] αυτο A | διελετε] + αυτο A
(917-916 B.C.)
3Ki 3:27 (1Ki 3:27) καὶ ἀπεκρίθη ὁ βασιλεὺς καὶ εἶπεν Δότε τὸ παιδίον τῇ εἰπούσῃ Δότε αὐτῇ αὐτὸ καὶ θανάτῳ μὴ θανατώσητε αὐτόν· αὐτὴ ἡ μήτηρ αὐτοῦ.
(1Ki 3:27) And it-was-separated-off the-one a-ruler-of and it-had-said, Ye-should-have-had-given to-the-one to-a-childlet unto-the-one unto-having-had-said, Ye-should-have-had-given unto-it to-it and unto-a-death lest ye-might-have-en-deathed to-it; the-one-this the-one a-mother of-it.
3:27 δοτε 1°] +αυτη A | το παιδιον] +το ζων A | αυτον] αυτο A | διελετε] +αυτο A
(917-916 B.C.)
3Ki 3:28 (1Ki 3:28) καὶ ἤκουσαν πᾶς Ἰσραὴλ τὸ κρίμα τοῦτο ὃ ἔκρινεν ὁ βασιλεύς· καὶ ἐφοβήθησαν ἀπὸ προσώπου τοῦ βασιλέως, ὅτι εἶδον ὅτι φρόνησις θεοῦ ἐν αὐτῷ τοῦ ποιεῖν δικαίωμα.
(1Ki 3:28) And they-heard, all an-Israêl, to-the-one to-a-separating-to to-the-one-this to-which it-separated, the-one a-ruler-of; and they-were-feareed-unto off of-looked-toward of-the-one of-a-ruler-of, to-which-a-one they-had-seen to-which-a-one a-centering of-a-Deity(Elohim) in unto-it of-the-one to-do-unto to-an-en-course-belonging-to.
3:28 ηκουσεν A | om ο 1° A
(916-910 B.C.)
3Ki 4:1 (1Ki 4:1) Καὶ ἦν ὁ βασιλεὺς Σαλωμὼν βασιλεύων ἐπὶ Ἰσραήλ.
(1Ki 4:1) And it-was the-one a-ruler-of a-Salômôn rulering-of upon of-an-Israêl.
(916-910 B.C.)
3Ki 4:2 (1Ki 4:2) καὶ οὗτοι ἄρχοντες οἳ ἦσαν αὐτοῦ· Ἀζαρεὶ υἱὸς Σαδώκ,
(1Ki 4:2) And the-ones-these firsting the-ones they-were of-it; an-Arazei a-son of-a-Sadôk,
4:2 αρχοντες] pr οι A | Αζαριας A | Σαδωκ] + ο ιερευς A
(916-910 B.C.)
3Ki 4:3 (1Ki 4:3) καὶ Ἐλιὰφ καὶ Ἀχειὰ υἱὸς Σαβὰ γραμματεῖς, καὶ Ἰωσαφὰθ υἱὸς Ἀχειλιὰδ ὑπομιμνήσκων,
(1Ki 4:3) and an-Eliaf and an-Acheia a-son of-a-Saba scribing-toers-of, and an-Iôsafath a-son of-an-Acheiliad memorying-under,
4:3 om και 1° A | Ελιαφ] Εναρεφ A | Αχια A | Σαβα] Σεισα A | Ιωσαφατ A | Αχειλιαδ] Αχιμα A | υπομιμνησκων] αναμιμν. A
(916-910 B.C.)
3Ki 4:4 (1Ki 4:4) καὶ Σαδοὺχ καὶ Ἀβιαθὰρ ἱερεῖς,
(1Ki 4:4) and a-Sadouch and an-Abiathar a-sacreder-of,
4:4 και 1°] pr και Βαναιας| υιος Ιωιαδαε· επι της στρατειας| A | Σαδωκ A
(916-910 B.C.)
3Ki 4:5 (1Ki 4:5) καὶ Ὀρνειὰ υἱὸς Ναθὰν ἐπὶ τῶν καθεσταμένων, καὶ Ζαβοὺθ υἱὸς Ναθὰν ἑταῖρος τοῦ βασιλέως,
(1Ki 4:5) and an-Orneia a-son of-a-Nathan upon of-the-ones of-having-had-come-to-be-stood-down, and a-Zabouth a-son of-a-Nathan a-comrade of-the-one of-a-ruler-of,
4:5 Ορνεια (Ορνια Bb)] Αζαριας A | Ζαββουθ A | Ναθαν 2°] + ιερευς A
(916-910 B.C.)
3Ki 4:6 (1Ki 4:6) καὶ Ἀχεὶ ἦν οἰκονόμος, καὶ Ἐλιὰκ ὁ οἰκονόμος, Ἐλιὰβ υἱὸς Σὰφ ἐπὶ τῆς πατριᾶς, καὶ Ἀδωνειρὰμ υἱὸς Ἐφρὰ ἐπὶ τῶν φόρων.
(1Ki 4:6) and an-Achei it-was a-house-parceleeer, and an-Eliak the-one a-house-parceleeer, an-Eliab a-son of-a-Saf upon of-the-one of-a-fathering-unto, and an-Adôneiram a-son of-an-Efra upon of-the-ones of-bearees.
4:6 Αχει] Αχισαρ A | Σαφ] Σαφατ A | Αδωνιραμ A | Εφρα] Αβαω A
(916-910 B.C.)
3Ki 4:7 (1Ki 4:7) καὶ τῷ Σαλωμὼν δώδεκα καθεσταμένοι ἐπὶ πάντα Ἰσραήλ, χορηγεῖν τῷ βασιλεῖ καὶ τῷ οἴκῳ αὐτοῦ· μῆνα ἐν τῷ ἐνιαυτῷ ἐγίνετο ἐπὶ τὸν ἕνα χορηγεῖν.
(1Ki 4:7) And unto-the-one unto-a-Salômôn two-ten having-had-come-to-be-stood-down upon to-all to-an-Israêl, to-chorus-lead-unto unto-the-one unto-a-ruler-of and unto-the-one unto-a-house of-it; to-a-month in unto-a-being-unto-it it-was-becoming upon to-the-one to-one to-chorus-lead-unto.
4:7 κατεσταμενοι B | εν τω ενιαυτω] om εν τω A
(916-910 B.C.)
3Ki 4:8 (1Ki 4:8) καὶ ταῦτα τὰ ὀνόματα αὐτῶν· Βαιὼρ ἐν ὄρει Ἐφράιμ, εἷς·
(1Ki 4:8) And the-ones-these the-ones namings-to of-them; a-Baiôr in unto-a-jutteedness of-an-Efraim, one;
4:8 Βαιωρ] Βεν υιος Ωρ A | om εις A
(916-910 B.C.)
3Ki 4:9 (1Ki 4:9) υἱὸς Ῥῆχας ἐν Μαχεμὰς καὶ Βηθαλαμεὶ καὶ Βαιθσάμυς καὶ Ἐλὼν ἕως Βαιθλαμάν, εἷς·
(1Ki 4:9) a-son of-a-Rêchas in unto-a-Machemas and unto-a-Bêthalamei and unto-a-Baithsamus and unto-an-Elôn unto-if-which of-a-Baithlaman, one;
4:9 Ρηχας] Δακαρ A | Μαχμας A | Βηθαλαμει] εν Σαλαβειμ A | Βεθσαμυς A | Ελωμ] Αιαλωμ A | Βηθαναν A | om εις A
(916-910 B.C.)
3Ki 4:10 (1Ki 4:10) υἱὸς Ἕσωθ, Βηρνεμαλουσαμηνχὰ καὶ Ῥησφαραχεὶν
(1Ki 4:10) a-son of-an-Esôth, unto-a-Bêrnemalousamêncha and unto-a-Rêsfarachein
4:10–11 Εσωθ . . . Ταβληθει (Ταβληθλει Bab vid [λ superscr])] Εσδ εν A|rabwq autou Soclw kai pasa| h gh Ofer uiou Abinadab pasa´| Nefaddwr Tafata: A
(916-910 B.C.)
3Ki 4:11 (1Ki 4:11) ἀνὰ Δὰν καὶ ἀνὰ Φαθεί, ἀνὴρ Ταβληθεί, θυγάτηρ Σαλωμὼν ἦν αὐτῷ εἰς γυναῖκα, εἷς·
(1Ki 4:11) up of-a-Dan and up of-a-Fathei, a-man of-a-Tablêthei, a-daughter of-a-Salômôn it-was unto-it into to-a-woman, one;
4:10–11 Εσωθ . . . Ταβληθει (Ταβληθλει Bab vid [λ superscr])] Εσδ εν A|rabwq autou Soclw kai pasa| h gh Ofer uiou Abinadab pasa´| Nefaddwr Tafata: A
4:11 om εις 2° A
(916-910 B.C.)
3Ki 4:12 (1Ki 4:12) Βακχὰ υἱὸς Ἀχειμάχ, Πολαμὰχ καὶ Μεκεδώ, καὶ πᾶς ὁ οἶκος Δὰν ὁ παρὰ Σεσαθὰν ὑποκάτω τοῦ Ἐσρᾶε, καὶ ἐκ Βαισαφοὺτ Ἐβελμαωλὰ ἕως Μαέβερ Λουκάμ, εἷς·
(1Ki 4:12) a-Bakcha a-son of-an-Acheimach, unto-a-Polamach and unto-a-Mekedô, and all the-one a-house of-a-Dan the-one beside to-a-Sesathan under-down-unto-which of-the-one of-an-Esrae, and out of-a-Baisafout unto-an-Ebelmaôla unto-if-which of-a-Maeber unto-a-Loukam, one;
4:12–13 Βακχα . . . Ερεταβαμ] Βαανα υιος Ελουδ την Θααναχ·| και Μεμαγεδαω· και πας ο οικος| Σαν ο παρα Εσλιανθαν υποκατω| του Ιεζραελ· και εκ Βεθσαν εως| Αβελμαουλα· εως Μεμβραδει εκ| Μααν εις υιος Γαβερ εν Ραμωθ·| Γαλααδ αυτω ο Αυωθ Ιαρειρ υκου| Μανασση Γαλααδ τουτω σχοινο|σμα Εργαβ η A
(916-910 B.C.)
3Ki 4:13 (1Ki 4:13) υἱὸς Γάβερ Ἐρεμὰθ Γαλαάθ, τούτῳ σχοίνισμα Ἐρεταβὰμ ἐν τῇ Βασάν, ἑξήκοντα πόλεις μεγάλαι τειχήρεις καὶ μοχλοὶ χαλκοῖ, εἷς·
(1Ki 4:13) a-son of-a-Gaber unto-an-Eremath of-a-Galaad, unto-the-one-this a-sedging-to of-an-Eretabam in unto-the-one unto-a-Basan, sixty cities great lineationinged and poles coppern, one;
4:12–13 Βακχα . . . Ερεταβαμ] Βαανα υιος Ελουδ την Θααναχ·| και Μεμαγεδαω· και πας ο οικος| Σαν ο παρα Εσλιανθαν υποκατω| του Ιεζραελ· και εκ Βεθσαν εως| Αβελμαουλα· εως Μεμβραδει εκ| Μααν εις υιος Γαβερ εν Ραμωθ·| Γαλααδ αυτω ο Αυωθ Ιαρειρ υκου| Μανασση Γαλααδ τουτω σχοινο|σμα Εργαβ η A
4:13 μεγαι B* (μεγαλαι Bab) | om εις A
(916-910 B.C.)
3Ki 4:14 (1Ki 4:14) Ἀχειναὰβ υἱὸς Ἀχέλ, Μααναιεῖον·
(1Ki 4:14) an-Acheinaab a-son of-an-Achel, unto-a-Maanaieion;
4:14 Αχεινααβ] Αιναδαβ A | Αχελ Μααναιειον] Σαδωκ Μααναιμ A
(916-910 B.C.)
3Ki 4:15 (1Ki 4:15) Ἀχειμάας ἐν Νεφθαλεί, καὶ οὗτος ἔλαβεν τὴν Βασεμμὰθ θυγατέρα Σαλωμών, εἰς·
(1Ki 4:15) an-Acheimaas in unto-a-Nefthalei, and the-one-this it-had-taken to-the-one to-a-Basemmath to-a-daughter of-a-Salômôn, one;
4:15 Αχιμαας BbA | ουτως B* (ουτος Bab) | Βασεμμαθ] Μασεμαθ A | εις] +γυναικα A
(916-910 B.C.)
3Ki 4:16 (1Ki 4:16) Βαανὰ υἱὸς Χουσεὶ ἐν τῇ Μααλά, εἷς·
(1Ki 4:16) a-Baana a-son of-a-Chousei in unto-the-one unto-a-Maala, one;
4:16 Βαανας A | εν τη Μααλα] εν Ασηρ| και εν Μααλωτ A | om εις A
(916-910 B.C.)
3Ki 4:17 (1Ki 4:18) υἱὸς Ἠλὰ ἐν τῷ Βενιαμείν·
(1Ki 4:18) a-son of-an-Êla in unto-the-one unto-a-Beniamein;
4:17–19 υιος (pr α B) Ηλα . . . Ισσαχαρ] Ιωσαγατ υιος| Φαρρου εν Ισσαχαρ (χαρ sup ras A1)· Σεμεει υιος| Ηλα εν τω Βενιαμειν· Γαβερ υιος| Αδαι εν τη γη Γαλααδ· τη Σηων·| βασιλεως Εσεβων του Αμορραι|ου· και Ωγ βασιλεως του Βασαν·| και εν Ασιφ (νασιφ [ε impr] A?): εν γη (20) Ιουδα·| και Ιη̅λ̅ πολλοι ως η αμμος η επι| της θαλασσης εις πληθος εσθο̅|τες· και πινοντες· και ευφραι|νομενοι·| (21) και Σαλωμων ην εξουσιαζων εν| πασιν τοις βασιλειοις απο του| ποταμου γης αλλοφυλων· και| εως οριου Αιγυπτου· προσεγγι|ζοντες δωρα· και δουλευοντες| τω Σαλωμων πασας ημερας| ζωης αυτου·| A
(916-910 B.C.)
3Ki 4:18 (1Ki 4:19) υἱὸς Ἀδαὶ ἐν τῇ γῇ Γὰδ τῇ Σηὼν βασιλέως τοῦ Ἑσεβὼν καὶ Ὢγ βασιλέως τοῦ Βασάν· καὶ νασὲφ εἷς ἐν γῇ Ἰούδα·
(1Ki 4:19) a-son of-an-Adai in unto-the-one unto-a-soil of-a-Gad unto-the-one of-a-Sêôn of-a-ruler-of of-the-one of-a-Hesebôn and of-an-Ôg of-a-ruler-of of-the-one of-a-Basan; and a-nasef one in unto-a-soil of-an-Ioudas;
Note: a-nasef : transliterated from Hebrew, refers to a pillared officer or a prefect.
4:17–19 υιος (pr α B) Ηλα . . . Ισσαχαρ] Ιωσαγατ υιος| Φαρρου εν Ισσαχαρ (χαρ sup ras A1)· Σεμεει υιος| Ηλα εν τω Βενιαμειν· Γαβερ υιος| Αδαι εν τη γη Γαλααδ· τη Σηων·| βασιλεως Εσεβων του Αμορραι|ου· και Ωγ βασιλεως του Βασαν·| και εν Ασιφ (νασιφ [ε impr] A?): εν γη (20) Ιουδα·| και Ιη̅λ̅ πολλοι ως η αμμος η επι| της θαλασσης εις πληθος εσθο̅|τες· και πινοντες· και ευφραι|νομενοι·| (21) και Σαλωμων ην εξουσιαζων εν| πασιν τοις βασιλειοις απο του| ποταμου γης αλλοφυλων· και| εως οριου Αιγυπτου· προσεγγι|ζοντες δωρα· και δουλευοντες| τω Σαλωμων πασας ημερας| ζωης αυτου·| A
(916-910 B.C.)
3Ki 4:19 (1Ki 4:17) Ἰωσαφὰτ υἱὸς Φουασοὺδ ἐν Ἰσσαχάρ.
(1Ki 4:17) an-Iôsafat a-son of-a-Thouasoud in unto-an-Issachar.
4:17–19 υιος (pr α B) Ηλα . . . Ισσαχαρ] Ιωσαγατ υιος| Φαρρου εν Ισσαχαρ (χαρ sup ras A1)· Σεμεει υιος| Ηλα εν τω Βενιαμειν· Γαβερ υιος| Αδαι εν τη γη Γαλααδ· τη Σηων·| βασιλεως Εσεβων του Αμορραι|ου· και Ωγ βασιλεως του Βασαν·| και εν Ασιφ (νασιφ [ε impr] A?): εν γη (20) Ιουδα·| και Ιη̅λ̅ πολλοι ως η αμμος η επι| της θαλασσης εις πληθος εσθο̅|τες· και πινοντες· και ευφραι|νομενοι·| (21) και Σαλωμων ην εξουσιαζων εν| πασιν τοις βασιλειοις απο του| ποταμου γης αλλοφυλων· και| εως οριου Αιγυπτου· προσεγγι|ζοντες δωρα· και δουλευοντες| τω Σαλωμων πασας ημερας| ζωης αυτου·| A
(1Ki 4:20) not in HS.
(916-910 B.C.)
3Ki 4:20 (1Ki 4:27) (1Ki 5:7 Heb.) καὶ ἐχορήγουν οἱ καθεσταμένοι οὕτως τῷ βασιλεῖ Σαλωμών, καὶ πάντα διαγγέλματα ἐπὶ τὴν τράπεζαν τοῦ βασιλέως, ἕκαστος μῆνα αὐτοῦ· οὐ παραλλάσσουσιν λόγον·
(1Ki 4:27) (1Ki 5:7 Heb.) And they-were-chorus-leading-unto, the-ones having-had-come-to-be-stood-down, unto-the-one-this unto-the-one unto-a-ruler-of unto-a-Salômôn, and to-all to-leadeeerings-through-to upon to-the-one to-a-four-footedness of-the-one of-a-ruler-of, each to-a-month of-it; not they-othered-beside to-a-forthee;
4:20–30 hunc ord sequitur A : 22-24, 20-21, 25-30
4:20 διαγγελματα] pr τα A
(1Ki 4:21) not in HS.
(916-910 B.C.)
3Ki 4:21 (1Ki 4:28) (1Ki 5:8 Heb.) καὶ τὰς κριθὰς καὶ τὸ ἄχυρον τοῖς ἵπποις καὶ τοῖς ἅρμασιν ᾖρον εἰς τὸν τόπον οὗ ἂν ᾖ ὁ βασιλεύς, ἕκαστος κατὰ τὴν σύνταξιν αὐτοῦ.
(1Ki 4:28) (1Ki 5:8 Heb.) and to-the-ones to-barlies and to-the-one to-poured-along unto-the-ones unto-horses and unto-the-ones unto-liftings-along-to they-were-lifting into to-the-one to-an-occasion of-which ever it-might-be the-one a-ruler-of, each down to-the-one to-an-arranging-together of-it.
4:20–30 hunc ord sequitur A : 22-24, 20-21, 25-30
4:21 τον αχυρον A | ηρον] ηγον A
(916-910 B.C.)
3Ki 4:22 (1Ki 4:22) (1Ki 5:2 Heb.) καὶ ταῦτα τὰ δέοντα τῷ Σαλωμὼν ἐν ἡμέρᾳ μιᾷ· τριάκοντα κόροι σεμιδάλεως καὶ ἑξήκοντα κόροι ἀλεύρου κεκοπανισμένου,
(1Ki 4:22) (1Ki 5:2 Heb.) And the-ones-these the-ones binding unto-the-one unto-a-Salômôn in unto-a-dayedness unto-one; thirty kor' of-a-flour and sixty kor' of-en-grinded of-having-had-come-to-be-fellened-to,
Note: to-kor' : largest Hebrew dry measure, about 64 gallons.
4:20–30 hunc ord sequitur A : 22-24, 20-21, 25-30
4:22 τω Σαλ.] om τω A | σιμεδαλεως A
(916-910 B.C.)
3Ki 4:23 (1Ki 4:23) (1Ki 5:3 Heb.) καὶ δέκα μόσχοι ἐκλεκτοὶ καὶ εἴκοσι βόες νομάδες καὶ ἑκατὸν πρόβατα, ἐκτὸς ἐλάφων καὶ δορκάδων καὶ ὀρνίθων ἐκλεκτῶν, σιτευτά.
(1Ki 4:23) (1Ki 5:3 Heb.) and ten calves forthed-out and twenty oxen parceleenesses and a-hundred stepped-before, out-unto-the-one-which of-deer and of-gazelle and of-flailets of-forthed-out, grained-of.
Note: of-flailets : refers to small birds that non-glidingly flail their wings.
4:20–30 hunc ord sequitur A : 22-24, 20-21, 25-30
4:23 om και 1° A | εκλεκτων] pr εκλεκτα A
(916-910 B.C.)
3Ki 4:24 (1Ki 4:24) (1Ki 5:4 Heb.) ὅτι ἦν ἄρχων πέραν τοῦ ποταμοῦ, καὶ ἦν αὐτῷ εἰρήνη ἐκ πάντων τῶν μερῶν κυκλόθεν.
(1Ki 4:24) (1Ki 5:4 Heb.) To-which-a-one it-was firsting to-across of-the-one of-a-drinkationing-of, and it-was unto-it a-joinifying out of-all of-the-ones of-portioneednesses circled-from.
4:20–30 hunc ord sequitur A : 22-24, 20-21, 25-30
4:24 αρχων] +εν παντι A | ποταμου] +απο Θαψα· και εως εν πασιν βασιλευσιν περαν| του ποταμου· A | ειρηνη ην αυτω A | μερων] ημερων A | κυκλοθεν] ++και κατωκει Ιουδας και Ιη̅λ̅ πεπο|θοτες εκαστος υπο την αμε|λον αυτου· και υπο την συκην| αυτου· εσθιοντες και πινοντες·| απο Δαν· και εως Βηρσαβεε πασας| τας ημερας Σαλωμων·| και ην τω Σαλωμων τεσσερακο̅|τα χιλιαδες τοκαδεοιππων (sic) εις| αρματα· και δωδεκα χιλιαδες ιππεων A
(1Ki 4:25) (1Ki 5:5 Heb.) not in HS.
(916-910 B.C.)
3Ki 4:25 (1Ki 4:29) (1Ki 5:9 Heb.) καὶ ἔδωκεν Κύριος φρόνησιν τῷ Σαλωμὼν καὶ σοφίαν πολλὴν σφόδρα καὶ χύμα καρδίας ὡς ἡ ἄμμος ἡ παρὰ τὴν θάλασσαν.
(1Ki 4:29) (1Ki 5:9 Heb.) And it-gave, Authority-belonged, to-a-centering unto-the-one unto-a-Salômôn and to-a-wisdoming-unto to-much to-vehemented and to-a-pouring-to of-a-heart as the-one a-sand the-one beside to-the-one to-a-flourisheredness.
4:20–30 hunc ord sequitur A : 22-24, 20-21, 25-30
4:25 σοφιαν τω Σαλω|μων· και φρονησιν A | χυμμα A
(1Ki 4:26) (1Ki 5:6 Heb.) not in HS.
(916-910 B.C.)
3Ki 4:26 (1Ki 4:30) (1Ki 5:10 Heb.) καὶ ἐπληθύνθη Σαλωμὼν σφόδρα ὑπὲρ τὴν φρόνησιν πάντων ἀρχαίων ἀνθρώπων καὶ ὑπὲρ πάντας φρονίμους Αἰγύπτου.
(1Ki 4:30) (1Ki 5:10 Heb.) And it-was-repletened a-Salômôn to-vehemented over to-the-one to-a-centering of-all of-first-belonged of-mankinds and over to-all to-centered-belonged-unto of-an-Aiguptos.
4:20–30 hunc ord sequitur A : 22-24, 20-21, 25-30
4:26 Σαλωμων] pr η σοφια A | ανθρωπων·| ανθρωπων· A
(1Ki 4:27) (1Ki 5:7 Heb.) in 3Ki 4:20 (HS).
(916-910 B.C.)
3Ki 4:27 (1Ki 4:31) (1Ki 5:11 Heb.) καὶ ἐσοφίσατο ὑπὲρ πάντας τοὺς ἀνθρώπους, καὶ ἐσοφίσατο ὑπὲρ Γαιθὰν τὸν Ζαρείτην καὶ τὸν Αἱνὰν καὶ τὸν Χαλκὰδ καὶ Δαραλά, υἱοὺς Μάλ.
(1Ki 4:31) (1Ki 5:11 Heb.) And it-wisdomed-to over to-all to-the-ones to-mankinds, and it-wisdomed-to over to-a-Gaithan to-the-one to-a-Zar-belonger and to-the-one to-a-Hainan and to-the-one to-a-Chalkad and to-a-Darala, a-son of-a-Mal.
4:27 Ζαρειτην] Εζραηλιτην A | Αυναν] Ημαν A | Χαλκαδ] Χαλχαλ A | Δαραλα] τον Δαραα A | υιος Μαλ] υιους Μαουλ·| και ην ονομαστος εν πασιν τοις εθνεσιν κυκλω· A
(1Ki 4:28) (1Ki 5:8 Heb.) in 3Ki 4:21 (HS).
(916-910 B.C.)
3Ki 4:28 (1Ki 4:32) (1Ki 5:12 Heb.) καὶ ἐλάλησεν Σαλωμὼν τρισχιλίας παραβολάς, καὶ ἦσαν ᾠδαὶ αὐτοῦ πεντακισχίλιαι.
(1Ki 4:32) (1Ki 5:12 Heb.) And it-spoke-unto, a-Salômôn, to-thrice-thousand to-castings-beside, and they-were songs of-it five-oft-thousand.
(1Ki 4:29) (1Ki 5:9 Heb.) in 3Ki 4:25 (HS).
(916-910 B.C.)
3Ki 4:29 (1Ki 4:33) (1Ki 5:13 Heb.) καὶ ἐλάλησεν ὑπὲρ τῶν ξύλων ἀπὸ τῆς κέδρου τῆς ἐν τῷ Λιβάνῳ καὶ ἕως τῆς ὑσσώπου τῆς ἐκπορευομένης διὰ τοῦ τοίχου, καὶ ἐλάλησεν περὶ τῶν κτηνῶν καὶ περὶ τῶν πετεινῶν καὶ περὶ τῶν ἑρπετῶν καὶ περὶ τῶν ἰχθύων.
(1Ki 4:33) (1Ki 5:13 Heb.) And it-spoke-unto over of-the-ones of-woods off of-the-one of-a-cedar of-the-one in unto-the-one unto-a-Libanos and unto-if-which of-the-one of-hypssoped of-the-one of-traversing-out-of through of-the-one of-a-lineation, and it-spoke-unto about of-the-ones of-befoundeednesses and about of-the-ones of-flying-belonged-to and about of-the-ones of-creeped and about of-the-ones of-fishes.
Note: unto-a-Libanos : transliterated from Hebrew LEBONAH meaning whiteness, used of the milky extract of the frankincense tree and the tree itself, this name also given to the white capped (milky) mountain ranges (LIBANOS and ANTI LIBANOS) of the area later called by this name (Lebanon).
Note: of-a-lineation : lined siding.
Note: of-befoundeednesses : something able to be corporatively tamed and utilized; i.e. livestock.
4:29 υπερ] περι A | υσωπου A
(1Ki 4:30) (1Ki 5:10 Heb.) in 3Ki 4:26 (HS).
(916-910 B.C.)
3Ki 4:30 (1Ki 4:34) (1Ki 5:14 Heb.) καὶ παρεγίνοντο πάντες οἱ λαοὶ ἀκοῦσαι τῆς σοφίας Σαλωμών, καὶ παρὰ πάντων τῶν βασιλέων τῆς γῆς ὅσοι ἤκουον τῆς σοφίας αὐτοῦ.
(1Ki 4:34) (1Ki 5:14 Heb.) And they-were-becoming-beside all the-ones peoples to-have-heard of-the-one of-a-wisdoming-unto of-a-Salômôn, and beside of-all of-the-ones of-rulers-of of-the-one of-a-soil which-a-which they-were-hearing of-the-one of-a-wisdoming-unto of-it.
4:30 Σαλωμων] Σολομων A | της σοφιας 2°] την σοφιαν A
(1Ki 4:31) (1Ki 5:11 Heb.) in 3Ki 4:27 (HS).
(916-910 B.C.)
3Ki 4:31 (1Ki 3:1) Καὶ ἔλαβεν Σαλωμὼν τὴν θυγατέρα Φαραὼ ἑαυτῷ εἰς γυναῖκα, καὶ εἰσήγαγεν αὐτὴν εἰς τὴν πόλιν Δαυεὶδ ἕως συντελέσαι αὐτὸν τὸν οἶκον Κυρίου καὶ τὸν οἶκον ἑαυτοῦ καὶ τὸ τεῖχος Ἰερουσαλήμ.
(1Ki 3:1) And it-had-taken, a-Salômôn, to-the-one to-a-daughter of-a-Faraô unto-self into to-a-woman, and it-had-led-into to-it into to-the-one to-a-city of-a-Daueid unto-if-which to-have-finished-together-unto to-it to-the-one to-a-house of-Authority-belonged and to-the-one to-a-house of-self and to-the-one to-lineationeedness of-an-Ierousalêm.
4:31–33 om και ελαβεν . . . Γαζερ 2° A
(1Ki 4:32) (1Ki 5:12 Heb.) in 3Ki 4:28 (HS).
(916-910 B.C.)
3Ki 4:32 (1Ki 9:16) ὅτε ἀνέβη Φαραὼ βασιλεὺς Αἰγύπτου, καὶ προκατελάβετο τὴν Γάζερ καὶ ἐνεπύρισεν αὐτὴν καὶ τὸν Χανανείτην τὸν κατοικοῦντα ἐν Μεργάβ· καὶ ἔδωκεν αὐτὰς Φαραὼ ἀποστολὰς θυγατρὶ αὐτοῦ γυναικὶ Σαλωμών·
(1Ki 9:16) Which-also it-had-stood-up, a-Faraô a-ruler-of of-an-Aiguptos, and it-had-take-down-before to-the-one to-a-Gazer and it-fired-in-to to-it and to-the-one to-a-Chanan-belonger to-the-one to-housing-down-unto in unto-a-Mergab; and it-gave to-them, a-Faraô, to-seteeings-off unto-a-daughter of-it unto-a-woman of-a-Salômôn;
3Ki 4:32 (1Ki 9:16) Φαραω βασιλευς Αιγυπτου ανε|βη και κατελαβετο την Γεζερ και| ενεπρησεν αυτην εν πυρι· και| συν τον Χαναναιον τον καθημε|νον εν τη πολει απεκτεινεν| και εδωκεν αυτην αποστολας| τη θυγατρι αυτου γυναικι Σαλω|μων· A
4:31–33 om και ελαβεν . . . Γαζερ 2° A
(1Ki 4:33) (1Ki 5:13 Heb.) in 3Ki 4:29 (HS).
(916-910 B.C.)
3Ki 4:33 (1Ki 9:17) καὶ Σαλωμὼν ᾠκοδόμησεν τὴν Γάζερ.
(1Ki 9:17) and a-Salômôn it-house-built-unto to-the-one to-a-Gazer.
3Ki 4:33 (1Ki 9:17) και ωκοδομησεν Σαλω|μων την Γαζερ· (om B) και την Βαιθω|ρων την κατωτατην· A
4:31–33 om και ελαβεν . . . Γαζερ 2° A
(910-907 B.C.)
3Ki 5:1 (1Ki 5:15 Heb.) Καὶ ἀπέστειλεν Χειρὰμ βασιλεὺς Τύρου τοὺς παῖδας αὐτοῦ χρίσαι τὸν Σαλωμὼν ἀντὶ Δαυεὶδ τοῦ πατρὸς αὐτοῦ, ὅτι ἀγαπῶν ἦν Χειρὰμ τὸν Δαυεὶδ πάσας τὰς ἡμέρας.
(1Ki 5:15 Heb.) And it-set-off, a-Cheiram a-ruler-of of-a-Turos, to-the-ones to-children of-it to-have-anointed to-the-one to-a-Salômôn ever-a-one of-a-Daueid of-the-one of-a-father of-it to-which-a-one excessing-off-unto it-was, a-Cheiram, to-the-one to a-Daueid to-all the-ones to-dayednesses.
5:1 χρισαι τον Σαλ.] προς| Σαλωμων· ηκουσεν γαρ οτι αυ|τον εξρισαν εις βασιλεα A | τον D.] t sup ras Ba
(910-907 B.C.)
3Ki 5:2 (1Ki 5:16 Heb.) καὶ ἀπέστειλεν Σαλωμὼν πρὸς Χειρὰμ λέγων
(1Ki 5:16 Heb.) And it-set-off, a-Salômôn, toward to-a-Cheiram forthing,
(910-907 B.C.)
3Ki 5:3 (1Ki 5:17 Heb.) Σὺ οἶδας Δαυεὶδ τὸν πατέρα μου ὅτι οὐκ ἐδύνατο οἰκοδομῆσαι οἶκον τῷ ὀνόματι Κυρίου θεοῦ μου ἀπὸ προσώπου τῶν πολέμων τῶν κυκλωσάντων αὐτόν, ἕως τοῦ δοῦναι αὐτοὺς ὑπὸ τὰ ἴχνη τῶν ποδῶν αὐτοῦ.
(1Ki 5:17 Heb.) Thou thou-had-come-to-see to-a-Daueid to-the-one to-a-father of-me to-which-a-one not it-was-abling to-have-house-built-unto to-a-house unto-the-one unto-a-naming-to of-Authority-belonged(Yahveh) of-a-Deity(Elohim) of-me off of-looked-toward of-the-ones of-wars of-the-ones of-having-en-circled to-it, unto-if-which of-the-one to-have-had-given to-them under to-the-ones to-trackeedness-belongings-to of-the-ones of-feet of-it.
5:3 ηδυνατο A | των πολ.] om των A | δουναι] + κν̅ A
(910-907 B.C.)
3Ki 5:4 (1Ki 5:18 Heb.) καὶ νῦν ἀνέπαυσε Κύριος ὁ θεός μου ἐμοὶ κυκλόθεν· οὐκ ἔστιν ἐπίβουλος καὶ οὐκ ἔστιν ἁμάρτημα πονηρόν.
(1Ki 5:18 Heb.) And now it-ceased-up, Authority-belonged(Yahveh) the-one a-Deity(Elohim) of-me, unto-ME circled-from; not it-be a-purposer-upon and not it-be an-un-adjusting-along-to en-necessitated.
5:4 αναπαυσε̅| A | αμαρτημα] απαντημα A
(910-907 B.C.)
3Ki 5:5 (1Ki 5:19 Heb.) καὶ ἰδοὺ ἐγὼ λέγω Οἰκοδομήσω οἶκον τῷ ὀνόματι Κυρίου θεοῦ μου, καθὼς ἐλάλησεν Κύριος ὁ θεὸς πρὸς Δαυεὶδ τὸν πατέρα μου λέγων Ὁ υἱός σου ὃν δώσω ἀντὶ σοῦ ἐπὶ τὸν θρόνον σου, οὗτος οἰκοδομήσει τὸν οἶκον τῷ ὀνόματι μου.
(1Ki 5:19 Heb.) And thou-should-have-had-seen, I I-forth, I-shall-house-build-unto to-a-house unto-the-one unto-a-naming-to of-Authority-belonged(Yahveh) of-a-Deity(Elohim) of-me, down-as it-called-unto, Authority-belonged(Yahveh) the-one a-Deity, toward to-a-Daueid to-the-one to-a-father of-me forthing, The-one a-son of-thee to-which I-shall-give ever-a-one of-thee upon to-the-one to-a-throne of-thee, the-one-this it-shall-house-build-unto to-the-one to-a-house unto-the-one unto-a-naming-to of-me.
(910-907 B.C.)
3Ki 5:6 (1Ki 5:20 Heb.) καὶ νῦν ἔντειλαι καὶ κοψάτωσάν μοι ξύλα ἐκ τοῦ Λιβάνου· καὶ ἰδοὺ οἱ δοῦλοί μου μετὰ τῶν δούλων σου, δουλείας σου δώσω σοι κατὰ πάντα ὅσα ἐὰν εἴπῃς, ὅτι σὺ οἶδας ὅτι οὐκ ἔστιν ἡμῖν ἰδίως ξύλα κόπτειν καθὼς οἱ Σιδώνιοι.
(1Ki 5:20 Heb.) And now thou-should-have-finished-in and they-should-have-felled unto-me to-woods out of-the-one of-a-Libanos; and thou-should-have-had-seen, the-ones bondees of-me with of-the-ones of-bondees of-thee, to-bondeeings-of of-thee I-shall-give unto-thee down to-all to-which-a-which if-ever thou-might-have-had-said, to-which-a-one thou thou-had-come-to-see to-which-a-one not it-be unto-us having-had-come-to-see to-woods to-fell down-as the-ones Sidôn-belonged.
Note: of-a-Libanos : transliterated from Hebrew LEBONAH meaning whiteness, used of the milky extract of the frankincense tree and the tree itself, this name also given to the white capped (milky) mountain ranges (LIBANOS and ANTI LIBANOS) of the area later called by this name (Lebanon).
5:6 μετα] pr εστωσαν A | δουλειας] και μισθον δουλιας A | δωσω] δουλευσω A | εαν] αν A | ιδιως] ανηρ ειδως A | κοπτειν ξυλα A | Σιδωνιοι BbA Σειδ. B*
(910-907 B.C.)
3Ki 5:7 (1Ki 5:21 Heb.) καὶ ἐγενήθη καθὼς ἤκουσεν Χειρὰμ τῶν λόγων Σαλωμών, ἐχάρη σφόδρα καὶ εἶπεν Εὐλογητὸς ὁ θεὸς σήμερον ὃς ἔδωκεν τῷ Δαυεὶδ υἱὸν φρόνιμον ἐπὶ τὸν λαὸν τὸν πολὺν τοῦτον.
(1Ki 5:21 Heb.) And it-was-became down-as it-heard, a-Cheiram, of-the-ones of-forthees of-a-Salômôn, it-had-been-joyed to-vehemented and it-had-said, Goodly-fortheeable the-one a-Deity this-day which it-gave unto-the-one unto-a-Daueid to-a-son to-centered-belonged-unto upon to-the-one to-a-people to-the-one to-much to-the-one-this.
5:7 ος εδωκεν] ο δους A
(910-907 B.C.)
3Ki 5:8 (1Ki 5:22 Heb.) καὶ ἀπέστειλεν πρὸς Σαλωμὼν λέγων Ἀκήκοα περὶ πάντων ὧν ἀπέσταλκας πρὸς μέ· ἐγὼ ποιήσω πᾶν θέλημά σου, ξύλα κέδρινα καὶ πεύκινα.
(1Ki 5:22 Heb.) And it-set-off toward to-a-Salômôn forthing, I-hath-had-come-to-hear about of-all of-which thou-had-come-to-set-off toward to-me; I I-shall-do-unto to-all to-a-determining-to of-thee, to-woods to-cedar-belonged-to and to-pine-belonged-to.
Note: to-pine-belonged-to : there are 3 classifications of evergreens to which this translation attempts to be true: pine, fir, and spruce. A pine needle grows in clusters of 4 or 5, while the fir needle grows individually directly from the branch, and the spruce needle grows individually from a tiny projection on the branch. The pine tree has a harder wood best for durable construction and has upturned branches making it appear more sparce; the fir and spruce have softer wood. The spruce is the largest of the 3.
5:8 απεστειλεν] + Χειμαρ A | επεσταλκας A | ξυλα] pr εις A
(910-907 B.C.)
3Ki 5:9 (1Ki 5:23 Heb.) οἱ δοῦλοί μου κατάξουσιν αὐτὰ ἐκ τοῦ Λιβάνου εἰς τὴν θάλασσαν, ἐγὼ θήσομαι αὐτὰ σχεδίας ἕως τοῦ τόπου οὗ ἐὰν ἀποστείλῃς πρὸς μέ, καὶ ἐκτινάξω αὐτὰ ἐκεῖ καὶ σὺ ἀρεῖς· καὶ ποιήσεις τὸ θέλημά μου τοῦ δοῦναι ἄρτους τῷ οἴκῳ μου.
(1Ki 5:23 Heb.) The-ones bondees of-me they-shall-lead-down to-them out of-the-one of-a-Libanos into to-the-one to-a-flourisheredness, I I-shall-place to-them to-holdenings-unto unto-if-which of-the-one of-an-occasion of-which if-ever thou-might-have-set-off toward to-me, and I-shall-jolt-out to-them thither and thou thou-shall-lift; and thou-shall-do-unto to-the-one to-a-determining-to of-me of-the-one to-have-had-given to-adjustations unto-the-one unto-a-house of-me.
Note: of-a-Libanos : transliterated from Hebrew LEBONAH meaning whiteness, used of the milky extract of the frankincense tree and the tree itself, this name also given to the white capped (milky) mountain ranges (LIBANOS and ANTI LIBANOS) of the area later called by this name (Lebanon).
Note: to-adjustations : used to refer to a processed food staple, most frequently a loaf of bread.
5:9 εγω] pr και A | σχεδιας] + εν τη θαλασση A | εαν] αν A | om εκει A | μου 2°] σου Ba?b
(910-907 B.C.)
3Ki 5:10 (1Ki 5:24 Heb.) καὶ ἦν Χειρὰμ διδοὺς τῷ Σαλωμὼν κέδρους καὶ πᾶν θέλημα αὐτοῦ.
(1Ki 5:24 Heb.) And it-was, a-Cheiram, giving unto-the-one unto-a-Salômôn to-cedars and to-all to-a-determining-to of-it.
5:10 κεδρους (κεδρευς A)] + και πευκας A
(910-907 B.C.)
3Ki 5:11 (1Ki 5:25 Heb.) καὶ Σαλωμὼν ἔδωκεν τῷ Χειρὰμ εἴκοσι χιλιάδας κόρους πυροῦ καὶ μαχεὶρ τῷ οἴκῳ αὐτοῦ καὶ εἴκοσι χιλιάδας βαὶθ ἐλαίου κεκομμένου· κατὰ τοῦτο ἐδίδου Σαλωμὼν τῷ Χειρὰμ κατ' ἐνιαυτόν.
(1Ki 5:25 Heb.) And a-Salômôn it-gave unto-the-one unto-a-Cheiram to-twenty to-thousands to-kor' of-a-wheat and to-a-macheir unto-the-one unto-a-house of-it and to-twenty to-thousands to-baith' of-an-oillet of-having-had-come-to-be-felled; down to-the-one-this it-was-giving, a-Salômôn, unto-the-one unto-a-Cheiram down to-a-being-in-unto-it.
Note: to-kor' : largest Hebrew dry measure, about 64 gallons.
Note: to-a-macheir : transliterated from Hebrew, refers to an item price or a sale.
Note: to-baith' : transliterated from Hebrew, Hebrew liquid or dry meausre, about 23 quarts.
5:11 κορους] signa v l prae se fert Ba txt et mg κορων A | μαχειρ] μαχαλ A? (μαλαλ A*) | βεθ A
(910-907 B.C.)
3Ki 5:12 (1Ki 5:26 Heb.) καὶ Κύριος ἔδωκεν σοφίαν τῷ Σαλωμών, καθὼς ἐλάλησεν αὐτῷ· καὶ ἦν εἰρήνη ἀνὰ μέσον Χειρὰμ καὶ ἀνὰ μέσον Σαλωμών, καὶ διέθεντο διαθήκην ἀνὰ μέσον ἑαυτῶν.
(1Ki 5:26 Heb.) And Authority-belonged(Yahveh) it-gave to-a-wisdoming-unto unto-the-one unto-a-Salômôn, down-as it-spoke-unto unto-it; and it-was, a-joinifying, up to-middle of-a-Cheiram and up to-middle of-a-Salômôn, and they-had-placed-through to-a-placement-through up to-middle of-selves.
(910-907 B.C.)
3Ki 5:13 (1Ki 5:27 Heb.) Καὶ ἀνήνεγκεν ὁ βασιλεὺς φόρον καὶ ἐκ παντὸς Ἰσραήλ, καὶ ἦν ὁ φόρος τριάκοντα χιλιάδες ἀνδρῶν.
(1Ki 5:27 Heb.) And it-beared-up, the-one a-ruler-of, to-a-bearee and out of-all of-an-Israêl, and it-was, the-one a-bearee, thirty thousands of-men.
5:13 βασιλευς] + Σαλωμων A | om και 2° A
(910-907 B.C.)
3Ki 5:14 (1Ki 5:28 Heb.) καὶ ἀπέστειλεν αὐτοὺς εἰς τὸν Λίβανον, δέκα χιλιάδες ἐν τῷ μηνί, ἀλλασσόμενοι· μῆνα ἦσαν ἐν τῷ Λιβάνῳ καὶ δύο μῆνας ἐν οἴκῳ αὐτῶν· καὶ Ἀδωνειρὰμ ἐπὶ τοῦ φόρου.
(1Ki 5:28 Heb.) And it-set-off to-them into to-the-one to-a-Libanos, ten thousands in unto-the-one unto-a-month, being-othered; to-a-month they-were in unto-the-one unto-a-Libanos and to-two to-months they-were in unto-a-house of-them; and an-Adôneiram upon of-the-one of-a-bearee.
Note: to-a-Libanos : transliterated from Hebrew LEBONAH meaning whiteness, used of the milky extract of the frankincense tree and the tree itself, this name also given to the white capped (milky) mountain ranges (LIBANOS and ANTI LIBANOS) of the area later called by this name (Lebanon).
5:14 χιλιαδας A | αλασσομεναι A | Αδωνιραμ A
(910-907 B.C.)
3Ki 5:15 (1Ki 5:29 Heb.) καὶ ἦν τῷ Σαλωμὼν ἑβδομήκοντα χιλιάδες αἴροντες ἄρσιν καὶ ὀγδοήκοντα χιλιάδες λατόμων ἐν τῷ ὄρει,
(1Ki 5:29 Heb.) And it-was unto-the-one unto-a-Salômôn seventy thousands lifting to-a-lifting and eighty thousands stone-cutting-unto in unto-the-one unto-a-jutteedness,
(910-907 B.C.)
3Ki 5:16 (1Ki 5:30 Heb.) χωρὶς ἀρχόντων τῶν καθεσταμένων ἐπὶ τῶν ἔργων τῶν Σαλωμών, τρεῖς χιλιάδες καὶ ἑξακόσιοι ἐπιστάται, οἱ ποιοῦντες τὰ ἔργα.
(1Ki 5:30 Heb.) of-spaced of-firsting of-the-ones of-having-had-come-to-be-stood-down upon of-the-ones of-works of-the-ones of-a-Salômôn, three thousands and six-hundred standers-upon, the-ones doing-unto to-the-ones to-works.
5:16 των καθεσταμενων (κατεστ. B)] om των A | επι των εργων των Σαλ. (τω Σαλ. Bb)] τω Σαλ. επι των εργων A | τρις A | εξακοσιοι] πεντακοσιοι A | επισταται] + του λαου A
(1Ki 5:17) (1Ki 5:31 Heb.) in 3Ki 6:2 (HS).
(1Ki 5:18) (1Ki 5:32 Heb.) first clause in 3Ki 6:3 (HS) : second clause in 3Ki 5:17 (HS).
(910-907 B.C.)
3Ki 5:17 (1Ki 5:18) (1Ki 5:32 Heb.) καὶ ἡτοίμασαν τοὺς λίθους καὶ τὰ ξύλα τρία ἔτη.
(1Ki 5:18) (1Ki 5:32 Heb.) And they-readied-to to-the-ones to-stones and to-the-ones to-woods to-three to-yeareednesses.
5:17 και ητοιμασαν] pr και ενετειλατο ο βασιλευς και αι|ρουσιν λιθους μεγαλους λιθους| τιμιους εις τον θεμελιον του| οικου· και λιθους απελεκητους| και επελεκησαν οι υιοι Σαλω|μων· και οι υιοι Χειραμ· και οι| Βιβλοι· A | τα ξυλα και τους λιθ. A
(917 B.C. Zif 2)
3Ki 6:1 (1Ki 6:1) Καὶ ἐγενήθη ἐν τῷ τεσσερακοστῷ καὶ τετρακοσιοστῷ ἔτει τῆς ἐξόδου υἱῶν Ἰσραὴλ ἐξ Αἰγύπτου, τῷ ἔτει τῷ τετάρτῳ ἐν μηνὶ τῷ δευτέρῳ βασιλεύοντος τοῦ βασιλέως Σαλωμὼν ἐπὶ Ἰσραὴλ
And it-was-became in unto-the-one unto-fortieth and unto-four-hundredth unto-a-yeareedness of-the-one of-a-way-out of-sons of-an-Israêl out of-an-Aiguptos, unto-the-one unto-a-yeareedness unto-the-one unto-fourth in unto-a-month unto-the-one unto-second of-rulering-of of-the-one of-a-ruler-of of-a-Salômôn upon of-an-Israêl
Note: unto-the-one unto-fortieth and unto-four-hundredth unto-a-yeareedness of-the-one of-a-way-out of-sons of-an-Israêl out of-an-Aiguptos in 02 03 : either a primitive corruption or a primitive addition; 574 yrs., 1490-917 B.C., is the correct span.
Biblical dating here is locked in as follows:
(1) Adam formed in 3971 B.C. (see table Gen_1:1);
(2) yearly interims post Adam lock in the birth of Isaac (Gen_21:2), 1889 B.C.;
(3) 400 yrs. (Gen_15:13), reckoned from birth of Isaak (Gen_21:2), locks in the Exodus of Israêl (Exo_12:41), 1490 B.C.;
(4) forty yeareednesses in the wilderness (Exo_16:35) locks in the start of the judges, 1450 B.C.;
(5) 450 yrs. of judges (Act_7:6) locks in the start of Saul's reign, 1000 B.C., which locks in the dating of all the kings, including Solomon, who's reign started in 920 B.C.;
(6) the 4th yr. of Solomon's reign is locked in at 917 B.C.
6:1 τεσσαρακ. Bb | υιων] pr των A | Ισραηλ 2°] + και ωδοκομει τον οικο̅| τω κω̅ A
(1Ki 6:2) in 3Ki 6:6 (HS).
(917 B.C.)
3Ki 6:2 (1Ki 5:17) (1Ki 5:31 Heb.) καὶ αἴρουσιν λίθους μεγάλους τιμίους εἰς τὸν θεμέλιον τοῦ οἴκου καὶ λίθους ἀπελεκήτους·
(1Ki 5:17) (1Ki 5:31 Heb.) and they-lifteth to-stones to-great to-value-belonged into to-the-one to-placeeer-belonged of-the-one of-a-house and to-stones to-hewn-along;
6:2–5 om A
6:2 και αιρουσιν] ϗ ενετειλατο| ο βασιλευς ινα (mg) αιρωσιν (ω superscr) Bab
(1Ki 6:3) in 3Ki 6:7 (HS).
(917 B.C.)
3Ki 6:3 (1Ki 5:18) (1Ki 5:32 Heb.) καὶ ἐπελέκησαν οἱ υἱοὶ Σαλωμὼν καὶ οἱ υἱοὶ Χειράμ, καὶ ἔβαλαν αὐτούς.
(1Ki 5:18) (1Ki 5:32 Heb.) and they-hewed-unto, the-ones sons of-a-Salômôn and the-ones sons of-a-Cheiram, and they-casted to-them.
6:2–5 om A
(1Ki 6:4) in 3Ki 6:9 (HS).
(917 B.C.)
3Ki 6:4 (1Ki 6:37) ἐν τῷ ἔτει τῷ τετάρτῳ ἐθεμελίωσεν τὸν οἶκον Κυρίου, ἐν μηνὶ Νεισῷ καὶ τῷ δευτέρῳ μηνί.
(1Ki 6:37) In unto-a-yeareedness unto-the-one unto-fourth it-en-placeeer-belonged to-the-one to-a-house of-Authority-belonged, in unto-a-month of-a-Neisô and unto-the-one unto-second unto-a-month.
6:2–5 om A
6:4 om δευτερω B* (hab Ba)
(1Ki 6:5) in 3Ki 6:10 (HS).
(910 B.C. Bul)
3Ki 6:5 (1Ki 6:38) ἐν ἑνδεκάτῳ ἐνιαυτῷ ἐν μηνὶ Βαάδ, οὗτος ὁ μὴν ὁ ὄγδοος, συνετελέσθη ὁ οἶκος εἰς πάντα λόγον αὐτοῦ καὶ εἰς πᾶσαν διάταξιν αὐτοῦ.
(1Ki 6:38) In unto-one-tenth unto-a-being-in-unto-it in unto-a-month of-a-Baad, the-one-this the-one a-month the-one eighth, it-was-finished-together-unto the-one a-house into to-all to-a-forthee of-it and into to-all to-an-arranging-through of-it.
6:2–5 om A
(1Ki 6:6) in 3Ki 6:11 (HS).
(910 B.C. Bul; History 917-910 B.C.)
3Ki 6:6 (1Ki 6:2) καὶ ὁ οἶκος ὃν ᾠκοδόμησεν ὁ βασιλεὺς τῷ κυρίῳ, τεσσεράκοντα μῆκος αὐτοῦ, καὶ εἴκοσι ἐν πήχει πλάτος αὐτοῦ, καὶ πέντε καὶ εἴκοσι ἐν πήχει τὸ ὕψος αὐτοῦ.
(1Ki 6:2) And the-one a-house to-which it-house-built-unto, the-one a-ruler-of, unto-the-one unto-Authority-belonged(Yahveh), of-forty a-longeedness of-it, and of-twenty in unto-a-fore a-broadeedness of-it, and of-five and of-twenty in unto-a-fore the-one a-lofteedness of-it.
6:6 βασιλευς] + Σαλωμων A | τεσσερακοντα (τωσσαρακ. Bb)] + πηχεις Bab mg εξηκοντα πηχων A | πεντε και εικοσι] τριακοντα A | το οψος] om το A
(1Ki 6:7) in 3Ki 6:12 (HS).
(910 B.C. Bul; History 917-910 B.C.)
3Ki 6:7 (1Ki 6:3) καὶ τὸ αἰλὰμ κατὰ πρόσωπον τοῦ ναοῦ, εἴκοσι ἐν πήχει μῆκος αὐτοῦ εἰς τὸ πλάτος τοῦ οἴκου κατὰ πρόσωπον τοῦ οἴκου.
(1Ki 6:3) And the-one an-ailam down to-looked-toward of-the-one of-a-temple, of-twenty in unto-a-fore a-longeedness of-it into to-the-one to-a-broadeedness of-the-one of-a-house down to-looked-toward of-the-one of-a-house.
Note: an-ailam : transliterated from Hebrew, refers to a porch or vestibule.
6:7 ναου] + του οικου και A | om εικοσι A | εις το πλατος του οικου] κατα προ|σωπον εις το υψος του οικου| δεκα πηχεις πλατος αυτου A
(1Ki 6:8) in 3Ki 6:13 (HS).
(910 B.C. Bul; History 917-910 B.C.)
3Ki 6:8 (1Ki 6:14) καὶ ᾠκοδόμησεν τὸν οἶκον καὶ συνετέλεσεν αὐτόν.
(1Ki 6:14) And it-house-built-unto to-the-one to-a-house and it-finished-together-unto to-it.
(1Ki 6:9) in 3Ki 6:14 (HS).
(910 B.C. Bul; History 917-910 B.C.)
3Ki 6:9 (1Ki 6:4) καὶ ἐποίησεν τῷ οἴκῳ θυρίδας παρακυπτομένας κρυπτάς.
(1Ki 6:4) And it-did-unto unto-the-one unto-a-house to-portalets to-leaning-beside to-hidened.
Note: to-portalets : used to refer to a window.
(1Ki 6:10) in 3Ki 6:15 (HS).
(910 B.C. Bul; History 917-910 B.C.)
3Ki 6:10 (1Ki 6:5) καὶ ἔδωκεν ἐπ' αὐτὸν τοῖχον τοῦ οἴκου μέλαθρα κυκλόθεν τῷ ναῷ καὶ τῷ δαβείρ.
(1Ki 6:5) And it-gave upon to-it to-a-lineation of-the-one of-a-house to-en-blackenings circled-from unto-the-one unto-a-temple and unto-the-one unto-a-dabeir.
Note: to-a-lineation : lined siding.
Note: to-en-blackenings : used to refer to an enclosing from light; a structure, a cave, a lair, etc.
Note: unto-a-dabeir : transliterated from Hebrew, refers to a shrine
6:10 επ αυτον τοιχον] επι τον τ. A | κυκλοθεν] + συν τυχοις (sic) του οικου·| κυκλοθεν A | δαβειρ] + και εποισηεν πλευρας κυκλοθε̅| A
(1Ki 6:11) not in HS.
(910 B.C. Bul; History 917-910 B.C.)
3Ki 6:11 (1Ki 6:6) ἡ πλευρὰ ἡ ὑποκάτω πέντε πήχεων ἐν πήχει τὸ πλάτος αὐτῆς· καὶ τὸ μέσον ἕξ, καὶ ἡ τρίτη ἑπτὰ ἐν πήχει τὸ πλάτος αὐτῆς· ὅτι διάστημα ἔδωκεν τῷ οἴκῳ κυκλόθεν ἔξωθεν τοῦ οἴκου, ὅπως μὴ ἐπιλαμβάνωνται τῶν τοίχων τοῦ οἴκου.
(1Ki 6:6) The-one a-sidedness the-one under-down-unto-which of-five of-fores in unto-a-fore the-one a-broadeedness of-it; and the-one middle of-six, and the-one third of-seven in unto-a-fore the-one a-broadeedness of-it; to-which-a-one to-a-standing-through-to it-gave unto-the-one unto-a-house circled-from out-unto-which-from of-the-one of-a-house, unto-which-whither lest they-might-take-upon of-the-ones of-lineations of-the-one of-a-house.
Note: of-lineations : lined siding.
6:11 πεντε] εξ A | om εν πηχει (1°) A | εξ] + πηχεων πλατος A | διαστηματα A
(1Ki 6:12) not in HS.
(910 B.C. Bul; History 917-910 B.C.)
3Ki 6:12 (1Ki 6:7) καὶ ὁ οἶκος ἐν τῷ οἰκοδομεῖσθαι αὐτὸν λίθοις ἀκροτόμοις ἀργοῖς ᾠκοδομήθη· καὶ σφῦρα καὶ πέλεκυς καὶ πᾶν σκεῦος σιδηροῦν οὐκ ἠκούσθη ἐν τῷ οἴκῳ ἐν τῷ οἰκοδομεῖσθαι αὐτόν.
(1Ki 6:7) And the-one a-house in unto-the-one to-be-house-built-unto to-it unto-stones unto-extremity-cut unto-un-worked it-was-house-built-unto; and a-peen and a-hew and all an-equipeedness iron not it-was-heard in unto-the-one unto-a-house in unto-the-one to-be-house-built to-it.
Note: a-hew : i.e. a double headed axe.
6:12 ηκουσθη] ηκουσται A | om εν τω οικω A
(1Ki 6:13) not in HS.
(910 B.C. Bul; History 917-910 B.C.)
3Ki 6:13 (1Ki 6:8) καὶ ὁ πυλὼν τῆς πλευρᾶς τῆς ὑποκάτωθεν ὑπὸ τὴν ὠμίαν τοῦ οἴκου τὴν δεξιάν, καὶ ἑλικτὴ ἀνάβασις εἰς τὸ μέσον καὶ ἐκ τῆς μέσης ἐπὶ τὰ τριώροφα.
(1Ki 6:8) And the-one a-gating of-the-one of-a-sidedness of-the-one under-down-unto-which-from under to-the-one to-a-shouldering-unto of-the-one of-a-house to-the-one to-right-belonged, and curled a-stepping-up into to-the-one to-middle and out of-the-one of-middle upon to-the-ones to-tri-ceilinged.
6:13 ειλικτη A
(1Ki 6:14) not in HS.
(910 B.C. Bul; History 917-910 B.C.)
3Ki 6:14 (1Ki 6:9) καὶ ᾠκοδόμησεν τὸν οἶκον καὶ συνετέλεσεν αὐτόν· καὶ ἐκοιλοστάθμησεν τὸν οἶκον κέδροις.
(1Ki 6:9) And it-house-built-unto to-the-one to-a-house and it-finished-together-unto to-it; and it-hollowed-standness-placed-unto to-the-one to-a-house unto-cedars.
Note: it-hollowed-standness-placed-unto : used to refer to depressioned decorative columns.
6:14 κεδροις] pr φατνωσεσιν και διαταξεσιν A
(910 B.C. Bul; History 917-910 B.C.)
3Ki 6:15 (1Ki 6:10) καὶ ᾠκοδόμησεν τοὺς ἐνδέσμους δι' ὅλου τοῦ οἴκου πέντε ἐν πήχει τὸ ὕψος αὐτοῦ, καὶ συνέσχεν τὸν ἔνδεσμον ἐν ξύλοις κεδρίνοις.
(1Ki 6:10) And it-house-built-unto to-the-ones to-bindees-in through of-whole of-the-one of-a-house of-five in unto-a-fore the-one a-lofteedness of-it, and it-had-held-together to-the-one to-a-bindee-in in unto-woods unto-cedar-belonged-to.
6:15 συνδεσμον] ενδεσμον (ν 2° sup ras Aa?) A | κεδρινοις] + και εγενετο λογος κυ̅ προς Σαλω|μων (λογος κυ̅ προς Σαλω sup ras A1)· λεγων ο οικος ουτος ον συ| ωκοδομεις· εαν οδευης τοις| προσταγμασιν μου· και τα κριμα|τα μου ποιης και φυλασσης πασας| τας εντολας μου αναδτρεφεσθαι| εν αυταις· στησω τον λογον μου| συν σοι ον ελαλησα προς D´a´d´| ton patera sou: kai kataskhnw|sw emmesw uiwn Is´l´: kai ouk eg|kataleiyw ton laon mou Is´l´:| kai wkodomhsen Salwmwn ton| oikon: kai sunetelesen auton:| A
(1Ki 6:11-14) not in HS.
(910 B.C. Bul; History 917-910 B.C.)
3Ki 6:16 (1Ki 6:15) καὶ ᾠκοδόμησεν τοὺς τοίχους τοῦ οἴκου διὰ ξύλων κεδρίνων ἀπὸ τοῦ ἐδάφους τοῦ οἴκου καὶ ἕως τῶν δοκῶν καὶ ἕως τῶν τοίχων· ἐκοιλοστάθμησεν συνεχόμενος ξύλοις ἔσωθεν, καὶ περιέσχεν τὸ ἔσω τοῦ οἴκου ἐν πλευραῖς πευκίναις.
(1Ki 6:15) And it-house-built-unto to-the-ones to-lineations of-the-one of-a-house through of-woods of-cedar-belonged-to off of-the-one of-a-beloweedness of-the-one of-a-house and unto-if-which of-the-ones of-receiveers, and unto-if-which of-the-ones of-lineations it-hollowed-standness-placed-unto being-held-together unto-woods into-unto-which-from, and it-had-held-about to-the-one into-unto-which of-the-one of-a-house in unto-sidednesses unto-pine-belonged-to.
Note: to-lineations : lined siding.
Note: of-receiveers : to something received; used of roof bearing beams, of the horizantal portion of a gate assigned to receive the poles, etc.
Note: it-hollowed-standness-placed-unto : used to refer to depressioned decorative columns.
Note: unto-pine-belonged-to : there are 3 classifications of evergreens to which this translation attempts to be true: pine, fir, and spruce. A pine needle grows in clusters of 4 or 5, while the fir needle grows individually directly from the branch, and the spruce needle grows individually from a tiny projection on the branch. The pine tree has a harder wood best for durable construction and has upturned branches making it appear more sparce; the fir and spruce have softer wood. The spruce is the largest of the 3.
6:16 οικου 1°] + εσωθεν A | τοιχων και εως των δοκων A | συνεχομενος (συν|εχ. B* συνε|χ. Bb(vid))] συνεχομενα BaA
(910 B.C. Bul; History 917-910 B.C.)
3Ki 6:17 (1Ki 6:16) καὶ ᾠκοδόμησεν τοὺς εἴκοσι πήχεις ἀπ' ἄκρου τοῦ τοίχου, τὸ πλευρὸν τὸ ἓν ἀπὸ τοῦ ἐδάφους ἕως τῶν δοκῶν· καὶ ἐποίησεν ἐκ τοῦ δαβεὶρ εἰς τὸ ἅγιον τῶν ἁγίων.
(1Ki 6:16) And it-house-built-unto to-the-ones to-twenty to-fores off of-extremitied of-the-one of-a-lineation, to-the-one to-a-side to-the-one to-one off of-the-one of-a-beloweedness unto-if-which of-the-ones of-receiveers; and it-did-unto out of-the-one of-a-dabeir into to-the-one to-hallow-belonged of-the-ones of-hallow-belonged.
Note: of-a-lineation : lined siding.
Note: of-receiveers : to something received; used of roof bearing beams, of the horizantal portion of a gate assigned to receive the poles, etc.
Note: of-a-dabeir : transliterated from Hebrew, refers to a shrine.
6:17 το πλευρον bis scr B | εδαφους] + του οικου A | εποιησεν] + αυτω A | εκ] εσωθεν A
(1Ki 6:18) not in HS.
(910 B.C. Bul; History 917-910 B.C.)
3Ki 6:18 (1Ki 6:17) καὶ τεσσεράκοντα πηχῶν ἦν ὁ ναὸς κατὰ πρόσωπον (1Ki 6:19) τοῦ δαβεὶρ ἐν μέσῳ τοῦ οἴκου ἔσωθεν, δοῦναι ἐκεῖ τὴν κιβωτὸν διαθήκης Κυρίου.
(1Ki 6:17) And of-forty of-fores it-was the-one a-temple down to-looked-toward (1Ki 6:19) of-the-one of-a-dabeir in unto-middle of-the-one of-a-house into-unto-which-from, to-have-had-given thither to-the-one to-a-box of-a-placement-through of-Authority-belonged(Yahveh).
Note: of-a-dabeir : transliterated from Hebrew, refers to a shrine.
6:18 τεσσαρακ. Bb | ο ναος] ο οικος| ουτος ο ναος ο εσωτατος· και δι|α κεδρου προς τον οικον εσω| πλοκην επαναστασεις· και πε|ταλα· και αναγλυφα παντα κεδρινα| ουκ εφαινετο λιθος A | δουναι] pr ητοιμασεν A
(1Ki 6:19) in 1Ki 6:18 (HS.)
(910 B.C. Bul; History 917-910 B.C.)
3Ki 6:19 (1Ki 6:20) εἴκοσι πήχεις μῆκος, καὶ εἴκοσι πήχεις πλάτος, καὶ εἴκοσι πήχεις τὸ ὕψος αὐτοῦ.
(1Ki 6:20) Twenty fores a-longeedness, and twenty fores a-broadeedness, and twenty fores the-one a-lofteedness of-it.
6:19 εικοσι 1°] pr και εις προσωπον του δαβειρ A | om και 2° A | om εικοσι 2° A
(1Ki 6:20; first clause) in 3Ki 6:19 (HS) : (1Ki 6:20; last clause) not in HS.
(910 B.C. Bul; History 917-910 B.C.)
3Ki 6:20 (1Ki 6:21; second clause) καὶ περιέσχεν αὐτὸν χρυσίῳ συνκεκλεισμένῳ· (1Ki 6:22; last clause) καὶ ἐποίησεν θυσιαστήριον κατὰ πρόσωπον τοῦ δαβεὶρ καὶ περιέσχεν αὐτὸν χρυσίῳ.
(1Ki 6:21; second clause) And it-had-held-about to-it unto-a-goldlet unto-having-had-come-to-be-latch-belonged-together; (1Ki 6:22; last clause) and it-did-unto to-a-surgerlet down to-looked-toward of-the-one of-a-dabeir and it-had-held-about to-it unto-a-goldlet.
Note: of-a-dabeir : transliterated from Hebrew, refers to a shrine.
6:20 αυτον 1°] αυτο A | θυσιαστηριον] + κε|δρου· και περιεπιλησεν Σαλω|μων τον οικον ενδοθεν χρυ|σιω αποκλιστω· και παρηγαγε̅| εν καθηλωμασιν χρυσιου· A | αυτον 2°] αυτο A
(1Ki 6:21; first clause) not in HS : (1Ki 6:21; second clause) in 3Ki 6:20 (HS).
(910 B.C. Bul; History 917-910 B.C.)
3Ki 6:21 (1Ki 6:22; first clause) καὶ ὅλον τὸν οἶκον περιέσχεν χρυσίῳ ἕως συντελείας παντὸς τοῦ οἴκου.
(1Ki 6:22; first clause) And to-whole to-the-one to-a-house it-had-held-about unto-a-goldlet unto-if-which of-a-finishing-together-of of-all of-the-one of-a-house.
6:21 οικου] + και ολον το εσω του δα|βειρ επεταλωσεν χρυσιω· A
(1Ki 6:22; first clause) in 3Ki 6:21 (HS) : (1Ki 6:22; last clause) in 3Ki 6:20 (HS).
(910 B.C. Bul; History 917-910 B.C.)
3Ki 6:22 (1Ki 6:23) καὶ ἐποίησεν ἐν τῷ δαβεὶρ δύο χερουβεὶν δέκα πήχεων μέγεθος ἐσταθμωμένον.
(1Ki 6:23) And it-did-unto in unto-the-one unto-a-dabeir to-two to-cheroubein' of-ten of-fores to-a-greateedness to-having-been-en-stood.
Note: unto-a-dabeir : transliterated from Hebrew, refers to a shrine.
Note: to-cheroubein' in 03 : a-cheroub is a Divine vehicle; a-cheroubein is a Divine vehicle as one of a group of cheroubein'; a-cheroub and cheroubeim' refer to the carved or woven representations.
6:22 χερουβειν (χερεβειν A)] + ξυλων κυπαρισινων (sic) A | εσταθμωμενων A
(910 B.C. Bul; History 917-910 B.C.)
3Ki 6:23 (1Ki 6:24) καὶ πέντε πήχεων πτερύγιον αὐτοῦ· τὸ δεύτερον δὲ ἐν πήχει δέκα ἀπὸ μέρους πτερυγίου αὐτοῦ.
(1Ki 6:24) And of-five of-fores a-winglet of-it; the-one then-also second in unto-a-fore of-ten off of-a-portioneedness of-a-winglet of-it.
6:23 πτερυγιον] πτερυγιων A | αυτου 1°] + το εν A | το δευτερον δε εν π. δεκα] και πε̅|τε πηχεων πτερυγιον αυτου| το δευτερον δεκα εν πηχει| A | αυτου 2°] + και εως μερους πτερυγιου αυτου| και δεκα εν πηχει· A
(910 B.C. Bul; History 917-910 B.C.)
3Ki 6:24 (1Ki 6:25) οὕτως τῷ χεροὺβ τῷ δευτέρῳ, ἐν μέτρῳ ἑνὶ συντέλεια μία· ἀμφοτέροις συντέλεια μία·
(1Ki 6:25) Unto-the-one-this unto-the-one unto-a-cheroub unto-the-one unto-second, in unto-a-measure unto-one a-finishing-together-of one; unto-more-around a-finishing-together-of one;
Note: unto-a-cheroub in 02 03 : a-cheroub is a Divine vehicle; a-cheroubein is a Divine vehicle as one of a group of cheroubein'; a-cheroub and cheroubeim' refer to the carved or woven representations.
6:24 αμφοτεροις] +τοις χερουβειν A | om συντελεια μια (2°) A
(910 B.C. Bul; History 917-910 B.C.)
3Ki 6:25 (1Ki 6:26) καὶ τὸ ὕψος τοῦ χερουβεὶν ἐν πήχει, καὶ οὕτως τὸ χερουβεὶν τὸ δεύτερον.
(1Ki 6:26) and the-one a-lofteedness of-the-one of-a-cheroubein in unto-a-fore, and unto-the-one-this the-one a-cheroubein the-one second.
Note: of-a-cheroubein in 03 : a-cheroubein in 03 : a-cheroub is a Divine vehicle; a-cheroubein is a Divine vehicle as one of a group of cheroubein'; a-cheroub and cheroubeim' refer to the carved or woven representations.
6:25 χερουβειν 1°] χερουβ του ενος δεκα A | το χερουβειν το δευτερον] του χερουβ του δευτερου A
(910 B.C. Bul; History 917-910 B.C.)
3Ki 6:26 (1Ki 6:27) καὶ ἀμφότερα χερουβεὶν ἐν μέσῳ τοῦ οἴκου τοῦ ἐσωτάτου· καὶ διεπέτασεν τὰς πτέρυγας αὐτῶν, καὶ ἥπτετο πτέρυξ μία τοῦ τοίχου, καὶ πτέρυξ ἥπτετο τοῦ τοίχου τοῦ δευτέρου· καὶ αἱ πτέρυγες αὐτοῦ αἱ ἐν μέσῳ τοῦ οἴκου ἥπτοντο πτέρυξ πτέρυγος.
(1Ki 6:27) And more-around cheroubein' in unto-middle of-the-one of-a-house of-the-one of-most-into-unto-which; and it-through-spreaded-to to-the-ones to-wings of-them; and it-was-being-fastened a-wing one of-the-one of-a-lineation, and a-wing it-was-being-fastened of-the-one of-a-lineation of-the-one of-second; and the-ones wings of-it the-ones in unto-middle of-the-one of-a-house they-were-being-fastened a-wing of-a-wing.
Note: cheroubein' in 02 03 : a-cheroub is a Divine vehicle; a-cheroubein is a Divine vehicle as one of a group of cheroubein'; a-cheroub and cheroubeim' refer to the carved or woven representations.
Note: of-a-lineation : lined siding.
6:26 αμφοτερα χερουβειν] εθηκεν αμφ. τα χερ. A | πτερυξ μια] η πτερυξ του ενος A | πτερυξ 2°] η πτ. του χερουβ του δευτερου A | αι πτερυγες αυτου] πτερυγες αυτων A | ηπτοντο] ηπτετο A
(910 B.C. Bul; History 917-910 B.C.)
3Ki 6:27 (1Ki 6:28) καὶ περιέσχεν τὰ χερουβεὶν χρυσίῳ.
(1Ki 6:28) And it-had-held-about to-the-ones to-cheroubein' unto-a-goldlet.
Note: to-cheroubein' in 02 03 : a-cheroub is a Divine vehicle; a-cheroubein is a Divine vehicle as one of a group of cheroubein'; a-cheroub and cheroubeim' refer to the carved or woven representations.
6:27 χερουβιν Bb
(910 B.C. Bul; History 917-910 B.C.)
3Ki 6:28 (1Ki 6:29) πάντας τοὺς τοίχους τοῦ οἴκου κύκλῳ ἐκκολαπτὰ ἔγραψεν γραφίδι χερουβείν, καὶ φοίνικες τῷ ἐσωτέρῳ καὶ τῷ ἐξωτέρῳ.
(1Ki 6:29) To-all to-the-ones to-lineations of-the-one of-a-house unto-a-circle to-pecked-in it-scribed unto-a-scribe to-cheroubein', and palms unto-the-one unto-more-into-unto-which and unto-the-one unto-more-out-unto-which.
Note: to-lineations : lined siding.
Note: to-cheroubein' in 02 03 : a-cheroub is a Divine vehicle; a-cheroubein is a Divine vehicle as one of a group of cheroubein'; a-cheroub and cheroubeim' refer to the carved or woven representations.
6:28 παντας] pr και A | εκκολαμτα A | φοινικες] +και περιγλυφα εγκυπτοντα A
(910 B.C. Bul; History 917-910 B.C.)
3Ki 6:29 (1Ki 6:30) καὶ τὸ ἔδαφος τοῦ οἴκου περιέσχεν χρυσίῳ, τοῦ ἐσωτάτου καὶ τοῦ ἐξωτάτου.
(1Ki 6:30) And to-the-one to-a-beloweedness of-the-one of-a-house it-had-held-about unto-a-goldlet, of-the-one of-most-into-unto-which and of-the-one of-most-out-unto-which.
6:29 τω εξωτατου B* (του εξ Bab)
(910 B.C. Bul; History 917-910 B.C.)
3Ki 6:30 (1Ki 6:31) καὶ τῷ θυρώματι τοῦ δαβεὶρ ἐποίησεν θύρας ξυλίνων ἀρκευθίνων·
(1Ki 6:31) And unto-the-one unto-a-portaling-to of-the-one of-a-dabeir it-did-unto to-portalednesses of-wooded-belonged-to of-juniper-belonged-to;
Note: of-a-dabeir : transliterated from Hebrew, refers to a shrine. a-jambing-unto
6:30 ξυλινων] εκ ξυλων A | αρκευθινων] + και φλιας πενταπλας| και δυο θυρας ξυλων πυκινων (sic)| και ενκολπτα επ αυτων εν|κεκολαμμενα χερουβειν· και| φοινικας· και πεταλα διαπεπε|τασμενα· και περιεσχεν χρυσιω| και κατεβαινεν επι τα χερουβει̅| και επι τους φοινικας το χρυσιο̅| και ουτως εποιησεν τω πυλωνι του να|ου (om του ναου A*vid) φλιαι ξυλων αρκευθου A
(1Ki 6:31; first clause) in 3Ki 6:30 (HS) : (1Ki 6:31; second clause) not in HS.
(910 B.C. Bul; History 917-910 B.C.)
3Ki 6:31 (1Ki 6:33) στοαὶ τετραπλῶς.
(1Ki 6:33) standednesses unto-four-folded-along.
(1Ki 6:32) not in HS.
(910 B.C. Bul; History 917-910 B.C.)
3Ki 6:32 (1Ki 6:34) ἐν ἀμφοτέραις ταῖς θύραις ξύλα πεύκινα· δύο πτυχαὶ καὶ ἡ θύρα ἡ μία καὶ στροφεῖς αὐτῶν, καὶ δύο πτυχαὶ ἡ θύρα ἡ δευτέρα, στρεφόμενα.
(1Ki 6:34) In unto-more-around unto-the-ones unto-portalednesses woods pine-belonged-to; two strata and the-one a-portaledness the-one one and beturners-of of-them, and two strata the-one a-portaledness the-one second being-beturned.
Note: pine-belonged-to : there are 3 classifications of evergreens to which this translation attempts to be true: pine, fir, and spruce. A pine needle grows in clusters of 4 or 5, while the fir needle grows individually directly from the branch, and the spruce needle grows individually from a tiny projection on the branch. The pine tree has a harder wood best for durable construction and has upturned branches making it appear more sparce; the fir and spruce have softer wood. The spruce is the largest of the 3.
6:32 εν (αιν Avid)] pr και A | om και 1°, 2° A
(1 Ki 6:33) in 3Ki 6:31 (HS).
(910 B.C. Bul; History 917-910 B.C.)
3Ki 6:33 (1Ki 6:35) ἐκκεκολαμμένα χερουβεὶν καὶ φοίνικες καὶ διαπεπετασμένα πέταλα, καὶ περιεχόμενα χρυσίῳ καταγομένῳ ἐπὶ τὴν ἐκτύπωσιν.
(1Ki 6:35) Having-had-come-to-be-pecked-in cheroubein' and palms and having-had-come-to-be-through-spreaded-to laminas, and to-being-held-about unto-a-goldlet unto-being-led-down upon to-the-one to-an-en-striking-out.
Note: cheroubein' in 02 03 : a-cheroub is a Divine vehicle; a-cheroubein is a Divine vehicle as one of a group of cheroubein'; a-cheroub and cheroubeim' refer to the carved or woven representations.
6:33 εκκεκολαμμενα] εισκεκολ. A
(1Ki 6:34) in 3Ki 6:32 (HS).
(910 B.C. Bul; History 917-910 B.C.)
3Ki 6:34 (1Ki 6:36) καὶ ᾠκοδόμησεν τὴν αὐλὴν τὴν ἐσωτάτην, τρεῖς στίχους ἀπελεκήτων, καὶ στίχος κατειργασμένης κέδρου κυκλόθεν. καὶ ᾠκοδόμησε καταπέτασμα τῆς αὐλῆς τοῦ αἰλὰμ τοῦ οἴκου τοῦ κατὰ πρόσωπον τοῦ ναοῦ.
(1Ki 6:36) And it-house-built-unto to-the-one to-a-channeling to-the-one to-most-into-unto-which, to-three to-stanzas of-hewn-along, and a-stanza of-having-had-come-to-be-worked-down-to of-a-cedar circled-from. And it-house-built-unto to-a-spreading-down-to of-the-one of-a-channeling of-the-one of-an-ailam of-the-one of-a-house of-the-one down to-looked-toward of-the-one of-a-temple.
Note: of-an-ailam : transliterated from Hebrew, refers to a porch or vestibule.
6:34 κεδρου] + εν τω ετει τω τεταρτω·| εθεμελιωσεν τον οικον κυ̅| εν μηνι Ζειου· και τω δευτε|ρω μηνι εν ενδεκατω ενιαυ|τω εν μηνι Βουλ· ουτος ο μην| ογδοος συνετελεσθη ο οικος| εις παντα λογον αυτου και εις| πασαν διαταξιν αυτου και ωκο|δομησεν αυτον εν επτα ετεσι̅| A | om κυκλοθεν . . . ναου A | του αιλαμ sup ras B1?a?
(1Ki 6:37) in 3Ki 6:4 (HS).
(1Ki 6:38) in 3Ki 6:5 (HS).
(910-897 B.C.)
3Ki 7:1 (1Ki 7:13) Καὶ ἀπέστειλεν ὁ βασιλεὺς Σαλωμὼν καὶ ἔλαβεν τὸν Χειρὰμ ἐκ Τύρου,
(1Ki 7:13) And it-set-off, the-one a-ruler-of a-Salômôn, and it-had-taken to-the-one to-a-Cheiram out of-a-Turos,
(910-897 B.C.)
3Ki 7:2 (1Ki 7:14) υἱὸν γυναικὸς χήρας, καὶ οὗτος ἀπὸ τῆς φυλῆς Νεφθαλεί, καὶ ὁ πατὴρ αὐτοῦ ἀνὴρ Τύριος, τέκτων χαλκοῦ καὶ πεπληρωμένος τῆς τέχνης καὶ συνέσεως καὶ γνώσεως τοῦ ποιεῖν πᾶν ἔργον ἐν χαλκῷ· καὶ εἰσηνέχθη πρὸς τὸν βασιλέα Σαλωμών, καὶ ἐποίησεν πάντα τὰ ἔργα.
(1Ki 7:14) to-a-son of-a-woman of-bereaved, and the-one-this off of-the-one of-a-tribing of-a-Nefthalei, and the-one a-father of-it a-man Turos-belonged, a-creationer of-a-copper and having-had-come-to-be-en-filled of-the-one of-a-crafting and of-a-sending-together and of-an-acquainting of-the-one to-do-unto to-all to-a-work in unto-a-copper; and it-was-beared-into toward to-the-one to-a-ruler-of to-a-Salômôn, and it-did-unto to-all to-the-ones to-works.
7:2 υιου A | Νεφθαλειμ A | Τυριος] τιμιος A | γνωσεως] επιγνωσεως A | εισηνεχθη] εισηχθη A
(910-897 B.C.)
3Ki 7:3 (1Ki 7:15) καὶ ἐχώνευσεν τὸ αἰλὰμ τοῦ οἴκου, ὀκτὼ καὶ δέκα πήχεις ὕψος τοῦ στύλου· καὶ περίμετρον τέσσαρες καὶ δέκα πήχεις ἐκύκλου αὐτόν, τὸ πάχος τοῦ στύλου· τεσσάρων δακτύλων τὰ κοιλώματα· καὶ οὕτως στῦλος ὁ δεύτερος.
(1Ki 7:15) And it-moltened-of to-the-one to-an-ailam of-the-one of-a-house, eight and ten fores a-lofteedness of-the-one of-a-pillar; and a-measure-about four and ten fores it-was-en-circling-unto to-it, the-one a-thickeedness of-the-one of-a-pillar; of-four of-digits the-ones en-hollowings-to; and unto-the-one-this a-pillar the-one second.
Note: to-an-ailam : transliterated from Hebrew, refers to a porch or vestibule.
Note: eight and ten fores ... a-pillar the-one second : i.e. two circlular pillars, each 18 cubits high (about 27 feet), 14 fores in circumference (about 21 feet, and thus about 6.7 feet in diameter), with columned grooves four digits deep (about 3 inches).
7:3 το αιλαμ] τους δυο στυλους τω αιλ. A | στιλος] pr ο A
(910-897 B.C.)
3Ki 7:4 (1Ki 7:16) καὶ δύο ἐπιθέματα ἐποίησεν, δοῦναι ἐπὶ τὰς κεφαλὰς τῶν στύλων, χωνευτά· πέντε πήχεις τὸ ὕψος τοῦ ἐπιθέματος τοῦ ἑνός.
(1Ki 7:16) And to-two to-placings-upon-to it-did-unto, to-have-had-given upon to-the-ones to-heads of-the-ones of-pillars, to-moltened-of; five fores the-one a-lofteedness of-the-one of-a-placing-upon-to of-the-one of-one.
7:4 χωνευτα] + χαλκα A | ενος] + και πεντε πηχεις το υψος του επιθεμα|τος του δευτερου· A
(910-897 B.C.)
3Ki 7:5 (1Ki 7:17) καὶ ἐποίησεν δύο δίκτυα περικαλύψαι τὸ ἐπίθεμα τῶν στύλων, καὶ δίκτυον τῷ ἐπιθέματι τῷ ἑνὶ καὶ δίκτυον τῷ ἐπιθέματι τῷ δευτέρῳ.
(1Ki 7:17) And it-did-unto to-two to-nets to-have-shrouded-about to-the-one to-a-placing-upon-to of-the-ones of-pillars, and a-net unto-the-one unto-a-placing-upon-to unto-the-one unto-one and a-net unto-the-one unto-a-placing-upon-to unto-the-one unto-second.
7:5 om ενι και δικτ. τω επιθ. τω A
(910-897 B.C.)
3Ki 7:6 (1Ki 7:18) καὶ ἔργον κρεμαστόν, δύο στίχοι ῥοῶν χαλκῶν δεδικτυωμένοι, ἔργον κρεμαστόν, στίχος ἐπὶ στίχον· καὶ οὕτως ἐποίησεν τῷ ἐπιθέματι τῷ δευτέρῳ.
(1Ki 7:18) And to-a-work to-hung, two stanzas of-pomegranates of-coppern having-had-come-to-be-en-netted, to-a-work to-hung, a-stanza upon to-a-stanza; and unto-the-one-this it-did-unto unto-the-one unto-a-placing-upon-to unto-the-one unto-second.
(910-897 B.C.)
3Ki 7:7 (1Ki 7:21) καὶ ἔστησεν τοὺς στύλους τοῦ αἰλὰμ τοῦ ναοῦ· καὶ ἔστησεν τὸν στῦλον τὸν ἕνα καὶ ἐπεκάλεσεν τὸ ὄνομα αὐτοῦ Ἰαχούμ, καὶ ἔστησεν τὸν στῦλον τὸν δεύτερον καὶ ἐπεκάλεσεν τὸ ὄνομα αὐτοῦ Βάλαζ.
(1Ki 7:21) And it-stood to-the-ones to-pillars of-the-one of-an-ailam of-the-one of-a-temple; and it-stood to-the-one to-a-pillar to-the-one to-one and it-called-upon-unto to-the-one to-a-naming-to of-it an-Iachoum, and it-stood to-the-one to-a-pillar to-the-one to-second and it-called-upon-unto to-the-one to-a-naming-to of-it a-Balaz.
Note: of-an-ailam : transliterated from Hebrew, refers to a porch or vestibule.
7:7–10 hunc ord sequitur A : 8, 9, 7, 10
7:7 Ιαχουν A | Βαλαζ] Βοος A
(910-897 B.C.)
3Ki 7:8 (1Ki 7:19) καὶ ἐπὶ τῶν κεφαλῶν τῶν στύλων ἔργον κρίνου κατὰ τὸ αἰλὰμ τεσσάρων πηχῶν.
(1Ki 7:19) And upon of-the-ones of-heads of-the-ones of-pillars a-work of-a-lily down to-an-ailam of-four of-fores.
Note: to-an-ailam : transliterated from Hebrew, refers to a porch or vestibule.
7:7–10 hunc ord sequitur A : 8, 9, 7, 10
7:8 επι] pr επιθεματα A
(910-897 B.C.)
3Ki 7:9 (1Ki 7:20) καὶ μέλαθρον ἐπ' ἀμφοτέρων τῶν στύλων, καὶ ἐπάνωθεν τῶν πλευρῶν ἐπίθεμα τὸ μέλαθρον τῷ πήχει.
(1Ki 7:20) And an-en-blackening upon of-more-around of-the-ones of-pillars, and upon-up-unto-which-from of-the-ones of-sides a-placing-upon-to to-the-one to-an-en-blackening unto-the-one unto-a-fore.
Note: to-an-en-blackening : used to refer to an enclosing from light; a structure, a cave, a lair, etc.
7:7–10 hunc ord sequitur A : 8, 9, 7, 10
7:9 το μελαθρον] om το A | τω πηχει (παχει Bab)] και των ροων πεντε στι|χοι κυκλω επι της κεφαλιδος| της δευτερας· A
(1Ki 7:22) not in HS.
(910-897 B.C.)
3Ki 7:10 (1Ki 7:23) καὶ ἐποίησεν τὴν θάλασσαν δέκα ἐν πήχει ἀπὸ τοῦ χείλους αὐτῆς ἕως τοῦ χείλους αὐτῆς, στρογγύλον κύκλῳ τὸ αὐτό· πέντε ἐν πήχει τὸ ὕψος αὐτῆς, καὶ συνηγμένοι τρεῖς καὶ τριάκοντα ἐν πήχει.
(1Ki 7:23) And it-did-unto to-the-one to-a-flourisheredness of-ten in unto-a-fore off of-the-one of-a-rimmeedness of-it unto-if-which of-the-one of-a-rimmeedness of-it, to-beturn-extended unto-a-circle to-the-one to-it; of-five in unto-a-fore the-one a-lofteedness of-it, and having-had-come-to-be-led-together to-three and to-thirty in unto-a-fore.
Note: i.e. 33 cubits around = 2 x Pi (3.14) x (5 cubits radius + width of rim which was .25 cubits (about 4.5 inches).
7:7–10 hunc ord sequitur A : 8, 9, 7, 10
7:10 και 1°] pr και επι| των κεφαλων εργον κρινους (sic)| και ετελειωθη το εργον των| στυλων· A | θαλασσαν] + αυτην A | τειχους B*b] χειλους Ba mg A | το υψος] om το A | πηχει 3°] + εκυ|κλουν αυτην κυκλω A
(910-897 B.C.)
3Ki 7:11 (1Ki 7:24) καὶ ὑποστηρίγματα ὑποκάτωθεν τοῦ χείλους αὐτῆς κυκλόθεν ἐκύκλουν αὐτὴν δέκα ἐν πήχει κυκλόθεν·
(1Ki 7:24) And stablishings-under-to under-down-unto-which-from of-the-one of-a-rimmeedness of-it circled-from they-were-en-circling to-it of-ten in unto-a-fore circled-from;
(910-897 B.C.)
3Ki 7:12 (1Ki 7:26) καὶ τὸ χεῖλος αὐτῆς ὡς ἔργον χείλους ποτηρίου, βλαστὸς κρίνου, καὶ τὸ πάχος αὐτοῦ παλαιστής.
(1Ki 7:26) and the-one a-rimmeedness of-it as a-work of-a-rimmeedness of-a-drinkerlet, a-sprout of-a-lily, and the-one a-thickeedness of-it of-a-clenched-standing.
Note: a-clenched-standing : used to refer to the clenching part of the hand, the four fingers, as a measurement, about 2.55 inches.
7:12 και το χειλος . . . παλαιστης] δυο στιχοι των υποστηριγμα|των κυχυμενοι εν τη χυσει| αυτης εστωτες· A
(910-897 B.C.)
3Ki 7:13 (1Ki 7:25) καὶ δώδεκα βόες ὑποκάτω τῆς θαλάσσης, οἱ τρεῖς ἐπιβλέποντες βορρᾶν, καὶ οἱ τρεῖς ἐπιβλέποντες θάλασσαν, καὶ οἱ τρεῖς ἐπιβλέποντες νότον, καὶ οἱ τρεῖς ἐπιβλέποντες ἀνατολήν. καὶ πάντα τὰ ὀπίσθια εἰς τὸν οἶκον, καὶ ἡ θάλασσα ἐπ' αὐτῶν ἐπάνωθεν.
(1Ki 7:25) And two-ten oxen under-down-unto-which of-the-one of-a-flourisheredness, the-ones three viewing-upon to-a-north, and the-ones three viewing-upon to-a-flourisheredness, and the-ones three viewing-upon to-a-tropic, and the-ones three viewing-upon to-a-finishing-up. And all the-ones aback-from-belonged into to-the-one to-a-house, and the-one a-flourisheredness upon of-them upon-up-unto-which-from.
7:13 η θαλ. επ αυτων επανωθεν επανωθεν| και π. τα οπισθια εις τον οικο̅| A | επανωθεν] + και το παχος αυτου παλαιστης| και το χειλος αυτης ως εργον| χειλους ποτηριου βλαστος κρι|νου· δισχιλιους χοεις χωρουν|τας· A
(910-897 B.C.)
3Ki 7:14 (1Ki 7:27) καὶ ἐποίησεν δέκα μεχωνὼθ χαλκᾶς· πέντε πήχεις μῆκος τῆς μεχωνὼθ τῆς μιᾶς, καὶ τέσσαρες πήχεις πλάτος αὐτῆς, καὶ ἓξ ἐν πήχει ὕψος αὐτῆς.
(1Ki 7:27) And it-did-unto to-ten to-mechônôth' to-coppern; five fores a-longeedness of-the-one of-a-mechônôth of-the-one of-one, and four fores a-broadeedness of-it, and of-six in unto-a-fore a-lofteedness of-it.
Note: to-mechônôth' : transliterated from Hebrew, refers to a pedestal.
7:14 δεκα μεχ.] τας μεχ. δεκα A
(910-897 B.C.)
3Ki 7:15 (1Ki 7:28) καὶ τοῦτο τὸ ἔργον τῶν μεχωνώθ· σύνκλειστον αὐτοῖς, καὶ σύνκλειστον ἀνὰ μέσον τῶν ἐξεχομένων.
(1Ki 7:28) And the-one-this the-one a-work of-the-ones of-mechônôth'; to-latchable-together unto-them, and to-latchable-together up to-middle of-the-ones of-being-held-out.
Note: of-mechônôth' : transliterated from Hebrew, refers to a pedestal.
(910-897 B.C.)
3Ki 7:16 (1Ki 7:29) καὶ ἐπὶ τὰ συνκλείσματα αὐτῶν ἀνὰ μέσον ἐξεχομένων λέοντες καὶ βόες καὶ χερουβείν· καὶ ἐπὶ τῶν ἐξεχομένων οὕτως καὶ ἐπάνωθεν, καὶ ὑποκάτωθεν τῶν λεόντων καὶ τῶν βοῶν χῶραι, ἔργον καταβάσεως.
(1Ki 7:29) And upon to-the-ones to-latchings-together-to of-them up to-middle of-being-held-out lions and oxen and cheroubein'; and upon of-the-ones of-being-held-out unto-the-one-this and upon-up-unto-which-from, and under-down-unto-which-from of-the-ones of-lions and of-the-ones of-oxen spacednesses, a-work of-a-stepping-down.
Note: cheroubein' in 02 03 : a-cheroub is a Divine vehicle; a-cheroubein is a Divine vehicle as one of a group of cheroubein'; a-cheroub and cheroubeim' refer to the carved or woven representations.
7:16 και . . . εξεχομενων (1°) bis scr B* uncis incl 1∞ Bab | και 1° non inst Bb | συνκλεισματα] συγκλιματα A
(910-897 B.C.)
3Ki 7:17 (1Ki 7:30) καὶ τέσσαρες τροχοὶ χαλκοῖ τῇ μεχωνὼθ τῇ μιᾷ, καὶ τὰ προσέχοντα χαλκᾶ καὶ τέσσαρα μέρη αὐτῶν, ὠμίαι ὑποκάτω τῶν λουτήρων.
(1Ki 7:30) And four circuitees coppern unto-the-one unto-a-mechônôth unto-the-one unto-one, the-ones holding-toward coppern and four portioneednesses of-them, shoulderings-unto under-down-unto-which of-the-ones of-en-bathers.
Note: circuitees : used to refer to something circuited, the course or the thing designed to circuit, of wheels, hoops, mechanical rings, circular tracks and boundaries, etc.
Note: unto-a-mechônôth : transliterated from Hebrew, refers to a pedestal.
7:17 τεσσαρα Ba?b | ωμιαι] + αυτοις A | λουτηρων] + αι ωμιαι καιχυμεναι (sic)| απο περαν ανδρος προσκειμε|ναι· και στομα αυτου εσωθεν| της κεφαλιδος ανωθεν εν πη|χει και στομα αυτου στρογγυλου̅| ποιημα ουτως πηχεος και ημι|σους του πηχεος (πηχεως A* ο sup ras Aa)· και γε επι στο|ματος αυτου διατορευματα (δατορ. A* ι superscr A1) και| διαπηγα αυτων τετραγωνα ου| στρογγυλα· A
(1Ki 7:31) not in HS.
(910-897 B.C.)
3Ki 7:18 (1Ki 7:32) καὶ χεῖρες ἐν τοῖς τροχοῖς ἐν τῷ μεχωνώθ· καὶ τὸ ὕψος τοῦ τροχοῦ τοῦ ἑνὸς πήχεος καὶ ἡμίσους.
(1Ki 7:32) And hands in unto-the-ones unto-circuitees in unto-the-one unto-a-mechônôth; and the-one a-lofteedness of-the-one of-a-circuitee of-the-one of-one of-a-fore and of-half.
Note: unto-circuitees : used to refer to something circuited, the course or the thing designed, of wheels, hoops, mechanical rings, whirlwinds, circular tracks and boundaries, etc.
Note: unto-a-mechônôth : transliterated from Hebrew, refers to a pedestal.
7:18 και 1°] pr και τεσσαρες τροχοι·| εις υποκατωθεν των διαπηγω̅·| A | τροχρου A | ημισους] + του πηχεος A
(910-897 B.C.)
3Ki 7:19 (1Ki 7:33) καὶ τὸ ἔργον τῶν τροχῶν ἔργον τροχῶν ἅρματος· αἱ χεῖρες αὐτῶν καὶ οἱ νῶτοι αὐτῶν καὶ ἡ πραγματεία αὐτῶν πάντα χωνευτά.
(1Ki 7:33) And the-one a-work of-the-ones of-circuitees a-work of-circuitees of-a-lifting-along-to; the-ones hands of-them and the-ones reared of-them and the-one a-practicing-to-of of-them all moltened-of.
Note: of-circuitees : used to refer to something circuited, the course or the thing designed, of wheels, hoops, mechanical rings, whirlwinds, circular tracks and boundaries, etc.
7:19 αυτων 1°] + και αυχενες αυτων A | πραγματια (α 1° sup ras Aa) A | παντα] pr ισα A
(910-897 B.C.)
3Ki 7:20 (1Ki 7:34) αἱ τέσσαρες ὠμίαι ἐπὶ τῶν τεσσάρων γωνιῶν τῆς μεχωνὼθ τῇ μιᾷ, ἐκ τῆς μεχωνὼθ οἱ ὦμοι αὐτῆς·
(1Ki 7:34) The-ones four shoulderings-unto upon of-the-ones of-four of-anglings-unto of-the-one of-a-mechônôth unto-the-one unto-one, out of-the-one of-a-mechônôth the-ones shoulders of-it;
Note: of-a-mechônôth : transliterated from Hebrew, refers to a pedestal.
7:20 τη μια] της μιας A
(910-897 B.C.)
3Ki 7:21 (1Ki 7:35) καὶ ἐπὶ τῆς κεφαλῆς τῆς μεχωνὼθ ἥμισυ τοῦ πήχεος μέγεθος αὐτῆς, στρογγύλον κύκλῳ ἐπὶ τῆς κεφαλῆς τῆς μεχωνώθ· καὶ ἀρχὴ χειρῶν αὐτῆς καὶ τὰ συγκλείσματα αὐτῆς· καὶ ἠνοίγετο ἐπὶ τέσσαρας ἀρχὰς τῶν χειρῶν αὐτῆς.
(1Ki 7:35) and upon of-the-one of-a-head of-the-one of-a-mechônôth half of-the-one of-a-fore a-greateedness of-it, to-beturn-extended unto-a-circle upon of-the-one of-a-head of-the-one of-a-mechônôth; and a-firsting of-hands of-it and the-ones latchings-together-to of-it; and it-was-opening-up upon to-four to-firstings of-the-ones of-hands of-it.
Note: of-a-mechônôth : transliterated from Hebrew, refers to a pedestal.
7:21 om αυτης 1° A | αυτης 3°] + εξ αυτης A |τεσσαρας] τας A
(910-897 B.C.)
3Ki 7:22 (1Ki 7:36) καὶ τὰ συγκλείσματα αὐτῆς χερουβεὶν καὶ λέοντες καὶ φοίνικες ἑστῶτα, ἐχόμενον ἕκαστον κατὰ πρόσωπον ἔσω καὶ τὰ κυκλόθεν.
(1Ki 7:36) And to-the-ones to-latchings-together-to of-it cheroubein' and lions and palms having-hath-had-come-to-stand, being-held each down to-looked-toward into-unto-which and to-the-ones circled-from.
Note: cheroubein' in 02 03 : a-cheroub is a Divine vehicle; a-cheroubein is a Divine vehicle as one of a group of cheroubein'; a-cheroub and cheroubeim' refer to the carved or woven representations.
7:22 λεοντας A | προσωπον] + αυτου A
(910-897 B.C.)
3Ki 7:23 (1Ki 7:37) κατ' αὐτὴν ἐποίησεν πάσας τὰς δέκα μεχωνώθ, τάξιν μίαν καὶ μέτρον ἓν πάσαις.
(1Ki 7:37) Down to-it it-did-unto to-all to-the-ones to-ten to-mechônôth', to-an-arranging to-one and to-a-measure to-one unto-all.
Note: to-mechônôth' : transliterated from Hebrew, refers to a pedestal.
7:23 ταξις μια A | εν] + τερμα εν A
(910-897 B.C.)
3Ki 7:24 (1Ki 7:38) καὶ ἐποίησεν δέκα χυτροκαύλους χαλκοῦς, τεσσεράκοντα χοεῖς χωροῦντας τὸν χυτρόκαυλον τὸν ἕνα μετρήσει· ὁ χυτρόκαυλος ὁ εἷς ἐπὶ τῇ μεχωνὼθ τῇ μιᾷ, ταῖς δέκα μεχωνώθ.
(1Ki 7:38) And it-did-unto to-ten to-stemmed-pipkins to-coppern, to-forty to-chous' to-spacing-unto to-the-one to-a-stemmed-pipkin to-the-one to-one unto-measuring; the-one a-stemmed-pipkin the-one one upon unto-the-one unto-a-mechônôth unto-the-one unto-one, unto-the-ones unto-ten unto-mechônôth'.
Note: to-chous' : liquid measure of about 3 quarts.
Note: unto-a-mechônôth : transliterated from Hebrew, refers to a pedestal.
7:24 χυτρογαυλ. A ( ter : item 29) | τεσσαρακ. Bb (item 31) | χωρουντα A | μετρησει] τεσσαρων πηχων A | της μεχ. της μιας A
(910-897 B.C.)
3Ki 7:25 (1Ki 7:39) καὶ ἔθετο τὰς πέντε μεχωνὼθ ἀπὸ τῆς ὠμίας τοῦ οἴκου ἐξ ἀριστερῶν· καὶ ἡ θάλασσα ἀπὸ τῆς ὠμίας τοῦ οἴκου ἐκ δεξιῶν κατ' ἀνατολὰς ἀπὸ τοῦ κλίτους τοῦ νότου.
(1Ki 7:39) And it-had-placed to-the-ones to-five to-mechônôth' off of-the-one of-a-shouldering-unto of-the-one of-a-house out of-more-un-bounded; and the-one a-flourisheredness off of-the-one of-a-shouldering-unto of-the-one of-a-house out of-right-belonged to-finishings-up off of-the-one of-a-clineedness of-the-one of-a-tropic.
Note: to-mechônôth' : transliterated from Hebrew, refers to a pedestal.
Note: of-more-un-bounded : used to refer to the left hand or side as liberated to do tasks not assigned to the right.
7:25 τας· πεντε μεχ.] τας μεχ. πεντε A | εξ αριστερων] εκ δεξιων και πεντε επ ωμιαν του| οικου εξ αρ. αυτου A | ωμιας 2°] ωμιδος A
(910-897 B.C.)
3Ki 7:26 (1Ki 7:40) καὶ ἐποίησεν Χειρὰμ τοὺς λέβητας καὶ τὰς θερμάστρεις καὶ τὰς φιάλας· καὶ συνετέλεσεν Χειρὰμ ποιῶν πάντα τὰ ἔργα ἃ ἐποίησεν τῷ βασιλεῖ Σαλωμὼν ἐν οἴκῳ Κυρίου.
(1Ki 7:40) And it-did-unto, a-Cheiram, to-the-ones to-cauldrons and to-the-ones to-heat-mates and to-the-ones to-bowls; and it-finished-together-unto, a-Cheiram, doing-unto to-all to-the-ones to-works to-which it-did-unto unto-the-one unto-a-ruler-of unto-a-Salômôn in unto-a-house of-Authority-belonged(Yahveh).
Note: to-heat-mates : used to refer to utensils for working with hot metal.
7:26 τα θερμ. B* (τας θ. Bab)
(910-897 B.C.)
3Ki 7:27 (1Ki 7:41) στύλους δύο καὶ τὰ στρεπτὰ τῶν στύλων ἐπὶ τῶν κεφαλῶν τῶν στύλων δύο· καὶ τὰ δίκτυα δύο τοῦ καλύπτειν ἀμφότερα τὰ στρεπτὰ τῶν γλυφῶν τὰ ὄντα ἐπὶ τῶν στύλων·
(1Ki 7:41) To-pillars to-two and to-the-ones to-beturned of-the-ones of-pillars upon of-the-ones of-heads of-the-ones pillars of-two; and to-the-ones to-nets to-two of-the-one to-shroud to-more-around to-the-ones to-beturned of-the-ones of-carvings to-the-ones to-being upon of-the-ones of-pillars;
(910-897 B.C.)
3Ki 7:28 (1Ki 7:42) τὰς ῥόας τετρακοσίας ἀμφοτέροις τοῖς δικτύοις, δύο στίχοι ῥοῶν τῷ δικτύῳ τῷ ἑνὶ περικαλύπτειν ἀμφότερα τὰ ὄντα τὰ στρεπτὰ τῆς μεχωνὼθ ἐπ' ἀμφοτέροις τοῖς στύλοις·
(1Ki 7:42) to-the-ones to-pomegranates to-four-hundred unto-more-around unto-the-ones unto-nets, two stanzas of-pomegrantates unto-the-one unto-a-net unto-the-one unto-one to-shroud-about to-more-around to-the-ones to-being to-the-ones to-beturned of-the-one of-a-mechônôth upon unto-more-around unto-the-ones unto-pillars;
Note: of-a-mechônôth : transliterated from Hebrew, refers to a pedestal.
(910-897 B.C.)
3Ki 7:29 (1Ki 7:43) καὶ τὰς μεχωνὼθ δέκα, καὶ τοὺς χυτροκαύλους δέκα ἐπὶ τῶν μεχωνώθ·
(1Ki 7:43) and to-the-ones to-mechônôth' to-ten, and to-the-ones to-stemmed-pipkins to-ten upon of-the-ones of-mechônôth';
Note: to-mechônôth' : transliterated from Hebrew, refers to a pedestal.
7:29 των μεχ.] της μεχ. A
(910-897 B.C.)
3Ki 7:30 (1Ki 7:44) καὶ τὴν θάλασσαν μίαν, καὶ τοὺς βόας δώδεκα ὑποκάτω τῆς θαλάσσης·
(1Ki 7:44) and to-the-one to-a-flourisheredness to-one, and to-the-ones to-oxen to-two-ten under-down-unto-which of-the-one of-a-flourisheredness;
(910-897 B.C.)
3Ki 7:31 (1Ki 7:45) καὶ τοὺς λέβητας καὶ τὰς θερμάστρεις καὶ τὰς φιάλας καὶ πάντα τὰ σκεύη ἃ ἐποίησεν Χειρὰμ τῷ βασιλεῖ Σαλωμὼν τῷ οἴκῳ Κυρίου· καὶ οἱ στῦλοι τεσσεράκοντα καὶ ὀκτὼ τοῦ οἴκου τοῦ βασιλέως καὶ τοῦ οἴκου Κυρίου· πάντα τὰ ἔργα τοῦ βασιλέως ἐποίησεν Χειρὰμ χαλκᾶ ἄρδην.
(1Ki 7:45) and to-the-ones to-cauldrons and to-the-ones to-heat-mates and to-the-ones to-bowls and to-all to-the-ones to-equipeednesses to-which it-did-unto, a-Cheiram, unto-the-one unto-a-ruler-of unto-a-Salômôn unto-the-one unto-a-house of-Authority-belonged(Yahveh); and the-ones pillars forty and eight of-the-one of-a-house of-the-one of-a-ruler-of and of-the-one of-a-house of-Authority-belonged; to-all to-the-ones to-works of-the-one of-a-ruler-of it-did-unto, a-Cheiram, to-coppern to-lifted.
Note: to-heat-mates : used to refer to utensils for working with hot metal.
7:31 θερμαστρις A | om και 6° A | Κυριου 2°] pr του A
(910-897 B.C.)
3Ki 7:32 (1Ki 7:47) οὐκ ἦν σταθμὸς τοῦ χαλκοῦ οὗ ἐποίησεν πάντα τὰ ἔργα ταῦτα ἐκ πλήθους σφόδρα· οὐκ ἦν τέρμα τῶν σταθμῶν τοῦ χαλκοῦ.
(1Ki 7:47) Not it-was a-standness-placing-of of-the-one of-a-copper of-which it-did-unto to-all to-the-ones to-works to-the-ones-these out of-a-repleteedness to-vehemented; not it-was a-keeping-to of-the-ones of-standness-placings-of of-the-one of-a-copper.
7:32 χαλκου 2°] + στιλβοντος A
(910-897 B.C.)
3Ki 7:33 (1Ki 7:46) ἐν τῷ περιοίκῳ τοῦ Ἰορδάνου ἐχώνευσεν αὐτὰ ἐν τῷ πάχει τῆς γῆς, ἀνὰ μέσον Σοκχὼθ καὶ ἀνὰ μέσον Σειρά.
(1Ki 7:46) In unto-the-one unto-housed-about of-the-one of-an-Iordanês it-moltened-of to-them in unto-a-thickeedness of-the-one of-a-soil, up to-middle of-a-Sokchôth and up to-middle of-a-Seira.
7:33 αυτα] + ο βασιλευς A | Σειρα] Σιαραμ A
(910-897 B.C.)
3Ki 7:34 (1Ki 7:48) καὶ ἔλαβεν ὁ βασιλεὺς Σαλωμὼν τὰ σκεύη ἃ ἐποίησεν ἐν οἴκῳ, τὸ θυσιαστήριον τὸ χρυσοῦν, καὶ τὴν τράπεζαν ἐφ' ἧς οἱ ἄρτοι τῆς προσφορᾶς χρυσῆν,
(1Ki 7:48) And it-had-taken, the-one a-ruler-of a-Salômôn, to-the-ones to-equipeednesses to-which it-did-unto in unto-a-house, to-the-one to-a-surgerlet to-the-one to-golden, and to-the-one to-a-four-footedness upon of-which the-ones adjustations of-the-one of-a-bearedness-toward to-golden,
Note: adjustations : used to refer to a processed food staple, most frequently a loaf of bread.
7:34 και ελαβεν . . . εν οικω] και εδωκεν ο βασιλευς Σαλωμω̅| επι παντα τα σκευη απο του πληθους| σφοδρα· σφοδρα· ουκ ην σταθμος| του χαλκου· και εποιησεν Σαλω|μων παντα τα σκευη τα εν τω οικω| κυ̅ A
(910-897 B.C.)
3Ki 7:35 (1Ki 7:49) καὶ τὰς λυχνίας πέντε ἐξ ἀριστερῶν καὶ πέντε ἐκ δεξιῶν κατὰ πρόσωπον τοῦ δαβεὶρ χρυσᾶς συνκλειομένας, καὶ τὰ λαμπαδεῖα καὶ τοὺς λύχνους καὶ τὰς ἐπαρύστρις χρυσᾶς·
(1Ki 7:49) and to-the-ones to-luminatings-of-unto to-five out of-more-un-bounded and to-five out of-right-belonged down to-looked-toward of-the-one of-a-dabeir to-golden to-being-latch-belonged-together, and to-the-ones to-lamplets-of and to-the-ones to-luminatings-of and to-the-ones to-a-tract-along-upon to-golden;
Note: of-more-un-bounded : used to refer to the left hand or side as liberated to do tasks not assigned to the right.
Note: of-a-dabeir : transliterated from Hebrew, refers to a shrine.
7:35 εκ δεξιων και πεντε εξ αριστερων A | δα|βερρ A | συνκλειομενας (συγκλ. Bab)] συγκαιομενας A | λαμπαδια BbA | επαρυστριδας A | χρυσας] +τρεις A
(910-897 B.C.)
3Ki 7:36 (1Ki 7:50) καὶ τὰ πρόθυρα καὶ οἱ ἧλοι καὶ αἱ φιάλαι καὶ τὰ τρύβλια καὶ αἱ θυίσκαι χρυσαῖ, συνκλειστά· καὶ τὰ θυρώματα τῶν θυρῶν τοῦ οἴκου τοῦ ἐσωτάτου ἁγίου τῶν ἁγίων, καὶ τὰς θύρας τοῦ ναοῦ χρυσᾶς.
(1Ki 7:50) and the-ones portaled-before and the-ones spikes and the-ones bowls and the-ones dishlets and the-ones censerings golden, latched-together; and to-the-ones portalings-to of-the-ones of-portalednesses of-the-one of-a-house of-the-one of-most-into-unto-which of-hallow-belonged of-the-ones of-hallow-belonged, and to-the-ones to-portalednesses of-the-one of-a-temple to-golden.
7:36 των αγιων] om των A | του ναου] pr του οικου A
(910-897 B.C.)
3Ki 7:37 (1Ki 7:51) καὶ ἀνεπληρώθη τὸ ἔργον ὃ ἐποίησεν Σαλωμὼν οἴκου Κυρίου· καὶ εἰσήνεγκεν Σαλωμὼν τὰ ἅγια Δαυεὶδ τοῦ πατρὸς αὐτοῦ καὶ πάντα τὰ ἅγια Σαλωμών, τὸ ἀργύριον καὶ τὸ χρυσίον ἔδωκεν εἰς τοὺς θησαυροὺς οἴκου Κυρίου.
(1Ki 7:51) And it-was-en-filled-up the-one a-work to-which it-did-unto, a-Salômôn, of-a-house of-Authority-belonged(Yahveh); and it-beared-into, a-Salômôn, to-the-ones to-hallow-belonged of-a-Daueid of-the-one of-a-father of-it and to-all to-the-ones to-hallow-belonged of-a-Salômôn, to-the-one to-a-silverlet and to-the-one to-a-goldlet it-gave into to-the-ones to-en-placings of-a-house of-Authority-belonged(Yahveh).
7:37 Σαλωμων 1°] pr ο βασιλεως A | χρυσιον] + και τα σκευη A
(1Ki 6:38) in 3Ki 6:5 (HS).
(910-897 B.C.; History 907-894 B.C.)
3Ki 7:38 (1Ki 7:1) Καὶ τὸν οἶκον ἑαυτῷ ᾠκοδόμησεν Σαλωμὼν τρισκαίδεκα ἔτη.
(1Ki 7:1) And to-the-one to-a-house unto-self it-house-built-unto, a-Salômôn, to-three-and-ten to-yeareednesses.
7:38–50 anteponit A
7:38 εαυτω] αυτου A | ετη] αιτεσιν· και συνετελεσεν| ολον τον οικον αυτου· A
(910-897 B.C.)
3Ki 7:39 (1Ki 7:2) καὶ ᾠκοδόμησεν τὸν οἶκον δρυμῷ τοῦ Λιβάνου· ἑκατὸν πήχεις μῆκος αὐτοῦ, καὶ πεντήκοντα πήχεις πλάτος αὐτοῦ· καὶ τριῶν στίχων στύλων κεδρίνων, καὶ ὠμίαι κέδριναι τοῖς στύλοις.
(1Ki 7:2) And it-house-built-unto to-the-one to-a-house of-a-treeing-of of-the-one of-a-Libanos; a-hundred fores a-longeedness of-it, and fifty fores a-broadeedness of-it; and of-three of-stanzas of-pillars of-cedar-belonged-to, and shoulderings-unto cedar-belonged-to unto-the-ones unto-pillars.
Note: of-a-Libanos : transliterated from Hebrew LEBONAH meaning whiteness, used of the milky extract of the frankincense tree and the tree itself, this name also given to the white capped (milky) mountain ranges (LIBANOS and ANTI LIBANOS) of the area later called by this name (Lebanon).
7:38–50 anteponit A
7:39 δρυμου A | μηκος] pr το A | αυτου 2°] + και τριακοντα πηχων υψος αυτου A
(910-897 B.C.)
3Ki 7:40 (1Ki 7:3) καὶ ἐφάτνωσεν τὸν οἶκον ἄνωθεν ἐπὶ τῶν πλευρῶν τῶν στύλων· καὶ ἀριθμὸς τῶν στύλων τεσσεράκοντα καὶ πέντε ὁ στίχος,
(1Ki 7:3) And it-en-mangered to-the-one to-a-house up-unto-which-from upon of-the-ones of-sides of-the-ones of-pillars; and a-number of-the-ones of-pillars forty and five the-one a-stanza,
Note: it-en-mangered : used to refer to making gutters.
7:38–50 anteponit A
7:40 εφατνωσεν] εταφνωσεν A | τεσσαρακ. Bb | ο στιχος] pr δεκα και πεντε A
(910-897 B.C.)
3Ki 7:41 (1Ki 7:4) καὶ μέλαθρα τρία, καὶ χώρα ἐπὶ χώραν τρισσῶς.
(1Ki 7:4) and en-blackenings three, and a-spacedness upon to-a-spacedness unto-thirded.
Note: to-en-blackenings : used to refer to an enclosing from light; a structure, a cave, a lair, etc.
7:38–50 anteponit A
(910-897 B.C.)
3Ki 7:42 (1Ki 7:5) καὶ πάντα τὰ θυρώματα καὶ αἱ χῶραι τετράγωνοι μεμελαθρωμέναι, καὶ ἀπὸ τοῦ θυρώματος ἐπὶ θύραν τρισσῶς.
(1Ki 7:5) And all the-ones portalings-to and the-ones spacednesses four-angled having-had-come-to-be-en-blackened, and off of-the-one of-a-portaling-to upon to-a-portaledness unto-thirded.
Note: having-had-come-to-be-en-blackened : used to refer to an enclosing from light; a structure, a cave, a lair, etc.
7:38–50 anteponit A
7:42–43 τρισσως . . . εν πλατει sup ras et in mg Aa?
(910-897 B.C.)
3Ki 7:43 (1Ki 7:6) καὶ τὸ αἰλὰμ τῶν στύλων πεντήκοντα μῆκος καὶ πεντήκοντα ἐν πλάτει ἐζυγωμένα, αἰλὰμ ἐπὶ πρόσωπον αὐτῶν· καὶ στῦλοι καὶ πάχος ἐπὶ πρόσωπον αὐτῆς τοῖς αἰλαμμείν.
(1Ki 7:6) And the-one an-ailam of-the-ones of-pillars of-fifty a-longeedness and of-fifty in unto-a-broadeedness having-had-come-to-be-en-couplaged, an-ailam upon to-looked-toward of-them; and pillars and a-thickeedness upon to-looked-toward of-it unto-the-ones unto-ailammein'.
Note: an-ailam : transliterated from Hebrew, refers to a porch or vestibule.
Note: unto-ailammein' : transliterated from Hebrew, plural of ailam, refers to porches or vestibules.
7:38–50 anteponit A
7:42–43 τρισσως . . . εν πλατει sup ras et in mg Aa?
7:43 πεντηκοντα 1°] εποιησεν πεντ. πηχων A | πεντηκοντα 2°] τριακοντα A \ αυτης τοις αιλαμμειν] αυτων τοις ελαμμειμ A
(910-897 B.C.)
3Ki 7:44 (1Ki 7:7) καὶ τὸ αἰλὰμ τῶν θρόνων οὗ κρινεῖ ἐκεῖ, αἰλὰμ τοῦ κριτηρίου.
(1Ki 7:7) And the-one an-ailam of-the-ones of-thrones of-which it-shall-separate thither, an-ailam of-the-one of-a-separaterlet.
Note: an-ailam : transliterated from Hebrew, refers to a porch or vestibule.
7:38–50 anteponit A
7:44 αιλαμ 2°] pr το A | κριτηριου (κρητ. B* κριτ. Bb)] +εποιησεν· και ωροφω|σεν εν κεδρω απο του εδαφους| εως του εδαφους· A
(910-897 B.C.)
3Ki 7:45 (1Ki 7:8) καὶ ὁ οἶκος αὐτῶν, ἐν οἴκῳ καθήσεται ἐκεῖ, αὐλὴ μία ἐξ ἑλισσομένης τούτοις κατὰ τὸ ἔργον τοῦτο· καὶ οἶκον τῇ θυγατρὶ Φαραὼ ἣν ἔλαβεν Σαλωμὼν κατὰ τὸ αἰλὰμ τοῦτο.
(1Ki 7:8) And the-one a-house of-them, in unto-a-house it-shall-sit-down thither, a-channeling-to one out of-being-curled unto-the-ones-these down to-the-one to-a-work to-the-one-this; and to-a-house unto-the-one unto-a-daughter of-a-Faraô to-which it-had-taken, a-Salômôn, down to-an-ailam to-the-one-this.
Note: it-shall-sit-down (KAQHSETAI) : from KAQHMAI.
Note: to-an-ailam : transliterated from Hebrew, refers to a porch or vestibule.
7:38–50 anteponit A
7:45 ο οικος αυτων εν οικω] οικος αυτε εν ω A | εξ ελισσομενης (εξελ. Bb)] εξελισσομενη A
(910-897 B.C.)
3Ki 7:46 (1Ki 7:9) πάντα ταῦτα ἐκ λίθων τιμίων κεκολαμμένα ἐκ διαστήματος ἔσωθεν καὶ ἐκ τοῦ θεμελίου ἕως τῶν γεισῶν· καὶ ἔξωθεν εἰς τὴν αὐλὴν τὴν μεγάλην
(1Ki 7:9) All the-ones-these out of-stones of-value-belonged having-had-come-to-be-pelted out of-a-standing-through-to into-unto-which-from and out of-the-one of-placeeer-belonged unto-if-which of-the-ones of-edgeednesses; and out-unto-which-from into to-the-one to-a-channeling to-the-one to-great
7:38–50 anteponit A
7:46 τιμιων] + μετρον απελεκητων A | εσωθεν] + και εξωθεν A
(910-897 B.C.)
3Ki 7:47 (1Ki 7:10) τὴν τεθεμελιωμένην ἐν τιμίοις λίθοις μεγάλοις, λίθοις δεκαπήχεσιν καὶ τοῖς ὀκταπήχεσιν·
(1Ki 7:10) to-the-one to-having-had-come-to-be-en-placeeer-belonged in unto-value-belonged unto-stones unto-great, unto-stones unto-ten-forearmed and unto-the-ones unto-eight-forearmed;
7:38–50 anteponit A
7:47 om εν A
(910-897 B.C.)
3Ki 7:48 (1Ki 7:11) καὶ ἐπάνωθεν τιμίοις κατὰ τὸ μέτρον ἀπελεκήτων καὶ κέδροις.
(1Ki 7:11) and upon-up-unto-which-from unto-value-belonged down to-the-one to-a-measure of-hewn-along and unto-cedars.
7:38–50 anteponit A
7:48 τιμιοις] pr λιθοις A
(910-897 B.C.)
3Ki 7:49 (1Ki 7:12) τῆς αὐλῆς τῆς μεγάλης κύκλοι τρεῖς στίχοι ἀπελεκήτων καὶ στίχος κεκολλημμένης κέδρου.
(1Ki 7:12) Of-the-one of-a-channeling of-the-one of-great circles three stanzas of-hewn-along and a-stanza of-having-had-come-to-be-pelted of-a-cedar.
7:38–50 anteponit A
7:49 κυκλως (sic) A | τρεις στιχοι] τρισεπιχοι (sic) A | κεκολαμμενης A
(910-897 B.C.)
3Ki 7:50 (1Ki 7:1; second clause) καὶ συνετέλεσεν Σαλωμὼν ὅλον τὸν οἶκον αὐτοῦ.
(1Ki 7:1; second clause) And it-finished-together-unto, a-Salômôn, to-whole to-the-one to-a-house of-it.
7:38–50 anteponit A
7:50 συνετελεσεν (συντ. B*) . . . αυτου] οικοδομησε̅|| αυλην οικου κυ̅ την εσωτατην| των αιλαμ του οικου του κατα προ|σωπον του ναου· A
(897 B.C. Ethanim)
3Ki 8:1 (1Ki 8:1) Καὶ ἐγένετο ὡς συνετέλεσεν Σαλωμὼν τοῦ οἰκοδομῆσαι τὸν οἶκον Κυρίου καὶ τὸν οἶκον ἑαυτοῦ μετὰ εἴκοσι ἔτη, τότε ἐξεκκλησίασεν ὁ βασιλεὺς Σαλωμὼν πάντας τοὺς πρεσβυτέρους Ἰσραὴλ ἐν Σειὼν τοῦ ἐνεγκεῖν τὴν κιβωτὸν διαθήκης Κυρίου ἐκ πόλεως Δαυείδ, αὕτη ἐστὶν Σειών,
(1Ki 8:1) And it-had-became as it-finished-together-unto, a-Salômôn, of-the-one to-have-house-built-unto to-the-one to-a-house of-Authority-belonged and to-the-one to-a-house of-self with to-twenty to-yeareednesses, to-the-one-which-also it-out-callinged-out-to, the-one a-ruler-of a-Salômôn, to-all to-the-ones to-more-eldered of-an-Israêl in unto-a-Seiôn of-the-one to-have-had-beared to-the-one to-a-box of-a-placement-through of-Authority-belonged(Yahveh) out of-a-city of-a-Daueid, the-one-this it-be a-Seiôn,
8:1 om και εγενετο . . . ετη A | ως συνετελεσεν] εν τω συντελεσαι Bab | τον οικο̅| (1°) sup ras B1?a | Ισραηλ] + συν πασας κεφαλας τω̅| ραβδων επησμενους των πατε|ρων των υιων Ισ̅λ̅ προς τον βασι|λεα Σαλωμων A | Σιων BbA (bis) | ενεγκειν] ανενεγκειν A | Κυριου 2°] κς̅ A
(897 B.C. Ethanim)
3Ki 8:2 (1Ki 8:2) ἐν μηνὶ Ἀθανείν.
(1Ki 8:2) in unto-a-month of-an-Athanein.
8:2 εν μηνι Αθαμειν] και εξεκκλησιασθησαν προς| τον βασιλεα Σαλωμων πας ανηρ| Ισ̅λ̅ εν μ. Αθανειμ εν τη εορτη| αυτος ο μην εβδομηκοστος εβδο|μος· και ηλθεν παντες οι πρεσβυ|τεροι Ισ̅λ̅· A
(897 B.C. Ethanim)
3Ki 8:3 (1Ki 8:3) καὶ ἦραν οἱ ἱερεῖς τὴν κιβωτὸν
(1Ki 8:3) And they-lifted, the-ones sacreders-of, to-the-one to-a-box
(897 B.C. Ethanim)
3Ki 8:4 (1Ki 8:4) καὶ τὸ σκήνωμα τοῦ μαρτυρίου καὶ τὰ σκεύη τὰ ἅγια τὰ ἐν τῷ σκηνώματι τοῦ μαρτυρίου·
(1Ki 8:4) and to-the-one to-an-en-tenting-to of-the-one of-a-witnesslet and to-the-ones to-equipeednesses to-the-ones to-hallow-belonged to-the-ones in unto-the-one unto-an-en-tenting-to of-the-one of-a-witnesslet;
8:4 και 1°] pr και ανεβιβασαν την| κιβωτον κυ̅ A | τα σκευη] pr παντα A | μαρτυριου 2°] + και ανεβιβασαν αυτα οι| ιερεις και οι Λευιται A
(897 B.C. Ethanim)
3Ki 8:5 (1Ki 8:5) καὶ ὁ βασιλεὺς καὶ πᾶς Ἰσραὴλ ἔμπροσθεν τῆς κιβωτοῦ θύοντες πρόβατα, βόας, ἀναρίθμητα.
(1Ki 8:5) and the-one a-ruler-of and all an-Israêl in-toward-from of-the-one of-a-box surging to-stepped-before, to-oxen, to-un-numberable.
8:5 βασιλευς] + Σαλωμων A | πας Ισραηλ] πασα συναγωγη| Ιη̅λ̅ οι συντεταγμενοι επ αυτον| συν αυτω A | βοας αναριθμητα] και βοας| α ου ψηφισθησεται αναριθμητα| απο πληθους· A
(897 B.C. Ethanim)
3Ki 8:6 (1Ki 8:6) καὶ εἰσφέρουσιν οἱ ἱερεῖς τὴν κιβωτὸν εἰς τὸν τόπον αὐτῆς, εἰς τὸ δαβεὶρ τοῦ οἴκου, εἰς τὰ ἅγια τῶν ἁγίων, ὑπὸ τὰς πτέρυγας τῶν χερουβείν.
(1Ki 8:6) And they-beareth-into, the-ones sacreders-of, to-the-one to-a-box into to-the-one to-an-occasion of-it, into to-the-one to-a-dabeir of-the-one of-a-house, into to-the-ones to-hallow-belonged of-the-ones of-hallow-belonged, under to-the-ones to-wings of-the-ones of-cheroubein'.
Note: of-a-dabeir : transliterated from Hebrew, refers to a shrine.
Note: of-cheroubein' in 02 03 : a-cheroub is a Divine vehicle; a-cheroubein is a Divine vehicle as one of a group of cheroubein'; a-cheroub and cheroubeim' refer to the carved or woven representations.
8:6 κιβωτον] + διαθηκης κυ̅ A | δαβειρ] χρηματιστηρὶ Ba?b?mg
(897 B.C. Ethanim)
3Ki 8:7 (1Ki 8:7) ὅτι τὰ χερουβεὶν διαπεπετασμένα ταῖς πτέρυξιν ἐπὶ τὸν τόπον τῆς κιβωτοῦ· καὶ περιεκάλυπτον τὰ χερουβεὶν ἐπὶ τὴν κιβωτὸν καὶ ἐπὶ τὰ ἅγια αὐτῆς ἐπάνωθεν,
(1Ki 8:7) To-which-a-one the-ones cheroubein' having-had-come-to-be-through-spreaded-to unto-the-ones unto-wings upon to-the-one to-an-occasion of-the-one of-a-box; and they-were-shrouding-about, the-ones cheroubein', upon to-the-one to-a-box and upon to-the-ones to-hallow-belonged of-it upon-up-unto-which-from,
Note: cheroubein' in 02 03 : a-cheroub is a Divine vehicle; a-cheroubein is a Divine vehicle as one of a group of cheroubein'; a-cheroub and cheroubeim' refer to the carved or woven representations.
8:7 om επι 2° A
(897 B.C. Ethanim)
3Ki 8:8 (1Ki 8:8) καὶ ὑπερεῖχον τὰ ἡγιασμένα· καὶ ἐνεβλέποντο αἱ κεφαλαὶ τῶν ἡγιασμένων ἐκ τῶν ἁγίων εἰς πρόσωπον τοῦ δαβείρ, καὶ οὐκ ὠπτάνοντο ἔξω.
(1Ki 8:8) and they-were-being-held-over the-ones having-had-come-to-be-hallow-belonged-to; and they-were-being-viewed-upon the-ones heads of-the-ones of-having-had-come-to-be-hallow-belonged-to out of-the-ones of-hallow-belonged into to-looked-toward of-the-one of-a-dabeir, and not they-were-being-beheld out-unto-which.
Note: of-a-dabeir : transliterated from Hebrew, refers to a shrine.
8:8 οπτανοντο A | εξω] + και εγενοντο εκει εως της ημερας ταυτης A
(897 B.C. Ethanim)
3Ki 8:9 (1Ki 8:9) οὐκ ἦν ἐν τῇ κιβωτῷ πλὴν δύο πλάκες λίθιναι, πλάκες τῆς διαθήκης ἃ ἔθηκεν Μωυσῆς ἐν Χωρήβ, ἃ διέθετο Κύριος μετὰ τῶν υἱῶν Ἰσραὴλ ἐν τῷ ἐκπορεύεσθαι αὐτοὺς ἐκ γῆς Αἰγύπτου.
(1Ki 8:9) Not it-was in unto-the-one unto-a-box to-beyond two slabs stoned-belonged-to, slabs of-the-one of-a-placement-through to-which it-placed, a-Môusês, in unto-a-Chôrêb, to-which it-had-placed-through, Authority-belonged(Yahveh), with of-the-ones of-sons of-an-Israêl in unto-the-one to-traverse-out-of to-them out of-a-soil of-an-Aiguptos.
8:9 α 1°] ας A | μωσης A | εν C.] pr εκει A | των υιων] om των A
(897 B.C. Ethanim)
3Ki 8:10 (1Ki 8:10) καὶ ἐγένετο ὡς ἐξῆλθον οἱ ἱερεῖς ἐκ τοῦ ἁγίου, καὶ ἡ νεφέλη ἔπλησεν τὸν οἶκον·
(1Ki 8:10) And it-had-became as they-had-came-out, the-ones sacreders-of, out of-the-one of-hallow-belonged, and the-one a-clouding it-repleted to-the-one to-a-house;
8:10 οικον] + κυ̅ A
(897 B.C. Ethanim)
3Ki 8:11 (1Ki 8:11) καὶ οὐκ ἠδύναντο οἱ ἱερεῖς στήκειν λειτουργεῖν ἀπὸ προσώπου τῆς νεφέλης, ὅτι ἔπλησεν δόξα Κυρίου τὸν οἶκον.
(1Ki 8:11) and not they-were-abling, the-ones sacreders-of, to-stand to-serve-of off of-looked-toward of-the-one of-a-clouding, to-which-a-one it-repleted, a-reckonedness of-Authority-belonged(Yahveh), to-the-one to-a-house.
8:11 εδυναντο A | στηκειν] στηναι A | δοξα] seq ras 1 lit in A | οικον] + κυ̅ A
(1Ki 8:12-13) not in HS.
(897 B.C. Ethanim)
3Ki 8:14 (1Ki 8:14) Καὶ ἀπέστρεψεν ὁ βασιλεὺς τὸ πρόσωπον αὐτοῦ, καὶ εὐλόγησεν ὁ βασιλεὺς πάντα Ἰσραήλ· καὶ πᾶσα ἐκκλησία Ἰσραὴλ ἱστήκει·
(1Ki 8:14) And it-beturned-off, the-one a-ruler-of, to-the-one to-looked-toward of-it, and it-goodly-fortheed-unto, the-one a-ruler-of, to-all to-an-Israêl; and all a-calling-out-unto of-an-Israêl it-had-come-to-have-had-stood;
8:14 και 1°] pr τοτε ειπεν Σαλωμων· κς̅ ειπεν| του σκηνωσαι εν γνοφω· οικοδο|μησα οικον κατοικητηριου σοι| εδρασμα της καθεδρας σου αυωνος· A | ειστηκει Bab
(897 B.C. Ethanim)
3Ki 8:15 (1Ki 8:15) καὶ εἶπεν Εὐλογητὸς Κύριος ὁ θεὸς Ἰσραὴλ σήμερον, ὃς ἐλάλησεν ἐν τῷ στόματι αὐτοῦ περὶ Δαυεὶδ τοῦ πατρός μου καὶ ἐν ταῖς χερσὶν αὐτοῦ ἐπλήρωσεν λέγων
(1Ki 8:15) And it-had-said, Goodly-fortheeable Authority-belonged(Yahveh) the-one a-Deity(Elohim) of-an-Israêl this-day, which it-spoke-unto in unto-the-one unto-a-becutteeing-to of-it about of-a-Daueid of-the-one of-a-father of-me and in unto-the-ones unto-hands of-it it-en-filled forthing,
8:15 τω στοματι] om τω A
(897 B.C. Ethanim)
3Ki 8:16 (1Ki 8:16) Ἀφ' ἧς ἡμέρας ἐξήγαγον τὸν λαὸν μου τὸν Ἰσραὴλ ἐξ Αἰγύπτου, οὐκ ἐξελεξάμην ἐν πόλει ἐν ἑνὶ σκήπτρῳ Ἰσραήλ, τοῦ οἰκοδομῆσαι οἶκον τοῦ εἶναι τὸ ὄνομά μου ἐκεῖ· καὶ ἐξελεξάμην ἐν Ἰερουσαλὴμ μεῖναι τὸ ὄνομά μου ἐκεῖ, καὶ ἐξελεξάμην τὸν Δαυεὶδ τοῦ εἶναι ἐπὶ τὸν λαὸν μου τὸν Ἰσραήλ.
(1Ki 8:16) Off of-which of-a-dayedness I-had-led-out to-the-one to-a-people of-me to-the-one to-an-Israêl out of-an-Aiguptos, not I-forthed-out in unto-a-city in unto-one unto-a-cane of-an-Israêl, of-the-one to-have-house-built-unto to-a-house of-the-one to-be to-the-one to-a-naming-to of-me thither; and I-forthed-out in unto-an-Ierousalêm to-have-stayed to-the-one to-a-naming-to of-me thither, and I-forthed-out to-the-one to-a-Daueid of-the-one to-be upon to-the-one to-a-people of-me to-the-one to-an-Israêl.
8:16 om και εξελεξαμην εν Ιερουσ. μειναι το ον. μου εκει A | om επι A
(897 B.C. Ethanim)
3Ki 8:17 (1Ki 8:17) καὶ ἐγένετο ἐπὶ τῆς καρδίας τοῦ πατρός μου οἰκοδομῆσαι οἶκον τῷ ὀνόματι Κυρίου θεοῦ Ἰσραήλ.
(1Ki 8:17) And it-had-became upon of-the-one of-a-heart of-the-one of-a-father of-me to-have-house-built-unto to-a-house unto-the-one unto-a-naming-to of-Authority-belonged(Yahveh) of-a-Deity(Elohim) of-an-Israêl.
8:17 του πατρος] pr Δα̅δ̅ A | Ισ̅λ̅ sup ras A1
(897 B.C. Ethanim)
3Ki 8:18 (1Ki 8:18) καὶ εἶπεν Κύριος πρὸς Δαυεὶδ τὸν πατέρα μου Ἀνθ' ὧν ἦλθεν ἐπὶ τὴν καρδίαν σου τοῦ οἰκοδομῆσαι οἶκον τῷ ὀνόματι μου, καλῶς ἐποίησας ὅτι ἐγενήθη ἐπὶ τὴν καρδίαν σου.
(1Ki 8:18) And it-had-said, Authority-belonged(Yahveh), toward to-a-Daueid to-the-one to-a-father of-me, Ever-a-one of-which it-had-came upon to-the-one to-a-heart of-thee of-the-one to-have-house-built-unto to-a-house unto-the-one unto-a-naming-to of-me, unto-seemly thou-did-unto to-which-a-one it-was-became upon to-the-one to-a-heart of-thee.
8:18 του οικοδ.] om του A
(897 B.C. Ethanim)
3Ki 8:19 (1Ki 8:19) σὺ οὐκ οἰκοδομήσεις τὸν οἶκον· ἀλλ' ἢ ὁ υἱός σου ὁ ἐξελθὼν ἐκ τῶν πλευρῶν σου, οὗτος οἰκοδομήσει τὸν οἶκον τῷ ὀνόματι μου.
(1Ki 8:19) Thou not thou-shall-house-build-unto to-the-one to-a-house; other or the-one a-son of-thee the-one having-had-came-out out of-the-ones of-sides of-thee, the-one-this it-shall-house-build-unto to-the-one to-a-house unto-the-one unto-a-naming-to of-me.
8:19 συ ουκ] πλην ου συ A
(897 B.C. Ethanim)
3Ki 8:20 (1Ki 8:20) καὶ ἀνέστησεν Κύριος τὸ ῥῆμα αὐτοῦ ὃ ἐλάλησεν· καὶ ἀνέστην ἀντὶ Δαυεὶδ τοῦ πατρός μου, καὶ ἐκάθισα ἐπὶ τοῦ θρόνου Ἰσραὴλ καθὼς ἐλάλησεν, καὶ ᾠκοδόμησα τὸν οἶκον τῷ ὀνόματι Κυρίου θεοῦ Ἰσραήλ.
(1Ki 8:20) And it-stood-up, Authority-belonged(Yahveh), to-the-one to-an-uttering-to of-it to-which it-spoke-unto; and I-had-stood-up ever-a-one of-a-Daueid of-the-one of-a-father of-me, and I-sat-down-to upon of-the-one of-a-throne of-an-Israêl down-as it-spoke-unto, and I-house-built-unto to-the-one to-a-house unto-the-one unto-a-naming-to of-Authority-belonged(Yahveh) of-a-Deity(Elohim) of-an-Israêl.
8:20 ελαλησεν 2°] + κς̅ Bab (superscr) A
(897 B.C. Ethanim)
3Ki 8:21 (1Ki 8:21) καὶ ἐθέμην ἐκεῖ τόπον τῇ κιβωτῷ ἐν ᾗ ἐστιν ἐκεῖ διαθήκη Κυρίου ἣν διέθετο Κύριος μετὰ τῶν πατέρων ἡμῶν ἐν τῷ ἐξαγαγεῖν αὐτὸν αὐτοὺς ἐκ γῆς Αἰγύπτου.
(1Ki 8:21) And I-had-placed thither to-an-occasion unto-the-one unto-a-box in unto-which it-be a-placement-through of-Authority-belonged(Yahveh) to-which it-had-placed-through, Authority-belonged, with of-the-ones of-fathers of-us in unto-the-one to-have-had-led-out to-it to-them out of-a-soil of-an-Aiguptos.
(897 B.C. Ethanim)
3Ki 8:22 (1Ki 8:22) Καὶ ἀνέστη Σαλωμὼν κατὰ πρόσωπον τοῦ θυσιαστηρίου Κυρίου ἐνώπιον πάσης ἐκκλησίας Ἰσραήλ, καὶ διεπέτασεν τὰς χεῖρας αὐτοῦ εἰς τὸν οὐρανὸν
(1Ki 8:22) And it-had-stood, a-Salômôn, down to-looked-toward of-the-one of-a-surgerlet of-Authority-belonged(Yahveh) to-in-look-belonged of-all of-a-calling-out-unto of-an-Israêl, and it-through-spreaded-to to-the-ones to-hands of-it into to-the-one to-a-sky
8:22 ανεστη] εστη A
(897 B.C. Ethanim)
3Ki 8:23 (1Ki 8:23) καὶ εἶπεν Κύριε ὁ θεὸς Ἰσραήλ, οὐκ ἔστιν ὡς σὺ θεὸς ἐν τῷ οὐρανῷ ἄνω καὶ ἐπὶ τῆς γῆς κάτω, φυλάσσων διαθήκην καὶ ἔλεος τῷ δούλῳ σου τῷ πορευομένῳ ἐνώπιόν σου ἐν ὅλῃ τῇ καρδίᾳ αὐτοῦ,
(1Ki 8:23) and it-had-said, Authority-belonged(Yahveh) the-one a-Deity(Elohim) of-an-Israêl, not it-be as thou a-deity(elohim) in unto-the-one unto-a-sky up-unto-which and upon of-the-one of-a-soil down-unto-which, guardering to-a-placement-through and to-a-besectionateedness unto-the-one unto-a-bondee of-thee unto-the-one unto-traversing-of to-in-look-belonged of-thee in unto-whole unto-the-one unto-a-heart of-it,
Note: to-a-besectionateedness : a sectionating off from peril, affliction, misery, distress, predicament, etc.
8:23 ανω] α sup ras Aa? | τη καρδια] om τη A
(897 B.C. Ethanim)
3Ki 8:24 (1Ki 8:24) ἃ ἐφύλαξας τῷ δούλῳ σου Δαυεὶδ τῷ πατρί μου· καὶ γὰρ ἐλάλησας ἐν τῷ στόματί σου, καὶ ἐν χερσίν σου ἐπλήρωσας ὡς ἡ ἡμέρα αὕτη.
(1Ki 8:24) to-which thou-guardered unto-the-one unto-a-bondee of-thee unto-a-Daueid unto-the-one unto-a-father of-me; and too-thus thou-spoke-unto in unto-the-one unto-a-becutteeing-to of-thee, and in unto-hands of-thee thou-en-filled as the-one a-dayedness the-one-this.
8:24 μου] + οσα ελαλησας αυτω A | om γαρ A | τω στοματι] om τω A
(897 B.C. Ethanim)
3Ki 8:25 (1Ki 8:25) καὶ νῦν, Κύριε ὁ θεὸς Ἰσραήλ, φύλαξον τῷ δούλῳ σου τῷ Δαυεὶδ τῷ πατρί μου ἃ ἐλάλησας αὐτῷ λέγων Οὐκ ἐξαρθήσεταί σου ἀνὴρ ἐκ προσώπου μου καθήμενος ἐπὶ θρόνου Ἰσραήλ, πλὴν ἐὰν φυλάξωνται τὰ τέκνα σου τὰς ὁδοὺς αὐτῶν τοῦ πορεύεσθαι ἐνώπιον ἐμοῦ καθὼς ἐπορεύθης ἐνώπιον ἐμοῦ.
(1Ki 8:25) And now, Authority-belonged(Yahveh) the-one a-Deity(Elohim) of-an-Israêl, thou-should-have-guardered unto-the-one unto-a-bondee of-thee unto-the-one unto-a-Daueid unto-the-one unto-a-father of-me to-which thou-spoke-unto unto-it forthing, Not it-shall-be-lifted-out of-thee a-man out of-looked-toward of-me sitting-down upon of-a-throne of-an-Israêl, to-beyond if-ever they-might-have-guardered, the-ones to-creationees of-thee, to-the-ones to-ways of-them of-the-one to-traverse-of to-in-look-belonged of-ME down-as thou-was-traversed-of to-in-look-belonged of-ME.
8:25 τω Δαυειδ] om τω A
(897 B.C. Ethanim)
3Ki 8:26 (1Ki 8:26) καὶ νῦν, Κύριε ὁ θεὸς Ἰσραήλ, πιστωθήτω δὴ τὸ ῥῆμά σου τῷ Δαυεὶδ τῷ πατρί μου.
(1Ki 8:26) And now, Authority-belonged the-one a-Deity(Elohim) of-an-Israêl, it-should-have-been-en-trusted then the-one an-uttering-to of-thee unto-the-one unto-a-Daueid unto-the-one unto-a-father of-me.
8:26 πιστωθητω] πιστωθη A τω Δαυειδ] ο ελαλησας τω δου|λω σου Δα̅δ̅: A
(897 B.C. Ethanim)
3Ki 8:27 (1Ki 8:27) ὅτι εἰ ἀληθῶς κατοικήσει ὁ θεὸς μετὰ ἀνθρώπων ἐπὶ τῆς γῆς; εἰ ὁ οὐρανὸς καὶ ὁ οὐρανὸς τοῦ οὐρανοῦ οὐκ ἀρκέσουσίν σοι, πλὴν καὶ ὁ οἶκος οὗτος ὃν ᾠκοδόμησα τῷ ὀνόματι σου;
(1Ki 8:27) To-which-a-one if unto-un-secludinged it-shall-house-down-unto, the-one a-Deity(Elohim), with of-mankinds upon of-the-one of-a-soil? If the-one a-sky and the-one a-sky of-the-one of-a-sky not they-shall-lift-belong-of-unto unto-thee, to-beyond and the-one a-house the-one-this to-which I-house-built-unto unto-the-one unto-a-naming-to of-thee?
8:27 ο θεος] om ο A | ο ουρανος 2°] om ο A | om τω ονοματι σου A
(897 B.C. Ethanim)
3Ki 8:28 (1Ki 8:28) καὶ ἐπιβλέψῃ ἐπὶ τὴν δέησίν μου, Κύριε ὁ θεὸς Ἰσραήλ, ἀκούειν τῆς τέρψεως ἧς ὁ δοῦλός σου προσεύχεται ἐνώπιόν σου πρὸς σὲ σήμερον,
(1Ki 8:28) And thou-might-have-viewed-upon upon to-the-one to-a-binding of-me, Authority-belonged(Yahveh) the-one a-Deity(Elohim) of-an-Israêl, to-hear of-the-one of-a-delight of-which the-one a-bondee of-thee it-goodly-holdeth-toward to-in-look-belonged of-thee toward to-thee this-day,
8:28 την δεησιν] pr προσευχην δουλου σου και A | om Κυριε A | τερψεως] + και της προσευχης A
(897 B.C. Ethanim)
3Ki 8:29 (1Ki 8:29) τοῦ εἶναι ὀφθαλμούς σου ἠνεῳγμένους εἰς τὸν οἶκον τοῦτον ἡμέρας καὶ νυκτός, εἰς τὸν τόπον ὃν εἶπας Ἔσται τὸ ὄνομά μου ἐκεῖ, τοῦ εἰσακούειν τῆς προσευχῆς ἧς προσεύχεται ὁ δοῦλός σου εἰς τὸν τόπον τοῦτον ἡμέρας καὶ νυκτός.
(1Ki 8:29) of-the-one to-be to-eyes of-thee to-having-had-come-to-be-opened-up into to-the-one to-a-house to-the-one-this of-a-dayedness and of-a-night, into to-the-one to-an-occasion to-which thou-said, It-shall-be the-one a-naming-to of-me thither, of-the-one to-hear-into of-the-one of-a-goodly-holding-toward of-which it-goodly-holdeth-toward, the-one a-bondee of-thee, into to-the-one to-an-occasion to-the-one-this of-a-dayedness and of-a-night.
8:29 ανεωγμενους A | ημερας και νυκτος (1°)] ν. και ημ. A | ο δουλος σ. προσευχ. A
(897 B.C. Ethanim)
3Ki 8:30 (1Ki 8:30) καὶ εἰσακούσῃ τῆς δεήσεως τοῦ δούλου σου καὶ τοῦ λαοῦ σου Ἰσραήλ, ἃ ἂν προσεύξωνται εἰς τὸν τόπον τοῦτον· καὶ σὺ εἰσακούσῃ ἐν τῷ τόπῳ τῆς κατοικήσεώς σου ἐν οὐρανῷ, καὶ ποιήσεις καὶ ἵλεως ἔσῃ.
(1Ki 8:30) And thou-shall-hear-into of-the-one of-a-binding of-the-one of-a-bondee of-thee and of-the-one of-a-people of-thee of-an-Israêl, to-which ever they-might-have-goodly-held-toward into to-the-one to-an-occasion to-the-one-this; and thou thou-shall-hear-into in unto-the-one unto-an-occasion of-the-one of-a-housing-down of-thee in unto-a-sky, and thou-shall-do-unto and unto-sectionated thou-shall-be.
8:30 δεησεως] φωνης A | om και του λαου σου A | προσευξωνται] προσευχωνται A | ουρανω] pr τω A | ποιησης A
(897 B.C. Ethanim)
3Ki 8:31 (1Ki 8:31) ὅσα ἂν ἁμάρτῃ ἕκαστος τῷ πλησίον αὐτοῦ, καὶ ἐὰν λάβῃ ἐπ' αὐτὸν ἀρὰν τοῦ ἀρᾶσθαι αὐτόν, καὶ ἔλθῃ καὶ ἐξαγορεύσῃ κατὰ πρόσωπον τοῦ θυσιαστηρίου σου ἐν τῷ οἴκῳ τούτῳ·
(1Ki 8:31) To-which-a-which ever it-might-have-had-un-adjusted-along, each, unto-the-one to-nigh-belonged of-it, and if-ever it-might-have-had-taken upon to-it to-a-cursedness of-the-one to-be-cursed-unto to-it, and it-might-have-had-came and it-might-have-lead-alongednessed-out-of down to-looked-toward of-the-one of-a-surgerlet of-thee in unto-the-one unto-a-house unto-the-one-this;
8:31 επ| αυτον B* ε|π αυτον Bb | αρασθαι] αρασασθαι A
(897 B.C. Ethanim)
3Ki 8:32 (1Ki 8:32) καὶ σὺ εἰσακούσει ἐκ τοῦ οὐρανοῦ καὶ ποιήσεις, καὶ κρινεῖς τὸν λαὸν σου Ἰσραήλ, ἀνομηθῆναι ἄνομον, δοῦναι τὴν ὁδὸν αὐτοῦ εἰς κεφαλὴν αὐτοῦ, καὶ τοῦ δικαιῶσαι δίκαιον, δοῦναι αὐτῷ κατὰ τὴν δικαιοσύνην αὐτοῦ.
(1Ki 8:32) and thou thou-shall-hear-into out of-the-one of-a-sky and thou-shall-do-unto, and thou-shall-separate to-the-one to-a-people of-thee to-an-Israêl, to-have-been-un-parceleed-unto to-un-parceleed, to-have-had-given to-the-one to-a-way of-it into to-a-head of-it, and of-the-one to-have-en-course-belonged to-course-belonged, to-have-had-given unto-it down to-the-one to-a-course-belongingedness of-it.
Note: thou-shall-hear-into (EISAKOUSEI) in 03 : a phonetic alternative of the thou-shall-hear-into/thou-might-have-heard-into (EISAKOUSH) Paradigm in 02 03C1 03C2; a possible phonetic error or used to ensure V-FMI-2S versus V-AMI-2S; used only in 3Ki 8:32 and 3Ki 8:45 in Sept.
8:32 εισακουση BabA | ανο|ηθηναι A | δικαιωσυνην A
(897 B.C. Ethanim)
3Ki 8:33 (1Ki 8:33) ἐν τῷ πταῖσαι τὸν λαὸν σου Ἰσραὴλ ἐνώπιον ἐχθρῶν ὅτι ἁμαρτήσονταί σοι, καὶ ἐπιστρέψουσιν καὶ ἐξομολογήσονται τῷ ὀνόματι σου, καὶ προσεύξονται καὶ δεηθήσονται ἐν τῷ οἴκῳ τούτῳ·
(1Ki 8:33) In unto-the-one to-have-fall-belonged to-the-one to-a-people of-thee to-an-Israêl to-in-look-belonged of-en-enmitied to-which-a-one they-shall-un-adjust-along unto-thee, and they-shall-beturn-upon and they-shall-along-forthee-out-unto unto-the-one unto-a-naming-to of-thee, and they-shall-goodly-hold-toward and they-shall-be-binded in unto-the-one unto-a-house unto-the-one-this;
8:33 επιστρεψουσιν] + προς σε A | δεηθησονται] + προς σε A
(897 B.C. Ethanim)
3Ki 8:34 (1Ki 8:34) καὶ σὺ εἰσακούσῃ ἐκ τοῦ οὐρανοῦ καὶ ἵλεως ἔσῃ ταῖς ἁμαρτίαις τοῦ δούλου σου Ἰσραήλ, καὶ ἀποστρέψεις αὐτοὺς εἰς τὴν γῆν ἣν ἔδωκας τοῖς πατράσιν αὐτῶν.
(1Ki 8:34) and thou thou-shall-hear-into out of-the-one of-a-sky and unto-sectionated thou-shall-be unto-the-ones unto-un-adjustings-along-unto of-the-one of-a-bondee of-thee of-an-Israêl, and thou-shall-beturn-off to-them into to-the-one to-a-soil to-which thou-gave unto-the-ones unto-fathers of-them.
8:34 εισ|ακουση B* ει|σακ. Ba | δουλου] λαου Bab
(897 B.C. Ethanim)
3Ki 8:35 (1Ki 8:35) ἐν τῷ συσχεθῆναι τὸν οὐρανὸν καὶ μὴ γενέσθαι ὑετὸν ὅτι ἁμαρτήσονταί σοι, καὶ προσεύξονται εἰς τὸν τόπον τοῦτον καὶ ἐξομολογήσονται τῷ ὀνόματι σου, καὶ ἀπὸ τῶν ἁμαρτιῶν αὐτῶν ἀποστρέψουσιν ὅταν ταπεινώσῃς αὐτούς·
(1Ki 8:35) In unto-the-one to-have-been-held-together to-the-one to-a-sky and lest to-have-had-became to-a-rain to-which-a-one they-shall-un-adjust-along unto-thee, and they-shall-goodly-hold-toward into to-the-one to-an-occasion to-the-one-this and they-shall-along-forthee-out-unto unto-the-one unto-a-naming-to of-thee, and off of-the-ones of-un-adjustings-along-unto of-them they-shall-beturn-off which-also-ever thou-might-have-en-low-belonged-to to-them;
8:35 εις τον τοπον] ει, τοπον sup ras Aa? | αποστρεψουσιν] επιστρεψ. A
(897 B.C. Ethanim)
3Ki 8:36 (1Ki 8:36) καὶ εἰσακούσῃ ἐκ τοῦ οὐρανοῦ καὶ ἵλεως ἔσῃ ταῖς ἁμαρτίαις τοῦ δούλου σου καὶ τοῦ λαοῦ σου Ἰσραήλ· ὅτι δηλώσεις αὐτοῖς τὴν ὁδὸν τὴν ἀγαθὴν πορεύεσθαι ἐν αὐτῇ, καὶ δώσεις ὑετὸν ἐπὶ τὴν γῆν ἣν ἔδωκας τῷ δούλῳ σου ἐν κληρονομίᾳ.
(1Ki 8:36) and thou-shall-hear-into out of-the-one of-a-sky and unto-sectionated thou-shall-be unto-the-ones unto-un-adjustings-along-unto of-the-one of-a-bondee of-thee and of-the-one of-a-people of-thee of-an-Israêl; to-which-a-one thou-shall-en-distinct unto-them to-the-one to-a-way to-the-one to-excess-placed to-traverse-of in unto-it, and thou-shall-give to-a-rain upon to-the-one to-a-soil to-which thou-gave unto-the-one unto-a-bondee of-thee in unto-a-lot-parceleeing-unto.
8:36 δουλου] λαου A | γην] + σου A | δουλω] λαω A
(897 B.C. Ethanim)
3Ki 8:37 (1Ki 8:37) λιμὸς ἐὰν γένηται, θάνατος ἐὰν γένηται, ὅτι ἔσται ἐνπυρισμός, βροῦχος, ἐρυσίβη ἐὰν γένηται, καὶ ἐὰν θλίψῃ αὐτὸν ἐχθρὸς αὐτοῦ ἐν μιᾷ τῶν πόλεων αὐτοῦ, πᾶν συνάντημα, πᾶν πόνον,
(1Ki 8:37) A-famine if-ever it-might-have-had-became, a-death if-ever it-might-have-had-became, to-which-a-one it-shall-be a-firing-in-to-of, a-showeree, a-redded-stepping if-ever it-might-have-had-became, and if-ever it-might-have-pressed to-it, en-enmitied of-it, in unto-one of-the-ones of-cities of-it, to-all to-an-ever-a-oneing-together-to, to-all to-an-en-necessitateeing,
Note: a-showeree : used to refer to the locust (in swarm) in flight.
Note: a-redded-stepping : used to refer to a reddish mildew or rust in general.
8:37 γενηται 1°] + εν τη γη A | βρουχος] pr ικτερος A | εαν θλιψη] εκθλιψει A | παν 2°] παντα A
(897 B.C. Ethanim)
3Ki 8:38 (1Ki 8:38) πᾶσαν προσευχήν, πᾶσαν δέησιν ἐὰν γένηται παντὶ ἀνθρώπῳ, ὡς ἂν γνῶσιν ἕκαστος ἁφὴν καρδίας αὐτοῦ, καὶ διαπετάσῃ τὰς χεῖρας αὐτοῦ εἰς τὸν οἶκον τοῦτον·
(1Ki 8:38) to-all to-a-goodly-holding-toward, to-all to-a-binding if-ever it-might-have-had-became unto-all unto-a-mankind, as ever they-might-have-had-acquainted, each, to-a-fastening of-a-heart of-it, and it-might-have-through-spreaded-to to-the-ones to-hands of-it into to-the-one to-a-house to-the-one-this;
8:38 ανθρωπω] + παντος λαου| σου Ισ̅λ̅ A
(897 B.C. Ethanim)
3Ki 8:39 (1Ki 8:39) καὶ σὺ εἰσακούσῃ ἐκ τοῦ οὐρανοῦ ἐξ ἑτοίμου κατοικητηρίου σου καὶ ἵλεως ἔσῃ, καὶ ποιήσεις καὶ δώσεις ἀνδρὶ κατὰ τὰς ὁδοὺς αὐτοῦ καθὼς ἂν γνῷς τὴν καρδίαν αὐτοῦ, ὅτι σὺ μονώτατος οἶδας τὴν καρδίαν πάντων υἱῶν ἀνθρώπων,
(1Ki 8:39) and thou thou-shall-hear-into out of-the-one of-a-sky out of-readied-of of-a-houserlet-down of-thee and unto-sectionated thou-shall-be, and thou-shall-do-unto and thou-shall-give unto-mankind down to-the-ones to-ways of-it down-as ever thou-might-have-had-acquainted to-the-one to-a-heart of-it, to-which-a-one thou most-stayeed thou-had-come-to-see to-the-one to-a-heart of-all of-sons of-mankinds,
8:39 τας οδους (οδου A)] pr πασας A
(897 B.C. Ethanim)
3Ki 8:40 (1Ki 8:40) ὅπως φοβῶνταί σε πάσας τὰς ἡμέρας ὅσας αὐτοὶ ζῶσιν ἐπὶ τῆς γῆς ἧς ἔδωκας τοῖς πατράσιν ἡμῶν.
(1Ki 8:40) unto-which-whither they-might-fearee-unto to-thee to-all to-the-ones to-dayednesses to-which-a-which them they-life-unto upon of-the-one of-a-soil of-which thou-gave unto-the-ones unto-fathers of-us.
8:40 om οσας A | της γης] pr προσωπου πασης A
(897 B.C. Ethanim)
3Ki 8:41 (1Ki 8:41) καὶ τῷ ἀλλοτρίῳ ὃς οὐκ ἔστιν ἀπὸ λαοῦ σου οὗτος,
(1Ki 8:41) And unto-the-one unto-other-belonged which not it-be off of-a-people of-thee the-one-this,
8:41 σου] + Ισ̅λ̅ A | ουτος] + και ελθη απο| γης μακροθεν ενεκα ονοματος| σου· οτι ακουσουσιν το ονομα| σου το μεγα· και την χειρα σου| την ισχυουσαν· και βραχιονα σου| τον εκτεταμενον· A
(897 B.C. Ethanim)
3Ki 8:42 (1Ki 8:42) καὶ ἥξουσιν καὶ προσεύξονται εἰς τὸν τόπον τοῦτον·
(1Ki 8:42) and they-shall-arrive and they-shall-goodly-hold-toward into to-the-one to-an-occasion to-the-one-this;
(897 B.C. Ethanim)
3Ki 8:43 (1Ki 8:43) καὶ σὺ εἰσακούσῃ ἐκ τοῦ οὐρανοῦ ἐξ ἑτοίμου κατοικητηρίου σου, καὶ ποιήσεις κατὰ πάντα ὅσα ἂν ἐπικαλέσηταί σε ὁ ἀλλότριος, ὅπως γνῶσιν πάντες οἱ λαοὶ τὸ ὄνομά σου καὶ φοβῶνταί σε καθὼς ὁ λαός σου Ἰσραήλ, καὶ γνῶσιν ὅτι τὸ ὄνομά σου ἐπικέκληται ἐπὶ τὸν οἶκον τοῦτον ὃν ᾠκοδόμησα.
(1Ki 8:43) and thou thou-shall-hear-into out of-the-one of-a-sky out of-readied-of of-a-houserlet-down of-thee, and thou-shall-do-unto down to-all to-which-a-which ever it-might-have-called-upon-unto to-thee, the-one other-belonged, unto-which-whither they-might-have-had-acquainted, all the-ones peoples, to-the-one to-a-naming-to of-thee and they-might-fearee-unto to-thee down-as the-one a-people of-thee an-Israêl, and they-might-have-had-acquainted to-which-a-one the-one a-naming-to of-thee it-had-come-to-be-called-upon-unto upon to-the-one to-a-house to-the-one-this to-which I-house-built-unto.
8:43 om συ A | λαοι] + της γης A | οικον] οι|κ sup ras B? (το|πον B*vid) | om τουτον A
(897 B.C. Ethanim)
3Ki 8:44 (1Ki 8:44) ὅτι ἐξελεύσεται ὁ λαός σου εἰς πόλεμον ἐπὶ τοὺς ἐχθροὺς αὐτοῦ ἐν ὁδῷ ᾗ ἐπιστρέψεις αὐτούς, καὶ προσεύξονται ἐν ὀνόματι Κυρίου ὁδὸν τῆς πόλεως ἧς ἐξελέξω ἐν αὐτῇ καὶ τοῦ οἴκου οὗ ᾠκοδόμησα τῷ ὀνόματι σου·
(1Ki 8:44) To-which-a-one it-shall-come-out, the-one a-people of-thee, into to-a-war upon to-the-ones to-en-enmitied of-it in unto-a-way unto-which thou-shall-beturn-upon to-them, and they-shall-goodly-hold-toward in unto-a-naming-to of-Authority-belonged(Yahveh) to-a-way of-the-one of-a-city of-which thou-forthed-out in unto-it and of-the-one of-a-house of-which I-house-built-unto unto-the-one unto-a-naming-to of-thee;
8:44 οδον] οδος A
(897 B.C. Ethanim)
3Ki 8:45 (1Ki 8:45) καὶ σὺ εἰσακούσει ἐκ τοῦ οὐρανοῦ τῆς δεήσεως αὐτῶν καὶ τῆς προσευχῆς αὐτῶν, καὶ ποιήσεις τὸ δικαίωμα αὐτοῖς.
(1Ki 8:45) and thou thou-shall-hear-into out of-the-one of-a-sky of-the-one of-a-binding of-them and of-the-one of-a-goodly-holding-toward of-them, and thou-shall-do-unto to-the-one to-an-en-course-belonging-to unto-them.
Note: thou-shall-hear-into (EISAKOUSEI) in 03 : a phonetic alternative of the thou-shall-hear-into/thou-might-have-heard-into (EISAKOUSH) Paradigm in 02 03C1 03C2; a possible photetic error or used to ensure V-FMI-2S versus V-AMI-2S; used only in 3Ki 8:32 and 3Ki 8:45 in Sept.
8:45 om συ A | εισακουση BabA | της προσευχης αυτων και της δεησεως αυτων A
(897 B.C. Ethanim)
3Ki 8:46 (1Ki 8:46) ὅτι ἁμαρτήσονταί σοι, ὅτι οὐκ ἔστιν ἄνθρωπος ὃς οὐχ ἁμαρτήσεται, καὶ ἐπάξεις ἐπ' αὐτοὺς καὶ παραδώσεις αὐτοὺς ἐνώπιον ἐχθρῶν, καὶ αἰχμαλωτιοῦσιν οἱ αἰχμαλωτίζοντες εἰς γῆν μακρὰν καὶ ἐγγύς,
(1Ki 8:46) To-which-a-one they-shall-un-adjust-along unto-thee, to-which-a-one not it-be a-mankind which not it-shall-un-adjust-along, and thou-shall-lead-upon upon to-them and thou-shall-give-beside to-them to-in-look-belonged of-en-enmitied, and they-shall-spear-capture-to, the-ones spear-capturing-to, into to-a-soil to-en-longed and to-neared,
8:46 αμαρτησεται] + σοι A | επαξεις] επαρεις επ A | αιχμαλωτιουσιν] + αυτους A | αιχμαλωτιζοντες] + αυτους A | γην] την γ. του εχθρου A
(897 B.C. Ethanim)
3Ki 8:47 (1Ki 8:47) καὶ ἐπιστρέψουσιν καρδίας αὐτῶν ἐν τῇ γῇ οὗ μετήχθησαν ἐκεῖ, καὶ ἐπιστρέψωσιν ἐν γῇ μετοικίας αὐτῶν καὶ δεηθῶσίν σου λέγοντες Ἡμάρτομεν, ἠνομήσαμεν, ἠδικήσαμεν·
(1Ki 8:47) and they-shall-beturn-upon to-hearts of-them in unto-the-one unto-a-soil of-which they-were-led-with thither, and they-might-have-beturned-upon in unto-a-soil of-a-housing-with-unto of-them and they-might-have-been-binded of-thee forthing, We-had-un-adjusted-along, we-un-parceleed-unto, we-un-coursed-unto;
8:47 και δεηθωσιν σου εν γη μετοικειας αυτων A | ηνομ. ηδικ. A
(897 B.C. Ethanim)
3Ki 8:48 (1Ki 8:48) καὶ ἐπιστρέψωσιν πρὸς σὲ ἐν ὅλῃ καρδίᾳ αὐτῶν καὶ ἐν ὅλῃ ψυχῇ αὐτῶν ἐν τῇ γῇ ἐχθρῶν αὐτῶν οὗ μετήγαγες αὐτούς, καὶ προσεύξονται πρὸς σὲ ὁδὸν γῆς αὐτῶν ἧς ἔδωκας τοῖς πατράσιν αὐτῶν, τῆς πόλεως ἧς ἐξελέξω καὶ τοῦ οἴκου οὗ ᾠκοδόμηκα τῷ ὀνόματι σου·
(1Ki 8:48) and they-might-have-beturned-upon toward to-thee in unto-whole unto-a-heart of-them and in unto-whole of-a-breathing of-them in unto-the-one unto-a-soil of-en-enmitied of-them of-which thou-had-led-with to-them, and they-shall-goodly-hold-toward toward to-thee to-a-way of-a-soil of-them of-which thou-gave unto-the-ones unto-fathers of-them, of-the-one of-a-city of-which thou-forthed-out and of-the-one of-a-house of-which I-had-come-to-house-build-unto unto-the-one unto-a-naming-to of-thee;
8:48 προσευξωνται A | ωκοδομησα A
(897 B.C. Ethanim)
3Ki 8:49 (1Ki 8:49) καὶ εἰσακούσῃ ἐκ τοῦ οὐρανοῦ ἐξ ἑτοίμου κατοικητηρίου σου,
(1Ki 8:49) and thou-shall-hear-into out of-the-one of-a-sky out of-readied-of of-a-houserlet-down of-thee,
8:49 σου] + την προσευχην αυτων και την| δεησιν αυτων και ποιησεις| κρισιν αυτων· A
(897 B.C. Ethanim)
3Ki 8:50 (1Ki 8:50) καὶ ἵλεως ἔσῃ ταῖς ἀδικίαις αὐτῶν αἷς ἥμαρτόν σοι καὶ κατὰ πάντα τὰ ἀθετήματα αὐτῶν ἃ ἠθέτησάν σοι, καὶ δώσεις αὐτοὺς εἰς οἰκτειρμοὺς ἐνώπιον αἰχμαλωτευόντων αὐτοὺς καὶ οἰκτειρήσουσιν εἰς αὐτούς·
(1Ki 8:50) and unto-sectionated thou-shall-be unto-the-ones unto-un-coursings-unto of-them unto-which they-had-un-adjusted-along unto-thee and down to-all to-the-ones to-un-placings-to of-them to-which they-un-placed-unto unto-thee, and thou-shall-give to-them into to-pitierings-of to-in-look-belonged of-spear-capturing-of to-them and they-shall-pitier-unto into to-them;
8:50 εσταις B* (εση τ. [η superscr] Bab) | ημαρτοσαν A | om εις 2° A
(897 B.C. Ethanim)
3Ki 8:51 (1Ki 8:51) ὅτι λαός σου καὶ κληρονομία σου, οὓς ἐξήγαγες ἐκ γῆς Αἰγύπτου ἐκ μέσου χωνευτηρίου σιδήρου.
(1Ki 8:51) to-which-a-one a-people of-thee and a-lot-parceleeing-unto of-thee, to-which thou-had-led-out out of-a-soil of-an-Aiguptos out of-middle of-a-moltenerlet of-an-iron.
8:51 σου 2°] + εισιν A
(897 B.C. Ethanim)
3Ki 8:52 (1Ki 8:52) καὶ ἔστωσαν οἱ ὀφθαλμοί σου καὶ τὰ ὦτά σου ἠνεῳγμένα εἰς τὴν δέησιν τοῦ δούλου σου καὶ εἰς τὴν δέησιν τοῦ λαοῦ σου Ἰσραήλ, εἰσακούειν αὐτῶν ἐν πᾶσιν οἷς ἂν ἐπικαλέσωνταί σε.
(1Ki 8:52) And they-should-be the-ones eyes of-thee and the-ones ears of-thee having-had-come-to-be-opened-up into to-the-one to-a-binding of-the-one of-a-bondee of-thee and into to-the-one to-a-binding of-the-one of-a-people of-thee of-an-Israêl, to-hear-into of-them in unto-all unto-which ever they-might-have-called-upon-unto to-thee.
8:52 αν] εαν A
(897 B.C. Ethanim)
3Ki 8:53 (1Ki 8:53) καὶ σὺ διέστειλας σαυτῷ εἰς κληρονομίαν ἐκ πάντων τῶν λαῶν τῆς γῆς, καθὼς ἐλάλησας ἐν χειρὶ δούλου σου Μωυσῆ, ἐν τῷ ἐξαγαγεῖν σε τοὺς πατέρας ἡμῶν ἐκ γῆς Αἰγύπτου, κύριε Κύριε.
(1Ki 8:53) And thou thou-set-through unto-thineself into to-a-lot-parceleeing-unto out of-all of-the-ones of-peoples of-the-one of-a-soil, down-as thou-spoke-unto in unto-a-hand of-a-bondee of-thee of-a-Môusês, in unto-the-one to-have-had-led-out to-thee to-the-ones to-fathers of-us out of-a-soil of-an-Aiguptos, Authority-belonged(Adonay) Authority-belonged(Yahveh).
8:53 και] οτι Bb mg A | διεστειλας] + αυτους A | Μωση δουλου σου A | εκ γης] εξ A | om κυριε Κυριε A
(897 B.C. Ethanim)
(a) Τότε ἐλάλησεν Σαλωμὼν ὑπὲρ τοῦ οἴκου ὡς συνετέλεσεν τοῦ οἰκοδομῆσαι αὐτόν Ἥλιον ἐγνώρισεν ἐν οὐρανῷ Κύριος· εἶπεν τοῦ κατοικεῖν ἐκ γνόφου. Οἰκοδόμησον οἶκόν μου, οἶκον ἐκπρεπῆ σαυτῷ, τοῦ κατοικεῖν ἐπὶ καινότητος. οὐκ ἰδοὺ αὕτη γέγραπται ἐν βιβλίῳ τῆς ᾠδῆς;
(a) To-the-one-which-also it-spoke-unto, a-Salômôn, over of-the-one of-a-house as it-finished-together-unto of-the-one to-have-house-built-unto to-it, To-a-sun it-acquainted-to in unto-a-sky, Authority-belonged; it-had-said of-the-one to-house-down-unto out of-a-haze. Thou-should-have-house-built-unto to-a-house of-me, to-a-house to-befittinged-out unto-thineself, of-the-one to-house-down-unto upon of-a-newness. Not thou-should-have-had-seen the-one-this it-had-come-to-be-scribed in unto-a-paperlet of-the-one of-a-song?
8:53a εκ γνοφου (εκνοφου B)] εν γνοφω A | εκπρεπη] ευπρεπη A | σαυτω 2°] σεαυτω A | κενοτητος A | ουκ ιδου] ουχι A | βιβλω A
(897 B.C. Ethanim)
3Ki 8:54 (1Ki 8:54) Καὶ ἐγένετο ὡς συνετέλεσεν Σαλωμὼν προσευχόμενος πρὸς Κύριον ὅλην τὴν προσευχὴν καὶ τὴν δέησιν ταύτην, καὶ ἀνέστη ἀπὸ προσώπου τοῦ θυσιαστηρίου Κυρίου, ὀκλακὼς ἐπὶ τὰ γόνατα αὐτοῦ καὶ αἱ χεῖρες αὐτοῦ διαπεπετασμέναι εἰς τὸν οὐρανόν.
(1Ki 8:54) And it-had-became as it-finished-together-unto, a-Salômôn, goodly-holding-toward toward to-Authority-belonged(Yahveh) to-whole to-the-one to-a-goodly-holding-toward and to-the-one to-a-binding to-the-one-this, and it-had-stood-up off of-looked-toward of-the-one of-a-surgerlet of-Authority-belonged(Yahveh), having-had-come-to-crouch-to upon to-the-ones to-knees of-it and the-ones hands of-it having-had-come-to-be-through-spreaded-to into to-the-one to-a-sky.
8:54 οκακλως A | γονα A
(897 B.C. Ethanim)
3Ki 8:55 (1Ki 8:55) καὶ ἔστη καὶ εὐλόγησεν πᾶσαν ἐκκλησίαν Ἰσραὴλ φωνῇ μεγάλῃ λέγων
(1Ki 8:55) And it-had-stood and it-goodly-fortheed-unto to-all to-a-calling-unto of-an-Israêl unto-a-sound unto-great forthing,
(897 B.C. Ethanim)
3Ki 8:56 (1Ki 8:56) Εὐλογητὸς Κύριος σήμερον, ὃς ἔδωκεν κατάπαυσιν τῷ λαῷ αὐτοῦ Ἰσραὴλ κατὰ πάντα ὅσα ἐλάλησεν· οὐ διεφώνησεν λόγος εἷς ἐν πᾶσιν τοῖς λόγοις αὐτοῦ τοῖς ἀγαθοῖς οἷς ἐλάλησεν ἐν χειρὶ δούλου αὐτοῦ Μωυσῆ.
(1Ki 8:56) Goodly-fortheeable Authority-belonged(Yahveh) this day, which it-gave to-a-ceasing-down unto-the-one unto-a-people of-it of-an-Israêl down to-all to-which-a-which it-spoke-unto; not it-sounded-through-unto, a-forthee one, in unto-all unto-the-ones unto-forthees of-it unto-the-ones unto-excess-placed unto-which it-spoke-unto in unto-a-hand of-a-bondee of-it of-a-Môusês.
8:56 οσα] α A | λογος] λογοις A | Μωση δουλου αυτου A
(897 B.C. Ethanim)
3Ki 8:57 (1Ki 8:57) γένοιτο Κύριος ὁ θεὸς ἡμῶν μεθ' ἡμῶν καθὼς ἦν μετὰ τῶν πατέρων ἡμῶν· μὴ ἐγκαταλίποιτο ἡμᾶς μηδὲ ἀποστρέψοιτο ἡμᾶς,
(1Ki 8:57) It-may-have-had-became, Authority-belonged(Yahveh) the-one a-Deity(Elohey) of-us, with of-us down-as it-was with of-the-ones of-fathers of-us; lest it-may-have-had-remaindered-down-in to-us lest-then-also it-shall-may-have-had-beturned-off to-us,
8:57 εγκαταλειπ. A | αποστρεψαιτο A
(897 B.C. Ethanim)
3Ki 8:58 (1Ki 8:58) ἐπικλῖναι καρδίας ἡμῶν ἐπ' αὐτὸν τοῦ πορεύεσθαι ἐν πάσαις ὁδοῖς αὐτοῦ καὶ φυλάσσειν πάσας ἐντολὰς αὐτοῦ καὶ προστάγματα αὐτοῦ ἃ ἐνετείλατο τοῖς πατράσιν ἡμῶν.
(1Ki 8:58) to-have-clined-upon to-hearts of-us upon to-it of-the-one to-traverse-of in unto-all unto-ways of-it and to-guarder to-all to-finishings-in of-it and to-arrangings-toward-to of-it to-which it-finished-in unto-the-ones unto-fathers of-us.
8:58 επ αυτον] signa v l prae se fert B? txt et mg προς αυτον A | πασαις] πασας B* (πασαις [ι ins] Bab)
(897 B.C. Ethanim)
3Ki 8:59 (1Ki 8:59) καὶ ἔστωσαν οἱ λόγοι οὗτοι ὡς δεδέημαι ἐνώπιον Κυρίου θεοῦ ἡμῶν ἐγγίζοντες πρὸς Κύριον θεὸν ἡμῶν ἡμέρας καὶ νυκτός, τοῦ ποιεῖν τὸ δικαίωμα τοῦ δούλου σου Ἰσραὴλ ῥῆμα ἡμέρας ἐν ἡμέρᾳ αὐτοῦ ἐνιαυτοῦ·
(1Ki 8:59) And they-should-be the-ones forthees the-ones-these as I-had-come-to-bind to-in-look-belonged of-Authority-belonged(Yahveh) of-the-one of-a-Deity of-us nearing-to toward to-Authority-belonged(Yahveh) to-a-Deity(Elohey) of-us of-a-dayedness and of-a-night, of-the-one to-do-unto to-the-one to-an-en-course-belonging-to of-the-one of-a-bondee of-thee of-an-Israêl to-an-uttering-to of-a-dayedness in unto-a-dayedness of-it of-a-being-in-unto-it;
8:59 λογοι] + μου A | ως] ους A | δουλου] signa v l prae se fert B? txt et mg | σου] + και το δικαιωμα λαου σου A | ενιαυτου] αυτου A
(897 B.C. Ethanim)
3Ki 8:60 (1Ki 8:60) ὅπως γνῶσιν πάντες οἱ λαοὶ τῆς γῆς ὅτι Κύριος ὁ θεός, αὐτὸς θεὸς καὶ οὐκ ἔστιν ἔτι.
(1Ki 8:60) unto-which-whither they-might-have-had-acquainted, all the-ones peoples of-the-one of-a-soil, to-which-a-one Authority-belonged(Yahveh) the-one a-Deity(haElohim), it a-Deity and not it-be if-to-a-one.
8:60 ο θεος αυτος θεος] αυτος ο θς̅ A
(897 B.C. Ethanim)
3Ki 8:61 (1Ki 8:61) καὶ ἔστωσαν αἱ καρδίαι ἡμῶν τέλειαι πρὸς Κύριον θεὸν ἡμῶν, καὶ ὁσίως πορεύεσθαι ἐν τοῖς προστάγμασιν αὐτοῦ καὶ φυλάσσειν ἐντολὰς αὐτοῦ ὡς ἡ ἡμέρα αὕτη.
(1Ki 8:61) And they-should-be the-ones hearts of-us finish-belonged toward to-Authority-belonged(Yahveh) to-a-Deity(Elohey) of-us, and unto-holy to-traverse-of in unto-the-ones unto-arrangings-toward-to of-it and to-guarder to-finishings-in of-it as the-one a-dayedness the-one-this.
8:61 θεον] pr τον A
(897 B.C. Ethanim)
3Ki 8:62 (1Ki 8:62) Καὶ ὁ βασιλεὺς καὶ πάντες οἱ υἱοὶ Ἰσραὴλ ἔθυσαν θυσίαν ἐνώπιον Κυρίου.
(1Ki 8:62) And the-one a-ruler-of and all the-ones sons of-an-Israêl they-surged to-a-surging-unto to-in-look-belonged of-Authority-belonged(Yahveh).
8:62 Ισραηλ] + μετ αυτου A
(897 B.C. Ethanim)
3Ki 8:63 (1Ki 8:63) καὶ ἔθυσεν ὁ βασιλεὺς Σαλωμὼν τὰς θυσίας τῶν εἰρηνικῶν ὧν ἔθυσεν τῷ κυρίῳ, βοῶν δύο καὶ εἴκοσι χιλιάδας· καὶ ἐνεκαίνισεν τὸν οἶκον Κυρίου ὁ βασιλεὺς καὶ πάντες οἱ υἱοὶ Ἰσραήλ.
(1Ki 8:63) And it-surged, the-one a-ruler-of a-Salômôn, to-the-ones to-surgings-unto of-the-ones of-joinify-belonged-of of-which it-surged unto-the-one unto-Authority-belonged(Yahveh), of-oxen to-two and to-twenty to-thousands; and it-freshened-in-to to-the-one to-a-house of-Authority-belonged(Yahveh), the-one a-ruler-of and all the-ones sons of-an-Israêl.
8:63 ων Bab mg] ην B* ας A | δυο] sub υ latet σ vel ο (? ε) in B | εικοσι και δυο A | χιλιαδες] χιλι|αδας· και προβατων εκατον ει|κοσι χιλιαδας· A | ενεκενισεν A
(897 B.C. Ethanim)
3Ki 8:64 (1Ki 8:64) τῇ ἡμέρᾳ ἐκείνῃ ἡγίασεν ὁ βασιλεὺς τὸ μέσον τῆς αὐλῆς τὸ κατὰ πρόσωπον τοῦ οἴκου Κυρίου· ὅτι ἐποίησεν ἐκεῖ τὴν ὁλοκαύτωσιν καὶ τὰς θυσίας καὶ τὰ στέατα τῶν εἰρηνικῶν, ὅτι τὸ θυσιαστήριον τὸ χαλκοῦν τὸ ἐνώπιον Κυρίου μικρὸν τοῦ μὴ δύνασθαι τὴν ὁλοκαύτωσιν καὶ τὰς θυσίας τῶν εἰρηνικῶν ὑπενεγκεῖν.
(1Ki 8:64) Unto-the-one unto-a-dayedness unto-the-one-thither it-hallow-belonged-to, the-one a-ruler-of, to-the-one to-middle of-the-one of-a-channeling to-the-one down to-looked-toward of-the-one of-a-house of-Authority-belonged(Yahveh); to-which-a-one it-did-unto thither to-the-one to-a-whole-en-burning and to-the-ones to-surgings-unto and to-the-ones to-suets of-the-ones of-joinify-belonged-of, to-which-a-one the-one a-surgerlet the-one coppern the-one to-in-look-belonged of-Authority-belonged(Yahveh) to-small of-the-one lest to-able to-the-one to-a-whole-en-burning and to-the-ones to-surgings-unto of-the-ones of-joinify-belonged-of to-have-had-beared-under.
8:64 ολοκαυτωσιν 1°] + και το δωρον A | την ολοκαυτωσιν 2°] + και το δωρον A | om υπενεγκειν A
(897 B.C. Ethanim)
3Ki 8:65 (1Ki 8:65) καὶ ἐποίησεν Σαλωμὼν τὴν ἑορτὴν ἐν τῇ ἡμέρᾳ ἐκείνῃ καὶ πᾶς Ἰσραὴλ μετ' αὐτοῦ, ἐκκλησία μεγάλη ἀπὸ τῆς εἰσόδου Ἡμὰθ ἕως ποταμοῦ Αἰγύπτου, ἐνώπιον Κυρίου θεοῦ ἡμῶν ἐν τῷ οἴκῳ ᾧ ᾠκοδόμησεν, ἐσθίων καὶ πίνων καὶ εὐφραινόμενος ἐνώπιον Κυρίου θεοῦ ἡμῶν ἑπτὰ ἡμέρας.
(1Ki 8:65) And it-did-unto, a-Salômôn, to-the-one to-a-festival in unto-the-one unto-a-dayedness unto-the-one-thither and all an-Israêl with of-it, a-calling-out-unto great off of-the-one of-a-way-into of-a-Hêmath unto-if-which of-a-drinkationing-of of-an-Aiguptos, to-in-look-belonged of-Authority-belonged(Yahveh) of-a-Deity(Elohey) of-us in unto-the-one unto-a-house unto-which it-house-built-unto, eat-belonging and drinking and being-goodly-centered to-in-look-belonged of-Authority-belonged of-a-Deity of-us to-seven to-dayednesses.
8:65 εν τη ημ. εκ. την εορτην A | Ημαθ] Αιμαθ A | οικοδομησεν A | ημερας] +και επτα ημερας τεσ|σαρες και δεκα ημερας A
(897 B.C. Ethanim)
3Ki 8:66 (1Ki 8:66) καὶ ἐν τῇ ἡμέρᾳ τῇ ὀγδόῃ ἐξαπέστειλεν τὸν λαόν, καὶ εὐλόγησεν αὐτόν, καὶ ἀπῆλθεν ἕκαστος εἰς τὰ σκηνώματα αὐτοῦ χαίροντες· καὶ ἀγαθὴ ἡ καρδία ἐπὶ τοῖς ἀγαθοῖς οἷς ἐποίησεν Κύριος τῷ Δαυεὶδ δούλῳ αὐτοῦ καὶ τῷ Ἰσραὴλ λαῷ αὐτοῦ.
(1Ki 8:66) And in unto-the-one unto-a-dayedness unto-the-one unto-eighth it-set-off-out to-the-one to-a-people, and it-goodly-fortheed-unto to-it, and it-had-came-off, each, into to-the-ones to-en-tentings-to of-it joying; and excess-placed the-one a-heart upon unto-the-ones unto-excess-placed unto-which it-did-unto, Authority-belonged(Yahveh), unto-the-one unto-a-Daueid unto-a-bondee of-it and unto-the-one unto-an-Israêl unto-a-people of-it.
8:66 ευλογησεν αυτον] ευλογησαν τον βασιλεα A | απηλθον A | αυτου 1°] αυτων Bab (ων superscr) | η καρδια] om η A | τοις αγαθοις] pr πασιν A | λαω Ισ̅λ̅ A
(897 B.C.)
3Ki 9:1 (1Ki 9:1) Καὶ ἐγενήθη ὡς συνετέλεσεν Σαλωμὼν οἰκοδομεῖν τὸν οἶκον Κυρίου καὶ τὸν οἶκον τοῦ βασιλέως καὶ πᾶσαν τὴν πραγματείαν Σαλωμὼν ὅσα ἠθέλησεν ποιῆσαι,
(1Ki 9:1) And it-was-became as it-finished-together, a-Salômôn, to-house-build-unto to-the-one to-a-house of-Authority-belonged(Yahveh) and to-the-one to-a-house of-the-one of-a-ruler-of and to-all to-the-one to-a-practicing-to-of of-a-Salômôn to-which-a-which it-determined to-have-done-unto,
9:1 οικοδομειν] οικοδομων Bab mg A | και πασαν την πραγματιαν sup ras A1
(897 B.C.)
3Ki 9:2 (1Ki 9:2) καὶ ὤφθη Κύριος τῷ Σαλωμὼν δεύτερον καθὼς ὤφθη ἐν Γαβαώθ,
(1Ki 9:2) and it-was-beheld Authority-belonged(Yahveh) unto-the-one unto-a-Salômôn to-second down-as it-was-beheld in unto-a-Gabaôth,
9:2 ωφθη 2°] + αυτω A | Γαβαων A
(897 B.C.)
3Ki 9:3 (1Ki 9:3) καὶ εἶπεν πρὸς αὐτὸν Κύριος Ἤκουσα τῆς φωνῆς τῆς προσευχῆς σου καὶ τῆς δεήσεώς σου ἧς ἐδεήθης ἐνώπιον ἐμοῦ· πεποίηκά σοι κατὰ πᾶσαν τὴν προσευχήν σου, ἡγίακα τὸν οἶκον τοῦτον ὃν ᾠκοδόμησας, τοῦ θέσθαι τὸ ὄνομά μου ἐκεῖ εἰς τὸν αἰῶνα· καὶ ἔσονται οἱ ὀφθαλμοί μου ἐκεῖ εἰς τὸν αἰῶνα, καὶ ἡ καρδία μου πάσας τὰς ἡμέρας.
(1Ki 9:3) and it-had-said toward to-it, Authority-belonged(Yahveh), I-heard of-the-one of-a-sound of-the-one of-a-goodly-holding-toward of-thee and of-the-one of-a-binding of-thee of-which thou-was-binded to-in-look-belonged of-ME; I-had-come-to-do-unto unto-thee down to-all to-the-one to-a-goodly-holding-toward of-thee, I-had-come-to-hallow-belong-to to-the-one to-a-house to-the-one-this to-which thou-house-built-unto, of-the-one to-have-had-placed to-the-one to-a-naming-to of-me thither into to-the-one to-an-age; and they-shall-be the-ones eyes of-me thither into to-the-one to-an-age, and the-one a-heart of-me to-all to-the-ones to-dayednesses.
9:3 κς̅ προς αυτον A | om σου 2° A | ηγιασα A | om εκει εις τον αιωνα (2°) A | μου 3°] + εκει A
(897 B.C.)
3Ki 9:4 (1Ki 9:4) καὶ σὺ ἐὰν πορευθῇς ἐνώπιον ἐμοῦ καθὼς ἐπορεύθη Δαυεὶδ ὁ πατήρ σου ἐν ὁσιότητι καρδίας καὶ ἐν εὐθύτητι καὶ τοῦ ποιεῖν κατὰ πάντα ἃ ἐνετειλάμην αὐτῷ, καὶ τὰ προστάγματά μου καὶ τὰς ἐντολάς μου φυλάξῃς·
(1Ki 9:4) And thou if-ever thou-might-have-been-traversed-of to-in-look-belonged of-ME down-as it-was-traversed-of a-Daueid the-one a-father of-thee in unto-a-holiness of-a-heart and in unto-a-straightness and of-the-one to-do-unto down to-all to-which I-finished-in unto-it, and to-the-ones to-arrangings-toward-to of-me and to-the-ones to-finishings-in of-me thou-might-have-guardered;
9:4 εμου] μου A | Δα̅δ̅ BA | om και 2°, 3° A | ε|νετειλα· μην (μ sup ras A1) A
(897 B.C.)
3Ki 9:5 (1Ki 9:5) καὶ ἀναστήσω τὸν θρόνον τῆς βασιλείας σου ἐπὶ Ἰσραὴλ εἰς τὸν αἰῶνα καθὼς ἐλάλησα τῷ Δαυεὶδ πατρί σου λέγων Οὐκ ἐξαρθήσεταί σοι ἀνὴρ ἡγούμενος ἐν Ἰσραήλ.
(1Ki 9:5) and I-shall-stand-up to-the-one to-a-throne of-the-one of-a-ruling-of of-thee upon to-an-Israêl into to-the-one to-an-age down-as I-spoke-unto unto-the-one unto-a-Daueid unto-a-father of-thee forthing, Not it-shall-be-lifted-out unto-thee a-man leading-unto in unto-an-Israêl.
9:5 om της βασιλειας A | τω Δ. πατρι] Δ. τω πατρι A | σοι] σου A | ηκουμενος A
(897 B.C.)
3Ki 9:6 (1Ki 9:6) ἐὰν δὲ ἀποστραφέντες ἀποστραφῆτε ὑμεῖς καὶ τὰ τέκνα ὑμῶν ἀπ' ἐμοῦ, καὶ μὴ φυλάξητε τὰς ἐντολάς μου καὶ τὰ προστάγματά μου ἃ ἔδωκεν Μωυσῆς ἐνώπιον ὑμῶν, καὶ πορευθῆτε καὶ δουλεύσητε θεοῖς ἑτέροις καὶ προσκυνήσητε αὐτοῖς·
(1Ki 9:6) If-ever then-also having-had-been-beturned-off ye-might-have-had-been-beturned-off ye and the-ones creationees of-ye off of-ME, and lest ye-might-have-guardered to-the-ones to-finishings-in of-me and to-the-ones to-arrangings-toward-to of-me to-which it-gave, a-Môusês, to-in-look-belonged of-ye, and ye-might-have-been-traversed-of and ye-might-have-bondeed-of unto-deities(elohim) unto-different and ye-might-have-kissed-toward-unto unto-them;
9:6 πορευθητε (πορευθηται A)] ορε sup ras A1 | δουλευσητε Bab (δουλευσηται B*)] δουλουσεται A
(897 B.C.)
3Ki 9:7 (1Ki 9:7) καὶ ἐξαρῶ τὸν Ἰσραὴλ ἀπὸ τῆς γῆς ἧς ἔδωκα αὐτοῖς, καὶ τὸν οἶκον τοῦτον ὃν ἡγίασα τῷ ὀνόματι μου ἀπορίψω ἐκ προσώπου μου, καὶ ἔσται Ἰσραὴλ εἰς ἀφανισμὸν καὶ εἰς λάλημα εἰς πάντας τοὺς λαούς.
(1Ki 9:7) and I-shall-lift-out to-the-one to-an-Israêl off of-the-one of-a-soil of-which I-gave unto-them, and to-the-one to-a-house to-the-one-this to-which I-hallow-belonged-to unto-the-one unto-a-naming-to of-me I-shall-fling-off out of-looked-toward of-thee, and it-shall-be an-Israêl into to-an-un-manifesting-to-of and into to-a-speaking-to into to-all to-the-ones to-peoples.
9:7 και εξαρω . . . αυτοις bis scr A | μου 1°] σου A | απορειψω B* απορριψω BabA | εις 3°] ε sup ras A1
(897 B.C.)
3Ki 9:8 (1Ki 9:8) καὶ ὁ οἶκος οὗτος ἔσται ὁ ὑψηλός, πᾶς ὁ διαπορευόμενος δι' αὐτοῦ ἐκστήσεται καὶ συριεῖ, καὶ ἐροῦσιν Ἕνεκα τίνος ἐποίησεν Κύριος οὕτως τῇ γῇ ταύτῃ καὶ τῷ οἴκῳ τούτῳ;
(1Ki 9:8) And the-one a-house the-one-this it-shall-be the-one lofteed-of, all the-one traversing-through-of through of-it it-shall-stand-out and it-shall-hiss-to, and they-shall-utter, To-in-out-which of-what-one it-did-unto, Authority-belonged(Yahveh), unto-the-one-this unto-the-one unto-a-soil unto-the-one-this and unto-the-one unto-a-house unto-the-one-this?
9:8 ο υψηλος] om ο A
(897 B.C.)
3Ki 9:9 (1Ki 9:9) καὶ ἐροῦσιν Ἀνθ' ὧν ἐνκατέλιπον Κύριον θεὸν αὐτῶν, ὃς ἐξήγαγεν τοὺς πατέρας αὐτῶν ἐξ Αἰγύπτου, ἐξ οἴκου δουλείας, καὶ ἀντελάβοντο θεῶν ἀλλοτρίων καὶ προσεκύνησαν αὐτοῖς καὶ ἐδούλευσαν αὐτοῖς, διὰ τοῦτο ἐπήγαγεν ἐπ' αὐτοὺς τὴν κακίαν ταύτην. (1Ki 9·24) Τότε ἀνήγαγεν Σαλωμὼν τὴν θυγατέρα Φαραὼ ἐκ πόλεως Δαυεὶδ εἰς οἶκον αὐτοῦ ὃν ᾠκοδόμησεν αὐτῷ ἐν ταῖς ἡμέραις ἐκείναις.
(1Ki 9:9) And they-shall-utter, Ever-a-one of-which they-had-remaindered-down-in to-Authority-belonged(Yahveh) to-a-Deity(Elohim) of-them, which it-had-led-out to-the-ones to-fathers of-them out of-an-Aiguptos, out of-a-house of-a-bondeeing-of, and they-had-ever-a-one-taken of-deities(elohim) of-other-belonged and they-kissed-toward-unto unto-them and they-bondeed-of unto-them, through to-the-one-this it-had-led-upon upon to-them to-the-one to-a-wedge-wedging-unto to-the-one-this. (1Ki 9:24) To-the-one-which-also it-had-led-up, a-Salômôn, to-the-one to-a-daughter of-a-Faraô out of-a-city of-a-Daueid into to-the-one to-a-house of-it to-which it-house-built-unto unto-it in unto-the-ones unto-dayednesses unto-the-ones-thither.
9:9 εγκατελιπον Bb εγκατελειπον A | Κυριον] pr τον A | δουλιας A | αντελαβοντον A | αλλοτριων] ετερων A | om και εδουλευσαν αυτοις A | επηγαγεν (επηγαγε Bb)] + κς̅ BabA | την κακιαν] pr συμπασαν A | οικον] pr τον A | αυτω] εαυτω A | εν ταις ημ. εκ.] pr και εγενετο A
(897 B.C.)
3Ki 9:10 (1Ki 9:10) Εἴκοσι ἔτη ἐν οἷς ᾠκοδόμησεν Σαλωμὼν τοὺς δύο οἴκους, τὸν οἶκον Κυρίου καὶ τὸν οἶκον τοῦ βασιλέως,
(1Ki 9:10) To-twenty to-yeareednesses in unto-which it-house-built-unto, a-Salômôn, to-the-ones to-two to-houses, to-the-one to-a-house of-Authority-belonged(Yahveh) and to-the-one to-a-house of-the-one of-a-ruler-of,
9:10 ωκοδομησεν A
(897-880 B.C.)
3Ki 9:11 (1Ki 9:11) Χειρὰμ βασιλεὺς Τύρου ἀντελάβετο τοῦ Σαλωμὼν ἐν ξύλοις κεδρίνοις καὶ ἐν ξύλοις πευκίνοις καὶ ἐν χρυσίῳ καὶ ἐν παντὶ θελήματι αὐτοῦ. τότε ἔδωκεν ὁ βασιλεὺς τῷ Χειρὰμ εἴκοσι πόλεις ἐν τῇ γῇ τῇ Γαλειλαίᾳ.
(1Ki 9:11) a-Cheiram a-ruler-of of-a-Turos it-had-ever-a-one-taken of-the-one of-a-Salômôn in unto-woods unto-cedar-belonged-to and in unto-woods unto-pine-belonged-to and in unto-a-goldlet and in unto-all unto-a-determining-to of-it. To-the-one-which-also it-gave, the-one a-ruler-of, unto-the-one unto-a-Cheiram to-twenty to-cities in unto-the-one unto-a-soil unto-the-one unto-a-Galeilaia.
Note: unto-pine-belonged-to : there are 3 classifications of evergreens to which this translation attempts to be true: pine, fir, and spruce. A pine needle grows in clusters of 4 or 5, while the fir needle grows individually directly from the branch, and the spruce needle grows individually from a tiny projection on the branch. The pine tree has a harder wood best for durable construction and has upturned branches making it appear more sparce; the fir and spruce have softer wood. The spruce is the largest of the 3.
9:11 om και εν ξ. πευκινοις A | om εν 4° A | εδωκεν] ωκοδομησεν A | βασιλευς 2°] + Σαλωμων A | om γη τη A | Γαλιλ BbA (item 12)
(897-880 B.C.)
3Ki 9:12 (1Ki 9:12) καὶ ἐξῆλθεν Χειρὰμ ἐκ Τύρου καὶ ἐπορεύθη εἰς τὴν Γαλειλαίαν τοῦ ἰδεῖν τὰς πόλεις ἃς ἔδωκεν αὐτῷ Σαλωμών· καὶ οὐκ ἤρεσεν αὐτῷ.
(1Ki 9:12) And it-had-came-out, a-Cheiram, out of-a-Turos and it-was-traversed-of into to-the-one to-a-Galeilaia of-the-one to-have-had-seen to-the-ones to-cities to-which it-gave unto-it, a-Salômôn; and not it-pleased unto-it.
9:12 ηρεσαν A
(897-880 B.C.)
3Ki 9:13 (1Ki 9:13) καὶ εἶπεν Τί αἱ πόλεις αὗται ἃς ἔδωκάς μοι, ἀδελφέ; καὶ ἐκάλεσεν αὐτάς Ὅριον ἕως τῆς ἡμέρας ταύτης.
(1Ki 9:13) And it-had-said, To-what-one the-ones cities the-ones-these to-which thou-gave unto-me, Brethrened? And it-called-unto to-them, Boundlet, unto-if-which of-the-one of-a-dayedness of-the-one-this.
9:13 αυτας] αυτα A
(897-880 B.C.)
3Ki 9:14 (1Ki 9:14) καὶ ἤνεγκεν Χειρὰμ τῷ Σαλωμὼν ἑκατὸν καὶ εἴκοσι τάλαντα χρυσίου.
(1Ki 9:14) And it-beared, a-Cheiram, unto-the-one unto-a-Salômôn, to-a-hundered and to-twenty to-talantons of-a-goldlet.
(1Ki 9:15) in 1Ki 10:23 (first clause) (HS).
(1Ki 9:16) in 3Ki 4:32 (HS).
(1Ki 9:17; first clause) in 3Ki 4:33 (HS) and (1Ki 9:17; second clause) not in (HS).
(1Ki 9:18) not in HS.
1Ki 9:18 και την| Βαλαθ· και την Θερμαθ· εν τη ε|ρημω· και εν τη γη A(om B)
(1Ki 9:19; first clause) in 3Ki 10:23 (HS) and (1Ki 9:19; second clause) in 3Ki 10:24 (first clause) (HS).
(1Ki 9:20) in 3Ki 10:24 (second clause) (HS).
(1Ki 9:21) in 3Ki 10:24 (third clause) (HS).
(1Ki 9:22) in 3Ki 10:25 (HS).
(1Ki 9:23) not in HS.
9:23 ουτοι οι αρχοντες οι εστη|λωμενοι οι επι του εργου του Σα|λωμων πεντηκοντα και πεν|τακοσιοι επικρατουντες εν τω| λαω οι ποιουντες εν τω εργω| A(om B)
(1Ki 9:24) in 3Ki 9:9 (last clause) (HS).
9:24 πλην θυγατηρ Φαραω ανεβη|| εκ πολεως Δα̅̅δ· προς οικον αυτης| ον ωκοδομησεν (om B) συν την Μελω: A
(1Ki 9:25) not in HS.
9:25 και ανεβιβασεν Σαλωμων τρεις| καθοδους εν τω ενιαυτω· ολοκαυ|τωμα και ειρηνικας επι του θυ|σιαστηριου ον (sic) ωκοδομησεν| τω κω̅· και εθυμια αυτος εις| προσωπον κυ̅· και απηρτισεν| συν τον οικον· A(om B)
(897-880 B.C.)
3Ki 9:26 (1Ki 9:26) Καὶ ναῦν ὑπὲρ οὗ ἐποίησεν Σαλωμὼν ὁ βασιλεὺς ἐν Ἐμαεσειὼν Γάβερ, τὴν οὖσαν ἐχομένην Αἰλὰθ ἐπὶ τοῦ χείλους τῆς ἐσχάτης θαλάσσης ἐν γῇ Ἐδώμ·
(1Ki 9:26) And to-a-boat over of-which it-did-unto, a-Salômôn the-one a-ruler-of, in unto-an-Emaeseiôn of-a-Gaber, to-the-one to-being to-being-held of-an-Ailath upon of-the-one of-a-rimmeedness of-the-one of-most-bordered of-a-flourisheredness in unto-a-soil of-an-Edôm;
9:26 ο βασ. Σαλ. A | Εμαεσειων] Γασιων A
(897-880 B.C.)
3Ki 9:27 (1Ki 9:27) καὶ ἀπέστειλεν Χειρὰμ ἐν τῇ νηὶ τῶν παίδων αὐτοῦ ἄνδρας ναυτικοὺς ἐλαύνειν εἰδότας θάλασσαν μετὰ τῶν παίδων Σαλωμών.
(1Ki 9:27) and it-set-off, a-Cheiram, in unto-the-one unto-a-boat of-the-ones of-children of-it to-men to-boat-belonged-of to-droveneth to-having-had-come-to-see to-a-flourisheredness with of-the-ones of-children of-a-Salômôn.
(897-880 B.C.)
3Ki 9:28 (1Ki 9:28) καὶ ἦλθον εἰς Σωφηρά, καὶ ἔλαβον ἐκεῖθεν χρυσίου ἑκατὸν εἴκοσι τάλαντα καὶ ἤνεγκαν τῷ βασιλεῖ Σαλωμών.
(1Ki 9:28) And they-had-came into to-a-Sôfêra, and they-had-taken thither-from of-a-goldlet to-a-hundred to-twenty to-talantons and they-beared unto-the-one unto-a-ruler-of unto-a-Salômôn.
9:28 Σωφαρα A | ελαβεν A | εκατον] τετρακοσια και A
(897-880 B.C.)
3Ki 10:1 (1Ki 10:1) Καὶ βασίλισσα Σαβὰ ἤκουσεν τὸ ὄνομα Σαλωμὼν καὶ τὸ ὄνομα Κυρίου, καὶ ἦλθεν πειράσαι αὐτὸν ἐν αἰνίγμασιν.
(1Ki 10:1) And a-ruleress of-a-Saba it-heard to-the-one to-a-naming-to of-a-Salômôn and to-the-one to-a-naming-to of-Authority-belonged(Yahveh), and it-had-came to-have-across-belonged-to to-it in unto-riddlings-to.
10:1 βασιλεισσ. A (item 4, 10, 13) | εν αινιγμ.] αιν ενιγμ. A
(897-880 B.C.)
3Ki 10:2 (1Ki 10:2) καὶ ἦλθεν ἐν Ἰερουσαλὴμ ἐν δυνάμει βαρείᾳ σφόδρα· καὶ κάμηλοι αἴρουσαι ἡδύσματα καὶ χρυσὸν πολὺν σφόδρα καὶ λίθον τίμιον· καὶ εἰσῆλθεν πρὸς Σαλωμὼν καὶ ἐλάλησεν αὐτῷ πάντα ὅσα ἦν ἐν τῇ καρδίᾳ αὐτῆς.
(1Ki 10:2) And it-had-came in unto-an-Ierousalêm in unto-an-ability unto-weighted to-vehemented; and camels lifting to-spicings-to and to-a-gold to-much to-vehemented and to-a-stone to-value-belonged; and it-had-came-into toward to-a-Salômôn and it-spoke-unto unto-it to-all to-which-a-which it-was in unto-the-one unto-a-heart of-it.
10:2 εν 1°] εις A | om και 3° A | χρισιον A
(897-880 B.C.)
3Ki 10:3 (1Ki 10:3) καὶ ἀπήγγειλεν αὐτῇ Σαλωμὼν πάντας τοὺς λόγους αὐτῆς· οὐκ ἦν λόγος παρεωραμένος παρὰ τοῦ βασιλέως ὃν οὐκ ἀπήγγειλεν αὐτῇ.
(1Ki 10:3) And it-leadeeered-off unto-it, a-Salômôn, to-all to-the-ones to-forthees of-it; not it-was a-forthee having-had-come-to-be-beside-seeeed-unto beside of-the-one of-a-ruler-of to-which not it-leadeeered-off unto-it.
10:3 παρα] υπο Bab mgA
(897-880 B.C.)
3Ki 10:4 (1Ki 10:4) καὶ εἶδεν βασίλισσα Σαβὰ πᾶσαν φρόνησιν Σαλωμών, καὶ τὸν οἶκον ὃν ᾠκοδόμησεν,
(1Ki 10:4) And it-had-seen, a-ruleress of-a-Saba, to-all to-a-centering of-a-Salômôn, and to-the-one to-a-house to-which it-house-built-unto,
(897-880 B.C.)
3Ki 10:5 (1Ki 10:5) καὶ τὰ βρώματα Σαλωμὼν καὶ τὴν καθέδραν παίδων αὐτοῦ καὶ τὴν στάσιν λειτουργῶν αὐτοῦ καὶ τὸν ἱματισμὸν αὐτοῦ καὶ τοὺς οἰνοχόους αὐτοῦ καὶ τὴν ὁλοκαύτωσιν αὐτοῦ ἣν ἀνέφερεν ἐν οἴκῳ Κυρίου, καὶ ἐξ ἑαυτῆς ἐγένετο.
(1Ki 10:5) and to-the-ones to-feedeeings-to of-a-Salômôn and to-the-one to-a-seatedness-down of-children of-it and to-the-one to-a-standing of-public-workers of-it and to-the-one to-an-appareling-to-of of-it and to-the-ones to-wine-pourers of-it and to-the-one to-a-whole-en-burning of-it to-which it-was-bearing-up in unto-a-house of-Authority-belonged(Yahveh), and out of-self it-had-became.
10:5 παιδων] pr των A
(897-880 B.C.)
3Ki 10:6 (1Ki 10:6) καὶ εἶπεν πρὸς τὸν βασιλέα Σαλωμών Ἀληθινὸς ὁ λόγος ὃν ἤκουσα ἐν τῇ γῇ μου
(1Ki 10:6) And it-had-said toward to-the-one to-a-ruler-of to-a-Salômôn, Un-secluded-belonged-to the-one a-forthee to-which I-heard in unto-the-one unto-a-soil of-me
(897-880 B.C.)
3Ki 10:7 (1Ki 10:7) περὶ τοῦ λόγου σου καὶ περὶ τῆς φρονήσεώς σου· (10·7)καὶ οὐκ ἐπίστευσα τοῖς λαλοῦσίν μοι, ἕως ὅτου παρεγενόμην καὶ ἑωράκασιν οἱ ὀφθαλμοί μου, καὶ ἰδοὺ οὐκ εἰσὶν τὸ ἥμισυ καθὼς ἀπήγγειλάν μοι, προστέθεικας ἀγαθὰ πρὸς αὐτὰ ἐπὶ πᾶσαν τὴν ἀκοὴν ἣν ἤκουσα ἐν τῇ γῇ μου.
(1Ki 10:7) about of-the-one of-a-forthee of-thee and about of-the-one of-a-centering of-thee; and not I-trusted-of unto-the-ones unto-speaking-unto unto-me, unto-if-which of-which-a-one I-had-became-beside and they-had-come-to-seeee-unto, the-ones eyes of-me, and thou-should-have-had-seen, not they-be the-one half down-as they-leadeeered-off unto-me, thou-had-come-to-place-toward to-excess-placed toward to-them upon to-all to-the-one to-a-hearing to-which I-heard in unto-the-one unto-a-soil of-me.
10:7 εορακ. A | εισιν] signa v l adscr B?mg εστιν A | καθ. απηγγ. μοι το ημισυ A | αγαθα] pr σοφιαν και A | επει B* (επι Bb)
(897-880 B.C.)
3Ki 10:8 (1Ki 10:8) μακάριαι αἱ γυναῖκές σου, μακάριοι οἱ παῖδές σου οὗτοι οἱ παρεστηκότες ἐνώπιόν σου δι' ὅλου, οἱ ἀκούοντες πᾶσαν τὴν φρόνησίν σου.
(1Ki 10:8) bless-belonged the-ones women of-thee, bless-belonged the-ones children of-thee the-ones-these the-ones having-had-come-to-stand-beside to-in-look-belonged of-thee through of-whole, the-ones hearing to-all to-the-one to-a-centering of-thee.
10:8 παρεστηκοτες] παραστηκοντες A
(897-880 B.C.)
3Ki 10:9 (1Ki 10:9) γένοιτο Κύριος ὁ θεός σου εὐλογημένος ὃς ἠθέλησεν ἐν σοὶ δοῦναί σε ἐπὶ θρόνου Ἰσραήλ, διὰ τὸ ἀγαπᾷν Κύριον τὸν Ἰσραὴλ στῆσαι εἰς τὸν αἰῶνα· καὶ ἔθετό σε βασιλέα ἐπ' αὐτοὺς τοῦ ποιεῖν κρίμα ἐν δικαιοσύνῃ καὶ ἐν κρίμασιν αὐτῶν.
(1Ki 10:9) It-may-have-had-became, Authority-belonged(Yahveh) the-one a-Deity(Elohim) of-thee, having-had-come-to-be-goodly-fortheed-unto which it-determined in unto-thee to-have-had-given to-thee upon of-a-throne of-an-Israêl, through to-the-one to-excess-off-unto to-Authority-belonged(Yahveh) to-the-one to-an-Israêl to-have-stood into to-the-one to-an-age; and it-had-placed to-thee to-a-ruler-of upon to-them of-the-one to-do-unto to-a-separating-to in unto-a-course-belongingedness and in unto-separatings-to of-them.
10:9 εν διακαιοσυνη] και δικαιωσυνην A | αυτων] εαυτων A
(897-880 B.C.)
3Ki 10:10 (1Ki 10:10) καὶ ἔδωκεν τῷ Σαλωμὼν ἑκατὸν εἴκοσι τάλαντα χρυσίου καὶ ἡδύσματα πολλὰ σφόδρα καὶ λίθον τίμιον· οὐκ ἐληλύθει κατὰ τὰ ἡδύσματα ἐκεῖνα ἔτι εἰς πλῆθος ἃ ἔδωκεν βασίλισσα Σαβὰ τῷ βασιλεῖ Σαλωμών.
(1Ki 10:10) And it-gave unto-the-one unto-a-Salômôn to-a-hundred to-twenty to-talantons of-a-goldlet and to-spicings-to to-much to-vehemented and to-a-stone to-value-belonged; not it-had-come-to-have-had-came down to-the-ones to-spicings-to to-the-ones-thither if-to-a-one into to-a-repleteedness to-which it-gave, a-ruleress of-a-Saba, unto-the-one unto-a-ruler-of unto-a-Salômôn.
10:10 om ετι A | om βασιλει A
(897-880 B.C.)
3Ki 10:11 (1Ki 10:11) καὶ ἡ ναῦς Χειρὰμ ἦν αἴρουσα τὸ χρυσίον ἐκ Σουφείρ· ἤνεγκεν ξύλα πελεκητὰ πολλὰ σφόδρα καὶ λίθον τίμιον.
(1Ki 10:11) And the-one a-boat of-a-Cheiram it-was lifting to-the-one to-a-goldlet out of-a-Soufeir; it-beared to-woods to-hewn to-much to-vehemented and to-a-stone to-value-belonged.
10:11 ην B1?b(vid)] η η B*(vid) ac mg η A | ηνεγκεν] + εκ Σουφειρ A | ξυλοπελεκ. A
(897-880 B.C.)
3Ki 10:12 (1Ki 10:12) καὶ ἐποίησεν ὁ βασιλεὺς τὰ ξύλα τὰ πελεκητὰ ὑποστηρίγματα οἴκου Κυρίου καὶ τοῦ οἴκου τοῦ βασιλέως, καὶ νάβλας καὶ κινύρας τοῖς ᾠδοῖς· οὐκ ἐληλύθει τοιαῦτα ξύλα πελεκητὰ ἐπὶ τῆς γῆς, οὐδὲ ὤφθησάν που ἕως τῆς ἡμέρας ταύτης.
(1Ki 10:12) And it-did-unto, the-one a-ruler-of, to-the-ones to-woods to-the-ones to-hewn to-stablishings-under-to of-a-house of-Authority-belonged(Yahveh) and of-the-one of-a-house of-the-one of-a-ruler-of, and to-lyres and to-guitars unto-the-ones unto-songers; not it-had-come-to-have-had-came, the-ones-unto-the-ones-these woods hewn, upon of-the-one of-a-soil, not-then-also they-were-beheld of-whither unto-if-which of-the-one of-a-dayedness of-the-one-this.
10:12 οικου 1°] pr του A | κινυρας και ναβλας A | ελελυθει A | om πελεκητα 2° . . . ωφθησαν A
(897-880 B.C.)
3Ki 10:13 (1Ki 10:13) καὶ ὁ βασιλεὺς Σαλωμὼν ἔδωκεν τῇ βασιλίσσῃ Σαβὰ πάντα ὅσα ἠθέλησεν, ὅσα ᾐτήσατο, ἐκτὸς πάντων ὧν δεδώκει αὐτῇ διὰ χειρὸς τοῦ βασιλέως Σαλωμών· καὶ ἀπεστράφη, καὶ ἦλθεν εἰς τὴν γῆν αὐτῆς, αὐτὴ καὶ πάντες οἱ παῖδες αὐτῆς.
(1Ki 10:13) And the-one a-ruler-of a-Salômôn it-gave unto-the-one unto-a-ruleress of-a-Saba to-all to-which-a-which it-determined, to-which-a-which it-appealed-unto, out-unto-the-one-which of-all of-which it-had-come-to-give unto-it through of-a-hand of-the-one of-a-ruler-of of-a-Salômôn; and it-had-been-beturned-off, and it-had-came into to-the-one to-a-soil of-it, it and all the-ones children of-it.
10:13 αυτη 1°] αυτω A | om αυτη 2° A
(897-880 B.C.)
3Ki 10:14 (1Ki 10:14) Καὶ ἦν ὁ σταθμὸς τοῦ χρυσίου τοῦ ἐληλυθότος τῷ Σαλωμὼν ἐν ἐνιαυτῷ ἑνὶ ἑξακόσια καὶ ἑξήκοντα ἓξ τάλαντα χρυσίου,
(1Ki 10:14) And it-was the-one a-standness-placing-of of-the-one of-a-goldlet of-the-one of-having-hath-had-come-to-come unto-the-one unto-a-Salômôn in unto-a-being-in-unto-it unto-one six-hundred and sixty six talantons of-a-goldlet,
10:14 ο σταθμος] om ο A | τω Σαλ.] του Σαλ. A | om και 2° A
(897-880 B.C.)
3Ki 10:15 (1Ki 10:15) χωρὶς τῶν φόρων τῶν ὑποτεταγμένων τῶν ἐμπόρων καὶ πάντων τῶν βασιλέων τοῦ πέραν καὶ τῶν σατραπῶν τῆς γῆς.
(1Ki 10:15) of-spaced of-the-ones of-bearees of-the-ones of-having-had-come-to-be-arranged-under of-the-ones of-traversed-in and of-all of-the-ones of-rulers-of of-the-one to-across and of-the-ones of-provincers of-the-one of-a-soil.
10:15 των εμπορων] και των εμπ. των ροποπωλων A | περα A
(897-880 B.C.)
3Ki 10:16 (1Ki 10:16) καὶ ἐποίησεν Σαλωμὼν τριακόσια δόρατα χρυσᾶ ἐλατά· τριακόσιοι χρυσοῖ ἐπῆσαν ἐπὶ τὸ δόρυ τὸ ἕν·
(1Ki 10:16) And it-did-unto, a-Salômôn, to-three-hundred to-shanks to-golden to-droved; three-hundred golden they-were-doing-unto to-the-one to-a-shank to-the-one to-one;
10:16 Σαλωμων] pr ο βασιλευς A
(897-880 B.C.)
3Ki 10:17 (1Ki 10:17) καὶ τριακόσια ὅπλα χρυσᾶ ἐλατά· τρεῖς μναῖ ἐνῆσαν χρυσίου εἰς τὸ ὅπλον τὸ ἕν· καὶ ἔδωκεν αὐτὰ εἰς οἶκον δρυμοῦ τοῦ Λιβάνου.
(1Ki 10:17) and to-three-hundred to-implements to-golden to-droved; three minas they-were-being-in of-a-goldlet into to-the-one to-an-implement to-the-one to-one; and it-gave to-them into to-a-house of-a-treeing-of of-the-one of-a-Libanos.
Note: minas : 1 mina = about 1 pound.
Note: of-a-Libanos : transliterated from Hebrew LEBONAH meaning whiteness, used of the milky extract of the frankincense tree and the tree itself, this name also given to the white capped (milky) mountain ranges (LIBANOS and ANTI LIBANOS) of the area later called by this name (Lebanon).
10:17 om χρυσα A | ενησαν χρυσου] χρυσιου ενησαν A | αυτα] +ο βασιλευς A
(897-880 B.C.)
3Ki 10:18 (1Ki 10:18) καὶ ἐποίησεν ὁ βασιλεὺς θρόνον ἐλεφάντινον μέγαν, καὶ περιεχρύσωσεν αὐτὸν χρυσίῳ δοκίμῳ.
(1Ki 10:18) And it-did-unto, the-one a-ruler-of, to-a-throne to-elephant-belonged-to to-great, and it-en-golded-about to-it unto-a-goldlet unto-assessed.
10:18 δοκιμου A
(897-880 B.C.)
3Ki 10:19 (1Ki 10:19) ἓξ ἀναβαθμοὶ τῷ θρόνῳ, καὶ προτομαὶ μόσχων τῷ θρόνῳ ἐκ τῶν ὀπίσω αὐτοῦ ἔνθεν καὶ ἔνθεν ἐπὶ τοῦ τόπου τῆς καθέδρας, καὶ δύο λέοντες ἑστηκότες παρὰ τὰς χεῖρας,
(1Ki 10:19) Six steppings-up-of unto-the-one unto-a-throne, and cuttings-before of-calves unto-the-one unto-a-throne out of-the-ones aback-unto-which of-it in-from and in-from upon of-the-one of-an-occasion of-the-one of-a-seatedness-down, two lions having-had-come-to-stand beside to-the-ones to-hands,
10:19–20 om εστηκοτες . . . λεοντες A
10:19 αυτου] + χειρες επι του θρονου A | τοπου] θρονου A
(897-880 B.C.)
3Ki 10:20 (1Ki 10:20) καὶ δώδεκα λέοντες ἑστῶτες ἐπὶ τῶν ἓξ ἀναβαθμῶν ἔνθεν καὶ ἔνθεν· οὐ γέγονεν οὕτως πάσῃ βασιλείᾳ.
(1Ki 10:20) and two-ten lions having-hath-had-come-to-stand upon of-the-ones of-six of-steppings-up-of in-from and in-from; not it-hath-had-come-to-become unto-the-one-this unto-all unto-a-ruling-of.
10:19–20 om εστηκοτες . . . λεοντες A
10:20 εστωτες] +εκει A
(897-880 B.C.)
3Ki 10:21 (1Ki 10:21) καὶ πάντα τὰ σκεύη τὰ ὑπὸ τοῦ Σαλωμὼν γεγονότα χρυσᾶ, καὶ λουτῆρες χρυσοῖ, πάντα τὰ σκεύη δρυμοῦ οἴκου τοῦ Λιβάνου χρυσίῳ συνκεκλεισμένα· οὐκ ἦν ἀργύριον, ὅτι οὐκ ἦν λογιζόμενον ἐν ταῖς ἡμέραις Σαλωμών,
(1Ki 10:21) And all the-ones equipeednesses the-ones under of-the-one of-a-Salômôn having-hath-had-come-to-become golden, and en-bathers golden, all the-ones equipeednesses of-a-treeing-of of-a-house of-the-one of-a-Libanos unto-a-goldlet having-had-come-to-be-latch-belonged-together; not it-was a-silverlet, to-which-a-one not it-was being-fortheed-to in unto-the-ones unto-dayednesses of-a-Salômôn.
Note: of-a-Libanos : transliterated from Hebrew LEBONAH meaning whiteness, used of the milky extract of the frankincense tree and the tree itself, this name also given to the white capped (milky) mountain ranges (LIBANOS and ANTI LIBANOS) of the area later called by this name (Lebanon).
10:21 τα υπο] του ποτου A | Σαλωμων] pr βασιλεως A | χρυσα γεγονοτα A | δρυμου οικου] οικου του δρ. A | Λιβανου] Λαβανω A | συνκεκλεισμενα (συνκεκλισμ. Ba συγκεκλεισμ. Bb)] συνκεκλισμενοι B* συγκεκλισμενω A | λογιζομενον] λογισμενον (sic) A | Σαλωμων 2°] +εις οτιουν A
(897-880 B.C.)
3Ki 10:22 (1Ki 10:22) ὅτι ναῦς Θαρσεὶς τῷ βασιλεῖ ἐν τῇ θαλάσσῃ μετὰ τῶν νηῶν Χειράμ· μία διὰ τριῶν ἐτῶν ἤρχετο τῷ βασιλεῖ ναῦς ἐκ Θαρσεὶς χρυσίου καὶ ἀργυρίου καὶ λίθων τορευτῶν καὶ πελεκητῶν.
(1Ki 10:22) To-which-a-one a-boat of-a-Tharseis unto-the-one unto-a-ruler-of in unto-the-one unto-a-flourisheredness with of-the-ones of-boats of-a-Cheiram; one through of-three of-yeareednesses it-was-coming unto-the-one unto-a-ruler-of a-boat out of-a-Tharseis of-a-goldlet and of-a-silverlet and of-stones of-furrowed and of-hewn.
10:22 λιθων τορ. και πελεκ.] οδοντω̅| ελεφαντινων και πιθηκων·| και ταωνων·| A
3Ki 10:23 in (1Ki 9:15) and (1Ki 9:19; first clause).
(1Ki 10:23) in 3Ki 10:26 (HS).
(897-880 B.C.)
3Ki 10:23 (1Ki 9:15) αὕτη ἦν ἡ πραγματεία τῆς προνομῆς ἧς ἀνήνεγκεν ὁ βασιλεὺς Σαλωμὼν οἰκοδομῆσαι τὸν οἶκον Κυρίου καὶ τὸν οἶκον τοῦ βασιλέως καὶ τὸ τεῖχος Ἰερουσαλὴμ καὶ τὴν ἄκραν, τοῦ περιφράξαι τὸν φραγμὸν τῆς πόλεως Δαυείδ, καὶ τὴν Ἀσσοὺρ καὶ τὴν Μαδιὰν καὶ τὴν Γάζερ (Not in KJV) καὶ τὴν Βαιθωρὰμ τὴν ἀνωτέρω (1Ki 9:19; first clause) καὶ τὴν Ἰεθερμάθ, καὶ πάσας τὰς πόλεις τῶν ἁρμάτων καὶ πάσας τὰς πόλεις τῶν ἱππέων·
(1Ki 9:15) The-one-this it-was the-one a-practicing-to-of of-the-one of-a-parceleeing-before of-which it-beared-up, the-one a-ruler-of a-Salômôn, to-have-house-built-unto to-the-one to-a-house of-Authority-belonged(Yahveh) and to-the-one to-a-house of-the-one of-a-ruler-of and to-the-one to-a-lineationeedness of-an-Ierousalêm and to-the-one to-extremitied, of-the-one to-have-hedged-about to-the-one to-a-hedging-of of-the-one of-a-city of-a-Daueid, and to-the-one to-an-Assour and to-the-one to-a-Maidan and to-the-one to-a-Gazer (Not in KJV) and to-the-one to-a-Baithôram to-the-one of-more-up-unto-which (1Ki 9:19; first clause) and to-the-one to-an-Iethermath, and to-all to-the-ones to-cities of-the-ones of-liftings-along-to and to-all to-the-ones to-cities of-the-ones of-horsers-of;
10:23 (1Ki 9:15) αυτη η πραγματια της προ|νομης ης ανηνεγκεν ο βασι|λευς Σαλωμων οικοδομησαι| τον οικον κυ̅· και τον οικον του| βασιλεως· και συν την Μελω| και την ακραν του περιφραξαι| τον φραγμον της πολεως D´a´d´| kai thn Assour kai thn Meda´| kai to teicoß Il´h´m´: kai thn Eser| kai thn Magdw kai thn Gezer| A
10:23 (1Ki 9:19) πασας τας| πολεις των σκηνωματων·| αι (ας A*) ησαν τω Σαλωμων· και τας| πολεις των αρματων· και πασας| τας πολεις των ιππεων· (3Ki 10:24 B; first clause) και τη̅| πραγματιαν Σαλωμων ην επρα|γματευσατο (επραγματευσαντο A*) οικοδομησαι| εν Ιλ̅η̅μ̅· και εν τω Λιβανω·| και εν παση τη γη του μη καταρξαι| αυτου A
10:23–25 om αυτη ην η πραγματεια . . . ιππεις αυτου A
(1Ki 9:19) in 3Ki 10:27 (HS).
(897-880 B.C.)
3Ki 10:24 (1Ki 9:19; last clause) καὶ τὴν πραγματείαν Σαλωμὼν ἣν ἐπραγματεύσατο οἰκοδομῆσαι ἐν Ἰερουσαλὴμ καὶ ἐν πάσῃ τῇ γῇ τοῦ μὴ κατάρξαι αὐτοῦ (1Ki 9:20) πάντα τὸν λαὸν τὸν ὑποδεδειγμένον ὑπὸ τοῦ Χετταίου καὶ τοῦ Ἀμορραίου καὶ τοῦ Φερεζαίου καὶ τοῦ Χαναναίου καὶ τοῦ Εὑαίου καὶ τοῦ Ἰεβουσαίου καὶ τοῦ Γεργεσαίου, τῶν μὴ ἐκ τῶν υἱῶν Ἰσραὴλ ὄντων, (1Ki 9:21) τὰ τέκνα αὐτῶν τὰ ὑπολελιμμένα μετ' αὐτοὺς ἐν τῇ γῇ οὓς οὐκ ἐδύναντο οἱ υἱοὶ Ἰσραὴλ ἐξολεθρεῦσαι αὐτούς, καὶ ἀνήγαγεν αὐτοὺς Σαλωμὼν εἰς φόρον ἕως τῆς ἡμέρας ταύτης.
(1Ki 9:19; last clause) and to-the-one to-a-practicing-to-of of-a-Salômôn to-which it-practiced-of to-have-house-built-unto in unto-an-Ierousalêm and in unto-all unto-the-one unto-a-soil of-the-one lest to-have-firsted-down (1Ki 9:20) of-it to-all to-the-one to-a-people to-the-one to-having-had-come-to-be-en-showed-under under of-the-one of-Chet-belonged and of-the-one of-Amor-belonged and of-the-one of-Ferez-belonged and of-the-one of-Chanan-belonged and of-the-one of-Heu-belonged and of-the-one of-Iebous-belonged and of-the-one of-Gerges-belonged, of-the-ones lest out of-the-ones of-sons of-an-Israêl of-being, (1Ki 9:21) the-ones creationees of-them the-ones having-had-come-to-be-remaindered-under with to-them in unto-the-one unto-a-soil to-which not they-were-abling, the-ones sons of-an-Israêl, to-have-destructed-out-of to-them, and it-had-led-up to-them, a-Salômôn, into to-a-bearee unto-if-which of-the-one of-a-dayedness of-the-one-this.
3Ki 10:24 παντα τον λαον τον υπο|λελιμμενον υπο του Αμορραι|ου (ορραι sup ras A1)· και του Χετταιου· και του| Φερεζαιου· και του Χαναναιου| και του Ευαιου· και του Ιεβου|σαιου και του Γεργεσαιου· του| μη εκ των υιων Ισ̅λ̅ οντων A(3Ki 10:24 B; second clause)
3Ki 10:24 (1Ki 9:21) τα| τεκνα αυτων τα υπολελιμμε|να μετ αυτους εν τη γη ους ου|κ ηδυναντο οι υιοι Ισ̅λ̅ εξολε|θρευσαι αυτους· και ανηγαγεν| αυτους Σαλωμων εις φορον| δουλειας εως της ημερας ταυ|της· A
10:23–25 om αυτη ην η πραγματεια . . . ιππεις αυτου A
(1Ki 9:22) in 3Ki 10:25 (HS).
(897-880 B.C.)
3Ki 10:25 (1Ki 9:22) καὶ ἐκ τῶν υἱῶν Ἰσραὴλ οὐκ ἔδωκε Σαλωμὼν εἰς πρᾶγμα, ὅτι αὐτοὶ ἦσαν ἄνδρες οἱ πολεμισταὶ καὶ παῖδες αὐτοῦ καὶ ἄρχοντες τῶν ἁρμάτων αὐτοῦ καὶ ἱππεῖς αὐτοῦ.
(1Ki 9:22) And out of-the-ones of-sons of-an-Israêl not it-gave, a-Salômôn, into to-a-practicing-to, to-which-a-one them they-were men the-ones war-belongers and children of-it and firsting of-the-ones of-liftings-along-to of-it and horsers-of of-it.
3Ki 10:25 (1Ki 9:22) και εκ των υιων Ισ̅λ̅ ουκ ε|δωκεν Σαλωμων εις πραγμα| οτι αυτοι ησαν ανδρες πολεμει|σται και παιδες αυτου και αρχον|τες αυτου και τρισσοι αυτου και αρχο̅|τες αυτου των αρματων και ιππεις (αυτου και τρισσοι . . . ιππεις sup ras A1)| αυτου· A(3Ki 10:25 B)
10:23–25 om αυτη ην η πραγματεια . . . ιππεις αυτου A
10:23–25 om αυτη ην η πραγματεια . . . ιππεις αυτου A
(1Ki 10:26) in 3Ki 10:29 (HS).
(897-880 B.C.)
3Ki 10:26 (1Ki 10:23) καὶ ἐμεγαλύνθη Σαλωμὼν ὑπὲρ πάντας τοὺς βασιλεῖς πλούτῳ καὶ φρονήσει.
(1Ki 10:23) And it-was-greatened, a-Salômôn, over to-all to-the-ones to-rulers-of unto-a-wealth and unto-a-centering.
10:26 βασιλεις] + της γης A
3Ki 10:24 in (1Ki 9:19; last clause) and (1Ki 9:20) and (1Ki 9:21).
(1Ki 10:27) in 3Ki 10:31 (HS).
(897-880 B.C.)
3Ki 10:27 (1Ki 10:24) καὶ πάντες βασιλεῖς τῆς γῆς ἐζήτουν τὸ πρόσωπον Σαλωμὼν τοῦ ἀκοῦσαι τῆς φρονήσεως αὐτοῦ ἧς ἔδωκεν Κύριος τῇ καρδίᾳ αὐτοῦ.
(1Ki 10:24) And all rulers-of of-the-one of-a-soil they-were-seeking-unto to-the-one to-looked-toward of-a-Salômôn of-the-one to-have-heard of-the-one of-a-centering of-it of-which it-gave, Authority-belonged, unto-the-one unto-a-heart of-it.
(1Ki 10:28) in 3Ki 10:32 (HS).
(897-880 B.C.)
3Ki 10:28 (1Ki 10:25) καὶ αὐτοὶ ἔφερον ἕκαστος τὰ δῶρα αὐτοῦ, σκεύη χρυσᾶ καὶ ἱματισμόν, στακτὴν καὶ ἡδύσματα καὶ ἵππους καὶ ἡμιόνους τὸ κατ' ἐνιαυτὸν ἐνιαυτῷ.
(1Ki 10:25) And them they-were-bearing, each, to-the-ones to-gifts of-it, to-equipeednesses to-golden and to-an-appareling-to-of, to-a-trickling and to-spicings-to and to-horses and to-half-donkeys to-the-one down to-a-being-in-unto-it unto-a-being-in-unto-it.
10:28 εκαστος] προς αυτον A | σκευη] pr σκευη αργυρα και A | ενιαυτω] ενιαυτον A
(1Ki 10:29) in 3Ki 10:33 (HS).
(897-880 B.C.)
3Ki 10:29 (1Ki 10:26) καὶ ἦσαν τῷ Σαλωμὼν τέσσαρες χιλιάδες θήλειαι ἵπποι εἰς ἅρματα καὶ δώδεκα χιλιάδες ἱππέων, καὶ ἔθετο αὐτὰς ἐν ταῖς πόλεσι τῶν ἁρμάτων καὶ μετὰ τοῦ βασιλέως ἐν Ἰερουσαλήμ.
(1Ki 10:26) And they-were unto-the-one unto-a-Salômôn four thousands female horses into to-liftings-along-to and two-ten thousands of-horsers-of, and it-had-placed to-them in unto-the-ones unto-cities of-the-ones of-liftings-along-to and with of-the-one of-a-ruler-of in unto-an-Ierousalêm.
10:29 και 1°] pr και συνελεξεν Σαλωμων αρμα|τα και ιππους· A | σαν τω Σαλωμων . . . αρματα sup ras A1 | τεσσερακοντα A1 | εις] pr και A1 | πολεσι̅| A
(897-880 B.C.)
3Ki 10:30 (Not in KJV) καὶ ἦν ἡγούμενος πάντων τῶν βασιλέων ἀπὸ τοῦ ποταμοῦ καὶ ἕως γῆς ἀλλοφύλων καὶ ἕως ὁρίων Αἰγύπτου.
(Not in KJV) And it-was leading-unto of-all of-the-ones of-rulers-of off of-the-one of-a-drinkationing-of and unto-if-which of-a-soil of-other-tribed and unto-if-which of-boundlets of-an-Aiguptos.
(897-880 B.C.)
3Ki 10:31 (1Ki 10:27) καὶ ἔδωκεν ὁ βασιλεὺς τὸ χρυσίον καὶ τὸ ἀργύριον ἐν Ἰερουσαλὴμ ὡς λίθους, καὶ τὰς κέδρους ἔδωκεν ὡς συκαμίνους τὰς ἐν τῇ πεδινῇ εἰς πλῆθος.
(1Ki 10:27) And it-gave, the-one a-ruler-of, to-the-one to-a-goldlet and to-the-one to-a-silverlet in unto-an-Ierousalêm as to-stones, and to-the-ones to-cedars it-gave as to-fig-belonged-to to-the-ones in unto-the-one unto-footinged-belonged-to into to-a-repleteedness.
10:31 το αργυριον και το χρυσιον A | πεδεινη μΒ* πεδινη BbA (παιδινη)
(897-880 B.C.)
3Ki 10:32 (1Ki 10:28) καὶ ἡ ἔξοδος Σαλωμὼν τῶν ἱππέων καὶ ἐξ Αἰγύπτου καὶ ἐκ Θεκοῦε ἔμποροι τοῦ βασιλέως, ἐλάμβανεν ἐκ Θεκοῦε ἐν ἀλλάγματι·
(1Ki 10:28) And the-one a-way-out of-a-Salômôn of-the-ones of-horsers-of and out of-an-Aiguptos and out of-a-Thekoue traversed-in of-the-one of-a-ruler-of, it-was-taking out of-a-Thekoue in unto-an-othering-to;
10:32 εξοδον A | Σαλ. των ιππεων] των ιππων Σαλ. A | om και 2° A | Θεκουε εμποροι] Θεκου|εεμ᾿· ποροι A | Θεκουε 2°] Θεκουεεμ A
(897-880 B.C.)
3Ki 10:33 (1Ki 10:29) καὶ ἀνέβαινεν ἡ ἔξοδος ἐξ Αἰγύπτου ἅρμα ἀντὶ ἑκατὸν ἀργυρίου, καὶ ἵππος ἀντὶ πεντήκοντα ἀργυρίου· καὶ οὕτω τοῖς βασιλεῦσιν πᾶσιν Χεττιεὶν καὶ βασιλεῦσιν Συρίας κατὰ θάλασσαν ἐξεπορεύοντο.
(1Ki 10:29) and it-was-stepping-up, the-one a-way-out out of-an-Aiguptos, a-lifting-along-to ever-a-one of-a-hundred of-a-silverlet, and a-horse ever-a-one of-fifty of-a-silverlet; and of-which-unto-the-one unto-the-ones unto-rulers-of unto-all of-Chettiein' and unto-rulers-of of-a-Suria down to-a-flourisheredness they-were-traversing-out-of.
Note: of-Chettiein' in 02 03 : the Hebrew word equates to Greek XETTAIWN of-Chet-belonged.
10:33 εξ Αιγ. αρμα] αρματα εξ Αιγ. A | om και ιππος αντι πεντ. αργ. A | om και 3° A | ουτως A | πασιν τοις βασιλευσιν A | om Χεττιειν A
(897-880 B.C.; History 920-880 B.C.)
3Ki 11:1 (1Ki 11:1) Καὶ ὁ βασιλεὺς Σαλωμὼν ἦν φιλογύνης. (1Ki 11:3; first clause) καὶ ἦσαν αὐτῷ ἄρχουσαι ἑπτακόσιαι καὶ παλλακαὶ τριακόσιαι. (1Ki 11:1) καὶ ἔλαβεν γυναῖκας ἀλλοτρίας, καὶ τὴν θυγατέρα Φαραώ· Μωαβείτιδας, Ἀμμανίτιδας, Σύρας καὶ Ἰδουμαίας, Χετταίας καὶ Ἀμορραίας·
(1Ki 11:1) And the-one a-ruler-of a-Salômôn it-was a-woman-carer. (1Ki 11:3; first clause) And they-were unto-it firsting seven-hundred and wriggleries three-hundred. (1Ki 11:1) And it-had-taken to-women to-other-belonged, and to-the-one to-a-daughter of-a-Faraô; to-Môab-belongeresses, to-Amman-belongeresses, to-Surians and to-Idouma-belonged, to-Chet-belonged and to-Amor-belonged;
Note: wriggleries : used to refer to women as defined by seductive movements, as in a coital role, usually referring to a concubine (not a lawful wife); also of the ritual of prostitution.
11:1 ην φιλογυνης] φιλογυναιος ην A | om και ησαν . . . τριακοσιαι A | αλλοτριας] + πολλας A | Μωαβιτ. και Αμμανιτ. A | Συρας και Ιδουμ.] και Ιδουμ. Συριας A
(897-880 B.C.; History 920-880 B.C.)
3Ki 11:2 (1Ki 11:2) ἐκ τῶν ἐθνῶν ὧν ἀπεῖπεν Κύριος τοῖς υἱοῖς Ἰσραήλ Οὐκ εἰσελεύσεσθε εἰς αὐτούς καὶ αὐτοὶ οὐκ εἰσελεύσονται εἰς ὑμᾶς, μὴ ἐκκλίνωσιν τὰς καρδίας ὑμῶν ὀπίσω εἰδώλων αὐτῶν, εἰς αὐτοὺς ἐκολλήθη Σαλωμὼν τοῦ ἀγαπῆσαι.
(1Ki 11:2) out of-the-ones of-placeedness-belongings-to of-which it-had-said-off, Authority-belonged(Yahveh), unto-the-ones unto-sons of-an-Israêl, Not ye-shall-come-into into to-them and them not they-shall-come-into into to-ye, lest they-might-cline-out to-the-ones to-hearts of-ye aback-unto-which of-images of-them; into to-them it-was-togetherned-unto a-Salômôn of-the-one to-have-excessed-off-unto.
11:2 εισελευσεσθαι BA | υμων] αυτων A | αγαπησαι] +και ησαν αυτω γυναι|κες αρχουσαι επτακοσιαι· και παλ|λακαι τριακοσιαι· και εκκλιναν (sic)| γυναικες αυτου την καρδιαν| αυτου· A
(1Ki 11:3; first clause) in 3Ki 11:1 (HS) : (1Ki 11:3; last clause) not in HS.
(897-880 B.C.; History 920-880 B.C.)
3Ki 11:3 (1Ki 11:4) καὶ ἐγενήθη ἐν καιρῷ γήρους Σαλωμὼν καὶ οὐκ ἦν ἡ καρδία αὐτοῦ τελεία μετὰ Κυρίου θεοῦ αὐτοῦ καθὼς ἡ καρδία Δαυεὶδ τοῦ πατρὸς αὐτοῦ·
(1Ki 11:4; first clause) And it-was-became in unto-a-time of-an-oldeness of-a-Salômôn (1Ki 11:4; third clause) and not it-was the-one a-heart of-it finish-belonged with of-Authority-belonged(Yahveh) of-a-Deity(Elohim) of-it down-as the-one a-heart of-a-Daueid of-the-one of-a-father of-it;
11:3 γηρως A | Σαλωμων] + και αι γυναικες| αυτου εξεκλιναν την καρδιαν| αυτου οπισω (οπισων A* ν impr Ab?) θεων ετερων| A | η καρδια (1°)] om η A | του πατρος] om του A
(1Ki 11:4; first clause and third clause) in 3Ki 11:3 (HS).
(897-880 B.C.; History 920-880 B.C.)
3Ki 11:4 (1Ki 11:4) καὶ ἐξέκλιναν αἱ γυναῖκες αἱ ἀλλότριαι τὴν καρδίαν αὐτοῦ ὀπίσω θεῶν αὐτῶν.
(1Ki 11:4; second clause) and they-clined-out, the-ones women the-ones other-belonged, to-the-one to-a-heart of-it aback-unto-which of-deities(elohim) of-them.
11:4 om A
(897-880 B.C.; History 920-880 B.C.)
3Ki 11:5 (1Ki 11:7) τότε ᾠκοδόμησεν Σαλωμὼν ὑψηλὸν τῷ Χαμὼς εἰδώλῳ Μωάβ, καὶ τῷ βασιλεῖ αὐτῶν εἰδώλῳ υἱῶν Ἀμμών,
(1Ki 11:7) To-the-one-which-also it-house-built-unto, a-Salômôn, to-lofteed-of unto-the-one unto-a-Chamôs unto-an-image of-a-Môab, and unto-the-one unto-a-ruler-of of-them unto-an-image of-sons of-an-Ammôn,
11:5 τοτε] pr και επορευ|θη Σαλωμων οπισω της Ασταρ|της βδελυγματι (sic) Σιδωνιων· και| οπισω των βασιλεων αυτων·| ειδωλου υιων Αμμων· και (ων και sup ras A1) εποι|ησεν Σαλωμων το πονηρον ενω|πιον κυ̅· και ουκ επορευθη οπι|σω κυ̅ ως D´a´d´ i pathr autou:| A | Σαλωμων] Σ sup ras A1 | Μωαβ (β sup ras Aa seq ras 1 lit)] +εν τω ορει ο επι προσωπον| Ιλ̅η̅μ̅ (λ sup ras Aa) | βασιλει αυτων] Μελχο A
(897-880 B.C.; History 920-880 B.C.)
3Ki 11:6 (1Ki 11:5) καὶ τῇ Ἀστάρτῃ βδελύγματι Σιδωνίων·
(1Ki 11:5) and unto-the-one unto-an-Astartê unto-an-abhorrering-to of-Sidôn-belonged;
11:6 Σειδωνειων B* Σιδωνιων BbA
(897-880 B.C.; History 920-880 B.C.)
3Ki 11:7 (1Ki 11:8) καὶ οὕτως ἐποίησεν πάσαις ταῖς γυναιξὶν αὐτοῦ ταῖς ἀλλοτρίαις· ἐθυμίων καὶ ἔθυον τοῖς εἰδώλοις αὐτῶν.
(1Ki 11:8) and unto-the-one-this it-did-unto unto-all unto-the-ones unto-women of-it unto-the-ones unto-other-belonged; they-were-incense-belonging-unto and they-were-surging unto-the-ones unto-images of-them.
11:7 εθυμιων] pr αι A
(897-880 B.C.; History 920-880 B.C.)
3Ki 11:8 (1Ki 11:6) καὶ ἐποίησεν Σαλωμὼν τὸ πονηρὸν ἐνώπιον Κυρίου· οὐκ ἐπορεύθη ὀπίσω Κυρίου ὡς Δαυεὶδ ὁ πατὴρ αὐτοῦ.
(1Ki 11:6) And it-did-unto, a-Salômôn, to-the-one to-en-necessitated to-in-look-belonged of-Authority-belonged(Yahveh); not it-was-traversed-of aback-unto-which of-Authority-belonged(Yahveh) as a-Daueid the-one a-father of-it.
11:8 om A
(897-880 B.C.; History 920-880 B.C.)
3Ki 11:9 (1Ki 11:9) Καὶ ὠργίσθη Κύριος ἐπὶ Σαλωμών, ὅτι ἐξέκλινεν καρδίαν αὐτοῦ ἀπὸ Κυρίου θεοῦ Ἰσραὴλ τοῦ ὀφθέντος αὐτῷ δὶς
(1Ki 11:9) And it-was-stressed-to Authority-belonged(Yahveh) upon to-a-Salômôn, to-which-a-one it-clined-out to-a-heart of-it off of-Authority-belonged(Yahveh) of-a-Deity(Elohim) of-an-Israêl of-the-one of-having-been-beheld unto-it to-twice
(897-880 B.C.; History 920-880 B.C.)
3Ki 11:10 (1Ki 11:10) καὶ ἐντειλαμένου αὐτῷ ὑπὲρ τοῦ λόγου τούτου τὸ παράπαν μὴ πορευθῆναι ὀπίσω θεῶν ἑτέρων καὶ φυλάξασθαι ποιῆσαι ἃ ἐνετείλατο αὐτῷ Κύριος ὁ θεός· οὐδ' ἦν ἡ καρδία αὐτοῦ τελεία μετὰ Κυρίου κατὰ τὴν καρδίαν Δαυεὶδ τοῦ πατρὸς αὐτοῦ.
(1Ki 11:10) and of-having-finished-in unto-it over of-the-one of-a-forthee of-the-one-this to-the-one to-beside-to-all lest to-have-been-traversed-of aback-unto-which of-deities(elohim) of-different and to-have-guardered to-have-done-unto to-which it-finished-in unto-it, Authority-belonged(Yahveh) the-one a-Deity; not-then-also it-was the-one a-heart of-it finish-belonged with of-Authority-belonged down to-the-one to-a-heart of-a-Daueid of-the-one of-a-father of-it.
11:10 εντειλαμενου A | φυλαξασθαι] φυλαξαι και A | om ουδ ην . . . πατρος | αυτου A
(897-880 B.C.; History 920-880 B.C.)
3Ki 11:11 (1Ki 11:11) καὶ εἶπεν Κύριος πρὸς Σαλωμὼν Ἀνθ' ὧν ἐγένετο ταῦτα μετὰ σοῦ καὶ οὐκ ἐφύλαξας τὰς ἐντολάς μου καὶ τὰ προστάγματά μου ἃ ἐνετειλάμην σοι, διαρρήσσων διαρρήξω τὴν βασιλείαν σου ἐκ χειρός σου καὶ δώσω αὐτὴν τῷ δούλῳ σου.
(1Ki 11:11) And it-had-said, Authority-belonged(Yahveh), toward to-a-Salômôn, Ever-a-one of-which it-had-became the-ones-these with of-thee and not thou-guardered to-the-ones to-finishings-in of-me and to-the-ones to-arrangings-toward-to of-me to-which I-finished-in unto-thee, bursting-through I-shall-en-burst-through to-the-one to-a-ruling-of of-thee out of-a-hand of-thee and I-shall-give to-it unto-the-one unto-a-bondee of-thee.
11:11 τα προσταγμ. μου και τας εντολας μου A | α] ας A | διαρρηξω] διαρρησω A
(897-880 B.C.; History 920-880 B.C.)
3Ki 11:12 (1Ki 11:12) πλὴν ἐν ταῖς ἡμέραις σου οὐ ποιήσω αὐτὰ διὰ Δαυεὶδ τὸν πατέρα σου· ἐκ χειρὸς υἱοῦ σου λήμψομαι αὐτήν.
(1Ki 11:12) To-beyond, in unto-the-ones unto-dayednesses of-thee not I-shall-do-unto to-them through to-a-Daueid to-the-one to-a-father of-thee; out of-a-hand of-a-son of-thee I-shall-take to-it.
(897-880 B.C.; History 920-880 B.C.)
3Ki 11:13 (1Ki 11:13) πλὴν ὅλην τὴν βασιλείαν οὐ μὴ λάβω· σκῆπτρον ἓν δώσω τῷ υἱῷ σου διὰ Δαυεὶδ τὸν δοῦλόν μου καὶ διὰ Ἰερουσαλὴμ τὴν πόλιν ἣν ἐξελεξάμην.
(1Ki 11:13) To-beyond, to-whole to-the-one to-a-ruling-of not lest I-might-have-had-taken; to-a-cane to-one I-shall-give unto-the-one unto-a-son of-thee through to-a-Daueid to-the-one to-a-bondee of-me and through to-an-Ierousalêm to-the-one to-a-city to-which I-forthed-out.
11:13 βασιλειαν] + ολην A
(897-880 B.C.; History 920-880 B.C.)
3Ki 11:14 (1Ki 11:14) Καὶ ἤγειρεν Κύριος σατὰν τῷ Σαλωμὼν τὸν Ἁδὲρ τὸν Ἰδουμαῖον (1Ki 11:23) καὶ τὸν Ἑσρὼμ υἱὸν Ἐλιαδᾶε τὸν ἐν Ῥαεμμααὲρ Ἁδράζαρ βασιλέα Σουβὰ κύριον αὐτοῦ. (1Ki 11:24) καὶ συνηθροίσθησαν ἐπ' αὐτὸν ἄνδρες, καὶ ἦν ἄρχων συστρέμματος καὶ προκατελάβετο τὴν Δαμάσεκ· (1Ki 11:25) καὶ ἦσαν σατὰν τῷ Ἰσραὴλ πάσας τὰς ἡμέρας Σαλωμών· (1Ki 11:14) καὶ Ἁδὲρ ὁ Ἰδουμαῖος ἐκ τοῦ σπέρματος τῆς βασιλείας ἐν Ἰδουμαίᾳ.
(1Ki 11:14) And it-was-rousing, Authority-belonged(Yahveh), to-a-satan unto-the-one unto-a-Salômôn, to-the-one to-a-Hader to-the-one to-Idouma-belonged (1Ki 11:23) and to-the-one to-a-Hesrôm to-a-son of-an-Eliadae to-the-one in unto-a-Raemmaaer to-an-Adrazar to-ruler-of of-a-Souba to-authority-belonged of-it, (1Ki 11:24) and they-were-flurried-along-together-to upon to-it men, and it-was firsting of-a-beturning-together-to and it-had-taken-down-before to-the-one to-a-Damasek; (1Ki 11:25) and they-were a-satan unto-the-one unto-an-Israêl to-all to-the-ones to-dayednesses of-a-Salômôn; (1Ki 11:14) and a-Hader the-one Idouma-belonged out of-the-one of-a-whorling-to of-the-one of-a-ruling-of in unto-an-Idoumaia.
Note: to-a-satan : transliterated from Hebrew, used to refer to an adversary.
Note: This is the only verse where Hebrew SATAN is transliterated in the Septuagint text {twice}; everywhere else Hebrew SATAN is translated to Greek DIABOLOS.
11:14 om και τον Εσρωμ . . . ο Ιδουμαιος A
(897-880 B.C.; History 948 B.C.; 2Sa_8:3-14)
3Ki 11:15 (1Ki 11:15) καὶ ἐγένετο ἐν τῷ ἐξολεθρεῦσαι Δαυεὶδ τὸν Ἐδώμ ἐν τῷ πορευθῆναι Ἰωὰβ ἄρχοντα τῆς στρατιᾶς θάπτειν τοὺς τραυματίας, ἔκοψαν πᾶν ἀρσενικὸν ἐν τῇ Ἰδουμαίᾳ·
(1Ki 11:15) And it-had-became in unto-the-one to-have-destructed-out-of to-a-Daueid to-the-one to-an-Edôm in unto-the-one to-have-been-traversed-of to-an-Iôab to-firsting of-the-one of-an-amassing-unto to-burial to-the-ones to-wounded-belongers, they-felled to-all to-male-belonged-of in unto-the-one unto-an-Idoumaia;
11:15 αρχοντα] pr τον A | στρατειας] δυναμεως A
(897-880 B.C.; History 948 B.C.; 2Sa_8:3-14))
3Ki 11:16 (1Ki 11:16) ὅτι ἓξ μῆνας ἐνεκάθητο ἐκεῖ Ἰωὰβ καὶ πᾶς Ἰσραὴλ ἐν τῇ Ἰδουμαίᾳ, ἕως ὅτου ἐξωλέθρευσεν πᾶν ἀρσενικὸν ἐν τῇ Ἰδουμαίᾳ.
(1Ki 11:16) to-which-a-one to-six to-months it-was-sitting-down-in thither, an-Iôab and all an-Israêl, in unto-the-one unto-an-Idoumaia, unto-if-which of-which-a-one it-destructed-out-of to-all to-male-belonged-of in unto-the-one unto-an-Idoumaia.
11:16 ενεκαθητο] εκαθητο A | οτου] ου A | εξολεθρευσεν A | εν τη Ιδουμ.] εκ της Ιδουμαιας A
(897-880 B.C.; History 948 B.C.; 2Sa_8:3-14))
3Ki 11:17 (1Ki 11:17) καὶ ἀπέδρα Ἁδὲρ αὐτὸς καὶ πάντες οἱ Ἰδουμαῖοι τῶν παίδων τοῦ πατρὸς αὐτοῦ μετ' αὐτοῦ, καὶ εἰσῆλθον εἰς Αἴγυπτον· καὶ Ἁδὲρ παιδάριον μικρόν.
(1Ki 11:17) And it-had-en-apartated-off, a-Hader, it and all the-ones Idouma-belonged of-the-ones of-children of-the-one of-a-father of-it with of-it, and they-had-came-into into to-an-Aiguptos; and a-Hader a-childling small.
11:17 οι Ιδουμ.] pr ανδρες Bab mg vid ανδρες Ιδουμ. A | εισηλθεν A
(897-880 B.C.; History 948 B.C.; 2Sa_8:3-14))
3Ki 11:18 (1Ki 11:18) καὶ ἀνίστανται ἄνδρες ἐκ τῆς πόλεως Μαδιὰμ καὶ ἄρχοντες εἰς Φαράν, καὶ λαμβάνουσιν ἄνδρας μετ' αὐτῶν καὶ ἔρχονται πρὸς Φαραὼ βασιλέα Αἰγύπτου· καὶ εἰσῆλθεν Ἁδὲρ πρὸς Φαραώ, καὶ ἔδωκεν αὐτῷ οἶκον καὶ ἄρτους διέταξεν αὐτῷ.
(1Ki 11:18) And they-standeth-up, men, out of-the-one of-a-city of-a-Madiam, and firsting into to-a-Faran, and they-taketh to-men with of-them and they-cometh toward to-a-Faraô to-a-ruler-of of-an-Aiguptos; and it-had-came-into, a-Hader, toward to-a-Faraô, and it-gave unto-it to-a-house, and to-adjustations it-arranged-through unto-it.
Note: to-adjustations : used to refer to a processed food staple, most frequently a loaf of bread.
11:18 αρχοντες] ερχονται Bab mg A | αυτων] + απο Φαραν A | ερχονται] + εις Αιγυπτον A | αυτω 2°] + και γην εδωκεν αυτω A
(897-880 B.C.; History 948 B.C.; 2Sa_8:3-14))
3Ki 11:19 (1Ki 11:19) καὶ εὗρεν Ἁδὲρ χάριν ἐναντίον Φαραὼ σφόδρα, καὶ ἔδωκεν αὐτῷ γυναῖκα ἀδελφὴν τῆς γυναικὸς αὐτοῦ, ἀδελφὴν Θεκεμείνας τῆς μείζω.
(1Ki 11:19) And it-had-found, a-Hader, to-a-granting to-ever-a-oned-in of-a-Faraô to-vehemented, and it-gave unto-it to-a-woman to-brethrened of-the-one of-a-woman of-it, to-brethrened of-a-Thekemeina of-the-one to-greater.
11:19 Θεκεμιν. A (item 20 bis) | την μιζω A
(897-880 B.C.; History 948 B.C.; 2Sa_8:3-14))
3Ki 11:20 (1Ki 11:20) καὶ ἔτεκεν αὐτῷ ἡ ἀδελφὴ Θεκεμείνας τῷ Ἁδὲρ τὸν Γανηβὰθ υἱὸν αὐτῆς· καὶ ἐξέθρεψεν αὐτὸν Θεκεμείνα ἐν μέσῳ υἱῶν Φαραώ, καὶ ἦν Γανηβὰθ ἐν μέσῳ υἱῶν Φαραώ.
(1Ki 11:20) And it-had-creationed unto-it, the-one brethrened of-a-Thekemeina, unto-the-one unto-a-Hader to-the-one to-a-Ganêbath to-a-son of-it; and it-nourished-out to-it, a-Thekemeina, in unto-middle of-sons of-a-Faraô, and it-was a-Ganêbath in unto-middle of-sons of-a-Faraô.
11:20 Φαραω 1°] α 2° sup ras A1 | om και ην Γ. εν μ. υιων F. A
(897-880 B.C.; History 948 B.C.; 2Sa_8:3-14))
3Ki 11:21 (1Ki 11:21) καὶ Ἁδὲρ ἤκουσεν ἐν Αἰγύπτῳ ὅτι κεκοίμηται Δαυεὶδ μετὰ τῶν πατέρων αὐτοῦ, καὶ ὅτι τέθνηκεν Ἰωὰβ ὁ ἄρχων τῆς στρατείας· καὶ εἶπεν Ἁδὲρ πρὸς Φαραὼ Ἐξαπόστειλόν με καὶ ἀποστρέψω εἰς τὴν γῆν μου.
(1Ki 11:21) And a-Hader it-heard in unto-an-Aiguptos to-which-a-one it-had-come-to-be-situateed-unto a-Daueid with of-the-ones of-fathers of-it, and to-which-a-one it-had-come-to-die, an-Iôab the-one firsting of-the-one of-an-amassing-unto; and it-had-said, a-Hader, toward to-a-Faraô, Thou-should-have-set-off-out to-me and I-shall-beturn-off into to-the-one to-a-soil of-me.
11:21 Αιγυπτου A | πατερων αυτ.] ων α sup ras A1
(897-880 B.C.; History 948 B.C.; 2Sa_8:3-14))
3Ki 11:22 (1Ki 11:22) καὶ εἶπεν Φαραὼ τῷ Ἁδέρ Τίνι σὺ ἐλαττονῇ μετ' ἐμοῦ, καὶ ἰδοὺ σὺ ζητεῖς ἀπελθεῖν εἰς τὴν γῆν σου; καὶ εἶπεν αὐτῷ Ἁδέρ Ὅτι ἐξαποστέλλων ἐξαποστελεῖς με· καὶ ἀνέστρεψεν Ἁδὲρ εἰς τὴν γῆν αὐτοῦ. (1Ki 11:25; last clause) αὕτη ἡ κακία ἣν ἐποίησεν Ἁδέρ· καὶ ἐβαρυθύμησεν ἐν Ἰσραήλ, καὶ ἐβασίλευσεν ἐν τῇ Ἐδώμ.
(1Ki 11:22) And it-had-said, a-Faraô, unto-the-one unto-a-Hader, Unto-what-one thou thou-might-lacken-unto with of-ME, and thou-should-have-had-seen, thou thou-seek-unto to-have-had-came-off into to-the-one to-a-soil of-thee? And it-had-said unto-it, a-Hader, To-which-a-one setting-off-out thou-shall-set-off-out to-me; and it-beturned-up, a-Hader, into to-the-one to-a-soil of-it. (1Ki 11:25; last clause) The-one-this the-one a-wedge-wedging-unto to-which it-did-unto, a-Hader; and it-weightedly-passioned-unto in unto-an-Israêl, and it-rulered-of in unto-the-one of-an-Edôm.
11:22 om τω Αδερ A | αυτου] + και ηγειρεν κς̅ σαταν τω Σαλωμω̅ τον Ραζων υιον Ελιαδαε τον Βα|ραμεεθ Αδαδεξερ (sic) βασιλεα Σου|βα κυριον αυτου· και συνηθροι|σθησαν εν (sic) αυτον ανδρες· και ην| αρχων συστρεμματος εν τω| αποκτεννειν δαδ αυτος: και επορεuθησαν δαμασκον και εκαθισεν εν αuτη: και εβασιλευσαν εν δαμασκω: και εγενετο| αντικειμενος τω Ισ̅λ̅ πασας| τας hμερας σαλωμων A | om ην εποιησεν A | τη Εδωμ] τω E. A
(1Ki 11:23) in 3Ki 11:14 (HS).
(1Ki 11:24) in 3Ki 11:14 (HS).
(1Ki 11:25; first clause) in 3Ki 11:14 (HS) : (1Ki 11:25; last clause) in 3Ki 11:22 (HS).
(897-880 B.C.; History 920-880 B.C.)
3Ki 11:26 (1Ki 11:26) Καὶ Ἰεροβοὰμ υἱὸς Ναβὰθ ὁ Ἐφραθεὶ ἐκ τῆς Σαρειρὰ υἱὸς γυναικὸς χήρας, ὁ δοῦλος Σαλωμὼν.
(1Ki 11:26) And an-Ieroboam a-son of-a-Nabath the-one an-Efrathei out of-the-one of-a-Sareira a-son of-a-woman of-bereaved, the-one a-bondee of-a-Salômôn.
11:26 Ναβατ A | Εφραθι A | Σαρειρα] Σαριδα A | υιος γυν. χηρας] και ονομα της μρ̅ς̅ αυτου| Σαρουσα γυνη χηρα A | ο δουλος] om ο A | Σαλωμων] + και υψωσεν χειρα εν τω| βασιλει· A
(897-880 B.C.; History 920-880 B.C.)
3Ki 11:27 (1Ki 11:27) καὶ τοῦτο τὸ πρᾶγμα ὡς ἐπήρατο χεῖρας ἐπὶ βασιλέα. Σαλωμὼν ᾠκοδόμησεν τὴν ἄκραν· συνέκλεισεν τὸν φραγμὸν τῆς πόλεως Δαυεὶδ τοῦ πατρὸς αὐτοῦ.
(1Ki 11:27) And the-one-this the-one a-practicing-to as it-lifted-upon to-hands upon to-a-ruler-of. A-Salômôn it-house-built-unto to-the-one to-extremitied; it-latch-belonged-together to-the-one to-a-hedging-of of-the-one of-a-city of-a-Daueid of-the-one of-a-father of-it.
11:27 χειρα A | συνεκλεισεν] pr και A
(897-880 B.C.; History 920-880 B.C.)
3Ki 11:28 (1Ki 11:28) καὶ ὁ ἄνθρωπος Ἰεροβοὰμ ἰσχυρὸς δυνάμει· καὶ εἶδεν Σαλωμὼν τὸ παιδάριον ὅτι ἀνὴρ ἔργων ἐστίν, καὶ κατέστησεν αὐτὸν ἐπὶ τὰς ἄρσεις οἴκου Ἰωσήφ.
(1Ki 11:28) And the-one a-mankind an-Ieroboam force-held unto-an-ability; and it-had-seen, a-Salômôn, to-the-one to-a-childling to-which-a-one a-man of-works it-be, and it-stood-down to-it upon to-the-ones to-liftings of-a-house of-an-Iôsêf.
11:28 οτι] ο sup ras A1 | ρας αρσεις] om τας A
(897-880 B.C.; History 920-880 B.C.)
3Ki 11:29 (1Ki 11:29) καὶ ἐγενήθη ἐν τῷ καιρῷ ἐκείνῳ καὶ Ἰεροβοὰμ ἐξῆλθεν ἐξ Ἰερουσαλήμ, καὶ εὗρεν αὐτὸν Ἀχείας ὁ Σηλωνείτης ὁ προφήτης ἐν τῇ ὁδῷ, καὶ ἀπέστησεν αὐτὸν ἐκ τῆς ὁδοῦ· καὶ ὁ Ἀχείας περιβεβλημένος ἱματίῳ καινῷ, καὶ ἀμφότεροι ἐν τῷ πεδίῳ.
(1Ki 11:29) And it-was-became in unto-the-one unto-a-time unto-the-one-thither and an-Ieroboam it-had-came-out out of-an-Ierousalêm, and it-had-found to-it, an-Acheias the-one a-Sêlôn-belonger the-one a-declarer-before, in unto-the-one unto-a-way, and it-stood-off to-it out of-the-one of-a-way; and the-one an-Acheias having-had-come-to-be-casted-about unto-an-apparelet unto-fresh, and more-around in unto-the-one unto-footinglet.
11:29 Αχιας A (bis) | Σηλωνιτης A
(897-880 B.C.; History 920-880 B.C.)
3Ki 11:30 (1Ki 11:30) καὶ ἐπελάβετο Ἀχειὰ τοῦ ἱματίου αὐτοῦ τοῦ καινοῦ τοῦ ἐπ' αὐτῷ καὶ διέρρηξεν αὐτὸ δώδεκα ῥήγματα·
(1Ki 11:30) And it-had-taken-upon, an-Acheia, of-the-one of-an-apparelet of-it of-the-one of-fresh of-the-one upon unto-it and it-en-bursted-through to-it to-two-ten to-burstings-to;
11:30 Αχια A | αυτο] αυτα A
(897-880 B.C.; History 920-880 B.C.)
3Ki 11:31 (1Ki 11:31) καὶ εἶπεν τῷ Ἰεροβοάμ Λάβε σεαυτῷ δέκα ῥήγματα, ὅτι τάδε λέγει Κύριος ὁ θεὸς Ἰσραὴλ Ἰδοὺ ἐγὼ ῥήσσω τὴν βασιλείαν ἐκ χειρὸς Σαλωμών, καὶ δώσω σοι δέκα σκῆπτρα·
(1Ki 11:31) and it-had-said unto-the-one unto-an-Ieroboam, Thou-should-have-had-taken unto-thyself to-ten to-burstings-to, to-which-a-one to-the-ones-then-also it-fortheth, Authority-belonged(Yahveh) the-one a-Deity(Elohim) of-an-Israêl, Thou-should-have-had-seen, I I-bursteth to-the-one to-a-ruling-of out of-a-hand of-a-Salômôn, and I-shall-give unto-thee to-ten to-canes;
11:31 σκηπτρα] ρηγματα A
(897-880 B.C.; History 920-880 B.C.)
3Ki 11:32 (1Ki 11:32) καὶ δύο σκῆπτρα ἔσονται αὐτῷ διὰ Δαυεὶδ τὸν δοῦλόν μου καὶ διὰ Ἰερουσαλὴμ τὴν πόλιν ἣν ἐξελεξάμην ἐν αὐτῇ ἐκ πασῶν φυλῶν Ἰσραήλ·
(1Ki 11:32) and two canes they-shall-be unto-it through to-a-Daueid to-the-one to-a-bondee of-me and through to-an-Ierousalêm to-the-one to-a-city to-which I-forthed-out in unto-it out of-all of-tribings of-an-Israêl;
11:32 τον δουλον μου D. A
(897-880 B.C.; History 920-880 B.C.)
3Ki 11:33 (1Ki 11:33) ἀνθ' ὧν κατέλιπέν με, καὶ ἐποίησεν τῇ Ἀστάρτῃ βδελύγματι Σιδωνίων καὶ τῷ Χαμὼς καὶ ἐν τοῖς εἰδώλοις Μωὰβ καὶ τῷ βασιλεῖ αὐτῶν προσοχθίσματι υἱῶν Ἀμμών, καὶ οὐκ ἐπορεύθη ἐν ταῖς ὁδοῖς μου τοῦ ποιῆσαι τὸ εὐθὲς ἐνώπιον ἐμοῦ ὡς Δαυεὶδ ὁ πατὴρ αὐτοῦ.
(1Ki 11:33) ever-a-one of-which it-had-remaindered-down to-me, and it-did-unto unto-the-one unto-an-Astartê unto-an-abhorrering-to of-Sidôn-belonged and unto-the-one unto-a-Chamôs and in unto-the-ones unto-images of-a-Môab and unto-the-one unto-a-ruler-of of-them unto-a-vexing-toward-to of-sons of-an-Ammôn, and not it-was-traversed-of in unto-the-ones unto-ways of-me of-the-one to-have-done-unto to-the-one to-goodly-placinged to-in-look-belonged of-ME as a-Daueid the-one a-father of-it.
11:33 κατελειπεν A | Ασταρτη] Ασ sup ras A1 | βδελυγματη A | Σειδωνιων B* (Σιδ. BbA) | τω Χαμως] τοις C. A | om εν 1° A | υιων] υιω A | επορευθη] + ενωπιον κυ̅· A | εμου] + και διακριβειας μου και| κρεις (sic) μου A
(897-880 B.C.; History 920-880 B.C.)
3Ki 11:34 (1Ki 11:34) καὶ οὐ μὴ λάβω ὅλην τὴν βασιλείαν ἐκ χειρὸς αὐτοῦ, διότι ἀντιτασσόμενος ἀντιτάξομαι αὐτῷ πάσας τὰς ἡμέρας τῆς ζωῆς αὐτοῦ, διὰ Δαυεὶδ τὸν δοῦλόν μου ὃν ἐξελεξάμην αὐτόν.
(1Ki 11:34) And not lest I-might-have-had-taken to-whole to-the-one to-a-ruling-of out of-a-hand of-it, through-to-which-a-one ever-a-one-arranging I-shall-ever-a-one-arrange unto-it to-all to-the-ones to-dayednesses of-the-one of-a-lifing of-it, through to-a-Daueid to-the-one to-a-bondee of-me to-which I-forthed-out to-it.
11:34 αυτου] + ος εφυ|λαξεν εντολας μου· και ακρι|βασμον· A
(897-880 B.C.; History 920-880 B.C.)
3Ki 11:35 (1Ki 11:35) καὶ λήμψομαι τὴν βασιλείαν ἐκ χειρὸς τοῦ υἱοῦ αὐτοῦ, καὶ δώσω σοι τὰ δέκα σκῆπτρα·
(1Ki 11:35) And I-shall-take to-the-one to-a-ruling-of out of-a-hand of-the-one of-a-son of-it, and I-shall-give unto-thee to-the-ones to-ten to-canes;
(897-880 B.C.; History 920-880 B.C.)
3Ki 11:36 (1Ki 11:36) τῷ δὲ υἱῷ αὐτοῦ δώσω τὰ δύο σκῆπτρα, ὅπως ᾖ θέσις τῷ δούλῳ μου Δαυεὶδ πάσας τὰς ἡμέρας ἐνώπιον ἐμοῦ ἐν Ἰερουσαλὴμ τῇ πόλει, ᾗ ἐξελεξάμην ἐμαυτῷ τοῦ θέσθαι ὄνομά μου ἐκεῖ.
(1Ki 11:36) unto-the-one then-also unto-a-son of-it I-shall-give to-the-ones to-two to-canes, unto-which-whither it-might-be a-placing unto-the-one unto-a-bondee of-me unto-a-Daueid to-all to-the-ones to-dayednesses to-in-look-belonged of-ME in unto-an-Ierousalêm unto-the-one unto-a-city, unto-which I-forthed-out unto-myself of-the-one to-have-had-placed to-a-naming-to of-me thither.
11:36 τα δυο] om τα A | η 2°] ην A | ονομα] pr το A
(897-880 B.C.; History 920-880 B.C.)
3Ki 11:37 (1Ki 11:37) καὶ σὲ λήμψομαι καὶ βασιλεύσεις ἐν οἷς ἐπιθυμεῖ ἡ ψυχὴ σου, καὶ σὺ ἔσῃ βασιλεὺς ἐπὶ τὸν Ἰσραήλ.
(1Ki 11:37) And to-thee I-shall-take and thou-shall-ruler-of in unto-which it-passioneth-upon-unto, the-one a-breathing of-me, and thou thou-shall-be a-ruler-of upon to-the-one to-an-Israêl.
(897-880 B.C.; History 920-880 B.C.)
3Ki 11:38 (1Ki 11:38) καὶ ἔσται ἐὰν φυλάξῃς πάντα ὅσα ἂν ἐντείλωμαί σοι καὶ πορευθῇς ἐν ταῖς ὁδοῖς μου, καὶ ποιήσῃς τὸ εὐθὲς ἐνώπιον ἐμοῦ τοῦ φυλάξασθαι τὰς ἐντολάς μου καὶ τὰ προστάγματά μου καθὼς ἐποίησεν Δαυεὶδ ὁ δοῦλός μου· καὶ ἔσομαι μετὰ σοῦ καὶ οἰκοδομήσω σοι οἶκον πιστὸν καθὼς οἰκοδόμησα τῷ Δαυείδ.
(1Ki 11:38) And it-shall-be if-ever thou-might-have-guardered to-all to-which-a-which ever I-might-have-finished-in unto-thee and thou-might-have-been-traversed-of in unto-the-ones unto-ways of-me, and thou-might-have-done-unto to-the-one to-goodly-placinged to-in-look-belonged of-ME of-the-one to-have-guardered to-the-ones to-finishings-in of-me and to-the-ones to-arrangings-toward-to of-me down-as it-did-unto, a-Daueid the-one a-bondee of-me; and I-shall-be with of-thee and I-shall-house-build-unto unto-thee to-a-house to-trusted down-as I-house-built-unto unto-the-one unto-a-Daueid.
11:38 τοις οδ. A | ποιησεις A | εμου] μου A* (ε superscr A1) | του φυλαξ.] om του A | εσομαι] α sup ras A1 | om σοι 2° A | ωκοδομησα A | Δαυειδ 2°] + και| δωσω σοι τον Ισ̅λ̅· και κακουχη|σω το σπερμα Ισ̅λ̅· δια ταυτην| πλην ου πασας τας ημερας| A
(1Ki 11:39) not in HS.
(897-880 B.C.)
3Ki 11:40 (1Ki 11:40) καὶ ἐζήτησεν Σαλωμὼν θανατῶσαι τὸν Ἰεροβοάμ· καὶ ἀνέστη καὶ ἀπέστη καὶ ἀπέδρα εἰς Αἴγυπτον πρὸς Σουσακεὶμ βασιλέα Αἰγύπτου, καὶ ἦν ἐν Αἰγύπτῳ ἕως οὗ ἀπέθανεν Σαλωμών.
(1Ki 11:40) And it-sought-unto, a-Salômôn, to-have-en-deathed to-the-one to-an-Ieroboam; and it-had-stood-up and it-had-stood-off and it-had-en-apartated-off into to-an-Aiguptos toward to-a-Sousakeim to-a-ruler-of of-an-Aiguptos, and it-was in unto-an-Aiguptos unto-if-which of-which it-had-died-off, a-Salômôn.
11:40 ανεστη] + Ιεροβοαμ A | om και απεστη A | Αιγυπτω] Αιγυπτου A | ου] σου A
(897-880 B.C.; History 920-880 B.C.)
3Ki 11:41 (1Ki 11:41) καὶ τὰ λοιπὰ τῶν ῥημάτων Σαλωμὼν καὶ πάντα ὅσα ἐποίησεν καὶ πᾶσαν τὴν φρόνησιν αὐτοῦ, οὐκ ἰδοὺ ταῦτα γέγραπται ἐν βιβλίῳ ῥημάτων Σαλωμών;
(1Ki 11:41) And the-ones remaindered of-the-ones of-utterings-to of-a-Salômôn and to-all to-which-a-which it-did-unto and to-all to-the-one to-a-centering of-it, not thou-should-have-had-seen, the-ones-these it-had-come-to-be-scribed in unto-a-paperlet of-utterings-to of-a-Salômôn?
11:41 ρηματων 1°] λογων A | γεγραπται] γεγραμμενα A
(880 B.C.; History 920-880 B.C.)
3Ki 11:42 (1Ki 11:42) καὶ αἱ ἡμέραι ἃς ἐβασίλευσεν Σαλωμὼν ἐν Ἰερουσαλὴμ τεσσεράκοντα ἔτη.
(1Ki 11:42) And the-ones dayednesses to-which it-rulered-of, a-Salômôn, in unto-an-Ierousalêm to-forty to-yeareednesses.
11:42 Ιερουσαλημ] + επι παντα| Ισ̅λ̅ A | τεσσαρακ. Bb(vid)
(880 B.C.)
3Ki 11:43 (1Ki 11:43) καὶ ἐκοιμήθη Σαλωμὼν μετὰ τῶν πατέρων αὐτοῦ, καὶ ἔθαψαν αὐτὸν ἐν πόλει Δαυεὶδ τοῦ πατρὸς αὐτοῦ. (Not in KJV) καὶ ἐγενήθη ὡς ἤκουσεν Ἰεροβοὰμ υἱὸς Ναβάτ, καὶ αὐτοῦ ἔτι ὄντος ἐν Αἰγύπτῳ, ὡς ἔφυγεν ἐκ προσώπου Σαλωμὼν καὶ ἐκάθητο ἐν Αἰγύπτῳ, κατευθύνειν· καὶ ἔρχεται εἰς τὴν πόλιν αὐτοῦ εἰς τὴν γῆν Σαρειρὰ τὴν ἐν ὄρει Ἐφράιμ. καὶ ὁ βασιλεὺς Σαλωμὼν ἐκοιμήθη μετὰ τῶν πατέρων αὐτοῦ, (1Ki 11:43) καὶ ἐβασίλευσεν Ῥοβοὰμ υἱὸς αὐτοῦ ἀντ' αὐτοῦ.
(1Ki 11:43) And it-was-situateed-unto a-Salômôn with of-the-ones of-fathers of-it, and they-burialed to-it in unto-a-city of-a-Daueid of-the-one of-a-father of-it. (1Ki 12:2) And it-was-became as it-heard, an-Ieroboam a-son of-a-Nabat, and of-it if-to-a-one of-being in unto-an-Aiguptos, as it-had-fled out of-looked-toward of-a-Salômôn and it-was-sitting-down in unto-an-Aiguptos, (Not in KJV) to-straighten-down; and it-cometh into to-the-one to-a-city of-it into to-the-one to-a-soil of-a-Sareira to-the-one in unto-a-jutteedness of-an-Efraim. And the-one a-ruler-of a-Salômôn it-was-situateed-unto with of-the-ones of-fathers of-it, (1Ki 11:43) and it-rulered-of, a-Roboam a-son of-it, ever-a-one of-it.
Note: Salômôn born between 960-953 B.C. (2Sa_5:14 (2Ki 5:14)); being last mentioned, likely 954-953 B.C.; he began to rule at age 32-34, and he died at age 72-74.
11:43 om και εγενηθη . . . πατερων αυτου A
(880 B.C.)
3Ki 12:1 (1Ki 12:1) Καὶ πορεύεται βασιλεὺς Ῥοβοὰμ εἰς Σίκιμα, ὅτι εἰς Σίκιμα ἤρχοντο πᾶς Ἰσραὴλ βασιλεῦσαι αὐτόν.
(1Ki 12:1) And it-traverseth-of, a-ruler-of a-Roboam, into to-a-Sikima, to-which-a-one into to-a-Sikima they-were-coming, all an-Israêl, to-have-rulered-of to-it.
12:1 βασιλευς] pr ο A | ηρχετο A | αυτον] + και εγενετο ως ηκουσεν Ιερο|βοαμ· υιος Ναβατ· και αυτου ετι| οντος εν Αιγυπτω ως εφυγεν| εκ προσωπου του του (sic) βασιλε|ως Σαλωμων· και επεστρεψε̅| Ιεροβοαμ εξ Αιγυπτου και απε|στειλαν και εκαλεσαν αυτον| και ηλθεν Ιεροβοαμ· και πασα| η εκκλησια Ισ̅λ̅· A
(1Ki 12:2) in 3Ki 11:43 (HS).
(1Ki 12:3; first clause) not in HS.
(880 B.C.)
3Ki 12:3 (1Ki 12:3; second clause) καὶ ἐλάλησεν ὁ λαὸς πρὸς τὸν βασιλέα Ῥοβοὰμ λέγοντες
(1Ki 12:3; second clause) And it-spoke-unto, the-one a-people, toward to-the-one to-a-ruler-of to-a-Roboam forthing,
(880 B.C.)
3Ki 12:4 (1Ki 12:4) Ὁ πατήρ σου ἐβάρυνεν τὸν κλοιὸν ἡμῶν· καὶ σὺ νῦν κούφισον ἀπὸ τῆς δουλείας τοῦ πατρός σου τῆς σκληρᾶς καὶ ἀπὸ τοῦ κλοιοῦ αὐτοῦ τοῦ βαρέως οὗ ἔδωκεν ἐφ' ἡμᾶς, καὶ δουλεύσομέν σοι.
(1Ki 12:4) The-one a-father of-thee it-was-weightening to-the-one to-a-collar of-us; and thou now thou-should-have-eased-to off of-the-one of-a-bondeeing-of of-the-one of-a-father of-thee of-the-one of-stiffened and off of-the-one of-a-collar of-it of-the-one unto-weighted of-which it-gave upon to-us; and we-shall-bondee-of unto-thee.
12:4 το κλοιον A
(880 B.C.)
3Ki 12:5 (1Ki 12:5) καὶ εἶπεν πρὸς αὐτούς Ἀπέλθετε ἕως ἡμερῶν τριῶν, καὶ ἀναστρέψατε πρὸς μέ· καὶ ἀπῆλθον.
(1Ki 12:5) And it-had-said toward to-them, Ye-should-have-had-came-off unto-if-which of-dayednesses of-three, and ye-should-have-beturned-up toward to-me; and they-had-came-off.
12:5 απελθατε A | τριων ημ. A
(880 B.C.)
3Ki 12:6 (1Ki 12:6) καὶ παρήγγειλεν ὁ βασιλεὺς τοῖς πρεσβυτέροις, οἳ ἦσαν παρεστῶτες ἐνώπιον Σαλωμὼν τοῦ πατρὸς αὐτοῦ ἔτι ζῶντος αὐτοῦ, λέγων Πῶς ὑμεῖς βουλεύεσθε καὶ ἀποκριθῶ τῷ λαῷ τούτῳ λόγον;
(1Ki 12:6) And it-leadeeered-beside, the-one a-ruler-of, unto-the-ones unto-more-eldered, which they-were having-hath-had-come-to-stand-beside to-in-look-belonged of-a-Salômôn of-the-one of-a-father of-it if-to-a-one of-lifing-unto of-it, forthing, Unto-whither ye ye-purpose-of and I-might-have-been-separated-off unto-the-one unto-a-people unto-the-one-this to-a-forthee?
12:6 βασιλευς] + Ροβοαμ A | βουλευεσθε] βουλεσθαι A
(880 B.C.)
3Ki 12:7 (1Ki 12:7) καὶ ἐλάλησαν πρὸς αὐτὸν λέγοντες Εἰ ἐν τῇ ἡμέρᾳ ταύτῃ ἔσῃ δοῦλος τῷ λαῷ τούτῳ, καὶ δουλεύσῃς αὐτοῖς καὶ λαλήσῃς αὐτοῖς λόγους ἀγαθούς, καὶ ἔσονταί σοι δοῦλοι πάσας τὰς ἡμέρας.
(1Ki 12:7) And they-spoke-unto toward to-it forthing, If in unto-the-one unto-a-dayedness unto-the-one-this thou-shall-be a-bondee unto-the-one unto-a-people unto-the-one-this, and thou-might-have-bondeed-of unto-them and thou-might-have-spoken-unto unto-them to-forthees to-excess-placed, and they-shall-be unto-thee bondees to-all to-the-ones to-dayednesses.
12:7 αυτοις 1°] + και ειξις (sic) αυτοις A | λαλησεις A
(880 B.C.)
3Ki 12:8 (1Ki 12:8) καὶ ἐνκατέλιπεν τὴν βουλὴν τῶν πρεσβυτέρων ἃ συνεβουλεύσαντο αὐτῷ, καὶ συνεβουλεύσατο μετὰ τῶν παιδαρίων τῶν ἐκτραφέντων μετ' αὐτοῦ τῶν παρεστηκότων πρὸ προσώπου αὐτοῦ
(1Ki 12:8) And it-had-remaindered-down-in to-the-one to-purposing of-the-ones of-more-eldered to-which they-purposed-together-of unto-it, and it-purposed-together-of with of-the-ones of-childlings of-the-ones of-having-had-been-nourished-out with of-it of-the-ones of-having-had-come-to-stand-beside before of-looked-toward of-it
12:8 εγκατελιπεν Bb εγκατελειπεν A (item 13 [-πε Bb]) | αυτου 2°] pr σου A
(880 B.C.)
3Ki 12:9 (1Ki 12:9) καὶ εἶπεν αὐτοῖς Τί ὑμεῖς συμβουλεύετε; καὶ τί ἀποκριθῶ τῷ λαῷ τούτῳ τοῖς λέγουσι πρὸς μέ λεγόντων Κούφισον ἀπὸ τοῦ κλοιοῦ οὗ ἔδωκεν ὁ πατήρ σου ἐφ' ἡμᾶς;
(1Ki 12:9) and it-had-said unto-them, To-what-one ye ye-purpose-together-of? And to-what-one I-might-have-been-separated-off unto-the-one unto-a-people unto-the-one-this unto-the-ones unto-forthing toward to-me of-forthing, Thou-should-have-eased-to off of-the-one of-a-collar of-which it-gave, the-one a-father of-thee, upon to-us?
12:9 συμβουλευετε] βουλευεται A | λεγουσι] signa v l prae se fert B? txt et mg λαλησασιν A
(880 B.C.)
3Ki 12:10 (1Ki 12:10) καὶ ἐλάλησαν πρὸς αὐτὸν τὰ παιδάρια τὰ ἐκτραφέντα μετ' αὐτοῦ, οἱ παρεστηκότες πρὸ προσώπου αὐτοῦ, λέγοντες Τάδε λαλήσεις τῷ λαῷ τούτῳ τοῖς λαλήσασι πρὸς σὲ λέγοντες Ὁ πατήρ σου ἐβάρυνεν τὸν κλοιὸν ἡμῶν, καὶ σὺ νῦν κούφισον ἀφ' ἡμῶν· τάδε λαλήσεις πρὸς αὐτούς Ἡ μικρότης μου παχυτέρα τῆς ὀσφύος τοῦ πατρός μου.
(1Ki 12:10) And they-spoke-unto toward to-it, the-ones childlings the-ones having-had-been-nourished-out with of-it, the-ones having-had-come-to-stand-beside before of-looked-toward of-it, forthing, To-the-ones-then-also thou-shall-speak-unto unto-the-one unto-a-people unto-the-one-this unto-the-ones unto-having-spoken-unto toward to-thee forthing, The-one a-father of-thee it-was-weightening to-the-one to-a-collar of-us, and thou now thou-should-have-eased-to off of-us; to-the-ones-then-also thou-shall-speak-unto toward to-them, The-one a-smallness of-me more-thick of-the-one of-a-loin of-the-one of-a-father of-me.
12:10 λαλησασιν A | της οσφυος] υπερ την οσφυν A
(880 B.C.)
3Ki 12:11 (1Ki 12:11) καὶ νῦν ὁ πατήρ μου ἐπεσάσσετο ὑμᾶς κλοιῷ βαρεῖ, κἀγὼ προσθήσω ἐπὶ τὸν κλοιὸν ὑμῶν· ὁ πατήρ μου ἐπαίδευσεν ὑμᾶς ἐν μάστιγξιν, ἐγὼ δὲ παιδεύσω ὑμᾶς ἐν σκορπίοις.
(1Ki 12:11) And now the-one a-father of-me it-was-packing-upon to-ye unto-a-collar unto-weighted, and-I I-shall-place-toward upon to-the-one to-a-collar of-ye; the-one a-father of-me it-childed-of to-ye in unto-thrashes, I then-also I-shall-child-of to-ye in unto-scorpions.
12:11 επεσασετο A | μαστιξιν BbA (μασιξεν)
(880 B.C.)
3Ki 12:12 (1Ki 12:12) καὶ παρεγένοντο πᾶς Ἰσραὴλ πρὸς τὸν βασιλέα Ῥοβοὰμ ἐν τῇ ἡμέρᾳ τῇ τρίτῃ, καθότι ἐλάλησεν αὐτοῖς ὁ βασιλεὺς λέγων Ἀναστράφητε πρὸς μὲ τῇ ἡμέρᾳ τῇ τρίτῃ.
(1Ki 12:12) And they-had-became-beside, all an-Israêl, toward to-the-one to-a-ruler-of to-a-Roboam in unto-the-one unto-a-dayedness unto-the-one unto-third, down-to-which-a-one it-spoke-unto unto-them, the-one a-ruler-of, forthing, Ye-should-have-had-been-beturned-up toward to-me unto-the-one unto-a-dayedness unto-the-one unto-third.
(880 B.C.)
3Ki 12:13 (1Ki 12:13) καὶ ἀπεκρίθη ὁ βασιλεὺς πρὸς τὸν λαὸν σκληρά, καὶ ἐνκατέλιπεν Ῥοβοὰμ τὴν βουλὴν τῶν πρεσβυτέρων ἃ συνεβουλεύσαντο αὐτῷ,
(1Ki 12:13) And it-was-separated-off the-one a-ruler-of toward to-the-one to-a-people to-stiffened, and it-had-remaidered-down-in, a-Roboam, to-the-one to-a-purposing of-the-ones of-more-eldered to-which they-purposed-together-of unto-it,
(880 B.C.)
3Ki 12:14 (1Ki 12:14) καὶ ἐλάλησεν πρὸς αὐτοὺς κατὰ τὴν βουλὴν τῶν παιδαρίων λέγων Ὁ πατήρ μου ἐβάρυνεν τὸν κλοιὸν ὑμῶν, κἀγὼ προσθήσω ἐπὶ τὸν κλοιὸν ὑμῶν· ὁ πατήρ μου ἐπαίδευσεν ὑμᾶς ἐν μάστιγξιν, κἀγὼ παιδεύσω ὑμᾶς ἐν σκορπίοις.
(1Ki 12:14) and it-spoke-unto toward to-them down to-the-one to-a-purposing of-the-ones of-childlings forthing, The-one a-father of-me it-was-weightening to-the-one to-a-collar of-ye, and-I I-shall-place-toward upon to-the-one to-a-collar of-ye; the-one a-father of-me it-childed-of to-ye in unto-thrashes, and-I I-shall-child-of to-ye in unto-scorpions.
12:14 αυτους] + και συνελαλη|σεν προς αυτους· A | μαστιξιν Bb (-ξι) A
(880 B.C.)
3Ki 12:15 (1Ki 12:15) καὶ οὐκ ἤκουσεν ὁ βασιλεὺς τοῦ λαοῦ, ὅτι ἦν μεταστροφὴ παρὰ Κυρίου, ὅπως στήσῃ τὸ ῥῆμα αὐτοῦ ὃ ἐλάλησεν ἐν χειρὶ Ἀχειὰ τοῦ Σηλωνείτου περὶ Ἰεροβοὰμ υἱοῦ Ναβάτ.
(1Ki 12:15) And not it-heard, the-one a-ruler-of, of-the-one of-a-people, to-which-a-one it-was a-beturning-with beside of-Authority-belonged(Yahveh), unto-which-whither it-might-have-stood to-the-one to-an-uttering-to of-it to-which it-spoke-unto in unto-a-hand of-an-Acheia of-the-one of-a-Sêlôn-belonger about of-an-Ieroboam of-a-son of-a-Nabat.
12:15 ελαλησεν] + κς̅ A | Αχια A | Σηλωνιτου A
(880 B.C.)
3Ki 12:16 (1Ki 12:16) καὶ εἶδον πᾶς Ἰσραὴλ ὅτι οὐκ ἤκουσεν ὁ βασιλεὺς αὐτῶν· καὶ ἀπεκρίθη ὁ λαὸς τῷ βασιλεῖ λέγων Τίς ἡμῖν μερὶς ἐν Δαυείδ; καὶ οὐκ ἔστιν ἡμῖν κληρονομία ἐν υἱῷ Ἰεσσαί· ἀπότρεχε, Ἰσραήλ, εἰς τὰ σκηνώματά σου· νῦν βόσκε τὸν οἶκόν σου, Δαυείδ. καὶ ἀπῆλθεν Ἰσραὴλ εἰς τὰ σκηνώματα αὐτοῦ.
(1Ki 12:16) And they-had-seen, all an-Israêl, to-which-a-one not it-heard, the-one a-ruler-of, of-them; and it-was-separated-off the-one a-people unto-the-one unto-a-ruler-of forthing, What-one unto-us a-portion in unto-a-Daueid? And not it-be unto-us a-lot-parceleeing-unto in unto-a-son of-an-Iessai; thou-should-circuit-off, Israêl, into to-the-ones to-en-tentings-to of-thee; now thou-should-pasturage to-the-one to-a-house of-thee, Daueid. And it-had-came-off, an-Israêl, into to-the-ones to-en-tentings-to of-it.
12:16 λεγων] pr λογον A | ημιν 2°] υμιν A | αποτρ. εις τα σκ. σου Ισ̅λ̅· A | αυτου] + και υιων Ισ̅λ̅ των| καθημενων εν πολεσιν Ιου|δα και εβασιλευσεν επ αυτων| Ροβοαμ· A
(1Ki 12:17) not in HS.
(880 B.C.)
3Ki 12:18 (1Ki 12:18) καὶ ἀπέστειλεν ὁ βασιλεὺς τὸν Ἀρὰμ τὸν ἐπὶ τοῦ φόρου, καὶ ἐλιθοβόλησαν αὐτὸν ἐν λίθοις καὶ ἀπέθανεν· καὶ ὁ βασιλεὺς Ῥοβοὰμ ἔφθασεν ἀναβῆναι τοῦ φυγεῖν εἰς Ἰερουσαλήμ.
(1Ki 12:18) And it-set-off, the-one a-ruler-of, to-the-one to-an-Aram to-the-one upon of-the-one of-a-bearee, and they-stone-casted-unto to-it in unto-stones and it-had-died-off; and the-one a-ruler-of a-Roboam it-priored to-have-had-stepped-up of-the-one to-have-had-fled into to-an-Ierousalêm.
12:18 ο βασιλευς 1°] + Ροβοαμ A | Αραμ] Αδωνιραμ A | αυτον] + πας Ιη̅λ̅ A | αναβηναι] + επι το αρμα A
(880 B.C.)
3Ki 12:19 (1Ki 12:19) καὶ ἠθέτησεν Ἰσραὴλ εἰς τὸν οἶκον Δαυεὶδ ἕως τῆς ἡμέρας ταύτης.
(1Ki 12:19) And it-un-placed-unto, an-Israêl, into to-the-one to-a-house of-a-Daueid, unto-if-which of-the-one of-a-dayedness of-the-one-this.
(880 B.C.)
3Ki 12:20 (1Ki 12:20) καὶ ἐγένετο ὡς ἤκουσεν πᾶς Ἰσραὴλ ὅτι ἀνέκαμψεν Ῥοβοάμ, καὶ ἐκάλεσαν αὐτὸν εἰς τὴν συναγωγήν, καὶ ἐβασίλευσαν αὐτὸν ἐπὶ Ἰσραήλ· καὶ οὐκ ἦν ὀπίσω οἴκου Δαυεὶδ παρὲξ σκήπτρου Ἰούδα καὶ Βενιαμείν, μόνοι.
(1Ki 12:20) And it-had-became as it-heard, all an-Israêl, to-which-a-one it-bent-up, a-Roboam, and they-called-unto to-it into to-the-one to-a-leading-together, and they-rulered-of to-it upon of-an-Israêl; and not it-was aback-unto-which of-a-house of-a-Daueid beside-out of-a-cane of-an-Ioudas and a-Beniamein, stayeed.
Note: a-Roboam : a-Robam in 03; an-Ieroboam in 02. Swete appears to have used an errant reading of 03 where ROBAM was read as ROBOAM. ROBAM in 03 indicates a scribal lapse. IEROBOAM in 02 is correct and fits the context.
12:20 om πας A | Ροβοαμ] Ιεροβοαμ Bab mgA | εκαλεσεν] εισηγαγεν A | Δαυειδ] pr του οικου A
(880 B.C.)
3Ki 12:21 (1Ki 12:21) Καὶ Ῥοβοὰμ εἰσῆλθεν εἰς Ἰερουσαλήμ, καὶ ἐξεκλησίασεν τὴν συναγωγὴν Ἰούδα καὶ σκῆπτρον Βενιαμείν, ἑκατὸν καὶ εἴκοσι χιλιάδες νεανιῶν ποιούντων πόλεμον, τοῦ πολεμεῖν πρὸς οἶκον Ἰσραήλ, ἐπιστρέψαι τὴν βασιλείαν Ῥοβοὰμ υἱῷ Σαλωμών.
(1Ki 12:21) And a-Roboam it-had-came-into into to-an-Ierousalêm, and it-out-called-to to-the-one to-a-leading-together of-an-Ioudas and to-a-cane of-a-Beniamein, a-hundred and twenty thousands of-new-belongings of-doing-unto to-a-war, of-the-one to-war-unto toward to-a-house of-an-Israêl, to-have-beturned-upon to-the-one to-a-ruling-of unto-a-Roboam unto-a-son of-a-Salômôn.
12:21 εξεκκλησιασεν A | και εικοσι] ογδοηκοντα A
(880 B.C.)
3Ki 12:22 (1Ki 12:22) καὶ ἐγένετο λόγος Κυρίου πρὸς Σαμαίαν ἄνθρωπον τοῦ θεοῦ λέγων
(1Ki 12:22) And it-had-became a-forthee of-Authority-belonged toward to-a-Samaias to-a-mankind of-the-one of-a-Deity(haElohim) forthing,
(880 B.C.)
3Ki 12:23 (1Ki 12:23) Εἰπὸν τῷ Ῥοβοὰμ υἱῷ Σαλωμὼν βασιλεῖ Ἰούδα καὶ πρὸς πάντα οἶκον Ἰούδα καὶ Βενιαμεὶν καὶ τῷ καταλοίπῳ τοῦ λαοῦ λέγων
(1Ki 12:23) Thou-should-have-said unto-the-one unto-a-Roboam unto-a-son of-a-Salômôn unto-a-ruler-of of-an-Ioudas and toward to-all to-a-house of-an-Ioudas and to-a-Beniamein and unto-the-one unto-remaindered-down of-the-one of-a-people forthing,
12:23 βασιλεα A
(880 B.C.)
3Ki 12:24 (1Ki 12:24) Τάδε λέγει Κύριος Οὐκ ἀναβήσεσθε οὐδὲ πολεμήσετε μετὰ τῶν ἀδελφῶν ὑμῶν υἱῶν Ἰσραήλ· ἀποστρεφέτω ἕκαστος εἰς τὸν οἶκον ἑαυτοῦ, ὅτι παρ' ἐμοῦ γέγονεν τὸ ῥῆμα τοῦτο. καὶ ἤκουσαν τοῦ λόγου Κυρίου, καὶ κατέπαυσαν τοῦ πορευθῆναι κατὰ τὸ ῥῆμα Κυρίου.
(1Ki 12:24) To-the-ones-then-also it-fortheth, Authority-belonged(Yahveh), Not ye-shall-step-up not-then-also ye-shall-war-unto with of-the-ones of-brethrened of-ye of-sons of-an-Israêl; it-should-beturn-off, each, into to-the-one to-a-house of-self, to-which-a-one beside of-ME it-hath-had-come-to-become the-one an-uttering-to the-one-this. And they-heard of-the-one of-a-forthee of-Authority-belonged(Yahveh) and they-ceased-down of-the-one to-have-been-traversed-of down to-the-one to-an-uttering-to of-Authority-belonged(Yahveh).
12:24 αναβησεσθαι A | ουδε] + μη A | πολεμησαιτε A
12:24 αποστρεφετω] αναστρ. A | εαυτου] αυτου A
Text similar to this part of 1Ki_12:24(HS) in 1Ki_14:1-20(KJV)
(880 B.C.)
(a) Καὶ ὁ βασιλεὺς Σαλωμὼν κοιμᾶται μετὰ τῶν πατέρων αὐτοῦ, καὶ θάπτεται μετὰ τῶν πατέρων αὐτοῦ ἐν πόλει Δαυείδ· καὶ ἐβασίλευσεν Ῥοβοὰμ υἱὸς αὐτοῦ ἀντ' αὐτοῦ ἐν Ἰερουσαλήμ, υἱὸς ὢν ἑκκαίδεκα ἐτῶν ἐν τῷ βασιλεύειν αὐτόν· καὶ δώδεκα ἔτη ἐβασίλευσεν ἐν Ἰερουσαλήμ. καὶ ὄνομα τῆς μητρὸς αὐτοῦ Ναανάν, θυγάτηρ Ἀνὰ υἱοῦ Ναὰς βασιλέως υἱῶν Ἀμμών· καὶ ἐποίησεν τὸ πονηρὸν ἐνώπιον Κυρίου καὶ οὐκ ἐπορεύθη ἐν ὁδῷ Δαυεὶδ τοῦ πατρὸς αὐτοῦ.
(a) And the-one a-ruler-of a-Salômôn it-was-situateed-unto with of-the-ones of-fathers of-it and it-had-been-burialed with of-the-ones of-fathers of-it in unto-a-city of-a-Daueid. And it-rulered-of, a-Roboam a-son of-it, ever-a-one of-it in unto-an-Ierousalêm, a-son it-was of-six-and-ten of-yeareednesses in unto-the-one to-ruler-of to-it and to-two-ten to-yeareednesses it-rulered-of in unto-an-Ierousalêm, and a-naming-to of-the-one of-a-mother of-it a-Naanan a-daughter of-an-Ana of-a-son of-a-Naas of-a-ruler-of of-sons of-an-Ammôn; and it-did-unto to-the-one to-en-necessitated to-in-look-belonged of-Authority-belonged and not it-was-traversed-of in unto-a-way of-a-Daueid of-the-one of-a-father of-it.
12:24 a–z om και ο βασιλευς . . . κατα το ρημα Κυριου A
(880 B.C.)
(b) Καὶ ἦν ἄνθρωπος ἐξ ὄρους Ἐφράιμ δοῦλος τῷ Σαλωμών, καὶ ὄνομα αὐτῷ Ἰεροβοάμ, καὶ ὄνομα τῆς μητρὸς αὐτοῦ Σαρεισά, πόρνη· καὶ ἔδωκεν αὐτὸν Σαλωμὼν εἰς ἄρχοντα σκυτάλης ἐπὶ τὰς ἄρσεις οἴκου Ἰωσήφ. καὶ ᾠκοδόμησεν τῷ Σαλωμὼν τὴν Σαρειρὰ τὴν ἐν ὄρει Ἐφράιμ, καὶ ἦσαν αὐτῷ ἅρματα τριακόσια ἵππων· οὗτος ᾠκοδόμησεν τὴν ἄκραν ἐν ταῖς ἄρσεσιν οἴκου Ἐφράιμ· οὗτος συνέκλεισεν τὴν πόλιν Δαυείδ, καὶ ἦν ἐπαιρόμενος ἐπὶ τὴν βασιλείαν.
(b) And it-was a-mankind out of-a-jutteedness of-an-Efraim a-bondee of-a-Salômôn, and a-naming-to unto-it an-Ieroboam, and a-naming-to of-the-one of-a-mother of-it a-Sareisa a-woman a-harlot; and it-gave to-it, a-Salômôn, into to-firsting of-a-stave upon to-the-ones to-liftings of-a-house of-an-Iôsêf, and it-house-built-unto unto-the-one unto-a-Salômôn to-the-one to-a-Sareira to-the-one in unto-a-jutteedness of-an-Efraim, and they-were unto-it liftings-along-to three-hundred of-horses; the-one-this it-house-built-unto to-the-one to-extremitied in unto-the-ones unto-liftings of-a-house of-an-Efraim, the-one-this it-latch-belonged-together to-the-one to-a-city of-a-Daueid and it-was lifting-upon upon to-the-one to-a-ruling-of.
12:24 a–z om και ο βασιλευς . . . κατα το ρημα Κυριου A
12:24 b επισαρσεις B* (επι τας αρσ. [τα superscr] Bab) | Αρειρα B* (Σαρ. B1a vid sed s superscr post α)
(880 B.C.)
(c) καὶ ἐζήτει Σαλωμὼν θανατῶσαι αὐτόν· καὶ ἐφοβήθη καὶ ἀπέδρα αὐτὸς πρὸς Σουσακεὶμ βασιλέα Αἰγύπτου, καὶ ἦν μετ' αὐτοῦ ἕως ἀπέθανεν Σαλωμών.
(c) And it-was-seeking-unto, a-Salômôn, to-have-en-deathed to-it, and it-was-feareed-unto and it-had-en-apartated-off, it, toward to-a-Sousakim to-a-ruler-of of-an-Aiguptos, and it-was with of-it unto-if-which it-had-died-off, a-Salômôn.
12:24 a–z om και ο βασιλευς . . . κατα το ρημα Κυριου A
(880 B.C.)
(d) καὶ ἤκουσεν Ἰεροβοὰμ ἐν Αἰγύπτῳ ὅτι τέθνηκεν Σαλωμών, καὶ ἐλάλησεν εἰς τὰ ὦτα Σουσακεὶμ βασιλέως Αἰγύπτου λέγων Ἐξαπόστειλόν με, καὶ ἀπελεύσομαι ἐγὼ εἰς τὴν γῆν μου· καὶ εἶπεν αὐτῷ Σουσακείμ Αἴτησαί τι αἴτημα καὶ δώσω σοι.
(d) And it-heard, an-Ieroboam, in unto-an-Aiguptos to-which-a-one it-had-come-to-die, a-Salômôn, and it-spoke-unto into to-the-ones to-ears of-a-Sousakeim of-a-ruler-of of-an-Aiguptos forthing, Thou-should-have-set-off-out to-me and I-shall-come-off I into to-the-one to-a-soil of-me; and it-had-said unto-it, a-Sousakeim, Thou-should-have-appealed-unto to-what-one to-an-appealing-to and I-shall-give unto-thee.
12:24 a–z om και ο βασιλευς . . . κατα το ρημα Κυριου A
(880 B.C.)
(e) καὶ Σουσακεὶμ ἔδωκεν τῷ Ἰεροβοὰμ τὴν Ἀνὼ ἀδελφὴν Θεκεμείνας τὴν πρεσβυτέραν τῆς γυναικὸς αὐτοῦ αὐτῷ εἰς γυναῖκα· αὕτη ἡ μεγάλη ἐν μέσῳ τῶν θυγατέρων τοῦ βασιλέως, καὶ ἔτεκεν τῷ Ἰεροβοὰμ τὸν Ἀβιὰ υἱὸν αὐτοῦ.
(e) And a-Sousakeim it-gave unto-the-one unto-an-Ieroboam to-the-one to-an-Anô to-brethrened of-a-Thekemeina to-the-one to-more-eldered of-the-one of-a-woman of-it unto-it into to-a-woman, the-one-this it-was great in unto-middle of-the-ones of-daughters of-the-one of-a-ruler-of, and it-had-creationed unto-the-one unto-an-Ieroboam to-the-one to-an-Abia to-a-son of-it.
12:24 a–z om και ο βασιλευς . . . κατα το ρημα Κυριου A
(880 B.C.)
(f) καὶ εἶπεν Ἰεροβοὰμ πρὸς Σουσακείμ Ὄντως ἐξαπόστειλόν με, καὶ ἀπελεύσομαι. καὶ ἐξῆλθεν Ἰεροβοὰμ ἐξ Αἰγύπτου, καὶ ἦλθεν εἰς γῆν Σαρειρὰ τὴν ἐν ὄρει Ἐφράιμ· καὶ συνάγεται ἐκεῖ πᾶν σκῆπτρον Ἐφράιμ· καὶ ᾠκοδόμησεν Ἰεροβοὰμ ἐκεῖ χάρακα.
(f) And it-had-said, an-Ieroboam, toward to-a-Sousakeim, Unto-being thou-should-have-set-off-out to-me and I-shall-come-off. And it-had-came-out, an-Ieroboam, out of-an-Aiguptos and it-had-came into to-a-soil of-a-Sareira to-the-one in unto-a-jutteedness of-an-Efraim; and it-led-together thither to-all to-a-cane of-an-Efraim; And it-house-built-unto, an-Ieroboam, thither to-a-pale.
12:24 a–z om και ο βασιλευς . . . κατα το ρημα Κυριου A
(880 B.C.)
(g) Καὶ ἠρρώστησε τὸ παιδάριον αὐτοῦ ἀρρωστίᾳ κραταιᾷ σφόδρα· καὶ ἐπορεύθη Ἰεροβοὰμ ἐπερωτῆσαι ὑπὲρ τοῦ παιδαρίου· καὶ εἶπε πρὸς Ἀνὼ τὴν γυναῖκα αὐτοῦ Ἀνάστηθι, πορεύου· ἐπερώτησον τὸν θεὸν ὑπὲρ τοῦ παιδαρίου, εἰ ζήσεται ἐκ τῆς ἀρρωστίας αὐτοῦ.
(g) And it-un-strengthed-unto, the-one a-childling of-it, to-an-un-strengthing-unto to-secure-belonged to-vehemented; and it-was-traversed-of an-Ieroboam to-have-upon-entreated-unto over of-the-one of-a-childling; and it-had-said toward to-an-Ano to-the-one to-a-woman of-it, Thou-should-have-had-stood-up, thou-should-traverse-of; thou-should-have-upon-entreated-unto to-the-one to-a-Deity over of-the-one of-a-childling, if it-shall-life-unto out of-the-one of-an-un-strengthing-unto of-it.
12:24 a–z om και ο βασιλευς . . . κατα το ρημα Κυριου A
(880 B.C.)
(h) καὶ ἄνθρωπος ἦν ἐν Σηλὼ καὶ ὄνομα αὐτῷ Ἀχειά, καὶ οὗτος ἦν υἱὸς ἑξήκοντα ἐτῶν, καὶ ῥῆμα Κυρίου μετ' αὐτοῦ. καὶ εἶπεν Ἰεροβοὰμ πρὸς τὴν γυναῖκα αὐτοῦ Ἀνάστηθι καὶ λάβε εἰς τὴν χεῖρα σου τῷ ἀνθρώπῳ τοῦ θεοῦ ἄρτους καὶ κολλύρια τοῖς τέκνοις αὐτοῦ καὶ σταφυλὴν καὶ στάμνον μέλιτος.
(h) And a-mankind it-was in unto-a-Sêlô and a-naming-to unto-it an-Acheia, and the-one-this it-was a-son of-sixty of-yeareednesses, and an-uttering-to of-Authority-belonged with of-it. And it-had-said, an-Ieroboam, toward to-the-one to-a-woman of-it, Thou-should-have-had-stood-up and thou-should-have-had-taken into to-the-one to-a-hand of-thee unto-the-one unto-a-mankind of-the-one of-a-Deity to-adjustations and to-togetherninglets unto-the-ones unto-creationees of-it and to-a-grape and to-a-jar of-a-honey.
Note: to-adjustations : used to refer to a processed food staple, most frequently a loaf of bread.
Note: to-togetherninglets : used to refer to food surrounded in dough.
12:24 a–z om και ο βασιλευς . . . κατα το ρημα Κυριου A
(880 B.C.)
(i) καὶ ἀνέστη ἡ γυνή, καὶ ἔλαβεν εἰς τὴν χεῖρα αὐτῆς ἄρτους καὶ δύο κολλύρια καὶ σταφυλὴν καὶ στάμνον μέλιτος τῷ Ἀχειά· καὶ ὁ ἄνθρωπος πρεσβύτερος, καὶ οἱ ὀφθαλμοὶ αὐτοῦ ἠμβλυώπουν τοῦ ἰδεῖν.
(i) And it-had-stood-up, the-one a-woman, and it-had-taken into to-the-one to-a-hand of-it to-adjustations and to-two to-togetherninglets and to-a-grape and to-a-jar of-a-honey unto-the-one unto-an-Acheia; and the-one a-mankind more-eldered, and the-ones eyes of-it they-were-blunted-beholding-unto of-the-one to-have-had-seen.
Note: to-adjustations : used to refer to a processed food staple, most frequently a loaf of bread.
Note: to-togetherninglets : used to refer to food surrounded in dough.
12:24 a–z om και ο βασιλευς . . . κατα το ρημα Κυριου A
(880 B.C.)
(k) καὶ ἀνέστη ἐκ Σαρειρὰ καὶ πορεύεται· καὶ ἐγένετο ἐλθούσης αὐτῆς εἰς τὴν πόλιν πρὸς Ἀχειὰ τὸν Σηλωνείτην, καὶ εἶπεν Ἀχειὰ τῷ παιδαρίῳ αὐτοῦ Ἔξελθε δὴ εἰς ἀπαντὴν Ἀνὼ τῇ γυναικὶ Ἰεροβοὰμ καὶ ἐρεῖς αὐτῇ Εἴσελθε καὶ μὴ στῇς, ὅτι τάδε λέγει Κύριος Σκληρὰ ἐγὼ ἐπαποστέλλω ἐπὶ σέ.
(k) And it-had-stood-up out of-a-Sareira and it-traverseth-of, and it-had-became of-having-had-came-into of-it into to-the-one to-a-city toward to-an-Acheia to-the-one to-a-Selôn-belonger, and it-had-said, an-Acheia, unto-the-one unto-a-childling of-it, Thou-should-have-had-came-out then into to-an-ever-a-one-off unto-an-Anô unto-the-one unto-a-woman of-an-Ieroboam and thou-shall-utter unto-it, Thou-should-have-had-came-into and lest thou-might-have-had-stood, to-which-a-one to-the-ones-then-also it-fortheth, Authority-belonged, To-stiffened I I-setteth-off-upon upon to-thee.
12:24 a–z om και ο βασιλευς . . . κατα το ρημα Κυριου A
(880 B.C.)
(l) καὶ εἰσῆλθεν Ἀνὼ πρὸς τὸν ἄνθρωπον τοῦ θεοῦ, καὶ εἶπεν αὐτῇ Ἀχιεά Ἵνα τί μοι ἐνήνοχας ἄρτους καὶ σταφυλὴν καὶ κολλύρια καὶ στάμνον μέλιτος; τάδε λέγει Κύριος Ἰδοὺ σὺ ἀπελεύσῃ ἀπ' ἐμοῦ, καὶ ἔσται εἰσελθούσης σου τὴν πύλην εἰς Σαρειρά, καὶ τὰ κοράσιά σου ἐξελεύσονταί σοι εἰς συνάντησιν καὶ ἐροῦσίν σοι Τὸ παιδάριον τέθνηκεν.
(l) And it-had-came-into, an-Anô, toward to-the-one to-a-mankind of-the-one of-a-Deity, and it-had-said unto-it, an-Acheia, So to-what-one unto-me thou-had-come-to-bear to-adjustations and to-a-grape and to-togetherninglets and to-a-jar of-a-honey? To-the-ones-then-also it-fortheth, Authority-belonged, Thou-should-have-had-seen, thou thou-shall-come-off off of-ME, and it-shall-be of-having-had-came-into of-thee to-the-one to-a-gate into to-a-Sareira and the-ones shearaginglets of-thee it-shall-come-out unto-thee into to-an-ever-a-oneing-together and they-shall-utter unto-thee, The-one a-childling it-had-come-to-die.
Note: to-adjustations : used to refer to a processed food staple, most frequently a loaf of bread.
Note: to-togetherninglets : used to refer to food surrounded in dough.
Note: shearaginglets : as in a sprout before it buds, referring to a prior to the age of consent progenitive female, 13-16 yrs. old.
12:24 a–z om και ο βασιλευς . . . κατα το ρημα Κυριου A
(880 B.C.)
(m) ὅτι τάδε λέγει Κύριος Ἰδοὺ ἐγὼ ἐξολεθρεύσω τοῦ Ἰεροβοὰμ οὐροῦντα πρὸς τοῖχον, καὶ ἔσονται οἱ τεθνηκότες τοῦ Ἰεροβοὰμ ἐν τῇ πόλει, καταφάγονται οἱ κύνες, καὶ τὸν τεθνηκότα ἐν τῷ ἀγρῷ καταφάγεται τὰ πετεινὰ τοῦ οὐρανοῦ. καὶ τὸ παιδάριον κόψεται Οὐαὶ κύριε, ὅτι εὑρέθη ἐν αὐτῷ ῥῆμα καλὸν περὶ τοῦ κυρίου.
(m) To-which-a-one to-the-ones-then-also it-fortheth, Authority-belonged, Thou-should-have-had-seen, I I-shall-destruct-out-of of-the-one of-an-Ieroboam to-pissing toward to-a-lineation, and they-shall-be the-ones having-had-come-to-die of-the-one of-an-Ieroboam in unto-the-one unto-a-city, they-shall-devour-down, the-ones dogs, and to-the-one to-having-had-come-to-die in unto-the-one unto-a-field it-shall-devour-down, the-ones flying-belonged-of of-the-one of-a-sky. And to-the-one to-a-childling they-shall-fell, A-woe Authority-belonged, to-which-a-one it-was-found in unto-it an-uttering-to seemly about of-the-one of-Authority-belonged.
Note: to-a-lineation : lined siding.
12:24 a–z om και ο βασιλευς . . . κατα το ρημα Κυριου A
(880 B.C.)
(n) καὶ ἀπῆλθεν ἡ γυνή ὡς ἤκουσεν· καὶ ἐγένετο ὡς εἰσῆλθεν εἰς τὴν Σαρειρά, καὶ τὸ παιδάριον ἀπέθανεν, καὶ ἐξῆλθεν ἡ κραυγὴ εἰς ἀπαντήν. Καὶ ἐπορεύθη Ἰεροβοὰμ εἰς Σίκιμα τὴν ἐν ὄρει Ἐφράιμ καὶ συνήθροισεν ἐκεῖ τὰς φυλὰς τοῦ Ἰσραήλ, καὶ ἀνέβη ἐκεῖ Ῥοβοὰμ υἱὸς Σαλωμών.
(n) And it-had-came-off, the-one a-woman, as it-heard; and it-had-became as it-had-came-into into to-the-one to-a-Sareira, and the-one a-childling it-had-died-off, and it-had-came-out, the-one a-clamoring into to-an-ever-a-one-off. And it-was-traversed-of an-Ieroboam into to-a-Sikim to-the-one in unto-a-jutteedness of-an-Efraim and it-flurried-along-together-to thither to-the-ones to-tribings of-the-one of-an-Israêl, and it-had-stepped-up thither, a-Roboam a-son of-a-Salômôn.
12:24 a–z om και ο βασιλευς . . . κατα το ρημα Κυριου A
(880 B.C.)
(o) καὶ λόγος Κυρίου ἐγένετο πρὸς Σαμαίαν τὸν Ἐνλαμεὶ λέγων Λάβε σεαυτῷ ἱμάτιον καινὸν τὸ οὐκ εἰσεληλυθὸς εἰς ὕδωρ, καὶ ῥῆξον αὐτὸ δώδεκα ῥήγματα· καὶ δώσεις τῷ Ἰεροβοάμ, καὶ ἐρεῖς αὐτῷ Τάδε λέγει Κύριος Λάβε σεαυτῷ δώδεκα ῥήγματα τοῦ περιβαλέσθαι σε. καὶ ἔλαβεν Ἰεροβοάμ· καὶ εἶπεν Σαμαίας Τάδε λέγει Κύριος ἐπὶ τὰς δέκα φυλὰς τοῦ Ἰσραήλ.
(o) And a-forthee of-Authority-belonged it-had-became toward to-a-Samaias to-the-one to-an-Enlamei forthing, Thou-should-have-had-taken unto-thyself to-an-apparelet to-fresh to-the-one not to-having-hath-had-come-to-come-into into to-a-water, and thou-should-have-en-bursted to-it to-two-ten to-burstings-to and thou-shall-give unto-the-one unto-an-Ieroboam and thou-shall-utter unto-it, To-the-ones-then-also it-fortheth, Authority-belonged, Thou-should-have-had-taken unto-thyself to-two-ten to-burstings-to of-the-one to-have-had-casted-about to-thee. And it-had-taken, an-Ieroboam; and it-had-said, a-Samaias, To-the-ones-then-also it-fortheth, Authority-belonged, upon to-the-ones to-ten to-tribings of-the-one of-an-Israêl.
12:24 a–z om και ο βασιλευς . . . κατα το ρημα Κυριου A
(880 B.C.)
(p) Καὶ εἶπεν ὁ λαὸς πρὸς Ῥοβοὰμ υἱὸν Σαλωμών Ὁ πατήρ σου ἐβάρυνεν τὸν κλοιὸν αὐτοῦ ἐφ' ἡμᾶς, καὶ ἐβάρυνεν τὰ βρώματα τῆς τραπέζης αὐτοῦ· καὶ νυνὶ κουφιεῖς σὺ ἐφ' ἡμᾶς, καὶ δουλεύσομέν σοι. καὶ εἶπεν Ῥοβοὰμ πρὸς τὸν λαόν Ἔτι τριῶν ἡμερῶν καὶ ἀποκριθήσομαι ὑμῖν ῥῆμα.
(p) And it-had-said, the-one a-people, toward to-a-Roboam to-a-son of-a-Salômôn, The-one a-father of-thee it-weightened to-the-one to-a-collar of-it upon to-us, and it-weightened to-the-ones to-feedeeings of-the-one of-a-four-footedness of-it; and unto-now thou-shall-ease-to thou upon to-us, and we-shall-bondee-of unto-thee. And it-had-said, a-Roboam, toward to-the-one to-a-people, If-to-a-one of-three of-dayednesses and I-shall-be-separated-off unto-ye to-an-uttering-to.
12:24 a–z om και ο βασιλευς . . . κατα το ρημα Κυριου A
12:24 p Ροβοαμ 2° Bb] Ιεροβοαμ B*
(880 B.C.)
(q) καὶ εἶπεν Ῥοβοὰμ Εἰσαγάγετέ μοι τοὺς πρεσβυτέρους, καὶ συμβουλεύσομαι μετ' αὐτῶν τί ἀποκριθῶ τῷ λαῷ ῥῆμα ἐν τῇ ἡμέρᾳ τῇ τρίτῃ. καὶ ἐλάλησεν Ῥοβοὰμ εἰς τὰ ὦτα αὐτῶν καθὼς ἀπέστειλεν ὁ λαὸς πρὸς αὐτόν· καὶ εἶπον οἱ πρεσβύτεροι τοῦ λαοῦ Οὕτως ἐλάλησεν πρὸς σὲ ὁ λαός.
(q) And it-had-said, a-Roboam, Ye-should-have-had-led-into unto-me to-the-ones to-more-eldered, and I-shall-purpose-together-of with of-them to-what-one I-might-have-been-separated-off unto-the-one unto-a-people to-an-uttering-to in unto-the-one unto-a-dayedness unto-the-one unto-third. And it-spoke-unto, a-Roboam, into to-the-ones to-ears of-them down-as it-set-off, the-one a-people, toward to-it; and they-had-said, the-ones more-eldered of-the-one of-a-people, Unto-the-one-this it-spoke-unto toward to-thee, the-one a-people.
12:24 a–z om και ο βασιλευς . . . κατα το ρημα Κυριου A
12:24 q om ωτα B* (hab Bb mg)
(880 B.C.)
(r) καὶ διεσκέδασεν Ῥοβοὰμ τὴν βουλὴν αὐτῶν, καὶ οὐκ ἤρεσεν ἐνώπιον αὐτοῦ· καὶ ἀπέστειλεν καὶ εἰσήγαγεν τοὺς συντρόφους αὐτοῦ, καὶ ἐλάλησεν αὐτοῖς τὰ αὐτά Καὶ ταῦτα ἀπέστειλεν πρὸς μέ λέγων ὁ λαός. καὶ εἶπαν οἱ σύντροφοι αὐτοῦ Οὕτως λαλήσεις πρὸς τὸν λαὸν λέγων Ἡ μικρότης μου παχυτέρα ὑπὲρ τὴν ὀσφὺν τοῦ πατρός μου· ὁ πατήρ μου ἐμαστίγου ὑμᾶς μάστιγξιν, ἐγὼ δὲ κατάρξω ὑμᾶς ἐν σκορπίοις.
(r) And it-through-bespersed-to, a-Roboam, to-the-one to-a-purposing of-them, and not it-pleased to-in-look-belonged of-it; and it-set-off and it-had-led-into to-the-ones to-nourished-together of-it and it-spoke-unto unto-them to-the-ones to-them, And to-the-ones-these it-set-off toward to-me forthing, the-one a-people. And they-said, the-ones nourished-together of-it, Unto-the-one-this thou-shall-speak-unto toward to-the-one to-a-people forthing, The-one a-smallness of-me more-thick over to-the-one to-a-loin of-the-one of-a-father of-me; the-one a-father of-me it-was-en-thrashing to-ye to-thrashes, I then-also I-shall-first-down to-ye in unto-scorpions.
12:24 a–z om και ο βασιλευς . . . κατα το ρημα Κυριου A
12:24 r μαστιξιν Bb
(880 B.C.)
(s) καὶ ἤρεσεν τὸ ῥῆμα ἐνώπιον Ῥοβοάμ· καὶ ἀπεκρίθη τῷ λαῷ καθὼς συνεβούλευσαν αὐτῷ οἱ σύντροφοι αὐτοῦ τὰ παιδάρια.
(s) And it-pleased, the-one an-uttering-to, to-in-look-belonged of-a-Roboam; and it-was-separated-off unto-the-one unto-a-people down-as they-purposed-together-of unto-it, the-ones nourished-together of-it the-ones childlings.
12:24 a–z om και ο βασιλευς . . . κατα το ρημα Κυριου A
(880 B.C.)
(t) καὶ εἶπεν πᾶς ὁ λαὸς ὡς ἀνὴρ εἷς ἕκαστος τῷ πλησίον αὐτοῦ, καὶ ἀνέκραξαν ἅπαντες λέγοντες Οὐ μερὶς ἡμῖν ἐν Δαυεὶδ οὐδὲ κληρονομία ἐν υἱῷ Ἰεσσαί· εἰς τὰ σκηνώματά σου, Ἰσραήλ, ὅτι οὗτος ὁ ἄνθρωπος οὐκ εἰς ἄρχοντα οὐδὲ εἰς ἡγούμενον.
(t) And it-had-said, all the-one a-people, as a-man one, each unto-the-one to-nigh-belonged of-it, and they-up-clamored-to, along-all, forthing, Not a-portion unto-us in unto-a-Daueid not-then-also a-lot-parceleeing-unto in unto-a-son of-an-Iessai; into to-the-ones to-tentings-to of-thee, Israêl, to-which-a-one the-one-this the-one a-mankind not into to-firsting not-then-also into to-leading-unto.
12:24 a–z om και ο βασιλευς . . . κατα το ρημα Κυριου A
12:24 t ουκ| B* ου|κ Bb
(880 B.C.)
(u) καὶ διεσπάρη πᾶς ὁ λαὸς ἐκ Σικίμων, καὶ ἀπῆλθεν ἕκαστος εἰς τὸ σκήνωμα αὐτοῦ. καὶ κατεκράτησεν Ῥοβοάμ, καὶ ἀπῆλθεν καὶ ἀνέβη ἐπὶ τὸ ἅρμα αὐτοῦ καὶ εἰσῆλθεν εἰς Ἰερουσαλήμ· καὶ πορεύονται ὀπίσω αὐτοῦ πᾶν σκῆπτρον Ἰούδα καὶ πᾶν σκῆπτρον Βενιαμείν.
(u) And it-had-been-whorled-through all the-one a-people out of-Sikim', and it-had-came-off, each, into to-the-one to-a-tenting-to of-it. And it-secured-down-unto, a-Roboam, and it-had-came-off and it-had-stepped-up upon to-the-one to-a-lifting-along-to of-it and it-had-came-into into to-an-Ierousalêm; and they-traverse-of aback-unto-which of-it, all a-cane of-an-Ioudas and all a-cane of-a-Beniamein.
12:24 a–z om και ο βασιλευς . . . κατα το ρημα Κυριου A
(880 B.C.)
(x) Καὶ ἐγένετο ἐνισταμένου τοῦ ἐνιαυτοῦ καὶ συνήθροισεν Ῥοβοὰμ πάντα ἄνδρα Ἰούδα καὶ Βενιαμείν, καὶ ἀνέβη τοῦ πολεμεῖν πρὸς Ἰεροβοὰμ εἰς Σίκιμα.
(x) And it-had-became of-being-stood-in of-the-one of-a-being-in-unto-it and it-flurried-along-together-to, a-Roboam, to-all to-a-man of-an-Ioudas and of-a-Beniamein, and it-had-stepped-up of-the-one to-war-unto toward to-an-Ieroboam into to-Sikim'.
12:24 a–z om και ο βασιλευς . . . κατα το ρημα Κυριου A
(880 B.C.)
(y) Καὶ ἐγένετο ῥῆμα Κυρίου πρὸς Σαμαίαν ἄνθρωπον τοῦ θεοῦ Εἰπὸν τῷ Ῥοβοὰμ βασιλεῖ Ἰούδα καὶ πρὸς πάντα οἶκον Ἰούδα καὶ Βενιαμεὶν καὶ πρὸς τὸ κατάλειμμα τοῦ λαοῦ λέγων Τάδε λέγει Κύριος Οὐκ ἀναβήσεσθε οὐδὲ πολεμήσετε πρὸς τοὺς ἀδελφοὺς ὑμῶν υἱοὺς Ἰσραήλ· ἀναστρέφετε ἕκαστος εἰς τὸν οἶκον αὐτοῦ, ὅτι παρ' ἐμοῦ γέγονεν τὸ ῥῆμα τοῦτο.
(y) And it-had-became an-uttering-to of-Authority-belonged toward to-a-Samaias to-a-mankind of-the-one of-a-Deity, Thou-should-have-said unto-the-one unto-a-Roboam unto-a-ruler-of of-an-Ioudas and toward to-all to-a-house of-an-Ioudas and to-a-Beniamein and toward to-the-one to-a-remaindering-down-to of-the-one of-a-people forthing, To-the-ones-then-also it-fortheth, Authority-belonged, Not ye-shall-step-up not-then-also ye-shall-war-unto toward to-the-ones to-brethrened of-ye to-sons of-an-Israêl; ye-should-beturn-up, each, into to-the-one to-a-house of-it, to-which-a-one beside of-ME it-hath-had-come-to-become the-one an-uttering-to the-one-this.
12:24 a–z om και ο βασιλευς . . . κατα το ρημα Κυριου A
12:24 y θεου] + λεγω̅ Bab mg
(880 B.C.)
(z) καὶ ἤκουσαν τοῦ λόγου Κυρίου, καὶ ἀνέσχον τοῦ πορευθῆναι, κατὰ τὸ ῥῆμα Κυρίου.
(z) And they-heard of-the-one of-a-forthee of-Authority-belonged, and they-had-held-off of-the-one to-have-been-traversed-of, down to-the-one to-an-uttering-to of-Authority-belonged.
12:24 a–z om και ο βασιλευς . . . κατα το ρημα Κυριου A
(880-859 B.C.)
3Ki 12:25 (1Ki 12:25) Καὶ ᾠκοδόμησεν Ἰεροβοὰμ τὴν Σίκιμα τὴν ἐν ὄρει Ἐφράιμ, καὶ κατῴκει ἐν αὐτῇ· καὶ ἐξῆλθεν ἐκεῖθεν καὶ ᾠκοδόμησεν τὴν Φανουήλ.
(1Ki 12:25) And it-house-built-unto, an-Ieroboam, to-the-one to-a-Sikima to-the-one in unto-a-jutteedness of-an-Efraim, and it-was-housing-down-unto in unto-it; and it-had-came-out thither-from and it-house-built-unto to-the-one to-a-Fanouêl.
(880-859 B.C.)
3Ki 12:26 (1Ki 12:26) καὶ εἶπεν Ἰεροβοὰμ ἐν τῇ καρδίᾳ αὐτοῦ Ἰδοὺ νῦν ἐπιστρέψει ἡ βασιλεία ἐν οἴκῳ Δαυείδ·
(1Ki 12:26) And it-had-said, an-Ieroboam, in unto-the-one unto-a-heart of-it, Thou-should-have-had-seen, now it-shall-beturn-upon, the-one a-ruling-of, in unto-a-house of-a-Daueid;
12:26 εν οικω] εις τον οικον A
(880-859 B.C.)
3Ki 12:27 (1Ki 12:27) ἐὰν ἀναβῇ ὁ λαὸς οὗτος ἀναφέρειν θυσίαν ἐν οἴκῳ Κυρίου εἰς Ἰερουσαλήμ, καὶ ἐπιστραφήσεται καρδία τοῦ λαοῦ πρὸς Κύριον καὶ κύριον αὐτῶν, πρὸς Ῥοβοὰμ βασιλέα Ἰούδα, καὶ ἀποκτενοῦσίν με.
(1Ki 12:27) if-ever it-might-have-had-stepped-up, the-one a-people the-one-this, to-bear-up to-a-surging-unto in unto-a-house of-Authority-belonged(Yahveh) into to-an-Ierousalêm, and it-shall-have-been-beturned-upon a-heart of-the-one of-a-people toward to-Authority-belonged and to-authority-belonged(adon) of-them, toward to-a-Roboam to-a-ruler-of of-an-Ioudas, and they-shall-kill-off to-me.
12:27 θυσιας A | του λαου] om του A | με] +και| επιστραφησονται προς Ροβοαμ| βασιλεα Ιουδα·| A
(880-859 B.C.)
3Ki 12:28 (1Ki 12:28) καὶ ἐβουλεύσατο ὁ βασιλεύς, καὶ ἐπορεύθη καὶ ἐποίησεν δύο δαμάλις χρυσᾶς, καὶ εἶπεν πρὸς τὸν λαόν Ἱκανούσθω ὑμῖν ἀναβαίνειν εἰς Ἰερουσαλήμ· ἰδοὺ θεοί σου, Ἰσραήλ, οἱ ἀναγαγόντες σε ἐκ γῆς Αἰγύπτου.
(1Ki 12:28) And it-purposed-of, the-one a-ruler-of, and it-was-traversed-of and it-did-unto to-two to-heifers to-golden, and it-had-said toward to-the-one to-a-people, It-should-be-en-ampled unto-ye to-step-up into to-an-Ierousalêm; thou-should-have-had-seen, deities(elohim) of-thee, Israêl, the-ones having-had-led-up to-thee out of-a-soil of-an-Aiguptos.
12:28 εβουλευσατο ο βασ. και επορ.] επορευθη ο βασιλευς A | ικανουσθαι A | θεοι] pr οι A | αναγαγοντες σε] ανηγαγον τε A* ανηγαγον γε A?vid
(880-859 B.C.)
3Ki 12:29 (1Ki 12:29) καὶ ἔθετο τὴν μίαν ἐν Βαιθήλ, καὶ τὴν μίαν ἔδωκεν ἐν Δάν.
(1Ki 12:29) And it-had-placed to-the-one to-one in unto-a-Baithêl, and to-the-one to-one it-gave in unto-a-Dan.
12:29 εις] εν A
(880-859 B.C.)
3Ki 12:30 (1Ki 12:30) καὶ ἐγένετο ὁ λόγος οὗτος εἰς ἁμαρτίαν· καὶ ἐπορεύετο ὁ λαὸς πρὸ προσώπου τῆς μιᾶς ἕως Δάν.
(1Ki 12:30) And it-had-became the-one a-forthee the-one-this into to-an-un-adjusting-along-unto; and it-was-traversing-of, the-one a-people, before of-looked-toward of-the-one of-one unto-if-which of-a-Dan.
(880-859 B.C.)
3Ki 12:31 (1Ki 12:31) καὶ ἐποίησεν οἴκους ἐφ' ὑψηλῶν, καὶ ἐποίησεν ἱερεῖς μέρος τι ἐκ τοῦ λαοῦ οἳ οὐκ ἦσαν ἐκ τῶν υἱῶν Λευεί.
(1Ki 12:31) And it-did-unto to-houses upon of-lofteed-of, and it-did-unto to-sacreders-of to-a-portioneedness to-a-one out of-the-one of-a-people which not they-were out of-the-ones of-sons of-a-Leuei.
12:31 εφ] επι A | om ουκ A | Λευι A
(880-859 B.C.)
3Ki 12:32 (1Ki 12:32) καὶ ἐποίησεν Ἰεροβοὰμ ἑορτὴν ἐν τῷ μηνὶ τῷ ὀγδόῳ ἐν τῇ πεντεκαιδεκάτῃ ἡμέρᾳ τοῦ μηνὸς κατὰ τὴν ἑορτὴν τὴν ἐν γῇ Ἰούδα, καὶ ἀνέβη ἐπὶ τὸ θυσιαστήριον ὃ ἐποίησεν ἐν Βαιθὴλ τοῦ θύειν ταῖς δαμάλεσιν αἷς ἐποίησεν, καὶ παρέστησεν ἐν Βαιθὴλ τοὺς ἱερεῖς τῶν ὑψηλῶν ὧν ἐποίησεν.
(1Ki 12:32) And it-did-unto, an-Ieroboam, to-a-festival in unto-the-one unto-a-month unto-the-one unto-eighth in unto-the-one unto-five-and-tenth unto-a-dayedness of-the-one of-a-month down to-the-one to-a-festival to-the-one in unto-a-soil of-an-Ioudas, and it-had-stepped-up upon to-the-one to-a-surgerlet to-which it-did-unto in unto-a-Baithêl of-the-one to-surge unto-the-ones unto-heifers unto-which it-did-unto, and it-stood-beside in unto-a-Baithêl to-the-ones to-sacreders-of of-the-ones of-lofteed-of of-which it-did-unto.
(880-859 B.C.)
3Ki 12:33 (1Ki 12:33) καὶ ἀνέβη ἐπὶ τὸ θυσιαστήριον ὃ ἐποίησεν τῇ πεντεκαιδεκάτῃ ἡμέρᾳ ἐν τῷ μηνὶ τῷ ὀγδόῳ, ἐν τῇ ἑορτῇ ᾗ ἐπλάσατο ἀπὸ καρδίας αὐτοῦ, καὶ ἐποίησεν ἑορτὴν τοῖς υἱοῖς Ἰσραήλ. καὶ ἀνέβη ἐπὶ τὸ θυσιαστήριον τοῦ ἐπιθῦσαι.
(1Ki 12:33) And it-had-stepped-up upon to-the-one to-a-surgerlet to-which it-did-unto unto-the-one unto-five-and-tenth unto-a-dayedness in unto-the-one unto-a-month unto-the-one unto-eighth, in unto-the-one unto-a-festival unto-which it-fashioned off of-a-heart of-it, and it-did-unto to-a-festival unto-the-ones unto-sons of-an-Israêl. And it-had-stepped-up upon to-the-one to-a-surgerlet of-the-one to-have-surged-upon.
12:33 εποιησεν 1°] + εν Βαιθηλ A | αυτου] εαυτου (ε superscr) A1 | ανεβη 2°] επεβη A
(880-859 B.C.)
3Ki 13:1 (1Ki 13:1) Καὶ ἰδοὺ ἄνθρωπος τοῦ θεοῦ ἐξ Ἰούδα παρεγένετο ἐν λόγῳ Κυρίου εἰς Βαιθήλ, καὶ Ἰεροβοὰμ εἱστήκει ἐπὶ τὸ θυσιαστήριον ἐπιθῦσαι.
(1Ki 13:1) And thou-should-have-had-seen, a-mankind of-the-one of-a-Deity(Elohim) out of-an-Ioudas it-had-became-beside in unto-a-forthee of-Authority-belonged(Yahveh) into to-a-Baithêl, and an-Ieroboam it-had-come-to-have-stood upon to-the-one to-a-surgerlet to-have-surged.
13:1 παρεγενετο εξ Ιουδα A | ιστηκει A | θυσιαστηριον] + αυτου A
(880-859 B.C.)
3Ki 13:2 (1Ki 13:2) καὶ ἐπεκάλεσεν πρὸς τὸ θυσιαστήριον ἐν λόγῳ Κυρίου Θυσιαστήριον, θυσιαστήριον, τάδε λέγει Κύριος Ἰδοὺ υἱὸς τίκτεται τῷ οἴκῳ Δαυείδ, Ἰωσείας ὄνομα αὐτῷ, καὶ θύσει ἐπὶ σὲ τοὺς ἱερεῖς τῶν ὑψηλῶν τῶν ἐπιθυόντων ἐπὶ σέ, καὶ ὀστᾶ ἀνθρώπων καύσει ἐπὶ σέ·
(1Ki 13:2) And it-called-upon-unto toward to-the-one to-a-surgerlet in unto-a-forthee of-Authority-belonged(Yahveh), Surgerlet, Surgerlet, to-the-ones-then-also it-fortheth, Authority-belonged(Yahveh), Thou-should-have-had-seen, a-son it-be-creationed unto-the-one unto-a-house of-a-Daueid, an-Iôseias a-naming-to unto-it, and it-shall-surge upon to-thee to-the-ones to-sacreders-of of-the-ones of-lofteed-of of-the-ones of-surging-upon upon to-thee, and to-bones of-mankinds it-shall-burn-belong upon to-thee;
13:2 Κυριου] + και ειπεν A | ταδε] α δε A | Ιωσιας B1A | θυσει] επιθυσει A | τους ιερεις] post τους ins υ A* | om και οστα ανθρ. κ. επι σε A
(880-859 B.C.)
3Ki 13:3 (1Ki 13:3) καὶ δώσει ἐν τῇ ἡμέρᾳ ἐκείνῃ τέρας, λέγων Τοῦτο τὸ ῥῆμα ὃ ἐλάλησεν Κύριος λέγων Ἰδοὺ τὸ θυσιαστήριον ῥήγνυται, καὶ ἐκχυθήσεται ἡ πιότης ἡ ἐπ' αὐτῷ.
(1Ki 13:3) and it-shall-give in unto-the-one unto-a-dayedness unto-the-one-thither to-an-anomaly, forthing, The-one-this the-one an-uttering-to to-which it-spoke-unto, Authority-belonged(Yahveh), forthing, Thou-should-have-had-seen, the-one a-surgerlet it-be-en-bursted, and it-shall-be-poured-out the-one a-plumpness the-one upon unto-it.
13:3 δωσει] εδωκεν A | το ρημα] τερας A | επ] εν A
(880-859 B.C.)
3Ki 13:4 (1Ki 13:4) καὶ ἐγένετο ὡς ἤκουσεν ὁ βασιλεὺς Ἰεροβοὰμ τῶν λόγων τοῦ ἀνθρώπου τοῦ θεοῦ τοῦ ἐπικαλεσαμένου ἐπὶ τὸ θυσιαστήριον τὸ ἐν Βαιθήλ, καὶ ἐξέτεινεν ὁ βασιλεὺς τὴν χεῖρα αὐτοῦ ἀπὸ τοῦ θυσιαστηρίου λέγων Συλλάβετε αὐτόν· καὶ ἰδοὺ ἐξηράνθη ἡ χεὶρ αὐτοῦ ἣν ἐξέτεινεν ἐπ' αὐτόν, καὶ οὐκ ἠδυνήθη ἐπιστρέψαι αὐτὴν πρὸς αὐτόν.
(1Ki 13:4) And it-had-became as it-heard, the-one a-ruler-of an-Ieroboam, of-the-ones of-forthees of-the-one of-a-mankind of-the-one of-a-Deity(haElohim) of-the-one of-having-called-upon-unto upon to-the-one to-a-surgerlet to-the-one in unto-a-Baithêl, and it-stretched-out, the-one a-ruler-of, to-the-one to-a-hand of-it off of-the-one of-a-surgerlet forthing, Ye-should-have-had-taken-together to-it; and thou-should-have-had-seen, it-was-dried the-one a-hand of-it to-which it-stretched-out upon to-it, and not it-was-abled to-have-beturned-upon to-it toward to-it.
Note: AU)TON (to-it) {2nd} in HS : AU(TON (to-itself) is correct.
13:4 αυτον 3°] εαυτον A
(880-859 B.C.)
3Ki 13:5 (1Ki 13:5) καὶ τὸ θυσιαστήριον ἐρράγη, καὶ ἐξεχύθη ἡ πιότης ἀπὸ τοῦ θυσιαστηρίου κατὰ τὸ τέρας ὃ ἔδωκεν ὁ ἄνθρωπος τοῦ θεοῦ ἐν λόγῳ Κυρίου.
(1Ki 13:5) And the-one a-surgerlet it-had-been-en-bursted, and it-was-poured-out the-one a-plumpness off of-the-one of-a-surgerlet down to-the-one to-an-anomaly to-which it-gave, the-one a-mankind of-the-one of-a-Deity(haElohim) in unto-a-forthee of-Authority-belonged(Yahveh).
13:5 om ο 1° A
(880-859 B.C.)
3Ki 13:6 (1Ki 13:6) καὶ εἶπεν ὁ βασιλεὺς Ἰεροβοὰμ τῷ ἀνθρώπῳ τοῦ θεοῦ Δεήθητι τοῦ θεοῦ σου, καὶ ἐπιστρεψάτω ἡ χείρ μου πρὸς μέ. καὶ ἐδεήθη ὁ ἄνθρωπος τοῦ θεοῦ τοῦ προσώπου Κυρίου, καὶ ἐπέστρεψεν τὴν χεῖρα τοῦ βασιλέως πρὸς αὐτόν, καὶ ἐγένετο καθὼς τὸ πρότερον.
(1Ki 13:6) And it-had-said, the-one a-ruler-of an-Ieroboam, unto-the-one unto-a-mankind of-the-one of-a-Deity(haElohim), Thou-should-have-been-binded of-the-one of-a-Deity(Elohim) of-thee, and it-should-have-beturned-upon, the-one a-hand of-me, toward to-me. And it-was-binded the-one a-mankind of-the-one of-a-Deity(haElohim) of-the-one of-looked-toward of-Authority-belonged(Yahveh), and it-beturned-upon to-the-one to-a-hand of-the-one of-a-ruler-of toward to-it, and it-had-became down-as the-one more-before.
13:6 του θεου 2°] pr του προσωπου (προσ. του ante θεου) Bab mg pr τω προσωπω κυ̅ A | σου] + και προσευξαι περι εμου A | το προτερον] om το A
(880-859 B.C.)
3Ki 13:7 (1Ki 13:7) καὶ ἐλάλησεν ὁ βασιλεὺς πρὸς τὸν ἄνθρωπον τοῦ θεοῦ Εἴσελθε μετ' ἐμοῦ εἰς οἶκον καὶ ἀρίστησον, καὶ δώσω σοι δόμα.
(1Ki 13:7) And it-spoke-unto, the-one a-ruler-of, toward to-the-one to-a-mankind of-the-one of-a-Deity(haElohim), Thou-should-have-had-came-into with of-ME into to-a-house and thou-should-have-un-bounded-unto, and I-shall-give unto-thee to-a-giving-to.
Note: thou-should-have-un-bounded-unto : used to refer to the un-bounded meal, which was taken sometime during the day besides the main meal (DEIPNON).
13:7 αριστησον] αριστη A
(880-859 B.C.)
3Ki 13:8 (1Ki 13:8) καὶ εἶπεν ὁ ἄνθρωπος τοῦ θεοῦ πρὸς τὸν βασιλέα Ἐάν μοι δῷς τὸ ἥμισυ τοῦ οἴκου σου, οὐκ εἰσελεύσομαι μετὰ σοῦ, οὐδὲ μὴ φάγω ἄρτον οὐδὲ μὴ πίω ὕδωρ ἐν τῷ τόπῳ τούτῳ.
(1Ki 13:8) And it-had-said, the-one a-mankind of-the-one of-a-Deity(haElohim), toward to-the-one to-a-ruler-of, If-ever unto-me thou-might-have-had-given to-the-one to-half of-the-one of-a-house of-thee, not I-shall-come-into with of-thee, not-then-also lest I-might-have-had-devoured to-an-adjustation not-then-also lest I-might-have-had-drank to-a-water in unto-the-one unto-an-occasion unto-the-one-this.
Note: to-an-adjustation : used to refer to a processed food staple, most frequently a loaf of bread.
13:8 δως μοι A
(880-859 B.C.)
3Ki 13:9 (1Ki 13:9) ὅτι οὕτως ἐνετείλατο μοι ἐν λόγῳ Κύριος λέγων Μὴ φάγῃς ἄρτον καὶ μὴ πίῃς ὕδωρ καὶ μὴ ἐπιστρέψῃς ἐν τῇ ὁδῷ ᾗ ἐπορεύθης ἐν αὐτῇ.
(1Ki 13:9) And unto-the-one-this it-finished-in unto-me in unto-a-forthee, Authority-belonged(Yahveh), forthing, Lest thou-might-have-had-devoured to-an-adjustation and lest thou-might-have-had-drank to-a-water and lest thou-might-have-beturned-upon in unto-the-one unto-a-way unto-which thou-might-have-been-traversed-of in unto-it.
Note: to-an-adjustation : used to refer to a processed food staple, most frequently a loaf of bread.
13:9 om και 1° A | om εν 2° B* vid (hab Bab (mg))
(880-859 B.C.)
3Ki 13:10 (1Ki 13:10) καὶ ἀπῆλθεν ἐν ὁδῷ ἄλλῃ, καὶ οὐκ ἀνέστρεψεν ἐν τῇ ὁδῷ ᾗ ἦλθεν ἐν αὐτῇ εἰς Βαιθήλ.
(1Ki 13:10) And it-had-came-off in unto-a-way unto-other, and not it-beturned-up in unto-the-one unto-a-way unto-which it-had-came in unto-it into to-a-Baithêl.
(880-859 B.C.)
3Ki 13:11 (1Ki 13:11) Καὶ πρεσβύτης εἷς προφήτης κατῴκει ἐν Βαιθήλ, καὶ ἔρχονται οἱ υἱοὶ αὐτοῦ καὶ διηγήσαντο αὐτῷ ἅπαντα τὰ ἔργα ἃ ἐποίησεν ὁ ἄνθρωπος τοῦ θεοῦ ἐν τῇ ἡμέρᾳ ἐν Βαιθήλ, τοὺς λόγους οὓς ἐλάλησεν τῷ βασιλεῖ· καὶ ἐπέστρεψαν τὸ πρόσωπον τοῦ πατρὸς αὐτῶν.
(1Ki 13:11) And a-more-elder a-one a-declarer-before it-was-housing-down-unto in unto-a-Baithêl, and they-cometh, the-ones sons of-it, and they-led-through-unto unto-it to-along-all to-the-ones to-works to-which it-did-unto, the-one a-mankind of-the-one of-a-Deity(haElohim), in unto-the-one unto-a-dayedness in unto-a-Baithêl, to-the-ones to-forthees to-which it-spoke-unto unto-the-one unto-a-ruler-of; and they-beturned-upon to-the-one to-looked-toward of-the-one of-a-father of-them.
13:11 προφ. εις πρεσβ. A | εις 2°] εν A | ερχονται] ερχον|και A* | απαντα] παντα A | ημερα] μ sup ras Aa? | επεστρεψαν] απεστρ. A
(880-859 B.C.)
3Ki 13:12 (1Ki 13:12) καὶ ἐλάλησεν πρὸς αὐτοὺς ὁ πατὴρ αὐτῶν λέγων Ποίᾳ ὁδῷ πεπόρευται; καὶ δεικνύουσιν αὐτῷ οἱ υἱοὶ αὐτοῦ τὴν ὁδὸν ἐν ᾗ ἀνῆλθεν ὁ ἄνθρωπος τοῦ θεοῦ ὁ ἐλθὼν ἐξ Ἰούδα.
(1Ki 13:12) And it-spoke-unto toward to-them, the-one a-father of-them, forthing, Unto-whither-belonged unto-a-way it-had-come-to-traverse-of? And they-showeth unto-it, the-ones sons of-it, to-the-one to-a-way in unto-which it-had-came-up, the-one a-mankind of-the-one of-a-Deity(haElohim), the-one having-had-came out of-an-Ioudas.
Note: they-showeth : from DEIKNUW.
13:12 αυτους] αυτον A | ανηλθεν] απηλθεν A | ελθων] εξελθων A
(880-859 B.C.)
3Ki 13:13 (1Ki 13:13) καὶ εἶπεν τοῖς υἱοῖς αὐτοῦ Ἐπισάξατέ μοι τὸν ὄνον· καὶ ἐπέσαξαν αὐτῷ τὸν ὄνον, καὶ ἐπέβη ἐπ' αὐτόν.
(1Ki 13:13) And it-had-said unto-the-ones unto-sons of-it, Ye-should-have-packed-upon unto-me to-the-one to-a-donkey; and they-packed-upon unto-it to-the-one to-a-donkey, and it-had-stepped-upon upon to-it.
13:13 αυτου] ου sup ras A1 | τον ονον (bis)] την ο. A | αυτον] αυτην A
(880-859 B.C.)
3Ki 13:14 (1Ki 13:14) καὶ ἐπορεύθη κατόπισθεν τοῦ ἀνθρώπου τοῦ θεοῦ, καὶ εὗρεν αὐτὸν καθήμενον ὑπὸ δρῦν καὶ εἶπεν αὐτῷ Εἰ σὺ εἶ ὁ ἄνθρωπος τοῦ θεοῦ ὁ ἐληλυθὼς ἐξ Ἰούδα; καὶ εἶπεν αὐτῷ Ἐγώ.
(1Ki 13:14) And it-was-traversed-of down-aback-from of-the-one of-a-mankind of-the-one of-a-Deity(haElohim), and it-had-found to-it to-sitting-down under to-a-tree and it-had-said unto-it, If thou thou-be the-one a-mankind of-the-one of-a-Deity(haElohim) the-one having-hath-had-come-to-come out of-an-Ioudas? And it-had-said unto-it, I.
13:14 om και επορευθη A | υπο] επι A | om του θεου 2° A
(880-859 B.C.)
3Ki 13:15 (1Ki 13:15) καὶ εἶπεν αὐτῷ Δεῦρο μετ' ἐμοῦ καὶ φάγε ἄρτον.
(1Ki 13:15) And it-had-said unto-it, Thou-should-be-en-hithered-of with of-ME and thou-should-have-had-devoured to-an-adjustation.
Note: to-an-adjustation : used to refer to a processed food staple, most frequently a loaf of bread.
13:15 εμου] + εις την οικιαν A
(880-859 B.C.)
3Ki 13:16 (1Ki 13:16) καὶ εἶπεν Οὐ μὴ δύνωμαι τοῦ ἐπιστρέψαι μετὰ σοῦ, οὐδὲ μὴ φάγομαι ἄρτον οὐδὲ πίομαι ὕδωρ ἐν τῷ τόπῳ τούτῳ.
(1Ki 13:16) And it-had-said, Not lest I-might-able of-the-one to-have-beturned-upon with of-thee, not-then-also lest I-shall-devour to-an-adjustation not-then-also I-shall-drink to-a-water in unto-the-one unto-an-occasion unto-the-one-this.
Note: to-an-adjustation : used to refer to a processed food staple, most frequently a loaf of bread.
13:16 του επιστρεψαι] om του A | om μη 2° A
(880-859 B.C.)
3Ki 13:17 (1Ki 13:17) ὅτι οὕτως ἐντέταλταί μοι ἐν λόγῳ Κύριος λέγων Μὴ φάγῃς ἄρτον ἐκεῖ καὶ μὴ πίῃς ὕδωρ, καὶ μὴ ἐπιστρέψῃς ἐκεῖ ἐν τῇ ὁδῷ ᾗ ἐπορεύθης ἐν αὐτῇ.
(1Ki 13:17) To-which-a-one unto-the-one-this it-finished-in unto-me in unto-a-forthee, Authority-belonged(Yahveh), forthing, Lest thou-might-have-had-devoured to-an-adjustation thither and lest thou-might-have-had drank to-a-water, and lest thou-might-have-beturned-upon thither in unto-the-one unto-a-way unto-which thou-was-traversed-of in unto-it.
Note: to-an-adjustation : used to refer to a processed food staple, most frequently a loaf of bread.
13:17 μη 1°] pr ου A | εκει αρτον A
(880-859 B.C.)
3Ki 13:18 (1Ki 13:18) καὶ εἶπεν πρὸς αὐτόν Κἀγὼ προφήτης εἰμὶ καθὼς σύ, καὶ ἄγγελος λελάληκεν πρὸς μὲ ἐν ῥήματι Κυρίου λέγων Ἐπίστρεψον αὐτὸν πρὸς σεαυτὸν εἰς τὸν οἶκόν σου, καὶ φαγέτω ἄρτον καὶ πιέτω ὕδωρ· καὶ ἐψεύσατο αὐτῷ.
(1Ki 13:18) And it-had-said toward to-it, And-I a-declarer-before I-be down-as thou, and a-leadeeer it-had-come-to-speak-unto toward to-me in unto-an-uttering-to of-Authority-belonged(Yahveh) forthing, Thou-should-have-beturned-upon to-it toward to-thyself into to-the-one to-a-house of-thee, and it-should-have-had-devoured to-an-adjustation and it-should-have-had-drank to-a-water; and it-falsified unto-it.
Note: to-an-adjustation : used to refer to a processed food staple, most frequently a loaf of bread.
13:18 προς με] μοι A | επιστρεψαι A | om εις τον A | φαγεται A | πιεται A
(880-859 B.C.)
3Ki 13:19 (1Ki 13:19) καὶ ἐπέστρεψεν αὐτόν, καὶ ἔφαγεν ἄρτον ἐν τῷ οἴκῳ αὐτοῦ καὶ ἔπιεν ὕδωρ.
(1Ki 13:19) And it-beturned-upon to-it, and it-had-devoured to-an-adjustation in unto-the-one unto-a-house of-it and it-had-drank to-a-water.
Note: to-an-adjustation : used to refer to a processed food staple, most frequently a loaf of bread.
13:19 αυτον] + συν εαυτω A
(880-859 B.C.)
3Ki 13:20 (1Ki 13:20) καὶ ἐγένετο αὐτῶν καθημένων, καὶ ἐγένετο λόγος Κυρίου πρὸς τὸν προφήτην τὸν ἐπιστρέψαντα αὐτόν·
(1Ki 13:20) And it-had-became of-them of-sitting-down, and it-had-became a-forthee of-Authority-belonged(Yahveh) toward to-the-one to-a-declarer-before to-the-one to-having-beturned-upon to-it;
13:20 καθημενων] (καθημενον A)] + επι της τραπεζης Bab(mg)A
(880-859 B.C.)
3Ki 13:21 (1Ki 13:21) καὶ εἶπεν πρὸς τὸν ἄνθρωπον τοῦ θεοῦ τὸν ἥκοντα ἐξ Ἰούδα λέγων Τάδε λέγει Κύριος Ἀνθ' ὧν παρεπίκρανας τὸ ῥῆμα Κυρίου, καὶ οὐκ ἐφύλαξας τὴν ἐντολήν ἣν ἐνετείλατο σοι Κύριος ὁ θεός σου,
(1Ki 13:21) and it-had-said toward to-the-one to-a-mankind of-the-one of-a-Deity(haElohim) to-the-one to-arriving out of-an-Ioudas forthing, To-the-ones-then-also it-fortheth, Authority-belonged(Yahveh), Ever-a-one of-which thou-bittered-beside to-the-one to-an-uttering-to of-Authority-belonged(Yahveh), and not thou-guardered to-the-one to-a-finishing-in to-which it-finished-in unto-thee, Authority-belonged(Yahveh) the-one a-Deity(Elohim) of-thee,
(880-859 B.C.)
3Ki 13:22 (1Ki 13:22) καὶ ἐπέστρεψας, καὶ ἔφαγες ἄρτον καὶ ἔπιες ὕδωρ ἐν τῷ τόπῳ τούτῳ ᾧ ἐλάλησεν πρὸς σὲ λέγων Οὐ μὴ φάγῃς ἄρτον καὶ μὴ πίῃς ὕδωρ· οὐ μὴ εἰσέλθῃ τὸ σῶμά σου εἰς τὸν τάφον τῶν πατέρων σου.
(1Ki 13:22) and thou-beturned-upon, and thou-had-devoured to-an-adjustation and thou-had-drank to-a-water in unto-the-one unto-an-occasion unto-the-one-this unto-which it-spoke-unto toward to-thee forthing, Not lest thou-might-have-had-devoured to-an-adjustation and lest thou-might-have-had-drank to-water; not lest it-might-have-had-came-into, the-one an-en-capsuling-to of-thee, into to-the-one to-a-buriage of-the-ones of-fathers of-thee.
Note: to-an-adjustation : used to refer to a processed food staple, most frequently a loaf of bread.
13:22 ω] ως A | om ου 1° A
(880-859 B.C.)
3Ki 13:23 (1Ki 13:23) καὶ ἐγένετο μετὰ τὸ φαγεῖν ἄρτον καὶ πιεῖν ὕδωρ, καὶ ἐπέσαξεν αὐτῷ τὸν ὄνον, καὶ ἐπέστρεψεν (1Ki 13·24) καὶ ἀπῆλθεν.
(1Ki 13:23) And it-had-became with to-the-one to-have-had-devoured to-an-adjustation and to-have-had-drank to-a-water, and it-packed-upon unto-it to-the-one to-a-donkey, and it-beturned-upon (1Ki 13:24) and it-had-came-off.
Note: to-an-adjustation : used to refer to a processed food staple, most frequently a loaf of bread.
13:23 πειν B* (πιειν Ba?b?) | τον ονον] την ο. τω προφητη A
(880-859 B.C.)
3Ki 13:24 καὶ εὗρεν αὐτὸν λέων ἐν τῇ ὁδῷ καὶ ἐθανάτωσεν αὐτόν· καὶ ἦν τὸ σῶμα αὐτοῦ ἐρριμμένον ἐν τῇ ὁδῷ, καὶ ὁ ὄνος εἱστήκει παρ' αὐτό, καὶ ὁ λέων εἱστήκει παρὰ τὸ σῶμα.
And it-had-found to-it, a-lion, in unto-the-one unto-a-way and it-en-deathed to-it; and it-was the-one an-en-capsuling-to of-it having-had-come-to-be-flung in unto-the-one unto-a-way, and the-one a-donkey it-had-come-to-have-stood beside to-it, and the-one a-lion it-had-come-to-have-stood beside to-the-one to-an-en-capsuling-to.
13:24 om και ο λεων ειστηκει παρα A
(880-859 B.C.)
3Ki 13:25 (1Ki 13:25) καὶ ἰδοὺ ἄνδρες παραπορευόμενοι καὶ εἶδον τὸ θνησιμαῖον ἐρριμμένον ἐν τῇ ὁδῷ, καὶ ὁ λέων εἱστήκει ἐχόμενα τοῦ θνησιμαίου· καὶ εἰσῆλθον καὶ ἐλάλησαν ἐν τῇ πόλει οὗ ὁ προφήτης ὁ πρεσβύτης κατῴκει ἐν αὐτῇ.
(1Ki 13:25) And thou-should-have-had-seen, men traversing-beside-of, and they-had-seen to-the-one to-died-belonged to-having-had-come-to-be-flung in unto-the-one unto-a-way, and the-one a-lion it-had-come-to-have-stood to-being-held of-the-one of-died-belonged; and they-had-came-into and they-spoke-unto in unto-the-one unto-a-city of-which the-one a-declarer-before the-one a-more-elder it-was-housing-down-unto in unto-it.
13:25 ειδον] ιδον A | το θνησιμαιον] seq ras 2 circ litt in A | εριμμ. A | ιστηκει A | εχομενα] εχονομα (sic) A | εισηλθεν A | ελαλησεν A
(880-859 B.C.)
3Ki 13:26 (1Ki 13:26) καὶ ἤκουσεν ὁ ἐπιστρέψας αὐτὸν ἐκ τῆς ὁδοῦ, καὶ εἶπεν Ὁ ἄνθρωπος τοῦ θεοῦ οὗτός ἐστιν ὃς παρεπίκρανε τὸ ῥῆμα Κυρίου.
(1Ki 13:26) And it-heard, the-one having-beturned-upon to-it out of-the-one of-a-way, and it-had-said, The-one a-mankind of-the-one of-a-Deity(haElohim) the-one-this it-be which it-bittered-beside to-the-one to-an-uttering-to of-Authority-belonged(Yahveh).
13:26 παρεπικρανεν A | Κυριου] + και εδωκεν αυτον| ο κς̅ τω λεοντι και συνετριψεν| αυτον· και εθανατωσεν αυτον| κατα το ρημα κυ̅ ο ελαλησεν αυτω| και ελαλησεν προς τους υιους| αυτου τω λεγειν επισαξατε μοι| την ονον και επεσαξαν· A
(1Ki 13:27) not in HS.
(880-859 B.C.)
3Ki 13:28 (1Ki 13:28) καὶ ἐπορεύθη καὶ εὗρεν τὸ σῶμα αὐτοῦ ἐρριμμένον ἐν τῇ ὁδῷ, καὶ ὁ ὄνος καὶ ὁ λέων εἱστήκεισαν παρὰ τὸ σῶμα, καὶ οὐκ ἔφαγεν ὁ λέων τὸ σῶμα τοῦ ἀνθρώπου τοῦ θεοῦ, καὶ οὐ συνέτριψεν τὸν ὄνον.
(1Ki 13:28) And it-was-traversed-of and it-had-found to-the-one to-an-en-capsuling-to of-it to-having-had-come-to-be-flung in unto-the-one unto-a-way, and the-one a-donkey and the-one a-lion they-had-come-to-have-stood beside to-the-one to-an-en-capsuling-to, and not it-had-devoured, the-one a-lion, to-the-one to-an-en-capsuling-to of-the-one of-a-mankind of-the-one of-a-Deity, and not it-rubbed-together to-the-one to-a-donkey.
13:28–29 om και ου συνετριτεν . . . του θεου A
13:28 ευρεν] ερρεν A | ο ονος] om ο A | ειστηκεισαν B*b] ιστ. BaA
(880-859 B.C.)
3Ki 13:29 (1Ki 13:29) καὶ ἦρεν ὁ προφήτης τὸ σῶμα τοῦ ἀνθρώπου τοῦ θεοῦ καὶ ἐπέθηκεν αὐτὸ ἐπὶ τὸν ὄνον, καὶ ἐπέστρεψεν αὐτὸν εἰς τὴν πόλιν
(1Ki 13:29) And it-lifted, the-one a-declarer-before, to-the-one to-an-en-capsuling-to of-the-one of-a-mankind of-the-one of-a-Deity(haElohim) and it-placed-upon to-it upon to-the-one to-a-donkey, and it-beturned-upon to-it into to-the-one to-a-city,
13:28–29 om και ου συνετριτεν . . . του θεου A
13:29 αυτον] + και ηλθεν A | πολιν] + του προ|φητου του πρεσβυτερου του κο|ψασθαι και του θαψαι αυτον και| ανεπαυσεν το νεκρομαιον αυτου·| A
(880-859 B.C.)
3Ki 13:30 ὁ προφήτης τοῦ θάψαι αὐτὸν (1Ki 13:30) ἐν τῷ τάφῳ ἑαυτοῦ· καὶ ἐκόψαντο αὐτόν Οὐαὶ ἀδελφέ.
the-one a-declarer-before, of-the-one to-have-burialed to-it (1Ki 13:30) in unto-the-one unto-a-buriage of-self; and they-felled to-it, A-woe Brethrened.
13:30 εαυτου] αυτου A | εκοψατο A | αδελφαι A
(880-859 B.C.)
3Ki 13:31 (1Ki 13:31) καὶ ἐγένετο μετὰ τὸ κόψασθαι αὐτὸν καὶ εἶπεν τοῖς υἱοῖς αὐτοῦ λέγων Ἐὰν ἀποθάνω, θάψατέ με ἐν τῷ τάφῳ τούτῳ οὗ ὁ ἄνθρωπος τοῦ θεοῦ τέθαπται ἐν αὐτῷ· παρὰ τὰ ὀστᾶ αὐτοῦ θέτε με, ἵνα σωθῶσι τὰ ὀστᾶ μου μετὰ τῶν ὀστῶν αὐτοῦ.
(1Ki 13:31) And it-had-became with to-the-one to-have-felled to-it and it-had-said unto-the-ones unto-sons of-it forthing, If-ever I-might-have-had-died-off, ye-should-have-burialed to-me in unto-the-one unto-a-buriage unto-the-one-this of-which the-one a-mankind of-the-one of-a-Deity(haElohim) it-had-come-to-be-burialed in unto-it; beside to-the-ones to-bones of-it ye-should-have-had-placed to-me, so they-might-have-been-saved-to the-ones bones of-me with of-the-ones of-bones of-it.
13:31 om τουτω A | εν αυτω] παρ αυτου A | σωθωσιν A
(880-859 B.C.)
3Ki 13:32 (1Ki 13:32) ὅτι γινόμενον ἔσται τὸ ῥῆμα ὃ ἐλάλησεν ἐν λόγῳ Κυρίου ἐπὶ τοῦ θυσιαστηρίου ἐν Βαιθὴλ καὶ ἐπὶ τοὺς οἴκους τοὺς ὑψηλοὺς τοὺς ἐν Σαμαρείᾳ.
(1Ki 13:32) To-which-a-one becoming it-shall-be the-one an-uttering-to to-which it-spoke-unto in unto-a-forthee of-Authority-belonged(Yahveh) upon of-the-one of-a-surgerlet in unto-a-Baithêl and upon to-the-ones to-houses to-the-ones to-lofteed-of to-the-ones in unto-a-Samareia.
13:32 εν Βαιθηλ] pr του A
(880-859 B.C.)
3Ki 13:33 (1Ki 13:33) Καὶ μετὰ τὸ ῥῆμα τοῦτο οὐκ ἐπέστρεψεν Ἰεροβοὰμ ἀπὸ τῆς κακίας αὐτοῦ, καὶ ἐπέστρεψεν καὶ ἐποίησεν ἐκ μέρους τοῦ λαοῦ ἱερεῖς ὑψηλῶν· ὁ βουλόμενος, ἐπλήρου τὴν χεῖρα αὐτοῦ, καὶ ἐγένετο ἱερεὺς εἰς τὰ ὑψηλά.
(1Ki 13:33) And with to-the-one to-an-uttering-to to-the-one-this not it-beturned-upon, an-Ieroboam, off of-the-one of-a-wedge-wedging-unto of-it, and it-beturned-upon and it-did-unto out of-a-portioneedness of-the-one of-a-people to-sacreders-of of-lofteed-of; the-one purposing, it-was-en-filling to-the-one to-a-hand of-it, and it-had-became a-sacreder-of into to-the-ones to-lofteed-of.
13:33 εγενετο] εγεινετο A
(880-859 B.C.)
3Ki 13:34 (1Ki 13:34) καὶ ἐγένετο τὸ ῥῆμα τοῦτο εἰς ἁμαρτίαν τῷ οἴκῳ Ἰεροβοὰμ καὶ εἰς ὄλεθρον καὶ εἰς ἀφανισμὸν ἀπὸ προσώπου τῆς γῆς.
(1Ki 13:34) And it-had-became the-one an-uttering-to the-one-this into to-an-un-adjusting-along-unto unto-the-one unto-a-house of-an-Ieroboam and into to-an-en-destructing and into to-an-un-manifesting-to-of off of-looked-toward of-the-one of-a-soil.
(1Ki 14:1) not in HS but similar to text in 3Ki 12:24 (g) (HS).
Note: In unto-the-one unto-a-time unto-the-one-thither it-un-strengthed-unto, an-Abia a-son of-an-Ieroboam; in 02 : omit in 03.
14:1 εν τω καιρω εκεινω ηρρωστη|στησεν Αβια υιος Ιεροβοαμ· A (om B)
(1Ki 14:2) not in HS but similar to text in 3Ki 12:24 (g-h) (HS).
Note: and it-had-said, the-one an-Ieroboam, toward to-the-one to-a-woman of-it, Thou-should-have-had-stood-up and thou-should-have-been-en-other; and not they-shall-acquaint to-which-a-one thou a-woman of-an-Ieroboam; and thou-shall-be-traversed-of into to-a-Sêlô, and thou-should-have-had-seen, thither an-Achia the-one a declarer-before; it it-spoke-unto to-ME of-the-one to-have-rulered-of upon to-the-one to-a-people to-the-one-this. in 02 : omit in 03.
14:2 και ειπεν ο Ιεροβοαμ προς την| γυναικα αυτου αναστηθι και αλ|λοιωθηση· και ου γνωσονται| οτι συ γυνη Ιεροβοαμ· και πο|ρευθηση εις Σηλω και ιδου εκει| Αχια ο προφητης· αυτος ελαλη|σεν εμε του βασιλευσαι επι το| λαον τουτον A (om B)
(1Ki 14:3) not in HS but similar to text in 3Ki 12:24 (h) (HS).
Note: And thou-should-have-had-taken into to-the-one to-a-hand of-thee unto-the-one unto-a-mankind of-the-one of-a-Deity to-adjustations and to-a-togetherning unto-the-ones unto-creationees of-it and to-grapings and to-a-jar of-a-honey and thou-shall-come toward to-it; it it-might-have-leadeeered-up unto-thee what-one it-shall-be unto-the-one unto-a-child. in 02 : omit in 03.
14:3 και λαβε εις την| χειρα σου τω αν̅ω̅ του θυ̅ αρτους| και κολλυριδα τοις τεκνοις αυτου| και σταφιδας και σταμνον μελι|τος και ελευση προς αυτον· αυτος| αναγγειλη σοι τι εσται τω παιδι·| A (om B)
(1Ki 14:4) not in HS but similar to text in 3Ki 12:24 (i) (HS).
Note: And it-did-unto unto-the-one-this, a-woman of-an-Ieroboam; and it-had-stood-up and it-was-traversed-of into to-a-Sêlô and it-had-came-into in unto-a-house of-an-Achia; and the-one a-mankind a-declarer-before of-the-one to-have-had-seen; and they-were-blunted-beholding-unto, the-ones eyes of-it, off of-an-oldness of-it. in 02 : omit in 03.
14:4 και εποιησεν ουτως γυνη Ιε|ραβοαμ· και ανεστη και επορευ|θη εις Σηλω και εισηλθεν εν οι|κω Αχια· και ο αν̅ο̅ς̅ πρεσβυτερος| του ιδειν· και ημβλυωπουν οι| οφθαλμοι αυτου απο γηρους| αυτου· A (om B)
(1Ki 14:5) not in HS but similar to text in 3Ki 12:24 (k) (HS).
Note: And Authority-belonged(Yahveh) it-had-said toward to-an-Achia, Thou-should-have-had-seen, a-woman of-the-one of-an-Ieroboam it-shall-come-into of-the-one to-have-sought-out-unto to-an-uttering-to beside of-thee [about] of-a-son of-it, to-which-a-one un-strengthed it-be; down to-the-one-this and down to-the-one-this thou-shall-speak-unto toward to-it; and it-had-became in unto-the-one to-come-into to-it and it it-was-en-guesting-off. in 02 : omit in 03.
14:5 και κς̅ ειπεν προς Αχια· ιδου γυ|νη του Ιεροβοαμ εισερχεται| του εκζητησαι ρημα παρα σου·| υιου (sic) αυτης οτι αρρωστος εστι̅·| κατα τουτο και κατα τουτο λαλη|σεις προς αυτην·| και εγενετο εν τω εισερχεσθαι| αυτην και αυτη απεξενουτο| A (om B)
(1Ki 14:6) not in HS but similar to text in 3Ki 12:24 (k-l) (HS).
Note: And it-had-became as it-heard, an-Achia, to-the-one to-a-sound of-feet of-it of-coming-into of-it in unto-the-one unto-an-opening-up-to, and it-had-said, Thou-should-have-had-came-into, a-woman of-an-Ieroboam; so to-what-one thou to-the-one-this to-have-en-guested-off, and I I-be a-setee-off toward to-thee stiffened? in 02 : omit in 03.
14:6 και εγενετο ως ηκουσεν Αχια| την φωνην ποδων αυτης εισερχομενης αυτης εν τω ανοιγμα|τι· και ειπεν εισελθε γυνη Ιερο|βοαμ· ινα τι συ τουτο απεξε|νουσαι και εγω ειμι αποστολος| προς σε σκληρος· A (om B)
(1Ki 14:7) not in HS but similar to text in 3Ki 12:24 (l-m) (HS).
Note: Having-been-traversed-of thou-should-have-had-said unto-the-one unto-an-Ieroboam, To-the-ones-then-also it-fortheth, Authority-belonged(Yahveh) the-one a-Deity(Elohim) of-an-Israêl, Ever-a-one of-which to-which-a-which I-en-lofteed to-thee off of-middle of-a-people, and I-gave to-thee to-leading-unto upon to-the-one to-a-people of-me to-an-Israêl, in 02 : omit in 03.
14:7 πορευθεισα| ειπον τω Ιεροβοαμ·| ταδε λεγει κς̅ ο θς̅ Ισ̅λ̅· ανθ ου οσο̅| υψωσα σε απο μεσου λαου· και| εδωκα σε ηγουμενον επι τον| λαον μου Ιη̅λ̅· A (om B)
(1Ki 14:8) not in HS but similar to text in 3Ki 12:24 (l-m) (HS).
Note: and I-en-bursted together to-the-one to-a-rulerlet off of-the-one of-a-house of-a-Daueid, and I-gave to-it unto-thee; and not thou-had-became as the-one a-bondee of-me a-Daueid which it-guardered to-the-ones to-finishings-in of-me, and which it-was-traversed-of aback-unto-which of-me in unto-all unto-a-heart of-it to-have-done-unto each to-the-one to-goodly-placinged in unto-eyes of-me; in 02 : omit in 03.
14:8 και ερρηξα συν| το βασιλειον απο του οικου Δαδ̅·| και εδωκα αυτο σοι: και ουκ ε|γενου ως ο δουλος μoυ Δαδ̅ ος| εφυλαξεν τας εντολας μου: και| ος επoρευθη οπισω μου εν| παση καrδια αυτου πoιησαι| εκαστος το ευθες εν οφθαλμοις| μου: A (om B)
(1Ki 14:9) not in HS but similar to text in 3Ki 12:24 (l-m) (HS).
Note: and thou-en-necessitated-of of-the-one to-have-done-unto beside of-all which-a-which they-had-became into to-looked-toward of-thee; and thou-was-traversed-of and thou-did-unto unto-thyself to-deities(elohim) to-different to-moltened-of of-the-one to-have-stressed-beside-to to-me; and to-ME thou-flung aback-unto-which of-an-en-capsuling-to of-thee; in 02 : omit in 03.
14:9 και επονηρευσω του ποι|ησαι παρα παντος οσοι εγενον|το εις προσωπον σου· και επο|ρευθης και εποιησας σεαυτω| θεους ετερους χωνευτα του| παροργισαι με· και εμε ερριψας| οπισω σωματος σου· A (om B)
(1Ki 14:10) not in HS but similar to text in 3Ki 12:24 (l-m) (HS).
Note: through to-the-one-this I I-lead to-a-wedge-wedging-unto toward to-thee into to-a-house of an-Ieroboam. I-shall-destruct-out-of of-the-one of-an-Ieroboam to-pissing toward to-a-lineation to-being-held and to-having-had-come-to-be-remaindered-down-in in unto an-Israêl; and I-shall-forth-upon of-a-house of-an-Ieroboam down-as ye-forth-upon the-one an-en-felling as to-have-been-en-finish-belonged to-it. in 02 : omit in 03.
Note: to-a-lineation : lined siding.
14:10 δια τουτο| εγω αγω κακιαν προς σε εις οι|κον Ιεροβοαμ εξολεθρευσω| του Ιεροβοαμ ουρουντα προς| τοιχον εχομενον και εγκατα||λελιμμενον εν Ιη̅λ̅· και επιλε|ξω οικου Ιεροβοαμ· καθως ε|πιλεγετε η κοπρος ως τελιω|θηναι αυτον· A (om B)
(1Ki 14:11) not in HS but similar to text in 3Ki 12:24 (m) (HS).
Note: The-ones having-had-come-to-die of-the-one of-an-Ieroboam in unto-the-one unto-a-city, they-shall-devour-down, the-ones dogs; and to-the-one to-having-had-come-to-die in unto-the-one unto-a-field they-shall-devour-down, the-ones flying-belonged-to of-the-one of-a-sky, to-which-a-one Authority-belonged(Yahveh) it-spoke-unto. in 02 : omit in 03.
14:11 οι τεθνηκοτες| του Ιεροβοαμ· εν τη πολει κα|ταφαγονται οι κυνες· και τον| τεθνηκοτα εν τω αγρω κατα|φαγονται τα πετεινα του ουρα|νου οτι κς̅ ελαλησεν A (om B)
(1Ki 14:12) not in HS but similar to text in 3Ki 12:24 (n) (HS).
Note: And thou having-had-stood-up thou-should-have-been-traversed-of into to-the-one to-a-house of-thee. In unto-the-one to-come-into to-a-foot of-thee to-the-one to-a-city it-shall-die-off, the-one a-childlet. in 02 : omit in 03.
14:12 και συ·| αναστασα πορευθητι εις τον| οικον σου εν τω εισερχεσθ3| ποδα σου την πολιν αποθανει|ται το παιδαριον (αρ sup ras 3 ut vid litt): A (om B)
(1Ki 14:13) not in HS but similar to text in 3Ki 12:24 (n) (HS).
Note: And they-shall-fell to-it, all an-Israêl; and they-shall-burial to-it to-which-a-one the-one-this stayeed it-shall-come-into unto-the-one unto-an-Ieroboam toward to-a-buriage, to-which-a-one it-was-found in unto-it an-uttering-to seemly about of-the-one of-Authority-belonged(Yahveh) of-a-Deity(Elohim) of-an-Israêl in unto-a-house of-an-Ieroboam. in 02 : omit in 03.
14:13 και κοψον|ται αυτον πας Ισ̅λ̅· και θαψουσι̅| αυτον οτι ουτος μονος εισε|λευσεται τω Ιεροβοαμ· προς τα|φον· οτι ευρεθη εν αυτω ρημα| καλον περι του κυ̅ θυ Ισ̅λ̅· εν οι|κω Ιεροβοαμ· A (om B)
(1Ki 14:14) not in HS but similar to text in 3Ki 12:24 (n) (HS).
Note: And it-shall-stand-up, Authority-belonged(Yahveh), unto-self to-a-ruler-of upon to-an-Israêl which it-shall-smitten to-the-one to-a-house of-an-Ieroboam unto-the-one-this unto-the-one unto-a-dayedness; and what-one and now. in 02 : omit in 03.
14:14 και αναστησει| κς̅ εαυτω βασιλεα επι Ισ̅λ̅· ος πλη|ξει τον οικον Ιεροβοαμ ταυτη| τη ημερα· και τι και νυν A (om B)
(1Ki 14:15) not in HS but similar to text in 3Ki 12:24 (n) (HS).
Note: Authority-belonged(Yahveh) it-shall-smitten to-the-one to-an-Israêl down-to-which it-moveth-unto, the-one a-wind, in unto-the-one unto-a-water, and it-shall-finish-out to-the-one to-an-Israêl off up-unto-which of-the-one of-an-earth of-the-one of-excess-placed of-the-one-this of-which it-gave unto-the-ones unto-fathers of-them; and it-shall-winnow-unto to-them off to-across of-the-one of-a-drinkationing-of ever-a-one of-which to-which-a-which they-did-unto to-the-ones to-groves of-them stressing-beside-to to-the-one to-Authority-belonged(Yahveh). in 02 : omit in 03.
14:15 κς̅| πληξει τον Ισ̅λ̅· καθα κιν[ε]ιται| ο ανεμος εν τω υδατι και εκτε|λει τον Ισ̅λ̅· απο ανω της χθονος| της αγαθης ταυτης ης εδωκε̅| τοις πατρασιν αυτων· και λικ|μησει αυτους απο περαν του| ποταμου ανθ ου οσον εποιησα̅| τα αλση αυτων παροργιζοντες| τον κν̅· A (om B)
(1Ki 14:16) not in HS but similar to text in 3Ki 12:24 (n) (HS).
Note: And it-shall-give-beside, Authority-belonged, to-the-one to-an-Israêl to-a-granting of-un-adjustings-along-unto of-an-Ieroboam, which it-had-un-adjusted-along, and which it-had-un-adjusted-along-out to-the-one to-an-Israêl. in 02 : omit in 03.
14:16 και παραδωσει κς̅ τον Ισ̅λ̅| χαριν αμαρτιων Ιεροβοαμ| ος ημαρτεν· και ος εξημαρτεν| τον Ισ̅λ̅·| A (om B)
(1Ki 14:17) not in HS but similar to text in 3Ki 12:24 (n) (HS).
Note: And it-had-stood-up, the-one a-woman of-an-Ieroboam, and it-was-traversed-of into to-a-soil of-a-Sarira; and it-had-became as it-had-came-into in unto-the-one unto-portaled-before of-the-one of-a-house and the-one a-childlet it-had-died-off. in 02 : omit in 03.
14:17 και ανεστη η γυνη Ιεροβοαμ·| και επορευθη εις γην Σαριρα·| και εγενετο ως εισηλθεν εν| τω προθυρω του οικου και το| παιδαριον απεθανεν A (om B)
(1Ki 14:18) not in HS but similar to text in 3Ki 12:24 (n) (HS).
Note: And they-burialed to-it; and they-felled to-it, all an-Israêl, down to-the-one to-an-uttering-to of-Authority-belonged(Yahveh) to-which it-spoke-unto in unto-a-hand of-a-bondee of-it of-an-Achia of-the-one of-a-declarer-before. in 02 : omit in 03.
14:18 και εθα|ψαν αυτον· και εκοψαντο αυτο̅| πας Ισ̅λ̅· κατα το ρημα κυ̅ ο ελα|λησεν εν χειρι δουλου αυτου·| Αχια του προφητου A (om B)
(1Ki 14:19) not in HS.
Note: And to-abouted of-utterings-to of-an-Ieroboam to-which-a-which it-warred-unto and to-which-a-which it-rulered-of, thou-should-have-had-seen, them having-had-come-to-be-scribed upon of-a-paperlet of-utterings-to of-the-ones of-days of-the-ones of-rulers-of of-an-Israêl. in 02 : omit in 03.
14:19 και περισ|σον ρηματων Ιεροβοαμ· οσα| επολεμησεν και οσα εβασι|λευσεν ιδου αυτα γεγραμμενα| επι βιβλιου ρηματων των ημε|ρων των βασιλεων Ισ̅λ̅· A (om B)
(1Ki 14:20) not in HS.
Note: And the-ones days to-which it-rulered-of, an-Ieroboam, to-twenty to-two to-yeareednesses; and it-was-situateed-unto with of-the-ones of-fathers of-it; and it-rulered-of, a-Nabat a-son of-it, ever-a-one of-it. in 02 : omit in 03.
14:20 και αι| ημεραι ας εβασιλευσεν Ιερο|βοαμ εικοσι δυο ετη· και εκοι|μηθη μετα των πρ̅ω̅ν̅ αυτου·| και εβασιλευσεν Ναβατ· υιος| αυτου αντ αυτου| A (om B)
(880-864 B.C.)
3Ki 14:21 (1Ki 14:21) Καὶ Ῥοβοὰμ υἱὸς Σαλωμὼν ἐβασίλευσεν ἐπὶ Ἰουδά· υἱὸς τεσσεράκοντα καὶ ἑνὸς ἐνιαυτῶν Ῥοβοὰμ ἐν τῷ βασιλεύειν αὐτόν· καὶ δέκα ἑπτὰ ἔτη ἐβασίλευσεν ἐν Ἰερουσαλήμ, τῇ πόλει ἣν ἐξελέξατο Κύριος θέσθαι τὸ ὄνομα αὐτοῦ ἐκεῖ ἐκ πασῶν φυλῶν τοῦ Ἰσραήλ· καὶ τὸ ὄνομα τῆς μητρὸς αὐτοῦ Μααχὰμ Ἀμμανεῖτις.
(1Ki 14:21) And a-Roboam a-son of-a-Salômôn it-rulered-of upon to-an-Iouda; a-son of-forty and of-one of-being-in-unto-its a-Roboam in unto-the-one to-ruler-of to-it; and to-ten to-seven to-yeareednesses it-rulered-of in unto-an-Ierousalêm, unto-the-one unto-a-city to-which it-forthed-out, Authority-belonged(Yahveh), to-have-had-placed to-the-one to-a-naming-to of-it thither out of-all of-tribings of-the-one of-an-Israêl; and the-one a-naming-to of-the-one of-a-mother of-it a-Maacham an-Amman-belongeress.
Note: to-an-Iouda in 02 : to-an-Ioudas in 02 is correct; primitive assimilation.
14:21 Ιουδαν A | τεσσαρακ. Bb | ενος] signa v l prae se fert B? txt et mg | δεκα επτα] επτα και δεκα A | εκει] + και A | το ονομα 2° (μα Aa?)] om το A | Μααχαμ] signa v l prae se fert B? txt et mg Νααμα A | Αμμανειτις] η Αμανιτις A
(880-864 B.C.)
3Ki 14:22 (1Ki 14:22) καὶ ἐποίησεν Ῥοβοὰμ τὸ πονηρὸν ἐνώπιον Κυρίου· καὶ παρεζήλωσεν αὐτὸν ἐν πᾶσιν οἷς ἐποίησαν οἱ πατέρες αὐτῶν ἐν ταῖς ἁμαρτίαις αὐτῶν αἷς ἥμαρτον.
(1Ki 14:22) And it-did-unto, a-Roboam, to-the-one to-en-necessitated to-in-look-belonged of-Authority-belonged(Yahveh); and it-en-craved-beside to-it in unto-all unto-which they-did-unto, the-ones fathers of-them, in unto-the-ones unto-un-adjustings-along-unto of-them unto-which they-had-un-adjusted-along.
14:22 παρεζηλωσαν A | αυτων 1°] αυτου A | εν 2°] pr και A
(880-864 B.C.)
3Ki 14:23 (1Ki 14:23) καὶ ᾠκοδόμησαν ἑαυτοῖς ὑψηλὰ καὶ στήλας καὶ ἄλση ἐπὶ πάντα βουνὸν ὑψηλὸν καὶ ὑποκάτω παντὸς ξύλου συσκίου.
(1Ki 14:23) And they-house-built-unto unto-selves to-lofteed-of and to-blocks and to-groves upon to-all to-a-mound to-lofteed-of and under-down-unto-which of-all of-a-wood of-shadowed-together.
Note: of-shadowed-together : SUSKOIU - iota in root.
14:23 ωκοδομησαν] + και αυτοι A | υψηλον] υψηλου A
(880-864 B.C.)
3Ki 14:24 (1Ki 14:24) καὶ σύνδεσμος ἐγενήθη ἐν τῇ γῇ, καὶ ἐποίησαν ἀπὸ πάντων τῶν βδελυγμάτων τῶν ἐθνῶν ὧν ἐξῆρεν Κύριος ἀπὸ προσώπου υἱῶν Ἰσραήλ.
(1Ki 14:24) And a-bindee-together it-was-became in unto-the-one unto-a-soil, and they-did-unto off of-all of-the-ones of-abhorrerings-to of-the-ones of-placeedness-belongings-to of-which it-lifted-out, Authority-belonged(Yahveh), off of-looked-toward of-sons of-an-Israêl.
14:24 των βδελ.] ομ των A
(875 B.C.)
3Ki 14:25 (1Ki 14:25) Καὶ ἐγένετο ἐν τῷ ἐνιαυτῷ τῷ πέμπτῳ βασιλεύοντος Ῥοβοὰμ ἀνέβη Σουσακεὶμ βασιλεὺς Αἰγύπτου ἐπὶ Ἰερουσαλήμ,
(1Ki 14:25) And it-had-became in unto-the-one unto-a-being-unto-it unto-the-one unto-fifth of-rulering-of of-a-Roboam it-had-stepped-up, a-Sousakeim a-ruler-of of-an-Aiguptos, upon to-an-Ierousalêm,
(875 B.C.)
3Ki 14:26 (1Ki 14:26) καὶ ἔλαβεν πάντας τοὺς θησαυροὺς οἴκου Κυρίου καὶ τοὺς θησαυροὺς οἴκου τοῦ βασιλέως καὶ τὰ δόρατα τὰ χρυσᾶ ἃ ἔλαβεν Δαυεὶδ ἐκ χειρὸς τῶν παίδων Ἁδραάζαρ βασιλέως Σουβὰ καὶ εἰσήνεγκεν αὐτὰ εἰς Ἰερουσαλήμ, τὰ πάντα ἃ ἔλαβεν ὅπλα τὰ χρυσᾶ.
(1Ki 14:26) and it-had-taken to-all to-the-ones to-en-placings of-a-house of-Authority-belonged(Yahveh) and to-the-ones to-en-placings of-a-house of-the-one of-a-ruler-of and to-the-ones to-shanks to-the-ones to-golden to-which it-had-taken, a-Daueid, out of-a-hand of-the-ones of-children of-an-Adraazar of-a-ruler-of of-a-Souba and it-beared-into to-them into to-an-Ierousalêm, to-the-ones to-all to-which it-had-taken to-implements to-the-ones to-golden.
14:26 om παντας A | om α 2° A | ελαβεν 2°] + και ελαβεν A | χρυσα 2°] + οσα εποιησε Σαλωμων και απη|νεγκεν αυτα εις Αιγυπτον Ba?b? mg inf +οσα εποιησεν Σαλωμων A
(875 B.C.)
3Ki 14:27 (1Ki 14:27) καὶ ἐποίησεν Ῥοβοὰμ ὁ βασιλεὺς ὅπλα χαλκᾶ ἀντ' αὐτῶν· καὶ ἐπέθεντο ἐπ' αὐτὸν οἱ ἡγούμενοι τῶν παρατρεχόντων, οἱ φυλάσσοντες τὸν πυλῶνα οἴκου τοῦ βασιλέως.
(1Ki 14:27) And it-did-unto, a-Roboam the-one a-ruler-of, to-implements to-coppern ever-a-one of-them; and they-had-placed-upon upon to-it, the-ones leading-unto of-the-ones of-circuiting-beside, the-ones guardering to-the-one to-a-gating of-a-house of-the-one of-a-ruler-of.
14:27 ο βασιλευς Ρ. A | αντ αυτων οπλα χαλκα A | βασιλεως] pr του A
(875-864 B.C.)
3Ki 14:28 (1Ki 14:28) καὶ ἐγένετο ὅτε εἰσεπορεύετο ὁ βασιλεὺς εἰς οἶκον Κυρίου, καὶ ᾖρον αὐτὰ οἱ παρατρέχοντες καὶ ἀπηρείδοντο αὐτὰ εἰς τὸ θεὲ τῶν παρατρεχόντων.
(1Ki 14:28) And it-had-became which-also it-was-traversing-into-of, the-one a-ruler-of, into to-a-house of-Authority-belonged(Yahveh), and they-were-lifting to-them, the-ones circuiting-beside, and they-were-propping-off to-them into to-the-one to-a-thee of-the-ones of-circuiting-beside.
Note: to-a-thee : transliterated from Hebrew, meaning a sectioned off room.
14:28 ηραν A
(880-864 B.C.)
3Ki 14:29 (1Ki 14:29) Καὶ τὰ λοιπὰ τῶν λόγων Ῥοβοὰμ καὶ πάντα ἃ ἐποίησεν, οὐκ ἰδοὺ ταῦτα γεγραμμένα ἐν βιβλίῳ λόγων τῶν ἡμερῶν τοῖς βασιλεῦσιν Ἰούδα;
(1Ki 14:29) And the-ones remaindered of-the-ones of-forthees of-a-Roboam and all to-which it-did-unto, not thou-should-have-had-seen, the-ones-these having-had-come-to-scribed in unto-a-paperlet of-forthees of-the-ones of-dayednesses unto-the-ones unto-rulers-of of-an-Ioudas?
14:29 α] οσα A
(880-864 B.C.)
3Ki 14:30 (1Ki 14:30) καὶ πόλεμος ἦν ἀνὰ μέσον Ῥοβοὰμ καὶ ἀνὰ μέσον Ἰεροβοὰμ πάσας τὰς ἡμέρας.
(1Ki 14:30) And a-war it-was up to-middle of-a-Roboam and up to-middle of-an-Ieroboam to-all to-the-ones to-dayednesses.
(864 B.C.)
3Ki 14:31 (1Ki 14:31) καὶ ἐκοιμήθη Ῥοβοὰμ μετὰ τῶν πατέρων αὐτοῦ, καὶ θάπτεται μετὰ τῶν πατέρων αὐτοῦ ἐν πόλει Δαυείδ· καὶ ἐβασίλευσεν Ἀβιοὺ υἱὸς αὐτοῦ ἀντ' αὐτοῦ.
(1Ki 14:31) And it-was-situateed-unto a-Roboam with of-the-ones of-fathers of-it, and it-be-burialed with of-the-ones of-fathers of-it in unto-a-city of-a-Daueid; and it-rulered-of, an-Abiou a-son of-it, ever-a-one of-it.
14:31 Δαυειδ] + και ονομα της μρ̅ς̅ αυτου| Νααμα η Αμανιτις A
(863 B.C.)
3Ki 15:1 (1Ki 15:1) Καὶ ἐν τῷ ὀκτωκαιδεκάτῳ ἔτει βασιλεύοντος Ἰεροβοὰμ υἱοῦ Ναβὰθ βασιλεύει Ἀβιοὺ υἱὸς Ἰεροβοὰμ ἐπὶ Ἰουδά,
(1Ki 15:1) And in unto-the-one unto-eight-and-tenth unto-a-yeareedness of-rulering-of of-an-Ieroboam of-a-son of-a-Nabath it-rulereth-of, an-Abiou a-son of-an-Ieroboam, upon to-an-Iouda,
Note: of-an-Ieroboam [2nd] in 03 02, Codex Basiliano-Vaticanus(VII cent.), Regin Gr. 1(X cent.; Vatican, Rome); primitive copy error : of-a-Roboam is correct although not found in Greek manuscript until Gr. 331(XII cent.; Vatican, Rome).
Note: to-an-Iouda in 03 : to-an-Ioudas in 02 is correct.
15:1 Ναβατ Bab A | Ιουδαν A
(863-861 B.C.)
3Ki 15:2 (1Ki 15:2) καὶ ἓξ ἔτη ἐβασίλευσεν· καὶ ὄνομα τῆς μητρὸς αὐτοῦ Μααχά, θυγάτηρ Ἀβεσσαλώμ.
(1Ki 15:2) and to-six to-yeareednesses it-rulered-of; and a-naming-to of-the-one of-a-mother of-it a-Maacha, a-daughter of-an-Abessalôm.
15:2 εξ] pr δεκα A | εβασιλευσεν] + εν Ιλη̅μ̅ A
(863-861 B.C.)
3Ki 15:3 (1Ki 15:3) καὶ ἐπορεύθη ἐν ταῖς ἁμαρτίαις τοῦ πατρὸς αὐτοῦ αἷς ἐποίησεν ἐνώπιον αὐτοῦ, καὶ οὐκ ἦν ἡ καρδία αὐτοῦ τελεία μετὰ Κυρίου θεοῦ αὐτοῦ ὡς ἡ καρδία τοῦ πατρὸς αὐτοῦ.
(1Ki 15:3) And it-was-traversed-of in unto-the-ones unto-un-adjustings-along-unto of-the-one of-a-father of-it unto-which it-did-unto to-in-look-belonged of-it, and not it-was the-one a-heart of-it finish-belonged with of-Authority-belonged(Yahveh) of-the-one of-a-Deity(Elohim) of-it as the-one a-heart of-the-one of-a-father of-it.
15:3 ταις αμ.] pr πασαις A | καρδια 2°] + Δ̅α̅δ̅ A
(863-861 B.C.)
3Ki 15:4 (1Ki 15:4) ὅτι διὰ Δαυεὶδ ἔδωκεν αὐτῷ Κύριος κατάλειμμα, ἵνα στήσῃ τέκνα αὐτοῦ μετ' αὐτὸν καὶ στήσῃ τὴν Ἰερουσαλήμ,
(1Ki 15:4) To-which-a-one through to-a-Daueid it-gave unto-it, Authority-belonged(Yahveh), to-a-remaindering-to, so it-might-have-stood to-creationees of-it with to-it and it-might-have-stood to-the-one to-an-Ierousalêm,
15:4 Κυριος] + ο θς̅ A | καταλειμμα] + εν Ισ̅λ̅ A | τεκνα] pr τα A
(863-861 B.C.)
3Ki 15:5 (1Ki 15:5) ὡς ἐποίησεν Δαυεὶδ τὸ εὐθὲς ἐνώπιον Κυρίου, οὐκ ἐξέκλινεν ἀπὸ πάντων ὧν ἐνετείλατο αὐτῷ πάσας τὰς ἡμέρας τῆς ζωῆς αὐτοῦ.
(1Ki 15:5) as it-did-unto, a-Daueid, to-the-one to-goodly-placinged to-in-look-belonged of-Authority-belonged(Yahveh), not it-clined-out off of-all of-which it-finished-in unto-it to-all to-the-ones to-dayednesses of-the-one of-a-lifing of-it.
15:5 αυτου] + εκτος εν ρηματι| Ουριου του Χετταιου· και πολε|μος ην μετοξυ (sic) Ροβοαμ· και με|τοξυ (sic) Ιεροβοαμ πασας τας ημερας| της ζωης αυτων·| A
(1Ki 15:6) not in HS.
(863-861 B.C.)
3Ki 15:7 (1Ki 15:7) καὶ τὰ λοιπὰ τῶν λόγων Ἀβιοὺ καὶ πάντα ἃ ἐποίησεν, οὐκ ἰδοὺ ταῦτα γεγραμμένα ἐπὶ βιβλίῳ λόγων τῶν ἡμερῶν τοῖς βασιλεῦσιν Ἰούδα; καὶ πόλεμος ἦν ἀνὰ μέσον Ἀβιοὺ καὶ ἀνὰ μέσον Ἰεροβοάμ.
(1Ki 15:7) And the-ones remaindered of-the-ones of-forthees of-an-Abiou and all to-which it-did-unto, not thou-should-have-had-seen, the-ones-these having-had-come-to-be-scribed upon unto-a-paperlet of-forthees of-the-ones of-dayednesses unto-the-ones unto-rulers-of of-an-Ioudas? And a-war it-was up to-middle of-an-Abiou and up to-middle of-an-Ieroboam.
15:7 α] οσα A | βιβλιου A
(861 B.C.)
3Ki 15:8 (1Ki 15:8) καὶ ἐκοιμήθη Ἀβιοὺ μετὰ τῶν πατέρων αὐτοῦ ἐν τῷ εἰκοστῷ καὶ τετάρτῳ ἔτει τοῦ Ἰεροβοάμ, καὶ θάπτεται μετὰ τῶν πατέρων αὐτοῦ ἐν πόλει Δαυείδ· καὶ βασιλεύει Ἀσὰ υἱὸς αὐτοῦ ἀντ' αὐτοῦ.
(1Ki 15:8) And it-was-situateed-unto an-Abiou with of-the-ones of-fathers of-it in unto-the-one unto-twentieth and unto-fourth unto-a-yeareedness of-the-one of-an-Ieroboam, and it-be-burialed with of-the-ones of-fathers of-it in unto-a-city of-a-Daueid; and it-rulereth-of, an-Asa a-son of-it, ever-a-one of-it.
15:8 om εν τω εικ. και τετ. ετει του Ιερ. A | om μετα των πατ. αυτου A
(860 B.C.)
3Ki 15:9 (1Ki 15:9) Ἐν τῷ ἐνιαυτῷ τῷ τετάρτῳ καὶ εἰκοστῷ τοῦ Ἰεροβοὰμ βασιλέως Ἰσραὴλ βασιλεύει Ἀσὰ ἐπὶ Ἰούδαν,
(1Ki 15:9) In unto-the-one unto-a-being-in-unto-it unto-the-one unto-fourth and unto-twentieth of-the-one of-an-Ieroboam of-a-ruler-of of-an-Israêl it-rulereth-of, an-Asa, upon to-an-Ioudas,
15:9 εν τω ενιαυτω τω τετ. και εικοστω] και εν ετει εικοστου (sic) A
(860-820 B.C.)
3Ki 15:10 (1Ki 15:10) καὶ τεσσεράκοντα καὶ ἓν ἔτος ἐβασίλευσεν ἐν Ἰερουσαλήμ· καὶ ὄνομα τῆς μητρὸς αὐτοῦ Ἀνά, θυγάτηρ Ἀβεσσαλώμ.
(1Ki 15:10) and to-forty and to-one to-a-yeareedness it-rulered-of in unto-an-Ierousalêm; and a-naming-to of-the-one of-a-mother of-it an-Ana, a-daughter of-an-Abessalôm.
15:10 τεσσαρακ. Bb | Ανα] Μααχα A (item 13)
(860-820 B.C.)
3Ki 15:11 (1Ki 15:11) καὶ ἐποίησεν Ἀσὰ τὸ εὐθὲς ἐνώπιον Κυρίου ὡς Δαυεὶδ ὁ πατὴρ αὐτοῦ.
(1Ki 15:11) And it-did-unto, an-Asa, to-the-one to-goodly-placinged to-in-look-belonged of-Authority-belonged(Yahveh) as a-Daueid the-one a-father of-it.
(860-820 B.C.)
3Ki 15:12 (1Ki 15:12) καὶ ἀφεῖλεν τὰς τελετὰς ἀπὸ τῆς γῆς, καὶ ἐξαπέστειλεν πάντα τὰ ἐπιτηδεύματα ἃ ἐποίησαν οἱ πατέρες αὐτοῦ.
(1Ki 15:12) And it-had-sectioned-off to-the-ones to-finisherings off of-the-one of-a-soil, and it-set-off-out to-all to-the-ones to-availings-upon-to to-which they-did-unto, the-ones fathers of-it.
15:12 αυτου] ου sup ras A1 (αυτων A*vid)
(860-820 B.C.)
3Ki 15:13 (1Ki 15:13) καὶ τὴν Ἀνὰ τὴν μητέρα αὐτοῦ μετέστησεν τοῦ μὴ εἶναι ἡγουμένην, καθὼς ἐποίησεν σύνοδον ἐν τῷ ἄλσει αὐτῆς· καὶ ἐξέκοψεν Ἀσὰ τὰς καταδύσεις αὐτῆς καὶ ἐνέπρησεν πυρὶ ἐν τῷ χειμάρρῳ τῶν κεδρὼν.
(1Ki 15:13) And to-the-one to-an-Ana to-the-one to-a-mother of-it it-stood-with of-the-one lest to-be to-leading-unto, down-as it-did-unto to-wayed-together in unto-the-one unto-a-grove of-it; and it-felled-out, an-Asa, to-the-ones to-sinkings-down of-it and it-kindled-in unto-a-fire in unto-the-one unto-pour-flowed of-the-ones of-Cedared.
Note: to-sinkings-down : used to refer to things descending, of the sun and stars setting, of holes, of water fed out of a drinkationing-of by digging channels.
15:13 om μη A | συν|οδον B* συνο|δον Bb
(860-820 B.C.)
3Ki 15:14 (1Ki 15:14) τὰ δὲ ὑψηλὰ οὐκ ἐξῆρεν· πλὴν ἡ καρδία Ἀσὰ ἦν τελεία μετὰ Κυρίου πάσας τὰς ἡμέρας αὐτοῦ.
(1Ki 15:14) To-the-ones then-also to-lofteed-of not it-lifted-out; to-beyond, the-one a-heart of-an-Asa it-was finish-belonged with of-Authority-belonged(Yahveh) to-all to-the-ones to-dayednesses of-it.
15:14–15 αυτου και| εστιν sup ras Bab
15:14 η καρδια] om η A
(860-820 B.C.)
3Ki 15:15 (1Ki 15:15) καὶ εἰσήνεγκεν τοὺς κίονας τοῦ πατρὸς αὐτοῦ, καὶ τοὺς κίονας αὐτοῦ εἰσήνεγκεν εἰς τὸν οἶκον Κυρίου ἀργυροῦς καὶ χρυσοῦς καὶ σκεύη.
(1Ki 15:15) And it-beared-into to-the-ones to-columns of-the-one of-a-father of-it, and to-the-ones to-columns of-it it-beared-into into to-the-one to-a-house of-Authority-belonged(Yahveh) to-silvern and to-golden and to-equipeednesses.
15:14–15 αυτου και| εστιν sup ras Bab
(857-834 B.C.)
3Ki 15:16 (1Ki 15:16) καὶ πόλεμος ἦν ἀνὰ μέσον Ἀσὰ καὶ ἀνὰ μέσον Βαασὰ βασιλέως Ἰσραὴλ πάσας τὰς ἡμέρας.
(1Ki 15:16) And a-war it-was up to-middle of-an-Asa and up to-middle of-a-Baasa of-a-ruler-of of-an-Israêl to-all to-the-ones to-dayednesses.
15:16 ημερας] + αυτου A
(835 B.C.)
3Ki 15:17 (1Ki 15:17) καὶ ἀνέβη Βαασὰ βασιλεὺς Ἰσραὴλ ἐπὶ Ἰούδαν, καὶ ᾠκοδόμησεν τὴν Ῥααμὰ τοῦ μὴ εἶναι ἐκπορευόμενον καὶ εἰσπορευόμενον τῷ Ἀσὰ βασιλεῖ Ἰούδα.
(1Ki 15:17) And it-had-stepped-up, a-Baasa a-ruler-of of-an-Israêl, upon to-an-Ioudas, and it-house-built-unto to-the-one to-a-Rama of-the-one lest to-be to-traversing-out-of and to-traversing-into-of unto-the-one unto-an-Asa unto-a-ruler-of of-an-Ioudas.
Note: see 2Ch_16:1 concerning date.
15:17 Ραμμα] Ραμμαν A | μη εινεα] μη ε sup ras A1
(835 B.C.)
3Ki 15:18 (1Ki 15:18) καὶ ἔλαβεν Ἀσὰ τὸ ἀργύριον καὶ τὸ χρυσίον τὸ εὑρεθὲν ἐν τοῖς θησαυροῖς τοῦ οἴκου τοῦ βασιλέως, καὶ ἔδωκεν αὐτὰ εἰς χεῖρας παίδων αὐτοῦ· καὶ ἐξαπέστειλεν αὐτοὺς ὁ βασιλεὺς Ἀσὰ πρὸς υἱὸν Ἁδὲρ υἱὸν Ταβερεμὰ υἱοῦ Ἁζεὶν βασιλέως Συρίας τοῦ κατοικοῦντος ἐν Δαμασκῷ λέγων
(1Ki 15:18) And it-had-taken, an-Asa, to-the-one to-a-silverlet and to-the-one to-a-goldlet to-the-one to-having-been-found in unto-the-ones unto-en-placings of-the-one of-a-house of-the-one of-a-ruler-of, and it-gave to-them into to-hands of-children of-it; and it-set-off-out to-them, the-one a-ruler-of an-Asa, toward to-a-son of-a-Hader to-a-son of-a-Taberema of-a-son of-an-Azein of-a-ruler-of of-a-Suria of-the-one of-the-one of-housing-down-unto in unto-a-Damaskos forthing,
15:18 το αργ.] pr συμπαν A | τοις θησ.] om τοις A | του οικου] om του A | του βασιλεως] pr κυ̅| και εν τοις θησαροις οικου A | om αυτα A | om και εξαπεστ. αυτους A | Ταβερεμα] Ταβενραημα A | Αζειν] Αζαηλ A
(835 B.C.)
3Ki 15:19 (1Ki 15:19) Διάθου διαθήκην ἀνὰ μέσον ἐμοῦ καὶ τοῦ πατρός μου καὶ τοῦ πατρός σου· ἰδοὺ ἐξαπέσταλκά σοι δῶρα ἀργύριον καὶ χρυσίον· δεῦρο διασκέδασον τὴν διαθήκην σου τὴν πρὸς Βαασὰ βασιλέα Ἰσραήλ, καὶ ἀναβήσεται ἀπ' ἐμοῦ.
(1Ki 15:19) Thou-should-have-had-placed-through to-a-placement-through up to-middle of-ME and of-the-one of-a-father of-me and of-the-one of-a-father of-thee; thou-should-have-had-seen, I-had-come-to-set-off-out unto-thee to-gifts to-a-silverlet and to-a-goldlet; thou-should-be-en-hithered-of, thou-should-have-through-bespersed-to to-the-one to-a-placement-through of-thee to-the-one toward to-a-Baasa to-a-ruler-of of-an-Israêl, and it-shall-step-up off of-ME.
15:19 εμου 1°] + και ανα μεσον σου A | του πατρος (1°)] pr ανα μεσον A | δωρον A | om Βαασα A
(835 B.C.)
3Ki 15:20 (1Ki 15:20) καὶ ἤκουσεν υἱὸς Ἁδὲρ τοῦ βασιλέως Ἀσά, καὶ ἀπέστειλεν τοὺς ἄρχοντας τῆς δυνάμεως τῶν αὐτοῦ ταῖς πόλεσιν τοῦ Ἰσραήλ· καὶ ἐπάταξεν τὴν Ἀὶν τὴν Δὰν καὶ τὴν Ἀδελμὰθ καὶ πᾶσαν τὴν Χεζράθ, ἕως πάσης τῆς γῆς Νεφθαλεί.
(1Ki 15:20) And it-heard, a-son of-a-Hader, of-the-one of-a-ruler-of of-an-Asa, and it-set-off to-the-ones to-firsting of-the-one of-an-ability of-the-ones of-it unto-the-ones unto-cities of-the-one of-an-Israêl; and it-smote to-the-one to-an-Ain to-the-one of-a-Dan and to-the-one to-an-Adelmath and to-all to-the-one of-a-Chezrath, unto-if-which of-all of-the-one of-a-soil of-a-Nefthalei.
15:20 των δυναμαιων A | επαταξεν A | Αιν] Ναιν A | την Δαν] pr και A | Αδελμαθ και π. την Χεζραθ] Αβελ ουκου (sic) Μααχα| και πασαν την Χενερεθ· A
(835 B.C.)
3Ki 15:21 (1Ki 15:21) καὶ ἐγένετο ὡς ἤκουσεν Βαασά, καὶ διέλιπεν τοῦ οἰκοδομεῖν τὴν Ῥααμὰ καὶ ἀνέστρεψεν εἰς Θερσά.
(1Ki 15:21) And it-had-became as it-heard, a-Baasa, and it-had-remaindered-through of-the-one to-house-build-unto to-the-one to-a-Raama, and it-beturned-up into to-a-Thersa.
15:21 om και διελιπεν A | Ραμμα A (item 22)
(834 B.C.)
3Ki 15:22 (1Ki 15:22) καὶ ὁ βασιλεὺς Ἀσὰ παρήγγειλεν παντὶ Ἰούδᾳ εἰς Αἰνακείμ, καὶ αἴρουσιν τοὺς λίθους τῆς Ῥααμὰ καὶ τὰ ξύλα αὐτῆς ἃ ᾠκοδόμησεν Βαασά, καὶ ᾠκοδόμησεν ἐν αὐτοῖς ὁ βασιλεὺς Ἀσὰ πᾶν βουνὸν Βενιαμεὶν καὶ τὴν σκοπιάν.
(1Ki 15:22) And the-one a-ruler-of an-Asa it-leadeeered-beside unto-all unto-an-Ioudas into to-an-Ainakeim, and they-lifteth to-the-ones to-stones of-the-one of-a-Raama and to-the-ones to-woods of-it to-which it-house-build-unto, a-Baasa, and it-house-built-unto in unto-them, the-one a-ruler-of an-Asa, to-all to-a-mound of-a-Beniamein and to-the-one to-a-scouteeing-unto.
15:22 Ιουδα] pr τω λαω A | Αννακειμ A | om εν αυτοις A | om Ασα 2° A | παν BA
(860-820 B.C.)
3Ki 15:23 (1Ki 15:23) καὶ τὰ λοιπὰ τῶν λόγων Ἀσά, καὶ πᾶσα ἡ δυναστεία αὐτοῦ ἣν ἐποίησεν, οὐκ ἰδοὺ ταῦτα γεγραμμένα ἐστὶν ἐπὶ βιβλίῳ λόγων τῶν ἡμερῶν τοῖς βασιλεῦσιν Ἰούδα; πλὴν ἐν τῷ καιρῷ τοῦ γήρως αὐτοῦ ἐπόνεσεν τοὺς πόδας αὐτοῦ.
(1Ki 15:23) And the-ones remaindered of-the-ones of-forthees of-an-Asa, and all the-one an-abling-of of-it to-which it-did-unto, not thou-should-have-had-seen, the-ones-these having-had-come-to-be-scribed it-be upon unto-a-paperlet of-forthees of-the-ones of-dayednesses unto-the-ones unto-rulers-of of-an-Ioudas? To-beyond, in unto-the-one unto-a-time of-the-one of-an-oldeness of-it it-necessitateed-unto to-the-ones to-feet of-it.
15:23 ην εποιησεν] και παντα α εποιησαν (sic) και τας πολις ας ωκοδομησεν A | ειστιν A* (ι 1° ras A1?) | βιβλιου A | γηρους A
(820 B.C.)
3Ki 15:24 (1Ki 15:24) καὶ ἐκοιμήθη Ἀσὰ καὶ θάπτεται μετὰ τῶν πατέρων αὐτοῦ ἐν πόλει Δαυείδ· καὶ βασιλεύει Ἰωσαφὰθ υἱὸς αὐτοῦ ἀντ' αὐτοῦ.
(1Ki 15:24) And it-was-situateed-unto an-Asa and it-be-burialed with of-the-ones of-fathers of-it in unto-a-city of-a-Daueid; and it-rulereth-of, an-Iôsafath a-son of-it, ever-a-one of-it.
15:24 Ασα] + μετα των πρω̅ν̅ αυτου A | Δαυειδ] + του πρ̅ς̅ αυτου A | βασιλευει] εβασιλευσεν A | Ιωσαφατ A
(858-857 B.C.)
3Ki 15:25 (1Ki 15:25) Καὶ Ναβὰθ υἱὸς Ἰεροβοὰμ βασιλεύει ἐπὶ Ἰσραὴλ ἐν ἔτει δευτέρῳ τοῦ Ἀσὰ βασιλέως Ἰούδα, καὶ ἐβασίλευσεν ἐν Ἰσραὴλ ἔτη δύο.
(1Ki 15:25) And a-Nabath a-son of-an-Ieroboam it-rulereth-of upon to-an-Israêl in unto-a-yeareedness unto-second of-the-one of-an-Asa of-a-ruler-of of-an-Ioudas, and it-rulered-of in unto-an-Israêl to-yeareednesses to-two.
15:25 Ναβαθ (Ναβατ Bab)] Ναδαβ A | εν 2°] επι A | δυο ετη A (post ετη ras και A1?)
(858-857 B.C.)
3Ki 15:26 (1Ki 15:26) καὶ ἐποίησεν τὸ πονηρὸν ἐνώπιον Κυρίου, καὶ ἐπορεύθη ἐν ὁδῷ τοῦ πατρὸς αὐτοῦ καὶ ἐν ταῖς ἁμαρτίαις αὐτοῦ αἷς ἐξήμαρτεν τὸν Ἰσραήλ.
(1Ki 15:26) And it-did-unto to-the-one to-en-necessitated to-in-look-belonged of-Authority-belonged(Yahveh), and it-was-traversed-of in unto-a-way of-the-one of-a-father of-it and in unto-the-ones unto-un-adjustings-along-unto of-it unto-which it-had-un-adjusted-along-out to-the-one to-an-Israêl.
(857 B.C.)
3Ki 15:27 (1Ki 15:27) καὶ περιεκάθισεν αὐτὸν Βαασὰ υἱὸς Ἀχειὰ ἐπὶ τὸν οἶκον Βελαάν· ὁ υἱὸς Ἀχειὰ καὶ ἐχάραξεν αὐτὸν ἐν Γαβαθὼν τῇ τῶν ἀλλοφύλων· καὶ Ναβὰθ καὶ πᾶς Ἰσραὴλ περιεκάθητο ἐπὶ Γαβαθών.
(1Ki 15:27) And it-sat-down-about-to to-it, a-Baasa a-son of-an-Acheia upon to-the-one to-a-house of-a-Belaan; the-one a-son of-an-Acheia and it-paled to-it in unto-a-Gabathôn unto-the-one of-the-ones of-other-tribed; and a-Nabath and all an-Israêl it-was-sitting-down-about-to upon to-a-Gabathôn.
Note: it-paled : used to refer to applying force with a pointed implement, or of such mentally.
15:27 Αχια (1°) A | Βελααν ο υιος Αχεια] Εισαχαρ A | εχαραξεν] επαταξεν A | αυτον] + βαασα A | Ναβαθ (Ναβατ Bab)] Ναβαδ A
(857 B.C.)
3Ki 15:28 (1Ki 15:28) καὶ ἐθανάτωσεν αὐτὸν Βαασὰ ἐν ἔτει τρίτῳ βασιλέως τοῦ Ἀσὰ υἱοῦ Ἀβιού, καὶ ἐβασίλευσεν.
(1Ki 15:28) And it-en-deathed to-it, a-Baasa, in unto-a-yeareedness unto-third of-a-ruler-of of-the-one of-an-Asa of-a-son of-an-Abiou, and it-rulered-of.
15:28 βασ. του Ασα υιου Αβιου] Ασα βασ. Ιουδα A | εβασιλευσεν] + αντ αυτου A
(858-857 B.C.)
3Ki 15:29 (1Ki 15:29) καὶ ἐγένετο ὡς ἐβασίλευσεν, καὶ ἐπάταξεν τὸν οἶκον Ἰεροβοάμ, καὶ οὐχ ὑπελίπετο πᾶσαν πνοὴν τοῦ Ἰεροβοὰμ ἕως τοῦ ἐξολεθρεῦσαι αὐτόν, κατὰ τὸ ῥῆμα Κυρίου ὃ ἐλάλησεν ἐν χειρὶ δούλου αὐτοῦ Ἀχειὰ τοῦ Σηλωνείτου
(1Ki 15:29) And it-had-became as it-rulered-of, and it-smote to-the-one to-a-house of-an-Ieroboam, and not it-had-remaindered-under to-all to-a-currenting of-the-one of-an-Ieroboam unto-if-which of-the-one to-have-destructed-out-of to-it, down to-the-one to-an-uttering-to of-Authority-belonged(Yahveh) to-which it-spoke-unto unto-a-hand of-a-bondee of-it of-an-Acheia of-the-one of-a-Sêlôn-belonger
15:29–30 om κατα το ρημα . . . αμ. Ιεροβοαμ A | Σηλωνιτου Bb
15:29 οικον] συμπαντα οικου A | και ουχ υπελιπετα . . . αυτον] εως ου εξολο|θρευσαι αυτον και ουχ υπελει|πετο π. πν. του Ιερο|βοαμ· A
(858-857 B.C.)
3Ki 15:30 (1Ki 15:30) περὶ τῶν ἁμαρτιῶν Ἰεροβοάμ, ὡς ἐξήμαρτεν τὸν Ἰσραήλ, καὶ ἐν τῷ παροργισμῷ αὐτοῦ ᾧ παρώργισεν τὸν κύριον θεὸν τοῦ Ἰσραήλ.
(1Ki 15:30) about of-the-ones of-un-adjustings-along-unto of-an-Ieroboam, as it-had-un-adjusted-along-out to-the-one to-an-Israêl, and in unto-the-one unto-a-stressing-beside-to-of of-it unto-which it-stressed-beside-to to-the-one to-Authority-belonged(Yahveh) to-a-Deity(Elohim) of-the-one of-an-Israêl.
15:29–30 om κατα το ρημα . . . αμ. Ιεροβοαμ A | Σηλωνιτου Bb
15:30 ως] ος ημαρτεν και ος A | ω] ως A | του Ισραηλ] om του A
(858-857 B.C.)
3Ki 15:31 (1Ki 15:31) καὶ τὰ λοιπὰ τῶν λόγων Ναβὰτ καὶ πάντα ἃ ἐποίησεν, οὐκ ἰδοὺ ταῦτα γεγραμμένα ἐστὶν ἐν βιβλίῳ λόγων τῶν ἡμερῶν τοῖς βασιλεῦσιν Ἰσραήλ;
(1Ki 15:31) And the-ones remaindered of-the-ones of-forthees of-a-Nabat and all to-which it-did-unto, not thou-should-have-had-seen, the-ones-these having-had-come-to-be-scribed it-be in unto-a-paperlet of-forthees of-the-ones of-dayednesses unto-the-ones unto-rulers-of of-an-Israêl?
15:31 Ναβατ] Ναδαβ A | α] οσα A | ουκ (ουχ B* ουκ Bab) ιδου] ουχι A | om εστιν A | βασιλευσειν A
(1Ki 15:32) not in HS.
15:32 και πολεμος ην μεταξυ Ασα. και| μεταξυ Βαασα βασιλεως Ισ̅λ̅·| πασας τας ημερας αυτων·| A
(857-834 B.C.)
3Ki 15:33 (1Ki 15:33) Καὶ ἐν τῷ ἔτει τῷ τρίτῳ τοῦ βασιλέως Ἰούδα βασιλεύει Βαασὰ υἱὸς Ἀχειὰ ἐπὶ Ἰσραὴλ ἐν Θερσὰ εἴκοσι καὶ τέσσαρα ἔτη.
(1Ki 15:33) And in unto-the-one unto-a-yeareedness unto-the-one unto-third of-the-one of-a-ruler-of of-an-Ioudas it-rulereth-of, a-Baasa a-son of-an-Acheia, upon to-an-Israêl in unto-a-Thersa to-twenty and to-four to-yeareednesses.
15:33 βασιλεως] pr του Ασα A | Αχια A | Ισραηλ] pr παντα A | τεσσερα A
(857-834 B.C.)
3Ki 15:34 (1Ki 15:34) καὶ ἐποίησεν τὸ πονηρὸν ἐνώπιον Κυρίου, καὶ ἐπορεύθη ἐν ὁδῷ Ἰεροβοὰμ υἱοῦ Ναβὰθ καὶ ἐν ταῖς ἁμαρτίαις αὐτοῦ, ὡς ἐξήμαρτεν τὸν Ἰσραήλ.
(1Ki 15:34) And it-did-unto to-the-one to-en-necessitated to-in-look-belonged of-Authority-belonged(Yahveh), and it-was-traversed-of in unto-a-way of-an-Ieroboam of-a-son of-a-Nabath and in unto-the-ones unto-un-adjustings-along-unto of-it, as it-had-un-adjusted-along-out to-the-one to-an-Israêl.
15:34 υιου Ναβαθ (Ναβατ Bab)] υιος Ναβατ A | om αυτου A
(857-834 B.C.)
3Ki 16:1 (1Ki 16:1) καὶ ἐγένετο λόγος Κυρίου ἐν χειρὶ Εἰοὺ υἱοῦ Ἁνανεὶ πρὸς Βαασά
(1Ki 16:1) And it-had-became a-forthee of-Authority-belonged(Yahveh) in unto-a-hand of-an-Eiou of-a-son of-a-Hananei toward to-a-Baasa,
16:1 Ειου] Ειηου A (item 7, 12) | Ανανι A
(857-834 B.C.)
3Ki 16:2 (1Ki 16:2) Ἀνθ' ὧν ὕψωσά σε ἀπὸ τῆς γῆς καὶ ἔδωκά σε ἡγούμενον ἐπὶ τὸν λαόν μου Ἰσραήλ, καὶ ἐπορεύθης ἐν τῇ ὁδῷ Ἰεροβοὰμ καὶ ἐξήμαρτες τὸν λαὸν μου τὸν Ἰσραὴλ τοῦ παροργίσαι με ἐν τοῖς ματαίοις αὐτῶν,
(1Ki 16:2) Ever-a-one of-which I-en-lofteed to-thee off of-the-one of-a-soil and I-gave to-thee to-leading-unto upon to-the-one to-a-people of-me to-an-Israêl, and thou-was-traversed-of in unto-the-one unto-a-way of-an-Ieroboam and thou-had-un-adjusted-along-out to-the-one to-a-people of-me to-the-one to-an-Israêl of-the-one to-have-stressed-beside-to to-me in unto-the-ones unto-folly-belonged of-them,
16:2 λαον] δουλον A | τον Ισραηλ] om (txt)on A
(857-834 B.C.)
3Ki 16:3 (1Ki 16:3) ἰδοὺ ἐγὼ ἐξεγείρω ὀπίσω Βαασὰ καὶ ὄπισθεν τοῦ οἴκου αὐτοῦ, καὶ δώσω τὸν οἶκον αὐτοῦ ὡς τὸν οἶκον Ἰεροβοὰμ υἱοῦ Ναβάθ.
(1Ki 16:3) thou-should-have-had-seen, I I-rouse-out aback-unto-which of-a-Baasa and aback-from of-the-one of-a-house of-it, and I-shall-give to-the-one to-a-house of-it as to-the-one to-a-house of-an-Ieroboam of-a-son of-a-Nabath.
16:3 αυτου 2°] σου A | Ναβατ BabA
(857-834 B.C.)
3Ki 16:4 (1Ki 16:4) τὸν τεθνηκότα τοῦ Βαασὰ ἐν τῇ πόλει, καταφάγονται αὐτὸν οἱ κύνες, καὶ τὸν τεθνηκότα αὐτοῦ ἐν τῷ πεδίῳ, καταφάγονται αὐτὸν τὰ πετεινὰ τοῦ οὐρανοῦ.
(1Ki 16:4) To-the-one to-having-had-come-to-die of-the-one of-a-Baasa in unto-the-one unto-a-city, they-shall-devour-down to-it, the-ones dogs, and to-the-one to-having-had-come-to-die of-it in unto-the-one unto-a-footinglet, they-shall-devour-down to-it, the-ones flying-belonged-to of-the-one of-a-sky.
16:4 om αυτον 1° A
(857-834 B.C.)
3Ki 16:5 (1Ki 16:5) καὶ τὰ λοιπὰ τῶν λόγων Βαασὰ καὶ πάντα ἃ ἐποίησεν καὶ αἱ δυναστεῖαι αὐτοῦ, οὐκ ἰδοὺ ταῦτα γεγραμμένα ἐν βιβλίῳ λόγων τῶν ἡμερῶν τῶν βασιλέων Ἰσραήλ;
(1Ki 16:5) And the-ones remaindered of-the-ones of-forthees of-a-Baasa and all to-which it-did-unto and the-ones ablings-of of-it, not thou-should-have-had-seen, the-ones-these having-had-come-to-be-scribed in unto-a-paperlet of-forthees of-the-ones of-dayednesses of-the-ones of-rulers-of of-an-Israêl?
16:5 α] οσα A | ουκ (ουχ B* ουκ Bab : item 14, 20, 27) ιδου] ουχι A | εν] επι A
(834 B.C.)
3Ki 16:6 (1Ki 16:6) καὶ ἐκοιμήθη Βαασὰ μετὰ τῶν πατέρων αὐτοῦ, καὶ θάπτεται ἐν Θερσά· καὶ βασιλεύει Ἠλαὰν υἱὸς αὐτοῦ ἀντ' αὐτοῦ ἐν τῷ εἰκοστῷ ἔτει βασιλέως Ἀσά.
(1Ki 16:6) And it-was-situateed-unto a-Baasa with of-the-ones of-fathers of-it, and it-be-burialed in unto-a-Thersa; and it-rulereth-of, an-Êlaan a-son of-it, ever-a-one of-it in unto-the-one unto-twentieth unto-a-yeareedness of-a-ruler-of of-an-Asa.
Note: an-Êlaan in 03 occurs only here: an-Êla in 02; possible assimilation in 02 to a Hebrew copy line changed by a scribe not understanding name changes took place based on character and office; also a possible indicator that Elaan was assimilated to Ela in all subsequent occurences in the 03 copy line.
16:6 Ηλααν] Ηλα A
(834 B.C.)
3Ki 16:7 (1Ki 16:7) καὶ ἐν χειρὶ Εἰοὺ Ἁνανεὶ ἐλάλησεν Κύριος ἐπὶ Βαασὰ καὶ ἐπὶ τὸν οἶκον αὐτοῦ πᾶσαν τὴν κακίαν ἣν ἐποίησεν ἐνώπιον Κυρίου τοῦ παροργίσαι αὐτὸν ἐν τοῖς ἔργοις τῶν χειρῶν αὐτοῦ, τοῦ εἶναι κατὰ τὸν οἶκον Ἰεροβοὰμ καὶ ὑπὲρ τοῦ πατάξαι αὐτόν.
(1Ki 16:7) And in unto-a-hand of-an-Eiou of-a-Hananei it-spoke-unto, Authority-belonged(Yahveh), upon to-a-Baasa and upon to-the-one to-a-house of-it to-all to-the-one to-a-wedge-wedging-unto to-which it-did-unto to-in-look-belonged of-Authority-belonged(Yahveh) of-the-one to-have-stressed-beside-to to-it in unto-the-ones unto-works of-the-ones of-hands of-it, of-the-one to-be down to-the-one to-a-house of-an-Ieroboam and over of-the-one to-have-smote to-it.
16:7 Ιου B* (Ειου Ba) | Ανανει (Ανας Ba mg)] υιου Ανανια του προφητου A | επι 1°] περι A | om και επι τον οικον αυτου πασαν A | κατα τον οικον] καθως ο οικος A
(834-833 B.C.)
3Ki 16:8 (1Ki 16:8) Καὶ Ἠλὰ υἱὸς Βαασὰ ἐβασίλευσεν ἐπὶ Ἰσραὴλ δύο ἔτη ἐν Θερσά.
(1Ki 16:8) And an-Êla a-son of-a-Baasa it-rulered-of upon to-an-Israêl to-two to-yeareednesses in unto-a-Thersa.
16:8 και Ηλα . . . Θερσα] ·εν ετει εικο|στω και εκτω επι του Ασα Βασιλε|ως Ιουδα εβασιλευσεν Ηλα υιος| Βαασα επι Ισ̅λ̅· εν Θερσα δυο ετη| A
(834-833 B.C.)
3Ki 16:9 (1Ki 16:9) καὶ συνέστρεψεν ἐπ' αὐτὸν Ζαμβρεὶ ὁ ἄρχων τῆς ἡμίσους τῆς ἵππου, καὶ αὐτὸς ἦν ἐν Θερσὰ πίνων μεθύων ἐν τῷ οἴκῳ Ὠσά, τοῦ οἰκονόμου ἐν Θερσά.
(1Ki 16:9) And it-beturned-together upon to-it, a-Zambrei the-one firsting of-the-one of-half of-the-one of-a-horse, and it it-was in unto-a-Thersa drinking, toxinating in unto-a-house of-an-Ôsa of-the-one of-a-house-parceleeer in unto-a-Thersa.
16:9 Ζαμβρει (Ζαμβρι A ubique)] pr παις αυτου A | Ωσα] Αρσα A
(833 B.C.)
3Ki 16:10 (1Ki 16:10) καὶ εἰσῆλθεν Ζαμβρεὶ καὶ ἐπάταξεν αὐτὸν καὶ ἐθανάτωσεν αὐτόν, καὶ ἐβασίλευσεν ἀντ' αὐτοῦ.
(1Ki 16:10) And it-had-came-into, a-Zambrei, and it-smote to-it and it-en-deathed to-it, and it-rulered-of ever-a-one of-it.
16:10 αυτον 2°] + εν ετει εικοστω και εβδομω του| Ασα Βασιλεως Ιουδα A
(833 B.C.)
3Ki 16:11 (1Ki 16:11) καὶ ἐγενήθη ἐν τῷ βασιλεῦσαι αὐτὸν ἐν τῷ καθίσαι αὐτὸν ἐπὶ τοῦ θρόνου αὐτοῦ, καὶ ἐπάταξεν ὅλον τὸν οἶκον Βαασά,
(1Ki 16:11) And it-was-became in unto-the-one to-have-rulered-of to-it in unto-the-one to-have-sat-down-to to-it upon of-the-one of-a-throne of-it, and it-smote to-whole to-the-one to-a-house of-a-Baasa,
16:11 om και εγενηθη εν τω βασ. αυτον A | om και 2° A | οικον] + αυτου του A | Βαασα] + |ουχ υπελειπεν αυτω ουρουντο| προς τοιχον και αγχειστεις αυτου| και εταιρον αυτου· και εξετριψεν| Ζαμβι ολον τον οικον Βαασα A
(833 B.C.)
3Ki 16:12 (1Ki 16:12) κατὰ τὸ ῥῆμα ὃ ἐλάλησεν Κύριος ἐπὶ τὸν οἶκον Βαασὰ καὶ πρὸς Εἰοὺ τὸν προφήτην
(1Ki 16:12) down to-the-one to-an-uttering-to to-which it-spoke-unto, Authority-belonged(Yahveh), upon to-the-one to-a-house of-a-Baasa and toward to-an-Eiou to-the-one to-a-declarer-before
16:12 ο ελαλησεν Κυριος] κυ̅ ο ελαλησεν A
(833 B.C.)
3Ki 16:13 (1Ki 16:13) περὶ πασῶν ἁμαρτιῶν Βαασὰ καὶ Ἠλὰ τοῦ υἱοῦ αὐτοῦ, ὡς ἐξήμαρτεν τὸν Ἰσραὴλ τοῦ παροργίσαι Κύριον τὸν θεὸν Ἰσραὴλ ἐν τοῖς ματαίοις αὐτῶν.
(1Ki 16:13) about of-all of-un-adjustings-along-unto of-a-Baasa and of-an-Êla of-the-one of-a-son of-it, as it-had-un-adjusted-along-out to-the-one to-an-Israêl of-the-one to-have-stressed-beside-to to-Authority-belonged(Yahveh) to-the-one to-a-Deity(Elohim) of-an-Israêl in unto-the-ones unto-folly-belonged of-them.
16:13 αμαρτιων] pr των A | ως] pr ου| ημαρτον· και A | τον θεον] om τον A | Ισραηλ] pr του A | εν] και A
(834-833 B.C.)
3Ki 16:14 (1Ki 16:14) καὶ τὰ λοιπὰ τῶν λόγων Ἠλὰ ἃ ἐποίησεν, οὐκ ἰδοὺ ταῦτα γεγραμμένα ἐν βιβλίῳ λόγων τῶν ἡμερῶν τῶν βασιλέων Ἰσραήλ;
(1Ki 16:14) And the-ones remaindered of-the-ones of-forthees of-an-Êla to-which it-did-unto, not thou-should-have-had-seen, the-ones-these having-had-come-to-be-scribed in unto-a-paperlet of-forthees of-the-ones of-dayednesses of-the-ones of-rulers-of of-an-Israêl?
16:14 α] pr και παντα A
(833 B.C.)
3Ki 16:15 (1Ki 16:15) Καὶ Ζαμβρεὶ ἐβασίλευσεν ἑπτὰ ἔτη ἐν Θερσά· καὶ ἡ παρεμβολὴ Ἰσραὴλ ἐπὶ Γαβαὼν τὴν τῶν ἀλλοφύλων.
(1Ki 16:15) And a-Zambrei it-rulered-of to-seven to-yeareednesses in unto-a-Thersa; and the-one a-casting-in-beside of-an-Israêl upon to-a-Gabaôn to-the-one of-the-ones of-other-tribed.
16:15 και 1°] pr εν ετει εικοστω και εβδομω του| Ασα βασιλεως Ιουδα· A | εβασ. Ζαμβρι A | ετη] ημερας A | Γαβαθων A | την των αλλ.] τη τ. α. A
(833 B.C.)
3Ki 16:16 (1Ki 16:16) καὶ ἤκουσεν ὁ λαὸς ἐν τῇ παρεμβολῇ λεγόντων Συνεστράφη Ζαμβρεὶ καὶ ἔπαισεν τὸν βασιλέα· καὶ ἐβασίλευσαν ἐν Ἰσραὴλ τὸν Ζαμβρεὶ τὸν ἡγούμενον τῆς στρατιᾶς ἐπὶ Ἰσραὴλ ἐν τῇ ἡμέρᾳ ἐκείνῃ ἐν τῇ παρεμβολῇ.
(1Ki 16:16) And it-heard, the-one a-people, in unto-the-one unto-a-casting-in-beside of-forthing, It-had-been-beturned-together a-Zambrei and it-smite-belonged to-the-one to-a-ruler-of; and they-rulered-of in unto-an-Israêl to-the-one to-a-Zambrei to-the-one to-leading-unto of-the-one of-an-amassing-unto upon to-an-Israêl in unto-the-one unto-a-dayedness unto-the-one-thither in unto-the-one unto-a-casting-in-beside.
16:16 επεσεν B*A (επαισεν Bb) | στρατειας] στρατιας εν τη ημερα εκεινη A
(833 B.C.)
3Ki 16:17 (1Ki 16:17) καὶ ἀνέβη Ζαμβρεὶ καὶ πᾶς Ἰσραὴλ μετ' αὐτοῦ ἐν Γαβαθὼν καὶ περιεκάθισαν ἐπὶ Θερσά.
(1Ki 16:17) And it-had-stepped-up, a-Zambrei and all an-Israêl with of-it in unto-a-Gabathôn, and they-sat-down-about-to upon to-a-Thersa.
16:17 εν] εκ A | ενι A*vid (επι A1?)
(833 B.C.)
3Ki 16:18 (1Ki 16:18) καὶ ἐγενήθη ὡς εἶδεν Ζαμβρεὶ ὅτι προκατείλημπται αὐτοῦ ἡ πόλις, καὶ πορεύονται εἰς ἄντρον τοῦ οἴκου τοῦ βασιλέως, καὶ ἐνεπύρισεν ὁ βασιλεὺς ἐπ' αὐτὸν τὸν οἶκον τοῦ βασιλέως, καὶ ἀπέθανεν·
(1Ki 16:18) And it-was-became as it-had-seen, a-Zambrei, to-which-a-one it-had-come-to-be-taken-down-before of-it the-one a-city, and they-traverse-of into to-a-den of-the-one of-a-house of-the-one of-a-ruler-of, and it-fired-in-to, the-one a-ruler-of, upon to-it to-the-one to-a-house of-the-one of-a-ruler-of, and it-had-died-off;
16:18 προσκατηλημπται A | πορευονται] εισπορ. A | αντρον] αντρο̅ (sic) Ba? mg | και ενε|πυρισεν ο β. και| ενεπυρισεν B | ενεπυρισεν 2°] ενεπυρισαν A | βασιλεως 2°] + εν πυρι A
(833 B.C.)
3Ki 16:19 (1Ki 16:19) ὑπὲρ τῶν ἁμαρτιῶν αὐτοῦ ὧν ἐποίησεν τοῦ ποιῆσαι τὸ πονηρὸν ἐνώπιον Κυρίου, πορευθῆναι ἐν ὁδῷ Ἰεροβοὰμ υἱοῦ Ναβὰτ καὶ ἐν ταῖς ἁμαρτίαις αὐτοῦ, ὡς ἐξήμαρτεν τὸν Ἰσραήλ.
(1Ki 16:19) over of-the-ones of-un-adjustings-along-unto of-it of-which it-did-unto of-the-one to-have-done-unto to-the-one to-en-necessitated to-in-look-belonged of-Authority-belonged(Yahveh), to-have-been-traversed-of in unto-a-way of-an-Ieroboam of-a-son of-a-Nabat and in unto-the-ones unto-un-adjustings-along-unto of-it, as it-had-un-adjusted-along-out to-the-one to-an-Israêl.
16:19 πορευθηναι] pr του A | αυτου 2°] + αις εποιησεν A
(833 B.C.)
3Ki 16:20 (1Ki 16:20) καὶ τὰ λοιπὰ τῶν λόγων Ζαμβρεὶ καὶ τὰς συνάψεις αὐτοῦ ἃς συνῆψεν, οὐκ ἰδοὺ ταῦτα γεγραμμένα ἐν βιβλίῳ λόγων τῶν ἡμερῶν τῶν βασιλέων Ἰσραήλ;
(1Ki 16:20) And the-ones remaindered of-the-ones of-forthees of-a-Zambrei and to-the-ones to-fastenings-together of-it to-which it-fastened-together, not thou-should-have-had-seen, the-ones-these having-had-come-to-be-scribed in unto-a-paperlet of-forthees of-the-ones of-dayednesses of-the-ones of-rulers-of of-an-Israêl?
16:20 ουκ ιδου] ουχι A | εν βιβλιω] επι βιβλιου A
(833 B.C.)
3Ki 16:21 (1Ki 16:21) Τότε μερίζεται ὁ λαὸς Ἰσραήλ· ἥμισυ τοῦ λαοῦ γίνεται ὀπίσω Θαμνεὶ υἱοῦ Γωνὰθ τοῦ βασιλεῦσαι αὐτόν, καὶ τὸ ἥμισυ τοῦ λαοῦ γίνεται ὀπίσω Ζαμβρεί.
(1Ki 16:21) To-the-one-which-also it-be-portioned-to the-one a-people of-an-Israêl; half of-the-one of-a-people it-becometh aback-unto-which of-a-Thamnei of-a-son of-a-Gônath of-the-one to-have-rulered-of to-it, and the-one half of-the-one of-a-people it-becometh aback-unto-which of-a-Zambrei.
16:21 ημισυ 1°] pr το A | Θαμνι A (item 22 bis) | Ζαμβρει] + και υπερισχυσεν ο λαος| ο ακολουθην τω Ζαμβρι A
(833-828 B.C.)
3Ki 16:22 (1Ki 16:22) καὶ ἡττήθη ὁ λαὸς ὁ ὢν ὀπίσω Θαμνεὶ υἱοῦ Γωνάθ· καὶ ἀπέθανεν Θαμνεὶ καὶ Ἰωρὰμ ὁ ἀδελφὸς αὐτοῦ ἐν τῷ καιρῷ ἐκείνῳ, καὶ ἐβασίλευσεν Ζαμβρεὶ μετὰ Θαμνεί.
(1Ki 16:22) And it-was-lessened-unto the-one a-people the-one being aback-unto-which of-a-Thamnei of-a-son of-a-Gônath; and it-had-died-off, a-Thamnei and an-Iôram the-one brethrened of-it, in unto-the-one unto-a-time unto-the-one-thither, and it-rulered-of, a-Zambrei, with to-a-Thamnei.
16:22 om και ηττηθη B (habet A) | om υιου Γωναθ και απεθανεν Θαμνει A | ο Ιωραμ αδελφος A
(828-823 B.C.)
3Ki 16:23 (1Ki 16:23) ἐν τῷ ἔτει τῷ τριακοστῷ καὶ πρώτῳ τοῦ βασιλέως Ἀσὰ βασιλεύει Ζαμβρεὶ ἐπὶ Ἰσραὴλ δώδεκα ἔτη· ἐν Θερσὰ βασιλεύει ἓξ ἔτη.
(1Ki 16:23) In unto-the-one unto-a-yeareedness unto-the-one unto-thirtieth and unto-most-before of-the-one of-a-ruler-of of-an-Asa, it-rulereth-of, a-Zambrei, upon to-an-Israêl to-two-ten to-yeareednesses, in unto-a-Thersa it-rulereth-of to-six to-yeareednesses.
Note: i.e. while Zambrei (Omri) was in his course of ruling Israel for twelve yeareednesses, in the 31st yeareedness of Asa, he ruled from Thersa for six yeareednesses.
16:23 πρωτω] + ετει A | του βασ. Ασα] τω A. βασιλεως Ιουδα A | om ετη 1° A
(828-823 B.C.)
3Ki 16:24 (1Ki 16:24) καὶ ἐκτήσατο Ζαμβρεὶ τὸ ὄρος τὸ Σεμερὼν παρὰ Σέμηρ τοῦ κυρίου τοῦ ὄρους ἐν δύο ταλάντων ἀργυρίου, καὶ ᾠκοδόμησεν τὸ ὄρος· καὶ ἐπεκάλεσεν τὸ ὄνομα τοῦ ὄρους οὗ ᾠκοδόμησαν ἐπὶ τῷ ὀνόματι Σάμηρ τοῦ κυρίου τοῦ ὄρους Σαεμηρών.
(1Ki 16:24) And it-befounded-unto, a-Zambrei, to-the-one to-a-jutteedness to-the-one of-a-Semerôn beside of-a-Semêr of-the-one of-authority-belonged of-the-one of-a-jutteedness in unto-two unto-talantons of-a-silverlet, and it-house-built-unto to-the-one to-a-jutteedness; and it-called-upon-unto to-the-one to-a-naming-to of-the-one of-a-jutteedness of-which they-house-built-unto upon unto-the-one unto-a-naming-to of-a-Samêr of-the-one of-authority-belonged(adon) of-the-one of-a-jutteedness, to-a-Saemêrôn.
Note: of-a-Samêr in 03 : of-a-Semêr in 02; probably of-a-Samêr is correct for both, of-a-Semêr a Hebrew assimilation.
16:24 Σεμερων] Εμερων A | επεκαλεσεν A | ωκοδομησαν] ωκοδομησεν A | Σαμηρ] Σεμηρ A | Σαεμηρων] Σομηρων A
(828-823 B.C.)
3Ki 16:25 (1Ki 16:25) καὶ ἐποίησεν Ζαμβρεὶ τὸ πονηρὸν ἐνώπιον Κυρίου· καὶ ἐπονηρεύσατο ὑπὲρ πάντας τοὺς γενομένους ἔμπροσθεν αὐτοῦ.
(1Ki 16:25) And it-did-unto, a-Zambrei, to-the-one to-en-necessitated to-in-look-belonged of-Authority-belonged(Yahveh); and it-en-necessitated-of over to-all to-the-ones to-having-had-became in-toward-from of-it.
16:25 επονηρευσατο] pr και A
(828-823 B.C.)
3Ki 16:26 (1Ki 16:26) καὶ ἐπορεύθη ἐν πάσῃ ὁδῷ Ἰεροβοὰμ υἱοῦ Ναβὰτ καὶ ἐν ταῖς ἁμαρτίαις αὐτοῦ αἷς ἐξήμαρτεν τὸν Ἰσραὴλ τοῦ παροργίσαι ἐν τοῖς ματαίοις αὐτῶν.
(1Ki 16:26) And it-was-traversed-of in unto-all unto-a-way of-an-Ieroboam of-a-son of-a-Nabat and in unto-the-ones unto-un-adjustings-along-unto of-it unto-which it-had-un-adjusted-along-out to-the-one to-an-Israêl of-the-one to-have-stressed-beside-to in unto-the-ones unto-folly-belonged of-them.
16:26 οδω] pr τη A | παροργισαι] + τον| κν̅ θν̅ Ισ̅λ̅ A
(828-823 B.C.)
3Ki 16:27 (1Ki 16:27) καὶ τὰ λοιπὰ τῶν λόγων Ζαμβρεὶ καὶ πάντα ἃ ἐποίησεν καὶ ἡ δυναστεία αὐτοῦ, οὐκ ἰδοὺ ταῦτα γεγραμμένα ἐν βιβλίῳ λόγων τῶν ἡμερῶν βασιλέων Ἰσραήλ;
(1Ki 16:27) And the-ones remaindered of-forthees of-a-Zambrei and all to-which it-did-unto and the-one an-abling-of of-it, not thou-should-have-had-seen, the-ones-these having-had-come-to-be-scribed in unto-a-paperlet of-forthees of-the-ones of-dayednesses of-rulers-of of-an-Israêl?
16:27 δυναστεια] δυναστιαι A | αυτου] + ην εποιησεν A | ouk idou] ouci A | βασιλεων] pr των A
(823 B.C.)
3Ki 16:28 (1Ki 16:28) καὶ ἐκοιμήθη Ζαμβρεὶ μετὰ τῶν πατέρων αὐτοῦ, καὶ θάπτεται ἐν Σαμαρείᾳ· καὶ βασιλεύει Ἀχαὰβ υἱὸς αὐτοῦ ἀντ' αὐτοῦ.
(1Ki 16:28) And it-was-situateed-unto a-Zambrei with of-the-ones of-fathers of-it, and it-be-burialed in unto-a-Samareia; and it-rulereth-of, an-Achaab a-son of-it, ever-a-one of-it.
16:28 Σαμαρια A (item 29) | βασιλευει] εβασιλευσεν A
(830-796 B.C.)
(a) Καὶ ἐν τῷ ἐνιαυτῷ τῷ ἑνδεκάτῳ ἔτει τοῦ Ζαμβρεὶ βασιλεύει Ἰωσαφὰθ υἱὸς Ἀσά· βασιλεύει ἐτῶν τριάκοντα καὶ πέντε ἐν τῇ βασιλείᾳ αὐτοῦ, καὶ εἴκοσι πέντε ἔτη βασιλεύει ἐν Ἰερουσαλήμ· καὶ ὄνομα τῆς μητρὸς αὐτοῦ Γαβουζά, θυγάτηρ Σελεεί.
(a) And in unto-the-one unto-a-being-in-unto-it unto-the-one unto-one-tenth unto-a-yeareedness of-the-one of-a-Zambrei it-rulereth-of, an-Iôsafath a-son of-an-Asa; it-rulereth-of of-yeareednesses of-thirty and of-five in unto-the-one unto-a-ruling-of of-it, and to-twenty to-five to-yeareednesses it-rulereth-of in unto-an-Ierousalêm; and a-naming-to of-the-one of-a-mother of-it a-Gabouza, a-daughter of-a-Seleei.
Note: of-yeareednesses of-thirty and of-five : indicating Iôsafath co-ruled with Asa for some 10 yeareednesses; there is room for this variance in the length of reign Iôsafath; the 11th yeareedness would be referring to when the 25 yeareedness reign began in Ierousalêm.
16:28a-h om και εν τω ενιαυτω . . . αυτου αντ αυτου A
(830-796 B.C.)
(b) καὶ ἐπορεύθη ἐν τῇ ὁδῷ Ἀσὰ τοῦ πατρὸς αὐτοῦ, καὶ οὐκ ἐξέκλινεν ἀπ' αὐτῆς τοῦ ποιεῖν τὸ εὐθὲς ἐνώπιον Κυρίου· πλὴν τῶν ὑψηλῶν οὐκ ἐξῆραν, ἔθυον ἐν τοῖς ὑψηλοῖς καὶ ἐθυμίων.
(b) And it-was-traversed-of in unto-the-one unto-a-way of-an-Asa of-the-one of-a-father of-it, and not it-clined-out off of-it of-the-one to-do-unto to-the-one to-goodly-placinged to-in-look-belonged of-Authority-belonged; to-beyond, of-the-ones of-lofteed-of not they-lifted-out, they-were-surging in unto-the-ones unto-lofteed-of and they-were-incense-belonging-unto.
16:28a-h om και εν τω ενιαυτω . . . αυτου αντ αυτου A
(830-796 B.C.)
(c) καὶ ἃ συνέθετο Ἰωσαφάθ, καὶ πᾶσα ἡ δυναστεία ἣν ἐποίησεν, καὶ οὓς ἐπολέμησεν, οὐκ ἰδοὺ ταῦτα γεγραμμένα ἐν βιβλίῳ λόγων τῶν ἡμερῶν τῶν βασιλέων Ἰούδα;
(c) And to-which it-had-placed-together, an-Iôsafath, and all the-one an-abling-of to-which it-did-unto, and to-which it-warred-unto, not thou-should-have-had-seen, the-ones-these having-had-come-to-be-scribed in unto-a-paperlet of-forthees of-the-ones of-dayednesses of-the-ones of-rulers-of of-an-Ioudas.
16:28a-h om και εν τω ενιαυτω . . . αυτου αντ αυτου A
(830-796 B.C.)
(d) καὶ τὰ λοιπὰ τῶν συμπλοκῶν ἃς ἐπέθεντο ἐν ταῖς ἡμέραις Ἀσὰ τοῦ πατρὸς αὐτοῦ ἐξῆρεν ἀπὸ τῆς γῆς.
(d) And to-the-ones to-remaindered of-the-ones of-braidedings-together to-which they-had-placed-upon in unto-the-ones unto-dayednesses of-an-Asa of-the-one of-a-father of-it it-lifted off of-the-one of-a-soil.
16:28a-h om και εν τω ενιαυτω . . . αυτου αντ αυτου A
(830-796 B.C.)
(e) καὶ βασιλεὺς οὐκ ἦν ἐν Συρίᾳ· νασεὶβ ὁ βασιλεύς.
(e) And a-ruler-of not it-was in unto-a-Suria; a-Naseib the-one a-ruler-of.
16:28a-h om και εν τω ενιαυτω . . . αυτου αντ αυτου A
16:28e νασειβ] pr ϗ (superscr) Bab | βασιλευς 2°] + Ιωσαγαθ Bab mg
(830-796 B.C.)
(f) ἐποίησεν ναῦν εἰς Θαρσεὶς πορεύεσθαι εἰς Σωφείρ, πορεύεσθαι ἐπὶ τὸ χρυσίον· καὶ οὐκ ἐπορεύθη, ὅτι συνετρίβη ἡ ναῦς ἐν Γασιὼν Γάβερ.
(f) It-did-unto to-a-boat into to-a-Tharseis to-traversed-of into to-a-Sôfeir, to-have-been-traversed-of upon to-the-one to-a-goldlet; and not it-was-traversed-of, to-which-a-one it-had-been-rubbed-together the-one a-boat in unto-a-Gasiôn of-a-Gaber.
16:28a-h om και εν τω ενιαυτω . . . αυτου αντ αυτου A
16:28f ουκ| B* ου|κ Bb
(830-796 B.C.)
(g) τότε εἶπεν βασιλεὺς Ἰσραὴλ πρὸς Ἰωσαφάθ Ἐξαποστελῶ τοὺς παῖδάς σου καὶ τὰ παιδάριά μου ἐν τῇ νηί· καὶ οὐκ ἐβούλετο Ἰωσαφάθ.
(g) To-the-one-which-also it-had-said, a-ruler-of of-an-Israêl, toward to-an-Iôsafath, I-shall-set-off-out to-the-ones to-children of-thee and to-the-ones to-childlings of-me in unto-the-one unto-a-boat; and not it-was-purposing, an-Iôsafath.
16:28a-h om και εν τω ενιαυτω . . . αυτου αντ αυτου A
16:28g σου] μου Bab (μ superscr) | μου] σου Bab (σ superscr)
(796 B.C.)
(h) καὶ ἐκοιμήθη Ἰωσαφὰθ μετὰ τῶν πατέρων αὐτοῦ ἐν πόλει Δαυείδ· καὶ ἐβασίλευσεν Ἰωρὰμ υἱὸς αὐτοῦ ἀντ' αὐτοῦ.
(h) And it-was-situateed-unto an-Iôsafath with of-the-ones of-fathers of-it in unto-a-city of-a-Daueid; and it-rulered-of, an-Iôram a-son of-it, ever-a-one of-it.
16:28a-h om και εν τω ενιαυτω . . . αυτου αντ αυτου A
(823-801 B.C.)
3Ki 16:29 (1Ki 16:29) Ἐν ἔτει δευτέρῳ τῷ Ἰωσαφὰθ βασιλεύει Ἀχαὰβ υἱὸς Ζαμβρεί· ἐβασίλευσεν ἐπὶ Ἰσραὴλ ἐν Σαμαρείᾳ εἴκοσι καὶ δύο ἔτη.
(1Ki 16:29) In unto-a-yeareedness unto-second unto-the-one of-an-Iôsafath it-rulereth-of an-Achaab a-son of-a-Zambrei; it-rulered-of upon to-an-Israêl in unto-a-Samareia to-twenty and to-two to-yeareednesses.
Note: unto-a-yeareedness unto-second unto-the-one of-an-Iôsafath : continued Sept. discrepency. Heb. reads 38th yeareedness of Asa.
16:29 om εν ετει δευτερω τω Ιωσαγαθ βασιλευει A | Αχααβ] pr Ιωσ B pr ο δε A | Ισραηλ] + ·εν ετει τρια|κοστω και ογδοω του Ασα βασιλε|ως Ιουδα· βασιλευσας δε Αχααβ·| υιος Ζαμβρι επι Ισ̅λ̅ A | om και A
(823-801 B.C.)
3Ki 16:30 (1Ki 16:30) καὶ ἐποίησεν Ἀχαὰβ τὸ πονηρὸν ἐνώπιον Κυρίου· ἐπονηρεύσατο ὑπὲρ πάντας τοὺς ἔμπροσθεν αὐτοῦ.
(1Ki 16:30) And it-did-unto, an-Achaab, to-the-one to-en-necessitated to-in-look-belonged of-Authority-belonged(Yahveh); it-en-necessitated-of over to-all to-the-ones in-toward-from of-it.
16:30 Αχααβ] + υιος Ζαμβρι A | om επονηρευσατο A
(823-801 B.C.)
3Ki 16:31 (1Ki 16:31) καὶ οὐκ ἦν αὐτῷ ἱκανὸν τοῦ πορεύεσθαι ἐν ταῖς ἁμαρτίαις Ἰεροβοὰμ υἱοῦ Ναβάτ, καὶ ἔλαβεν γυναῖκα τὴν Ἰεζάβελ θυγατέρα Ἰεθεβάαλ βασιλέως Σιδωνίων, καὶ ἐπορεύθη καὶ ἐδούλευσεν τῷ Βάαλ καὶ προσεκύνησεν αὐτῷ.
(1Ki 16:31) And not it-was unto-it ampled of-the-one to-traverse-of in unto-the-ones unto-un-adjustings-along-unto of-an-Ieroboam of-a-son of-a-Nabat, and it-had-taken to-a-woman to-the-one to-an-Iezabel to-a-daughter of-an-Iethebaal of-a-ruler-of of-Sidôn-belonged, and it-was-traversed-of and it-bondeed-of unto-the-one unto-a-Baal and it-kissed-toward-unto unto-it.
16:31 του πορευεσθαι] om του A | Ιεθεβααλ] Ιαβααλ A | βασιλεως] βασιλευς A | Σειδωνιων B* (Σιδ. BbA)
(823-817 B.C.)
3Ki 16:32 (1Ki 16:32) καὶ ἔστησεν θυσιαστήριον τῷ Βάαλ ἐν οἴκῳ τῶν προσοχθισμάτων αὐτοῦ ὃν ᾠκοδόμησεν ἐν Σαμαρείᾳ.
(1Ki 16:32) And it-stood to-a-surgerlet unto-the-one unto-a-Baal in unto-a-house of-the-ones of-vexings-toward-to of-it to-which it-house-built-unto in unto-a-Samareia.
16:32 εν οικω] ενωπιον A | ον] ων A
(823-817 B.C.)
3Ki 16:33 (1Ki 16:33) καὶ ἐποίησεν Ἀχαὰβ ἄλσος· καὶ προσέθηκεν Ἀχαὰβ τοῦ ποιῆσαι παροργίσματα τοῦ παροργίσαι τὴν ψυχὴν αὐτοῦ, τοῦ ἐξολεθρευθῆναι· ἐκακοποίησεν ὑπὲρ πάντας τοὺς βασιλεῖς Ἰσραὴλ τοὺς γενομένους ἔμπροσθεν αὐτοῦ.
(1Ki 16:33) And it-did-unto, an-Achaab, to-a-grove; and it-placed-toward, an-Achaab, of-the-one to-have-done-unto to-stressings-beside-to of-the-one to-have-stressed-beside-to to-the-one to-a-breathing of-it, of-the-one to-have-been-destructed-out-of; it-wedge-wedge-did-unto over to-all to-the-ones to-rulers-of of-an-Israêl to-the-ones to-having-had-became in-toward-from of-it.
16:33 om παροργισματα A | την ψυχην αυτου] τον| κν̅ θν̅ Ισ̅λ̅· A | om του εξολοθρ. εκακοποιησεν A
(823-817 B.C.)
3Ki 16:34 (1Ki 16:34) Ὠκοδόμησεν Ἀχειὴλ ὁ Βαιθηλείτης τὴν Ἰερειχώ· ἐν τῷ Ἀβειρὼν τῷ πρωτοτόκῳ αὐτοῦ ἐθεμελίωσεν αὐτήν, καὶ τῷ Ζεγοὺβ τῷ νεωτέρῳ αὐτοῦ ἐπέστησεν θύρας αὐτῆς, κατὰ τὸ ῥῆμα Κυρίου ὃ ἐλάλησεν ἐν χειρὶ Ἰησοῦ υἱοῦ Ναυή.
(1Ki 16:34) It-house-built-unto, an-Acheiel the-one a-Baithêl-belonger, to-the-one to-an-Iereichô; in unto-the-one unto-an-Abeirôn unto-the-one unto-most-before-creationed of-it it-en-placeeer-belonged to-it, and unto-the-one unto-a-Zegoub unto-the-one unto-more-new of-it it-stood-upon to-portalednesses of-it, down to-the-one to-an-uttering-to of-Authority-belonged(Yahveh) to-which it-spoke-unto in unto-a-hand of-an-Iêsous of-a-son of-a-Nauê.
16:34 ωκοδομησεν] pr εν ταις ημεραις αυτου A | Αχιηλ ο Βαιθιλιτης A | Σεγουβ A
(816-813 B.C.)
3Ki 17:1 (1Ki 17:1) Καὶ εἶπεν Ἠλειοὺ ὁ προφήτης ὁ Θεσβείτης ἐκ Θεσβὼν τῆς Γαλαὰδ πρὸς Ἀχαάβ Ζῇ Κύριος ὁ θεὸς τῶν δυνάμεων, ὁ θεὸς Ἰσραὴλ ᾧ παρέστην ἐνώπιον αὐτοῦ, εἰ ἔσται τὰ ἔτη ταῦτα δρόσος καὶ ὑετός· ὅτι εἰ μὴ διὰ στόματος λόγου μου.
(1Ki 17:1) And it-had-said, an-Êleiou the-one a-declarer-before the-one a-Thesbei-belonger out of-a-Thesbôn of-the-one of-a-Galaad, toward to-an-Achaab, It-lifeth-unto, Authority-belonged(Yahveh) the-one a-Deity(Elohim) of-the-ones of-abilities, the-one a-Deity of-an-Israêl, unto-which I-had-stood-beside to-in-look-belonged of-it, if it-shall-be to-the-ones to-yeareednesses to-the-ones-these a-dew and a-rain; to-which-a-one if lest through of-a-becutteeing-to of-a-forthee of-me.
17:1 Ηλιου A (ita ubique) | om Θεσβειτης A
(816-813 B.C.)
3Ki 17:2 (1Ki 17:2) Καὶ ἐγένετο ῥῆμα Κυρίου πρὸς Ἠλειού
(1Ki 17:2) And it-had-became an-uttering-to of-Authority-belonged(Yahveh) toward to-an-Êleiou,
17:2 ρημα] λογος A
(816-813 B.C.)
3Ki 17:3 (1Ki 17:3) Πορεύου ἐντεῦθεν κατὰ ἀνατολάς, καὶ κρύβηθι ἐν τῷ χειμάρρῳ Χορρὰθ τοῦ ἐπὶ προσώπου τοῦ Ἰορδάνου.
(1Ki 17:3) Thou-should-traverse-of in-also-from down to-finishings-up, and thou-should-have-had-been-hidened in unto-pour-flowed of-a-Chorrath of-the-one upon of-looked-toward of-the-one of-an-Iordanês.
17:3 κατ ανατολας A | του επι] om του A
(816-813 B.C.)
3Ki 17:4 (1Ki 17:4) καὶ ἔσται ἐκ τοῦ χειμάρρου πίεσαι ὕδωρ, καὶ τοῖς κόραξιν ἐντελοῦμαι διατρέφειν σε ἐκεῖ.
(1Ki 17:4) And it-shall-be out of-the-one of-pour-flowed thou-shall-drink to-a-water, and unto-the-ones unto-ravens I-shall-finish-in to-nourish-through to-thee thither.
(816-813 B.C.)
3Ki 17:5 (1Ki 17:5) καὶ ἐποίησεν Ἠλειοὺ κατὰ τὸ ῥῆμα Κυρίου, καὶ ἐκάθισεν ἐν τῷ χειμάρρῳ Χορρὰθ ἐπὶ προσώπου τοῦ Ἰορδάνου.
(1Ki 17:5) And it-did-unto, an-Êleiou, down to-the-one to-an-uttering-to of-Authority-belonged(Yahveh), and it-sat-down-to in unto-the-one unto-pour-flowed of-a-Chorrath upon of-looked-toward of-the-one of-an-Iordanês.
17:5 και 1°] pr και επορευθη A | om Ηλ. κατα το ρημα Κυριου A | προσωπον A
(816-813 B.C.)
3Ki 17:6 (1Ki 17:6) καὶ οἱ κόρακες ἔφερον αὐτῷ ἄρτους τὸ πρωὶ καὶ κρέα τὸ δείλης, καὶ ἐκ τοῦ χειμάρρου ἔπινεν ὕδωρ.
(1Ki 17:6) And the-ones ravens they-were-bearing unto-it to-adjustations to-the-one unto-before-belonged and to-meats to-the-one of-dired, and out of-the-one of-pour-flowed it-was-drinking to-a-water.
Note: to-adjustations : used to refer to a processed food staple, most frequently a loaf of bread.
17:6 αρτους] + και κρεας A | κρεας] αρτον και κρεας A
(816-813 B.C.)
3Ki 17:7 (1Ki 17:7) καὶ ἐγένετο μετὰ ἡμέρας καὶ ἐξηράνθη ὁ χειμάρρους, ὅτι οὐκ ἐγένετο ὑετὸς ἐπὶ τῆς γῆς.
(1Ki 17:7) And it-had-became with to-dayednesses and it-was-dried the-one pour-flowed, to-which-a-one, not it-had-became a-rain upon of-the-one of-a-soil.
(816-813 B.C.)
3Ki 17:8 (1Ki 17:8) Καὶ ἐγένετο ῥῆμα Κυρίου πρὸς Ἠλειού
(1Ki 17:8) And it-had-became an-uttering-to of-Authority-belonged(Yahveh) toward to-an-Êleiou,
17:8 Ηλειου] + λεγων A
(816-813 B.C.)
3Ki 17:9 (1Ki 17:9) Ἀνάστηθι καὶ πορεύου εἰς Σάρεπτα τῆς Σιδωνίας· ἰδοὺ ἐντέταλμαι ἐκεῖ γυναικὶ χήρᾳ τοῦ διατρέφειν σε.
(1Ki 17:9) Thou-should-have-had-stood-up and thou-should-traverse-of into to-a-Sarepta of-the-one of-Sidôn-belonged; thou-should-have-had-seen, I-had-come-to-finish-in thither unto-a-woman unto-bereaved of-the-one to-nourish-through to-thee.
17:9 πορευου] πορευθητει A | Σαρεπτα] Σεφθα A | Σιδωνιας (Σειδ. B* Σιδ. BbA)] + και καθηση εκει A
(816-813 B.C.)
3Ki 17:10 (1Ki 17:10) καὶ ἀνέστη καὶ ἐπορεύθη εἰς Σάρεπτα, εἰς τὸν πυλῶνα τῆς πόλεως· καὶ ἰδοὺ ἐκεῖ γυνὴ χήρα συνέλεγεν ξύλα, καὶ ἐβόησεν ὀπίσω αὐτῆς Ἠλειοὺ καὶ εἶπεν αὐτῇ Λάβε δή μοι ὀλίγον ὕδωρ εἰς ἄγγος καὶ πίομαι.
(1Ki 17:10) And it-had-stood-up and it-was-traversed-of into to-a-Sarepta, into to-the-one to-a-gate of-the-one of-a-city; and thou-should-have-had-seen, thither a-woman bereaved it-was-forthing-together to-woods, and it-hollered-unto aback-unto-which of-it, an-Êleiou, and it-had-said unto-it, Thou-should-have-had-taken then unto-me to-little to-a-water into to-a-leadeedness and I-shall-drink.
17:10 εἰπὸν Bb | δη] + μοι A
(816-813 B.C.)
3Ki 17:11 (1Ki 17:11) καὶ ἐπορεύθη λαβεῖν, καὶ ἐβόησεν ὀπίσω αὐτῆς Ἠλειοὺ καὶ εἶπεν Λήμψῃ δή μοι ψωμὸν ἄρτου τοῦ ἐν τῇ χειρί σου.
(1Ki 17:11) And it-was-traversed-of to-have-had-taken, and it-hollered-unto aback-unto-which of-it, an-Êleiou, and it-had-said, Thou-shall-take then unto-me to-a-morsel of-an-adjustation of-the-one in unto-the-one unto-a-hand of-thee.
Note: of-an-adjustation : used to refer to a processed food staple, most frequently a loaf of bread.
17:11 αρτου του] αρτον A
(816-813 B.C.)
3Ki 17:12 (1Ki 17:12) καὶ εἶπεν ἡ γυνή Ζῇ Κύριος ὁ θεός σου, εἰ ἔστιν μοι ἐνκρυφίας ἀλλ' ἢ ὅσον δρὰξ ἀλεύρου ἐν τῇ ὑδρίᾳ, καὶ ὀλίγον ἔλαιον ἐν τῷ καψάκῃ· καὶ ἰδοὺ συλλέγω δύο ξυλάρια, καὶ εἰσελεύσομαι καὶ ποιήσω αὐτὸ ἐμαυτῇ καὶ τοῖς τέκνοις μου, καὶ φαγόμεθα, καὶ ἀποθανούμεθα.
(1Ki 17:12) And it-had-said, the-one a-woman, It-lifeth-unto, Authority-belonged(Yahveh) the-one a-Deity(Elohim) of-thee, if it-be unto-me a-hidening-in other or which-a-which a-grasp of-en-grinded in unto-the-one unto-a-watering-unto, and little an-oillet in unto-the-one unto-a-cruse; and thou-should-have-had-seen, I-forth-together to-two to-woodlings, and I-shall-come-into and I-shall-do-unto to-it unto-myself and unto-the-ones unto-creationees of-me, and we-shall-devour, and we-shall-die-off.
Note: to-hidenings-in : used to refer to forming cakes by cupping hands.
17:12 εστιν] εσται A | καμψακη A | ξυληρια A | φαγομεθα] + αυτο A
(816-813 B.C.)
3Ki 17:13 (1Ki 17:13) καὶ εἶπεν πρὸς αὐτὴν Ἠλειού Θάρσει, εἴσελθε καὶ ποίησον κατὰ τὸ ῥῆμά σου. ἀλλὰ ποίησον ἐμοὶ ἐκεῖθεν ἐνκρυφίαν μικρὸν ἐν πρώτοις καὶ ἐξοίσεις μοι, σαυτῇ δὲ καὶ τοῖς τέκνοις σου ποιήσεις ἐπ' ἐσχάτου,
(1Ki 17:13) And it-had-said toward to-it, an-Êleiou, Thou-should-brave-unto, thou-should-have-had-came-into and thou-should-have-done-unto down to-the-one to-an-uttering-to of-thee. Other thou-should-have-done-unto unto-ME thither-from to-a-hidening-in to-small in unto-most-before and thou-shall-bear-out unto-me, unto-thineself then-also and unto-the-ones unto-creationees of-thee thou-shall-do-unto upon of-most-bordered,
Note: to-a-hidening-in : used to refer to forming cakes by cupping hands.
17:13 Ηλιου προς αυτην A
17:13 εμοι] μοι A | εσχατου] εσχατων A
(816-813 B.C.)
3Ki 17:14 (1Ki 17:14) ὅτι τάδε λέγει Κύριος Ἡ ὑδρία τοῦ ἀλεύρου οὐκ ἐκλείψει καὶ ὁ καψάκης τοῦ ἐλαίου οὐκ ἐλαττονήσει ἕως ἡμέρας τοῦ δοῦναι Κύριον τὸν ὑετὸν ἐπὶ τῆς γῆς.
(1Ki 17:14) to-which-a-one to-the-ones-then-also it-fortheth, Authority-belonged(Yahveh), The-one a-watering-unto of-the-one of-en-grinded not it-shall-remainder-out and the-one a-cruse of-the-one of-an-oillet not it-shall-lacken-unto unto-if-which of-a-dayedness of-the-one to-have-had-given to-Authority-belonged(Yahveh) to-the-one to-a-rain upon of-the-one of-a-soil.
17:14 Κυριος] + ο θς̅ Ισ̅λ̅· A | τον υετον] om τον A | της γης] pr προσωπου A
(8816-813 B.C.)
3Ki 17:15 (1Ki 17:15) καὶ ἐπορεύθη ἡ γυνὴ καὶ ἐποίησεν· καὶ ἤσθιεν αὐτὴ καὶ αὐτὸς καὶ τὰ τέκνα αὐτῆς.
(1Ki 17:15) And it-was-traversed-of the-one a-woman and it-did-unto; and it-was-eat-belonging, it and it and the-ones to-creationees of-it.
17:15 εποιησεν] + κατα το ρημα Ηλιου A | αυτος και αυτη A | αυτης] + και απο της ημερας ταυτης A
(816-813 B.C.)
3Ki 17:16 (1Ki 17:16) καὶ ἡ ὑδρία τοῦ ἀλεύρου οὐκ ἐξέλιπεν καὶ ὁ καψάκης τοῦ ἐλαίου οὐκ ἐλαττονώθη, κατὰ τὸ ῥῆμα Κυρίου ὃ ἐλάλησεν ἐν χειρὶ Ἠλειού.
(1Ki 17:16) And the-one a-watering-unto of-the-one of-en-grinded not it-had-remaindered-out and the-one a-cruse of-the-one of-an-oillet not it-was-en-lackened, down to-the-one to-an-uttering-to of-Authority-belonged(Yahveh) to-which it-spoke-unto in unto-a-hand of-an-Êleiou.
17:16 εξελειπεν A | ελαττονηθη A
(816-813 B.C.)
3Ki 17:17 (1Ki 17:17) καὶ ἐγένετο μετὰ ταῦτα καὶ ἠρρώστησεν ὁ υἱὸς τῆς γυναικὸς τῆς κυρίας τοῦ οἴκου· καὶ ἦν ἡ ἀρρωστία αὐτοῦ κραταιὰ σφόδρα ἕως οὗ οὐχ ὑπελείφθη ἐν αὐτῷ πνεῦμα.
(1Ki 17:17) And it-had-became with to-the-ones-these and it-un-strengthed-unto, the-one a-son of-the-one of-a-woman of-the-one of-authority-belonged of-the-one of-a-house; and it-was the-one an-un-strengthing-unto of-it secure-belonged to-vehemented unto-if-which of-which not it-was-remaindered-under in unto-it a-currenting-to.
17:17 ταυτα] pr τα ρηματα A | om ην A
(816-813 B.C.)
3Ki 17:18 (1Ki 17:18) καὶ εἶπεν πρὸς Ἠλειού Τί ἐμοὶ καὶ σοί, ὁ ἄνθρωπος τοῦ θεοῦ; εἰσῆλθες πρὸς μέ τοῦ ἀναμνῆσαι ἀδικίας μου καὶ θανατῶσαι τὸν υἱόν μου;
(1Ki 17:18) And it-had-said toward to-an-Êleiou, What-one unto-ME and unto-thee, the-one a-mankind of-the-one of-a-Deity(haElohim)? Thou-had-came-into toward to-me of-the-one to-have-up-memoried-unto to-un-coursings-unto of-me and to-have-en-deathed to-the-one to-a-son of-me?
17:18 ο ανθρωπος] ανθρωπε A | αδικιας] pr τας A
(816-813 B.C.)
3Ki 17:19 (1Ki 17:19) καὶ εἶπεν Ἠλειοὺ πρὸς τὴν γυναῖκα Δός μοι τὸν υἱόν σου. καὶ ἔλαβεν αὐτὸν ἐκ τοῦ κόλπου αὐτῆς καὶ ἀνήνεγκεν αὐτὸν εἰς τὸ ὑπερῷον ἐν ᾧ αὐτὸς ἐκάθητο ἐκεῖ, καὶ ἐκοίμισεν αὐτὸν ἐπὶ τῆς κλίνης.
(1Ki 17:19) And it-had-said, an-Êleiou, toward to-the-one to-a-woman, Thou-should-have-had-given unto-me to-the-one to-a-son of-thee. And it-had-taken to-it out of-the-one of-a-bosom of-it and it-beared-up to-it into to-the-one to-en-overed in unto-which it it-was-sitting-down thither, and it-situateed-to to-it upon of-the-one of-a-clining.
17:19 Ηλιου Bb (item 20, 23, 24) | σου] σοι A | ανηνεγκεν] ανηγαγεν A | εκοιμησεν A | κλινης] + αυτου A
(816-813 B.C.)
3Ki 17:20 (1Ki 17:20) καὶ ἀνεβόησεν Ἠλειοὺ καὶ εἶπεν Οἴμοι Κύριε, ὁ μάρτυς τῆς χήρας μεθ' ἧς ἐγὼ κατοικῶ μετ' αὐτῆς, σὺ κεκάκωκας τοῦ θανατῶσαι τὸν υἱὸν αὐτῆς.
(1Ki 17:20) And it-up-hollered-unto, an-Êleiou, and it-had-said, Woe-unto-me Authority-belonged(Yahveh), the-one a-witness of-the-one of-bereaved with of-which I I-house-down-unto with of-it, thou thou-had-come-to-en-wedge-wedged of-the-one to-have-en-deathed to-the-one to-a-son of-it.
17:20 οιμμοι B* (οιμοι BbA)
(816-813 B.C.)
3Ki 17:21 (1Ki 17:21) καὶ ἐνεφύσησεν τῷ παιδαρίῳ τρίς, καὶ ἐπεκαλέσατο τὸν κύριον καὶ εἶπεν Κύριε ὁ θεός μου, ἐπιστραφήτω δὴ ἡ ψυχὴ τοῦ παιδαρίου τούτου εἰς αὐτόν.
(1Ki 17:21) And it-in-puffed-unto unto-the-one unto-a-childling to-thrice, and it-called-upon-unto to-the-one to-Authority-belonged(Yahveh) and it-had-said, Authority-belonged(Yahveh) a-Deity(Elohim) of-me, it-should-have-had-been-beturned-upon then the-one a-breathing of-the-one of-a-childling of-the-one-this into to-it.
17:21 τρεις A | αυτο A* (αυτον [ν superscr] A1)
(816-813 B.C.)
3Ki 17:22 (1Ki 17:22) καὶ ἐγένετο οὕτως, καὶ ἀνεβόησεν τὸ παιδάριον.
(1Ki 17:22) And it-had-became unto-the-one-this, and it-up-hollered-unto, the-one a-childling.
17:22 αναβοησεν] + και ηκουσεν| κς̅ εν φωνη Ηλια· και απεστρα|φη η ψυχη του παιδαριου προς εγκατον αυτος και εζησεν·| και ελαβεν Ηλιου A
(816-813 B.C.)
3Ki 17:23 (1Ki 17:23) καὶ κατήγαγεν αὐτὸν ἀπὸ τοῦ ὑπερῴου εἰς τὸν οἶκον καὶ ἔδωκεν αὐτὸν τῇ μητρὶ αὐτοῦ· καὶ εἶπεν Ἠλειού βλέπε, ζῇ ὁ υἱός σου.
(1Ki 17:23) And it-had-led-down to-it off of-the-one of-en-overed into to-the-one to-a-house and it-gave to-it unto-the-one unto-a-mother of-it; and it-had-said, an-Êleiou, Thou-should-view, it-lifeth-unto, the-one a-son of-thee.
17:23 αυτον 2°] αυτο A
(816-813 B.C.)
3Ki 17:24 (1Ki 17:24) καὶ εἶπεν ἡ γυνὴ πρὸς Ἠλειού Ἰδοὺ ἔγνωκα ὅτι σὺ ἄνθρωπος θεοῦ, καὶ ῥῆμα Κυρίου ἐν στόματί σου ἀληθινόν.
(1Ki 17:24) And it-had-said, the-one a-woman, toward to-an-Êleiou, Thou-should-have-had-seen, I-had-come-to-acquaint to-which-a-one thou a-mankind of-a-Deity(Elohim), and an-uttering-to of-Authority-belonged(Yahveh) in unto-a-becutteeing-to of-thee un-secluded-belonged-to.
17:24 εγνωκα] pr τουτο μΑ | συ ανθρ. θεου] αν̅ο̅ς̅ θυ̅ ει A | αληθινον] αληθεια A*vid (αληθεινο̅| A?)
(813 B.C.)
3Ki 18:1 (1Ki 18:1) Καὶ ἐγένετο μεθ' ἡμέρας πολλὰς καὶ ῥῆμα Κυρίου ἐγένετο πρὸς Ἠλειοὺ ἐν τῷ ἐνιαυτῷ τῷ τρίτῳ λέγων Πορεύθητι καὶ ὄφθητι τῷ Ἀχαάβ, καὶ δώσω ὑετὸν ἐπὶ πρόσωπον τῆς γῆς.
(1Ki 18:1) And it-had-became with to-dayednesses to-much and an-uttering-to of-Authority-belonged(Yahveh) it-had-became toward to-an-Êleiou in unto-the-one unto-a-being-in-unto-it unto-the-one unto-third forthing, Thou-should-have-been-traversed-of and thou-should-have-been-beheld unto-the-one unto-an-Achaab, and I-shall-give to-a-rain upon to-looked-toward of-the-one of-a-soil.
(813 B.C.)
3Ki 18:2 (1Ki 18:2) καὶ ἐπορεύθη Ἠλειοὺ τοῦ ὀφθῆναι τῷ Ἀχαάβ, καὶ ἡ λιμὸς κραταιὰ ἐν Σαμαρείᾳ.
(1Ki 18:2) And it-was-traversed-of an-Êleiou of-the-one to-have-been-beheld unto-the-one unto-an-Achaab, and the-one a-famine secure-belonged in unto-a-Samareia.
18:2 Ηλιου Bb (item infra ut vid ubique) | του οφθ.] τω οφθ. A | η] ην A | κραταιος A | Σαμαρια A
(813 B.C.)
3Ki 18:3 (1Ki 18:3) καὶ ἐκάλεσεν Ἀχαὰβ τὸν Ἀβδειοὺ τὸν οἰκονόμον· καὶ Ἀβδειοὺ ἦν φοβούμενος τὸν κύριον σφόδρα.
(1Ki 18:3) And it-called-unto, an-Achaab, to-the-one to-an-Abdeiou to-the-one to-a-house-parceleeer; and an-Abdeiou it-was feareeing-unto to-Authority-belonged(Yahveh) to-vehemented.
18:3 τον Αβδειου (Αβδιου BbA et infra)] om τον A
(813 B.C.)
3Ki 18:4 (1Ki 18:4) καὶ ἐγένετο ἐν τῷ τύπτειν τὴν Ἰεζάβελ τοὺς προφήτας Κυρίου καὶ ἔλαβεν Ἀβδειοὺ ἑκατὸν ἄνδρας προφήτας καὶ ἔκρυψεν αὐτοὺς κατὰ πεντήκοντα ἐν σπηλαίῳ, καὶ διέτρεφεν αὐτοὺς ἐν ἄρτῳ καὶ ὕδατι.
(1Ki 18:4) And it-had-became in unto-the-one to-striker to-the-one to-an-Iezabel to-the-ones to-declarers-before of-Authority-belonged(Yahveh) and it-had-taken, an-Abdeiou, to-a-hundred to-men to-declarers-before and it-hidened to-them down to-fifty in unto-a-cavelet, and it-was-nourishing-through to-them in unto-an-adjustation and unto-a-water.
Note: unto-an-adjustation : used to refer to a processed food staple, most frequently a loaf of bread.
18:4 την Ιεζ.] om την A
(813 B.C.)
3Ki 18:5 (1Ki 18:5) καὶ εἶπεν Ἀχαὰβ πρὸς Ἀβδειού Δεῦρο καὶ διέλθωμεν ἐπὶ τὴν γῆν ἐπὶ πηγὰς τῶν ὑδάτων καὶ ἐπὶ χειμάρρους, ἐάν πως εὕρωμεν βοτάνην καὶ περιποιησώμεθα ἵππους καὶ ἡμιόνους, καὶ οὐκ ἐξολοθρευθήσονται ἀπὸ τῶν σκηνῶν.
(1Ki 18:5) And it-had-said, an-Achaab, toward to-an-Abdeiou, Thou-should-be-en-hithered-of and we-might-have-had-came-through upon to-the-one to-a-soil upon to-pitchings of-the-ones of-waters and upon to-pour-flowed, if-ever of-whither we-might-have-had-found to-a-pasturage and we-might-have-done-about-unto to-horses and to-half-donkeys, and not they-shall-be-destructeed-out-of off of-the-ones of-tentings.
18:5 επι την γην] εις το παιδιον A | πηγας] pr τας A | χειμαρρους] pr παντας A | ευρομεν A | περιποιησομεθα A | εξολεθρ. A | σκηνων] κτηνων A
(813 B.C.)
3Ki 18:6 (1Ki 18:6) καὶ ἐμέρισαν ἑαυτοῖς τὴν ὁδὸν τοῦ διελθεῖν αὐτήν· Ἀχαὰβ ἐπορεύθη ἐν ὁδῷ μιᾷ, καὶ Ἀβδειοὺ ἐπορεύθη ἐν ὁδῷ ἄλλῃ μόνος.
(1Ki 18:6) And they-portioned-to unto-selves to-the-one to-a-way of-the-one to-have-had-came-through to-it; an-Achaab it-was-traversed-of in unto-a-way unto-one, and an-Abdeiou it-was-traversed-of in unto-a-way unto-other stayeed.
18:6 εμερισαν εαυτοις] εμερισεν αυτοις A | μια 1°] αλλη μονος A
(813 B.C.)
3Ki 18:7 (1Ki 18:7) Καὶ ἦν Ἀβδειοὺ ἐν τῇ ὁδῷ μόνος, καὶ ἦλθεν Ἠλειοὺ εἰς συνάντησιν αὐτοῦ μόνος· καὶ Ἀβδειοὺ ἔσπευσεν καὶ ἔπεσεν ἐπὶ πρόσωπον αὐτοῦ καὶ εἶπεν Εἰ σὺ εἶ αὐτός, κύριέ μου Ἠλειού;
(1Ki 18:7) And it-was an-Abdeiou in unto-the-one unto-a-way stayeed, and it-had-came, an-Êleiou, into to-an-ever-a-oneing-together of-it stayeed; and an-Abdeiou it-hastened and it-had-fallen upon to-looked-toward of-it and it-had-said, If thou thou-be it, Authority-belonged(adon) of-me, an-Êleiou?
18:7 om μονος 1° A | ηλθεν] απηλθεν A
(813 B.C.)
3Ki 18:8 (1Ki 18:8) καὶ εἶπεν Ἠλειοὺ αὐτῷ Ἐγώ· πορεύου, λέγε τῷ κυρίῳ σου Ἰδοὺ Ἠλειού.
(1Ki 18:8) And it-had-said, an-Êleiou, unto-it, I; thou-should-traverse-of, thou-should-forth unto-the-one unto-authority-belonged(adon) of-thee, Thou-should-have-had-seen, an-Êleiou.
18:8 om αυτω A | λεγε] ειπον A
(813 B.C.)
3Ki 18:9 (1Ki 18:9) καὶ εἶπεν Ἀβδειού Τί ἡμάρτηκα, ὅτι δίδως τὸν δοῦλόν σου εἰς χεῖρα Ἀχαὰβ τοῦ θανατῶσαί με;
(1Ki 18:9) And it-had-said, an-Abdeiou, To-what-one I-had-come-to-un-adjust-along, to-which-a-one thou-give to-the-one to-a-bondee of-thee into to-a-hand of-an-Achaab of-the-one to-have-en-deathed to-me?
18:9 διδως] δωσεις A | χειρας A
(813 B.C.)
3Ki 18:10 (1Ki 18:10) ζῇ Κύριος ὁ θεός σου, εἰ ἔστιν ἔθνος ἢ βασιλεία οὗ οὐκ ἀπέσταλκεν ὁ κύριός μου ζητεῖν σε, καὶ εἶπον Οὐκ ἔστιν· καὶ ἐνέπρησεν τὴν βασιλείαν καὶ τὰς χώρας αὐτῆς, ὅτι οὐχ εὕρηκέν σε.
(1Ki 18:10) It-lifeth-unto, Authority-belonged(Yahveh) the-one a-Deity(Elohim) of-thee, if it-be a-placeedness-belonging-to or a-ruling-of of-which not it-had-come-to-set-off, the-one authority-belonged(adon) of-me, to-seek-unto to-thee, and they-had-said, Not it-be; and it-kindled-in to-the-one to-a-ruling-of and to-the-ones to-spacednesses of-it, to-which-a-one not it-had-come-to-find to-thee.
18:10 εθνη A | απεστειλεν] απεσταλκεν με A | om ει 2° A | τας χωρας αυτης και την βασιλειαν A
(813 B.C.)
3Ki 18:11 (1Ki 18:11) καὶ νῦν σὺ λέγεις Πορεύου, ἀνάγγελλε τῷ κυρίῳ σου.
(1Ki 18:11) And now thou thou-forth, Thou-should-traverse-of, thou-should-leadeeer-up unto-the-one unto-authority-belonged(adon) of-thee.
18:11 πορευου συ λεγεις A | αναγγελε] pr και A | σου] + ιδου Ηλειου A
(813 B.C.)
3Ki 18:12 (1Ki 18:12) καὶ ἔσται ἐὰν ἐγὼ ἀπέλθω ἀπὸ σοῦ, καὶ πνεῦμα Κυρίου ἀρεῖ σε εἰς γῆν ἣν οὐκ οἶδα· καὶ εἰσελεύσομαι ἀπαγγεῖλαι τῷ Ἀχαάβ, καὶ ἀποκτενεῖ με· καὶ ὁ δοῦλός σού ἐστιν φοβούμενος τὸν κύριον ἐκ νεότητος αὐτοῦ.
(1Ki 18:12) And it-shall-be if-ever I I-might-have-had-came-off off of-thee, and a-currenting-to of-Authority-belonged(Yahveh) it-shall-lift to-thee into to-a-soil to-which not I-had-come-to-see; and I-shall-come-into to-have-leadeeered-off unto-the-one unto-an-Achaab, and it-shall-kill-off to-me; and the-one a-bondee of-thee it-be feareeing-unto to-the-one to-Authority-belonged(Yahveh) out of-a-newness of-it.
18:12 την γην] om την A | και αποκτενει] pr και ουχ ευρησει σαι A
(813 B.C.)
3Ki 18:13 (1Ki 18:13) καὶ οὐκ ἀπηγγέλη σοι τῷ κυρίῳ μου οἷα πεποίηκα ἐν τῷ ἀποκτείνειν Ἰεζάβελ τοὺς προφήτας Κυρίου, καὶ ἔκρυψα ἀπὸ τῶν προφητῶν Κυρίου ἑκατὸν ἄνδρας ἀνὰ πεντήκοντα ἐν σπηλαίῳ καὶ ἔθρεψα ἐν ἄρτοις καὶ ὕδατι;
(1Ki 18:13) And not it-had-been-leadeeered-off unto-thee unto-the-one unto-authority-belonged(adon) of-me to-which-belonged I-had-come-to-do-unto in unto-the-one to-kill-off to-an-Iezabel to-the-ones to-declarers-before of-Authority-belonged(Yahveh), and I-hidened off of-the-ones of-declarers-before of-Authority-belonged(Yahveh) to-a-hundred to-men up to-fifty in unto-a-cavelet and I-nourished in unto-adjustations and unto-a-water?
Note: unto-adjustations : used to refer to a processed food staple, most frequently a loaf of bread.
18:13 απηγγελη] ανηγγ. A | αποκτεννειν A | πεντηκοντα] + ανδρας A | εθρεψα] + αυτους A | αρτω A
(813 B.C.)
3Ki 18:14 (1Ki 18:14) καὶ νῦν σὺ λέγεις μοι Πορεύου, λέγε τῷ κυρίῳ σου Ἰδοὺ Ἠλειού· καὶ ἀποκτενεῖ με.
(1Ki 18:14) And now thou thou-forth unto-me, Thou-should-traverse-of, thou-should-forth unto-the-one unto-authority-belonged(adon) of-thee, Thou-should-have-had-seen, an-Êleiou; and it-shall-kill-off to-me.
18:14 om μοι A | λεγε] pr και A
(813 B.C.)
3Ki 18:15 (1Ki 18:15) καὶ εἶπεν Ἠλειού Ζῇ Κύριος τῶν δυνάμεων ᾧ παρέστην ἐνώπιον αὐτοῦ, ὅτι σήμερον ὀφθήσομαι αὐτῷ.
(1Ki 18:15) And it-had-said, an-Êleiou, It-lifeth-unto, Authority-belonged(Yahveh) of-the-ones of-abilities, unto-which I-had-stood-beside to-in-look-belonged of-it, to-which-a-one this-day I-shall-be-beheld unto-it.
(813 B.C.)
3Ki 18:16 (1Ki 18:16) καὶ ἐπορεύθη Ἀβδειοὺ εἰς συναντὴν τῷ Ἀχαὰβ καὶ ἀπήγγειλεν αὐτῷ· καὶ ἐξέδραμεν Ἀχαὰβ καὶ ἐπορεύθη εἰς συνάντησιν Ἠλειού.
(1Ki 18:16) And it-was-traversed-of an-Abdeiou into to-an-ever-a-one-together unto-the-one unto-an-Achaab and it-leadeeered-off unto-it, and it-had-circuited-out, an-Achaab, and it-was-traversed-of into to-an-ever-a-oneing-together of-an-Êleiou.
18:16 συναντησιν A
(813 B.C.)
3Ki 18:17 (1Ki 18:17) Καὶ ἐγένετο ὡς εἶδεν Ἀχαὰβ τὸν Ἠλειού, καὶ εἶπεν Ἀχαὰβ πρὸς Ἠλειού Εἰ σὺ εἶ αὐτὸς ὁ διαστρέφων τὸν Ἰσραήλ;
(1Ki 18:17) And it-had-became as it-had-seen, an-Achaab, to-the-one to-an-Êleiou, and it-had-said, an-Achaab, toward to-an-Êleiou, If thou thou-be the-one beturning-through to-the-one to-an-Israêl?
18:17 om και εγεν. ως ειδεν Αχ. τον Ηλειου A
(813 B.C.)
3Ki 18:18 (1Ki 18:18) καὶ εἶπεν Ἠλειού Οὐ διαστρέφω τὸν Ἰσραήλ, ὅτι ἀλλ' ἢ σὺ καὶ ὁ οἶκος τοῦ πατρός σου ἐν τῷ καταλιμπάνειν ὑμᾶς τὸν κύριον θεὸν ὑμῶν, καὶ ἐπορεύθης ὀπίσω τῶν Βααλείμ.
(1Ki 18:18) And it-had-said, an-Êleiou, Not I-beturn-through to-the-one to-an-Israêl, to-which-a-one other or thou and the-one a-house of-the-one of-a-father of-thee in unto-the-one to-remainderen-down to-ye to-the-one to-Authority-belonged(Yahveh) to-a-Deity of-ye, and thou-was-traversed-of aback-unto-which of-the-ones of-Baaleim'.
18:18 καταλειμμανειν A | επορευθη A | των Βααλειμ] του Βααλειμ A
(813 B.C.)
3Ki 18:19 (1Ki 18:19) καὶ νῦν ἀπόστειλον, συνάθροισον πρὸς μὲ πάντα Ἰσραὴλ εἰς ὄρος τὸ Καρμήλιον, καὶ τοὺς προφήτας τῆς αἰσχύνης τετρακοσίους καὶ πεντήκοντα καὶ τοὺς προφήτας τῶν ἀλσῶν τετρακοσίους, ἐσθίοντας τράπεζαν Ἰεζάβελ.
(1Ki 18:19) And now thou-should-have-set-off, thou-should-have-flurried-along-together-to toward to-thee to-all to-an-Israêl into to-a-jutteedness to-the-one to-Karmêl-belonged, and to-the-ones to-declarers-before of-the-one of-a-shamening to-four-hundred and to-fifty and to-the-ones to-declarers-before of-the-ones of-groves to-four-hundred, to-eat-belonging to-a-four-footedness of-an-Iezabel.
18:19 εις] προς το A | και τους προφ. 1°] pr του| Βααλ· τετρακοσιους πεντηκον|τα· και προφητας A | om και 4° A
(813 B.C.)
3Ki 18:20 (1Ki 18:20) καὶ ἀπέστειλεν Ἀχαὰβ εἰς πάντα Ἰσραήλ, καὶ ἐπισυνήγαγεν πάντας τοὺς προφήτας εἰς ὄρος τὸ Καρμήλιον.
(1Ki 18:20) And it-set-off, an-Achaab, into to-all to-an-Israêl, and it-had-led-together-upon to-all to-the-ones to-declarers-before into to-a-jutteedness to-the-one to-Karmêl-belonged.
18:20 επισυνηγαγεν] συνηγαγεν A
(813 B.C.)
3Ki 18:21 (1Ki 18:21) καὶ προσήγαγεν Ἠλειοὺ πρὸς πάντας· καὶ εἶπεν αὐτοῖς Ἠλειού Ἕως πότε ὑμεῖς χωλανεῖτε ἐπ' ἀμφοτέραις ταῖς ἰγνύαις; εἰ ἔστιν Κύριος ὁ θεός, πορεύεσθε ὀπίσω αὐτοῦ· εἰ δὲ Βάαλ, πορεύεσθε ὀπίσω αὐτοῦ. καὶ οὐκ ἀπεκρίθη ὁ λαὸς λόγον.
(1Ki 18:21) And it-had-led-toward, an-Êleiou, toward to-all; and it-had-said unto-them, an-Êleiou, Unto-if-which whither-also ye ye-shall-lame upon unto-more-around unto-the-ones unto-hams? If it-be Authority-belonged(Yahveh) the-one a-Deity(haElohim), ye-should-traverse-of aback-unto-which of-it; if then-also a-Baal, ye-should-traverse-of aback-unto-which of-it. And not it-was-separated-off the-one a-people to-a-forthee.
18:21 παντας] παντα τον λαον A | κς̅ εστιν A | πορευεσθαι A (bis) | Βααλ] ο B. αυτος A | λαος] + αυτω A
(813 B.C.)
3Ki 18:22 (1Ki 18:22) καὶ εἶπεν Ἠλειοὺ πρὸς τὸν λαόν Ἐγὼ ὑπολέλειμμαι προφήτης τοῦ κυρίου μονώτατος, καὶ οἱ προφῆται τοῦ Βάαλ τετρακόσιοι καὶ πεντήκοντα ἄνδρες, καὶ οἱ προφῆται τοῦ ἄλσους τετρακόσιοι·
(1Ki 18:22) And it-had-said, an-Êleiou, toward to-the-one to-a-people, I I-had-come-to-be-remaindered-under a-declarer-before of-the-one of-Authority-belonged(Yahveh) most-stayeed, and the-ones declarers-before of-the-one of-a-Baal four-hundred and fifty men, and the-ones declarers-before of-the-one of-a-grove four-hundred;
18:22 οι προφηται (2°)] om οι A | om τετρακοσιοι 2° A
(813 B.C.)
3Ki 18:23 (1Ki 18:23) δότωσαν ἡμῖν δύο βόας, καὶ ἐκλεξάσθωσαν ἑαυτοῖς τὸν ἕνα, καὶ μελισάτωσαν καὶ ἐπιθέτωσαν ἐπὶ τῶν ξύλων καὶ πῦρ μὴ ἐπιθέτωσαν· καὶ ἐγὼ ποιήσω τὸν βοῦν τὸν ἄλλον, καὶ πῦρ οὐ μὴ ἐπιθῶ.
(1Ki 18:23) they-should-have-had-given unto-us to-two to-oxen, and they-should-have-forthed-out unto-selves to-the-one to-one, and they-should-have-membered-to and they-should-have-had-placed-upon upon of-the-ones of-woods and to-a-fire lest they-should-have-had-placed-upon; and I I-shall-do-unto to-the-one to-an-ox to-the-one to-other, and to-a-fire not lest I-might-have-had-placed-upon.
18:23 εγλεξ. B* (εκλεξ. Bb [item 25]) | om και επιθετωσαν επι των ξυλων A | και πυρ 2°] pr και δωσω επι τα ξυλα A
(813 B.C.)
3Ki 18:24 (1Ki 18:24) καὶ βοᾶτε ἐν ὀνόματι θεῶν ὑμῶν, καὶ ἐγὼ ἐπικαλέσομαι ἐν ὀνόματι Κυρίου τοῦ θεοῦ μου· καὶ ἔσται ὁ θεός ὃς ἐὰν ἐπακούσῃ ἐν πυρί, οὗτος θεός. καὶ ἀπεκρίθησαν πᾶς ὁ λαὸς καὶ εἶπον Καλὸν τὸ ῥῆμα ὃ ἐλάλησας.
(1Ki 18:24) And ye-should-holler-unto in unto-a-naming-to of-deities(elohim) of-ye, and I I-shall-call-upon-unto in unto-a-naming-to of-Authority-belonged(Yahveh) of-the-one of-a-Deity of-me; and it-shall-be the-one a-Deity(haElohim) which if-ever it-might-have-heard-upon in unto-a-fire, the-one-this a-Deity(haElohim). And they-were-separated-off all the-one a-people and they-had-said, Seemly the-one an-uttering-to to-which thou-spoke-unto.
18:24 θεων] θεου A | ειπον] ειπαν A
(813 B.C.)
3Ki 18:25 (1Ki 18:25) καὶ εἶπεν Ἠλειοὺ τοῖς προφήταις τῆς αἰσχύνης Ἐκλέξασθε ἑαυτοῖς τὸν μόσχον τὸν ἕνα καὶ ποιήσατε πρῶτοι, ὅτι πολλοὶ ὑμεῖς, καὶ ἐπικαλέσασθε ἐν ὀνόματι θεοῦ ὑμῶν, καὶ πῦρ μὴ ἐπιθῆτε.
(1Ki 18:25) And it-had-said, an-Êleiou, unto-the-ones unto-declarers-before of-the-one of-a-shamening, Ye-should-have-forthed-out unto-selves to-the-one to-a-calf to-the-one to-one and ye-should-have-done-unto most-before, to-which-a-one much ye, and ye-should-have-called-upon-unto in unto-a-naming-to of-a-deity(elohim) of-ye, and to-a-fire lest ye-might-have-had-placed-upon.
18:25 εκλεξασθαι A | επικαλεσασθε] επικαλεισθαι A
(813 B.C.)
3Ki 18:26 (1Ki 18:26) καὶ ἔλαβον τὸν μόσχον καὶ ἐποίησαν, καὶ ἐπεκαλοῦντο ἐν ὀνόματι τοῦ Βάαλ ἐκ πρωίθεν ἕως μεσημβρίας καὶ εἶπον Ἐπάκουσον ἡμῶν, ὁ Βάαλ, ἐπάκουσον ἡμῶν· καὶ οὐκ ἦν φωνὴ καὶ οὐκ ἦν ἀκρόασις· καὶ διέτρεχον ἐπὶ τοῦ θυσιαστηρίου οὗ ἐποίησαν.
(1Ki 18:26) And they-had-taken to-the-one to-a-calf and they-did-unto, and they-were-calling-upon-unto in unto-a-naming-to of-the-one of-a-Baal out unto-before-belonged-from unto-if-which of-a-middle-daying-unto and they-had-said, Thou-should-have-heard-upon of-us, the-one a-Baal, thou-should-have-heard-upon of-us; and not it-was a-sound and not it-was an-en-hearing; and they-were-circuiting-through upon of-the-one of-a-surgerlet of-which they-did-unto.
18:26 ελαβεν A | μοσχον] + ον εδωκεν αυτοις A | επακουσον 1°] εκασον A
(813 B.C.)
3Ki 18:27 (1Ki 18:27) καὶ ἐγένετο μεσημβρία καὶ ἐμυκτήρισεν αὐτοὺς Ἠλειοὺ ὁ Θεσβείτης καὶ εἶπεν Ἐπικαλεῖσθε ἐν φωνῇ μεγάλῃ, ὅτι θεός ἐστιν, ὅτι ἀδολεσχία αὐτῷ ἐστιν, καὶ ἅμα μή ποτε χρηματίζει αὐτός, ἢ μή ποτε καθεύδει αὐτός, καὶ ἐξαναστήσεται.
(1Ki 18:27) And it-had-became a-middle-daying-unto and it-snouted-to to-them, an-Êleiou the-one a-Thesbei-belonger, and it-had-said, Ye-should-call-upon-unto in unto-a-sound unto-great, to-which-a-one a-deity(elohim) it-be, to-which-a-one a-pondering-unto unto-it it-be, and along lest whither-also it-affordeth-to, it, or lest whither-also it-resteth-down, it, and it-shall-stand-up-out.
18:27 Θεσβιτης BbA | επικαλεισθαι A
(813 B.C.)
3Ki 18:28 (1Ki 18:28) καὶ ἐπεκαλοῦντο ἐν φωνῇ μεγάλῃ, καὶ κατετέμνοντο ἐν μαχαίρᾳ καὶ σειρομάσταις ἕως ἐκχύσεως αἵματος ἐπ' αὐτούς,
(1Ki 18:28) And they-were-calling-upon-unto in unto-a-sound unto-great, and they-were-cutting-down in unto-a-battle-section-alongedness and unto-plaited-thrashers unto-if-which of-a-pouring-out of-a-rushering-to upon to-them,
Note: unto-plaited-thrashers : used to refer to a multipurpose spear which was plaited for grip and balance, and could be thrown.
18:28 κατετεμνοντο] + κατα το κριμα αυτων A | μαχαιραις A | σειρομασταις (σιρ. A)] pr εν A
(813 B.C.)
3Ki 18:29 (1Ki 18:29) καὶ ἐπροφήτευσαν ἕως οὗ παρῆλθεν τὸ δειλινόν. καὶ ἐγένετο ὡς ὁ καιρὸς τοῦ ἀναβῆναι τὴν θυσίαν, καὶ ἐλάλησεν Ἠλειοὺ πρὸς τοὺς προφήτας τῶν προσοχθισμάτων λέγων Μετάστητε ἀπὸ τοῦ νῦν, καὶ ἐγὼ ποιήσω τὸ ὁλοκαύτωμά μου· καὶ μετέστησαν καὶ ἀπῆλθον.
(1Ki 18:29) and they-were-declaring-before-of unto-if-which of-which it-had-came-beside, the-one dired-belonged-to. And it-had-became as the-one a-time of-the-one to-have-had-stepped-up to-the-one to-a-surging-unto, and it-spoke-unto, an-Êleiou, toward to-the-ones to-declarers-before of-the-ones of-vexings-toward-to forthing, Ye-should-have-had-stood-with off of-the-one now, and I I-shall-do-unto to-the-one to-a-whole-en-burning-to of-me; and they-had-stood-with and they-had-came-off.
18:29 επροφητευσαν . . . εγενετο] και εγενετο ως παρηλθεν το δι|λεινον· και επροφητευον A | θυσιαν] + και ουκ ην φωνη A | και εγω] καγω A
(813 B.C.)
3Ki 18:30 (1Ki 18:30) καὶ εἶπεν Ἠλειοὺ πρὸς τὸν λαὸν Προσαγάγετε πρὸς μέ· καὶ προσήγαγεν πᾶς ὁ λαὸς πρὸς αὐτόν.
(1Ki 18:30) And it-had-said, an-Êleiou, toward to-the-one to-a-people, Ye-should-have-had-led-toward toward to-me; and it-had-led-toward, all the-one a-people, toward to-it.
18:30 αυτον] + και ιασατο το θυσιαστηριον κυ̅| το κατεσκαμμενον· A
(813 B.C.)
3Ki 18:31 (1Ki 18:31) καὶ ἔλαβεν Ἠλειοὺ δώδεκα λίθους κατ' ἀριθμὸν φυλῶν τοῦ Ἰσραήλ, ὡς ἐλάλησεν Κύριος πρὸς αὐτὸν λέγων Ἰσραὴλ ἔσται τὸ ὄνομά σου.
(1Ki 18:31) And it-had-taken, an-Êleiou, to-two-ten to-stones down to-a-number of-tribings of-the-one of-an-Israêl, as it-spoke-unto, Authority-belonged(Yahveh), toward to-it forthing, An-Israêl it-shall-be the-one a-naming-to of-thee.
18:31 κατ] κατα A | Ισραηλ] του Ιακωβ A
(813 B.C.)
3Ki 18:32 (1Ki 18:32) καὶ ᾠκοδόμησεν τοὺς λίθους ἐν ὀνόματι Κυρίου, καὶ ἰάσατο τὸ θυσιαστήριον τὸ κατεσκαμμένον, καὶ ἐποίησεν θάλασσαν χωροῦσαν δύο μετρητὰς σπέρματος κυκλόθεν τοῦ θυσιαστηρίου.
(1Ki 18:32) And it-house-built-unto to-the-ones to-stones in unto-a-naming-to of-Authority-belonged(Yahveh), and it-cured-unto to-the-one to-a-surgerlet to-having-had-come-to-be-dug-down, and it-did-unto to-a-flourisheredness to-spacing-unto to-two to-measurers of-a-whorling-to circled-from of-the-one of-a-surgerlet.
Note: to-measurers : 1 measurer = a liquid or dry measure of about 9 gallons; here 2 measurers = about 18 dry-gallons of seed, which equates to about 1/2 of a bushel, i.e., corn kernels about 60,000, wheat kernels about 500,000; space required to house such a crop, about 1 acre for corn, 1/4 acre for wheat; 1 acre = about 44,000 sq. ft. = about 120 ft. radius circle; 1/4 acre = about 60 ft. radius circle.
18:32 om και ιασ. το θυσ. το κατεσκ. A
(813 B.C.)
3Ki 18:33 (1Ki 18:33) καὶ ἐστοίβασεν τὰς σχίδακας ἐπὶ τὸ θυσιαστήριον ὃ ἐποίησεν, καὶ ἐμέλισεν τὸ ὁλοκαύτωμα καὶ ἐπέθηκεν τὰς σχίδακας, καὶ ἐστοίβασεν ἐπὶ τὸ θυσιαστήριον.
(1Ki 18:33) And it-cram-stepped-to to-the-ones to-severings upon to-the-one to-a-surgerlet to-which it-did-unto, and it-membered-in-to to-the-one to-a-whole-en-burning-to and it-placed-upon to-the-ones to-severings, and it-cram-stepped-to upon to-the-one to-a-surgerlet.
18:33 τας σχιδ. (2°)] pr επι A
(813 B.C.)
3Ki 18:34 (1Ki 18:34) καὶ εἶπεν Λάβετέ μοι τέσσαρας ὑδρίας ὕδατος, καὶ ἐπιχέετε ἐπὶ τὸ ὁλοκαύτωμα καὶ ἐπὶ τὰς σχίδακας· καὶ ἐποίησαν οὕτως. καὶ εἶπεν Δευτερώσατε· καὶ ἐδευτέρωσαν. καὶ εἶπεν Τρισσώσατε· καὶ ἐτρίσσευσαν.
(1Ki 18:34) And it-had-said ye-should-have-had-taken unto-me to-four to-waterings-unto of-a-water, and ye-should-pour-upon upon to-the-one to-a-whole-en-burning-to and upon to-the-ones to-severings; and they-did-unto unto-the-one-this. And it-had-said, Ye-should-have-en-seconded; and they-en-seconded. And it-had-said, Ye-should-have-en-thirded; and they-thirded-of.
18:34 om και εποιησαν ουτως A | ετρισσωσαν A
(813 B.C.)
3Ki 18:35 (1Ki 18:35) καὶ διεπορεύετο τὸ ὕδωρ κύκλῳ τοῦ θυσιαστηρίου, καὶ τὴν θάλασσαν ἔπλησαν ὕδατος.
(1Ki 18:35) And it-was-traversing-through-of, the-one a-water, unto-a-circle of-the-one of-a-surgerlet, and to-the-one to-a-flourisheredness they-repleted of-a-water.
(813 B.C.)
3Ki 18:36 (1Ki 18:36) καὶ ἀνεβόησεν Ἠλειοὺ εἰς τὸν οὐρανὸν καὶ εἶπεν Κύριε ὁ θεὸς Ἀβραὰμ καὶ Ἰσαὰκ καὶ Ἰσραήλ, ἐπάκουσόν μου, Κύριε, ἐπάκουσόν μου σήμερον ἐν πυρί, καὶ γνώτωσαν πᾶς ὁ λαὸς οὗτος ὅτι σὺ Κύριος ὁ θεὸς Ἰσραήλ, κἀγὼ δοῦλός σου καὶ διὰ σὲ πεποίηκα τὰ ἔργα ταῦτα.
(1Ki 18:36) And it-up-hollered-unto, an-Êleiou, into to-the-one to-a-sky and it-had-said, Authority-belonged(Yahveh) the-one a-Deity(Elohim) of-an-Abraam and of-an-Isaak and of-an-Israêl, thou-should-have-heard-upon of-me, Authority-belonged, thou-should-have-heard-upon of-me this-day in unto-a-fire, and they-should-have-had-acquainted, all the-one a-people the-one-this, to-which-a-one thou Authority-belonged the-one a-Deity(Elohim) of-an-Israêl, and-I a-bondee of-thee and through to-thee I-had-come-to-do-unto to-the-ones to-works to-the-ones-these.
18:36 και 1°] pr και εγενετο κατα αναβασιν το υδωρ
(813 B.C.)
3Ki 18:37 (1Ki 18:37) ἐπάκουσόν μου, Κύριε, ἐπάκουσόν μου, καὶ γνώτω ὁ λαὸς οὗτος ὅτι σὺ Κύριος ὁ θεός, καὶ σὺ ἔστρεψας τὴν καρδίαν τοῦ λαοῦ τούτου ὀπίσω.
(1Ki 18:37) Thou-should-have-heard-upon of-me, Authority-belonged(Yahveh), thou-should-have-heard-upon of-me, and it-should-have-had-acquainted, the-one a-people the-one-this, to-which-a-one thou Authority-belonged(Yahveh) the-one a-Deity(haElohim), and thou thou-beturned to-the-one to-a-heart of-the-one of-a-people of-the-one-this aback-unto-which.
18:37 γνωτω] γνωτωσαν A | om ουτος A | συ] + ει A | θεος] + μονος A | εστρεψας] επεστρ. A
(813 B.C.)
3Ki 18:38 (1Ki 18:38) καὶ ἔπεσεν πῦρ παρὰ Κυρίου ἐκ τοῦ οὐρανοῦ, καὶ κατέφαγεν τὰ ὁλοκαυτώματα καὶ τὰς σχίδακας καὶ τὸ ὕδωρ τὸ ἐν τῇ θαλάσσῃ, καὶ τοὺς λίθους καὶ τὸν χοῦν ἐξέλιξεν τὸ πῦρ.
(1Ki 18:38) And it-had-fallen, a-fire beside of-Authority-belonged(Yahveh), out of-the-one of-a-sky, and it-had-devoured-down to-the-ones to-whole-en-burnings-to and to-the-ones to-severings and to-the-one to-a-water to-the-one in unto-the-one unto-a-flourisheredness, and to-the-ones to-stones and to-the-one to-an-en-pouring-of it-licked-out, the-one a-fire.
18:38 το υδωρ . . . τον χουν] τους λιθους και τον χουν και| το υδωρ το εν τη θαλασση A | εξελειξεν A
(813 B.C.)
3Ki 18:39 (1Ki 18:39) καὶ ἔπεσεν πᾶς ὁ λαὸς ἐπὶ πρόσωπον αὐτῶν καὶ εἶπον Ἀληθῶς Κύριός ὁ θεός· αὐτὸς ὁ θεός·
(1Ki 18:39) And it-had-fallen, all the-one a-people, upon to-looked-toward of-them and they-had-said, Unto-un-secludinged Authority-belonged(Yahveh) the-one a-Deity(haElohim); it the-one a-Deity(haElohim);
18:39 επεσεν πας ο λ.] ειδαν πας ο λ. και επεσαν A | ειπαν A | om ο θεος 1° A | αυτος] + εστιν A
(813 B.C.)
3Ki 18:40 (1Ki 18:40) καὶ εἶπεν Ἠλειοὺ πρὸς τὸν λαόν Συλλάβετε τοὺς προφήτας τοῦ Βάαλ, μηθεὶς σωθήτω ἐξ αὐτῶν· καὶ συνέλαβον αὐτούς, καὶ κατάγει αὐτοὺς Ἠλειοὺ εἰς τὸν χειμάρρουν Κεισὼν καὶ ἔσφαξεν αὐτοὺς ἐκεῖ.
(1Ki 18:40) And it-had-said, an-Êleiou, toward to-the-one to-a-people, Ye-should-have-had-taken-together to-the-ones to-declarers-before of-the-one of-a-Baal, lest-from-one it-should-have-been-saved-to out of-them; and they-had-taken-together to-them, and it-leadeth-down to-them, an-Êleiou, into to-the-one to-pour-flowed of-a-Keisôn and it-slaughtered-to to-them thither.
18:40 om Ηλειου 2° A
(813 B.C.)
3Ki 18:41 (1Ki 18:41) Καὶ εἶπεν Ἠλειοὺ τῷ Ἀχαάβ Ἀνάβηθι καὶ φάγε καὶ πίε, ὅτι φωνὴ τῶν ποδῶν τοῦ ὑετοῦ.
(1Ki 18:41) And it-had-said, an-Êleiou, unto-the-one unto-an-Achaab, Thou-should-have-had-stepped-up and thou-should-have-had-devoured and thou-should-have-had-drank, to-which-a-one a-sound of-the-ones of-feet of-the-one of-a-rain.
18:41 τω Αχ.] προς Αχ. A | ποδων Bab mg A] βοων B*
(813 B.C.)
3Ki 18:42 (1Ki 18:42) καὶ ἀνέβη Ἀχαὰβ τοῦ φαγεῖν καὶ πιεῖν· καὶ Ἠλειοὺ ἀνέβη ἐπὶ τὸν Κάρμηλον, καὶ ἔκυψεν ἐπὶ τὴν γῆν καὶ ἔθηκεν τὸ πρόσωπον ἑαυτοῦ ἀνὰ μέσον τῶν γονάτων ἑαυτοῦ,
(1Ki 18:42) And it-had-stepped-up, an-Achaab, of-the-one to-have-had-devoured and to-have-had-drank; and an-Êleiou it-had-stepped-up upon to-the-one to-a-Karmêlos, and it-leaned upon to-the-one to-a-soil and it-placed to-the-one to-looked-toward of-self up to-middle of-the-ones of-knees of-self,
18:42 πειν B* (πιειν Ba?b) | επι τον Καρμηλον] εις την κορυφην του Καρμηλου A | το προσωπον] om το A | εαυτου (bis)] αυτου A
(813 B.C.)
3Ki 18:43 (1Ki 18:43) καὶ εἶπεν τῷ παιδαρίῳ αὐτοῦ Ἀνάβηθι καὶ ἐπίβλεψον ὁδὸν τῆς θαλάσσης. καὶ ἐπέβλεψεν τὸ παιδάριον καὶ εἶπεν Οὐκ ἔστιν οὐθέν· καὶ εἶπεν Ἠλειού Καὶ σὺ ἐπίστρεψον ἑπτάκι, καὶ ἀπόστρεψον ἑπτάκι.
(1Ki 18:43) And it-had-said unto-the-one unto-a-childling of-it, Thou-should-have-had-stepped-up and thou-should-have-viewed-upon to-a-way of-the-one of-a-flourisheredness. And it-viewed-upon, the-one a-childling, and it-had-said, Not it-be not-from-one; and it-had-said, an-Êleiou, And thou thou-should-have-beturned-upon seven-oft, and thou-should-have-beturned-off seven-oft.
18:43 αυτου] εαυτου A | και επεβλεψεν] pr και ανεβη A | επτακι 1°] επτακις A (item 44) | om και αποστρ. επτακι A
(813 B.C.)
3Ki 18:44 (1Ki 18:44) καὶ ἀπέστρεψεν τὸ παιδάριον ἑπτάκι· καὶ ἐγένετο ἐν τῷ ἑβδόμῳ, καὶ ἰδοὺ νεφέλη μικρὰ ὡς ἴχνος ἀνδρὸς ἀνάγουσα ὕδωρ. καὶ εἶπεν Ἀνάβηθι καὶ εἰπὸν Ἀχαὰβ Ζεῦξον τὸ ἅρμα σου καὶ κατάβηθι, μὴ καταλάβῃ σε ὁ ὑετός.
(1Ki 18:44) And it-beturned-upon, the-one a-childling, seven-oft; and it-had-became unto-the-one unto-seventh, and thou-should-have-had-seen, a-clouding small as a-trackeedness-belonging-to of-a-man leading-up to-a-water. And it-had-said, Thou-should-have-had-stepped-up and thou-should-have-said unto-an-Achaab, Thou-should-have-en-coupled to-the-ones to-lifings-along-to of-thee and thou-should-have-had-stepped-down, lest it-might-have-had-taken-down to-thee, the-one a-rain.
18:44 απεστρεψεν] επεστρ. A | αναβηθι και ειπον τω (sic) Αχααβ ζευξον το sup ras Aa?
(813 B.C.)
3Ki 18:45 (1Ki 18:45) καὶ ἐγένετο ἕως ὧδε καὶ ὧδε, καὶ ὁ οὐρανὸς συνεσκότασεν νεφέλαις καὶ πνεύματι, καὶ ἐγένετο ὑετὸς μέγας· καὶ ἔκλαεν καὶ ἐπορεύετο Ἀχαὰβ εἰς Ἰσραήλ.
(1Ki 18:45) And it-had-became unto-if-which unto-which-then-also and unto-which-then-also, and the-one a-sky it-together-dimmeed-to unto-cloudings and unto-a-currenting-to, and it-had-became a-rain great; and it-was-sobbing and it-was-traversing-of, an-Achaab, into to-an-Israêl.
Note: to-an-Israêl in 03; to-an-Iezrael in 02.
18:45 ωδε 2°] pr εως A | εκλαιεν A | επορευετο] επορευθη A | Ισραηλ] Ιεζραελ A
(813 B.C.)
3Ki 18:46 (1Ki 18:46) καὶ χεὶρ Κυρίου ἐπὶ τὸν Ἠλειού· καὶ συνέσφιγξεν τὴν ὀσφὺν αὐτοῦ, καὶ ἔτρεχεν ἔμπροσθεν Ἀχαὰβ εἰς Ἰσραήλ.
(1Ki 18:46) And a-hand of-Authority-belonged(Yahveh) upon to-the-one to-an-Êleiou; and it-astringed-together to-the-one to-a-loin of-it, and it-was-circuiting in-toward-from of-an-Achaab into to-an-Israêl.
Note: of-an-Israêl in 03; of-an-Iezabel in 02.
18:46 επι] pr εγενετο A | εις] pr του ελθειν A | Ισραηλ] Ιεζαβελ A
(812 B.C.)
3Ki 19:1 (1Ki 19:1) Καὶ ἀνήγγειλεν Ἀχαὰβ τῇ Ἰεζάβελ γυναικὶ αὐτοῦ πάντα ἃ ἐποίησεν Ἠλειοὺ καὶ ὡς ἀπέκτεινεν τοὺς προφήτας ἐν ῥομφαίᾳ.
(1Ki 19:1) And it-leadeeered-up, an-Achaab, unto-the-one unto-an-Iezabel unto-a-woman of-it to-all to-which it-did-unto, an-Êleiou, and as it-killed-off to-the-ones to-declarers-before in unto-a-sabre.
19:1 τους προφ.] pr παντας A
(812 B.C.)
3Ki 19:2 (1Ki 19:2) καὶ ἀπέστειλεν Ἰεζάβελ πρὸς Ἠλειοὺ καὶ εἶπεν Εἰ σὺ εἶ Ἠλειοὺ καὶ ἐγὼ Ἰεζάβελ, τάδε ποιήσαι μοι ὁ θεὸς καὶ τάδε προσθείη, ὅτι ταύτην τὴν ὥραν αὔριον θήσομαι τὴν ψυχήν σου καθὼς ψυχὴν ἑνὸς ἐξ αὐτῶν.
(1Ki 19:2) And it-set-off, an-Iezabel, toward to-an-Êleiou and it-had-said, If thou thou-be an-Êleiou and I an-Iezabel, to-the-ones-then-also it-may-have-done-unto unto-me, the-one a-deity(elohim), and to-the-ones-then-also it-may-have-had-placed-toward, to-which-a-one to-the-one-this to-the-one to-an-houredness to-morrow I-shall-place to-the-one to-a-breathing of-thee down-as to-a-breathing of-one out of-them.
19:2 Ιεζαβελ] + αγγελον A | Ηλειου 2°] Ηλιας A | και εγω] καγω A | ποιησαι μοι ο θεος] ποιησαισαν μοι οι θεοι A | προσθειησαν A | την ω. ταυτην A
(812 B.C.)
3Ki 19:3 (1Ki 19:3) καὶ ἐφοβήθη Ἠλειού, καὶ ἀνέστη καὶ ἀπῆλθεν κατὰ τὴν ψυχὴν ἑαυτοῦ, καὶ ἔρχεται εἰς Βηρσάβεε γῆν Ἰούδα, καὶ ἀφῆκεν τὸ παιδάριον αὐτοῦ ἐκεῖ.
(1Ki 19:3) And it-was-feareed-unto an-Êleiou, and it-had-stood-up and it-had-came-off down to-the-one to-a-breathing of-self, and it-cometh into to-a-Bêrsabee to-a-soil of-an-Ioudas, and it-sent-off to-the-one to-a-childling of-it thither.
19:3 Βερσαβεε A | γην Ι.] A
(812 B.C.)
3Ki 19:4 (1Ki 19:4) καὶ αὐτὸς ἐπορεύθη ἐν τῇ ἐρήμῳ ὁδὸν ἡμέρας, καὶ ἦλθεν καὶ ἐκάθισεν ὑποκάτω ῥαθμέν· καὶ ᾐτήσατο τὴν ψυχὴν αὐτοῦ ἀποθανεῖν καὶ εἶπεν Ἱκανούσθω νῦν, λάβε δὴ τὴν ψυχήν μου ἀπ' ἐμοῦ, Κύριε, ὅτι οὐ κρείσσων ἐγώ εἰμι ὑπὲρ τοὺς πατέρας μου.
(1Ki 19:4) And it it-was-traversed-of in unto-the-one unto-solituded to-a-way of-a-dayedness and it-sat-down-to under-down-unto-which of-a-rathmen; and it-appealed-unto to-the-one to-a-breathing of-it to-have-had-died-off and it-had-said, It-should-be-en-ampled now, thou-should-have-had-taken then to-the-one to-a-breathing of-me off of-ME, Authority-belonged(Yahveh), to-which-a-one not more-securinged-of I I-be over to-the-ones to-fathers of-me.
Note: of-a-rathmen : transliterated from Hebrew, refers to a broom tree.
19:4 Ραθμεν] Ραμαθ A | νυν] + κε̅ A | om δη A
(812 B.C.)
3Ki 19:5 (1Ki 19:5) καὶ ἐκοιμήθη καὶ ὕπνωσεν ἐκεῖ ὑπὸ φυτόν· καὶ ἰδού τις ἥψατο αὐτοῦ καὶ εἶπεν αὐτῷ Ἀνάστηθι καὶ φάγε.
(1Ki 19:5) And it-was-situateed-unto and it-en-sleeped thither under to-a-plant; and thou-should-have-had-seen, a-one it-fastened of-it and it-had-said unto-it, Thou-should-have-had-stood-up and thou-should-have-had-devoured.
19:5 om και 5° A
(812 B.C.)
3Ki 19:6 (1Ki 19:6) καὶ ἐπέβλεψεν Ἠλειού, καὶ ἰδοὺ πρὸς κεφαλῆς αὐτοῦ ἐνκρυφίας ὀλυρείτης καὶ καψάκης ὕδατος· καὶ ἀνέστη καὶ ἔφαγεν καὶ ἔπιεν, καὶ ἐπιστρέψας ἐκοιμήθη.
(1Ki 19:6) And it-viewed-upon, an-Êleiou, and thou-should-have-had-seen, toward of-a-head of-it a-hidening-in of-an-en-grindedness and a-cruse of-a-water; and it-had-stood-up and it-had-devoured and it-had-drank, and having-beturned-upon it-was-situateed-unto.
Note: a-hidening-in : used to refer to forming cakes by cupping hands.
19:6 εγκρ. ολυριτης BbA | καμψακης A
(812 B.C.)
3Ki 19:7 (1Ki 19:7) καὶ ἐπέστρεψεν ὁ ἄγγελος Κυρίου ἐκ δευτέρου, καὶ ἥψατο αὐτοῦ καὶ εἶπεν αὐτῷ Ἀνάστα, φάγε· ὅτι πολλὴ ἀπὸ σοῦ ἡ ὁδός.
(1Ki 19:7) And it-beturned-upon, the-one a-leadeeer of-Authority-belonged(Yahveh), out of-second, and it-fastened of-it and it-had-said unto-it, Thou-should-have-up-stood-unto, thou-should-have-had-devoured; to-which-a-one much off of-thee the-one a-way.
19:7 αναστα] αναστηθει A
(812 B.C.)
3Ki 19:8 (1Ki 19:8) καὶ ἀνέστη καὶ ἔφαγεν καὶ ἔπιεν· καὶ ἐπορεύθη ἐν τῇ ἰσχύι τῆς βρώσεως ἐκείνης τεσσεράκοντα ἡμέρας καὶ τεσσεράκοντα νύκτας ἕως ὄρους Χωρήβ.
(1Ki 19:8) And it-had-stood-up and it-had-devoured and it-had-drank; and it-was-traversed-of in unto-the-one unto-force-holding of-the-one of-a-feedeeing of-the-one-thither to-forty to-dayednesses and to-forty to-nights unto-if-which of-a-jutteedness of-a-Chôrêb.
19:8 τεσσαρακ. Bb (bis) | ορους] + του θυ̅ A | Χωρηβ] pr του A
(812 B.C.)
3Ki 19:9 (1Ki 19:9) Καὶ εἰσῆλθεν ἐκεῖ εἰς τὸ σπήλαιον καὶ κατέλυσεν ἐκεῖ· καὶ ἰδοὺ ῥῆμα Κυρίου πρὸς αὐτὸν καὶ εἶπεν Τί σὺ ἐνταῦθα, Ἠλειού;
(1Ki 19:9) And it-had-came-into thither into to-the-one to-a-cavelet and it-loosed-down thither; and thou-should-have-had-seen, an-uttering-to of-Authority-belonged(Yahveh) toward to-it and it-had-said, To-what-one thou in-unto-the-ones-these, Êleiou?
(812 B.C.)
3Ki 19:10 (1Ki 19:10) καὶ εἶπεν Ἠλειού Ζηλῶν ἐζήλωκα τῷ κυρίῳ Παντοκράτορι, ὅτι ἐνκατέλιπόν σε οἱ υἱοὶ Ἰσραήλ· τὰ θυσιαστήριά σου κατέσκαψαν καὶ τοὺς προφήτας σου ἀπέκτειναν ἐν ῥομφαίᾳ, καὶ ὑπολέλειμμαι ἐγὼ μονώτατος, καὶ ζητοῦσί μου τὴν ψυχὴν λαβεῖν αὐτήν.
(1Ki 19:10) And it-had-said, an-Êleiou, Craving-unto I-had-come-to-en-crave unto-the-one unto-Authority-belonged(Yahveh) unto-an-All-Securer, to-which-a-one they-had-remaindered-down-in to-thee, the-ones sons of-an-Israêl; to-the-ones to-surgerlets of-thee they-dug-down and to-the-ones to-declarers-before of-thee they-killed-off in unto-a-sabre, and I-had-come-to-be-remaindered-under I most-stayeed, and they-seek-unto of-me to-the-one to-a-breathing to-have-had-taken to-it.
19:10 εζηλωκα] εζηλωσα A | εγκατελιπον Bb εγκατελειπον A | om και 2° A | ζητουσιν A | την ψυχην μου A
(812 B.C.)
3Ki 19:11 (1Ki 19:11) καὶ εἶπεν Ἐξελεύσῃ αὔριον καὶ στήσῃ ἐνώπιον Κυρίου ἐν τῷ ὄρει· ἰδοὺ παρελεύσεται Κύριος. καὶ πνεῦμα μέγα κραταιὸν διαλῦον ὄρη καὶ συντρῖβον πέτρας ἐνώπιον Κυρίου, ἐν τῷ πνεύματι Κυρίου· καὶ μετὰ τὸ πνεῦμα συνσεισμός, οὐκ ἐν τῷ συνσεισμῷ Κύριος·
(1Ki 19:11) And it-had-said, Thou-shall-come-out to-morrow and thou-shall-stand to-in-look-belonged of-Authority-belonged(Yahveh) in unto-the-one unto-a-jutteedness; thou-should-have-had-seen, it-shall-come-beside, Authority-belonged(Yahveh). And a-currenting-to great secure-belonged loosing-through to-jutteednesses and rubbing-together to-rockednesses to-in-look-belonged of-Authority-belonged(Yahveh), in unto-the-one unto-a-currenting-to of-Authority-belonged(Yahveh); and with to-the-one to-a-currenting-to a-shaking-together-to-of, not in unto-the-one unto-a-shaking-together-to-of, Authority-belonged(Yahveh);
19:11 εν τω ορει ενωπιον κυ̅· A | ιδου] pr και A | κς̅ παρελευσεται A | εν 2°] pr ουκ A
(812 B.C.)
3Ki 19:12 (1Ki 19:12) καὶ μετὰ τὸν συνσεισμὸν πῦρ, οὐκ ἐν τῷ πυρὶ Κύριος· καὶ μετὰ τὸ πῦρ φωνὴ αὔρας λεπτῆς.
(1Ki 19:12) and with to-the-one to-a-shaking-together-to-of a-fire, not in unto-the-one unto-a-fire, Authority-belonged(Yahveh); and with to-the-one to-a-fire a-sound of-a-briskedness of-peeled.
19:12 λεπτης] + |κακει κς̅·| A
(812 B.C.)
3Ki 19:13 (1Ki 19:13) καὶ ἐγένετο ὡς ἤκουσεν Ἠλειού, καὶ ἐπεκάλυψεν τὸ πρόσωπον αὐτοῦ ἐν τῇ μηλωτῇ ἑαυτοῦ, καὶ ἐξῆλθεν καὶ ἔστη ὑπὸ σπήλαιον· καὶ ἰδοὺ πρὸς αὐτὸν φωνὴ καὶ εἶπεν Τί σὺ ἐνταῦθα, Ἠλειού;
(1Ki 19:13) And it-had-became as it-heard, an-Êleiou, and it-shrouded-upon to-the-one to-looked-toward of-it in unto-the-one unto-a-fleecing of-self, and it-had-came-out and it-had-stood under to-a-cavelet; and thou-should-have-had-seen, toward to-it a-sound and it-had-said, To-what-one thou in-unto-the-ones-these, Êleiou?
Note: unto-a-fleecing : used to refer to the skins of bovids.
19:13 σπηλαιον] pr το A
(812 B.C.)
3Ki 19:14 (1Ki 19:14) καὶ εἶπεν Ἠλειού Ζηλῶν ἐζήλωκα τῷ κυρίῳ Παντοκράτορι, ὅτι ἐγκατέλιπον σε οἱ υἱοὶ Ἰσραήλ, τὴν διαθήκην σου καὶ τὰ θυσιαστήριά σου καθεῖλαν καὶ τοὺς προφήτας σου ἀπέκτειναν ἐν ῥομφαίᾳ, καὶ ὑπολέλιμμαι ἐγὼ μονώτατος, καὶ ζητοῦσι τὴν ψυχήν μου λαβεῖν αὐτήν.
(1Ki 19:14) And it-had-said, an-Êleiou, En-craving I-had-come-to-en-crave unto-the-one unto-Authority-belonged(Yahveh) unto-an-All-Securer, to-which-a-one they-had-remaindered-down-in to-thee, the-ones sons of-an-Israêl, to-the-one to-a-placement-through of-thee and to-the-ones to-surgerlets of-thee they-sectioned-down and to-the-ones to-declarers-before of-thee they-killed-off in unto-a-sabre, and I-had-come-to-be-remaindered-under I most-stayeed, and they-seek-unto to-the-one to-a-breathing of-me to-have-had-taken to-it.
19:14 εζηλωσα A | εγκατελειπον A | om σε Bb(vid) | om την διαθηκην σου και A | ρομφαιαις A | υπολελειμμαι Bb(vid) (ι superscr) A | ζητουσιν A
(812 B.C.)
3Ki 19:15 (1Ki 19:15) καὶ εἶπεν Κύριος πρὸς αὐτόν Πορεύου, ἀνάστρεφε εἰς τὴν ὁδόν σου, καὶ ἥξεις εἰς τὴν ὁδὸν ἐρήμου Δαμασκοῦ· καὶ ἥξεις καὶ χρίσεις τὸν Ἁζαὴλ εἰς βασιλέα τῆς Συρίας·
(1Ki 19:15) And it-had-said, Authority-belonged(Yahveh), toward to-it, Thou-should-traverse-of, thou-should-beturn-up into to-the-one to-a-way of-thee, and thou-shall-arrive into to-the-one to-a-way of-solituded of-a-Damaskos; and thou-shall-arrive and thou-shall-anoint to-the-one to-a-Hazaêl into to-a-ruler-of of-the-one of-a-Suria;
19:15 χρισεις] χρησεις εκει A | τον Αζαηλ] om τον A
(812 B.C.)
3Ki 19:16 (1Ki 19:16) καὶ τὸν υἱὸν Εἰοὺ υἱοῦ Ναμεσθεὶ χρίσεις εἰς βασιλέα ἐπὶ Ἰσραήλ· καὶ τὸν Ἐλεισαῖε υἱὸν Σαφὰθ χρίσεις ἀπὸ Ἐβαλμαουλὰ εἰς προφήτην ἀντὶ σοῦ.
(1Ki 19:16) and to-the-one to-a-son to-an-Eiou, of-a-son of-a-Namesthei, thou-shall-anoint into to-a-ruler-of of-an-Israêl; and to-the-one to-an-Eleisaie to-a-son of-a-Safath thou-shall-anoint off of-an-Ebalmaoula into to-a-declarer-before ever-a-one of-thee.
19:16 Ειου] Ηιου A | om υιου Ναμεσθει χρισεις εις A | Ελισαιε Bb Elissaie A (ita fere ubique) | Σαφατ A | χρισεις εξ Εβαλμαουλα] απο Αβελμαουλ χρησεις A
(812 B.C.)
3Ki 19:17 (1Ki 19:17) καὶ ἔσται τὸν σωζόμενον ἐκ ῥομφαίας Ἁζαὴλ θανατώσει Εἰού, καὶ τὸν σωζόμενον ἐκ ῥομφαίας Εἰοὺ θανατώσει Ἐλεισαῖε.
(1Ki 19:17) And it-shall-be to-the-one to-being-saved-to out of-a-sabre of-a-Hazaêl it-shall-en-death, an-Eiou, and to-the-one to-being-saved-to out of-a-sabre of-an-Eiou it-shall-en-death, an-Eleisaie.
19:17 Ειου 1°] Ιηου A | om και τον σωζ. εκ ρομφ. Ειου A
(812 B.C.)
3Ki 19:18 (1Ki 19:18) καὶ καταλείψεις ἐν Ἰσραὴλ ἑπτὰ χιλιάδας ἀνδρῶν, πάντα γόνατα ἃ οὐκ ὤκλασαν γόνυ τῷ Βάαλ, καὶ πᾶν στόμα ὃ οὐ προσεκύνησεν αὐτῷ.
(1Ki 19:18) And thou-shall-remainder-down in unto-an-Israêl to-seven to-thousands of-men, to-all to-knees to-which not they-crouched-to to-a-knee unto-the-one unto-a-Baal, and to-all to-a-becutteeing-to to-which not it-kissed-toward-unto unto-it.
19:18 om γονυ A | προσκυνησει A
(812 B.C.)
3Ki 19:19 (1Ki 19:19) Καὶ ἀπῆλθεν ἐκεῖθεν, καὶ εὑρίσκει τὸν Ἐλεισαῖε υἱὸν Σαφάτ, καὶ αὐτὸς ἠροτρία ἐν βουσίν· δώδεκα ζεύγη βοῶν ἐνώπιον αὐτοῦ, καὶ αὐτὸς ἐν τοῖς δώδεκα· καὶ ἐπῆλθεν ἐπ' αὐτόν, καὶ ἐπέρριψε τὴν μηλωτὴν αὐτοῦ ἐπ' αὐτόν.
(1Ki 19:19) And it-had-came-off thither-from, and it-findeth to-the-one to-an-Eleisaie to-a-son of-a-Safat, and it it-was-en-lift-belonging-unto in unto-oxen; to-two-ten to-coupleednesses of-oxen to-in-look-belonged of-it, and it in unto-the-ones unto-two-ten; and it-had-came-upon upon to-it, and it-flung-upon to-the-one to-a-fleecing of-it upon to-it.
Note: it-was-en-lift-belonging-unto : used to refer to ploughing or cultivating soil, with contexts extending into procuring in women and unearthing information, etc.
19:19 ζευγη] βοων A | επηλθεν] και απηλθεν Ελισσαιε A | επερριψεν A
(812 B.C.)
3Ki 19:20 (1Ki 19:20) καὶ κατέλιπεν Ἐλεισαῖε τὰς βόας, καὶ κατέδραμεν ὀπίσω Ἠλειοὺ καὶ εἶπεν Καταφιλήσω τὸν πατέρα μου καὶ ἀκολουθήσω ὀπίσω σου· καὶ εἶπεν Ἠλειού Ἀνάστρεφε, ὅτι πεποίηκά σοι.
(1Ki 19:20) And it-had-remaindered-down, an-Eleissaie to-the-ones to-oxen, and it-had-circuited-down aback-unto-which of-an-Êleiou and it-had-said, I-shall-care-down-unto to-the-one to-a-father of-me and I-shall-path-along-unto aback-unto-which of-thee; and it-had-said, an-Êleiou, Thou-should-beturn-up, to-which-a-one I-had-come-to-do-unto unto-thee.
19:20 κατελειπεν A | κατεδραμεν] επεδρ. A | Ηλειου 2°] αυτω A | αναστρεφε] pr πορευου A
(812 B.C.)
3Ki 19:21 (1Ki 19:21) καὶ ἀνέστρεψεν ἐξόπισθεν αὐτοῦ, καὶ ἔλαβεν τὰ ζεύγη τῶν βοῶν καὶ ἔθυσεν καὶ ἥψησεν αὐτὰ ἐν τοῖς σκεύεσι τῶν βοῶν, καὶ ἔδωκεν τῷ λαῷ καὶ ἔφαγον· καὶ ἀνέστη καὶ ἐπορεύθη ὀπίσω Ἠλειού, καὶ ἐλειτούργει αὐτῷ.
(1Ki 19:21) And it-beturned-up out-aback-from of-it, and it-had-taken to-the-ones to-coupleednesses of-the-ones of-oxen and it-surged and it-seethed to-them in unto-the-ones unto-equipeednesses of-the-ones of-oxen, and it-gave unto-the-one unto-a-people and they-had-devoured; and it-had-stood-up and it-was-traversed-of aback-unto-which of-an-Êleiou, and it-was-public-working-unto unto-it.
19:21 τα ζευγη] το ζευγος A | om και 4° A | εν τοις σκευεσιν των βοων ηψησεν αυτα A
(811 B.C.)
3Ki 20:1 (1Ki 21:1) Καὶ ἀμπελὼν εἷς ἦν τῷ Ναβουθαὶ τῷ Ἰσραηλείτῃ παρὰ τῷ ἅλῳ Ἀχαὰβ βασιλέως Σαμαρείας.
(1Ki 21:1) And a-vining one it-was unto-the-one unto-a-Nabouthai unto-the-one unto-an-Israêl-belonger beside unto-the-one unto-a-bethreshing of-an-Achaab of-a-ruler-of of-a-Samareia.
Note: dating order: 1Ki 21 (3Ki 20 Sept.) 811 B.C. : 1Ki 20 (3Ki 21 Sept.) 810-805 B.C..
20 (=XXI in A)
20:1 αμπελων] pr εγενετο μετα τα ρηματα ταυτα A | ην εις A | Ισραηλιτ. BbA (item 6, 7, 15, 16 bis, 27)
(811 B.C.)
3Ki 20:2 (1Ki 21:2) καὶ ἐλάλησεν Ἀχαὰβ πρὸς Ναβουθαὶ λέγων Δός μοι τὸν ἀμπελῶνά σου καὶ ἔσται μοι εἰς κῆπον λαχάνων, ὅτι ἐγγίων οὗτος τῷ οἴκῳ μου, καὶ δώσω σοι ἀμπελῶνα ἄλλον ἀγαθὸν ὑπὲρ αὐτόν· εἰ δὲ ἀρέσκει ἐνώπιόν σου, δώσω σοι ἀργύριον ἄλλαγμα ἀμπελῶνός σου τούτου, καὶ ἔσται μοι εἰς κῆπον λαχάνων.
(1Ki 21:2) And it-spoke-unto, an-Achaab, toward to-a-Nabouthai forthing, Thou-should-have-had-given unto-me to-the-one to-a-vining of-thee and it-shall-be unto-me into to-a-garden of-tillerants, to-which-a-one nearing-to the-one-this unto-the-one unto-a-house of-me, and I-shall-give unto-thee to-a-vining to-other to-excess-placed over to-it; if then-also it-pleaseth to-in-look-belonged of-thee, I-shall-give unto-thee to-a-silverlet to-an-othering-to of-a-vining of-thee of-the-one-this, and it-shall-be unto-me into to-a-garden of-tillerants.
20 (=XXI in A)
20:2 εγγιων B*A (εγγειων Ba [ε ins]) | αλλαγμα] ανταλλαγμα A | αμπελωνος] pr του A | om σου 3° A
(811 B.C.)
3Ki 20:3 (1Ki 21:3) καὶ εἶπεν Ναβουθαὶ πρὸς Ἀχαάβ Μή γένοιτο μοι παρὰ θεοῦ μου δοῦναι κληρονομίαν πατέρων μου σοί.
(1Ki 21:3) And it-had-said, a-Nabouthai, toward to-an-Achaab, Lest it-may-have-had-became unto-me beside of-a-Deity of-me to-have-had-given to-a-lot-parceleeing-unto of-fathers of-me unto-thee.
20 (=XXI in A)
20:3 Ναβουθα A* (Ναβουθαι A1) | om μοι A
(811 B.C.)
3Ki 20:4 (1Ki 21:4) καὶ ἐγένετο τὸ πνεῦμα Ἀχαὰβ τεταραγμένον, καὶ ἐκοιμήθη ἐπὶ τῆς κλίνης αὐτοῦ καὶ συνεκάλυψεν τὸ πρόσωπον αὐτοῦ, καὶ οὐκ ἔφαγεν ἄρτον.
(1Ki 21:4) And it-had-became, the-one a-currenting-to of-an-Achaab, having-had-come-to-be-stirred, and it-was-situateed-unto upon of-the-one of-a-clining of-it and it-shrouded-together to-the-one to-looked-toward of-it, and not it-had-devoured to-an-adjustation.
Note: to-an-adjustation : used to refer to a processed food staple, most frequently a loaf of bread.
20 (=XXI in A)
20:4 εγενετο το πν. Αχ. τεταραγμ.] ηλθεν Αχααβ προς οικον αυτου| συγκεχυμενος και εκλελυμε|νος επι τω λογω ως ελαλησεν| προς αυτον Ναβουθαι ο Ισραηλι|της και ειπεν ου δωσω σοι κληρο|νομιαν πρ̅ω̅ν̅ μου·| A
(811 B.C.)
3Ki 20:5 (1Ki 21:5) καὶ εἰσῆλθεν Ἰεζάβελ ἡ γυνὴ αὐτοῦ πρὸς αὐτὸν καὶ ἐλάλησεν πρὸς αὐτόν Τί τὸ πνεῦμά σου τεταραγμένον, καὶ οὐκ εἶ σὺ ἐσθίων ἄρτον;
(1Ki 21:5) And it-had-came-into, an-Iezabel the-one a-woman of-it, toward to-it and it-spoke-unto toward to-it, To-what-one the-one a-currenting-to of-thee having-had-come-to-be-stirred, and not thou-be thou eat-belonging to-an-adjustation?
Note: to-an-adjustation : used to refer to a processed food staple, most frequently a loaf of bread.
20 (=XXI in A)
20:5 προς αυτον Ιεζ. η γυνη αυτου A | και 2°] pr και εισηλθεν προς αυτον A
(811 B.C.)
3Ki 20:6 (1Ki 21:6) καὶ εἶπεν πρὸς αὐτήν Ὅτι ἐλάλησα πρὸς Ναβουθαὶ τὸν Ἰσραηλείτην λέγων Δός μοι τὸν ἀμπελῶνά σου ἀργυρίου· εἰ δὲ βούλει, δώσω σοι ἀμπελῶνα ἄλλον ἀντ' αὐτοῦ· καὶ εἶπεν Οὐ δώσω σοι κληρονομίαν πατέρων μου.
(1Ki 21:6) And it-had-said toward to-it, To-which-a-one I-spoke-unto toward to-a-Nabouthai to-the-one to-an-Israêl-belonger forthing, Thou-should-have-had-given unto-me to-the-one to-a-vining of-thee of-a-silverlet; if then-also thou-purpose, I-shall-give unto-thee to-a-vining to-other ever-a-one of-it; and it-had-said, Not I-shall-give unto-thee to-a-lot-parceleeing-unto of-fathers of-me.
20 (=XXI in A)
20:6 ελαλησα] α 2° sup ras B? | Ισραηλιτ. Bb (item 7, 15, 16 bis, 27) | βουλη A | αντ αυτου] αντι τουτου A | μου] + σοι A
(811 B.C.)
3Ki 20:7 (1Ki 21:7) καὶ εἶπεν πρὸς αὐτὸν Ἰεζάβελ ἡ γυνὴ αὐτοῦ Σὺ νῦν οὕτως ποιεῖς βασιλέα ἐπὶ Ἰσραήλ; ἀνάστηθι, φάγε ἄρτον καὶ σαυτοῦ γενοῦ· ἐγὼ δώσω σοι τὸν ἀμπελῶνα Ναβουθαὶ τοῦ Ἰσραηλείτου.
(1Ki 21:7) And it-had-said toward to-it, an-Iezabel the-one a-woman of-it, Thou now unto-the-one-this thou-do-unto to-a-ruler-of upon of-an-Israêl? Thou-should-have-had-stood-up, thou-should-have-had-devoured to-an-adjustation and of-thineself thou-should-have-had-became; I I-shall-give unto-thee to-the-one to-a-vining of-a-Nabouthai of-the-one of-an-Israêl-belonger.
Note: to-an-adjustation : used to refer to a processed food staple, most frequently a loaf of bread.
20 (=XXI in A)
20:7 αυτου] post υ 2° ras aliq in fine lin B? | om συ A | βασιλεα] βασιλειαν A
(811 B.C.)
3Ki 20:8 (1Ki 21:8) καὶ ἔγραψεν βιβλίον ἐπὶ τῷ ὀνόματι Ἀχαὰβ καὶ ἐσφραγίσατο τῇ σφραγῖδι αὐτοῦ, καὶ ἀπέστειλεν τὸ βιβλίον πρὸς τοὺς πρεσβυτέρους καὶ τοὺς ἐλευθέρους τοὺς κατοικοῦντας μετὰ Ναβουθαί.
(1Ki 21:8) And it-scribed to-a-paperlet upon unto-a-naming-to of-an-Achaab and it-sealed-to unto-the-one unto-a-seal of-it, and it-set-off to-the-one to-a-paperlet toward to-the-ones to-more-eldered and to-the-ones to-en-freed to-the-ones to-housing-down-unto with of-a-Nabouthai.
20 (=XXI in A)
20:8 τους ελευθ.] pr προς A | τους κατοικ.] pr οι εν τη πολει αυτου A
(811 B.C.)
3Ki 20:9 (1Ki 21:9) καὶ ἐγέγραπτο ἐν τοῖς βιβλίοις λέγων Νηστεύσατε νηστείαν, καὶ καθίσατε τὸν Ναβουθαὶ ἐν ἀρχῇ τοῦ λαοῦ·
(1Ki 21:9) And it-had-come-to-have-been-scribed in unto-the-one unto-a-paperlet forthing, Ye-should-have-non-ate-of to-a-non-eating-of, and ye-should-have-sat-down-to to-the-one to-a-Nabouthai in unto-a-firsting of-the-one of-a-people;
20 (=XXI in A)
20:9 νηστιαν A
(811 B.C.)
3Ki 20:10 (1Ki 21:10) καὶ ἐνκαθίσατε δύο ἄνδρας, υἱοὺς παρανόμων.
(1Ki 21:10) and ye-should-have-sat-down-in-to to-two to-men, to-sons of-parceleed-beside.
Note: of-parceleed-beside in 03 : + out of-ever-a-oned-in of-it, and they-should-have-witnessed-down-unto of-it forthing, It-had-goodly-fortheed-unto to-a-Deity(Elohim) and to-a-ruler-of; and they-should-have-had-led-out to-it and they-should-have-stone-casted-unto to-it; and it-should-have-had-died-off in 02.
20 (=XXI in A)
20:10 ενκαθισατε (εγκ. Bb)] καθισατε A | παρανομων] + εξ εναντιας αυτου| και καταμαρτυρησατωσαν αυτου| λεγοντες· ηυλογησεν θν̅ και βα|σιλεα· και εξαγαγετωσαν αυτον| και λιθοβολησατωσαν αυτον·| και αποθανετω·| A
(1Ki 21:11) Not in HS. housing-down-unto unto-which an-Iezabel
20 (=XXI in A)
20:11 και εποιησαν οι ανδρες πολεως| αυτου οι πρεσβυτεροι και οι ελει|θεροι οι καθημενοι εν πολει| αυτου καθα απεστειλεν προς| αυτους Ιεζαβελ· καθα γεγραπται| εν τοις βιβλιοις οις απεστειλεν| προς αυτους· A
(1Ki 21:12) Not in HS.
20 (=XXI in A)
20:12 εκαλεσεν νηστια̅·| και εκαθισαν τον Ναβουθαι εν| κεφαλη του λαου A
(811 B.C.)
3Ki 20:13 (1Ki 21:13) καὶ ἐκάθισαν ἐξ ἐναντίας αὐτοῦ, καὶ κατεμαρτύρησαν αὐτοῦ λέγοντες Ηὐλόγηκας θεὸν καὶ βασιλέα· καὶ ἐξήγαγον αὐτὸν ἔξω τῆς πόλεως καὶ ἐλιθοβόλησαν αὐτὸν λίθοις, καὶ ἀπέθανεν.
(1Ki 21:13) And they-sat-down-to out of-ever-a-oned-in of-it, and they-witnessed-down-unto of-it forthing, Thou-had-come-to-have-goodly-fortheed-unto to-a-Deity(Elohim) and to-a-ruler-of; and they-had-led-out to-it out-unto-which of-the-one of-a-city and they-stone-casted-unto to-it unto-stones, and it-had-died-off.
20 (=XXI in A)
20:13 και 1°] + ηλθον δυο| ανδρες οι υιοι παρανομων και A | om αυτου 2° A | λεγοντες] pr ανδρες| της αποστασιας (αποστασια A* ς superscr A1) του Ναβουθαι·| κατεναντι του λαου A | ηυλογηκας] ηυλογησεν Ναβουθαι A | λιθοις] pr εν A
(811 B.C.)
3Ki 20:14 (1Ki 21:14) καὶ ἀπέστειλαν πρὸς Ἰεζάβελ λέγοντες Λελιθοβόληται Ναβουθαὶ καὶ τέθνηκεν.
(1Ki 21:14) And they-set-off toward to-an-Iezabel forthing, It-had-come-to-be-stone-casted-unto a-Nabouthai and it-had-come-to-die.
20 (=XXI in A)
(811 B.C.)
3Ki 20:15 (1Ki 21:15) καὶ ἐγένετο ὡς ἤκουσεν Ἰεζάβελ, καὶ εἶπεν πρὸς Ἀχαὰβ Ἀνάστα, κληρονόμει τὸν ἀμπελῶνα Ναβουθαὶ τοῦ Ἰσραηλείτου ὃς οὐκ ἔδωκέν σοι ἀργυρίου, ὅτι οὐκ ἔστιν Ναβουθαὶ ζῶν, ὅτι τέθνηκεν.
(1Ki 21:15) And it-had-became as it-heard, an-Iezabel, and it-had-said toward to-an-Achaab, Thou-should-have-up-stood-unto, thou-should-lot-parcelee-unto to-the-one to-a-vining of-a-Nabouthai of-the-one of-an-Israêl-belonger which not it-gave unto-thee of-a-silverlet, to-which-a-one not it-be a-Nabouthai lifing-unto, to-which-a-one it-had-come-to-die.
20 (=XXI in A)
20:15 Ιεζαβελ] + οτι λελιθοβοληται Ναβουθαι και| απεθανεν·| A | ειπεν] + Ιεζαβελ A
(811 B.C.)
3Ki 20:16 (1Ki 21:16) καὶ ἐγένετο ὡς ἤκουσεν Ἀχαὰβ ὅτι τέθνηκεν Ναβουθαὶ ὁ Ἰσραηλείτης, καὶ διέρρηξεν τὰ ἱμάτια ἑαυτοῦ καὶ περιεβάλετο σάκκον· καὶ ἐγένετο μετὰ ταῦτα καὶ ἀνέστη καὶ κατέβη Ἀχαὰβ εἰς τὸν ἀμπελῶνα Ναβουθαὶ τοῦ Ἰσραηλείτου κληρονομῆσαι αὐτόν.
(1Ki 21:16) And it-had-became as it-heard, an-Achaab, to-which-a-one it-had-come-to-die, a-Nabouthai the-one an-Israêl-belonger, and it-en-bursted-through to-the-ones to-apparelets of-self and it-had-casted-about to-a-burlap; and it-had-became with to-the-ones-these and it-had-stood-up and it-had-stepped-down, an-Achaab, into to-the-one to-a-vining of-a-Nabouthai of-the-one of-an-Israêl-belonger to-have-lot-parceleed-unto to-it.
20 (=XXI in A)
20:16 εαυτου] αυτου A | Αχααβ και κατεβη A
(811 B.C.)
3Ki 20:17 (1Ki 21:17) Καὶ εἶπεν Κύριος πρὸς Ἠλειοὺ τὸν Θεσβείτην λέγων
(1Ki 21:17) And it-had-said, Authority-belonged(Yahveh), toward to-an-Êleiou to-the-one to-a-Thesbei-belonger, forthing,
20 (=XXI in A)
20:17 Ηλιου BbA (item 20 et infra) | Θεσβιτην BbA
(811 B.C.)
3Ki 20:18 (1Ki 21:18) Ἀνάστηθι καὶ κατάβηθι εἰς ἀπαντὴν Ἀχαὰβ βασιλέως Ἰσραὴλ τοῦ ἐν Σαμαρείᾳ, ὅτι οὗτος ἐν ἀμπελῶνι Ναβουθαί, ὅτι καταβέβηκεν ἐκεῖ κληρονομῆσαι αὐτόν.
(1Ki 21:18) Thou-should-have-had-stood-up and thou-should-have-had-stepped-down into to-an-ever-a-one-off of-an-Achaab of-a-ruler-of of-an-Israêl of-the-one in unto-a-Samareia, to-which-a-one the-one-this in unto-a-vining of-a-Nabouthai, to-which-a-one it-had-come-to-step-down thither to-have-lot-parceleed-unto to-it.
20 (=XXI in A)
20:18 απαντησιν A | om οτι 2° A | κατεβηκεν (sic) A | om εκει A
(811 B.C.)
3Ki 20:19 (1Ki 21:19) καὶ λαλήσεις πρὸς αὐτὸν λέγων Τάδε λέγει Κύριος Ὡς σὺ ἐφόνευσας καὶ ἐκληρονόμησας, διὰ τοῦτο τάδε λέγει Κύριος Ἐν παντὶ τόπῳ ᾧ ἔλιξαν αἱ ὕες καὶ οἱ κύνες τὸ αἷμα Ναβουθαί, ἐκεῖ λίξουσιν οἱ κύνες τὸ αἷμά σου, καὶ αἱ πόρναι λούσονται ἐν τῷ αἵματι σου.
(1Ki 21:19) And thou-shall-speak-unto toward to-it forthing, To-the-ones-then-also it-fortheth, Authority-belonged(Yahveh), As thou thou-slayed-of and thou-lot-parceleed-unto, through to-the-one-this to-the-ones-then-also it-fortheth, Authority-belonged(Yahveh), In unto-all unto-an-occasion unto-which they-licked, the-ones swine and the-ones dogs, to-the-one to-a-rushering-to of-a-Nabouthai, thither they-shall-lick, the-ones dogs, to-a-rushering-to of-thee, and the-ones harlots they-shall-bathe in unto-the-one unto-a-rushering-to of-thee.
20 (=XXI in A)
20:19 εκληρονομησα A | οι κυνες και αι υες A | om οι κυνες (2°) A | αι πορναι] om αι A
(811 B.C.)
3Ki 20:20 (1Ki 21:20) καὶ εἶπεν Ἀχαὰβ πρὸς Ἠλειού Εἰ εὕρηκάς με, ὁ ἐχθρός μου; καὶ εἶπεν Εὕρηκα, διότι μάτην πέπρασαι ποιῆσαι τὸ πονηρὸν ἐνώπιον Κυρίου, παροργίσαι αὐτόν.
(1Ki 21:20) And it-had-said, an-Achaab, toward to-an-Êleiou, If thou-had-come-to-find to-me, the-one en-enmitied of-me? And it-had-said, I-had-come-to-find, through-to-which-a-one to-follied thou-had-come-to-be-en-acrossated to-have-done-unto to-the-one to-en-necessitated to-in-look-belonged of-Authority-belonged(Yahveh), to-have-stressed-beside-to to-it.
20 (=XXI in A)
(811 B.C.)
3Ki 20:21 (1Ki 21:21) ἰδοὺ ἐγὼ ἐπάγω ἐπὶ σὲ κακά, καὶ ἐκκαύσω ὀπίσω σου καὶ ἐξολεθρεύσω τοῦ Ἀχαὰβ οὐροῦντα πρὸς τοῖχον καὶ συνεχόμενον καὶ ἐνκαταλελειμμένον ἐν Ἰσραήλ·
(1Ki 21:21) Thou-should-have-had-seen, I I-lead-upon upon to-thee to-wedge-wedged, and I-shall-burn-belong-out aback-unto-which of-thee and I-shall-destruct-out-of of-the-one of-an-Achaab to-pissing toward to-a-lineation and to-being-held-together and to-having-had-come-to-be-remaindered-down-in in unto-an-Israêl.
Note: to-a-lineation : lined siding.
20 (=XXI in A)
20:21 εξολοθρευσω B?A | εγκαταλελειμμενον BabA
(811 B.C.)
3Ki 20:22 (1Ki 21:22) καὶ δώσω τὸν οἶκόν σου ὡς τὸν οἶκον Ἰεροβοὰμ υἱοῦ Ναβὰθ καὶ ὡς τὸν οἶκον Βαασὰ υἱοῦ Ἀχειά, περὶ τῶν παροργισμάτων ὧν παρώργισας καὶ ἐξήμαρτες τὸν Ἰσραήλ.
(1Ki 21:22) and I-shall-give to-the-one to-a-house of-thee as to-the-one to-a-house of-an-Ieroboam of-a-son of-a-Nabath and as to-the-one to-a-house of-a-Baasa of-a-son of-an-Acheia, about of-the-ones of-stressings-beside-to of-which thou-stressed-beside-to and thou-had-un-adjusted-along-out to-the-one to-an-Israêl.
20 (=XXI in A)
20:22 Ναβατ Ba?bA | Αχια A
(811 B.C.)
3Ki 20:23 (1Ki 21:23) καὶ τῇ Ἰεζάβελ ἐλάλησεν Κύριος λέγων Οἱ κύνες καταφάγονται αὐτὴν ἐν τῷ προτειχίσματι τοῦ Ἰσραήλ.
(1Ki 21:23) And unto-the-one unto-an-Iezabel it-spoke-unto, Authority-belonged(Yahveh), forthing, The-ones dogs they-shall-devour-down to-it in unto-the-one unto a-lineationing-before-to of-the-one of-an-Israêl.
20 (=XXI in A)
(811 B.C.)
3Ki 20:24 (1Ki 21:24) τὸν τεθνηκότα τοῦ Ἀχαὰβ ἐν τῇ πόλει φάγονται οἱ κύνες, καὶ τὸν τεθνηκότα αὐτοῦ ἐν τῷ πεδίῳ φάγονται τὰ πετεινὰ τοῦ οὐρανοῦ.
(1Ki 21:24) To-the-one to-having-had-come-to-die of-the-one of-an-Achaab in unto-the-one unto-a-city they-shall-devour, the-ones dogs, and to-the-one to-having-had-come-to-die of-it in unto-the-one unto-a-footinglet they-shall-devour, the-ones flying-belonged-to of-the-one of-a-sky.
20 (=XXI in A)
20:24 φαγονται (bis)] καταφαγονται A
(811 B.C.)
3Ki 20:25 (1Ki 21:25) πλὴν ματαίως Ἀχαάβ, ὡς ἐπράθη ποιῆσαι τὸ πονηρὸν ἐνώπιον Κυρίου, ὡς μετέθηκεν αὐτὸν Ἰεζάβελ ἡ γυνὴ αὐτοῦ·
(1Ki 21:25) To-beyond, unto-folly-belonged an-Achaab, as it-was-en-acrossated to-have-done-unto to-the-one to-en-necessitated to-in-look-belonged of-Authority-belonged(Yahveh), as it-placed-with to-it, an-Iezabel the-one a-woman of-it;
20 (=XXI in A)
20:25 ματαιως] + επραθη A | ως 1°] ος A
(811 B.C.)
3Ki 20:26 (1Ki 21:26) καὶ ἐβδελύχθη σφόδρα πορεύεσθαι ὀπίσω τῶν βδελυγμάτων κατὰ πάντα ἃ ἐποίησεν ὁ Ἀμορραῖος, ὃν ἐξωλέθρευσεν Κύριος ἀπὸ προσώπου υἱῶν Ἰσραήλ.
(1Ki 21:26) and it-was-abhorrered to-vehemented to-traverse-of aback-unto-which of-the-ones of-abhorrerings-to down to-all to-which it-did-unto, the-one Amor-belonged, to-which it-destructed-out-of, Authority-belonged(Yahveh), off of-looked-toward of-sons of-an-Israêl.
20 (=XXI in A)
20:26 ον] ων A
(811 B.C.)
3Ki 20:27 (1Ki 21:27) καὶ ὑπὲρ τοῦ λόγου ὡς κατενύγη Ἀχαὰβ ἀπὸ προσώπου τοῦ κυρίου, καὶ ἐπορεύετο κλαίων καὶ διέρρηξεν τὸν χιτῶνα αὐτοῦ καὶ ἐζώσατο σάκκον ἐπὶ τὸ σῶμα αὐτοῦ καὶ ἐνήστευσεν· καὶ περιεβάλετο σάκκον ἐν τῇ ἡμέρᾳ ᾗ ἐπάταξεν Ναβουθαὶ τὸν Ἰσραηλείτην, καὶ ἐπορεύθη.
(1Ki 21:27) And over of-the-one of-a-forthee as it-had-been-dintered-down an-Achaab off of-looked-toward of-the-one of-Authority-belonged, and it-was-traversing-of sob-belonging and it-en-bursted-through to-the-one to-a-tunic of-it and it-en-girded to-a-burlap upon to-the-one to-an-en-capsuling-to of-it and it-not-ate-of; and it-had-casted-about to-a-burlap in unto-the-one unto-a-dayedness unto-which it-smote to-a-Nabouthai to-the-one to-an-Israêl-belonger, and it-was-traversed-of.
20 (=XXI in A)
20:27 ως] ου A | του κυριου] om του A | om επι το σωμα . . . σακκον (2°) A | επορευθη] + κεκλιμενος A
(811 B.C.)
3Ki 20:28 (1Ki 21:28) καὶ ἐγένετο ῥῆμα Κυρίου ἐν χειρὶ δούλου αὐτοῦ Ἠλειοὺ περὶ Ἀχαάβ, καὶ εἶπεν Κύριος
(1Ki 21:28) And it-had-became an-uttering-to of-Authority-belonged(Yahveh) in unto-a-hand of-a-bondee of-it of-an-Êleiou about of-an-Achaab, and it-had-said, Authority-belonged,
20 (=XXI in A)
(811 B.C.)
3Ki 20:29 (1Ki 21:29) Ἑώρακας ὡς κατενύγη Ἀχαὰβ ἀπὸ προσώπου μου; οὐκ ἐπάξω τὴν κακίαν ἐν ταῖς ἡμέραις αὐτοῦ· καὶ ἐν ταῖς ἡμέραις τοῦ υἱοῦ αὐτοῦ ἐπάξω τὴν κακίαν.
(1Ki 21:29) Thou-had-come-to-seeee-unto as it-had-been-dintered-down an-Achaab off of-looked-toward of-me? Not I-shall-lead-upon to-the-one to-a-wedge-wedging-unto in unto-the-ones unto-dayednesses of-it; and in unto-the-ones unto-dayednesses of-the-one of-a-son of-it I-shall-lead-upon to-the-one to-a-wedge-wedging-unto.
20 (=XXI in A)
20:29 εορακας A | υιου] pr του A | κακιαν 2°] + επι τον οικον αυτου A
(810-805 B.C.)
3Ki 21:1 (1Ki 20:1) Καὶ συνήθροισεν υἱὸς Ἁδὲρ πᾶσαν τὴν δύναμιν αὐτοῦ καὶ ἀνέβη καὶ περιεκάθισεν ἐπὶ Σαμάρειαν, καὶ τριάκοντα καὶ δύο βασιλεῖς μετ' αὐτοῦ, καὶ πᾶς ἵππος καὶ ἅρμα· καὶ ἀνέβησαν καὶ περιεκάθισαν ἐπὶ Σαμάρειαν, καὶ ἐπολέμησαν ἐπ' αὐτήν.
(1Ki 20:1) And it-flurried-along-together-to, a-son of-a-Hader, to-all to-the-one to-an-ability of-it and it-had-stepped-up and it-sat-down-about-to upon to-a-Samareia, and thirty and two rulers-of with of-it, and all a-horse and a-lifting-along-to; and they-had-stepped-up and they sat-down-about-to upon to-a-Samareia, and they-warred-unto upon to-it.
Note: dating order: 1Ki 21 (3Ki 20 Sept.) 811 B.C. : 1Ki 20 (3Ki 21 Sept.) 810-805 B.C..
21 (=XX in A)
21:1 συνηθροισεν υιος Αδερ] υιος Αδερ βασιλευς Συριας συνηθρ. A | Σαμαριαν (1°) A | om και 5° A | περιεκαθισαν] περιεκαθισεν A | επολεμησεν A
(810-805 B.C.)
3Ki 21:2 (1Ki 20:2) καὶ ἀπέστειλεν πρὸς Ἀχαὰβ βασιλέα Ἰσραὴλ εἰς τὴν πόλιν καὶ εἶπεν πρὸς αὐτόν Τάδε λέγει υἱὸς Ἁδέρ
(1Ki 20:2) And it-set-off toward to-an-Achaab to-a-ruler-of of-an-Israêl into to-the-one to-a-city and it-had-said toward to-it, To-the-ones-then-also it-fortheth, a-son of-a-Hader,
21 (=XX in A)
21:2 απεστειλεν] + αγγελους A | υιος] pr ο A
(810-805 B.C.)
3Ki 21:3 (1Ki 20:3) Τὸ ἀργύριόν σου καὶ τὸ χρυσίον σου ἐμόν ἐστιν, καὶ αἱ γυναῖκές σου καὶ τὰ τέκνα σου ἐμά ἐστιν.
(1Ki 20:3) The-one a-silverlet of-thee and the-one a-goldlet of-thee mine it-be, and the-ones women of-thee and the-ones creationees of-thee mine it-be.
21 (=XX in A)
21:3 σου 4°] + τα καλα A
(810-805 B.C.)
3Ki 21:4 (1Ki 20:4) καὶ ἀπεκρίθη βασιλεὺς Ἰσραὴλ καὶ εἶπεν Καθὼς ἐλάλησας, κύριε βασιλεῦ, σὸς ἐγώ εἰμι καὶ πάντα τὰ ἐμά.
(1Ki 20:4) And it-was-separated-off a-ruler-of of-an-Israêl and it-had-said, Down-as thou-spoke-unto, Authority-belonged(adon) Ruler-of, thine I I-be and all the-ones mine.
21 (=XX in A)
21:4 βασιλευς] pr ο A | ελαλησας] + μοι A | κυριε] + μου A | ειμι εγω A
(810-805 B.C.)
3Ki 21:5 (1Ki 20:5) καὶ ἀνέστρεψαν οἱ ἄγγελοι καὶ εἶπον Τάδε λέγει υἱὸς Ἁδέρ Ἐγὼ ἀπέστρεψα λέγων Τὸ ἀργύριόν σου καὶ τὸ χρυσίον σου καὶ τὰς γυναῖκας σου δώσεις ἐμοί·
(1Ki 20:5) And they-beturned-up, the-ones leadeeers, and they-had-said, To-the-ones-then-also it-fortheth, a-son of-a-Hader, I I-beturned-off forthing, To-the-one to-a-silverlet of-thee and to-the-one to-a-goldlet of-thee and to-the-ones to-women of-thee thou-shall-give unto-ME;
21 (=XX in A)
21:5 ειπον] ειπαν προς αυτον A | υιος] pr ο A | om λεγων A | σου 3°] + και τα τεκνα σου A | εμοι δωσεις A
(810-805 B.C.)
3Ki 21:6 (1Ki 20:6) ὅτι ταύτην τὴν ὥραν αὔριον ἀποστελῶ τοὺς παῖδάς μου πρὸς σέ, καὶ ἐρευνήσουσιν τὸν οἶκόν σου καὶ τοὺς οἴκους τῶν παίδων σου· καὶ ἔσται τὰ ἐπιθυμήματα ὀφθαλμῶν αὐτῶν ἐφ' ἃ ἂν ἐπιβάλωσι τὰς χεῖρας αὐτῶν, καὶ λήμψονται.
(1Ki 20:6) to-which-a-one to-the-one-this to-the-one to-an-houredness to-morrow I-shall-set-off to-the-ones to-children of-me toward to-thee, and they-shall-search-unto to-the-one to-a-house of-thee and to-the-ones to-houses of-the-ones of-children of-thee; and it-shall-be the-ones passionings-upon-to of-eyes of-them upon to-which ever they-might-have-had-casted-upon to-the-ones to-hands of-them, and they-shall-take.
21 (=XX in A)
21:6 αποστελλω A | εραυνησουσιν A | επιθυμηματα] επιθυμητα A | επιβαλωσιν A
(810-805 B.C.)
3Ki 21:7 (1Ki 20:7) καὶ ἐκάλεσεν ὁ βασιλεὺς Ἰσραὴλ πάντας τοὺς πρεσβυτέρους καὶ εἶπεν Γνῶτε δὴ καὶ ἴδετε ὅτι κακίαν οὗτος ζητεῖ, ὅτι ἀπέσταλκεν πρὸς μὲ περὶ τῶν γυναικῶν μου καὶ περὶ τῶν υἱῶν μου καὶ περὶ τῶν θυγατέρων μου· τὸ ἀργύριόν μου καὶ τὸ χρυσίον μου οὐκ ἀπεκώλυσα ἀπ' αὐτοῦ.
(1Ki 20:7) And it-called-unto, the-one a-ruler-of of-an-Israêl, to-all to-the-ones to-more-eldered and it-had-said, Ye-should-have-had-acquainted then and ye-should-have-had-seen to-which-a-one to-a-wedge-wedging-unto the-one-this it-seeketh-unto, to-which-a-one it-had-come-to-set-off toward to-me about of-the-ones of-women of-me and about of-the-ones of-sons of-me and about of-the-ones of-daughters of-me; to-the-one to-a-silverlet of-me and to-the-one to-a-goldlet of-me not I-prevented-off off of-it.
21 (=XX in A)
21:7 πρεσβυτερους] + της γης A | το χρυσ. μου και το αργ. μου A
(810-805 B.C.)
3Ki 21:8 (1Ki 20:8) καὶ εἶπαν αὐτῷ οἱ πρεσβύτεροι καὶ πᾶς ὁ λαός Μὴ ἀκούσῃς καὶ μὴ θελήσῃς.
(1Ki 20:8) And they-said unto-it, the-ones more-eldered and all the-one a-people, Lest thou-might-have-heard and lest thou-might-have-determined.
21 (=XX in A)
21:8 αυτω] υ sup ras Ba?
(810-805 B.C.)
3Ki 21:9 (1Ki 20:9) καὶ εἶπεν τοῖς ἀγγέλοις υἱοῦ Ἁδὲρ Λέγετε τῷ κυρίῳ ὑμῶν Πάντα ὅσα ἀπέσταλκας πρὸς τὸν δοῦλόν σου ἐν πρώτοις ποιήσω, τὸ δὲ ῥῆμα τοῦτο οὐ δυνήσομαι ποιῆσαι· καὶ ἀπῆραν οἱ ἄνδρες καὶ ἐπέστρεψαν αὐτῷ λόγον.
(1Ki 20:9) And it-had-said unto-the-ones unto-leadeeers of-a-son of-a-Hader, Ye-should-forth unto-the-one unto-authority-belonged(adon) of-us, To-all to-which-a-which thou-had-come-to-set-off toward to-the-one to-a-bondee of-thee in unto-most-before I-shall-do-unto, to-the-one then-also to-an-uttering-to to-the-one-this not I-shall-able to-have-done-unto; and they-lifted-off, the-ones men, and they-beturned-upon unto-it to-a-forthee.
21 (=XX in A)
21:9 λεγεται A | υμων] + τω βασιλει A | om εν πρωτοις A | επεστρεψαν] ανεστρεψαν A
(810-805 B.C.)
3Ki 21:10 (1Ki 20:10) καὶ ἀπέστειλεν πρὸς αὐτὸν υἱὸς Ἁδὲρ λέγων Τάδε ποιήσαι μοι ὁ θεὸς καὶ τάδε προσθείη, εἰ ἐκποιήσει ὁ χοῦς Σαμαρείας ταῖς ἀλώπεξιν παντὶ τῷ λαῷ τοῖς πεζοῖς μου.
(1Ki 20:10) And it-set-off toward to-it, a-son of-a-Hader, forthing, To-the-ones-then-also it-may-have-done-unto unto-me the-one a-deity(elohim) and to-the-ones-then-also it-may-have-had-placed-toward, if it-shall-do-out-unto, the-one an-en-pouring-of of-a-Samareia, unto-the-ones unto-foxes unto-all unto-the-one unto-a-people unto-the-ones unto-afoot of-me.
21 (=XX in A)
21:10 απεστειλεν] ανταπεστειλεν A | ποιησαι μοι ο θεος] ποιησαισαν μοι οι θεοι A | προσθειη] προσθειησαν A | εκποιησει] εκ sup ras (π pro e B*vid) B? | Σαμαριας A | αλωπεξιν (η superscr) Bab
(810-805 B.C.)
3Ki 21:11 (1Ki 20:11) καὶ ἀπεκρίθη βασιλεὺς Ἰσραὴλ καὶ εἶπεν Ἱκανούσθω· μὴ καυχάσθω ὁ κυρτὸς ὡς ὁ ὀρθός.
(1Ki 20:11) And it-was-separated-off a-ruler-of of-an-Israêl, It-should-be-en-ampled; lest it-should-boast-unto, the-one humped, as the-one straight-jutted.
21 (=XX in A)
21:11 om και ειπεν A
(810-805 B.C.)
3Ki 21:12 (1Ki 20:12) καὶ ἐγένετο ὅτε ἀπεκρίθη αὐτῷ τὸν λόγον τοῦτον, πίνων ἦν αὐτὸς καὶ πάντες οἱ βασιλεῖς μετ' αὐτοῦ ἐν σκηναῖς· καὶ εἶπεν τοῖς παισὶν αὐτοῦ Οἰκοδομήσατε χάρακα· καὶ ἔθεντο χάρακα ἐπὶ τὴν πόλιν.
(1Ki 20:12) And it-had-became which-also it-was-separated-off unto-it to-the-one to-a-forthee to-the-one-this, drinking it-was it and all the-ones rulers with of-it in unto-a-tenting; and it-had-said unto-the-ones unto-children of-it, Ye-should-have-house-built-unto to-a-pale; and they-had-placed to-a-pale upon to-the-one to-a-city.
21 (=XX in A)
21:12 οτε] ως A | βασιλεις] pr οι Bab (superscr) A
(810-805 B.C.)
3Ki 21:13 (1Ki 20:13) καὶ ἰδοὺ προφήτης εἷς προσῆλθεν τῷ βασιλεῖ Ἰσραὴλ καὶ εἶπεν Τάδε λέγει Κύριος Εἰ ἑόρακας τὸν ὄχλον τὸν μέγαν τοῦτον; ἰδοὺ ἐγὼ δίδωμι αὐτὸν σήμερον εἰς χεῖρας σάς, καὶ γνώσῃ ὅτι ἐγὼ Κύριος.
(1Ki 20:13) And thou-should-have-had-seen, a-declarer-before one it-had-came-toward unto-the-one unto-a-ruler-of of-an-Israêl and it-had-said, To-the-ones-then-also it-fortheth, Authority-belonged(Yahveh), If thou-hath-had-come-to-seeee-unto to-the-one to-a-crowd to-the-one to-great to-the-one-this? Thou-should-have-had-seen, I I-give to-it this-day into to-hands to-thine, and thou-shall-acquaint to-which-a-one I Authority-belonged(Yahveh).
21 (=XX in A)
21:13 τω βασ.] pr τω Αχααβ A | εωρακας Bab | τον οχλον] pr παντα A | εις χειρας σας σημερον A
(810-805 B.C.)
3Ki 21:14 (1Ki 20:14) καὶ εἶπεν Ἀχαὰβ Ἐν τίνι; καὶ εἶπεν Τάδε λέγει Κύριος Ἐν τοῖς παιδαρίοις τῶν ἀρχόντων τῶν χορῶν. καὶ εἶπεν Ἀχαάβ Τίς συνάψει τὸν πόλεμον; καὶ εἶπεν Σύ.
(1Ki 20:14) And it-had-said, an-Achaab, In unto-what-one? And it-had-said, To-the-ones-then-also it-fortheth, Authority-belonged(Yahveh), In unto-the-ones unto-childlings of-the-ones of-firsting of-the-ones of-choruses. And it-had-said, an-Achaab, What-one it-shall-fasten-together to-the-one to-a-war? And it-had-said, Thou.
21 (=XX in A)
21:14 χορων] πολεων A
(810-805 B.C.)
3Ki 21:15 (1Ki 20:15) καὶ ἐπεσκέψατο Ἀχαὰβ τοὺς ἀρχόντας, τὰ παιδάρια τῶν χορῶν, καὶ ἐγένετο διακόσια καὶ τριάκοντα· καὶ μετὰ ταῦτα ἐπεσκέψατο τὸν λαόν, πᾶν υἱὸν δυνάμεως, ἑξήκοντα.
(1Ki 20:15) And it-scouted-upon, an-Achaab, to-the-ones to-firsting, to-the-ones to-childlings of-the-ones of-choruses, and it-had-became two-hundred and thirty; and with to-the-ones-these it-scouted-upon to-the-one to-a-people, to-all to-a-son of-an-ability, to-sixty.
Note: to-the-ones to-firsting, to-the-ones to-childlings of-the-ones of-choruses, and it-had-became two-hundred and thirty in 03 : to-the-ones to-children of-the-ones of-firsting of-the-ones of-spacednesses, and they-had-became two-hundred and thirty two in 02.
Note: to-sixty in 03 : to-seven to-thousands in 02 and Heb.; some later Sept. copies read to-sixty to-thousands. Debate abounds among these readings. Expected would be a number small relative to the massive enemy, yet coinciding with 230 leaders. The explanation is found in understanding the reading in 03; 230 choruses each with a leader and sixty sons of an ability; the total being 230 x 61 = 14,030.
21 (=XX in A)
21:15 om Αχααβ A | τους αρχ. τα παιδ. των χορων] τους παιδας των αρχο̅|των των χωρων· A | εγενετο] εγενοντο A | διακοσια και τριακ.] τριακοσιοι τριακοντα δυο A | τον λαον] pr συμπαντα A | παν] παντα A | εξηκοντα] επτα χιλιαδας A
(810-805 B.C.)
3Ki 21:16 (1Ki 20:16) καὶ ἐξῆλθεν μεσημβρίας· καὶ υἱὸς Ἁδὲρ πίνων μεθύων ἐν Σοκχὼθ αὐτὸς καὶ οἱ βασιλεῖς, τριάκοντα καὶ δύο, βασιλεῖς συνβοηθοὶ μετ' αὐτοῦ.
(1Ki 20:16) And it-had-came-out of-a-middle-daying-unto; and a-son of-a-Hader drinking toxinating in unto-a-Sokchôth it and the-ones rulers-of, thirty and two rulers-of holler-ran-together with of-it.
Note: it-had-came-out : i.e. Achab into war.
21 (=XX in A)
21:16 Σοκχω A
(810-805 B.C.)
3Ki 21:17 (1Ki 20:17) καὶ ἐξῆλθον ἄρχοντες παιδάρια τῶν χορῶν ἐν πρώτοις· καὶ ἀποστέλλουσιν καὶ ἀπαγγέλλουσιν τῷ βασιλεῖ Συρίας λέγοντες Ἄνδρες ἐξεληλύθασιν ἐκ Σαμαρείας.
(1Ki 20:17) And they-had-came-out, firsting, childlings of-the-ones of-choruses, in unto-most-before; and unto-setting-off and unto-leadeeering-off unto-the-one unto-a-ruler-of of-a-Suria forthing, Men they-hath-had-come-to-come-out out of-a-Samareia;
Note: they-had-came-out : i.e. Achaab and his soldiers; Achaab having received this wisdom from Yahveh arrayed his soldiers in choruses like the enemy, and out of a trust in Yahveh walked into the midst of the enemy's choruses, not fighting or showing aggression yet, understanding that a communicae had to come from the son of Hader before his troops could respond to this action with a joinifying or a war, and knowing he would respond with a war; then Yahveh would send a-currenting-to of confusion, perhaps along with Achaab's troops pointing fingers, causing the enemy's choruses to slay each other.
21 (=XX in A)
21:17 αρχοντες παιδαρια] παιδαρια αρχοντων A | χορων] χωρων A | αποστελλουσιν . . . Συριας] απε|στειλεν υιος Αδερ και ανηγγει|λαν αυτω A | Σαμαριας A
(810-805 B.C.)
3Ki 21:18 (1Ki 20:18) εἰπεῖν αὐτοῖς, εἰς εἰρήνην, οὐ γὰρ ἐκπορεύονται, συλλαβεῖν αὐτοὺς ζῶντας· καὶ εἰς πόλεμον, ζῶντας συλλαβεῖν αὐτούς·
(1Ki 20:18) to-have-had-said unto-them, Into to-a-joinifying not too-thus they-traverse-out-of, to-have-had-taken-together to-them to-lifing-unto; and into to-a-war, to-lifing-unto to-have-had-taken-together to-them;
Note: to-have-had-said unto-them : i.e. the son of Hader to the men.
Note: Into to-a-joinifying ... to-them : i.e. they want us to think they came out into to a joinifying, but they came out to war, so Hader figured it out, he just did not understand nor anticiplate the confusion to come in the arrays.
21 (=XX in A)
21:18 ειπειν] και ειπεν A | εις 1°] pr ει A | om ου γαρ A | συλλαβειν 1°] συλλαβετε A | εις 2°] pr η A | πολεμον] εξηλθον A | συλλαβειν 2°] συλλαβεται A
(810-805 B.C.)
3Ki 21:19 (1Ki 20:19) καὶ μὴ ἐξελθάτωσαν ἐκ τῆς πόλεως ἄρχοντα τὰ παιδάρια, ἄρχοντα τῶν χορῶν, καὶ ἡ δύναμις ὀπίσω αὐτῶν.
(1Ki 20:19) and lest they-should-have-came-out out of-the-one of-a-city, firsting the-ones childlings, firsting of-the-ones of-choruses. And the-one an-ability aback-unto-which of-them
Note: And the-one an-ability ... of-them : i.e. as the response of the son of Hader was received through his arrays the confusion ensued.
21 (=XX in A)
21:19 και 1° bis scr A (και| και) | εκ της πολεως . . . αρχοντα 2°] τα παιδαρια| εκ της πολεως αρχοντων| A | χορων] χωρων A
(810-805 B.C.)
3Ki 21:20 (1Ki 20:20) ἐπάταξεν ἕκαστος τὸν παρ' αὐτοῦ, καὶ ἐδευτέρωσεν ἕκαστος τὸν παρ' αὐτοῦ, καὶ ἔφυγεν Συρία· καὶ κατεδίωξεν αὐτοὺς Ἰσραήλ, καὶ σώζεται υἱὸς Ἁδὲρ βασιλεὺς Συρίας ἐφ' ἵππου ἱππέως.
(1Ki 20:20) it-smote, each, to-the-one beside of-it, and it-en-seconded, each, to-the-one beside of-it, and it-had-fled, a-Suria; and it pursued-down to-them, an-Israêl, and it-be-saved-to a-son of-a-Hader a-ruler-of of-a-Suria upon of-a-horse of-a-horser-of.
21 (=XX in A)
21:20 om και εδευτερωσεν εκ. τον παρ αυτου A | βασιλευς A | ιππου ιππεως] ιππων συν ιππευσιν τισιν A
(810-805 B.C.)
3Ki 21:21 (1Ki 20:21) καὶ ἐξῆλθεν βασιλεὺς Ἰσραὴλ καὶ ἔλαβεν πάντας τοὺς ἵππους καὶ τὰ ἅρματα, καὶ ἐπάταξεν πληγὴν μεγάλην ἐν Συρίᾳ.
(1Ki 20:21) And it-had-came-out, a-ruler-of of-an-Israêl, and it-had-taken to-all to-the-ones to-horses and to-the-ones to-liftings-along-to, and it-smote to-a-smiting to-great in unto-a-Suria.
21 (=XX in A)
21:21 Ισραηλ] Συριας A | om παντας A | εν Συρια πλ. μεγαλην A
(810-805 B.C.)
3Ki 21:22 (1Ki 20:22) καὶ προσῆλθεν ὁ προφήτης πρὸς βασιλέα Ἰσραὴλ καὶ εἶπεν Κραταιοῦ καὶ γνῶθι καὶ ἴδε τί ποιήσεις, ὅτι ἐπιστρέφοντος τοῦ ἐνιαυτοῦ υἱὸς Ἁδὲρ βασιλεὺς Συρίας ἀναβαίνει ἐπὶ σέ.
(1Ki 20:22) And it-had-came-toward, the-one a-declarer-before, toward to-a-ruler-of of-an-Israêl, and it-had-said, Thou-should-en-secure-belong and thou-should-have-had-acquainted and thou-should-have-had-seen to-what-one thou-shall-do-unto, to-which-a-one of-beturning-upon of-the-one of-a-being-in-unto-it a-son of-a-Hader a-ruler-of of-a-Suria it-steppeth-up upon to-thee.
21 (=XX in A)
21:22 ειπεν] + αυτω A | επιστρεφοντος] επιστρεψαντος A | αναβαινει] ανεισιν A
(810-805 B.C.)
3Ki 21:23 (1Ki 20:23) Καὶ οἱ παῖδες βασιλέως Συρίας εἶπον Θεὸς ὀρέων θεὸς Ἰσραὴλ καὶ οὐ θεὸς κοιλάδος, διὰ τοῦτο ἐκραταίωσεν ὑπὲρ ἡμᾶς· ἐὰν δὲ πολεμήσομεν αὐτοὺς κατ' εὐθύ, εἰ μὴ κραταιώσομεν ὑπὲρ αὐτούς.
(1Ki 20:23) And the-ones children of-a-ruler-of of-a-Suria they-had-said, a-Deity(Elohim) of-jutteednesses a-Deity(Elohim) of-an-Israêl and not a-Deity of-hollows, through to-the-one-this it-en-secure-belonged over to-us; if-ever then-also we-might-have-warred-unto to-them down to-straight, if lest we-shall-en-secure-belong over to-them.
21 (=XX in A)
21:23 και ειπον] ειπαν προς αυτον A | θεος 2°] pr κς̅ ο A | κοιλαδων A | εκραταιωσεν] εκρατησεν Ba mg
(810-805 B.C.)
3Ki 21:24 (1Ki 20:24) καὶ τὸ ῥῆμα τοῦτο ποίησον· ἀπόστησον τοὺς βασιλεῖς ἕκαστον εἰς τὸν τόπον αὐτῶν καὶ θοῦ ἀντ' αὐτῶν σατράπας,
(1Ki 20:24) And to-the-one to-an-uttering-to to-the-one-this thou-should-have-done-unto; thou-should-have-stood-off to-the-ones to-rulers-of to-each into to-the-one to-an-occasion of-them and thou-should-have-had-placed ever-a-one of-them to-provincers,
21 (=XX in A)
21:24 σατραπας αντ αυτων A
(810-805 B.C.)
3Ki 21:25 (1Ki 20:25) καὶ ἀλλάξομέν σοι δύναμιν κατὰ τὴν δύναμιν τὴν πεσοῦσαν καὶ ἵππον κατὰ τὴν ἵππον καὶ ἅρματα κατὰ τὰ ἅρματα, καὶ πολεμήσομεν πρὸς αὐτοὺς κατ' εὐθύ, καὶ κραταιώσομεν ὑπὲρ αὐτούς. καὶ ἤκουσεν τῆς φωνῆς αὐτοῦ, καὶ ἐποίησεν οὕτως.
(1Ki 20:25) And we-shall-other unto-thee to-an-ability down to-the-one to-an-ability to-the-one to-having-had-fallen and to-a-horse down to-the-one to-a-horse and to-liftings-along-to down to-the-ones to-liftings-along-to, and we-shall-war-unto toward to-them down to-straight, and we-shall-en-secure-belong over to-them. And it-heard of-the-one of-a-sound of-it, and it-did-unto unto-the-one-this.
21 (=XX in A)
21:25 πεσουσαν] + απο σου A | την ιππον A | ηκουσεν BA*vid] ακουσεν Aa? (α sup ras) | αυτου] αυτων A
(810-805 B.C.)
3Ki 21:26 (1Ki 20:26) καὶ ἐγένετο ἐπιστρέψαντος τοῦ ἐνιαυτοῦ καὶ ἐπεσκέψατο υἱὸς Ἁδὲρ τὴν Συρίαν, καὶ ἀνέβη εἰς Ἀφέκα εἰς πόλεμον ἐπὶ Ἰσραήλ.
(1Ki 20:26) And it-had-became of-having-beturned-upon of-the-one of-a-being-in-unto-it and it-scouted-upon, a-son of-a-Hader, to-the-one to-a-Suria, and it-had-stepped-up into to-an-Afeka into to-a-war upon to-an-Israêl.
21 (=XX in A)
21:26 Αφεκαν A
(810-805 B.C.)
3Ki 21:27 (1Ki 20:27) καὶ οἱ υἱοὶ Ἰσραὴλ ἐπεσκέπησαν, καὶ παρεγένοντο εἰς ἀπαντὴν αὐτῷ· καὶ παρενέβαλεν Ἰσραὴλ ἐξ ἐναντίας αὐτῶν ὡσεὶ δύο ποίμνια αἰγῶν, καὶ Συρία ἔπλησεν τὴν γῆν.
(1Ki 20:27) And the-ones sons of-an-Israêl they-had-been-scouted-upon, and they-had-became-beside into to-an-ever-a-one-off unto-it; and they-had-casted-in-beside, an-Israêl, out of-ever-a-oned-in of-them as-if two sherpherd-belonged of-goats, and a-Suria it-repleted to-the-one to-a-soil.
21 (=XX in A)
21:27 επεσκεπησαν] + και διοικηθησαν A | απαντησιν A | αυτω] αυτων A | παρενεβαλεν Ισραηλ] παρενεβαλον οι| υιοι Ισ̅λ̅· A
(810-805 B.C.)
3Ki 21:28 (1Ki 20:28) καὶ προσῆλθεν ὁ ἄνθρωπος τοῦ θεοῦ καὶ εἶπεν τῷ βασιλεῖ Ἰσραήλ Τάδε λέγει Κύριος Ἀνθ' ὧν εἶπεν Συρία Θεὸς ὀρέων Κύριος ὁ θεὸς Ἰσραήλ, καὶ οὐ θεὸς κοιλάδων αὐτός· καὶ δώσω τὴν δύναμιν τὴν μεγάλην ταύτην εἰς χεῖρα σήν, καὶ γνώσῃ ὅτι ἐγὼ Κύριος·
(1Ki 20:28) And it-had-came-toward, the-one a-mankind of-the-one of-a-Deity(haElohim), and it-had-said unto-the-one unto-a-ruler-of of-an-Israêl, To-the-ones-then-also it-fortheth, Authority-belonged(Yahveh), Ever-a-one of-which it-had-said, a-Suria, A-Deity(Elohim) of-jutteednesses Authority-belonged(Yahveh) the-one a-Deity of-an-Israêl, and not a-Deity(Elohim) of-hollows it; and I-shall-give to-the-one to-an-ability to-the-one to-great to-the-one-this into to-a-hand to-thine, and thou-shall-acquaint to-which-a-one I Authority-belonged(Yahveh);
21 (=XX in A)
21:28 ο ανθρ.] om ο A | om και ειπεν A | τω βασιλει] προς βασιλεα A | om ειπεν 2° A | θεος 1°] pr ο A | και δωσω] δωσει A
(810-805 B.C.)
3Ki 21:29 (1Ki 20:29) καὶ παρεμβαλοῦσιν οὗτοι ἀπέναντι τούτων ἑπτὰ ἡμέρας. καὶ ἐγένετο ἐν τῇ ἡμέρᾳ τῇ ἑβδόμῃ καὶ προσήγαγεν ὁ πόλεμος, καὶ ἐπάταξεν Ἰσραὴλ τὴν Συρίαν ἑκατὸν χιλιάδας πεζῶν μιᾷ ἡμέρᾳ.
(1Ki 20:29) and they-casteth-in-beside the-ones-these off-in-ever-a-one of-the-ones-these to-seven to-dayednesses. And it-had-became in unto-the-one unto-a-dayedness unto-the-one unto-seventh and it-had-led-toward, the-one a-war, and it-smote, an-Israêl, to-the-one to-a-Suria, to-a-hundred to-thousands of-afoot unto-one unto-a-dayedness.
21 (=XX in A)
21:29 ουτοι] αυτοι A | ημερα τη εβδ.] εβδ. ημερα A | μια ημερα] εν ημ. μια A
(810-805 B.C.)
3Ki 21:30 (1Ki 20:30) καὶ ἔφυγον οἱ κατάλοιποι εἰς Ἀφέκα εἰς τὴν πόλιν, καὶ ἔπεσεν τὸ τεῖχος ἐπὶ εἴκοσι καὶ ἑπτὰ χιλιάδας ἀνδρῶν τῶν καταλοίπων· καὶ υἱὸς Ἁδὲρ ἔφυγεν καὶ εἰσῆλθεν εἰς τὸν οἶκον τοῦ κοιτῶνος εἰς τὸ ταμεῖον.
(1Ki 20:30) And they-had-fled, the-ones remaindered-down, into to-an-Afeka into to-the-one to-a-city, and it-had-fallen, the-one a-lineationeedness, upon to-twenty and to-seven to-thousands of-men of-the-ones of-remaindered-down; and a-son of-a-Hader it-had-fled and it-had-came-into into to-the-one to-a-house of-the-one of-a-situating-of into to-the-one to-a-facilitatelet-of.
21 (=XX in A)
21:30 ταμιειον A
(810-805 B.C.)
3Ki 21:31 (1Ki 20:31) καὶ εἶπεν τοῖς παισὶν αὐτοῦ Οἶδα ὅτι βασιλεῖς Ἰσραὴλ βασιλεῖς ἐλέους εἰσίν· ἐπιθώμεθα δὴ σάκκους ἐπὶ τὰς ὀσφύας ἡμῶν καὶ σχοινία ἐπὶ τὰς κεφαλὰς ἡμῶν καὶ ἐξέλθωμεν ἔτι πρὸς βασιλέα Ἰσραήλ, εἴ πως ζωογονήσει τὰς ψυχὰς ἡμῶν.
(1Ki 20:31) And it-had-said unto-the-ones unto-children of-it, I-had-come-to-see to-which-a-one rulers-of of-an-Israêl rulers-of of-a-besectionateedness they-be; we-might-have-had-placed-upon then to-burlaps upon to-the-ones to-loins of-us and to-sedgelets upon to-the-ones to-heads of-us and we-might-have-had-came-out if-to-a-one toward to-a-ruler-of of-an-Israêl, if unto-whither it-shall-life-generated-unto to-the-ones to-breathings of-us.
Note: of-a-besectionateedness : a sectionating off from peril, affliction, misery, distress, predicament, etc.
21 (=XX in A)
21:31 ειπεν τοις παισιν] ειπαν προς αυτον παιδες A | οιδα] ιδου δη οιδαμεν A | Ισραηλ] pr οικου A | δη] ουν A | om ετι A
(810-805 B.C.)
3Ki 21:32 (1Ki 20:32) καὶ περιεζώσαντο σάκκους περὶ τὰς ὀσφύας αὐτῶν καὶ ἔθεσαν σχοινία ἐπὶ τὰς κεφαλὰς αὐτῶν, καὶ εἶπον τῷ βασιλεῖ Ἰσραὴλ Δοῦλός σου υἱὸς Ἁδὲρ λέγει Ζησάτω δὴ ἡ ψυχὴ ἡμῶν· καὶ εἶπεν Εἰ ἔτι ζῇ; ὁ ἀδελφός μού ἐστιν.
(1Ki 20:32) And they-en-girded-about to-burlaps upon to-the-ones to-loins of-them and they-had-placed to-sedgelets upon to-the-ones to-heads of-them, and they-had-said unto-the-one unto-a-ruler-of of-an-Israêl, A-bondee of-thee a-son of-a-Hader it-fortheth, It-should-have-lifed-unto then the-one a-breathing of-us; and it-had-said, If if-to-a-one it-lifeth-unto? The-one brethrened of-me it-be.
21 (=XX in A)
21:32 περι] επι A | εθεσαν] εθηκαν A | ειπον] ειπαν A | ζησατω] ζητω A | ημων] μου Ba mgA
(810-805 B.C.)
3Ki 21:33 (1Ki 20:33) καὶ οἱ ἄνδρες οἰωνίσαντο καὶ ἐσπείσαντο, καὶ ἀνέλεξαν τὸν λόγον ἀπὸ τοῦ στόματος αὐτοῦ καὶ εἶπον Ἀδελφός σου υἱὸς Ἁδέρ. καὶ εἶπεν Εἰσέλθατε καὶ λάβετε αὐτόν· καὶ ἐξῆλθεν πρὸς αὐτὸν υἱὸς Ἁδέρ, καὶ ἀναβιβάζουσιν αὐτὸν πρὸς αὐτὸν ἐπὶ τὸ ἅρμα.
(1Ki 20:33) And the-ones men they-raptored-to and they-hastened, and they-forthed-up to-the-one to-a-forthee off of-the-one of-a-becutteeing-to of-it and they-had-said, Brethrened of-thee a-son of-a-Hader. And it-had-said, Ye-should-have-came-into and ye-should-have-had-taken to-it; and it-had-came-out toward to-it, a-son of-a-Hader, and they-up-step-steppeth-to to-it toward to-it upon to-the-one to-a-lifting-along-to.
21 (=XX in A)
21:33 απο] εκ A | ειπον] ειπεν A | Αδερ] + λεγει| λεγει A* (ras λεγει 1° A1?) | αρμα] + προς αυτον A
(810-805 B.C.)
3Ki 21:34 (1Ki 20:34) καὶ εἶπεν πρὸς αὐτόν Τὰς πόλεις ἃς ἔλαβεν ὁ πατήρ μου παρὰ τοῦ πατρός σου ἀποδώσω σοι, καὶ ἐξόδους θήσεις σαυτῷ ἐν Δαμασκῷ, καθὼς ἔθετο ὁ πατήρ μου ἐν Σαμαρείᾳ· καὶ ἐγὼ ἐν διαθήκῃ ἐξαποστελῶ σε. καὶ διέθετο αὐτῷ διαθήκην, καὶ ἐξαπέστειλεν αὐτόν.
(1Ki 20:34) And it-had-said toward to-it, To-the-ones to-cities to-which it-had-taken, the-one a-father of-me, beside of-the-one of-a-father of-thee I-shall-give unto-thee, and to-ways-out thou-shall-place unto-thineself in unto-a-Damaskos, down-as it-had-placed, the-one a-father of-me, in unto-a-Samareia; and I in unto-a-placement-through I-shall-set-off-out to-thee. And it-had-placed-through unto-it to-a-placement-through, and it-set-off-out to-it.
21 (=XX in A)
21:34 εξοδους B*A] εξοδον Ba mg | διαθηκη] Δαμασκω A
(810-805 B.C.)
3Ki 21:35 (1Ki 20:35) Καὶ ἄνθρωπος εἷς ἐκ τῶν υἱῶν τῶν προφητῶν εἶπεν πρὸς τὸν πλησίον αὐτοῦ ἐν λόγῳ Κυρίου Πάταξον δή με· καὶ οὐκ ἠθέλησεν πατάξαι ὁ ἄνθρωπος αὐτόν.
(1Ki 20:35) And a-mankind one out of-the-ones of-sons of-the-ones of-declarers-before it-had-said toward to-the-one to-nigh-belonged of-it in unto-a-forthee of-Authority-belonged(Yahveh), Thou-should-have-smote then to-me; and not it-determined to-have-smote, the-one a-mankind, to-it.
21 (=XX in A)
21:35 με δη A | ο αν̅ο̅ς̅ παταξαι αυτον· A
(810-805 B.C.)
3Ki 21:36 (1Ki 20:36) καὶ εἶπεν πρὸς αὐτόν Ἀνθ' ὧν οὐκ ἤκουσας τῆς φωνῆς Κυρίου, καὶ ἰδοὺ σὺ ἀποτρέχεις ἀπ' ἐμοῦ, καὶ πατάξει σε λέων· καὶ ἀπῆλθεν ἀπ' αὐτοῦ, καὶ εὑρίσκει αὐτὸν λέων καὶ ἐπάταξεν αὐτόν.
(1Ki 20:36) And it-had-said toward to-it, Ever-a-one of-which not thou-heard of-the-one of-a-sound of-Authority-belonged(Yahveh), and thou-should-have-had-seen, thou thou-circuit-off off of-ME, and it-shall-smite to-thee, a-lion; and it-had-came-off off of-it, and it-findeth to-it, a-lion, and it-smote to-it.
21 (=XX in A)
21:36 om και 2° A
(810-805 B.C.)
3Ki 21:37 (1Ki 20:37) καὶ εὑρίσκει ἄνθρωπον ἄλλον καὶ εἶπεν Πάταξόν με δή· καὶ ἐπάταξεν αὐτὸν ὁ ἄνθρωπος, πατάξας καὶ συνέτριψεν.
(1Ki 20:37) And it-findeth to-a-mankind to-other and it-had-said, Thou-should-have-smote to-me then; and it-smote to-it, the-one a-mankind, having-smote and it-rubbed-together.
21 (=XX in A)
21:37 om και ευρισκει . . . επαταξεν αυτον A
(810-805 B.C.)
3Ki 21:38 (1Ki 20:38) καὶ ἐπορεύθη ὁ προφήτης καὶ ἔστη τῷ βασιλεῖ Ἰσραὴλ ἐπὶ τῆς ὁδοῦ, καὶ κατεδήσατο τελαμῶνι τοὺς ὀφθαλμοὺς αὐτοῦ.
(1Ki 20:38) And it-was-traversed-of the-one a-declarer-before and it-had-stood unto-the-one unto-a-ruler-of of-an-Israêl upon of-the-one of-a-way, and it-binded-down unto-a-truss to-the-ones to-eyes of-it.
21 (=XX in A)
21:38 ταλαμωνι A
(810-805 B.C.)
3Ki 21:39 (1Ki 20:39) καὶ ἐγένετο ὡς παρεπορεύετο ὁ βασιλεύς, καὶ οὗτος ἐβόα πρὸς τὸν βασιλέα καὶ εἶπεν Ὁ δοῦλός σου ἐξῆλθεν ἐπὶ τὴν στρατείαν τοῦ πολέμου, καὶ ἰδοὺ ἀνὴρ ἐξήγαγεν πρὸς με ἄνδρα καὶ εἶπεν πρὸς μέ Φύλαξον τοῦτον τὸν ἄνδρα· ἐὰν δὲ ἐκπηδῶν ἐκπηδήσῃ, καὶ ἔσται ἡ ψυχὴ σου ἀντὶ τῆς ψυχῆς αὐτοῦ, ἢ τάλαντον ἀργυρίου στήσεις.
(1Ki 20:39) And it-had-became as it-was-traversing-beside-of, the-one a-ruler-of, and the-one-this it-hollered-unto toward to-the-one to-a-ruler-of and it-had-said, The-one a-bondee of-thee it-had-came-out upon to-the-one to-an-amassing-of of-the-one of-a-war, and thou-should-have-had-seen, a-man it-had-led-out toward to-me to-a-man and it-had-said toward to-me, Thou-should-have-guardered to-the-one-this to-the-one to-a-man; if-ever then-also out-scurrying-unto it-might-have-out-scurried-unto, and it-shall-be the-one a-breathing of-thee ever-a-one of-the-one of-a-breathing of-it, or to-a-talanton of-a-silverlet thou-shall-stand.
21 (=XX in A)
21:39 ο βασ. παρεπορευετο A | στρατιαν A | εξηγαγεν] εισηγαγεν A | om προς με (2°) A | τον ανδρα τουτον A | om δε A | εκπηδηση] ηδ sup ras Bab
(810-805 B.C.)
3Ki 21:40 (1Ki 20:40) καὶ ἐγενήθη, περιεβλέψατο ὁ δοῦλός σου ὧδε καὶ ὧδε, καὶ οὗτος οὐκ ἦν. καὶ εἶπεν πρὸς αὐτὸν ὁ βασιλεὺς Ἰσραὴλ Ἰδοὺ καὶ τὰ ἔνεδρα παρ' ἐμοὶ ἐφόνευσας.
(1Ki 20:40) And it-was-became, it-viewed-about, the-one a-bondee of-thee, unto-which-then-also and unto-which-then-also, and the-one-this not it-was. And it-had-said toward to-it, the-one a-ruler-of of-an-Israêl, Thou-should-have-had-seen, and to-the-ones to-en-seatings-in beside unto-ME thou-slayed-of.
21 (=XX in A)
(810-805 B.C.)
3Ki 21:41 (1Ki 20:41) καὶ ἔσπευσεν καὶ ἀφεῖλεν τὸν τελαμῶνα ἀπὸ τῶν ὀφθαλμῶν αὐτοῦ, καὶ ἐπέγνω αὐτὸν ὁ βασιλεὺς Ἰσραὴλ ὅτι ἐκ τῶν προφητῶν οὗτος.
(1Ki 20:41) And it-hastened and it-had-sectioned-off to-the-one to-a-truss off of-the-ones of-eyes of-it, and it-had-acquainted-upon to-it, the-one a-ruler-of of-an-Israêl, to-which-a-one out of-the-ones of-declarers-before the-one-this.
21 (=XX in A)
21:41 ταλαμωνα A | αυτου] αυτων A | επεγνω] εγνω A
(810-805 B.C.)
3Ki 21:42 (1Ki 20:42) καὶ εἶπεν πρὸς αὐτόν Τάδε λέγει Κύριος Διότι ἐξήνεγκας σὺ ἄνδρα ὀλέθριον ἐκ χειρός σου, καὶ ἔσται ἡ ψυχὴ σου ἀντὶ τῆς ψυχῆς αὐτοῦ, καὶ ὁ λαός σου ἀντὶ τοῦ λαοῦ αὐτοῦ.
(1Ki 20:42) And it-had-said toward to-it, To-the-ones-then-also it-fortheth, Authority-belonged(Yahveh), Through-to-which-a-one thou-beared-out, thou, to-a-man to-en-destructed-belonged out of-a-hand of-thee, and it-shall-be the-one a-breathing of-thee ever-a-one of-the-one of-a-breathing of-it, and the-one a-people of-thee ever-a-one of-the-one of-a-people of-it.
21 (=XX in A)
21:42 εξηνεγκας] εξηγαγες A | σου 1°] μου BabA
(810-805 B.C.)
3Ki 21:43 (1Ki 20:43) καὶ ἀπῆλθεν ὁ βασιλεὺς Ἰσραὴλ συνκεχυμένος καὶ ἐκλελυμένος, καὶ ἔρχεται εἰς Σαμάρειαν.
(1Ki 20:43) And it-had-came-off, the-one a-ruler-of of-an-Israêl, having-had-come-to-be-poured-together and having-had-come-to-be-loosed-out, and it-cometh into to-a-Samareia.
21 (=XX in A)
21:43 Ισραηλ] + προς οικον αυτου A
(804-802 B.C.)
3Ki 22:1 (1Ki 22:1) Καὶ ἐκάθισεν τρία ἔτη καὶ οὐκ ἦν πόλεμος ἀνὰ μέσον Συρίας καὶ ἀνὰ μέσον Ἰσραήλ.
(1Ki 22:1) And it-sat-down-to to-three to-yeareednesses and not it-was a-war up to-middle of-a-Suria and up to-middle of-an-Israêl.
(802-801 B.C.)
3Ki 22:2 (1Ki 22:2) καὶ ἐγενήθη ἐν τῷ ἐνιαυτῷ τῷ τρίτῳ καὶ κατέβη Ἰωσαφὰτ βασιλεὺς Ἰούδα πρὸς βασιλέα Ἰσραήλ.
(1Ki 22:2) And it-was-became in unto-the-one unto-a-being-in-unto-it unto-the-one unto-third and it-had-stepped-down, an-Iôsafat a-ruler-of of-an-Ioudas, toward to-a-ruler-of of-an-Israêl.
22:2 εγενηθη] εγενετο A
(802-801 B.C.)
3Ki 22:3 (1Ki 22:3) καὶ εἶπεν βασιλεὺς Ἰσραὴλ πρὸς τοὺς παῖδας αὐτοῦ Εἰ οἴδατε ὅτι ἡμῖν Ῥεμμὰθ Γαλαάδ, καὶ ἡμεῖς σιωπῶμεν λαβεῖν αὐτὴν ἐκ χειρὸς βασιλέως Συρίας;
(1Ki 22:3) And it-had-said, a-ruler-of of-an-Israêl, toward to-the-ones to-children of-it, If ye-had-come-to-see to-which-a-one we of-a-Remmath of-a-Galaad, and we we-mute-unto to-have-had-taken to-it out of-a-hand of-a-ruler-of of-a-Suria?
(802-801 B.C.)
3Ki 22:4 (1Ki 22:4) καὶ εἶπεν βασιλεὺς Ἰσραὴλ πρὸς Ἰωσαφάτ Ἀναβήσῃ μεθ' ἡμῶν εἰς Ῥεμμὰθ Γαλαὰδ εἰς πόλεμον; καὶ εἶπεν Ἰωσαφάτ Καθὼς ἐγώ, καὶ σύ οὕτως, καθὼς ὁ λαός μου ὁ λαός σου, καθὼς οἱ ἵπποι μου οἱ ἵπποι σου.
(1Ki 22:4) And it-had-said, a-ruler-of of-an-Israêl, toward to-an-Iôsafat, Thou-might-have-had-stepped-up with of-us into to-a-Remmath of-a-Galaad into to-a-war? And it-had-said, an-Iôsafat, Down-as I, and thou unto-the-one-this, down-as the-one a-people of-me the-one a-people of-thee, down-as the-ones horses of-me the-ones horses of-thee.
22:4 αναβηση] αναβηθι A | εις Ρ. Γ. εις πολεμον] εις πολ. Ρ. Γ. A | Ιωσαφατ] + προς βασιλεα Ισ̅λ̅ A
(802-801 B.C.)
3Ki 22:5 (1Ki 22:5) καὶ εἶπεν Ἰωσαφὰτ βασιλεὺς Ἰούδα πρὸς βασιλέα Ἰσραήλ Ἐπερωτήσατε δὴ σήμερον τὸν κύριον.
(1Ki 22:5) And it-had-said, an-Iôsafat a-ruler-of of-an-Ioudas, toward to-a-ruler-of of-an-Israêl, Ye-should-have-upon-entreated-unto then this-day to-the-one to-Authority-belonged(Yahveh).
(802-801 B.C.)
3Ki 22:6 (1Ki 22:6) καὶ συνήθροισεν βασιλεὺς Ἰσραὴλ πάντας τοὺς προφήτας ὡς τετρακοσίους ἄνδρας, καὶ εἶπεν αὐτοῖς ὁ βασιλεύς Εἰ πορευθῶ εἰς Ῥεμμὰθ Γαλαὰδ εἰς πόλεμον ἢ ἐπέχω; καὶ εἶπαν Ἀνάβαινε, καὶ διδοὺς δώσει Κύριος εἰς χεῖρας τοῦ βασιλέως.
(1Ki 22:6) And it-flurried-along-together-to, a-ruler-of of-an-Israêl, to-all to-the-ones to-declarers-before as to-four-hundred to-men, and it-had-said unto-them, the-one a-ruler-of, If I-might-have-been-traversed-of into to-a-Remmath of-a-Galaad into to-a-war or I-might-hold-upon? And they-said, Thou-should-step-up, and giving it-shall-give, Authority-belonged(Yahveh), into to-hands of-the-one of-a-ruler-of.
Note: Authority-belonged(Yahveh) : 1 of the 134 places noted in Massorah (107-15, Ginsburg's edition) where Yahveh was altered to Adonay by the Sopherim.
22:6 βασιλευς] pr ο A | ως] ωστε A | επεχω] επισχω A | αναβενναι A | και 4°] οτι A | διδους] διδως A
(802-801 B.C.)
3Ki 22:7 (1Ki 22:7) καὶ εἶπεν Ἰωσαφὰτ πρὸς βασιλέα Ἰσραήλ Οὐκ ἔστιν ὧδε προφήτης τοῦ κυρίου, καὶ ἐπερωτήσομεν τὸν κύριον δι' αὐτοῦ;
(1Ki 22:7) And it-had-said, an-Iôsafat, toward to-a-ruler-of of-an-Israêl, Not it-be unto-which-then-also a-declarer-before of-Authority-belonged(Yahveh), and we-shall-upon-entreat-unto to-the-one to-Authority-belonged through of-it?
22:7 Ιωσαφαθ (θ superscr) Ba (item 8 bis, 10, 18, 29, 30, 32 [2∞]) | βασιλεα] pr τον A | ουκ] pr αρα A | του κυριου] + ουκετι A
(802-801 B.C.)
3Ki 22:8 (1Ki 22:8) καὶ εἶπεν ὁ βασιλεὺς Ἰσραὴλ πρὸς Ἰωσαφάτ Εἷς ἔστιν ἀνὴρ εἰς τὸ ἐπερωτῆσαι τὸν κύριον δι' αὐτοῦ, καὶ ἐγὼ μεμίσηκα αὐτόν, ὅτι οὐ λαλεῖ περὶ ἐμοῦ καλὰ ἀλλ' ἢ κακά, Μειχαίας υἱὸς Ἰεμιάς. καὶ εἶπεν Ἰωσαφὰτ βασιλεὺς Ἰούδα Μὴ λεγέτω ὁ βασιλεὺς οὕτως.
(1Ki 22:8) And it-had-said, the-one a-ruler-of of-an-Israêl, toward to-an-Iôsafat, One it-be a-man into to-the-one to-have-upon-entreated-unto to-the-one to-Authority-belonged(Yahveh) through of-it, and I I-had-come-to-hate-unto to-it, to-which-a-one not it-speaketh-unto about of-ME to-seemly other or to-wedge-wedged, a-Meichaias a-son of-an-Iemias. And it-had-said, an-Iôsafat a-ruler-of of-an-Ioudas, Lest it-should-forth, the-one a-ruler-of, unto-the-one-this.
22:8 εις 1°] ετι A | Μιχ. BbA (item infra ubique) | Ιεμιας] Ιεμαα A
(802-801 B.C.)
3Ki 22:9 (1Ki 22:9) καὶ ἐκάλεσεν ὁ βασιλεὺς Ἰσραὴλ εὐνοῦχον ἕνα καὶ εἶπεν Τάχος Μειχαίαν υἱὸν Ἰεμιά.
(1Ki 22:9) And it-called-unto, the-one a-ruler-of of-an-Israêl, to-a-bed-holder to-one and it-had-said, To-a-quickeedness to-a-Meichaias to-a-son of-an-Iemias.
22:9 ταχος] pr το A | Ιεμια] Ιεμαα A
(802-801 B.C.)
3Ki 22:10 (1Ki 22:10) καὶ ὁ βασιλεὺς Ἰσραὴλ καὶ Ἰωσαφὰτ βασιλεὺς Ἰούδα ἐκάθηντο ἀνὴρ ἐπὶ τοῦ θρόνου αὐτοῦ ἔνοπλοι ἐν ταῖς πύλαις Σαμαρείας, καὶ πάντες οἱ προφῆται ἐπροφήτευον ἐνώπιον αὐτῶν.
(1Ki 22:10) And the-one a-ruler-of of-an-Israêl and an-Iôsafat a-ruler-of of-an-Ioudas they-were-sitting-down a-man upon of-the-one of-a-throne of-it implemented-in in unto-the-ones unto-gates of-a-Samareia, and all the-ones declarers-before they-were-declaring-before-of to-in-look-belonged of-them.
22:10 εκαθητο A | αυτου B*b] αυτων BaA | πυλαις] πυλεσιν A
(802-801 B.C.)
3Ki 22:11 (1Ki 22:11) καὶ ἐποίησεν ἑαυτῷ Σεδεκίας υἱὸς Χαανὰ κέρατα σιδηρᾶ καὶ εἶπεν Τάδε λέγει Κύριος Ἐν τούτοις κερατιεῖς τὴν Συρίαν ἕως συντελεσθῇ.
(1Ki 22:11) And it-did-unto unto-self, a-Sedekias a-son of-a-Chaana, to-horns to-iron and it-had-said, To-the-ones-then-also it-fortheth, Authority-belonged(Yahveh), In unto-the-ones-these unto-horns to-the-one to-a-Suria unto-if-which it-might-have-been-finished-together-unto.
22:11 εαυτω] αυτω | Χαανα] Χανανα A
(802-801 B.C.)
3Ki 22:12 (1Ki 22:12) καὶ πάντες οἱ προφῆται ἐπροφήτευον οὕτως λέγοντες Ἀνάβαινε εἰς Ῥεμμὰθ Γαλαάδ, καὶ εὐοδώσει· καὶ δώσει Κύριος εἰς χεῖράς σου καὶ τὸν βασιλέα Συρίας.
(1Ki 22:12) And all the-ones declarers-before they-were-declaring-before-of unto-the-one-this forthing, Thou-should-step-upon into to-a-Remmath of-a-Galaad, and it-shall-goodly-en-way; and it-shall-give, Authority-belonged(Yahveh), into to-hands of-thee and to-the-one to-a-ruler-of of-a-Suria.
22:12 προεφητευον A | om και 4° A | om Συριας A
(802-801 B.C.)
3Ki 22:13 (1Ki 22:13) καὶ ὁ ἄγγελος ὁ πορευθεὶς καλέσαι τὸν Μειχαίαν ἐλάλησεν αὐτῷ λέγων Ἰδοὺ δὴ λαλοῦσιν πάντες οἱ προφῆται ἐν στόματι ἐπὶ καλὰ κατὰ τοῦ βασιλέως· γίνου δὴ καὶ σὺ εἰς λόγους σου εἷς κατὰ τοὺς λόγους ἑνὸς τούτων, καὶ λάλησον καλά.
(1Ki 22:13) And the-one a-leadeeer the-one having-been-traversed-of to-have-called-unto to-the-one to-a-Meichaias it-spoke-unto unto-it forthing, Thou-should-have-had-seen then, they-speaketh-unto, all the-ones declarers-before, in unto-a-becutteeing-to upon to-seemly down of-the-one of-a-ruler-of; thou-should-acquaint then, and thou, into to-forthees of-thee one down to-the-ones to-forthees of-one of-the-ones-these, and thou-should-have-spoken-unto to-seemly.
22:13 επι] ενι A | κατα] περι A | γινου Bb (γειν. B*)] καινου A | om εις 2° A
(802-801 B.C.)
3Ki 22:14 (1Ki 22:14) καὶ εἶπεν Μειχαίας Ζῇ Κύριος ὅτι ἃ ἂν εἴπῃ Κύριος πρὸς μέ, ταῦτα λαλήσω.
(1Ki 22:14) And it-had-said, a-Meichaias, It-lifeth-unto, Authority-belonged(Yahveh), to-which-a-one to-which ever it-might-have-had-said, Authority-belonged(Yahveh), toward to-me, to-the-ones to-these I-shall-speak-unto.
22:14 α αν] εαν A
(802-801 B.C.)
3Ki 22:15 (1Ki 22:15) καὶ ἦλθεν πρὸς τὸν βασιλέα καὶ εἶπεν αὐτῷ ὁ βασιλεύς Μειχαία, εἰ ἀναβῶ εἰς Ῥεμμὰθ Γαλαὰδ εἰς πόλεμον ἢ ἐπίσχω; καὶ εἶπεν Ἀνάβαινε, καὶ εὐοδώσει Κύριος εἰς χεῖρα τοῦ βασιλέως.
(1Ki 22:15) And it-had-came toward to-the-one to-a-ruler-of, and it-had-said unto-it, the-one a-ruler-of, Meichaias, if I-shall-step-up into to-a-Remmath of-a-Galaad into to-a-war or I-might-have-had-held-upon? And it-had-said, Thou-should-step-up and it-shall-goodly-en-way, Authority-belonged(Yahveh), into to-a-hand of-the-one of-a-ruler.
22:15 ο βασ. αυτω A | ειπεν 2°] + προς αυτον A | ευοδωσει] + και δωσει A | χειρα] χειρας A
Being ambiguous to which ruler, Ahab responds (in 1Ki_22:16) And it-had-said unto-it, the-one a-ruler-of, To-what-which-times I I-obligate to-thee unto-which-whither thou-might-have-spoken-unto toward to-me to-an-un-secluding-of in unto-a-naming-to of-Authority-belonged(Yahveh)?
(802-801 B.C.)
3Ki 22:16 (1Ki 22:16) καὶ εἶπεν αὐτῷ ὁ βασιλεύς Πεντάκις ἐγὼ ἐξορκίζω σε ὅπως λαλήσῃς πρὸς μὲ ἀλήθειαν ἐν ὀνόματι Κυρίου.
(1Ki 22:16) And it-had-said unto-it, the-one a-ruler-of, To-five-oft I I-fencee-out-to to-thee unto-which-whither thou-might-have-spoken-unto toward to-me to-an-un-secluding-of in unto-a-naming-to of-Authority-belonged(Yahveh)?
22:16 και ειπεν bis scr B* | πεντακις] ετι δις Ba mg A (ετι δεις) ποσακις B?b | εξορκισζω] ορκιζω A | λαλησεις A
(802-801 B.C.)
3Ki 22:17 (1Ki 22:17) καὶ εἶπεν Οὐχ οὕτως· ἑώρακα τὸν πάντα Ἰσραὴλ διεσπαρμένους ἐν τοῖς ὄρεσιν ὡς ποίμνιον ᾧ οὐκ ἔστι ποιμήν· καὶ εἶπεν Κύριος Οὐ Κύριος τούτοις θεός; ἕκαστος εἰς τὸν οἶκον αὐτοῦ ἐν εἰρήνῃ ἀναστρεφέτω.
(1Ki 22:17) And it-had-said, Not unto-the-one-this; I-had-come-to-seeee-unto to-the-one to-all to-an-Israêl to-having-hath-had-come-to-be-whorled-through in unto-the-ones unto-jutteednesses as to-shepherd-belonged unto-which not it-be a-shepherd; and it-had-said, Authority-belonged(Yahveh), Not Authority-belonged(Adonim) unto-the-ones-these a-Deity? Each into to-the-one to-a-house of-it in unto-a-joinifying it-should-beturn-up.
Note: I-had-come-to-seeee-unto (EWRAKA) in 03 : I-hath-had-come-to-seeee-unto (EORAKA) in 02.
Note: to-having-hath-had-come-to-be-whorled-through in 03 : to-having-hath-had-come-to-be-whorled-through in 02.
Note: Authority-belonged(Adonim) : plural in the Hebrew Massorah.
22:17 εορακα A | παντα τον Ισ̅λ̅ A | διεσπαρμενον A | om θεος A | αναστρ. εκ. εις τον οικον αυτου εν ειρηνην (sic) A
(802-801 B.C.)
3Ki 22:18 (1Ki 22:18) καὶ εἶπεν βασιλεὺς Ἰσραὴλ πρὸς Ἰωσαφὰτ βασιλέα Ἰούδα Οὐκ εἶπα πρὸς σέ Οὐ προφητεύει οὗτός μοι καλά, διότι ἀλλ' ἢ κακά;
(1Ki 22:18) And it-had-said, a-ruler-of of-an-Israêl, toward to-an-Iôsafat to-a-ruler-of of-an-Ioudas, Not I-said toward to-thee, Not it-declareth-before-of, the-one-this, unto-me to-seemly, through-to-which-a-one other or to-wedge-wedged?
22:18 βασιλευς] pr ο A | ου] pr οτι A
(802-801 B.C.)
3Ki 22:19 (1Ki 22:19) καὶ εἶπεν Μειχαίας Οὐχ οὕτως, οὐκ ἐγώ· ἄκουε ῥῆμα Κυρίου· οὐχ οὕτως. εἶδον θεὸν Ἰσραὴλ καθήμενον ἐπὶ θρόνου αὐτοῦ, καὶ πᾶσα ἡ στρατεία τοῦ οὐρανοῦ εἱστήκει περὶ αὐτὸν ἐκ δεξιῶν αὐτοῦ καὶ ἐξ εὐωνύμων αὐτοῦ.
(1Ki 22:19) And it-had-said, a-Meichaias, Not unto-the-one-this, not I; thou-should-hear to-an-uttering-to of-Authority-belonged(Yahveh); not unto-the-one-this. I-had-seen to-a-Deity of-an-Israêl to-sitting-down upon of-the-one of-a-throne of-it, and all the-one an-amassing-of of-the-one of-a-sky it-had-come-to-have-stood about to-it out of-right-belonged of-it and out of-goodly-named of-it.
Note: of-goodly-named : used to refer to the left side.
22:19 θεον] pr τον κν̅ A | θρονου] pr του A | ιστηκει BaA | om αυτου 2° A
(802-801 B.C.)
3Ki 22:20 (1Ki 22:20) καὶ εἶπεν Κύριος Τίς ἀπατήσει τὸν Ἀχαὰβ βασιλέα Ἰσραήλ, καὶ ἀναβήσεται καὶ πεσεῖται ἐν Ῥεμμὰθ Γαλαάδ; καὶ εἶπεν οὗτος οὕτως, καὶ οὗτος οὕτως.
(1Ki 22:20) And it-had-said, Authority-belonged(Yahveh), What-one it-shall-delude-unto to-the-one to-an-Achaab to-a-ruler-of of-an-Israêl, and it-shall-step-up and it-shall-fall in unto-a-Remmath of-a-Galaad? And it-had-said, the-one-this, unto-the-one-this, and, the-one-this, unto-the-one-this.
22:20 Ραμμαθ A | om και ουτος (ουτως Bab ουτος B*a?c) ουτως A
(802-801 B.C.)
3Ki 22:21 (1Ki 22:21) καὶ ἐξῆλθεν πνεῦμα καὶ ἔστη ἐνώπιον Κυρίου καὶ εἶπεν Ἐγὼ ἀπατήσω αὐτόν.
(1Ki 22:21) And it-had-came-out, a-currenting-to, and it-had-stood to-in-look-belonged of-Authority-belonged(Yahveh) and it-had-said, I I-shall-delude-unto to-it.
(802-801 B.C.)
3Ki 22:22 (1Ki 22:22) καὶ εἶπεν πρὸς αὐτὸν Κύριος Ἐν τίνι; καὶ εἶπεν Ἐξελεύσομαι καὶ ἔσομαι πνεῦμα ψευδὲς εἰς τὸ στόμα πάντων τῶν προφητῶν αὐτοῦ· καὶ εἶπεν Ἀπατήσεις καί γε δυνήσει· ἔξελθε καὶ ποίησον οὕτως.
(1Ki 22:22) And it-had-said toward to-it, Authority-belonged(Yahveh), In unto-what-one? And it-had-said, I-shall-come-out and I-shall-be a-currenting-to falsinged in unto-the-one unto-a-becutteeing-to of-all of-the-ones of-declarers-before of-it; and it-had-said, Thou-shall-delude-unto and too thou-shall-able-unto, thou-should-have-had-came-out and thou-should-have-done-unto unto-the-one-this.
Note: thou-shall-able-unto (DUNHSEI) : from an un-documented DUNEW.
22:22 κς̅ προς αυτο·| A | και εσομαι bis scr B* (impr 1∞ Bab) | εις το στομα] εν στοματι A | δυνηση BabA
(802-801 B.C.)
3Ki 22:23 (1Ki 22:23) καὶ νῦν ἰδοὺ ἔδωκεν Κύριος πνεῦμα ψευδὲς ἐν στόματι πάντων τῶν προφητῶν σου τούτων, καὶ Κύριος ἐλάλησεν ἐπὶ σὲ κακά.
(1Ki 22:23) And now thou-should-have-had-seen, it-gave, Authority-belonged(Yahveh), to-a-currenting-to to-falsinged in unto-a-becutteeing-to of-all of-the-ones of-declarers-before of-thee of-the-ones-these, and Authority-belonged(Yahveh) it-spoke-unto upon to-thee to-wedge-wedged.
(802-801 B.C.)
3Ki 22:24 (1Ki 22:24) καὶ προσῆλθεν Σεδεκιοὺ υἱὸς Χανάαν καὶ ἐπάταξεν τὸν Μειχαίαν ἐπὶ τὴν σιαγόνα καὶ εἶπεν Ποῖον πνεῦμα Κυρίου τὸ λαλῆσαν ἐν σοί;
(1Ki 22:24) And it-had-came-toward, a-Sedekias a-son of-a-Chanaan, and it-smote to-the-one to-a-Meichaias upon to-the-one to-a-jawing and it-had-said, Whither-belonged a-currenting-to of-Authority-belonged(Yahveh) the-one having-spoken-unto in unto-thee?
22:24 Σεδεκιου] Σεδεκιας A | ποιον] + τουτο παρηλθεν A | Κυριου] + παρ εμου A
(802-801 B.C.)
3Ki 22:25 (1Ki 22:25) καὶ εἶπεν Μειχαίας Ἰδοὺ σὺ ὄψῃ ἐν τῇ ἡμέρᾳ ἐκείνῃ ὅταν εἰσέλθῃς ταμεῖον τοῦ ταμείου τοῦ κρυφίου.
(1Ki 22:25) And it-had-said, a-Meichaias, Thou-should-have-had-seen, thou thou-shall-behold in unto-the-one unto-a-dayedness unto-the-one-thither which-also-ever thou-might-have-had-came-into to-a-facilitatelet-of of-the-one of-a-facilitatelet-of of-the-one of-hiden-belonged.
22:25 om συ A | οψει Bab | τη ημερα] pr εν A | ταμειον, ταμιειου A | κρυφιου] κρυβηναι Bab mgA
(802-801 B.C.)
3Ki 22:26 (1Ki 22:26) καὶ εἶπεν ὁ βασιλεὺς Ἰσραήλ Λάβετε τὸν Μειχαίαν καὶ ἀποστρέψατε αὐτὸν πρὸς Σεμὴρ τὸν βασιλέα τῆς πόλεως· καὶ τῷ Ἰωὰς υἱῷ τοῦ βασιλέως
(1Ki 22:26) And it-had-said, the-one a-ruler-of of-an-Israêl, Ye-should-have-had-taken to-the-one to-a-Meichaias and ye-should-have-beturned-off to-it toward to-a-Semêr to-the-one to-a-ruler-of of-the-one of-a-city; and unto-the-one unto-an-Iôas unto-a-son of-the-one of-a-ruler-of
22:26 om Ισραηλ A | Σεμηρ] Aμμων A | βασιλεα] αρχοντα A | τω Ιωας] προς Ι. A | υιω] υιον A
(802-801 B.C.)
3Ki 22:27 (1Ki 22:27) εἰπὸν θέσθαι τοῦτον ἐν φυλακῇ, καὶ ἐσθίειν αὐτὸν ἄρτον θλίψεως καὶ ὕδωρ θλίψεως ἕως τοῦ ἐπιστρέψαι με ἐν εἰρήνῃ.
(1Ki 22:27) thou-should-have-said to-have-had-placed in unto-a-guardery, and to-eat-belong to-it to-an-adjustation of-a-pressing and to-a-water of-a-pressing unto-if-which of-the-one to-have-beturned-upon to-me in unto-a-joinifying.
Note: to-an-adjustation : used to refer to a processed food staple, most frequently a loaf of bread.
22:27 ειπον] + ταδε λεγει ο βασιλευς A | θεσθαι BA | εσθιειν] εσθιετω A | om αυτον A | επιστρεψαι με] επιστρεψωμεν A
(802-801 B.C.)
3Ki 22:28 (1Ki 22:28) καὶ εἶπεν Μειχαίας Ἐὰν ἐπιστρέφων ἐπιστρέψῃς ἐν εἰρήνῃ, οὐκ λελάληκεν Κύριος ἐν ἐμοί.
(1Ki 22:28) And it-had-said, a-Meichaias, If-ever beturning-upon thou-might-have-beturned-upon in unto-a-joinifying, not it-had-come-to-speak-unto, Authority-belonged(Yahveh), in unto-ME.
22:28 ου λελαληκεν] ουκ ελαλησεν A | εμοι] + και ειπεν ακουσατε λαοι παντες A
(801 B.C.)
3Ki 22:29 (1Ki 22:29) Καὶ ἀνέβη βασιλεὺς Ἰσραὴλ καὶ Ἰωσαφὰτ βασιλεὺς [Ἰούδα] μετ' αὐτοῦ εἰς Ῥεμμὰθ Γαλαάδ.
(1Ki 22:29) And it-had-stepped-up, a-ruler-of of-an-Israêl and an-Iôsafat a-ruler-of of-an-Ioudas with of-it, into to-a-Remmath of-a-Galaad.
(801 B.C.)
3Ki 22:30 (1Ki 22:30) καὶ εἶπεν βασιλεὺς Ἰσραὴλ πρὸς Ἰωσαφὰτ βασιλέα Ἰούδα Συνκαλύψομαι καὶ εἰσελεύσομαι εἰς τὸν πόλεμον, καὶ σὺ ἔνδυσαι τὸν ἱματισμόν μου· καὶ συνεκαλύψατο βασιλεὺς Ἰσραὴλ καὶ εἰσῆλθεν εἰς τὸν πόλεμον.
(1Ki 22:30) And it-had-said, a-ruler-of of-an-Israêl, toward to-an-Iôsafat to-a-ruler-of of-an-Ioudas, I-shall-shroud-together and I-shall-come-into into to-the-one to-a-war, and thou thou-should-have-sunk-in to-the-one to-an-appareling-to-of of-me; and it-shrouded-together, a-ruler-of of-an-Israêl, and it-had-came-into into to-the-one to-a-war.
Note: thou-should-have-sunk-in to-the-one to-an-appareling-to-of of-me : Iosafat must have believed the troops of Israel would be a better security to him than his own troops to have agreed to Achaab's device.
22:30 συνκαλυψομαι (συγκ. Bab)] συγκαλυψο̅| με A | βασιλευς 2°] pr ο A
(801 B.C.)
3Ki 22:31 (1Ki 22:31) καὶ βασιλεὺς Συρίας ἐνετείλατο τοῖς ἄρχουσι τῶν ἁρμάτων αὐτοῦ τριάκοντα καὶ δυσὶν λέγων Μὴ πολεμεῖτε μικρὸν καὶ μέγαν ἀλλ' ἢ τὸν βασιλέα Ἰσραὴλ μονώτατον.
(1Ki 22:31) And a-ruler-of of-a-Suria it-finished-in unto-the-ones unto-firsting of-the-ones of-liftings-along-to of-it unto-thirty and unto-two forthing, Lest ye-should-war-unto to-small and to-great other or to-the-one to-a-ruler-of of-an-Israêl to-most-stayeed.
22:31 δυσιν] δυο A | η] ην A
(801 B.C.)
3Ki 22:32 (1Ki 22:32) καὶ ἐγένετο ὡς εἶδον οἱ ἄρχοντες τῶν ἁρμάτων τὸν Ἰωσαφὰθ βασιλέα Ἰούδα, καὶ αὐτοὶ εἶπον Φαίνεται βασιλεὺς Ἰσραὴλ οὗτος· καὶ ἐκύκλωσαν αὐτὸν πολεμῆσαι· καὶ ἀνέκραξεν Ἰωσαφάθ.
(1Ki 22:32) And it-had-became as they-had-seen, the-ones firsting of-the-ones of-liftings-along-to, to-the-one to-an-Iôsafath to-a-ruler-of of-an-Ioudas, and them they-had-said, It-be-manifested a-ruler-of of-an-Israêl the-one-this; and they-en-circled to-it to-have-warred-unto; and it-up-clamored-to, an-Iôsafath.
22:32 ιδον A | τον Ιωσ.] των Ι. A | Ιωσαφαθ] Ιωσαφατ BabA (item 41, 45, 46 bis, 52)
(801 B.C.)
3Ki 22:33 (1Ki 22:33) καὶ ἐγένετο ὡς εἶδον οἱ ἄρχοντες τῶν ἁρμάτων ὅτι οὐκ ἔστιν βασιλεὺς Ἰσραὴλ οὗτος, καὶ ἀπέστρεψαν ἀπ' αὐτοῦ.
(1Ki 22:33) And it-had-became as they-had-seen, the-ones firsting of-the-ones of-liftings-along-to, to-which-a-one not it-be a-ruler-of of-an-Israêl the-one-this, and they beturned-off off of-it.
22:33 εγενετο] εγενοντο A | ιδον A | απεστρεψαν B*A] ανεστρ. Bab
(801 B.C.)
3Ki 22:34 (1Ki 22:34) καὶ ἐπέτεινεν εἷς τὸ τόξον εὐστόχως καὶ ἐπάταξεν τὸν βασιλέα Ἰσραὴλ ἀνὰ μέσον τοῦ πνεύμονος καὶ ἀνὰ μέσον τοῦ θώρακος· καὶ εἶπεν τῷ ἡνιόχῳ αὐτοῦ Ἐπίστρεψον τὰς χεῖράς σου καὶ ἐξάγαγέ με ἐκ τοῦ πολέμου, ὅτι τέτρωμαι.
(1Ki 22:34) And it-was-stretching-upon, one, to-the-one to-a-bow unto-goodly-belineated and it-smote to-the-one to-a-ruler-of of-an-Israêl up to-middle of-the-one of-a-currenting and up to-middle of-the-one of-a-cuirass; and it-had-said unto-the-one unto-a-rein-holder of-it, Thou-should-have-beturned-upon to-the-ones to-hands of-thee and thou-should-have-had-led-out to-me out of-the-one of-a-war, to-which-a-one I-had-come-to-be-wounded.
Note: unto-goodly-belineated : goodly in line.
22:34 επετεινεν] ενετεινεν A | το τοξον] om το A | τας χειρας] την χειρα A
(801 B.C.)
3Ki 22:35 (1Ki 22:35) καὶ ἐτροπώθη ὁ πόλεμος ἐν τῇ ἡμέρᾳ ἐκείνῃ· καὶ ὁ βασιλεὺς ἦν ἑστηκὼς ἐπὶ τοῦ ἅρματος ἐξ ἐναντίας Συρίας ἀπὸ πρωὶ ἕως ἑσπέρας, καὶ ἀπεχύννετο αἷμα ἐκ τῆς πληγῆς εἰς τὸν κόλπον τοῦ ἅρματος· καὶ ἀπέθανεν ἑσπέρας, καὶ ἐξεπορεύετο τὸ αἷμα τῆς τροπῆς ἕως τοῦ κόλπου τοῦ ἅρματος.
(1Ki 22:35) And it-was-en-turneed the-one a-war in unto-the-one unto-a-dayedness unto-the-one thither; and the-one a-ruler-of it-was having-had-come-to-stand upon of-the-one of-a-lifting-along-to out of-ever-a-oned-in of-a-Suria off unto-before-belonged unto-if-which of-an-into-acrossedness, and it-was-being-poured-off a-rushering-to out of-the-one of-a-smiting into to-the-one to-a-bosom of-the-one of-a-lifting-along-to; and it-had-died-off of-an-into-acrossedness, and it-was-traversing-out-of, the-one a-rushering-to of-the-one of-a-turning, unto-if-which of-the-one of-a-bosom of-the-one of-a-lifting-along-to.
22:35 απεχυννετο] ἀπέχυννε τὸ Bb ἀπεχὺννετο τὸ Bc | της τροπης] pr εκ A
(801 B.C.)
3Ki 22:36 (1Ki 22:36) καὶ ἔστη ὁ στρατοκῆρυξ δύνοντος τοῦ ἡλίου λέγων Ἕκαστος εἰς τὴν ἑαυτοῦ πόλιν καὶ εἰς τὴν ἑαυτοῦ γῆν,
(1Ki 22:36) And it-had-stood, the-one an-amass-heralder, of-sinkening of-the-one of-a-sun forthing, Each into to-the-one of-self to-a-city and into to-the-one of-self to-a-soil,
22:36 στρατοκηρυξ] + εν τη παρεμβολη A | γην] + αποτρεχετω· A
(801 B.C.)
3Ki 22:37 (1Ki 22:37) ὅτι τέθνηκεν ὁ βασιλεύς. καὶ ἦλθον εἰς Σαμάρειαν, καὶ ἔθαψαν τὸν βασιλέα ἐν Σαμαρείᾳ.
(1Ki 22:37) to-which-a-one it-had-come-to-die, the-one a-ruler-of. And they-had-came into to-a-Samareia, and they-burialed to-the-one to-a-ruler-of in unto-a-Samareia.
22:37 την Σαμαρειαν] Σαμαριαν A | Σαμαρια A
(801 B.C.)
3Ki 22:38 (1Ki 22:38) καὶ ἀπένιψαν τὸ αἷμα ἐπὶ τὴν κρήνην Σαμαρείας, καὶ ἐξέλιξαν αἱ ὕες καὶ οἱ κύνες τὸ αἷμα· καὶ αἱ πόρναι ἐλούσαντο ἐν τῷ αἵματι, κατὰ τὸ ῥῆμα Κυρίου ὃ ἐλάλησεν.
(1Ki 22:38) And they-washed-off to-the-one to-a-rushering-to upon to-the-one to-a-fountain of-a-Samareia, and they-licked-out, the-ones swine and the-ones dogs to-the-one to-a-rushering-to; and the-ones harlots they-bathed in unto-the-one unto-a-rushering-to, down to-the-one to-an-uttering-to of-Authority-belonged(Yahveh) to-which it-spoke-unto.
22:38 αιμα 1°] αρμα A | εξελειξαν A | αιμα 2°] + αυτου A
(801 B.C.)
3Ki 22:39 (1Ki 22:39) καὶ τὰ λοιπὰ τῶν λόγων Ἀχαὰβ καὶ πάντα ἃ ἐποίησεν, καὶ οἶκον ἐλεφάντινον ὃν ᾠκοδόμησεν καὶ πάσας τὰς πόλεις ἃς ἐποίησεν, καὶ ἰδοὺ ταῦτα γέγραπται ἐν βιβλίῳ λόγων τῶν ἡμερῶν τῶν βασιλέων Ἰσραήλ.
(1Ki 22:39) And the-ones remaindered of-the-ones of-forthees of-an-Achaab and all to-which it-did-unto, and to-a-house to-elephant-belonged-to to-which it-house-built-unto and to-all to-the-ones to-cities to-which it-did-unto, and thou-should-have-had-seen, the-ones-these having-had-come-to-be-scribed in unto-a-paperlet of-forthees of-the-ones of-dayednesses of-the-ones of-rulers-of of-an-Israêl.
22:39 και οικον . . . εποιησεν bis scr B* (improb 1∞ B1b) | εν βι|βλιου A
(801 B.C.)
3Ki 22:40 (1Ki 22:40) καὶ ἐκοιμήθη Ἀχαὰβ μετὰ τῶν πατέρων αὐτοῦ, καὶ ἐβασίλευσεν Ὀχοζείας υἱὸς αὐτοῦ ἀντ' αὐτοῦ.
(1Ki 22:40) And it-was-situateed-unto an-Achaab with of-the-ones of-fathers of-it, and it-rulered-of, an-Ochozeias a-son of-it, ever-a-one of-it.
22:40 Οξοζιας BbA
(820 B.C.)
3Ki 22:41 (1Ki 22:41) Καὶ Ἰωσαφὰθ υἱὸς Ἀσὰ ἐβασίλευσεν ἐπὶ Ἰουδά· ἔτει τετάρτῳ τῷ Ἀχαὰβ ἐβασίλευσεν.
(1Ki 22:41) And an-Iôsafath a-son of-an-Asa it-rulered-of upon to-an-Iouda; if-to-a-one unto-a-yeareedness unto-fourth unto-the-one unto-an-Achaab it-rulered-of.
Note: to-an-Iouda in 03 : to-an-Ioudas in 02 is correct; primitive assimilation.
22:41 Ιουδαν A | Αχααβ] + βασιλεως Ισ̅λ̅ A
(820-796 B.C.)
3Ki 22:42 (1Ki 22:42) Ἰωσαφὰθ υἱὸς τριάκοντα καὶ πέντε ἐτῶν ἐν τῷ βασιλεύειν αὐτόν, καὶ εἴκοσι καὶ πέντε ἔτη ἐβασίλευσεν ἐν Ἰερουσαλήμ· καὶ ὄνομα τῇ μητρὶ αὐτοῦ Ἀζαεβὰ θυγάτηρ Σεμεεί.
(1Ki 22:42) An-Iôsafath a-son of-thirty and of-five of-yeareednesses in unto-the-one to-ruler-of to-it, and to-twenty and to-five to-yeareednesses it-rulered-of in unto-an-Ierousalêm; and a-naming-to unto-the-one unto-a-mother of-it an-Azaeba a-daughter of-a-Semeei.
22:42 Ιωσαφαθ (Ιωσαφατ Bab)] Ιωσαφ᾿ A | Αζαεβα] Αζουβα A | Σεμεει] Σαλαλα A
(820-796 B.C.)
3Ki 22:43 (1Ki 22:43) καὶ ἐπορεύθη ἐν πάσῃ ὁδῷ Ἀσὰ τοῦ πατρὸς αὐτοῦ· οὐκ ἐξέκλινεν ἀπ' αὐτῆς, τοῦ ποιῆσαι τὸ εὐθὲς ἐν ὀφθαλμοῖς Κυρίου·
(1Ki 22:43) And it-was-traversed-of in unto-all unto-a-way of-an-Asa of-the-one of-a-father of-it; not it-clined-out off of-it, of-the-one to-have-done-unto to-the-one to-goodly-placinged in unto-eyes of-Authority-belonged(Yahveh);
22:43 εν οφθαλμοις] ενωπιον A
(820-796 B.C.)
3Ki 22:44 (1Ki 22:43) πλὴν τῶν ὑψηλῶν οὐκ ἐξῆρεν, ἔτι ὁ λαὸς ἐθυσίαζεν καὶ ἐθυμίων ἐν τοῖς ὑψηλοῖς.
(1Ki 22:43) to-beyond, of-the-ones of-lofteed-of not it-lifted-out, if-to-a-one the-one a-people it-was-surge-belonging-to and they-were-incense-belonging-unto in unto-the-ones unto-lofteed-of.
(820-796 B.C.)
3Ki 22:45 (1Ki 22:44) καὶ εἰρήνευσεν Ἰωσαφὰθ μετὰ βασιλέως Ἰσραήλ.
(1Ki 22:44) And it-joinified-of, an-Iôsafath, with of-the-one of-a-ruler-of of-an-Israêl.
22:45 βασιλεων A
(820-796 B.C.)
3Ki 22:46 (1Ki 22:45) καὶ τὰ λοιπὰ τῶν λόγων Ἰωσαφὰθ καὶ αἱ δυναστεῖαι αὐτοῦ, ὅσα ἐποίησεν, οὐκ ἰδοὺ ταῦτα ἐνγεγραμμένα ἐν βιβλίῳ λόγων Ἰωσαφάθ;
(1Ki 22:45) And the-ones remaindered of-the-ones of-forthees of-an-Iôsafath and the-ones abilings-of of-it to-which-a-which it-did-unto, unto-not thou-should-have-had-seen, the-ones-these having-had-come-to-be-scribed-in in unto-a-paperlet of-forthees of-an-Iôsafath?
22:46 δυναστιαι A | εποιησεν] + και οσα επολεμησεν| μΑ | ουκ (ουχ B* ουκ Bab) ιδου] ουχι ταυτα A | ενγεγραμμενα (εγγεγρ. Bab)] γεγραμμενα A | Ιωσαφαθ 2°] των ημερων των| βασιλεων Ιουδα A
(1Ki 22:46) not in HS.
22:47–50 και περισσον| του ενδιηλλαγμενου ουχ υπε|λειφθη εν ημεραις Ασα· πατρος| αυτου επελεξεν απο της γης·| A (om B)
(1Ki 22:47) not in HS.
22:47 και βασιλευς ουκ ην εν Εδωμ| εστηλωμενος·| και ο βασιλευς A (om B)
(1Ki 22:48) not in HS.
22:47–50 Ιωσαφατ· εποιησε̅| νηας του πορευθηναι Θφειρδε| εις χρυσιον και ουκ επορευθησα̅| οτι συνετριβησαν νηες εν Ασε|ων Γαβερ·| A (om B)
(1Ki 22:49) not in HS.
22:47–50 τοτε ειπεν Οχοζιας υιος Αχααβ·| προς Ιωσαφατ· πορευθετωσαν (sic)| δουλοι σου μετα των δουλων μου| και ταις ναυσιν και ουκ ηθελησε̅| Ιωσαφατ·| A (om B)
(796 B.C.)
3Ki 22:51 (1Ki 22:50) καὶ ἐκοιμήθη μετὰ τῶν πατέρων αὐτοῦ, καὶ ἐτάφη ἐν πόλει Δαυεὶδ τοῦ πατρὸς αὐτοῦ· καὶ ἐβασίλευσεν Ἰωρὰμ υἱὸς αὐτοῦ ἀντ' αὐτοῦ.
(1Ki 22:50) And it-was-situateed-unto with of-the-ones of-fathers of-it, and it-had-been-burialed in unto-a-city of-a-Daueid of-the-one of-a-father of-it, and it-rulered-of, an-Iôram a-son of-it, ever-a-one of-it.
22:51 εκοιμηθη] + Ιωσαφατ A | και εταφη ε̅| πο sup ras et in mgg Bab (om και εταφη B*vid) | εν πολει] pr παρα τοις πατρασιν αυτου A
(802-801 B.C.)
3Ki 22:52 (1Ki 22:51) Καὶ Ὀχοζείας υἱὸς Ἀχαὰβ ἐβασίλευσεν ἐπὶ Ἰσραὴλ ἐν Σαμαρείᾳ ἐν ἔτει ἑπτακαιδεκάτῳ Ἰωσαφὰθ βασιλεῖ Ἰούδα· καὶ ἐβασίλευσεν ἐν Ἰσραὴλ ἔτη δύο.
(1Ki 22:51) And an-Ochozeias a-son of-an-Achaab it-rulered-of upon to-an-Israêl in unto-a-Samareia in unto-a-yeareedness unto-seven-and-tenth unto-an-Iôsafath unto-a-ruler-of of-an-Ioudas; and it-rulered-of in unto-an-Israêl to-yeareednesses to-two.
22:52 Οχοζιας BbA | Σαμαρια A | επτακαιδεκατω] επτα και δεκα· του A | βασιλει] βασιλεως A | δυο ετη A
(802-801 B.C.)
3Ki 22:53 (1Ki 22:52) καὶ ἐποίησεν τὸ πονηρὸν ἐναντίον Κυρίου, καὶ ἐπορεύθη ἐν ὁδῷ τοῦ πατρὸς αὐτοῦ Ἀχαὰβ καὶ ἐν ὁδῷ Ἰεζάβελ τῆς μητρὸς αὐτοῦ καὶ ἐν ταῖς ἁμαρτίαις οἴκου Ἰεροβοὰμ υἱοῦ Ναβὰτ ὃς ἐξήμαρτεν τὸν Ἰσραήλ.
(1Ki 22:52) And it-did-unto to-the-one to-en-necessitated to-ever-a-oned-in of-Authority-belonged(Yahveh), and it-was-traversed-of in unto-a-way of-the-one of-a-father of-it of-an-Achaab and in unto-a-way of-an-Iezabel of-the-one of-a-mother of-it and in unto-the-ones unto-un-adjustings-along-unto of-a-house of-an-Ieroboam of-a-son of-a-Nabat which it-had-un-adjusted-along-out to-the-one to-an-Israêl.
22:53 εναντιον] ενωπιον A | Αχααβ του πατρος αυτου A | om οικου A
(802-801 B.C.)
3Ki 22:54 (1Ki 22:53) καὶ ἐδούλευσεν τοῖς Βααλεὶμ καὶ προσεκύνησεν αὐτοῖς, καὶ παρώργισεν τὸν κύριον θεὸν Ἰσραὴλ κατὰ πάντα τὰ γενόμενα ἔμπροσθεν αὐτοῦ. καὶ ἠθέτησεν Μωὰβ ἐν Ἰσραὴλ μετὰ τὸ ἀποθανεῖν Ἀχαάβ.
(1Ki 22:53) And it-bondeed-of unto-the-ones unto-Baaleim' and it-kissed-toward-unto unto-them, and it-stressed-beside-to to-the-one to-Authority-belonged(Yahveh) to-a-Deity(Elohim) of-an-Israêl down to-all to-the-ones to-having-had-became in-toward-from of-it. And it-un-placed-unto, a-Môab, in unto-an-Israêl with to-the-one to-have-had-died-off to-an-Achaab.
22:54 om και ηθετησεν . . . Αχααβ B?A