<Gospel of the Hebrews Gospel of the Egyptians>
(POxy 4009.4-19; cf. 2 Clem. 5:2-4)
GPe 1:0 ὁ θερισμός· [γίνου δὲ ἀκέ]ραιος ὡς αἱ [περιστεραὶ κ]αὶ φρόνιμο[ς ὡς οἱ ὄφεις·] ἔσεσθε ὡς [ἀρνία ἀνὰ μέ]σον λύκων. [εἶπον πρὸς αὐ]τόν· ἐὰν οὖ(ν) [σπαραχθῶ]μεν; [ὁ δὲἀποκριθεὶς] λέγει μοι· οἱ [λύκοι σπαρά]ξαντες τὸ [ἀρνίον οὐ]κέτι αὐτῷ οὐ[δὲν δύνανται] ποιῆσαι. δι[ὸ ἐγὼ λέγω ὑ]μῖν· [μ]ὴ φο[βεῖσθε ἀπὸ τ]ῶν ἀπ[οκτεννόντων ὑμᾶ]ς, καὶ [μετὰ τὸἀποκτεῖναι] μηκέ[τι ποιῆσαι δυναμέ]νων [μηδέν ...
The-one a-summering-to-of; thou-should-become then-also un-mix-belonged as the-ones latterednesses-about and centered-belonged-unto as the-ones snakes; ye-shall-be as lamblets upto-middle of-wolves. I-had-said toward to-it, If-ever accordingly we-might-have-been-drawered? The-one then-also having-been-separated-off it-fortheth unto-me, The-ones wolveshaving-drawered to-the-one to-a-lamblet not-if-to-a-one unto-it to-not-then-also-one they-able to-have-done-unto; through-to-which I I-forth unto-ye, Lest ye-should-fearee-unto off of-the-ones of-killing-off to-ye, and with to-the-one to-have-killed-off lest-if-to-a-one to-have-done-unto of-abling to-lest-then-also-one ...
GPe 1:0 ... Audite me, inquit, quos elegi agnos et nolite timere lupos.
GPe 1:1 [... καὶ ὁ Πειλᾶτος ἐνίψατο τὰς χεῖρας,] τ[ῶν] δὲ Ἰουδαίων οὐδεὶς ἐνίψατο τὰς χεῖρας, οὐδὲ Ἡρῴδης οὐδέ τις [τ]ῶν κριτῶν αὐτοῦ. κ[αὶ μὴ] βουληθέντων ν[ί]ψασθαι ἀνέσ[τ]ηΠειλᾶτος.
... and the-one a-Peilatos it-washed to-the-ones to-hands, of-the-ones then-also of-Iouda-belonged not-then-also-one it-washed to-the-ones to-hands, not-then-also a-Hêrôdês not-then-also a-one of-the-ones of-separaters of-it; and lest of-having-been-purposed to-have-washed it-had-stood-up, a-Peilatos.
GPe 1:2 καὶ τότε κελεύει Ἡρῴδης ὁ βασιλεὺς παρ[αλη]μφθῆναι τὸν κύριον, εἰπὼν αὐτοῖς ὅτι Ὅσα ἐκέλευσα ὑμῖν ποιῆσαι αὐτῷ, ποιήσατε.
And to-the-one-which-also it-bade-of, a-Hêrôdês the-one a-ruler-of, to-have-been-taken-beside to-the-one to-Authority-belonged, having-had-said unto-them to-which-a-one, To-which-a-which I-bade-of unto-ye to-have-done-unto unto-it, ye-should-have-done-unto.
GPe 2:3 Ἱστήκει δὲ ἐκεῖ Ἰωσὴφ ὁ φίλος Πειλάτου καὶ τοῦ κυρίου, καὶ εἰδὼς ὅτι σταυρίσκειν αὐτὸν μέλλουσιν, ἦλθεν πρὸς τὸν Πειλᾶτον καὶ ᾔτησε τὸ σῶμα τοῦ κυρίου πρὸς ταφήν.
It-had-come-to-stand then-also thither, an-Iôsêf the-one cared of-a-Peilatos and of-the-one of-Authority-belonged, and having-had-come-to-see to-which-a-one to-stake-belong-of to-itthey-pend, it-had-came toward to-the-one to-a-Peilatos and it-appealed-unto to-the-one to-an-en-capsuling-to of-the-one of-Authority-belonged toward to-a-buriaging.
GPe 2:4 καὶ ὁ Πειλᾶτος πέμψας πρὸς Ἡρῴδην ᾔτησεν αὐτοῦ τὸ σῶμα·
And the-one a-Peilatos having-volleyed toward to-a-Hêrôdês it-appealed-unto of-it to-the-one to-an-en-capsuling-to.
GPe 2:5 καὶ ὁ Ἡρῴδης ἔφη Ἀδελφὲ Πειλᾶτε, εἰ καὶ μή τις αὐτὸν ᾐτήκει, ἡμεῖς αὐτὸν ἐθάπτομεν, ἐπεὶ καὶ σάββατον ἐπιφώσκει· γέγραπται γὰρ ἐν τῷ νόμῳ ἥλιον μὴ δῦναι ἐπὶ πεφονευμένῳ.Καὶ παρέδωκεν αὐτὸν τῷ λαῷ πρὸ μιᾶς τῶν ἀζύμων, τῆς ἑορτῆς αὐτῶν.
And the-one a-Hêrôdês it-was-declaring, Brethrened Peilatos, if and lest a-one to-it it-had-to-come-to-have-appealed-unto, we to-it we-were-burialing, upon-if and a-Sabbath it-shineth-upon; it-had-come-to-be-scribed too-thus in unto-the-one unto-a-parcelee to-a-sun lest to-have-sunk upon unto-having-had-come-to-be-slayed-of. And it-gave-beside to-it unto-the-oneunto-a-people before of-one of-the-ones of-un-fermented of-the-one of-a-festival of-them.
GPe 3:6 οἱ δὲ λαβόντες τὸν κύριον ὤθουν αὐτὸν τρέχοντες, καὶ ἔλεγον·
The-ones then-also having-had-taken to-the-one to-Authority-belonged they-were-pushing-unto to-it circuiting, and they-were-forthing,
GPe 3:7 Σύρωμεν τὸν υἱὸν τοῦ θεοῦ, ἐξουσίαν αὐτοῦ ἐσχηκότες. καὶ πορφύραν αὐτὸν περιέβαλλον, καὶ ἐκάθισαν αὐτὸν ἐπὶ καθέδραν κρίσεως, λέγοντες· Δικαίως κρίνε, βασιλεῦ τοῦἸσραήλ.
We-might-drag to-the-one to-a-Son of-the-one of-a-Deity, to-a-being-out-unto of-it having-had-come-to-hold. And to-a-flushedness to-it they-were-casting-about, and they-sat-down-toto-it upon to-a-seatedness of-a-separating, forthing, Unto-course-belonged thou-should-separate, Ruler-of of-the-one of-an-Israêl.
Note: to-a-flushedness : used to refer to a kind of mussel from the blueish-red dye it yields because of its flush of color visual affect, and to the dye itself; also used of clothing andadornments as assigned to the flushed color category, i.e. bright red to blueish-red.
GPe 3:8 καί τις αὐτῶν ἐνεγκὼν στέφανον ἀκάνθινον ἔθηκεν ἐπὶ τῆς κεφαλῆς τοῦ κυρίου·
And a-one of-them having-beared-in to-a-wreath to-apexedness-belonged-to it-placed upon of-the-one of-a-head of-the-one of-Authority-belonged.
GPe 3:9 καὶ ἕτεροι ἑστῶτες ἐνέπτυον αὐτοῦ ταῖς ὄψεσι, καὶ ἄλλοι τὰς σιαγόνας αὐτοῦ ἐράπισαν· ἕτεροι καλάμῳ ἔνυσσον αὐτόν, καί τινες αὐτὸν ἐμάστιζον λέγοντες Ταύτῃ τῇ τιμῇτιμήσωμεν τὸν υἱὸν τοῦ θεοῦ.
And different having-hath-had-come-to-stand they-were-spewing-in of-it unto-the-ones unto-beholdings, and other to-the-ones to-jawings of-it they-slapped-to; different unto-a-reedthey-were-dintering to-it, and ones to-it they-were-thrashing-to forthing, Unto-the-one-this unto-the-one unto-a-valuation we-might-have-valuated-unto to-the-one to-a-Son of-the-oneof-a-Deity.
GPe 4:10 Καὶ ἤνεγκον δύο κακούργους, καὶ ἐσταύρωσαν ἀνὰ μέσον αὐτῶν τὸν κύριον· αὐτὸς δὲ ἐσιώπα, ὡς μηδὲν πόνων ἔχων.
And they-beared to-two to-wedge-wedge-worked, and they-en-staked up to-middle of-them to-the-one to-Authority-belonged; it then-also it-was-muting-unto, as to-lest-then-also-one of-necessitatees holding.
GPe 4:11 καὶ ὅτε ὤρθωσαν τὸν σταυρόν, ἐπέγραψαν ὅτι Οὗτός ἐστιν [ὁ βασιλεὺς] τοῦ Ἰσραήλ.
And which-also they-en-straighty-jutted to-the-one to-a-stake, they-scribed-in to-which-a-one, The-one-this it-be the-one a-Ruler-of of-the-one of-an-Israêl.
GPe 4:12 καὶ τεθεικότες τὰ ἐνδύματα ἔμπροσθεν αὐτοῦ διεμερίσαντο, καὶ λαχμὸν ἔβαλον ἐπ᾿ αὐτοῖς.
And having-had-come-to-place to-the-ones to-sinkings-in-to in-toward-from of-it they-portioned-through-to, and to-a-takenation they-had-casted upon unto-them.
Note: to-a-takenation (LAXMON) : from LAGXANW (to-takenate) from LAMBANW (to-take).
GPe 4:13 εἷς δέ τις τῶν κακούργων ἐκείνων ὠνείδισεν αὐτοὺς λέγων· Ἡμεῖς διὰ τὰ κακὰ ἃ ἐποιήσαμεν οὕτω πεπόνθαμεν· οὗτος δὲ σωτὴρ γενόμενος τῶν ἀνθρώπων τὶ ἠδίκησεν ὑμᾶς;
One then-also a-one of-the-ones of-wedge-wedge-worked of-the-ones-thither it-reproached-to to-them forthing, We through to-the-ones to-wedge-wedged to-which we-did-unto of-which-unto-the-one we-hath-had-come-to-trek; the-one-this then-also a-Savior having-had-became of-the-ones of-mankinds to-what-one it-un-coursed-unto to-ye?
GPe 4:14 καὶ ἀγανακτήσαντες ἐπ᾿ αὐτῷ ἐκέλευσαν ἵνα μὴ σκελοκοπηθῇ, ὅπως βασανιζόμενος ἀποθάνοι.
And having-excess-vexed-unto upon unto-it they-bade-of so lest it-might-have-been-leg-felled-unto, unto-which-whither being-abraded-to it-may-have-had-died-off.
GPe 5:15 Ἦν δὲ μεσημβρία, καὶ σκότος κατέσχε πᾶσαν τὴν Ἰουδαίαν· καὶ ἐθορυβοῦντο καὶ ἠγωνίων μή ποτε ὁ ἥλιος ἔδυ, ἐπειδὴ ἔτι ἔζη· γέγραπται αὐτοῖς ἥλιον μὴ δῦναι ἐπὶπεφονευμένῳ.
It-was then-also a-middle-daying-unto, and a-dimmeedness it-had-held-down to-all to-the-one to-an-Ioudaia; and they-were-tumulting-unto and they-were-struggle-belonging-unto lestwhither-also the-one a-sun it-had-sunk, upon-if-then if-to-a-one it-was-lifing-unto; it-had-come-to-be-scribed unto-them to-a-sun lest to-have-sunk upon unto-having-had-come-to-be-slayed-of.
GPe 5:16 καί τις αὐτῶν εἶπεν· Ποτίσατε αὐτὸν χολὴν μετὰ ὄξους· καὶ κεράσαντες ἐπότισαν.
And a-one of-them it-had-said, Ye-should-have-drinkeed-to to-it to-a-bile with of-a-vinegar; and having-en-mixed they-drinkeed-to.
GPe 5:17 καὶ ἐπλήρωσαν πάντα, καὶ ἐτελείωσαν κατὰ τῆς κεφαλῆς αὐτῶν τὰ ἁμαρτήματα.
And they-en-filled to-all, and they-en-finish-belonged down of-the-one of-a-head of-them to-the-ones to-un-adjustings-along-to.
GPe 5:18 περιήρχοντο δὲ πολλοὶ μετὰ λύχνων, νομίζοντες ὅτι νύξ ἐστιν· [τινὲς δὲ] ἐπέσαντο.
They-were-coming-about then-also, much, with of-luminatings-of, parceleeing-to to-which-a-one a-night it-be; ones then-also they-falled.
Note: they-falled (EPESANTO) : old English form used to avoid confusion with the Verb to-fell; 1st Aorist Middle of PIPTW.
GPe 5:19 καὶ ὁ κύριος ἀνεβόησε λέγων· Ἡ δύναμίς μου, Ἡ δύναμίς [μου], κατέλειψάς με· καὶ εἰπὼν ἀνελήφθη.
And the-one Authority-belonged it-up-hollered-unto forthing, The-one an-ability of-me, the-one an-ability of-me, thou-remaindered-down to-me; and having-had-said it-was-taken-up.
GPe 5:20 καὶ αὐτῆς [τῆς] ὥρας διεράγη τὸ καταπέτασμα τοῦ ναοῦ τῆς Ἰερουσαλὴμ εἰς δύο.
And of-it of-the-one of-an-houredness it-had-been-en-bursted-through the-one a-spreading-down-to of-the-one of-a-temple of-the-one of-an-Ierousalêm into to-two.
GPe 6:21 Καὶ τότε ἀπέσπασαν τοὺς ἥλους ἀπὸ τῶν χειρῶν τοῦ κυρίου, καὶ ἔθηκαν αὐτὸν ἐπὶ τῆς γῆς· καὶ ἡ γῆ πᾶσα ἐσείσθη καὶ φόβος μέγας ἐγένετο.
And to-the-one-which-also they-off-drew-unto to-the-ones to-spikes off of-the-ones of-hands of-the-one of-Authority-belonged, and they-placed to-it upon of-the-one of-a-soil; and the-one a-soil all it-was-shake-belonged and a-fearee great it-had-became.
GPe 6:22 τότε ἥλιος ἔλαμψε καὶ εὑρέθη ὥρα ἐνάτη.
To-the-one-which-also a-sun it-lamped and it-was-found an-houredness ninth.
GPe 6:23 (variation 1) ἐχάρησαν δὲ οἱ Ἰουδαῖοι καὶ δεδώκασι τῷ Ἰωσὴφ τὸ σῶμα αὐτοῦ ἵνα αὐτὸ θάψῃ, ἐπειδὴ θεασάμενος ἦν ὅσα ἀγαθὰ ἐποίησεν.
They-had-been-joyed then-also the-ones Iouda-belonged and they-had-come-to-give unto-the-one unto-an-Iôsêf to-the-one to-an-en-capsuling-to of-it so to-it it-might-have-burialed,upon-if-then having-been-spectated it-was to-which-a-which to-excess-placed it-did-unto.
(POxy 2949.1.5-8)
GPe 6:23 (variation 2) ... Ἰωσήφ,] ὁ φίλος π[ε]ιλά[τ]ου κ[αὶ τοῦ κ(υρίο)υ ... εἰδ]ὼς ὅτι ἐκέλευσεν [Ἡρῴδης ... ἐλ]θὼν πρὸς πειλᾶτο[ν ᾔτησεν ... αὐτοῦ] τὸ σῶμα εἰς ταφὴν.
... an-Iôsêf, the-one cared of-a-Peilatos and of-the-one of-Authority-belonged, ... having-had-come-to-see to-which-a-one it-bade-of, a-Hêrôdês, ... having-had-came toward to-a-Peilatosit-appealed-unto ... of-it to-the-one to-an-en-capsuling-to into to-a-buriaging.
GPe 6:24 λαβὼν δὲ τὸν κύριον ἔλουσε καὶ εἴλησε σινδόνι καὶ εἰσήγαγεν εἰς ἴ[διον τάφον καλούμενον Κῆπον Ἰωσήφ.
Having-had-taken then-also to-the-one to-Authority-belonged it-bathed and it-curled unto-a-sindôn and it-had-led-into into to-private-belonged to-a-buriage to-being-called-unto to-a-Garden of-an-Iôsêf.
Note: unto-a-sindôn : a fine fabric from SINDH, a region in Pakistan.
GPe 7:25 Τότε οἱ Ἰουδαῖοι καὶ οἱ πρεσβύτεροι καὶ οἱ ἱερεῖς, γνόντες οἷον κακὸν ἑαυτοῖς ἐποίησαν, ἤρξαντο κόπτεσθαι καὶ λέγειν· Οὐαὶ ταῖς ἁμαρτίαις ἡμῶν· ἤγγισεν ἡ κρίσις καὶ τὸ τέλοςἸερουσαλήμ.
To-the-one-which-also the-ones Iouda-belonged and the-ones more-eldered and the-ones sacreders-of, having-had-acquainted to-which-belonged to-wedge-wedged unto-selves they-did-unto, they-firsted to-fell and to-forth, A-woe unto-the-ones unto-un-adjustings-along-unto of-us; it-neared-to, the-one a-separating and the-one a-finisheedness of-an-Ierousalêm.
GPe 7:26 ἐγὼ δὲ μετὰ τῶν ἑταίρων μου ἐλυπούμην, καὶ τετρωμένοι κατὰ διάνοιαν ἐκρυβόμεθα· ἐζητούμεθα γὰρ ὑπ᾿ αὐτῶν ὡς κακοῦργοι καὶ ὡς τὸν ναὸν θέλοντες ἐμπρῆσαι.
I then-also with of-the-ones of-comrades of-me I-was-being-throed-unto, and having-had-come-to-be-wounded down to-an-en-mulling-through-unto we-were-hidening; we-were-being-sought-unto too-thus under of-them as wedge-wedge-worked and as to-the-one to-a-temple determining to-have-kindled-in.
GPe 7:27 ἐπὶ δὲ τούτοις πᾶσιν ἐνηστεύομεν, καὶ ἐκαθεζόμεθα πενθοῦντες καὶ κλαίοντες νυκτὸς καὶ ἡμέρας ἕως τοῦ σαββάτου.
Upon then-also unto-the-ones-these unto-all we-were-non-eating-of, and we-were-sitting-down-unto-to grieving-unto and sob-belonging of-a-night and of-a-dayedness unto-if-which of-the-one of-a-Sabbath.
GPe 8:28 Συναχθέντες δὲ οἱ γραμματεῖς καὶ Φαρισαῖοι καὶ πρεσβύτεροι πρὸς ἀλλήλους, ἀκούσαντες ὅτι ὁ λαὸς ἅπας γογγύζει καὶ κόπτεται τὰ στήθη λέγοντες ὅτι Εἰ τῷ θανάτῳ αὐτοῦταῦτα τὰ μέγιστα σημεία γέγονεν, ἴδετε ὅτι πόσον δίκαιός ἐστιν·
Having-been-led-together then-also the-ones letterers-of and Faris-belonged and more-eldered toward to-other-to-other, having-heard to-which-a-one the-one a-people along-all it-murmureth-of-to and it-felleth to-the-ones to-chests forthing to-which-a-one, If unto-the-one unto-a-death of-it the-ones-these the-ones great signlets-of it-had-became, ye-should-have-had-seen to-which-a-one whither-which course-belonged it-be.
GPe 8:29 ἐφοβήθησαν οἱ πρεσβύτεροι, καὶ ἦλθον πρὸς Πειλᾶτον δεόμενοι αὐτοῦ καὶ λέγοντες·
They-were-feareed-unto the-ones more-eldered, and they-had-came toward to-a-Peilatos binding of-it and forthing,
GPe 8:30 Παράδος ἡμῖν στρατιώτας, ἵνα φυλάξω[μεν] τὸ μνῆμα αὐτοῦ ἐπὶ τρεῖς ἡμ[έρας], μή ποτε ἐλθόντες οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ κλέψωσιν αὐτὸν καὶ ὑπολάβῃ ὁ λαὸς ὅτι ἐκ νεκρῶν ἀνέστη,καὶ ποιήσωσιν ἡμῖν κακά.
Thou-should-have-had-given-beside unto-us to-amass-belongers so we-might-have-guardered to-the-one to-a-memorying-to of-it upon to-three to-dayednesses, lest whither-also having-had-came, the-ones learners of-it, they-might-have-stolen to-it, and it-might-have-had-taken-under, the-one a-people, to-which-a-one out of-en-deaded it-had-stood-up, and they-might-have-done-unto unto-us to-wedge-wedged.
GPe 8:31 ὁ δὲ Πειλᾶτος παραδέδωκεν αὐτοῖς Πετρώνιον τὸν κεντυρίωνα μετὰ στρατιωτῶν φυλάσσειν τὸν τάφον. καὶ σὺν αὐτοῖς ἦλθον πρεσβύτεροι καὶ γραμματεῖς ἐπὶ τὸ μνῆμα.
The-one then-also a-Peilatos it-had-come-to-give-beside unto-them to-a-Petrônios to-the-one to-a-kenturiôn with of-amass-belongers to-guarder to-the-one to-a-buriage. And togetherunto-them they-had-came more-eldered and letterers-of upon to-the-one to-a-memorying-to.
GPe 8:32 καὶ κυλίσαντες λίθον μέγαν κατὰ τοῦ κεντυρίωνος καὶ τῶν στρατιωτῶν ὁμοῦ πάντες οἱ ὄντες ἐκεῖ ἔθηκαν ἐπὶ τῇ θύρᾳ τοῦ μνήματος,
And having-roll-belonged to-a-stone to-great down of-the-one of-a-kenturiôn and of-the-ones of-amass-belongers of-alonged, all the-ones being thither, they-placed upon unto-the-oneunto-a-portal of-the-one of-a-memorying-to,
GPe 8:33 καὶ ἐπέχρισαν ἑπτὰ σφραγῖδας, καὶ σκηνὴν ἐκεῖ πήξαντες ἐφύλαξαν.
and they-anointed-upon-to to-seven to-seals, and to-a-tenting thither having-en-pitched they-guardered.
GPe 9:34 πρωΐας δέ, ἐπιφώσκοντος τοῦ σαββάτου, ἦλθεν ὄχλος ἀπὸ Ἰερουσαλὴμ καὶ τῆς περιχώρου ἵνα ἴδωσι τὸ μνημεῖον ἐσφραγισμένον.
Of-a-before-belonging-unto then-also, of-shining-upon of-the-one of-a-Sabbath, it-had-came, a-crowd, off of-an-Ierousalêm and of-the-one of-spaced-about so they-might-have-had-seento-the-one to-a-memorylet to-having-had-come-to-be-sealed-to.
GPe 9:35 τῇ δὲ νυκτὶ ᾗ ἐπέφωσκεν ἡ κυριακή, φυλασσόντων τῶν στρατιωτῶν ἀνὰ δύο δύο κατὰ φρουράν, μεγάλη φωνὴ ἐγένετο ἐν τῷ οὐρανῷ,
Unto-the-one then-also unto-a-night unto-which it-shined-upon, the-one authority-belonged-of, of-guardering of-the-ones of-amass-belongers up to-two to-two down to-a-wardedness-before, great a-sound it-had-became in unto-the-one unto-a-sky,
GPe 9:36 καὶ εἶδον ἀνοιχθέντας τοὺς οὐρανοὺς καὶ δύο ἄνδρας κατελθόντας ἐκεῖθεν, πολὺ φέγγος ἔχοντας, καὶ ἐγγίσαντας τῷ τάφῳ.
And they-had-seen to-having-been-opened-up to-the-ones to-skies and to-two to-men to-having-had-came-down thither-from, to-much to-a-splender to-holding, and to-having-neared-tounto-the-one unto-a-buriage.
GPe 9:37 ὁ δὲ λίθος ἐκεῖνος ὁ βεβλημένος ἐπὶ τῇ θύρᾳ ἀφ᾿ ἑαυτοῦ κυλισθεὶς ἐπεχώρησε παρὰ μέρος, καὶ ὁ τάφος ἠνοίγη καὶ ἀμφότεροι οἱ νεανίσκοι εἰσῆλθον.
The-one then-also a-stone the-one-thither the-one having-had-come-to-be-casted upon unto-the-one unto-a-portaledness off of-self having-been-roll-belonged it-spaced-upon-unto besideto-a-portioneedness, and the-one a-buriage it-had-been-opened-up and more-around the-ones new-belongings-of they-had-came-into.
GPe 10:38 ἰδόντες οὖν οἱ στρατιῶται ἐκεῖνοι ἐξύπνισαν τὸν κεντυρίωνα καὶ τοὺς πρεσβυτέρους, (παρῆσαν γὰρ καὶ αὐτοὶ φυλάσσοντες)·
Having-had-seen accordingly, the-ones amass-belongers the-ones-thither, they-slept-out-to to-the-one to-a-kenturiôn and to-the-ones to-more-eldered, (they-were-being-beside too-thusand them guardering);
GPe 10:39 καὶ ἐξηγουμένων αὐτῶν ἃ εἶδον, πάλιν ὁρῶσιν ἐξελθόντας ἀπὸ τοῦ τάφου τρεῖς ἄνδρας, καὶ τοὺς δύο τὸν ἕνα ὑπορθοῦντας, καὶ σταυρὸν ἀκολουθοῦντα αὐτοῖς·
And of-leading-out-unto of-them to-which they-had-seen, unto-furthered they-seeee-unto to-having-had-came-out off of-the-one of-a-buriage to-three to-men, and to-the-ones to-two to-the-one to-one to-en-straightly-jutting-under, and to-a-stake to-pathing-along-unto unto-them;
GPe 10:40 καὶ τῶν μὲν δύο τὴν κεφαλὴν χωροῦσαν μέχρι τοῦ οὐρανοῦ, τοῦ δὲ χειραγωγουμένου ὑπ᾿ αὐτῶν ὑπερβαίνουσαν τοὺς οὐρανούς.
And of-the-ones indeed of-two to-the-one to-a-head to-spacing-unto unto-lest-whilst of-the-one of-a-sky, of-the-one then-also of-being-hand-led-unto under of-them to-stepping-over to-the-ones to-skies.
GPe 10:41 καὶ φωνῆς ἤκουον ἐκ τῶν οὐρανῶν λεγούσης· Ἐκήρυξας τοῖς κοιμωμένοις·
And of-a-sound they-were-hearing out of-the-ones of-skies of-forthing, Thou-heraldered unto-the-ones unto-being-situateed-unto?
GPe 10:42 καὶ ὑπακοὴ ἠκούετο ἀπὸ τοῦ σταυροῦ ὅτι Ναί.
And a-hearing-under it-was-being-heard off of-the-one of-a-stake, to-which-a-one, Yea.
GPe 11:43 Συνεσκέπτοντο οὖν ἀλλήλοις ἐκεῖνοι ἀπελθεῖν καὶ ἐνφανίσαι ταῦτα τῷ Πειλάτῳ.
They-were-scouting-together accordingly unto-other-to-other, the-ones-thither, to-have-had-came-off and to-have-manifested-in-to to-the-ones-these unto-the-one unto-a-Peilatos.
GPe 11:44 καὶ ἔτι διανοουμένων αὐτῶν φαίνονται πάλιν ἀνοιχθέντες οἱ οὐρανοὶ καὶ ἄνθρωπός τις κατελθὼν καὶ εἰσελθὼν εἰς τὸ μνῆμα.
And if-to-a-one of-en-mulling-through-unto of-them they-be-manifested unto-furthered having-been-opened-up the-ones skies and a-mankind a-one having-had-stepped-down andhaving-had-came-into into to-the-one to-a-memorying-to.
GPe 11:45 ταῦτα ἰδόντες οἱ περὶ τὸν κεντυρίωνα νυκτὸς ἔσπευσαν πρὸς Πειλᾶτον, ἀφέντες τὸν τάφον ὃν ἐφύλασσον, καὶ ἐξηγήσαντο πάντα ἅπερ εἶδον, ἀγωνιῶντες μεγάλως καὶλέγοντες· Ἀληθῶς υἱὸς ἦν θεοῦ.
To-the-ones-these having-had-seen, the-ones about to-the-one to-a-kenturiôn, of-a-night they-hastened toward to-a-Peilatos, having-had-sent-off to-the-one to-a-buriage to-which they-were-guardering, and they-led-out-unto to-all to-which-very they-had-seen, struggle-belonging-unto and forthing, Unto-un-secludinged a-Son it-was of-a-Deity.
GPe 11:46 ἀποκριθεὶς ὁ Πειλᾶτος ἔφη· Ἐγὼ καθαρεύω τοῦ αἵματος τοῦ υἱοῦ τοῦ θεοῦ, ὑμῖν δὲ τοῦτο ἔδοξεν.
Having-been-separated-off, the-one a-Peilatos, it-was-declaring, I I-cleanse-of of-the-one of-a-rushering-to of-the-one of-a-Son of-the-one of-a-Deity, unto-ye then-also the-one-this it-thought-unto.
GPe 11:47 εἶτα προσελθόντες πάντες ἐδέοντο αὐτοῦ καὶ παρεκάλουν κελεῦσαι τῷ κεντυρίωνι καὶ τοῖς στρατιώταις μηδὲν εἰπεῖν ἃ εἶδον·
If-to-the-ones having-had-came-toward, all, they-were-binding of-it and they-were-calling-beside-unto to-have-bade-of unto-the-one unto-a-kenturiôn and unto-the-ones unto-amass-belongers to-lest-then-also-one to-have-had-said to-which they-had-seen;
GPe 11:48 συμφέρει γὰρ, φασίν, ἡμῖν ὀφλῆσαι μεγίστην ἁμαρτίαν ἔμπροσθεν τοῦ θεοῦ, καὶ μὴ ἐμπεσεῖν εἰς χεῖρας τοῦ λαοῦ τῶν Ἰουδαίων καὶ λιθασθῆναι.
it-beareth-together too-thus, they-declare, unto-us to-have-debt-belonged-of to-great to-an-un-adjusting-along-unto in-toward-from of-the-one of-a-Deity, and lest to-have-had-fallen-ininto to-hands of-the-one of-a-people of-the-ones of-Iouda-belonged and to-have-been-stoned-to.
GPe 11:49 ἐκέλευσεν οὖν ὁ Πειλᾶτος τῷ κεντυρίωνι καὶ τοῖς στρατιώταις μηδὲν εἰπεῖν.
It-bade-of accordingly, the-one a-Peilatos, unto-the-one unto-a-kenturiôn and unto-the-ones unto-amass-belongers to-lest-then-also-one to-have-had-said.
GPe 12:50 Ὄρθρου δὲ τῆς κυριακῆς Μαριὰμ ἡ Μαγδαληνή, μαθήτρια τοῦ κυρίου (φοβουμένη διὰ τοὺς Ἰουδαίους, ἐπειδὴ ἐφλέγοντο ὑπὸ τῆς ὀργῆς, οὐκ ἐποίησεν ἐπὶ τῷ μνήματι τοῦκυρίου ἃ εἰώθεσαν ποιεῖν αἱ γυναίκες ἐπὶ τοῖς ἀποθνήσκουσι καὶ τοῖς ἀγαπωμένοις αὐταῖς),
Of-a-ruddy-jutting then-also of-the-one of-authority-belonged-of a-Mariam the-one a-Magdalênê, a-learneress of-Authority-belonged, feareeing-unto through to-the-ones to-Iouda-belonged upon-if-then they-were-being-blazed under of-the-one of-a-stressing, not it-did-unto upon unto-the-one unto-a-memorying-to of-Authority-belonged to-which they-hath-had-come-to-placee to-do-unto, the-ones women, upon unto-the-ones unto-dying-off and unto-the-ones unto-being-excessed-off-unto unto-them,
GPe 12:51 λαβοῦσα μεθ᾿ ἑαυτῆς τὰς φίλας ἦλθε ἐπὶ τὸ μνημεῖον ὅπου ἦν τεθείς.
having-had-taken with of-self to-the-ones to-cared it-had-came upon to-the-one to-a-memorylet to-which-of-whither it-was having-been-placed.
GPe 12:52 καὶ ἐφοβοῦντο μὴ ἴδωσιν αὐτὰς οἱ Ἰουδαῖοι, καὶ ἔλεγον· Εἰ καὶ μὴ ἐν ἐκείνῃ τῇ ἡμέρᾳ ᾗ ἐσταυρώθη ἐδυνήθημεν κλαῦσαι καὶ κόψασθαι, καὶ νῦν ἐπὶ τοῦ μνήματος αὐτοῦποιήσωμεν ταῦτα.
And they-were-feareeing-unto lest they-might-have-had-seen to-them, the-ones Iouda-belonged, and they-were-forthing, If and lest in unto-the-one-thither unto-the-one unto-a-dayedness unto-which it-was-en-staked we-were-abled to-have-sob-belonged and to-have-felled, and now upon of-the-one of-a-memorying-to of-it we-might-have-done-unto to-the-ones-these.
GPe 12:53 τίς δὲ ἀποκυλίσει ἡμῖν καὶ τὸν λίθον τὸν τεθέντα ἐπὶ τῆς θύρας τοῦ μνημείου, ἵνα εἰσελθοῦσαι παρακαθεσθῶμεν αὐτῷ καὶ ποιήσωμεν τὰ ὀφειλόμενα;
What-one then-also it-shall-roll-belong-off unto-us and to-the-one to-a-stone to-the-one to-having-been-placed upon of-the-one of-a-portaledness of-the-one of-a-memorylet, so having-had-came-into we-might-been-sat-down-beside-unto-to unto-it and we-might-have-done-unto to-the-ones to-being-debted?
GPe 12:54 μέγας γὰρ ἦν ὁ λίθος, καὶ φοβούμεθα μή τις ἡμᾶς ἴδῃ. καὶ εἰ μὴ δυνάμεθα, κἂν ἐπὶ τῆς θύρας βάλωμεν ἃ φέρομεν εἰς μνημοσύνην αὐτοῦ, κλαύσομεν καὶ κοψόμεθα ἕωςἔλθωμεν εἰς τὸν οἶκον ἡμῶν.
Great too-thus it-was the-one a-stone, and we-feareed-unto lest a-one to-us it-might-have-had-seen. And if lest we-be-abled, and-ever upon of-the-one of-a-portaledness we-might-have-had-casted to-which we-bear into to-a-memoryingedness of-it, we-shall-sob-belonged and we-shall-fell unto-if-which we-had-came-into into to-the-one to-a-house of-us.
GPe 13:55 καὶ ἀπελθοῦσαι εὗρον τὸν τάφον ἠνεῳγμένον· καὶ προσελθοῦσαι παρέκυψαν ἐκεῖ, καὶ ὁρῶσιν ἐκεῖ τινα νεανίσκον καθεζόμενον μέσῳ τοῦ τάφου, ὡραῖον καὶ περιβεβλημένονστολὴν λαμπροτάτην, ὅστις ἔφη αὐταῖς·
And having-had-came-off they-had-found to-the-one to-a-buriage to-having-had-come-to-be-opened-up; and having-had-came-toward they-leaned-beside thither, and they-seeee-untothither to-a-one to-a-new-belonging-of to-sitting-down-unto-to unto-middle of-the-one of-a-buriage, to-hour-belonged and to-having-had-come-to-be-casted-about to-a-seteeing to-most-en-lamped, which-a-one it-was-declaring unto-them,
GPe 13:56 Τὶ ἤλθατε; τίνα ζητεῖτε; μὴ τὸν σταυρωθέντα ἐκεῖνον; ἀνέστη καὶ ἀπῆλθεν· εἰ δὲ μὴ πιστεύετε, παρακύψατε καὶ ἴδατε τὸν τόπον ἔνθα ἔκειτο, ὅτι οὐκ ἔστιν· ἀνέστη γὰρ καὶἀπῆλθεν ἐκεῖ ὅθεν ἀπεστάλη.
To-what-one ye-came? To-what-one ye-seek-unto? Lest to-the-one to-having-been-en-staked to-the-one-thither? It-had-stood-up and it-had-came-off; if then-also lest ye-trust-of, ye-should-have-leaned-beside and ye-should-have-seen to-the-one to-an-occasion in-from-which it-was-situating, to-which-a-one not it-be; it-had-stood-up too-thus and it-had-came-offthither which-from it-had-been-set-off.
GPe 13:57 τότε αἱ γυναίκες φοβηθεῖσαι ἔφυγον.
To-the-one-which-also the-ones women having-been-feareed-unto they-had-fled.
GPe 14:58 Ἦν δὲ τελευταία ἡμέρα τῶν ἀζύμων, καὶ πολλοί τινες ἐξήρχοντο, ὑποστρέφοντες εἰς τοὺς οἴκους αὐτῶν τῆς ἑορτῆς παυσαμένης.
It-was then-also finish-of-belonged a-dayedness of-the-ones of-un-fermented, and much ones they-were-coming-out beturning-under into to-the-ones to-houses of-them, of-the-one of-a-festival of-having-ceased.
GPe 14:59 ἡμεῖς δὲ οἱ δώδεκα μαθηταὶ τοῦ κυρίου ἐκλαίομεν καὶ ἐλυπούμεθα, καὶ ἕκαστος λυπούμενος διὰ τὸ συμβὰν ἀπηλλάγη εἰς τὸν οἶκον αὐτοῦ.
We then-also the-ones two-ten learners of-the-one of-Authority-belonged we-were-sob-belonging and we-were-being-throed-unto, and each being-throed-unto through to-the-one to-having-had-stepped-together it-had-been-othered-off into to-the-one to-a-house of-it.
GPe 14:60 ἐγὼ δὲ Σίμων Πέτρος καὶ Ἀνδρέας ὁ ἀδελφός μου λαβόντες ἡμῶν τὰ λίνα ἀπήλθαμεν εἰς τὴν θάλασσαν· καὶ ἦν σὺν ἡμῖν Λευεὶς ὁ τοῦ Ἀλφαίου, ὃν Κύριος ...
I then-also a-Simôn a-Petros and an-Andreas the-one brethrened of-me having-had-taken of-us to-the-ones to-flaxees we-came-off into to-the-one to-a-sea; and it-was together unto-us a-Leueis the-one of-the-one of-an-Alfaios, to-which Authority-belonged ...
(O.van Haelst 741)
GPe 15:61 Πέτρος ὁ εὐαγγελιστὴς ὁ ἅγιος· προσκυνήσωμεν αὐτὸν, τ(ὸ) εὐ(αγγέλιον) α(ὐτοῦ) μεταλάβωμεν.
A-Petros the-one a-goodly-leadeeer-to the-one hallow-belonged; we-might-have-kissed-toward-unto to-it, to-the-one to-a-goodly-leadeeerlet of-it we-might-have-had-taken-with.