Acts of John

Acta Apostolorum Apocrypha : Volume 1 Part 2 : pp. 151-216 : Tischendorf; this Greek text is based upon the following manuscripts (in order of priority):

Parisiacus graecus 520. XI CE

Vindobonensis hist. gr. 126. XV CE

Ambrosianus A 63 inf. X-XI CE

Vaticanus graecus 654. XI CE

Patmensis 198. XIV CE

Batopaedianus 379. XII CE

Vaticanus graecus 866. XIII CE

Parisiacus graecus 1468. XI CE

Venetus Marcianus 363. XII CE

Vindobenensis hist. gr. 63. 1324 CE

Taurinensem B II 9 n. 67 s. XIII-XIV CE

Ottobonianum Vaticanum graecum 27. XV CE

Vaticanum graecum 834, 1181, 660. XV CE

Note: paraphrasical witness dates II-III CE.

AJo 1:0 Πράξεις τοῦ ἁγίου ἀποστόλου καὶ εὐαγγελιστοῦ Ἰωάννου τοῦ θεολόγου.

Practices of-the-one of-hallow-belonged of-a-setee-off and of-a-goodly-leadeeer-to of-an-Iôannês of-the-one of-Deity-fortheed.

AJo 1:1 Βασιλεύοντος τῶν Ἰουδαίων Ἀγρίππα, ὃν διὰ τὸ συμβουλεύειν εἰρήνην λιθοβολήσαντες ἀπέκτειναν, ἐν τῷ καιρῷ ἐκείνῳ Οὐεσπεσιανὸς Καῖσαρ ὑπάρχων πολλῷ στρατεύματι περιχαρακώσας τὴν Ἰερουσαλὴμ τοὺς μὲν δορυαλώτους λαβὼν ἐφόνευσεν, ἄλλους πολιορκήσας λιμῷ διέφθειρεν, καὶ τοὺς πλείστους φυγαδεύσας χρόνῳ διέσπειρεν·

Of-rulering-of of-the-ones of-Iouda-belonged of-an-Agrippa, to-which through to-the-one to-purpose-together-of to-a-joinifying having-stone-casted-unto they-killed-off, in unto-the-one unto-a-time unto-the-one-thither an-Ouespesianos a-Kaisar firsting-under unto-much unto-an-amassing-to having-en-paled-about to-the-one to-an-Ierousalêm to-the-ones indeed to-shank-captured having-had-taken it-slayed-of, to-other having-city-fenceed-unto unto-a-famine it-degraded-through, and to-the-ones to-most-beyond to-having-flee-hithered-of unto-a-while it-whorled-through;

AJo 1:2 τό τε ἱερὸν καθελὼν καὶ τὰ σκεύη τὰ ἅγια εἰς ναῦν ἐμβαλὼν ἔπεμψεν εἰς Ῥώμην ποιήσασθαι τῆς Εἰρήνης σκήνωμα, καὶ τοῖς ἐκ πολέμου σκύλοις ἐκοσμεῖτο.

to-the-one also to-sacred having-had-sectioned-down, and to-the-ones to-equipeednesses to-the-ones to-hallow-belonged into to-a-boat having-had-casted-in, it-volleyed into to-a-Rômê to-have-done-unto of-the-one of-a-joinifying to-an-en-tenting-to, and unto-the-ones out of-a-war unto-flayed it-was-orderating-unto.

AJo 2:1 Οὐεσπεσιανοῦ δὲ ἀποθανόντος ἐγκρατὴς γενόμενος ὁ υἱὸς αὐτοῦ Δομετιανὸς τῆς βασιλείας μετὰ τῶν ἄλλων ἀδικημάτων αὐτοῦ προσέθετο καὶ διωγμὸν ποιεῖν κατὰ τῶν δικαίων ἀνθρώπων.

Of-an-Ouespesianos then-also of-having-had-died-off, securinged-in having-had-became, the-one a-son of-it a-Dometianos, of-the-one of-a-ruling-of, with of-the-ones of-other of-un-coursings-to of-it it-was-placing-toward and to-a-pursuing-of to-do-unto down of-the-ones of-course-belonged of-mankinds.

AJo 2:2 μαθὼν γὰρ τὴν πόλιν πεπληρῶσθαι Ἰουδαίων, μεμνημένος τῶν ὑπὸ τοῦ πατρὸς αὐτοῦ περὶ αὐτῶν κελευσθέντων, ὥρμησεν ἐπὶ τὸ πάντας ἐκβαλεῖν ἐκ τῆς τῶν Ῥωμαίων πόλεως.

Having-had-learned too-thus to-the-one to-a-city to-have-had-come-to-be-en-filled of-Iouda-belonged, having-had-come-to-be-memoried of-the-ones under of-the-one of-a-father of-it about of-them of-having-had-come-to-be-bade-of, it-corded-unto upon to-the-one to-all to-have-had-casted-out out of-the-one of-the-ones of-Rômê-belonged of-a-city.

AJo 2:3 τολμήσαντες δέ τινες τῶν Ἰουδαίων ἔδωκαν τῷ Δομετιανῷ βίβλον ἐν ᾧ ἐγέγραπτο τάδε·

Having-ventured-unto then-also, ones of-the-ones of-Iouda-belonged, they-gave unto-the-one unto-a-Dometianos to-a-paper in unto-which it-had-come-to-have-been-scribed the-ones-then-also;

Note: alternate reading (Vatican gr 654 s XI):

2 ... ἀνήνεγκαν πρὸς βασιλέα οὕτως·

... they-beared-up toward to-a-ruler-of unto-the-one this;

AJo 3:1 Δομετιανὲ Καῖσαρ βασιλεῦ πάσης τῆς οἰκουμένης, ὅσοι Ἰουδαῖοι σοῦ δεόμεθα καὶ ἱκέται προσκείμεθα τῆς σῆς δυνάμεως μὴ φυγαδεύειν ἡμᾶς ἀπὸ τοῦ θείου καὶ φιλανθρώπου σου προσώπου· εἴκομεν γάρ σοι, καὶ τοῖς ἔθεσιν καὶ τοῖς νόμοις καὶ πράξεσιν καὶ πολιτείαις μηδὲν ἀδικοῦντες ἀλλὰ Ῥωμαίοις ὁμοφρονοῦντες.

Dometianos Kaisar Ruler-of of-all of-the-one of-being-housed-unto, which-a-which Iouda-belonged of-thee we-bind, and petitioners we-situate-toward of-the-one of-thine of-an-ability, lest to-flee-hither-of to-us off of-the-one of-a-Deity and of-mankind-cared of-thee of-looked-toward; we-resemble too-thus unto-thee, and unto-the-ones unto-placeednesses and unto-the-ones unto-parcelees and unto-practices and unto-citizenings-of to-lest-then-also-one un-coursing-unto, other Rômê-belonged centering-along-unto.

AJo 3:2 ἔστιν δὲ καινὸν καὶ ξένον ἔθνος, μήτε τοῖς ἡμετέροις ἔθεσιν ὑπακοῦον μήτε ταῖς Ἰουδαίων θρησκείαις συνευδοκοῦν, ἀπερίτμητον, ἀπάνθρωπον, ἄνομον, ὅλους οἴκους ἀνατρέπον, ἄνθρωπον θεὸν καταγγέλλοντες, οἷς ἐκκλησία ἅπασιν ἐπιγίνεται ξένον ὄνομα χριστιανῶν.

It-be then-also fresh and guested a-placeedness-belonging-to, lest-also unto-the-ones unto-ours unto-placeednesses hearing-under lest-also unto-the-ones of-Iouda-belonged unto-religionings-of goodly-thinking-together-unto, un-cut-about, mankinded-off, un-parceleed, to-whole to-houses beturning-up, to-a-mankind to-a-Deity leadeeering-down, unto-which a-calling-out-unto unto-along-all it-becometh-upon, guested a-naming-to of-Anointed-belonged-to.

AJo 3:3 οὗτοι θεὸν ἀθετοῦσιν μὴ προσέχοντες τῷ ὑπ᾿ αὐτοῦ δοθέντι νόμῳ, υἱὸν δὲ θεοῦ καταγγέλλουσιν ἄνθρωπον ἐξ ἡμῶν αὐτῶν γεννηθέντα ὀνόματι Ἰησοῦν, οὗ οἱ γονεῖς καὶ οἱ ἀδελφοὶ καὶ πᾶσα ἡ γενεὰ ἐξ Ἑβραίων ἐξήρτηται· ὃν διὰ τὴν πολλὴν αὐτοῦ βλασφημίαν καὶ τὴν ἄνομον φλυαρίαν ἡμεῖς σταυρῷ παρεδώκαμεν.

The-ones-these to-a-Deity they-un-place-unto lest holding-toward unto-the-one under of-it unto-having-been-given unto-a-parcelee, to-a-son then-also of-a-Deity they-leadeeer-down to-a-mankind out of-us of-them to-having-been-generated-unto unto-a-naming-to to-an-Iêsous, of-which the-ones becomeeers-of and the-ones brethrened and all the-one a-becomedness out of-Ebra-belonged it-had-come-to-be-out-adjusted-unto; to-which through to-the-one to-much of-it to-an-ill-declaring-unto and to-the-one to-un-parceleed to-a-prattling-unto we unto-a-stake we-gave-beside.

AJo 3:4 ψεῦσμά τε ἕτερον τῷ πρώτῳ αὐτῶν βλάσφημον συνάπτουσιν· τὸν γὰρ παγέντα καὶ ταφέντα τοῦτον ὡς ἐκ νεκρῶν ἀναστάντα δοξολογοῦσιν· πρὸς τούτοις καὶ ἀναληφθέντα ἐν νεφέλαις ἐν τοῖς οὐρανοῖς καταψεύδονται.

To-a-falsifying-to also to-different unto-the-one unto-most-before of-them to-ill-declared they-fasten-together; to-the-one then-also to-having-had-been-en-pitched and to-having-had-been-burialed to-the-one-this as out of-en-deaded to-having-had-stood-up they-reckon-forthee-unto; toward unto-the-ones-these and having-been-taken-up in unto-a-cloudings in unto-the-ones unto-skies they-falsify-down.

Note: alternate reading (Vatican gr 654 s XI):

3 Αὐτοκράτορι Καίσαρι Σεβαστῷ νικητῆ τροπαιούχῳ· γνωστὸν ἔστω σοι ὅτι Ἰωάννης τις ὀνόματι, τῷ γένει Ἰουδαῖος, τῆς θρησκείας τῶν Γαλιλαίων, καταλαβὼν τὴν Ἀσίαν, ἔτι μὴν καὶ τὴν δουλικήν σου πόλιν Ἐφεσίων, ἐξέστησε πάντας καὶ ἀνέτρεψεν ἐκ τῆς πατροπαραδότου θρησκείας, ἕλκων πάντας ὀπίσω αὐτοῦ, ὥστε γενέσθαι ξένον ὄνομα καὶ ἔθνος ἕτερον· καὶ εἰ μὴ σπεύσας τοῦτον ταχέως σβέσῃς, ἀπώλεσε καὶ τὸ ἔθνος καὶ τὴν χώραν.

Unto-a-Self-securer unto-a-Kaisar unto-Most-reverable unto-a-mull-belonger-of unto-turneelet-held; most-acquaintabled it-should-be unto-thee to-which-a-one an-Iôannês a-one unto-a-naming-to, unto-the-one unto-a-becomeedness Iouda-belonged, of-the-one of-a-religioning-of of-the-ones of-Galilaia-belonged, having-had-taken-down to-the-one to-an-Asia, if-to-a-one unto-indeed and to-the-one to-bondee-belonged-of of-thee to-a-city of-Efesos-belonged, it-stood-out to-all and it-turned-up out of-the-one of-father-given-beside of-a-religioning-of, en-ulcerating to-all aback-unto-which of-it, as-also to-have-had-became to-guested to-a-naming-to and to-a-placeedness-belonging-to to-different; and if lest having-hastened to-the-one-this unto-quick thou-might-have-en-quelled, it-shall-destruct-off and to-the-one to-a-placeedness-belonging-to and to-the-one to-a-spacedness.

Note: unto-a-mull-belonger-of : refers to someone who establishes his mindset over others, i.e. a victor.

Note: unto-turneelet-held : refers to possessing an object honoring the flight of one's enemy or competitor.

AJo 4:1 Ἐπὶ τούτοις πᾶσιν ὀργῇ συσχεθεὶς ὁ βασιλεὺς δόγμα τῇ συγκλήτῳ ἐκελεύσατο ἵνα ἄρδην τοὺς ὁμολογοῦντας αὐτοὺς εἶναι χριστιανοὺς φονεύσωσιν.

Upon unto-the-ones-these unto-all unto-a-stressing having-been-held-together the-one a-ruler-of to-a-thinking-to unto-the-one unto-called-together it-bade-of so to-lifted to-the-ones to-along-fortheeing-unto to-them to-be to-Anointed-belonged-to they-might-have-slayed-of.

AJo 4:2 τῶν οὖν παραυτὰ τῆς ὀργῆς εὑρεθέντων καὶ τὸν τῆς ὑπομονῆς καρπὸν τρυγησάντων στεψαμένων τε τὸν πάμμαχον ἀγῶνα κατὰ τῶν τοῦ διαβόλου πραγμάτων προσελάβετο ἡ τῆς ἀφθαρσίας ἀνάψυξις.

Of-the-ones accordingly, beside-to-them of-the-one of-a-stressing, of-having-been-found, and to-the-one of-the-one of-a-staying-under to-a-fruit of-having-gleaned-unto, of-having-been-en-wreathed also to-the-one to-all-battled to-a-struggling down of-the-ones of-the-one of-casted-through of-practicings-to, it-had-taken-toward, the-one of-the-one of-an-un-degrading-unto a-breathing-up.

AJo 5:1 Διεφημίσθη τε ἐν τῇ Ῥώμῃ ἡ τοῦ Ἰωάννου διδασκαλία καὶ μέχρι τῶν Δομετιανοῦ ἀκοῶν, εἶναί τινα ἐν Ἐφέσῳ Ἑβραῖον ὀνόματι Ἰωάννην, ὃς περὶ τοῦ Ῥωμαίων βασιλείου διαφημίζει λέγων ἐν τάχει ἐκριζωθήσεσθαι, καὶ ἑτέρῳ τὴν βασιλείαν τῶν Ῥωμαίων διαδεδόσθαι.

It-was-declared-through-to also in unto-the-one unto-a-Rômê the-one of-the-one of-an-Iôannês a-veer-veerating-unto, and unto-lest-whilst of-the-ones of-a-Dometianos of-hearings to-be to-a-one in unto-an-Efesos to-Ebra-belonged unto-a-naming-to to-an-Iôannês, which about of-the-one of-Rômê-belonged of-a-rulerlet it-declareth-through-to forthing in unto-a-quickeedness to-shall-have-been-en-rooted-out, and unto-different to-the-one to-a-ruling-of of-the-ones of-Rômê-belonged to-have-had-come-to-be-given-through.

AJo 5:2 ταραχθεὶς δὲ ὁ Δομετιανὸς ἐπὶ τοῖς εἰρημένοις ἔπεμψεν ἑκατόνταρχον μετὰ στρατιωτῶν ἵνα ἁρπάσαντες ἀγάγωσιν τὸν Ἰωάννην.

Having-been-stirred then-also the-one a-Dometianos upon unto-the-ones unto-having-had-come-to-be-uttered it-volleyed to-a-first-of-hundred with of-amass-belongers so having-snatched-to they-might-have-had-led to-the-one to-an-Iôannês.

AJo 5:3 καὶ ἐλθόντες εἰς τὴν Ἔφεσον ἐπυνθάνοντο ποῦ μένει ὁ Ἰωάννης.

And having-had-came into to-the-one to-an-Efesos they-were-ascertaining of-whither it-stayeth, the-one an-Iôannês.

AJo 5:4 προσελθόντες δὲ τῷ πυλῶνι αὐτοῦ εὗρον αὐτὸν ἑστῶτα πρὸ τῶν θυρῶν, καὶ νομίσαντες αὐτὸν εἶναι θυρωρὸν ἐξήταζον ποῦ μένει ὁ Ἰωάννης.

Having-had-came-toward then-also unto-the-one unto-a-gating of-it they-had-found to-it to-having-hath-had-come-to-stand before of-the-ones of-portals, and having-parceleed-to to-it to-be to-a-portal-warden they-were-out-testing-to of-whither it-stayeth, the-one an-Iôannês.

AJo 5:5 ὁ δὲ ἀποκριθεὶς εἶπεν· Ἐγώ εἰμι.

The-one then-also having-been-separated-off it-had-said, I I-be.

AJo 5:6 Οἱ δὲ τὸ μέτριον αὐτοῦ καὶ ταπεινὸν καὶ πενιχρὸν ὑπερηφανήσαντες ἐπέπλησσον μετὰ ἀπειλῆς λέγοντες· Εἰπὲ ἡμῖν τὴν ἀλήθειαν.

The-ones then-also to-the-one to-measure-belonged of-it and to-lowed-belonged-to and to-necessitated having-manifested-over-unto they-were-smittening-upon with of-a-poising-off forthing, Thou-should-have-had-said unto-us to-the-one to-an-un-secluding-of.

AJo 5:7 Ὁμολογοῦντος δὲ αὐτοῦ πάλιν αὐτὸν εἶναι τὸν ζητούμενον, ἀλλὰ καὶ τῶν γειτόνων μαρτυρούντων, ἔφησαν αὐτὸν ἐν τάχει ἐξιέναι σὺν αὐτοῖς πρὸς τὸν βασιλέα ἐν Ῥώμῃ.

Of-along-fortheeing-unto then-also of-it unto-furthered to-it to-be to-the-one to-being-sought-unto, other and of-the-ones of-soil-belongers of-witnessing-unto, they-declared to-it in unto-a-quickeedness to-go-out together unto-them toward to-the-one to-a-ruler-of in unto-a-Rômê.

AJo 5:8 τοῦ δὲ παρακαλέσαντος αὐτοὺς λαβεῖν ἐφόδια, ἐπιστρέψας καὶ λαβὼν φοίνικας ὀλίγους ἐξῆλθεν εὐθέως.

Of-the-one then-also of-having-called-beside-unto to-them to-have-had-taken to-wayed-upon-belonged, having-beturned-upon and having-had-taken to-palms to-little it-had-came-out unto-straight.

Note: alternate reading (Vatican gr 654 s XI):

5 Ὁ δὲ βασιλεὺς Ἀδριανὸς ταῦτα ἀκούσας ἀπέστειλε ταχυδρόμους στρατιώτας μεταστείλασθαι τὸν ἀπόστολον πρὸς αὐτόν. οἱ δὲ στρατιῶται σπεύσαντες κατέλαβον τὴν Ἔφεσον. καὶ δὴ ἐρωτήσαντες Ποῦ φησίν ἐστιν Ἰωάννης ὁ Γλιλαῖος; ὑπέδειξαν αὐτοῖς τὸ κελλίον ἡμῶν. οἳ δὲ ἐγγίσαντες εὗρον τὸν θεολόγον καὶ λέγουσιν αὐτῷ· Σὺ εἶ Ἰωάννης ὁ Γαλιλαῖος; Ὃ δὲ Ναί φησιν, ἐγώ εἰμι. Οἳ δὲ ἰδόντες τὴν ἀρετὴν τοῦ ἀνθρός, τό τε ταπεινὸν αὐτοῦ καὶ ἡσύχιον, ἅμα δὲ καὶ τὸ εὐπρεπὲς τοῦ προσώπου, μᾶλλον ἐτίμησαν τὸν ἄνδρα· καὶ μετὰ αἰδοῦς λέγουσιν αὐτῷ· Καλεῖ σε ὁ βασλεὺς Ῥωμαίων· δεῦρο, πορεύθητι μεθʼ ἡμῶν. Ὁ δὲ θεολόγος ταύτην τὴν ἀγγελίαν δέξαμενος ταχέως ἀναστὰς καὶ λαβὼν τὸ πάλλιον αὐτοῦ ἔθηκεν ἐν αὐτῷ φοίνικας ὡσεὶ χεῖρας δύο· καὶ ἐξελθὼν λέγει αὐτοῖς· Δεῦτε καὶ πορευθῶμεν.

The-one then-also a-ruler-of an-Adrianos to-the-ones-these having-heard it-set-off to-quick-circuited to-amass-belongers to-have-been-set-with to-the-one to-a-setee-off toward to-it. The-ones then-also amass-belongers having-hastened they-had-taken-down to-the-one to-an-Efesos. And then having-entreated-unto, Of-whither, they-delare, it-be an-Iôannês the-one Galilaia-belonged? They-en-showed-under unto-them to-the-one to-a-kellion of-us. The-ones then-also having-neared-to they-had-found to-the-one to-Deity-fortheed and they-forth unto-it, Thou thou-be an-Iôannês the-one Galilaia-belonged? The-one then-also, Yea, it-declareth, I I-be. The-ones then-also having-had-seen to-the-one to-a-meriting of-the-one of-a-man, to-the-one also to-a-lowed-belonged-to, they-valuated to-the-one to-a-man; and with of-an-un-seenness they-forth unto-it, It-calleth-unto to-thee, the-one a-ruler-of of-Rômê-belonged; thou-should-be-en-hithered-of, thou-should-be-traversed-of with of-us. The-one then-also Deity-fortheed to-the-one-this to-the-one to-a-leadeeering-unto having-received, unto-quick having-had-stood-up and having-had-taken to-the-one to-a-pallion of-it, it-placed in unto-it to-palms as-if to-hands to-two; and having-had-came-out it-fortheth unto-them, Ye-should-hither-of and we-might-have-been-traversed-of.

Note: they-delare (FASIN) : FHSIN corrected to FASIN.

Note: to-a-kellion : Greek creation from Latin cella, a small roomed structure, i.e. a monestary.

Note: of-us : revealing the narrator of this text.

Note: to-a-pallion : Greek creation from Latin pallium, a cloak.

AJo 6:1 Καὶ λαβόντες οἱ στρατιῶται δημόσια ὀχήματα ἐν τάχει ὥδευον, μέσον αὐτὸν καθίσαντες.

And having-had-taken, the-ones amass-belongers, to-locality-belonged to-bearings-to in unto-a-quickeedness they-were-waying-of, to-middle to-it having-sat-down-to.

AJo 6:2 ἐλθόντων οὖν αὐτῶν εἰς τὴν πρώτην ἀλλαγήν, ὥρας ἀρίστου οὔσης, ἐδέοντο αὐτοῦ εὐψυχεῖν καὶ λαβόντα ἄρτον σὺν αὐτοῖς ἐσθίειν.

Of-having-had-came accordingly of-them into to-the-one to-most-before to-an-othering, of-an-houredness of-un-bounded of-being, they-were-binding of-it to-goodly-breath-unto and to-having-had-taken to-an-adjustation together unto-them to-eat-belong.

Note: of-un-bounded : used to refer to the un-bounded meal, which was taken sometime during the day besides the main meal (DEIPNON).

AJo 6:3 ὁ δὲ Ἰωάννης ἔφη· Τῇ μὲν ψυχῇ χαίρω, τροφῆς δὲ τέως οὐ βούλομαι λαβεῖν.

The-one then-also an-Iôannês it-was-declaring, Unto-the-one indeed unto-a-breathing I-joy, of-a-nourishing then-also also-as not I-purpose to-have-had-taken.

AJo 6:4 Οἱ δὲ ἐλαύνοντες ἐφέροντο ταχέως.

The-ones then-also having-drovened they-were-bearing unto-quick.

AJo 6:5 ὀψίας δὲ γενομένης καταχθέντες εἴς τι πανδοχεῖον, καὶ τῆς ὥρας οὔσης λοιπὸν δείπνου, ὄντες φιλοφρονέστατοι ὁ ἑκατόνταρχος καὶ οἱ στρατιῶται παρεκάλουν τὸν Ἰωάννην χρήσασθαι τοῖς παρακειμένοις.

Of-a-lating-unto then-also of-having-had-became having-been-led-down into to-a-one to-an-all-receivinglet-of, and of-the-one of-an-houredness of-being to-remaindered of-a-meal, being most-care-centeringed-of, the-one a-first-of-hundred and the-ones amass-belongers, they-were-calling-beside-unto to-the-one to-an-Iôannês to-have-afforded-unto unto-the-ones unto-being-situated-beside.

AJo 6:6 ὁ δὲ ἔφη κεκοπῶσθαι καὶ δεῖσθαι ὑπὲρ πᾶσαν τροφὴν τοῦ ὕπνου.

The-one then-also it-was-declaring to-have-had-come-to-be-en-felled and to-be-binded over to-all to-a-nourishing of-the-one of-a-sleep.

AJo 6:7 καὶ τοῦτο ἑκάστης ἡμέρας αὐτοῦ ποιοῦντος ἐξεπλήσσοντο πάντες οἱ στρατιῶται καὶ ἐδειλίων μὴ ὁ Ἰωάννης ἀποθανὼν κινδύνῳ αὐτοὺς περιβάλῃ· τὸ δὲ ἅγιον πνεῦμα φαιδρότερον αὐτὸν ἐδείκνυ αὐτοῖς.

And to-the-one-this of-each of-a-dayedness of-it of-doing-unto they-were-being-smitten-out all the-ones amass-belongers and they-were-dire-belonging-unto lest the-one an-Iôannês having-had-died-off, unto-a-peril to-them it-might-have-had-casted-about; the-one then-also hallow-belonged a-currenting-to to-more-en-ligthed to-it it-was-en-showing unto-them.

AJo 6:8 καὶ τῇ ἑβδόμῃ ἡμέρᾳ κυριακῆς οὔσης ἔφη αὐτοῖς· Νῦν καιρὸς τοῦ κἀμὲ χρήσασθαι τροφῆς.

And unto-the-one unto-seventh unto-a-dayedness, of-authority-belonged-of of-being, it-was-declaring unto-them, Now a-time of-the-one and-to-me to-have-afforded-unto of-a-nourishing.

AJo 6:9 Νιψάμενός τε τὰς χεῖρας καὶ τὸ πρόσωπον προσευξάμενος προεκόμιζεν τὸ λέντιον καὶ λαβὼν ἕνα τῶν φοινίκων ἤσθιεν πάντων ὁρώντων.

Having-washed also to-the-ones to-hands and to-the-one to-looked-toward, having-goodly-held-toward it-was-tending-before-to to-the-one to-an-apron, and having-had-taken to-one of-the-ones of-palms it-was-eat-belonging of-all of-seeeeing-unto.

Note: alternate reading (Vatican gr 654 s XI):

6 Αὐτίκα γοῦν λαβόντες οἱ στρατιῶται τὸν Ἰωάννην, κἀμὲ ἐπιτρέψαντες ἀκολουθεῖν, ἐπορεύθημεν μετὰ σπουδῆς. καὶ ἀνύσαντες ὁδὸν ἡμερῶν ἑπτὰ οὐθενὸς βρώματος μετέλαβεν ὁ Ἰωάννης. ὁρῶντες δὲ αὐτὸν οἱ στρατιῶται ἄσιτον διαμένοντα, ἔσχατον δεδοικότες μή πως ἐκ τῆς πολλῆς ἀσιτίας ἀτονήσας τῆς ζωῆς ἀφαιρεθῇ καὶ τούτοις οἴκτιστον θάνατον ὑπὸ τοῦ βασιλέως ἐπάξῃ, ἐδεξιοῦντο αὐτὸν προσκυλινδούμενοι τοῖς τούτου ποσὶ βρώσεως μεταλαβεῖν. ὁ δὲ θεολόγος θέλων αὐτοὺς θεραπεῦσαι, λαβὼν ἐκ τῶν φοινίκων ὧν εἶχε δεδεμένων ἐν τῷ παλλίῳ αὐτοῦ ἔφαγεν ἔμπροσθεν αὐτῶν. οἱ οὖν στρατιῶται ἰδόντες αὐτὸν βρώσεως μεταλαβόντα εὐθυμήσαντες σπουδαῖοι τὴν πορείαν πρὸς τὴν Ῥώμην ἐποιοῦντο.

To-self-arrived too-accordingly having-had-taken, the-ones amass-belongers, to-the-one to-an-Iôannês, and-to-me having-turned-upon to-path-along-unto, we-were-traversed-of with of-a-hasteneeing. And having-accomplished to-a-way of-dayednesses of-seven of-not-from-one of-a-feedeeing-to it-had-taken-with, the-one an-Iôannês. Seeeeing-unto then-also to-it, the-ones amass-belongers, to-un-grained to-staying-through, to-most-bordered having-had-come-to-affright lest unto-whither out of-the-one of-much of-a-graining-unto having-un-stretched-unto of-the-one of-a-lifing it-might-have-been-sectioned-along-up and unto-the-ones-these to-most-pitied to-a-death under of-the-one of-a-ruler-of it-might-have-had-led-upon, they-were-receiving to-it roll-belonging-toward-unto unto-the-ones of-the-one-this unto-all of-a-feedeeing to-have-had-taken-with. The-one then-also Deity-fortheed determining to-them to-have-ministered-of, having-had-taken out of-the-ones of-palms of-which it-was-holding of-having-had-come-to-be-binded in unto-the-one unto-a-pallion of-it, it-had-devoured in-toward-from of-them. The-ones accordingly amass-belongers having-had-seen to-it of-a-feedeeing to-having-had-taken-with having-goodly-passioned-unto hastenee-belonged to-the-one to-a-traversing-of toward to-the-one to-a-Rômê they-were-doing-unto.

Note: to-most-bordered : ESXALON corrected to ESXATON.

Note: unto-a-pallion : Greek creation from Latin pallium, a cloak.

AJo 7:1 Πολλοῦ οὖν χρόνου διιππεύσαντος ἔφθασαν τὴν ὁδόν, τοῦ Ἰωάννου οὕτως νηστεύοντος.

Of-much accordingly of-a-while of-having-horsed-through-of they-priored to-the-one to-a-way of-the-one of-an-Iôannês unto-the-one-this of-non-eating-of.

AJo 7:2 προσαγαγόντες δὲ αὐτὸν τῷ βασιλεῖ εἶπον· Σεβαστὲ βασιλεῦ, Ἰωάννην σοι προσάγομεν, θεὸν οὐκ ἄνθρωπον· ἐξ ἧς γὰρ αὐτὸν συνελάβομεν ἄχρι τῆς ἄρτι ὥρας ἄρτου οὐκ ἐγεύσατο.

Having-had-led-before then-also to-it unto-the-one unto-a-ruler-of they-had-said, Reverable Ruler-of, to-an-Iôannês unto-thee we-lead-toward, to-a-Deity, not to-a-mankind; out of-which too-thus to-it we-had-taken-together unto-whilst of-the-one thus-to-a-one of-an-houredness of-an-adjustation not it-tasted-of.

AJo 7:3 Πρὸς τούτοις ἐκπλαγεὶς ὁ Δομετιανὸς ἐξέτεινεν τὸ στόμα, διὰ τὸ παράδοξον φιλήματι αὐτὸν προσαγορεῦσαι θελήσας· τοῦ δὲ Ἰωάννου ἀποκλίναντος τὴν κεφαλὴν κατεφίλησεν αὐτοῦ τὸ στῆθος.

Toward unto-the-ones-these having-had-been-smitten-out the-one a-Dometianos it-stretched-out to-the-one to-a-becutteeing-to, through to-the-one to-reckoned-beside, unto-a-caring-to to-it to-have-gathered-toward-of having-determined; of-the-one then-also of-an-Iôannês of-having-clined-off to-the-one to-a-head it-cared-down-unto of-it to-the-one to-a-chest.

AJo 7:4 καὶ εἶπεν ὁ Δομετιανός· Τί τοῦτο ἐποίησας; οὐκ ἠξίωσάς με φιλῆσαί σε;

And it-had-said, the-one a-Dometianos, To-what-one to-the-one-this thou-did-unto? Not thou-en-deem-belonged to-me to-have-cared-unto to-thee?

AJo 7:5 Καὶ ὁ Ἰωάννης πρὸς αὐτὸν εἶπεν· Δίκαιον τὴν χεῖρα τοῦ θεοῦ ἐν πρώτοις προσκυνεῖν, καὶ οὕτως τὸ στόμα τοῦ βασιλέως καταφιλεῖν· γέγραπται γὰρ ἐν ταῖς ἱεραῖς βίβλοις· Καρδία βασιλέως ἐν χειρὶ θεοῦ.

And the-one an-Iôannês toward to-it it-had-said, Course-belonged to-the-one to-a-hand of-the-one of-a-Deity in unto-most-before to-kiss-toward-unto, and unto-the-one-this to-the-one to-becutteeing-to of-the-one of-a-ruler-of to-care-down-unto; it-had-come-to-be-scribed too-thus in unto-the-ones unto-sacred unto-papers, A-heart of-a-ruler-of in unto-a-hand of-a-Deity.

Note: alternate reading (Vatican gr 654 s XI):

7 Καὶ δὴ φθάσαντες τὴν Ῥώμην παρέστησαν τὸν ἀπόστολον τῷ βασιλεῖ. ὁ δὲ ἀπόστολος εἰσελθὼν ἐνώπιον τοῦ βασιλέως καὶ ἐγγίσας αὐτὸν ἐφίλησεν αὐτὸν κατὰ τοῦ στέρνου καὶ τῆς κεφαλῆς. ὁ δὲ βασιλεὺς πρὸς αὐτὸν ἔφη· Πῶς σὺ ἐμὲ πεφίληκας; ἐγὼ γάρ εἰμι ἄνθρωπος· σὺ δὲ ὡς ἀκούω θεὸν ἐπουράνιον προσκυνεῖν καὶ σέβειν πάντας ἀνθρώπους διδάσκεις. Ὁ δὲ θεολόγος πρὸς τὸν βασιλέα ἔφη· Ἐπειδὴ γέγραπται Καρδία βασιλέως ἐν χειρὶ κυρίου· καὶ πάλιν Χεὶρ κυρίου ἐπὶ κορυφὴν βασιλέως, τούτου χάριν πεφίληκά σου τὸ στῆθος καὶ τὴν κορυφήν.

And then having-priored to-the-one to-a-Rômê they-stood-beside to-the-one to-a-setee-off unto-the-one unto-a-ruler-of. The-one then-also a-setee-off having-had-came-into to-in-look-belonged of-the-one of-a-ruler-of and having-neared-to to-it it-cared-unto to-it down of-the-one of-a-sternum and of-the-one of-a-head. The-one then-also a-ruler-of toward to-it it-was-declaring, Unto-whither thou to-ME thou-had-come-to-care-unto? I too-thus I-be a-mankind; thou then-also as I-hear to-a-Deity to-upon-sky-belonged to-kiss-toward-unto and to-revere, to-all to-mankinds thou-veer-veerate. The-one then-also Deity-fortheed toward to-the-one to-a-ruler-of it-was-declaring, Upon-if-then it-had-come-to-be-scribed, A-heart of-a-ruler-of in unto-a-hand of-Authority-belonged; and unto-furthered, A-hand of-Authority-belonged upon to-a-crest of-a-ruler-of, of-the-one-this to-a-granting I-had-come-to-care-unto of-thee to-the-one to-a-chest and to-the-one to-a-crest.

Note: of-a-sternum (STERNOU) : STERNOUS corrected to STERNOU.

AJo 8:1 Καὶ ὁ βασιλεὺς εἶπεν αὐτῷ· Σὺ εἶ Ἰωάννης ὁ τὴν βασιλείαν μου λέγων ἐν τάχει ἐκριζωθήσεσθαι καὶ μέλλειν ἕτερον βασιλεύειν ἀντ᾿ ἐμοῦ, Ἰησοῦν;

And the-one a-ruler-of it-had-said unto-it, Thou thou-be an-Iôannês the-one to-the-one to-a-ruling-of of-me forthing in unto-a-quickeedness to-have-been-en-rooted-out and to-pend to-different to-ruler-of ever-a-one of-ME, to-an-Iêsous?

AJo 8:2 Ἀποκριθεὶς δὲ ὁ Ἰωάννης εἶπεν αὐτῷ· Σὺ καὶ βασιλεύσῃ πολλοῖς χρόνοις τοῖς ὑπὸ θεοῦ σοι δεδομένοις, καὶ μετὰ σὲ ἕτεροι πλεῖστοι· πληρωθέντων δὲ τῶν ἐπὶ γῆς χρόνων ἐξ οὐρανοῦ ἐλεύσεται βασιλεὺς αἰώνιος, ἀληθής, κριτὴς ζώντων καὶ νεκρῶν, ᾧ πᾶν ἔθνος καὶ φυλαὶ ἐξομολογήσεται, δι᾿ ὃν πᾶσα ἐξουσία καὶ ἀρχὴ ἐπίγειος καταργηθήσεται καὶ πᾶν στόμα λαλοῦν μεγάλα φραγήσεται.

Having-been-separated-off then-also the-one an-Iôannês it-had-said unto-it, Thou and thou-shall-ruler-of unto-much unto-whiles unto-the-ones under of-a-Deity unto-thee unto-having-had-come-to-be-given, and with to-thee different most-beyond; of-having-been-en-filled then-also of-the-ones upon of-a-soil of-whiles, out of-a-sky it-shall-come, a-ruler-of aged-belonged, un-secludinged, a-separater of-lifing-unto and of-en-deaded, unto-which all a-placeedness-belonging-to and tribings it-shall-along-forthee-out-unto, through to-which all a-being-out-unto and a-firsting upon-soil-belonged it-shall-be-un-worked-down-unto and all a-becutteeing-to speaking-unto to-great it-shall-be-hedged.

AJo 8:3 οὗτος δέ ἐστιν ὁ κύριος ὁ δυνατὸς καὶ βασιλεὺς πάσης πνοῆς καὶ σαρκός, ὁ λόγος καὶ υἱὸς τοῦ θεοῦ τοῦ ζῶντος, ὅς ἐστιν Ἰησοῦς Χριστός.

The-one-this then-also it-be the-one Authority-belonged the-one able and a-ruler-of of-all of-a-currenting and of-a-flesh, the-one a-forthee and a-Son of-the-one of-a-Deity of-the-one of-lifing-unto, which it-be an-Iêsous Anointed.

Note: alternate reading (Vatican gr 654 s XI):

8 Ὁ δὲ βασιλεὺς ἀσμένως δεξάμενος τὴν ἀπόκρισιν τοῦ θεολόγου ἔφη πρὸς αὐτόν· Ἀγγελία μοι ἦλθε περὶ σοῦ ὅτιπερ ἐξέστησας ὅλον τὸ ἔθνος καὶ μάλιστα τῶν Ἐφεσίων ἐν φαντασίαις τινὲς καὶ μαγικαῖς χρώμενος μαγγανείαις· ἀλλὰ καὶ ἕτερον θεὸν κηρύττεις καὶ προσκυνεῖς παρὰ τοὺς ὄντας θεοὺς τοὺς παῤ ὑμῶν σεβομένους· πλὴν πειράσομαι καὶ γνώσομαι εἰ βοηθήσει ὁ θεὸς ὃν κηρύττεις.

The-one then-also a-ruler-of unto-pleasured-along having-received to-the-one to-a-separating-off of-the-one of-Deity-fortheed it-was-declaring toward to-it, A-leadeeerlet unto-me it-had-came about of-thee to-which-a-one-very thou-stood-out to-whole to-the-one to-a-placeedness-belonging-to and most-such of-the-ones of-Efesos-belonged in unto-manistationings-unto ones and unto-magos-belonged-of affording-unto unto-bemagickings-of; other and to-different to-a-Deity thou-heralder and thou-kiss-toward-unto beside to-the-ones to-being to-deities to-the-ones beside of-us to-being-revered; to-beyond I-shall-across-belong-to and I-shall-acquaint if it-shall-holler-run-unto, the-one a-Deity, to-which thou-heralder.

AJo 9:1 Πρὸς ταῦτα ἔφη αὐτῷ ὁ Δομετιανός· Τίς τούτων ἀπόδειξις; ῥήμασιν μόνοις οὐ πείθομαι· ὄψις ἀδήλων τὰ φθεγγόμενα.

Toward to-the-ones-these it-was-declaring unto-it, the-one a-Dometianos, What-one of-the-ones-these a-showing-off? Unto-utterings-to unto-stayeed not I-sure; a-beholding of-un-distinced the-ones having-had-come-to-be-voiced.

AJo 9:2 τί δύνῃ δεῖξαι ἐπίγειον ἢ ἐπουράνιον ἐν τῇ δυνάμει ἐκείνου τοῦ μέλλοντος βασιλεύειν καθὼς καὶ λέγεις;

To-what-one thou-able to-have-en-showed to-upon-soil-belonged or to-upon-skyed-belonged in unto-the-one unto-an-ability of-the-one-thither of-the-one of-pending to-ruler-of down-as and thou-forth?

AJo 9:3 ποιήσει γάρ, εἴπερ ἐστὶν υἱὸς θεοῦ.

It-shall-do-unto too-thus, if-very it-be a-Son of-a-Deity.

AJo 9:4 εὐθέως δὲ ὁ Ἰωάννης ᾔτησεν φάρμακον θανάσιμον.

Unto-straight then-also the-one an-Iôannês it-appealed-unto to-a-dose to-deathed-belonged-unto.

AJo 9:5 κελεύσαντος δὲ τοῦ βασιλέως δοθῆναι φάρμακον αὐθωρὸν προσεκόμισαν.

Of-having-bade-of then-also of-the-one of-a-ruler-of to-have-been-given to-a-dose to-self-houred they-tended-toward-to.

AJo 9:6 λαβὼν οὖν ὁ Ἰωάννης καὶ βαλὼν ἐν κύλικι μεγάλῳ πληρώσας ὕδατος συνεκέρασεν, καὶ ἀναβοήσας φωνῇ μεγάλῃ εἶπεν· Ἐν τῷ ὀνόματί σου Ἰησοῦ Χριστὲ υἱὲ τοῦ θεοῦ πίνω τὸ ποτήριον ὃ σὺ γλυκανεῖς, καὶ τὸ ἐν αὐτῷ φάρμακον τῷ ἁγίῳ σου πνεύματι συγκέρασον καὶ ποίησον αὐτὸ πόμα ζωῆς καὶ σωτηρίας γενέσθαι εἰς ἴασιν ψυχῆς καὶ σώματος, εἰς πέψιν, εἰς ἀβλαβῆ διοίκησιν, εἰς πίστιν ἀμετανόητον, εἰς ἀνεξάρνητον μαρτύριον τοῦ θανάτου ὡς ποτήριον εὐχαριστίας.

Having-had-taken accordingly, the-one an-Iôannês, and having-had-casted in unto-a-chalice unto-great, having-en-filled of-a-water, it-en-mixed-together, and having-up-hollered-unto unto-a-sound unto-great it-had-said, In unto-the-one unto-a-naming-to of-thee, Iêsous Anointed Son of-the-one of-a-Deity, I-drink to-the-one to-a-drinkerlet to-which thou thou-shall-sweeten, and to-the-one in unto-it to-a-dose unto-the-one unto-hallow-belonged of-thee unto-a-currenting-to thou-should-have-en-mixed-together and thou-should-have-done-unto to-it to-a-drinking-to of-a-lifing and of-a-savioring-unto to-have-had-became into to-a-curing of-a-breathing and of-an-en-capsuling-to, into to-a-sweltering, into to-un-illinged to-a-housing-through, into to-a-trust to-un-en-mulled-with, into to-un-deniable-out to-a-witnesslet of-the-one of-death as to-a-drinkerlet of-a-goodly-granting.

Note: alternate reading (Vatican gr 654 s XI):

9 Εἶτα προσκαλεσάμενος ὁ βασιλεὺς μάγον τινὰ ἐπίσημον ἐργάτην τοῦ διαβόλου λέγει αὐτῷ· Σκεύασόν μοι δηλητήριον τοιοῦτον ὥστε μόνωρον γενέσθαι τὸν ἁψάμενον αὐτό. Ταῦτα ἀκούσας ὁ μάγος παρὰ τοῦ βασιλέως ἀπελθὼν ἐποίησε τὸ ἐπιταχθὲν αὐτῷ παρὰ τοῦ βασιλέως καὶ φέρει αὐτῷ, καί φησιν ὁ βασιλεύς· Δοθήτω Ἰωάννῃ τῷ Γαλιλαίῳ. Καὶ γεμίσας ὁ μάγος τὴν κύλικα, ἐπιδίδωσι τῷ θεολόγῳ. ὃ δὲ δεξαμενος τὸ φάρμακον καὶ κατασφραγισάμενος αὐτὸ καὶ ἐπικαλεσάμενος τὸν κύριον ὑμῶν Ἰησοῦν Χριστὸν ἔπιεν αὐτὸ ὥσπερ μεθʼ ἡδονῆς πολλῆς.

If-to-the-ones having-called-toward-unto, the-one a-ruler-of, to-a-magos to-a-one to-signified-upon-of of-the-one of-casted-through it-fortheth unto-it, Thou-should-have-equipped-to unto-me to-a-distincterlet to-the-one-unto-the-one-this as-also to-en-stayeed to-have-had-became to-the-one to-having-fastened to-it. To-the-ones-these having-heard, the-one a-magos, beside of-the-one of-a-ruler-of, having-had-came-off it-did-unto to-the-one to-having-been-arranged-upon unto-it beside of-the-one of-a-ruler-of, and it-beareth unto-it, and it-declareth, the-one a-ruler-of, It-should-have-been-given unto-an-Iôannês unto-the-one unto-Galilaia-belonged. And having-saturated-to, the-one a-magos, to-the-one to-a-chalicelet, it-giveth-upon unto-the-one unto-Deity-fortheed. The-one then-also having-received to-the-one to-a-dose and having-sealed-down-to to-it and having-called-upon-unto to-the-one to-Authority-belonged of-us to-an-Iêsous to-Anointed it-had-drank to-it as-very with of-a-pleasuring of-much.

Note: to-a-distincterlet : referring to a veracity tester, i.e. usually by poison.

AJo 10:1 Ἐκπιόντος οὖν αὐτοῦ τὸν κύλικα περιέμενον οἱ παρεστῶτες τῷ Δομετιανῷ πότε μέλλει σπασθεὶς καταπίπτειν ἐπὶ τῆς γῆς.

Of-having-had-drank-out accordingly of-it to-the-one to-a-chalice they-were-staying-about, the-ones having-hath-had-come-to-stand-beside unto-the-one unto-a-Dometianos, whither-also it-pendeth having-been-drawn-unto to-fall-down upon of-the-one of-a-soil.

AJo 10:2 τοῦ δὲ Ἰωάννου ἱλαροῦ ἑστῶτος καὶ σῴου προσομιλοῦντος ὠργίσθη ὁ Δομετιανὸς πρὸς τοὺς δόντας τὸ φάρμακον ὡς φεισαμένων τοῦ Ἰωάννου· οἳ δὲ ἐπομοσάμενοι τὴν τύχην καὶ σωτηρίαν τοῦ βασιλέως ἔλεγον ἄλλο μὴ εἶναι δυνατώτερον τούτου τοῦ φαρμάκου.

Of-the-one then-also of-an-Iôannês of-sectionated of-having-hath-had-come-to-stand and of-grouping-along-toward-unto it-was-stressed the-one a-Dometianos toward to-the-ones to-having-had-given to-the-one to-a-dose as of-having-spared of-the-one of-an-Iôannês; the-ones then-also having-en-oathed to-the-one to-an-actuation and to-a-savioring-unto of-the-one of-a-ruler-of they-were-forthing to-other lest to-be to-more-able of-the-one-this of-the-one of-a-dose.

AJo 10:3 συνεὶς δὲ ὁ Ἰωάννης τί πρὸς ἀλλήλους ψιθυρίζουσιν ἔφη πρὸς τὸν βασιλέα· Μὴ χαλέπαινε βασιλεῦ, ἀλλὰ ὃ λέγω κέλευσον γενέσθαι, καὶ μαθήσῃ τὴν δύναμιν τοῦ φαρμάκου· κατάκριτόν τινα ἐκ τῆς εἱρκτῆς ποίησον ἀχθῆναι.

Having-had-sent-together then-also, the-one an-Iôannês, to-what-one toward to-other-to-other they-whisper-to it-was-declaring toward to-the-one to-a-ruler-of, Lest thou-should-harrow Ruler-of, other to-which I-forth thou-should-have-bade-of to-have-had-became, and thou-shall-learn to-the-one to-an-ability of-the-one of-a-dose; to-separated-down to-a-one out of-the-one of-a-shutting thou-should-have-done-unto to-have-been-led.

AJo 10:4 Οὗ παραγενομένου ὁ Ἰωάννης ἐπιβαλὼν ὕδωρ τῷ ποτηρίῳ καὶ περικλύσας μετὰ πάσης τῆς ὑποστάθμης ἐπέδωκεν τῷ κατακρίτῳ.

Of-which of-having-had-became-beside the-one an-Iôannês having-had-casted-upon to-a-water unto-the-one unto-a-drinkerlet and having-about-sloshed-of-to with of-all of-the-one of-a-standness-placing-under it-gave-upon unto-the-one unto-separated-down.

AJo 10:5 ὁ δὲ λαβὼν καὶ πιὼν παραχρῆμα ἔπεσεν καὶ ἐτελεύτησεν.

The-one then-also having-had-taken and having-had-drank, beside-to-an-affording-to it-had-fallen and it-finished-of-unto.

Note: alternate reading (Vatican gr 654 s XI):

10 Αὐτοῦ δὲ μηδὲν πάσχοντος τὸ σύνολον ἔμεινεν ὁ βασιλεὺς καὶ ὁ μάγος καὶ πάντες οἱ σὺν αὐτοῖς ἐννεοί, ἐξιστάμενοι καὶ θαυμάζοντες πῶς ἔμεινεν ἀβλαβὴς ἀπὸ τοῦ φαρμάκου ὁ θεολόγος. ἤρξατο οὖν μέμφεσθαι ὁ βασιλεὺς τὸν μάγον ὡς μὴ σκευάσαντος αὐτοῦ δόκιμον τὸ δηλητήριον. ὁ δὲ θεολόγος λέγει πρὸς τὸν βασιλέα· Βασιλεῦ γνῶθι ὅτι τὸ μὲν δηλητήριον δόκιμόν ἐστιν· ἀλλ᾿ ὁ Χριστὸς καὶ θεός μου ὁ εἰπὼν ἡμῖν ὅτι κἂν θανάσιμόν τι πίωσιν οἱ πιστεύοντες εἰς αὐτόν, οὐ μὴ αὐτοὺς βλάψῃ, αὐτὸς καὶ τοῦτο καὶ πάσας τὰς μαγγανείας τοῦ διαβόλου καὶ τῶν τούτου ὑπηρετῶν ἀφανεῖς καὶ ἀδοκίμους ἐργάζεται. εἰ δὲ βούλει βασιλεῦ τὴν ἀλήθειαν τῶν λεγομένων μαθεῖν, κέλευσον ἐνεχθῆναι ἕνα θέσμιον ἐξ ὧν ἔχεις ἐν τῷ δεσμωτηρίῳ· καὶ πειράσωμεν τοῦ δηλητηρίου τὴν ἐνέργειαν. Ὁ δὲ βασιλεὺς ἀκούσας ταῦτα παρὰ τοῦ θεολόγου τὸ τάχος ἐποίησε καὶ ἤγαγεν ἕνα δέσμιον καὶ λέγει τῷ μάγῳ· Πλήσας τὴν κύλικα ἐκ τοῦ δηλητηρίου θὸς αὐτῷ πιεῖν. Ὁ δὲ θεολόγος λέγει· Οὐχί, ἀλλὰ κλύσας τὴν φιάλην ἣν ἐξέπιον μεθ᾿ ὕθατος δοθήτω αὐτῷ· καὶ ἴδωμεν τί τὸ ἀποβησόμενον. Καὶ κλύσας τὸ ποτήριον μεθ᾿ ὕδατος ὁ μάγος καὶ τῷ ἀνθρώπῳ ἐπιδώσας, παραχρῆμα πιὼν ἀπέψυξεν.

Of-it then-also to-lest-then-also-one of-trekking to-the-one to-together-whole, it-was-staying, the-one a-ruler-of and the-one a-magos and all the-ones together unto-them, nodded-in, having-stood-out and having-marveled-to unto-whither it-was-stayeeing un-illinged off of-the-one of-a-dose, the-one Deity-fortheed, it-firsted accordingly to-blame, the-one a-ruler-of, to-the-one to-a-magos as lest of-having-equipped-to of-it to-assessed to-the-one to-a-distincterlet. The-one then-also Deity-fortheed it-fortheth toward to-the-one to-a-ruler-of, Ruler-of, thou-should-have-had-acquainted to-which-a-one the-one indeed a-distincterlet assessed it-be; other the-one Anointed and a-Deity of-me the-one having-had-said unto-us to-which-a-one and-ever to-death-belonged-to to-a-one they-might-have-had-drank, the-ones trusting-of into to-it, not lest to-them it-might-have-illed, it and to-the-one-this and to-all to-the-ones to-bemagickings-of of-the-one of-casted-through and of-the-ones of-the-one-this of-under-rowers to-un-manifestinged and to-un-assessed-of it-worketh-to. If then-also thou-purpose, Ruler-of, to-the-one to-an-un-secluding-of of-the-ones of-being-forthed to-have-had-learned, thou-should-have-bade-of to-have-been-beared to-one to-placed-before-belonged out of-which thou-hold in unto-the-one unto-a-bindeerlet; and we-might-have-across-belonged-to of-the-one of-a-distincterlet to-the-one to-a-working-in-of. The-one then-also a-ruler-of having-heard to-the-ones-these beside of-the-one of-Deity-fortheed, to-the-one to-a-quickeedness it-did-unto, and it-had-led to-one to-bindee-belonged and it-fortheth unto-the-one unto-a-Magos, Having-repleted to-the-one to-a-chalicelet out of-the-one of-a-distincterlet thou-should-have-had-placed unto-it to-have-had-drank. The-one then-also Deity-fortheed it-fortheth, Unto-not, other having-sloshed-of-to to-the-one to-a-bowl to-which I-had-drank-out with of-a-water it-should-have-been-given unto-it, And we-might-have-had-seen to-what-one to-the-one to-shall-having-stepped-off. And having-sloshed-of-to to-the-one to-a-drinkerlet with of-a-water, the-one a-magos, and unto-the-one unto-a-mankind having-had-given-upon, beside-to-an-affording-to having-had-drank it-breathed-out.

Note: to-a-distincterlet : referring to a veracity tester, i.e. usually by poison.

AJo 11:1 Θαυμασάντων δὲ πάντων ἐπὶ τοῖς γενομένοις σημείοις καὶ τοῦ Δομετιανοῦ τῷ φόβῳ συσχεθέντος καὶ ἀπερχομένου εἰς τὸ παλάτιον, ἔφη πρὸς αὐτὸν ὁ Ἰωάννης· Ῥωμαίων βασιλεῦ Δομετιανέ, τοῦτο ἠβουλήθης ἵνα σοῦ παρόντος καὶ μαρτυροῦντος ἐγὼ σήμερον φονεὺς γένωμαι;

Of-having-marveled-to then-also of-all upon unto-the-ones unto-having-had-became unto-signlets-of and of-the-one of-a-Dometianos unto-the-one unto-a-fearee of-having-been-held-together and of-having-had-came-off into to-the-one to-a-palation, it-was-declaring toward to-it, the-one an-Iôannês, Of-Rômê-belonged Ruler-of Dometianos, the-one-this thou-was-un-purposed-unto, so of-thee of-being-beside and of-witnessing-unto I this-day a-slayer-of I-might-have-had-became?

Note: to-a-palation : from Latin; palatine hill; the centermost among seven hills containing the Roman imperial palace and affluent residences.

AJo 11:2 περὶ τοῦ κειμένου νεκροῦ τί μέλλει γενέσθαι; Ὁ δὲ ἐκέλευσεν ἀρθέντα αὐτὸν ῥιφῆναι.

About of-the-one of-being-situated of-en-deaded to-what-one it-pendeth to-have-had-became? The-one then-also it-bade-of to-having-been-lifted to-it to-have-had-been-flung.

AJo 11:3 Ἰωάννης δὲ προσελθὼν τῷ πτώματι εἶπεν· Ὁ θεὸς ὁ τῶν οὐρανῶν ποιητής, ὁ κύριος καὶ δεσπότης ἀγγέλων δοξῶν κυριοτήτων, ἐν τῷ ὀνόματι Ἰησοῦ Χριστοῦ τοῦ παιδός σου τοῦ μονογενοῦς δὸς τούτῳ τῷ δι᾿ ἀφορμῆς τεθνηκότι ζωῆς παλιγγενεσίαν καὶ ἀπόδος αὐτῷ τὴν ψυχήν, ἵνα μάθῃ Δομετιανὸς ὅτι ὁ λόγος τοῦ θεοῦ καὶ φαρμάκου πολὺ δυνατώτερος καὶ ζωῆς δεσπόζει.

An-Iôannês then-also having-had-came-toward unto-the-one unto-an-en-falling-to it-had-said, The-one a-Deity the-one of-the-ones of-skies a-doer, the-one Authority-belonged and a-Bind-doer of-leadeeers, of-reckonednesses, of-authority-belongnesses, in unto-the-one unto-a-naming-to of-an-Iêsous of-Anointed of-the-one of-a-child of-thee of-the-one of-stayeed-becominged thou-should-have-had-given unto-the-one-this unto-the-one through of-a-cording-off unto-having-had-come-to-die of-a-lifing to-a-furthered-becoming-unto and thou-should-have-had-given-off unto-it to-the-one to-a-breathing, so it-might-have-had-learned, a-Dometianos, to-which-a-one the-one a-forthee of-the-one of-a-Deity, and of-a-dose to-much more-able, and of-a-lifing it-bind-doeth-of-to.

AJo 11:4 Λαβόμενος δὲ τῆς χειρὸς αὐτοῦ ἀνέστησεν αὐτὸν ζῶντα.

Having-had-taken then-also of-the-one of-a-hand of-it it-stood-up to-it to-lifing-unto.

Note: alternate reading (Vatican gr 654 s XI):

11 Ἰδόντες δὲ ὅ τε βασλεὺς καὶ οἱ σὺν αὐτῷ πάντες ἐφοβήθησαν σφόδρα. τότε λέγει ὁ θεολόγος· Επειδὴ αἴτιος θανάτου γέγονα τοῦ ἀνθρώπου τούτου, χρή με λοιπὸν καὶ εὐξαμένου μου ἐγεῖραι αὐτόν. Καὶ στὰς ἐπὶ ὥραν μίαν καὶ εὐξάμενος ἤγειρε τὸν τεθνηκότα ἔμπροσθεν τοῦ βασιλέως καὶ τῶν συνόντων αὐτῷ πάντων.

Having-had-seen then-also, the-one also a-ruler-of and the-ones together unto-it all, they-were-feareed-unto to-vehemented. To-the-one-which-also it-fortheth, the-one Deity-fortheed, Upon-if-then appeal-belonged of-a-death I-hath-had-come-to-become of-the-one of-a-mankind of-the-one-this, thou-should-afford-unto to-me to-remaindered and of-having-goodly-held of-me to-have-roused to-it. And having-had-stood upon to-an-houredness to-one and having-goodly-held it-roused to-the-one to-having-had-come-to-die in-toward-from of-the-one of-a-ruler-of and of-the-ones of-being-together unto-it of-all.

AJo 12:1 Δοξαζόντων δὲ τὸν θεὸν πάντων καὶ θαυμαζόντων τὴν τοῦ Ἰωάννου πίστιν, ἔφη αὐτῷ ὁ Δομετιανός· Δόγμα τῆς συγκλήτου ἐξέθηκα πάντας τοὺς τοιούτους ἀναπολογήτους ἀπάγεσθαι· ἀλλ᾿ ἐπειδὴ διὰ σοῦ εὑρίσκω αὐτοὺς ἀθῴους καὶ μᾶλλον ἐπωφελῆ εἶναι αὐτῶν τὴν θεοσέβειαν, ἐξορίζω σε εἰς νῆσον, ἵνα μὴ δόξω ἐγὼ αὐτὸς καταλύειν τὰ ἐμαυτοῦ δόγματα.

Of-having-reckoned-to then-also to-the-one to-a-Deity of-all and of-marveling-to to-the-one of-the-one of-an-Iôannês to-a-trust, it-was-declaring unto-it, the-one a-Dometianos, To-a-thinking-to of-the-one of-called-together I-placed-out to-all to-the-ones to-the-ones-unto-the-ones-these, to-un-fortheeable-off to-be-led-off; other upon-if-then through of-thee I-find to-them to-un-guilted, and more-such to-befittinged-upon to-be of-them to-the-one to-a-Deity-revering-of, I-boundeth-off-to to-thee into to-an-isle, so lest I-might-have-thought-unto I it to-loose-down to-the-ones of-myself to-thinkings-to.

AJo 12:2 Τὸν μὲν οὖν κατάκριτον ᾐτήσατο ἀπολυθῆναι, καὶ ἀπολυθέντος αὐτοῦ εἶπεν ὁ Ἰωάννης· Ὕπαγε, χάριν ἔχε τῷ Θεῷ τῷ σήμερόν σε ἐκ φυλακῆς καὶ ἐκ θανάτου λυτρωσαμένῳ.

To-the-one indeed accordingly to-separated-down it-appealed-unto to-have-been-loosed-off, and of-having-been-loosed-off of-it it-had-said, the-one an-Iôannês, Thou-should-lead-under, to-a-granting thou-should-hold unto-the-one unto-a-Deity unto-the-one this-day to-thee out of-a-guardery and out of-a-death unto-having-en-loosed.

Note: alternate reading (Vatican gr 654 s XI):

12 Τότε ἰδὼν ὁ βασιλεὺς καὶ οἱ σὺν αὐτῷ ἐφοβήθησαν τὸν θεὸν τοῦ οὐρανοῦ καὶ ἐπίστευσαν πολλοὶ τῷ θεῷ καὶ τῷ ἀποστόλῳ. ὁ δὲ βασιλεὺς ἰδὼν ὅτι εὔλογον αἰτίας εὑρίσκει καθʼ ἡμῶν λέγει τῷ ἀποστόλῳ· Ἐπειδὴ κατηγορίας ἐδεξάμην κατὰ σοῦ καὶ θεσμοὶ βασιλικοί εἰσι μὴ ἀτιμωρήτους ἐξέρχεσθαι τοὺς κατηγορουμένους, κελεύομέν σε ἐν νήσῳ τινὶ ἀπενεχθῆναι λεγομένῃ Πάτμῳ ἄχρι καιροῦ. Ὁ δὲ θεολόγος λέγει αὐτῷ· Ποίει ὃ βούλῃ.

To-the-one-which-also having-had-seen, the-one a-ruler-of and the-ones together unto-it, they-were-feareed-unto to-the-one to-a-Deity of-the-one of-a-sky, and they-trusted-of, much, unto-the-one unto-a-Deity and unto-the-one unto-a-setee-off. The-one then-also a-ruler-of having-had-seen to-which-a-one goodly-fortheed of-an-appealing-unto it-findeth down of-us, it-fortheth unto-the-one unto-a-seteee-off, Upon-if-then of-a-gathering-down-unto I-received down of-thee, and placings-of ruler-belonged-of they-be lest to-un-value-warded to-come-out to-the-ones to-being-gathered-down-unto, we-bade-of to-thee in unto-an-isle unto-a-one to-have-been-beared-off unto-being-forthed unto-a-Patmos unto-whilst of-a-time. The-one then-also Deity-fortheed, it-fortheth unto-it, Thou-should-do-unto to-which thou-purpose.

AJo 13:1 Ἑστώτων δὲ αὐτῶν θρεπτή τις Δομετιανοῦ τῶν πρὸς τῷ κοιτῶνι αἰφνιδίως ληφθεῖσα ὑπό τοῦ ἀκαθάρτου δαίμονος ἔκειτο νεκρά, καὶ ἀνηγγέλη τῷ βασιλεῖ.

Of-having-hath-had-come-to-stand then-also of-them nourished a-one of-a-Dometianos of-the-ones toward unto-the-one unto-a-situating-of unto-un-manifest-belonged having-been-taken under of-the-one of-un-cleansabled of-a-daimon it-was-situating en-deaded, and it-had-been-leadeeered-up unto-the-one unto-a-ruler-of.

AJo 13:2 κινηθεὶς δὲ ὁ βασιλεὺς ἐδέετο τοῦ Ἰωάννου βοηθῆσαι αὐτῇ.

Having-been-moved-unto then-also, the-one a-ruler-of, it-was-binding of-the-one of-an-Iôannês to-have-holler-ran-unto unto-it.

AJo 13:3 ὁ δὲ Ἰωάννης εἶπεν· Οὐκ ἔστιν ἀνθρώπου τοῦτο παρασχεῖν· ἐπεὶ δὲ σὺ βασιλεύειν μὲν οἶδας, ὑπὸ τίνος δὲ ἔλαβες ἀγνοεῖς, μάθε τίς καὶ σοῦ καὶ τῆς βασιλείας σου ἐξουσίαν ἔχει.

The-one then-also an-Iôannês it-had-said, Not it-be of-a-mankind of-the-one-this to-have-had-held-beside; upon-if then-also thou to-ruler-of, indeed thou-had-come-to-see; under of-what-one then-also thou-had-taken, thou-un-en-mull-unto; thou-should-have-had-learned what-one and of-thee and of-the-one of-a-ruling-of of-thee to-a-being-out-unto it-holdeth.

AJo 13:4 Καὶ ηὔξατο οὕτως· Κύριε ὁ θεὸς πάσης βασιλείας καὶ δέσποτα πάσης κτίσεως, δὸς τῇ κόρῃ ταύτῃ πνοὴν ζωῆς.

And it-goodly-held unto-the-one-this, Authority-belonged the-one a-Deity of-all of-a-ruling-of and Bind-doer of-all of-a-befounding, thou-should-have-had-given unto-the-one unto-a-shearaging unto-the-one-this to-a-currenting of-a-lifing.

Note: unto-a-shearaging : refers to the iris/pupil because of its multi-sheared look; also, a female, as a sprout 16 yrs. and over before bearing children.

AJo 13:5 Καὶ εὐξάμενος ἀνέστησεν αὐτήν.

And having-goodly-held it-stood-up to-it.

AJo 13:6 ἐκπλαγεὶς δὲ ἐπὶ πᾶσι τοῖς θαυμασίοις ὁ Δομετιανὸς ἀπέλυσεν αὐτὸν εἰς νῆσον, ὁρίσας αὐτὸν τακτὸν χρόνον.

Having-had-been-smitten-out then-also upon unto-all unto-the-ones unto-marveled-to, the-one a-Dometianos it-loosed-off to-it into to-an-isle, having-bounded-to to-it to-arranged to-a-while.

Note: alternate reading (Vatican gr 654 s XI):

13 Ὁ δὲ βασιλεὺς ἀπέστειλεν ἡμᾶς ἐν τῇ νήσῳ,

The-one a-ruler-of it-set-off to-us in unto-the-one unto-an-isle,

AJo 14:1 Εὐθέως δὲ ἀπέπλευσεν ὁ Ἰωάννης εἰς Πάτμον, ὅπλου καὶ ἠξιώθη τὴν τῆς συντελείας ἰδεῖν ἀποκάλυψιν.

Unto-straight then-also it-floated-off-of, the-one an-Iôannês, into to-a-Patmos, to-which-of-whither and it-was-en-deem-belonged to-the-one of-the-one of-a-finishing-together-of to-have-had-seen to-a-shrouding-off.

Note: to-which-of-whither : OPLOU corrected to OPOU.

AJo 14:2 τελευτήσαντος δὲ τοῦ Δομετιανοῦ παρέλαβεν τὴν βασιλείαν Νέρβας, ὃς πάντας τοὺς ἐξορισθέντας ἀνεκαλέσατο· ἐνιαυτὸν δὲ κατασχὼν τὴν βασιλείαν, διάδοχον τῆς βασιλείας Τραϊανὸν ἐποιήσατο.

Of-having-finished-of-unto then-also of-the-one of-a-Dometianos it-had-taken-beside to-the-one to-a-ruling-of, a-Nerbras, which to-all to-the-ones to-having-been-bounded-out-to it-called-up-unto; to-a-being-in-unto-it then-also having-had-held-down to-the-one to-a-ruling-of, to-a-receiver-through of-the-one of-a-ruling-of to-a-Traianos it-did-unto.

AJo 14:3 οὗ βασιλεύοντος Ῥωμαίων ἐπανελθὼν εἰς τὴν Ἔφεσον ὁ Ἰωάννης ἐκράτυνεν πᾶν τὸ τῆς ἐκκλησίας διδασκαλεῖον, πολλά τε προσομιλῶν καὶ ἀπομνημονεύων ὅσα ὁ κύριος αὐτοῖς ἔλεγεν καὶ τίνα ἑκάστῳ διηγεῖτο.

Of-which of-rulering-of of-Rômê-belonged, having-had-come-up-upon into to-the-one to-an-Efesos, the-one an-Iôannês, it-securened to-all to-the-one of-the-one of-a-calling-out-unto to-a-veer-veeratorlet, to-much also grouping-along-toward-unto and memorying-off-of to-which-a-which the-one Authority-belonged unto-them it-was-forthing and to-what-one unto-each it-was-leading-through-unto.

AJo 14:4 γενόμενος δὲ γηραλέος καὶ μεταλλάσσων ἐπισκοπεύειν τῇ ἐκκλησίᾳ τῷ Πολυκάρπῳ ἐνεκελεύσατο.

Having-had-became then-also oldenated and othering-with, to-scout-upon-of unto-the-one unto-a-calling-out-unto unto-the-one unto-a-Polukarpos it-bade-in-of.

* * * * * * *

Note: alternate reading (Vatican gr 654 s XI):

14 τριετῆ χρόνον ποιήσαντες ἐν Πάτμῳ τοῦ δὲ βασιλέως Ῥωμαίων τοῦ βίου τούτου ἐξελθόντος κατὰ τοὺς καιροὺς τῆς ἐξορίας Ἰωάννου, αὐτίκα καὶ ὁ ἀπόστολος διὰ τὸ μὴ εἶναι πλοῖον ἐν τῇ νήσῳ ὅπερ ἐξορμήσει πρὸς τὴν στερεὰν γῆν ξύλου εὐτελοῦς ἐπιλαβόμενος φελλοῦ τοὔνομα καὶ τοῦτο ἐπιθήσας ἐπὶ τὰ νῶτα τῆς θαλάσσης καὶ ἐπιβιβάσας ἑαυτὸν ἐπὶ τὸ ξύλον κἀμὲ ἐπιτρέψας ἀνελθεῖν, εὐθυδρομεῖν ἠπείγετο ἄντκρυς τῆς τῶν Μιλησίων πόλεως. ἰδοῦσα δὲ ἡ θάλασσα τὸν τοῖ κυρίου ἀπόστολον καὶ ἠγαπημένον μαθητὴν καθάπερ εὔσημος δούλη τὰ νῶτα ὑφαπλώσασα τοῦτον μετὰ πάσης εὐλαβείας πρὸς τὴν γῆν παραστῆσαι ἐσπούδασεν.

To-three-yearinged to-a-while having-done-unto in unto-a-Patmos, of-the-one then-also of-a-ruler-of of-Rômê-belonged of-the-one of-a-dureeation of-the-one-this of-having-had-came-out down to-the-ones to-times of-the-one of-a-bounding-out-unto of-an-Iôannês, to-self-arrived and the-one a-setee-off through to-the-one lest to-be to-a-floatlet in unto-the-one unto-an-isle to-which-very it-shall-cord-out-unto toward to-the-one to-stabled to-a-soil, of-a-wood of-goodly-finishinged having-had-taken-upon of-a-cork to-the-one-to-a-naming-to, and to-the-one-this having-run-upon-unto upon to-the-ones to-backs of-the-one of-a-sea, and having-upon-step-stepped-to to-self upon to-the-one to-a-wood, to-and-me, having-turned-upon to-have-had-came-up, to-straight-circuit-unto it-was-if-too-uponing ever-a-one-strucked of-the-one of-the-ones of-Milêtos-belonged of-a-city. Having-had-seen then-also, the-one a-sea, to-the-one unto-the-one of-Authority-belonged to-a-setee-off and to-being-excessed-off-unto to-a-learner down-to-which-very goodly-signified-of a-bondee, to-the-ones to-backs to-the-one-this with of-all of-a-goodly-taking-of toward to-the-one to-a-soil to-have-stood-beside it-hasteneed-to.

Note: ever-a-one-strucked (ANTIKRUS) : from ANTI+KROUW.

Note: goodly-signified-of (EUSHMOS) : i.e. referring to the sea.

15 Ἀποβάντος δὲ αὐτοῦ ἀπὸ τῆς θαλάσσης ἐν ἀκτῇ τινι ὡς ἀπὸ ὀκτὼ σημείων τῆς πόλεως Μιλήτου εὗρεν ἐκεῖσε κώμην μικράν. καὶ εἰσελθὼν ἐν αὐτῇ, καὶ καθίσαντος ἐπάνω πέτρας, ὡς ἔθος ἦν τῷ ἀποστόλῳ ποεῖν εἰς πάντα τὰ ἔθνη ἃ ἐδίδαξε, πεποίηκε καὶ ἐν τῇ κώμῃ ταύτῃ, καὶ κατεφώτισε πάντας τοὺς κατοικοῦντας ἐν αὐτῇ διὰ τῆς αὐτοῦ διδασκαλίας.

Of-having-had-stepped-off then-also of-it off of-the-one of-a-sea in unto-a-busting unto-a-one as off of-eight of-signlets-of of-the-one of-a-city of-a-Milêtos it-had-found thither-to to-a-village to-small. And having-had-came-into in unto-it, and of-having-sat-down-to upon-up-unto-which of-a-rockedness, as a-placeedness it-was unto-the-one unto-a-setee-off to-do-unto into to-all to-the-ones to-placeedness-belongings-to to-which it-was-veer-veerating, it-had-come-to-do-unto and in unto-the-one unto-a-village unto-the-one-this, and it-lighted-down-to to-all to-the-ones to-housing-down-unto in unto-it through of-the-one of-it of-a-veer-veerating-unto.

Note: unto-a-busting : from AGNUMI; refers to an protrustion, of shore, of loftedness, etc.

Note: of-eight of-signlets-of : referring to "milestones"; probably Roman MILION markers, which are about 2500 ft. (1000 paces), so about 4 miles.

16 Eἶτα ἐκεῖθεν ἀναστὰς ἐπορεύετο πρὸς τὴν τῶν Ἐφεσίων πόλιν. πορευομένου δὲ αὐτοῦ εἰσῆλθε καὶ ἐν τῇ τῶν Μιλησίων πόλει· καὶ πολλὰς θαυματουργίας κἀκεῖσε ἐπιτελέσας τῇ τοῦ ἁγίου πνεύματος χάριτι πολλοὺς καὶ τῶν ἐκεῖσε μαθητὰς τοῦ Χριστοῦ καὶ οὐρανοπολίτας εἰργάσατο. τινὲς δὲ τῶν ἐθελοκακούργων ἀναστάντες καὶ πολλοὺς πειρασμοὺς τῷ ἀποστολῳ προσενέγκαντες, ἔτι μὴν καὶ δηλητήριον θανάτου ποτίσαντες αὐτόν, οὐδὲν ἴσχυσαν κατʼ αὐτοῦ· αὐτὸς γὰρ παραυτὰ ἐξεμέσας τὸ φάρμακον ἔμεινεν ἀβλαβής, καὶ λοπὸν ὥδευε τὴν ὀδὸν αὐτοῦ χαίρων.

If-to-the-ones thither-from having-had-stood-up it-was-traversed-of toward to-the-one of-the-ones of-Efesos-belonged to-a-city. Of-traversing-of then-also of-it it-had-came-into and in unto-the-one of-the-ones of-Miletos-belonged unto-a-city; and to-much to-marveled-workings-unto and-thither-to having-finished-upon-unto unto-the-one of-the-one of-hallow-belonged of-a-currenting-to unto-a-granting, to-much and of-the-ones thither-to to-learners of-the-one of-Anointed and to-skyed-city-belongers it-worked-to. Ones then-also of-the-ones of-determined-wedge-wedge-working-unto having-had-stood-up and to-much to-across-belongings-to-of unto-the-one unto-a-setee-off having-bearing-toward, if-to-a-one unto-indeed and to-a-distincterlet of-a-death having-drank-to to-it to-not-then-also-one to-having-force-held down of-it; it too-thus beside-to-it having-vomitted-unto to-the-one to-a-dose it-stayed un-illinged, and to-remaindered it-was-waying-of to-the-one to-a-way of-it joying.

17 Οἱ δὲ ἄνθρες τῆς κώμης ἐκείνης ἔνθα κατήντησεν ὁ ἀπόστολος ἐξελθὼν ἀπὸ τῆς θαλάσσης ἀναστάντες ἤγειραν εὐκτήριον μικρὸν τοῦ θεολόγου εἰς μέσον περιλαβόντες πέτραν ἔνθα καθεσθεὶς ὁ ἀπόστολος ὑπέδειξεν αὐτοῖς προσκυνεῖν καὶ δοξάζειν Χριστὸν τὸν ἀληθινὸν θεὸν ἡμῶν. ἡ δὲ πέτρα ἐκείνη οὐκ ἐπαύσατο ἐκβλύζειν τὸ κατὰ καιρὸν μύρον εὐωδίας εἰς ἐπίδειξιν καὶ πίστιν πάντων τῶν πιστῶν. ἐλθόντων δὲ ἡμῶν ἐν Ἐφέσῳ ἐξῆλθε πᾶς ὁ λαὸς εἰς ἀπάντησιν τοῦ ἀποστόλου.

The-ones then-also men of-the-one of-a-village of-the-one-thither in-from-which it-down-ever-a-oned-unto, the-one a-setee-off, having-had-came-out off of-the-one of-a-sea, having-had-stood-up they-roused to-a-goodly-holderlet to-small of-the-one of-Deity-fortheed into to-middle, having-had-taken-about to-a-rockedness, in-from-which having-been-sat-down-unto-to the-one a-setee-off it-en-showed-under unto-them to-kiss-toward-unto and to-reckon-to to-Anointed to-the-one to-un-secluded-belonged-to to-a-Deity of-us. The-one then-also a-rockedness the-one-thither not it-was-ceasing to-out-gush-of-to to-the-one down to-a-time to-seeped of-a-goodly-odoring, into to-a-showing-upon and to-a-trust of-all of-the-ones of-trusted. Of-having-had-came then-also of-us in unto-an-Efesos it-had-came-out, all the-one a-people, into to-an-ever-a-oneing-off of-the-one of-a-setee-off.

Note: to-a-goodly-holderlet : i.e. a chapel.

Note: to-a-rockedness (PETRAN) : THN PETRAN corrected to PETRAN.

* * * * * * *

AJo 18:1 Ὁ δὲ Ἰωάννης ἠπείγετο εἰς τὴν Ἔφεσον ὑπὸ ὁράματος κεκινημένος· ὁ οὖν Δαιμόνικος καὶ ὁ συγγενὴς αὐτοῦ Ἀριστόδημος καί τις πάνυ πλούσιος Κλεόβιος καὶ ἡ γυνὴ τοῦ Μαρκέλλου ἐπέσχον αὐτὸν μόλις μιᾶς ἡμέρας ἐν τῇ Μιλήτῳ συναναπαυόμενοι αὐτῷ.

The-one then-also an-Iôannês it-was-if-too-uponing into to-the-one to-an-Efesos under of-a-seeeeing-to having-had-come-to-be-moved-unto; the-one accordingly a-Daimonikos and the-one together-becominged of-it an-Aristodêmos and a-one all-now wealth-belonged a-Kleobios and the-one a-woman of-the-one of-a-Markellos they-had-held-upon to-it arduously of-one of-a-dayedness in unto-the-one unto-a-Milêtos ceasing-up-together unto-it.

AJo 18:2 ὡς δὲ ὑπὸ βαθὺν ὄρθρον ἐξῄεσαν καὶ ἤδη τῆς ὁδοῦ ἤνυστο ὡσεὶ μίλια τέσσαρα, φωνὴ ἠνέχθη ἀπὸ οὐρανοῦ πάντων ἡμῶν ἀκουόντων λέγουσα· Ἰωάννη, μέλλεις ἐν Ἐφέσῳ δόξαν τῷ κυρίῳ σου διδόναι ἣν εἴσῃ, σὺ καὶ πάντες οἱ σύν σοι ἀδελφοὶ καί τινες τῶν ἐκεῖ μελλόντων διὰ σοῦ πιστεύειν.

As then-also under to-depthed to-a-ruddy-jutting they-were-going-out, and which-then of-the-one of-a-way it-was-being-accomplished as-if milion' four, a-sound it-was-beared off of-a-sky of-all of-us of-hearing forthing, Iôannês, thou-pend in unto-an-Efesos to-a-reckonedness unto-the-one unto-Authority-belonged of-thee to-have-had-given to-which thou-shall-have-had-come-to-see, thou and all the-ones together unto-thee brethrened and ones of-the-ones thither of-pending through of-thee to-trust-of.

Note: milion' : a milion is a Roman mile = 1000 strides, a stride equaling two walking steps; about 5000 ft.

AJo 18:3 Ἐνενόει οὖν ὁ Ἰωάννης ἐν ἑαυτῷ ἀγαλλιώμενος τί ἄρα ἦν τὸ μέλλον ἐν Ἐφέσῳ ἀπαντᾶν, λέγων· Κύριε ἰδοὺ κατὰ τὸ θέλημά σου βαδίζω· γενέσθαι ὃ βούλει.

It-was-en-mulling-in-unto accordingly, the-one an-Iôannês, in unto-self excess-jump-belonging-unto to-what-one thus it-was the-one pending in unto-an-Efesos to-off-ever-a-one-unto, forthing, Authority-belonged, thou-should-have-had-seen, down to-the-one to-a-determining-to of-thee I-step-to, to-have-had-became to-which thou-purpose.

AJo 19:1 Καὶ ἐγγιζόντων ἡμῶν τῇ πόλει ὁ στρατηγὸς Ἐφεσίων Λυκομήδης, ἄνθρωπος τῶν δαιμόνων, ἀπήντησεν ἡμῖν, καὶ προσπεσὼν τοῖς ποσὶν Ἰωάννου παρεκάλει λέγων· Ἰωάννης ἐστί σοι ὄνομα;

And of-nearing-to of-us unto-the-one unto-a-city the-one an-amass-leader of-Efesos-belonged a-Lukomêdês, a-mankind of-the-ones of-daimons, it-off-ever-a-one-unto unto-us, and having-had-fallen-toward unto-the-ones unto-feet of-an-Iôannês it-was-calling-beside-unto forthing, an-Iôannês it-be unto-thee a-naming-to?

AJo 19:2 ἔπεμψέ σε ὁ θεὸς ὃν κηρύσσεις ἐπ᾿ εὐεργεσίᾳ τῆς ἐμῆς γυναικός, παραπλήγου γεγονότος ἤδη ἡμέρας ἑπτὰ καὶ ἀθεραπεύτου κειμένης.

It-volleyed to-thee, the-one a-Deity, to-which thou-heralder, upon unto-a-goodly-working-unto of-the-one of-mine of-a-woman, of-smitten-beside which-then to-dayednesses to-seven and of-un-ministered-of of-situating;

AJo 19:3 ἀλλὰ δόξασόν σου τὸν θεὸν ἰασάμενος αὐτὴν σπλαγχνισθεὶς ἐφ᾿ ἡμᾶς.

other thou-should-have-reckoned-to of-thee to-the-one to-a-Deity having-cured-unto to-it having-been-boweled-to upon to-us.

AJo 19:4 παραστὰς γάρ τις ἤδη σκεπτομένῳ ἐμαυτὸν λογισμὸν δοῦναι τοῦτον ἔφη· Λυκόμηδε, παῦσαι τῆς κατὰ σοῦ στρατευομένης ἐννοίας χαλεπῆς οὔσης· μὴ ὑποβάλῃς σεαυτὸν ταύτην· ἐγὼ γὰρ σπλαγχνισθεὶς ἐπὶ τὴν ἐμὴν δούλην Κλεοπάτραν ἔπεμψα ἐκ Μιλήτου ἄνδρα ὀνόματι Ἰωάννην ὅστις αὐτὴν ἀναστήσας ἀποδώσει σοι σῴαν.

Having-had-stood-beside too-thus, a-one, which-then unto-scouting-upon to-myself to-a-fortheeing-to-of to-have-had-given to-the-one-this it-was-declaring, Lukomêdê, thou-should-have-ceased of-the-one down of-thee of-being-amassed-of of-an-en-mulling-in-unto of-harrowed; lest thou-might-have-had-casted-under to-thyself to-the-one-this; I too-thus having-been-boweled-to upon to-the-one to-mine to-a-bondee to-a-Kleopatra I-volleyed out of-a-Milêtos to-a-man unto-a-naming-to to-an-Iôannês which-a-one to-it having-stood-up it-shall-give-off unto-thee to-saved.

AJo 19:5 Μὴ βράδυνε οὖν δοῦλε τοῦ φανερώσαντός μοι θεοῦ σαυτόν, ἀλλὰ σπεῦσον ἐπὶ τὴν πνοὴν μόνην ἔχουσαν γυναῖκα.

Lest thou-should-delay accordingly, Bondee of-the-one of-having-en-manisted unto-me of-a-Deity to-thineself, other thou-should-have-hastened upon to-the-one to-a-currenting to-stayeed to-holding to-a-woman.

AJo 19:6 Καὶ εὐθέως ὁ Ἰωάννης ἀπῄει ἀπὸ τῆς πύλης ἅμα τοῖς σὺν αὐτῷ ἀδελφοῖς καὶ Λυκομήδης εἰς τὸν οἶκον αὐτοῦ.

And unto-straight, the-one an-Iôannês, it-was-going-off off of-the-one of-a-gate along unto-the-ones together unto-it unto-brethrened and a-Lukomêdês into to-the-one to-a-house of-it.

AJo 19:7 ὁ δὲ Κλεόβιος ἔφη τοῖς αὐτοῦ νεανίσκοις· Ἀπέλθατε πρὸς τὸν συγγενῆ μου Κάλλιππον καὶ ξενίαν ἀρετὴν λάβετε παρ᾿ αὐτοῦ· ἔχων γὰρ τὸν υἱὸν αὐτοῦ παραγίνομαι ἐκεῖ ὅπως εὐπρεπῆ τὰ πάντα εὕρωμεν.

The-one then-also a-Kleobios it-was-declaring unto-the-ones of-it unto-new-belongings-of, Ye-should-have-came-out toward to-the-one to-together-becominged of-me to-a-Kallippos and to-guest-belonged to-a-meriting ye-should-have-had-taken beside of-it; holding too-thus to-the-one to-a-son of-it I-become-beside thither, unto-which-whither to-goodly-befittinged to-the-ones to-all we-might-have-had-found.

AJo 20:1 Γενόμενος δὲ ὁ Λυκομήδης σὺν τῷ Ἰωάννῃ ἐν τῇ οἰκίᾳ ἐν ᾗ ἡ γυνὴ ἔκειτο πάλιν αὐτοῦ τῶν ποδῶν ἥπτετο λέγων· Ἴδε κύριε τὸ μαρανθὲν κάλλος, ἴδε τὴν νεότητα, ἴδε τὸ διαβόητον ἄνθος τῆς ταλαιπώρου μου γυναικὸς ἐφ᾿ ᾧ ὅλη ἡ Ἔφεσος ἐξεστήκει· ἐφθονήθην ὁ τάλας, ἐταπεινώθην, ὀφθαλμὸς ἐχθρῶν ἔπληξέ με· οὐδέποτε ἠδίκησα οὐδένα, καίτοι πολλοὺς δυνάμενος βλάψαι, τοῦτο αὐτὸ προορώμενος, μή τι κακὸν ἤ τινα τύχη ταύτην ἴδοιμι φυλασσόμενος.

Having-had-became then-also, the-one a-Lukomêdês, together unto-the-one unto-an-Iôannês, in unto-the-one unto-a-housing-unto in unto-which the-one a-woman it-was-situating, unto-furthered of-it of-the-ones of-feet it-was-fastening forthing, Thou-should-have-had-seen, Authority-belonged, to-the-one to-having-had-been-quashed to-a-seemlieedness, thou-should-have-had-seen to-the-one to-a-newness, thou-should-have-had-seen to-the-one to-hollered-through to-a-placeedness-up of-the-one of-burden-calloused of-me of-a-woman, upon unto-which whole the-one an-Efesos it-had-come-to-have-had-stood-out; I-was-envied-unto the-one burdened, I-was-en-low-belonged-to, an-eye of-en-enmitied it-smittened to-me; not-then-also-whither-also I-un-coursed-unto to-not-then-also-one, and-unto-the-one to-much having-abled to-have-illed, to-the-one-this to-it before-seeeeing-unto lest to-a-one to-wedge-wedged or to-a-one to-an-actuating to-the-one-this I-may-have-had-seen guardering.

Note: to-a-placeedness-up : a flower, a bloom, a highest point, a surfacing, etc.

Note: to-an-actuating : TUXH corrected to TUXHN.

AJo 20:2 τί οὖν ὄφελος γέγονε Κλεοπάτρα εὐλαβούμενόν με;

What-one accordingly an-aidanceedness it-hath-had-come-to-become a-Kleopatra to-goodly-taking-unto to-me?

AJo 20:3 τί οὖν ὤνησα εὐσεβὴς χρηματίσας ἕως σήμερον;

To-what-one accordingly I-profited goodly-reveringed having-afforded-to unto-if-which this-day?

AJo 20:4 δυσσεβοῦς χείρονα πάσχω ὅτι σὲ τοιαύτην Κλεοπάτραν ὁρῶ κειμένην.

Of-onerously-reveringed to-worsinged-of I-trek, to-which-a-one to-thee to-the-one-unto-the-one-this to-a-Kleopatra I-seeee-unto to-situating.

AJo 20:5 οὐκ ὄψεταί με ἥλιος περιπολῶν σοῦ μηκέτι προσομιλοῦντος.

Not it-shall-behold to-me, a-sun transpiring-about-unto, of-thee lest-if-to-a-one of-grouping-along-toward-unto.

AJo 20:6 φθάσω σε Κλεοπάτρα ἀπολύων ἑαυτὸν τοῦ βίου.

I-shall-prior to-thee, Kleopatra, loosing-off to-self of-the-one of-a-dureeation.

AJo 20:7 ἀφειδήσω τῆς σωτηρίας μου ἔτι νεάνιδος οὔσης.

I-shall-un-spare-unto of-the-one of-a-savioring-unto of-me if-to-a-one of-a-new-belonging of-being.

AJo 20:8 ἀπολογήσομαι τῇ δίκῃ ὡς δικαίως μοι ὑποδράσαντος ἐξὸν δικασθῆναι πρὸ αὐτὴν ὡς ἀδίκως δικάζουσαν.

I-shall-forthee-off-unto unto-the-one unto-a-coursing, as unto-course-belonged unto-me of-having-under-acted-unto, to-being-out to-have-been-coursed-to before to-it as unto-un-coursed to-coursing-to.

AJo 20:9 τιμωρήσομαι αὐτὴν εἴδωλον βίου παραγενόμενος.

I-shall-value-ward-unto to-it, an-image of-a-dureeation having-had-became-beside.

AJo 20:10 ἐρῶ πρὸς αὐτήν· σύ μου τὸ φῶς ἐβιάσω Κλεοπάτραν ἀφαρπάσασα· σύ με νεκρὸν ἐποίησας γενέσθαι τοῦτό μοι παρασχομένη· σύ με τὴν πρόνοιαν ἐβιάσω ἐνυβρίσαι ἐκκόψασά μου τὴν παρρησίαν.

I-shall-utter toward to-it, Thou of-me to-the-one to-a-light thou-dureeated-to, to-a-Kleopatra having-off-snatched-to; thou to-me to-en-deaded thou-did-unto to-have-had-became, to-the-one-this unto-me having-held-beside; thou to-me to-the-one to-an-en-mulling-before-unto thou-dureeated-to to-have-abused-in-to, having-felled-out of-me to-the-one to-an-all-uttering-unto.

AJo 21:1 Καὶ ἔτι πλείονα λέγων ὁ Λυκομήδης πρὸς τὴν Κλεοπάτραν προσελθὼν τῇ κλίνῃ ἀναβοῶν ἐθρήνει.

And if-to-a-one to-more-beyond forthing, the-one a-Lukomêdês, toward to-the-one to-a-Kleopatra, having-had-came-toward unto-the-one unto-a-clining, up-hollering-unto it-was-wailing-unto.

AJo 21:2 ὁ δὲ Ἰωάννης ἀπέσπασεν αὐτὸν εἰπών· Μετάστηθι τῶν θρήνων τούτων καὶ τῶν ἀναρμόστων σου ῥημάτων.

The-one then-also an-Iôannês it-up-drew-unto to-it having-had-said, Thou-should-have-had-stood-with of-the-ones of-wails of-the-ones-these and of-the-ones of-un-lifted-along of-thee of-utterings-to.

AJo 21:3 οὐ προσήκει ἀπεισθῆναι τῷ θεωμένῳ σοι.

Not it-arriveth-toward to-have-been-un-sured-unto unto-the-one unto-being-spectated unto-thee.

AJo 21:4 ἵστη γὰρ ἀπολαμβάνων τὴν αὐτοῦ σύμβιον.

It-was-standing too-thus taking-up to-the-one of-it to-dureeated-together.

AJo 21:5 σὺν ἡμῖν τοίνυν στὰς τοῖς διὰ ταύτην ἐληλυθόσιν ἔπευξαι τῷ Θεῷ ὃν εἶδες φανεροῦντά σε δι᾿ ὀνειράτων.

Together unto-us unto-the-one-now having-had-stood unto-the-ones through to-the-one-this unto-having-hath-had-come-to-come thou-should-have-goodly-held-upon unto-the-one unto-a-Deity to-which thou-had-seen to-en-manifesting to-thee through of-en-dreamings.

AJo 21:6 τί οὖν ἐστιν ὦ Λυκόμηδες; διυπνίσθητι καὶ αὐτὸς καὶ ἄνοιξόν σου τὴν ψυχήν.

What-one accordingly it-be oh Lukomêdês? Thou-should-have-been-slept-through-to and it and thou-should-have-opened-up of-thee to-the-one to-a-breathing.

AJo 21:7 ἀπόβαλε τὸν πολὺν ὕπνον ἀπὸ σοῦ.

Thou-should-have-had-casted-off to-the-one to-much to-a-sleep off of-thee.

AJo 21:8 δεήθητι τοῦ κυρίου, παρακάλεσον αὐτὸν ὑπὲρ τῆς συμβίου σου καὶ ἀναστήσῃ.

Thou-should-have-been-binded of-the-one of-Authority-belonged, thou-should-have-called-beside-unto to-it over of-the-one of-dureeated-together of-thee and it-might-have-stood-up.

AJo 21:9 Ὁ δὲ πεσὼν ἐπὶ τοῦ ἐδάφους ἐθρήνει ὁλοψυχῶν.

The-one then-also having-had-fallen upon of-the-one of-a-beloweedness it-was-wailing-unto whole-breathing-unto.

AJo 21:10 ὁ οὖν Ἰωάννης ἔφη μετὰ δακρύων· Ὢ καινῆς προδοσίας ὁράματος· ὢ καινοῦ πειρασμοῦ ἐμοῦ κατασκευασθέντος· ὢ καινῆς τέχνης τοῦ κατ᾿ ἐμοῦ τεχνασαμένου.

The-one accordingly an-Iôannês it-was-declaring with of-biten-tractants, Oh of-fresh of-a-giving-before-unto of-a-seeeeing-to; oh of-fresh of-an-across-belonging-to-of of-ME of-having-been-down-equipped-to; oh of-fresh of-a-crafting of-the-one down of-ME of-having-crafted-to.

AJo 21:11 ἡ ἀπ᾿ οὐρανοῦ φωνὴ ἐνεχθεῖσά μοι ἐν τῇ ὁδῷ ταῦτά μοι ἐπραγματεύσατο;

The-one off of-a-sky a-sound having-been-beared-in unto-me in unto-the-one unto-a-way to-the-ones-these unto-me it-practiced-of?

AJo 21:12 ταῦτά μοι προεδήλωσε τὰ μέλλοντα γενέσθαι ἐνθάδε;

To-the-ones-these unto-me it-en-distinced-before to-the-ones to-pending to-have-had-became in-from-which-then-also.

AJo 21:13 παραδιδούς με ὄχλῳ τοσούτῳ τῶν πολιτῶν ἕνεκεν Λυκομήδους;

Giving-beside to-me unto-a-crowd unto-the-one-which-the-one-this of-the-ones of-city-belongers in-out-in of-a-Lukomêdês?

AJo 21:14 ὁ ἀνὴρ ἄπνους κεῖται, κἀμὲ εὖ οἶδα ὅτι ζῶντα τῆς οἰκίας οὐκ ἐάσει με ἐξελθεῖν.

The-one a-man un-currented it-be-situated, to-and-me to-goodly I-had-come-to-see to-which-a-one to-lifing-unto, of-the-one of-a-housing-unto not it-shall-let-unto to-me to-have-had-came-out.

AJo 21:15 τί μέλλεις κύριε; τί σου τὸ χρηστὸν ἐπάγγελμα ἀποκέκλεικας ἡμῖν;

To-what-one thou-pend, Authority-belonged? To-what-one of-thee to-the-one to-afforded to-a-leadeeering-upon-to thou-had-come-to-latch-belong-off unto-us?

AJo 21:16 μή, δέομαί σου κύριε, μὴ δῷς χορεῦσαι τῷ ἐπ᾿ ἀλλοτρίοις κακοῖς ἡδομένῳ· μὴ δῷς τούτῳ ὀρχεῖσθαι τῷ καταγγέλοντι ἡμῶν ἀεί.

Lest, I-bind of-thee, Authority-belonged, lest thou-might-have-had-given to-have-chorused-of, unto-the-one upon unto-other-belonged unto-wedge-wedged unto-pleasuring; lest thou-might-have-had-given unto-the-one-this to-have-arrayed-unto unto-the-one unto-leadeeering-down of-us ever-if;

AJo 21:17 ἀλλά σου τὸ ἅγιον ὄνομα καὶ τὸ ἔλεος σπευσάτω.

other of-thee the-one hallow-belonged a-naming-to and the-one a-besectionateedness it-should-have-hastened.

Note: a-besectionateedness : a sectionating off from peril, affliction, misery, distress, predicament, etc.

AJo 21:18 ἀνέγειρον πτώματα δύο κατ᾿ ἐμοῦ γεγενημένα.

Thou-should-have-roused-up to-en-fallings-to to-two down of-ME to-having-had-come-to-be-became.

AJo 22:1 Καὶ δὴ τοῦ Ἰωάννου ἐκβοῶντος ἡ Ἐφεσίων πόλις συνέδραμεν εἰς τὸν οἶκον Λυκομήδους ὡς τετελευτηκότος.

And then of-the-one of-an-Iôannês of-out-hollering-unto the-one of-Efesos-belonged a-city it-had-circuited-together into to-the-one to-a-house of-a-Lukomêdês as of-having-had-come-to-finish-of-unto.

AJo 22:2 ὁ δὲ Ἰωάννης ἰδὼν τὸν πολὺν ὄχλον τὸν ἐληλυθότα εἶπε πρὸς κύριον· Νῦν καιρὸς ἀναψύξεως καὶ παρρησίας τῆς πρὸς σὲ Χριστέ.

The-one then-also an-Iôannês having-had-seen to-the-one to-much to-a-crowd to-the-one to-having-hath-had-come-to-come it-had-said toward to-Authority-belonged, Now a-time of-a-breathing-up and of-an-all-uttering-unto of-the-one toward to-thee, Anointed.

AJo 22:3 νῦν καιρὸς κάμνουσιν ἡμῖν τῆς ἐκ σοῦ βοηθείας ἰατρὲ δωρεὰν ἰωμένῳ.

Now a-time unto-wearying unto-us of-the-one out of-thee of-a-holler-running-of, En-curer, to-a-giftedness unto-curing-unto.

AJo 22:4 ἀκαταγέλαστόν μου τὴν ἐνταῦθα εἴσοδον διαφύλαξον.

To-un-laughable-down of-me to-the-one in-unto-the-ones-these to-a-way-into thou-should-have-guardered-through.

AJo 22:5 δέομαί σου Ἰησοῦ, ἐπαμύνω πλήθει τοσούτῳ ἐλθεῖν ἐπὶ σὲ τὸν τῶν ὅλων δεσπότην.

I-bind of-thee, Iêsous, thou-should-heeden-upon unto-a-repleteedness unto-the-one-which-the-one-this to-have-had-came upon to-thee to-the-one of-the-ones of-whole to-a-Bind-doer.

AJo 22:6 ἴδε τὴν θλίψιν, ἴδε τοὺς κατακειμένους.

Thou-should-have-had-seen to-the-one to-a-pressing, thou-should-have-had-seen to-the-ones to-being-situated-about.

AJo 22:7 σὺ κατάρτισον καὶ ἀπὸ τῶν ἐντεῦθεν συνεληλυθότων σκεύη ἅγια εἰς ὑπηρεσίαν τὴν σὴν θεασαμένων τὴν δωρεάν σου.

Thou thou-should-have-adjusted-down-to and off of-the-ones in-also-from of-having-hath-had-come-to-come-together to-equipeednesses to-hallow-belonged into to-a-rowing-under-unto to-the-one to-thine, of-having-spectated to-the-one to-a-giftedness of-thee.

AJo 22:8 αὐτὸς γὰρ εἶπας Χριστέ· Αἰτεῖτε καὶ δοθήσεται ὑμῖν.

It too-thus having-had-said, Anointed, Ye-should-appeal-unto and it-shall-be-given unto-ye.

AJo 22:9 Αἰτούμεθα οὖν σε βασιλεῦ οὐ χρυσόν, οὐκ ἄργυρον, οὐχ ὕπαρξιν, οὐ κτῆσιν, οὐδέ τι τῶν ἐπὶ γῆς ὄντων ἀπολλυμένων, ἀλλὰ ψυχὰς δύο δι᾿ ὧν ἐπιστρέφειν μέλλοντας ἐπὶ τὴν σὴν ὁδόν, ἐπὶ τὴν σὴν μάθησιν, ἐπὶ τὴν σὴν παρρησίαν, ἐπὶ τὴν ἄριστόν σου ἐπαγγελίαν· καταμαθόντες γὰρ τὴν δυναστείαν σου διὰ τοῦ ἐγηγέρθαι τοὺς ἀποψύξαντας σωθήσονταί τινες αὐτῶν.

We-appeal-unto accordingly to-thee, Ruler-of, not to-a-gold, not to-a-silver, not to-a-firstressing-under, not to-a-befoundeeing, not-also to-a-one of-the-ones upon of-a-soil of-being of-destructing-off, other to-breathings to-two, through of-which to-beturn-upon to-pending upon to-the-one to-thine to-a-way, upon to-the-one to-thine to-a-learning, upon to-the-one to-thine to-an-all-uttering-unto, upon to-the-one to-un-bounded of-thee to-a-leadeeering-upon-unto, having-had-learned-down too-thus to-the-one to-an-abling-of of-thee through of-the-one to-have-had-come-to-be-roused to-the-ones to-having-breathed-off they-shall-be-saved-to ones of-them.

AJo 22:10 παράσχου οὖν καὶ αὐτὸς ἐλπίδα ἐπὶ σέ.

Thou-should-have-had-held-beside accordingly and it to-a-droved-sureeing upon to-thee.

AJo 22:11 πρόσειμι τοίνυν τῇ Κλεοπάτρᾳ λέγων· Ἀνάστηθι ἐν τῷ ὀνόματι Ἰησοῦ Χριστοῦ.

I-go-before unto-the-one-now unto-the-one unto-a-Kleopatra forthing, Thou-should-have-had-stood-up in unto-the-one unto-a-naming-to of-an-Iêsous of-Anointed.

AJo 23:1 Καὶ προσελθών, ἁψάμενος τοῦ προσώπου αὐτῆς ἔφη Κλεοπάτρα, λέγει ὃν ἐφοβήθη πᾶς ἄρχων καὶ πᾶσα κτίσις, δύναμις, ἄβυσσός τε καὶ σκότος ἅπαν καὶ θάνατος ἀγέλαστος καὶ οὐρανῶν ὕψωμα καὶ ᾅδου κυκλώματα καὶ νεκρῶν ἀνάστασις καὶ πηρῶν ὄψις καὶ τοῦ κοσμοκράτορος ἅπασα ἡ δύναμις καὶ ἡ τοῦ ἄρχοντος ὑπερηφανία· Ἀνάστηθι, καὶ μὴ γίνου πρόφασις πολλοῖς ἀπιστεῖν θέλουσι καὶ θλίψεις ψυχὰς δυναμένας ἐλπίσαι καὶ σωθῆναι.

And having-had-came-toward, having-fastened of-the-one of-looked-toward of-it it-was-declaring, Kleopatra, it-fortheth, to-which it-was-feareed-unto all firsting and all a-befounding, an-ability, depthed-along also and a-dimmeedness along-all, and a-death un-laughable, and of-skies an-en-lofteeing-to and of-a-Hadês en-circlings-to and of-en-deaded a-standing-up and of-besided a-beholding and of-the-one of-an-orderation-securer along-all the-one an-ability, and the-one of-the-one of-firsting a-manifesting-over-unto, Thou-should-have-had-stood-up, and lest thou-should-become a-manifesting-before unto-much to-un-trust-unto unto-determining, and a-pressing unto-breathings unto-abling to-have-drove-sureed-to and to-have-been-saved-to.

Note: a-pressing unto-breathings unto-abling : QLIYEIS YUXAS DUNAMENAS corrected to QLIYIS YUXAIS DUNAMENAIS.

AJo 23:2 Καὶ ἡ Κλεοπάτρα εὐθέως μετὰ φωνῆς ἐβόησεν· Ἀνίσταμαι δέσποτα· σῷζε τὴν δούλην σου.

And the-one a-Kleopatra unto-straight with of-a-sound it-hollered-unto; I-stand-up, Bind-doer; thou-should-have-saved-to to-the-one to-a-bondee of-thee;

AJo 23:3 ἀναστήσεις δέ μου δι᾿ ἡμερῶν ἑπτὰ ἡ πόλις Ἐφεσίων ἐκινεῖτο ἐπὶ τῷ παραδόξῳ θεάματι.

a-standing-up then-also of-me through of-dayednesses of-seven. The-one a-city of-Efesos-belonged it-was-being-moved-unto upon unto-the-one unto-reckoned-in unto-a-spectating-to.

Note: a-standing-up : ANASTHSEIS corrected to ANASTASIS.

AJo 23:4 ἠρώτα δὲ ἡ Κλεοπάτρα περὶ τοῦ ἀνδρὸς αὐτῆς Λυκομήδους· ὁ δὲ Ἰωάννης εἶπεν αὐτῇ· Κλεοπάτρα, ἀκίνητον ἔχουσα τὴν ψυχὴν καὶ ἀμετάτρεπτον αὐτόθεν ἕξεις Λυκομήδην τὸν σύμβιόν σου ἐνταῦθά σοι παρεστῶσα, εἴ γε μὴ ταράσσῃ μηδὲ κινῇ ἐπὶ τῷ γεγονότι, πιστεύσασα ἐπὶ τῷ Θεῷ μου, ὅστις δι᾿ ἐμοῦ ζῶντα αὐτὸν χαρίσεται.

It-was-entreating-unto then-also, the-one a-Kleopatra, about of-the-one of-a-man of-it of-a-Lukomêdês; the-one then-also an-Iôannês it-had-said unto-it, Kleopatra, to-un-movabled holding to-the-one to-a-breathing and to-un-turnabled-with to-it-from, thou-shall-hold to-a-Lukomêdês to-the-one to-dureeated-together of-thee in-unto-the-ones-these unto-thee having-hath-had-come-to-stand-beside, if too lest thou-might-be-stiirred lest-then-also thou-might-be-moved-unto upon unto-the-one unto-having-had-come-to-become, trusting-of upon unto-the-one unto-a-Deity of-me, which-a-one through of-ME to-lifing-unto to-it it-shall-grant-to.

AJo 23:5 ἐλθὲ οὖν ἅμα ἐμοὶ εἰς τὸν ἕτερόν σου κοιτῶνα, καὶ θεάσῃ αὐτὸν νενεκρωμένον, ἀνιστάμενον δὲ τῇ τοῦ θεοῦ μου δυνάμει.

Thou-should-have-had-came accordingly along unto-ME into to-the-one to-different of-thee to-a-situating-of, and thou-shall-spectate to-it to-having-had-come-to-be-en-deaded, to-standing-up then-also unto-the-one of-the-one of-a-Deity of-me unto-an-ability.

AJo 24:1 Καὶ ἡ Κλεοπάτρα ἐλθοῦσα σὺν τῷ Ἰωάννῃ εἰς τὸν κοιτῶνα αὐτῆς καὶ ἰδοῦσα τὸν Λυκομήδην τεθνηκότα αὐτὴ ἕνεκα, ἔπασχε τῇ φωνῇ καὶ τοῖς ὀδοῦσιν ἔτριζε καὶ τὴν γλῶσσαν ἀπέδακνε καὶ τοὺς ὀφθαλμοὺς καμμύουσα δάκρυα προσέβρεχε· καὶ ἠρέμα τῷ ἀποστόλῳ προσεῖχεν.

And the-one a-Kleopatra having-had-came together unto-the-one unto-an-Iôannês into to-the-one to-a-situating-of of-it and having-had-seen to-the-one to-a-Lukomêdês to-having-had-come-to-die, it to-in-out-which, it-was-trekking unto-the-one unto-a-sound and unto-the-ones unto-teeth it-was-creaking-to and to-the-one to-a-tongue it-was-biting-upon and to-the-ones to-eyes flexing-down to-biten-tractants it-was-showering-toward; and to-quieted unto-the-one unto-a-setee-off it-was-holding-toward.

AJo 24:2 ὁ δὲ Ἰωάννης σπλαγχνισθεὶς ἐπὶ τῇ Κλεοπάτρᾳ ὡς εἶδεν αὐτὴν μὴ μανεῖσαν μηδὲ ἐκστᾶσαν, ἐκάλεσε τὰ τέλεια σπλάγχνα καὶ ἀνυπερήφανα, εἶπε· Κύριε Ἰησοῦ Χριστέ, ὁρᾷς τὸ συνέχον· ὁρᾷς τὴν ἀνάγκην· ὁρᾷς Κλεοπάτραν ἐκβοῶσα τὴν ψυχὴν διὰ τοῦ σιγᾶν· συνέχει γὰρ ἐν ἑαυτῇ τὴν ἀφόρητον μανίαν· ἐπίσταμαι δὲ ὅτι ἕνεκεν τοῦ Λυκομήδους καὶ αὐτὴν ἐπαποθανουμένην.

The-one then-also an-Iôannês, having-been-boweled-to upon unto-the-one unto-a-Kleopatra as it-had-seen to-it lest to-having-had-been-raved lest-then-also to-having-had-stood-out, it-called-unto to-the-ones to-finish-belonged to-bowels and to-un-manifested-over, and it-had-said, Authority-belonged Iêsous Anointed, thou-seeee-unto to-the-one to-holding-together; thou-seeee-unto to-the-one to-an-arming-up; thou-seeee-unto to-a-Kleopatra to-out-hollering-unto to-the-one to-a-breathing through of-the-one to-silence-unto; it-holdeth-together too-thus in unto-self to-the-one to-un-bearabled to-a-raving-unto; I-stand-upon then-also to-which-a-one in-out-in of-the-one of-a-Lukomêdês and to-it to-shall-having-died-off-upon.

Note: and it-had-said : EIPE text corrected to KAI EIPE.

AJo 24:3 Ἡ δὲ ἠρέμα εἶπε πρὸς Ἰωάννην· Τοῦτο σκέπτομαι δέσποτα καὶ οὐχ ἕτερον.

The-one then-also to-quieted it-had-said toward to-an-Iôannês, To-the-one-this I-scout, Bind-doer, and not to-different.

AJo 24:4 Καὶ προσελθὼν τῷ κλινιδίῳ ὁ ἀπόστολος ἐφ᾿ οὗ ὁ Λυκομήδης ἔκειτο καὶ λαβόμενος τῆς χειρὸς Κλεοπάτρας ἔφη· Κλεοπάτρα, διὰ τὸν παρεστῶτα ὄχλον καὶ τοὺς ἐπεισελθόντας συγγενεῖς σου μετὰ κραυγῆς ἰσχυρᾶς εἶπόν σου τῷ ἀνδρί· Ἀναστὰς δόξασον τοῦ θεοῦ τὸ ὄνομα, ὅτι νεκροὺς νεκροῖς χαρίζεται.

And having-had-came-toward unto-the-one unto-a-clinelet, the-one a-seteee-off, upon of-which the-one a-Lukomêdês it-was-being-situated, and having-had-taken of-the-one of-a-hand of-a-Kleopatra it-was-declaring, Kleopatra, through to-the-one to-having-hath-had-come-to-stand-beside to-a-crowd and to-the-ones to-having-had-came-into-upon to-together-becominged of-thee with of-a-clamoring of-force-held thou-should-have-said of-thee unto-the-one unto-a-man, Having-had-stood-up thou-should-have-reckoned-to of-the-one of-a-Deity to-the-one to-a-naming-to, to-which-a-one to-en-deaded unto-en-deaded it-granteth-to.

AJo 24:5 Ἡ δὲ προσελθοῦσα καὶ εἰποῦσα τῷ ἀνδρὶ αὐτῆς καθ᾿ ἃ ἐδιδάχθη εὐθὺς ἀνέστησεν αὐτόν.

The-one then-also having-had-came-toward and having-had-said unto-the-one unto-a-man of-it down to-which it-was-veer-veerated straight it-stood-up to-it.

AJo 24:6 ὁ δὲ ἀναστὰς καὶ πεσὼν ἐπὶ τοῦ ἐδάφους τοὺς τοῦ Ἰωάννου πόδας κατεφίλει.

The-one then-also having-had-stood-up and having-had-fallen upon of-the-one of-a-beloweedness to-the-ones of-the-one of-an-Iôannês to-feet it-was-caring-down-unto.

AJo 24:7 ὁ δὲ ἐγείρας αὐτὸν λέγει· Μὴ τοὺς ἐμοὺς πόδας ἄνθρωπε φίλει ἀλλὰ τοὺς τοῦ θεοῦ οὗ δυνάμει ἀνέστητε ἀμφότεροι.

The-one then-also having-roused to-it it-fortheth, Lest to-the-ones to-mine to-feet, Mankind, thou-should-care-unto, other to-the-ones of-the-one of-a-Deity of-which unto-an-ability thou-had-stood-up more-around.

AJo 25:1 Ὁ δὲ Λυκομήδης τῷ Ἰωάννῃ ἔφη· Παρακαλῶν σε ἐνορκίζω οὗ ὀνόματι ἤγειρας ἡμᾶς θεοῦ σὺν ἡμῖν μεῖναι ἅμα τοῖς σύν σοι πᾶσιν.

The-one then-also a-Lukomêdês unto-the-one unto-an-Iôannês it-was-declaring, Calling-beside-unto to-thee I-fencee-in-to of-which unto-a-naming-to thou-roused to-us of-a-Deity together unto-us to-have-stayed along unto-the-ones together unto-thee unto-all.

AJo 25:2 Ὁμοίως δὲ καὶ ἡ Κλεοπάτρα τῶν ποδῶν αὐτοῦ ἁπτομένη ταὐτὰ ἔλεγεν.

Unto-along-belonged then-also and the-one a-Kleopatra of-the-ones of-feet of-it fastening, to-the-ones-these it-was-forthing.

AJo 25:3 ὁ δὲ Ἰωάννης ἔφη αὐτοῖς· Αὔριον παρ᾿ ὑμῖν ἔσομαι.

The-one then-also an-Iôannês it-was-declaring unto-them, To-morrow beside unto-ye I-shall-be.

AJo 25:4 Κἀκεῖνοι πάλιν αὐτῷ ἔφησαν· Ἐλπὶς ἡμῖν οὐκ ἔστιν ἐν τῷ Θεῷ σου, ἀλλὰ μάτην εἴημεν ἐγηγερμένοι, ἐὰν μὴ μείνῃς παρ᾿ ἡμῖν.

And-the-ones-thither unto-furthered unto-it they-declared, A-droved-sureeing unto-us not it-be in unto-the-one unto-a-Deity of-thee, other to-follied we-may-be having-had-come-to-be-roused, if-ever lest thou-might-have-stayed beside unto-us.

AJo 25:5 Καὶ ὁ Κλεόβιος ἅμα τῷ Ἀριστοδήμῳ καὶ ὁ Δαμόνικος πληγέντες τὰς ψυχὰς ἔφησαν τῷ Ἰωάννῃ· Μείνωμεν πρὸς αὐτοὺς ὅπως ἀσκανδάλιστοι μείνωσι πρὸς τὸν κύριον.

And the-one a-Kleobios along unto-the-one unto-an-Aristodêmos and the-one a-Damonikos having-had-been-smitten to-the-ones to-breathings they-declared unto-the-one unto-an-Iôannês, We-might-have-stayed toward to-them unto-which-whither un-cumbered they-might-have-stayed toward to-the-one to-Authority-belonged.

AJo 25:6 Ὁ δὲ ἐπέμεινεν ἐκεῖ σὺν τοῖς ἀδελφοῖς.

The-one then-also it-stayed-upon thither together unto-the-ones unto-brethrened.

AJo 26:1 Συνῆλθον οὖν πλήθους πολλοῦ συναγωγὴ τοῦ Ἰωάννου ἕνεκα.

They-had-came-together accordingly of-a-repleteedness of-much a-leading-together of-the-one of-an-Iôannês to-in-out-which.

AJo 26:2 καὶ ἐν τῷ ὁμιλεῖν αὐτὸν τοῖς παροῦσιν ὁ Λυκομήδης φίλον εὐφυῆ ἔχων ζωγράφον δρομαῖος ἐπ᾿ αὐτὸν ἦλθε, καὶ λέγει αὐτῷ· Ὁρᾷς ἐμὲ αὐτὸν ἐσκυλμένον πρὸς σέ· ἐλθὲ ταχέως εἰς τὴν οἰκίαν, καὶ ὃν ὑποδείκνυμί σοι τοῦτον γράψον μὴ ἐπισταμένου αὐτοῦ.

And in unto-the-one to-group-along-unto to-it unto-the-ones unto-being-beside, the-one a-Lukomêdês to-cared to-goodly-spawninged holding to-a-life-scribe, circuit-belonged upon to-it it-had-came, and it-fortheth unto-it, Thou-seeee-unto to-ME to-it to-having-had-come-to-be-flayed toward to-thee; thou-should-have-had-came unto-quick into to-the-one to-a-housing-unto, and to-which I-en-show-under unto-thee, to-the-one-this thou-should-have-scribed lest of-standing-upon of-it.

AJo 26:3 Καὶ ὁ ζωγράφος ἐπιδούς τινι τὰ ἑαυτοῦ ἐπιτήδεια ἐργαλεῖα καὶ χρώματα εἶπε τῷ Λυκομήδῃ· Ὑπόδειξόν μοι αὐτὸν καὶ τοῦ λοιποῦ ἔσο ἀφρόντιστος.

And the-one a-life-scribe having-had-given-upon unto-a-one to-the-ones of-self to-avail-belonged-upon to-worklets and to-tingings-to it-had-said unto-the-one unto-a-Lukomêdês, Thou-should-have-en-showed-under unto-me to-it and of-the-one of-remaindered thou-should-be most-un-centressed.

AJo 26:4 Καὶ ὁ Λυκομήδης δείξας τὸν Ἰωάννην τῷ ζωγράφῳ καὶ ἐγγίσας καὶ συγκλείσας εἴς τινα οἶκον ἀφ᾿ οὗ ἑωρᾶτο ὁ τοῦ Χριστοῦ ἀπόστολος· συνῆν δὲ ὁ Λυκομήδης τῷ μακαρίῳ εὐωχούμενος τῇ πίστει καὶ τῇ γνώσει τοῦ θεοῦ ἡμῶν, ἐπὶ πλεῖον δὲ ἠγαλλιάσατο ὅτι ἐν εἰκόνι ἤμελλεν αὐτὸν ἔχειν.

And the-one a-Lukomêdês having-en-showed to-the-one to-an-Iôannês unto-the-one unto-a-life-scriber and having-neared-to and having-latch-belonged-together into to-a-one to-a-house off of-which it-was-being-seeeed-unto the-one of-the-one of-Anointed a-setee-off; it-was-together then-also the-one a-Lukomêdês unto-the-one unto-bless-belonged goodly-holding-unto unto-the-one unto-a-trust and unto-the-one unto-an-acquainting of-the-one of-a-Deity of-us, upon to-more-beyond then-also it-was-excess-jump-belonging-unto to-which-a-one in unto-a-resemblance it-was-pending to-it to-hold.

AJo 27:1 Ὁ οὖν ζωγράφος τῇ πρώτῃ ἡμέρᾳ σκιαγραφήσας αὐτὸν ἀπηλλάγη· τῇ δὲ ἑξῆς καὶ τοῖς χρώμασιν αὐτὸν κατεκέρασε, καὶ οὕτως τῷ Λυκομήδει χαίροντι τὴν εἰκόνα ἀπέδωκεν.

The-one accordingly a-life-scriber unto-the-one unto-most-before unto-a-dayedness having-shadow-scribed to-it it-had-been-othered-off; unto-the-one then-also of-held and unto-the-ones unto-tingings-to to-it it-en-mixed-down, and unto-the-one-this unto-the-one unto-a-Lukomêdês unto-joying, to-the-one to-a-resemblance it-gave-off;

AJo 27:2 ἣν λαβὼν καὶ ἀναθεὶς εἰς τὸν ἑαυτοῦ κοιτῶνα ἔστεφεν· ὡς ὕστερον γνόντα τὸν Ἰωάννην εἰπεῖν αὐτῷ· Ἀγαπητόν μου τέκνον, τί διαπράττῃ ἀπὸ τοῦ βαλανείου εἰσερχόμενος εἰς τὸν κοιτῶνά σου μόνος;

to-which having-had-taken and having-had-placed-up into to-the-one of-self to-a-situating-of, it-was-wreathing; as to-latter to-having-had-acquainted to-the-one to-an-Iôannês it-had-said unto-it, Excessed-off-unto of-me Creationee, to-what-one thou-practice-through off of-the-one of-an-acornlet-of coming-into into to-the-one to-a-situating of-thee stayeed?

Note: of-an-acornlet-of (BALANEIOU) : from BALANOS; anything shaped like an acorn; here refers to a "bathtub" of that shape.

AJo 27:3 ἐγὼ οὐχὶ σὺν σοὶ καὶ τοῖς λοιποῖς ἀδελφοῖς εὔχομαι; ἢ ἡμᾶς κρύπτεις;

I unto-not together unto-thee and unto-the-ones unto-remaindered unto-brethrened I-goodly-hold? Or to-us thou-hiden?

AJo 27:4 Καὶ ταῦτα λέγων καὶ παίζων μετ᾿ αὐτοῦ εἴσεισιν εἰς τὸν κοιτῶνα· καὶ ὁρᾷ εἰκόνα περιεστεμμένην πρεσβύτου καὶ παρακειμένους λύχνους καὶ βωμοὺς ἔμπροσθεν.

And to-the-ones-these forthing and childing-to with of-it, they-go-into into to-the-one to-a-situating-of; and it-seeeeth-unto to-a-resemblance to-having-had-come-to-be-wreathed-about, of-a-more-elder, and to-being-situated-beside to-luminatings-of and to-en-steppings-of in-toward-from.

AJo 27:5 καὶ φωνήσας αὐτὸν εἶπε· Λυκόμηδες, τί βούλεταί σοι τὸ τῆς εἰκόνος ταύτης;

And having-sounded-unto to-it it-had-said, Lukomêdês, to-what-one it-purposeth unto-thee, the-one of-the-one of-a-resemblance of-the-one-this?

AJo 27:6 τῶν θεῶν σού τις τυγχάνει ὁ γεγραμμένος; ὁρῶ γάρ σε ἔτι ἐθνικῶς ζῶντα.

Of-the-ones of-deities of-thee a-one it-actuanateth the-one having-had-come-to-be-scribed? I-seeee-unto too-thus to-thee if-to-a-one unto-placeedness-belonging-to-belonged-of to-lifing-unto.

AJo 27:7 Καὶ ὁ Λυκομήδης αὐτῷ ἀπεκρίνατο· Ὁ θεὸς μέν μοί ἐστιν ἐκεῖνος μόνος ὁ ἐμὲ ἐγείρας ἐκ τοῦ θανάτου μετὰ τῆς συμβίου μου.

And the-one a-Lukomêdês unto-it it-separated-off, The-one a-deity indeed unto-me it-be the-one-thither stayeed, the-one to-ME having-roused out of-the-one of-a-death with of-the-one of-dureeated-together of-me.

AJo 27:8 εἰ δέ γε καὶ μετὰ τὸν θεὸν ἐκεῖνον τοὺς εὐεργέτας ἡμῶν ἀνθρώπους θεοὺς χρὴ καλεῖσθαι, σὺ εἶ πάτερ ὁ ἐν τῇ εἰκόνι γεγραμμένος μοι, ὃν στέφω καὶ φιλῶ καὶ σέβομαι ὁδηγὸν ἀγαθόν μοι γεγονότα.

If then-also too and with to-the-one to-a-deity to-the-one-thither to-the-ones to-goodly-workers of-us to-mankinds to-deities it-affordeth-unto to-be-called-unto, thou thou-be, Father, the-one in unto-the-one unto-a-resemblance having-had-come-to-be-scribed unto-me, to-which I-wreath and I-care-unto and I-revere to-way-leader to-excess-placed unto-me to-having-hath-had-come-to-become.

AJo 28:1 Καὶ ὁ Ἰωάννης μηδέποτε τὸ ἑαυτοῦ πρόσωπον θεασάμενος εἶπεν αὐτῷ· Παίζεις με τέκνον, τοιοῦτός εἰμι τῇ μορφῇ τὸν κύριόν σου;

And the-one an-Iôannês lest-then-also-whither-also to-the-one of-self to-looked-toward having-spectated it-had-said unto-it, Thou-child-to to-me, Creationee, the-one-unto-the-one-this I-be unto-the-one unto-a-form to-the-one to-Authority-belonged of-thee?

Note: lest-then-also-whither-also ... having-spectated : that Iôannês had never seen his reflection is not plausible.

AJo 28:2 πῶς με πείθεις ὅτι μοι ἡ εἰκὼν ὁμοία ὑπάρχει;

Unto-whither to-me thou-sure to-which-a-one unto-me the-one a-resemblance along-belonged it-firsteth-under?

AJo 28:3 Καὶ ὁ Λυκομήδης αὐτῷ προσήγαγε κάτοπτρον· καὶ ἰδὼν ἑαυτὸν ἐν τῷ κατόπτρῳ καὶ ἀτενίσας τῇ εἰκόνι εἶπε· Ζῇ κύριος Ἰησοῦς Χριστός, ὁμοία μοι ἡ εἰκών· οὐκ ἐμοὶ δὲ τέκνον ἀλλὰ τῷ σαρκικῷ μου εἰδώλῳ· εἰ γὰρ θέλει με ὁ ζωγράφος οὗτος ὁ μιμησάμενός μου τὴν ὄψιν ταύτην ἐν εἰκόνι γράψαι, χρωμάτων τῶν δεδομένων σοι νῦν ἀπορῆσαι αὐτὸν καὶ σανίδων καὶ τόπου καὶ πόλεως καὶ σχήματος μορφῆς καὶ γήρους καὶ νεότητος καὶ πάντων τῶν ὁρωμένων.

And the-one a-Lukomêdês unto-it it-had-led-toward to-an-en-looking-down; and having-had-seen to-self in unto-the-one unto-an-en-looking-down and having-stretched-along-to unto-the-one unto-a-resemblance it-had-said, It-lifeth-unto, Authority-belonged an-Iêsous Anointed, along-belonged unto-me the-one a-resemblance; not unto-ME then-also, Creationee, other unto-the-one unto-flesh-belonged of-me unto-an-image; if too-thus it-determineth to-me, the-one a-life-scriber the-one-this the-one having-emulated of-me, to-the-one to-a-beholding to-the-one-this in unto-a-resemblance to-have-scribed, of-tingings-to of-the-ones of-having-had-come-to-be-given unto-thee now to-have-un-traversed-unto to-it and of-planks and of-an-occasion and of-a-city and of-a-holdening-to of-a-form and of-an-oldeness and of-a-newness and of-all of-the-ones of-being-seeeed-unto.

Note: of-a-city (POLEWS) : POLIS corrected to POLEWS.

AJo 29:1 γενοῦ δέ μοι σὺ ἀγαθὸς ζωγράφος Λυκόμηδες· ἔχεις χρώματα ἅ σοι δίδωσι δι᾿ ἐμοῦ ὁ ἑαυτῷ πάντας ἡμᾶς ζωγραφῶν Ἰησοῦς, ὁ τὰς μορφὰς καὶ τὰ εἴδη καὶ τὰ σχήματα καὶ τὰς διαθέσεις καὶ τοὺς τύπους τῶν ψυχῶν ἡμῶν ἐπιστάμενος.

Thou-should-have-had-became then-also unto-me thou excess-placed a-life-scriber, Lukomêdês, thou-hold to-tingings-to to-which unto-thee it-giveth through of-ME the-one unto-self to-all to-us life-scribing-unto an-Iêsous, the-one to-the-ones to-forms and to-the-ones to-sighteednesses and to-the-ones to-holdenings-to and to-the-ones to-placings-through and to-the-ones to-strikes of-the-ones of-breathings of-us standing-upon.

AJo 29:2 ἔστι δὲ ταῦτα τὰ χρώματα ἅπερ σοι λέγω ζωγραφεῖν πίστις ἡ εἰς θεόν, γνῶσις, εὐλάβεια, φιλία, κοινωνία, πρᾳότης, χρηστότης, φιλαδελφία, ἁγνεία, εἰλικρίνεια, ἀταραξία, ἀφοβία, ἀλυπία, σεμνότης, καὶ ὅλος ὁ τῶν χρωμάτων χορὸς ὁ εἰκονογραφῶν σου τὴν ψυχήν, καὶ καταβεβλημένα σου τὰ μέλη ἀνεγείρων ἤδη, τὰ δὲ ἐπηρμένα ὁμαλίζων, καὶ τὰς πληγὰς θεραπεύων καὶ τὰ τραύματα ἰώμενος καὶ τὰς πειρωμένας σου τρίχας συντιθεὶς καὶ τὸ πρόσωπόν σου νίπτων καὶ τοὺς ὀφθαλμούς σου παιδεύων καὶ τὰ σπλάγχνα σου καθαρίζων καὶ τὴν γαστέρα σου κοιλαίνων καὶ τὰ ὑπογάστριά σου ἐκκόπτων·

It-be then-also the-ones-these the-ones tingings-to to-which-very unto-thee I-forth to-life-scribe-unto, a-trust the-one into to-a-Deity, an-acquainting, a-goodly-taking-of, a-caring-unto, an-en-together-belonging-to-unto, a-mildness, an-affordness, a-brethrened-caring-unto, a-purifying-of, a-sun-separating-of, an-un-stirring-unto, an-un-feareeing-unto, an-un-throeing-unto, a-solemness, and whole the-one of-the-ones of-tingings-to a-chorus the-one resemblance-scribing-unto of-thee to-the-one to-a-breathing, and to-having-had-come-to-be-casted-down of-thee to-the-ones to-members rousing-up which-then-also, to-the-ones then-also to-having-had-come-to-be-lifted threshing-along-to, and to-the-ones to-smitings ministering-of and and to-the-ones to-woundings-to curing-unto and to-the-ones to-being-across-belonged-to of-thee to-hairs placing-together and to-the-one to-looked-toward of-thee washing and to-the-ones to-eyes of-thee childing-of and to-the-ones to-bowels of-thee cleansing-down-to and to-the-one to-a-stomach of-thee hollowing and to-the-ones to-stomachlets-under of-thee felling-out;

AJo 29:3 καὶ ἁπλῶς ὅλη συνελθοῦσα τῶν τοιούτων χρωμάτων καὶ μείξεις ἐπὶ τὴν ψυχήν σου ἀνέκπληκτον καὶ ἄξεστον καὶ στερεόμορφον αὐτὴν ἐπὶ τὸν κύριον ἡμῶν Ἰησοῦν Χριστὸν καταστήσει· ὃ δὲ νῦν διεπράξω παιδιῶδες καὶ ἀτελές· ἔγραψας νεκροῦ νεκρὰν εἰκόνα.

and unto-folded-along whole having-had-came-together of-the-ones of-the-ones-unto-the-ones-these of-tingings-to and minglings upon to-the-one to-a-breathing of-thee, to-un-smitten-out and to-un-hewn and to-stable-formed to-it upon to-the-one to-Authority-belonged of-us to-an-Iêsous to-Anointed it-shall-stand-down; to-which then-also now thou-practiced-through, child-seeinged and un-finishinged; thou-scribed of-en-deaded to-en-deaded to-a-resemblance.

Note: minglings (MEICEIS) : probable phonetic error for a-mingling (MICIS).

AJo 30:1 Καὶ κελεύσας Βήρῳ τῷ διακονοῦντι αὐτῷ ἀδελφῷ τὰς ἐν ὅλῃ τῇ Ἐφέσῳ ἀγαγεῖν πρεσβυτέρας, ἡτοιμάζετο δὲ ἅμα τῇ Κλεοπάτρᾳ καὶ τῷ Λυκομήδει τὰ πρὸς ἐπιμέλειαν.

And having-bade-of unto-a-Bêros unto-the-one unto-raising-through-unto unto-it unto-brethrened to-the-ones in unto-whole unto-the-one unto-an-Efesos, to-have-had-led to-more-eldered, it-was-readying-to then-also along unto-the-one unto-a-Kleopatra and unto-the-one unto-a-Lukomêdês to-the-ones toward to-a-vying-upon-of.

AJo 30:2 ἦλθεν οὖν ὁ Βῆρος λέγων τὸν Ἰωάννην· Τῶν ἐνθάδε οὐσῶν πρεσβυτίδων ὑπὲρ ἑξήκοντα τεσσάρων μόνον τῷ σώματι ὑγιαινούσας εὗρον, τῶν δὲ λοιπῶν τινὰς δὲ καὶ παραλυτικὰς καὶ ἄλλας νοσούσας.

It-had-came accordingly, the-one a-Bêros, forthing to-the-one to-an-Iôannês, Of-the-ones in-from-which-then-also of-being of-more-elderesses over of-sixty, to-four to-stayeed unto-the-one unto-an-en-capsuling-to to-healthing I-had-found, of-the-ones then-also of-remaindered, to-ones then-also and to-loosed-beside-belonged-of and to-other to-ailing-unto.

Note: to-four : TESSARWN corrected to TESSARAS.

AJo 30:3 Ὁ δὲ Ἰωάννης ταῦτα ἀκούσας καὶ ἐπὶ πολὺ ἡσυχάσας καὶ τὸ πρόσωπον αὐτοῦ ἀποτρίβων εἶπεν· Ὢ ἀτονία τῶν ἐν Ἐφέσῳ οἰκούντων· ὢ πράγματα ἐκλελυμένα καὶ ἀσθένεια ἡ πρὸς τὸν θεόν· ὢ χρόνῳ ἐμπαίξας Ἐφεσίων τοῖς πιστοῖς διάβολε· Ἰησοῦς μοι χάριν διδοὺς καὶ δωρεὰν ἔχειν με τῆς ἐν αὐτῷ παρρησίας λέγει μοι νῦν σιγῶν· Μετάπεμψαι τὰς νοσούσας γραίας καὶ γενοῦ ἅμα αὐταῖς ἐν τῷ θεάτρῳ καὶ δι᾿ ἐμοῦ θεράπευσον αὐτάς· εἰσὶ γάρ τινες τῶν ἐρχομένων ἐπὶ τῇ θέᾳ ταύτῃ οὓς διὰ τῶν τοιούτων ἰάσεων εἴ τι χρήσιμον γενόμενος ἐπιστρέψ.

The-one then-also an-Iôannês to-the-ones-these having-heard and upon to-much having-quiesced-to and to-the-one to-looked-toward of-it rubing-off it-had-said, Oh, an-un-stretching-unto of-the-ones in unto-an-Efesos of-housing-unto; oh practicings-to having-had-come-to-be-loosed-out and an-un-strengthing-of the-one toward to-the-one to-a-Deity; oh, unto-a-while having-childed-in-to of-Efesos-belonged unto-the-ones unto-trusted, Casted-through; An-Iêsous unto-me to-a-granting giving and to-a-giftedness to-hold to-me of-the-one in unto-it of-an-all-uttering-unto it-fortheth unto-me now silencing-unto, Thou-should-have-volleyed-with to-the-ones to-ailing-unto to-oldenings and thou-should-have-had-became along unto-them in unto-the-one unto-an-en-spectating, and through of-ME thou-should-have-ministered-of to-them; they-be too-thus ones of-the-ones of-coming upon unto-the-one unto-a-spectatedness unto-the-one-this to-which through of-the-ones of-the-ones-unto-the-ones-these of-curings if to-a-one to-afford-belonged-to having-had-became I-shall-beturn-upon.

Note: alternate reading (Paris gr 1468 s XI):

30-37 Μετὰ δὲ τρεῖς ἡμέρας ἐνεφάνισεν ἑαυτὸν ὁ Ἰωάννης τοῖς Ἐφεσίοις καὶ ἤρζατο διδάσκειν αὐτούς. καὶ οἳ μὲν ἐπείθοντο τοῖς λεγομένοις ὑπʼ αὐτοῦ, οἳ δὲ μυκτηρίζοντες ἀνεχώρουν.

With then-also to-three to-dayednesses it-manifested-in-to to-self, the-one an-Iôannês, unto-the-ones unto-Efesos-belonged and it-firsted to-veer-veerate to-them. And which indeed they-were-suring unto-the-ones unto-being-forthed under of-it, which then-also snouting-to they-were-spacing-up-unto.

AJo 31:1 Τοῦ δὲ παντὸς ὄχλου συνελθόντος πρὸς τὸν Λυκομήδην, τοῦ Ἰωάννου ἕνεκα ἀπετάξατο πᾶσι λέγων· Αὔριον γίνεσθε ἐν τῷ θεάτρῳ ὁπόσοι βούλεσθε τὴν τοῦ θεοῦ δύναμιν.

Of-the-one then-also of-all of-a-crowd of-having-had-came-together toward to-the-one to-a-Lukomêdês, of-the-one of-an-Iôannês to-in-out-which, it-arranged-off unto-all forthing, To-morrow ye-should-become in unto-the-one unto-an-en-spectating, which-whither-which ye-purpose to-the-one of-the-one of-a-Deity to-an-ability.

AJo 31:2 Οἱ δὲ ὄχλοι τῇ ἐπαύριον ἐκ νύκτωρ ἦλθον εἰς τὸ θέατρον· ὡς καὶ τὸν ἀνθύπατον γνόντα σπεῦσαι καὶ συγκαθίσαι τῷ παντὶ ὄχλῳ.

The-ones then-also crowds unto-the-one upon-to-morrow out of-night they-had-came into to-the-one to-an-en-spectating; as and to-the-one to-most-ever-a-oned-over to-having-had-acquainted, to-have-hastened and to-have-sat-down-together-to unto-the-one unto-all unto-a-crowd.

AJo 31:3 Ἀνδρόνικος δέ τις στρατηγός, πρῶτος ὢν τῶν Ἐφεσίων κατ᾿ ἐκεῖνο καιροῦ, ἐφήμιζεν ἀδύνατα καὶ ἄπιστα τῷ Ἰωάννῃ ὑπεσχνεῖσθαι· Εἰ δέ τι τοιοῦτον ὁποῖον ἀκούω, ἔλεγεν, ἔχειν, τὸ δημόσιον θέατρον ἀνεῳγὸς εἰσιέτω γυμνός, μηδὲν ἐπὶ τῶν χειρῶν αὐτοῦ κρατῶν, μηδὲ τὸ μαγικὸν ἐκεῖνο ὀνομαζέτω ὄνομα ὃ ἀκήκοα αὐτοῦ λέγοντος.

An-Andronikos then-also a-one an-amass-leader, most-before being of-the-ones of-Efesos-belonged down to-the-one-thither of-a-time, it-was-declaring-to to-un-abled and to-un-trusted unto-the-one unto-an-Iôannês to-force-hold-under-unto, If then-also to-a-one to-the-one-unto-the-one-this to-which-whither-which I-hear, it-was-forthing, to-hold, to-the-one to-locality-belonged to-an-en-spectating to-having-had-come-to-open-up it-should-go-into stripped, to-lest-then-also-one upon of-the-ones of-hands of-it securing-unto, lest-then-also to-the-one to-magos-belonged-of to-the-one-thither it-should-name-to to-a-naming-to to-which I-had-come-to-hear of-it of-forthing.

AJo 32:1 Ταῦτα οὖν γνοὺς ὁ Ἰωάννης καὶ κινηθεὶς ὑπὸ τῶν ῥημάτων τούτων ἐκέλευσε τὰς πρεσβύτιδας εἰς τὸ θέατρον ἀχθῆναι.

To-the-ones-these accordingly having-had-acquainted, the-one an-Iôannês, and having-been-moved-unto under of-the-ones of-utterings-to of-the-ones-these, it-bade-of to-the-ones to-more-elderesses into to-the-one to-an-en-spectating to-have-been-led.

AJo 32:2 ὡς δὲ εἰσήχθησαν πᾶσαι, αἳ μὲν κραββάτοις αἳ δὲ νυσταγμῷ κείμεναι αὐτῶν, εἰς τὸ μέσον, καὶ τῆς πόλεως συνδραμούσης, σιγῆς πολλῆς γενομένης, ὁ Ἰωάννης ἀνοίξας τὸ στόμα αὐτοῦ ἤρξατο λέγειν·

As then-also they-were-led-into all, which indeed unto-krabattos', which then-also unto-a-nodding-of, into to-the-one to-middle, and of-the-one of-a-city of-having-had-circuited-together, of-a-silencing of-much of-having-had-became, the-one an-Iôannês having-opened-up to-the-one to-a-becutteeing-to of-it it-firsted to-forth,

Note: unto-krabattos' (KRABBATOIS) : KRABATTOIS is correct; oak weaved cots.

AJo 33:1 Ἄνδρες Ἐφέσιοι, γνῶτε πρῶτον τίνος ἕνεκεν τῇ ὑμετέρᾳ πόλει ἐπιδημῶ, ἢ τίς ἡ τοσαύτη μου παρρησία πρὸς ὑμᾶς, ὡς καὶ τῷ κοινῷ τούτῳ βουλευτηρίῳ πᾶσιν ἡμῖν καταδήλου γενέσθαι.

Men Efesos-belonged, ye-should-have-had-acquainted to-most-before of-what-one in-out-in unto-the-one unto-yours unto-a-city I-locality-upon-unto, or what-one the-one the-one-which-the-one-this of-me an-all-uttering-to toward to-ye, as and unto-the-one unto-together-belonged-to unto-the-one-this unto-a-purposerlet unto-all unto-us of-distincted-down to-have-had-became.

AJo 33:2 ἀπέσταλμαι οὖν ἀποστολὴν οὐκ ἀνθρωπίνην οὐδὲ ἀποδημίαν ματαίαν· οὐδέ τις ἔμπορος τυγχάνω ἀντιπράσεις ποιούμενος ἢ ἀντικαταλλαγάς, ἀλλ᾿ ὑμᾶς ὅλους ἐπιστρέφων ἀπιστίᾳ κεκρατημένους καὶ ἐπιθυμίαις αἰσχραῖς πεπραμένους ὃν κηρύσσω Ἰησοῦν Χριστὸν εὔσπλαγχνος ὢν καὶ χρηστὸς βούλεται δι᾿ ἐμοῦ τῆς πλάνης ὑμᾶς ἐξελέσθαι· οὗ δυνάμει καὶ τὴν τοῦ στρατηγοῦ ὑμῶν ἀπιστίαν ἐλέγξω τὰς ἔμπροσθεν ἡμῶν κατακειμένας ἀνιστῶν, ἃς πάντες ὁρᾶτε ἐν οἵῳ δὴ καὶ ἐν ποίοις νόσοις ὑπάρχετε· καὶ οὐκ ἔστι μοι νῦν τοῦτο ὀλυσμένων αὐτῶν καὶ θεραπείαις συναιρεθήσονται.

I-had-come-to-be-set-off accordingly to-a-seteeing-off not to-mankind-belonged-to not-then-also to-a-localitying-off-unto to-follied; not-then-also a-one traversed-in I-actuanate, to-ever-a-one-en-acrossatings doing-unto or to-ever-a-one-otherings-down; other to-ye to-whole beturning-upon, unto-an-un-trusting-unto to-having-had-come-to-be-secured-unto and unto-passionings-upon-unto unto-en-shamed to-having-had-come-to-practice, to-which I-heralder to-an-Iêsous to-Anointed; goodly-boweled being and afforded it-purposeth through of-ME of-the-one of-a-wandering to-ye to-have-had-sectioned-out; of-which unto-an-ability and to-the-one of-the-one of-an-amass-leader of-ye to-an-un-trusting-unto I-shall-trial, to-the-ones in-toward-from of-us to-situating-down of-un-trusted, to-which all ye-seeee-unto in unto-which-belonged then and in unto-whither-belonged unto-ailments ye-first-under; and not it-be unto-me now the-one-this of-having-had-come-to-be-destructed of-them, and unto-ministerings-of they-shall-be-sectioned-along-up-together-unto.

Note: unto-whither-belonged : POIOIS corrected to POIAIS.

AJo 34:1 ἐκεῖνο δὲ ἐβουλόμην πρῶτον ἐγκατασπεῖραι ὑμῶν ταῖς ἀκοαῖς τῷ τῶν ψυχῶν ἐπιμελεῖσθαι, οὗ ἕνεκεν παραγέγονα πρὸς ὑμᾶς, μὴ προσδοκᾶν τὸν χρόνον τοῦτον αἰῶνα ὑπάρχειν ὅς ἐστι ζυγοῦ, μηδὲ θησαυρίζειν ἐπὶ τῆς γῆς ἔνθα ἅπαντα μαραίνεται·

To-the-one-thither then-also I-was-purposing to-most-before to-have-whorled-down-in of-ye unto-the-ones unto-hearings unto-the-one of-the-ones of-breathings to-have-been-vied-upon, of-which in-out-in I-hath-had-come-to-become-beside toward to-ye, lest to-toward-think-unto to-the-one to-a-while to-the-one-this to-an-age to-first-under which it-be of-a-couplage, lest-then-also to-en-place-to upon of-the-one of-a-soil in-from-which along-all it-be-quashed;

AJo 34:2 μηδὲ ἡγεῖσθε παίδων ὑμῖν συγγινομένων αὐτοῖς ἀναπεπαῦθαι· μηδὲ τούτων ἕνεκεν ἀποστερεῖν καὶ πλεονεκτεῖν πειρᾶσθε·

lest-then-also thou-should-lead-unto, of-children unto-ye of-becoming-together, unto-them to-have-had-come-to-cease-up; lest-then-also of-the-ones-these in-out-in, to-beturn-upon and to-hold-beyond-unto, ye-might-across-belong-unto;

AJo 34:3 μηδὲ λυπῇσθε οἱ πένητες εἰ μὴ ἔχητε ταῖς ἡδοναῖς ὑπηρετεῖν· καὶ γὰρ οἱ ἔχοντες ἐν νόσοις γενόμενοι μακαρίζουσι·

lest-then-also ye-might-be-throed-unto the-ones necessitatinged, if lest ye-might-hold unto-the-ones unto-pleasurings to-row-under-unto; and too-thus the-ones holding, in unto-ailments having-had-became, they-bless-belong-to;

AJo 34:4 μηδὲ ὑμεῖς οἱ πλούσιοι χαίρετε ἐπὶ τῷ ἔχειν πλείονα χρήματα· ἐν γὰρ τῷ ταῦτα κεκτῆσθαι ἀχώριστον τὴν λύπην πορίζεσθε ἀπολυόμενοι αὐτῶν· καὶ πάλιν φοβεῖσθε παρόντες μή τις πείθεται ὑμῖν αὐτῶν ἕνεκα.

lest-then-also ye the-ones wealth-belonged ye-should-joy upon unto-the-one to-hold to-more-beyond to-affordings-to; in too-thus unto-the-one to-the-ones-these to-have-had-come-to-befounded-unto to-un-spaceabled-to to-the-one to-a-throe ye-shall-traverse-to loosing-off of-them; and unto-furthered ye-should-fearee-unto being-beside lest a-one it-be-sured unto-ye in-out-which.

AJo 35:1 ὁ δὲ ἐν εὐμορφίᾳ σώματος ἐπαιρόμενος καὶ τὸ βλέμμα ἐπανατείνων τὸ τέλος γοῦν τῆς ἐπαγγελίας ἐπὶ τοῦ μνήματος θεάσῃ· ὁ δὲ μοιχείᾳ χαίρων γνῶθι ὅτι καὶ νόμῳ καὶ φύσις τετιμώρηται καὶ πρὸ τούτων ἡ συνείδησις.

The-one then-also in unto-a-goodly-forming-unto of-an-en-capsuling-to being-lifted-upon, and to-the-one to-a-viewing-to stretching-up-upon to-the-one to-a-finisheedness too-accordingly, of-the-one of-a-leadeeering-upon-unto upon of-the-one of-a-memorying-to thou-shall-spectate; the-one then-also unto-an-adultering-of joying thou-should-have-had-acquainted to-which-a-one and a-parcelee and a-spawning it-had-come-to-value-ward-unto and before of-the-ones-these the-one a-seeing-together.

Note: a-parcelee : NOMOU corrected to NOMOS.

AJo 35:2 ἡ δὲ μοιχευομένη γυνὴ αὔταρκις οὖσα τῷ νόμῳ ἀγνοεῖς ὅπου καντατήσεις.

The-one then-also adultering-of a-woman self-lift-belonginged-of-unto being unto-the-one unto-a-parcelee to-which-of-whither thou-shall-down-ever-a-one-unto.

Note: self-lift-belonginged-of-unto : AUTARKIS corrected to AUTARKHS.

Note: thou-shall-down-ever-a-one-unto : KANTATHSEIS corrected to KATANTHSEIS.

AJo 35:3 ὁ δὲ τοῖς δεομένοις μὴ κοινωνῶν, ἔχων δὲ χρήματα ἀπόθεται, ἀπαλλαγεὶς τοῦ σώματος τούτου καὶ δεόμενός τινος ἐλέους ἐν πυρὶ φλεγόμενος οὐχ ἕξει τὸν ἐλεοῦντα.

The-one then-also unto-the-ones unto-binding lest together-belonging-to, holding then-also to-affordings-to to-placed-off, having-been-othered-off of-the-one of-an-en-capsuling-to of-the-one-this and binding of-a-one of-a-besectionateedness in unto-a-fire, being-blazed not it-shall-hold to-the-one to-besectionating-unto.

Note: of-a-besectionateedness : a sectionating off from peril, affliction, misery, distress, predicament, etc.a sectionating off from peril, affliction, misery, distress, predicament, etc.

AJo 35:4 ὁ δὲ ὀργίλος καὶ μανιώδης γνῶθι ὅτι ὅμοια τοῖς ἀλόγοις ζῴοις πολιτεύῃ.

The-one then-also stressed and rave-seeinged thou-should-have-had-acquainted to-which-a-one to-along-belonged unto-the-ones unto-un-fortheed unto-lifelets thou-citizen-of.

AJo 35:5 ὁ δὲ μέθυσος καὶ αἱρετικὸς κατάμαθε ὅτι ἐξίσταται τῶν φρενῶν δουλεύων αἰσχρᾷ καὶ ῥυπαρᾷ ἐπιθυμίᾳ.

The-one then-also toxinated and sectioned-along-belonged-of thou-should-have-had-learned-down to-which-a-one thou-stand-out of-the-ones of-centeringed of-bondeeing-of unto-en-shamed and unto-en-dirtied unto-a-passioning-upon-unto.

Note: thou-stand-out : ECISTATAI corrected to ECISTASAI.

AJo 36:1 ὁ δὲ χρυσῷ χαίρων καὶ ἐλεφαντίνων καὶ λίθοις τερπόμενος νυκτὸς ἐπελθούσης ἃ φιλεῖς θεᾶσαι;

The-one then-also unto-a-gold joying and unto-elephant-belonged-to and unto-stones delighting, of-a-night of-having-had-came-upon, to-which thou-care-unto, thou-spectate?

AJo 36:2 ὁ δὲ μαλακαῖς ἐσθῆσι νικώμενος, εἶτα δὲ ἀπαλλασσόμενος τοῦ βίου, ταῦτα ὀφλῆσαι κἀκεῖ ὅπου πορεύῃ;

The-one then-also unto-softed unto-clothenesses being-mull-belonged-of-unto, if-the-one-ones then-also being-othered-off of-the-one of-a-dureeation, to-the-ones-these thou-shall-aidance-unto and-if to-which-of-whither thou-traverse-of?

Note: thou-shall-aidance-unto : OFLHSAI corrected to WFELHSEI.

AJo 36:3 ὁ δὲ φονεὺς γινωσκέτω τὴν ἀξίαν τιμωρίαν διπλῆν ἀποκεῖσθαι μετὰ τὴν ἐνθένδε λύσιν.

The-one then-also a-slayer-of it-should-acquaint to-the-one to-deem-belonged to-a-value-warding-unto to-two-fold to-be-situated-off with to-the-one in-from-then-also to-a-loosing.

AJo 36:4 ὁμοίως καὶ ὁ φαρμακός, ὁ περίεργος, ὁ ἅρπαξ, ὁ ἀποστερητής, ὁ ἀρσενοκοίτης, ὁ κλέπτης, καὶ ὁπόσοι τοιούτου χοροῦ ὑπάρχοντες, τῶν ἔργων ὑμῶν καθηγουμένων ἐπὶ πῦρ ἄσβεστον καὶ σκότος μέγιστον καὶ βυθὸς κολαστηρίων καὶ ἀπειλὰς αἰωνίους καταντήσετε.

Unto-along-belonged and the-one a-doser, the-one worked-about, the-one a-snatcher, the-one a-beturner-off, the-one a-male-situater, the-one a-stealer, and which-whither-which of-the-one-unto-the-one-this of-a-chorus firsting-under, of-the-ones of-works of-ye of-leading-down-unto, upon to-a-fire to-un-quellable and to-a-dimmeedness to-most-great and to-a-depth of-stricturerlets and to-poisings-off to-aged-belonged ye-shall-down-ever-a-one-unto.

Note: to-a-depth : BUQOS corrected to BUQON.

AJo 36:5 ὅθεν ἄνδρες Ἐφέσιοι ἐπιστρέψατε ἑαυτούς, ἐπιστάμενοι καὶ τοῦτο ὅτι οἱ βασιλεῖς, οἱ δυνάσται, οἱ τύραννοι, οἱ ἀλαζόνες, οἱ πολέμους χειρωσάμενοι γυμνοὶ τῶν ἐνθένδε ἀπαλλασσόμενοι, ἐν κακοῖς δὲ αἰωνίοις συγγινόμενοι ὀδυνῶνται.

Which-from, Men Efesos-belonged, ye-should-have-beturned-upon to-selves, standing-upon and to-the-one-this; to-which-a-one the-ones rulers-of, the-ones ablers, the-ones tyrants, the-ones vaporinged-of, the-ones to-wars having-en-handed-unto, stripped of-the-ones in-from-then-also, being-othered-off, in unto-wedge-wedged then-also unto-aged-belonged becoming-together they-anguish-unto.

AJo 37:1 Καὶ ταῦτα εἰπὼν ὁ Ἰωάννης δυνάμει θεοῦ ἰάσατο πάσας τὰς νόσους.

And to-the-ones-these having-had-said, the-one an-Iôannês, unto-an-ability of-a-Deity it-cured-unto to-all to-the-ones to-ailments.

AJo 37:2 οἱ δὲ ἀπὸ Μιλήτου ἀδελφοὶ ἔφησαν τῷ Ἰωάννῃ· Πολὺν χρόνον ἐν τῇ Ἐφέσῳ μεμενήκαμεν· εἰ δοκεῖ σοι, καὶ εἰς Σμύρνην πορευθῶμεν.

The-ones then-also of-a-Milêtos brethrened they-declared unto-the-one unto-an-Iôannês, To-much to-a-while in unto-the-one unto-an-Efesos we-had-come-to-stay; if it-thinketh-unto unto-thee, and into to-a-Smurna we-might-have-been-traversed-of.

AJo 37:3 ἤδη γὰρ ἀκούομεν τὰ μεγαλεῖα τοῦ θεοῦ κἀκεῖ κεχωρηκότα.

When-then too-thus we-hear, to-the-ones to-great-belonged of-the-one of-a-Deity, and-thither to-having-had-come-to-space-unto.

AJo 37:4 Καὶ ὁ Ἀνδρόνικος ἔφη αὐτοῖς· Ὁπόταν ὁ διδάσκαλος θέλῃ, τότε πορευθῶμεν.

And the-one an-Andronikos it-was-declaring unto-them, Which-whither-also-ever the-one a-veer-veerator it-might-determine, to-the-one-which-also we-might-have-been-traversed-of.

AJo 37:5 Ὁ δὲ Ἰωάννης ἔφη· Πρῶτον ἐν τῷ τῆς Ἀρτέμιδος ναῷ πορευθῶμεν.

The-one then-also an-Iôannês it-was-declaring, To-most-before in unto-the-one of-the-one of-an-Artemis unto-a-temple we-might-have-been-traversed-of.

AJo 37:6 τάχα γὰρ κἀκεῖ ἡμῶν ὀφθέντων εὑρεθήσονται τοῦ κυρίου οἱ δοῦλοι.

To-quick too-thus and-thither of-us of-having-been-beheld, they-shall-be-found of-the-one of-Authority-belonged the-ones bondees.

AJo 38:1 Ἦν οὖν μετὰ δύο ἡμέρας ἡ γενέθλιος τοῦ εἰδωλείου.

It-was accordingly with to-two to-dayednesses the-one becomeednessed-belonged of-the-one of-an-imagelet.

AJo 38:2 ὁ οὖν Ἰωάννης πάντων λευκοφορούντων μόνος ἐνδυσάμενος μέλανα ἀνῄει εἰς τὸν ναόν· οἳ δὲ συλλαβόμενοι αὐτὸν ἀνελεῖν ἐπειρῶντο.

The-one accordingly an-Iôannês of-all of-white-beareeing-unto stayeed having-sunk-in to-blackened it-was-going-up into to-the-one to-a-temple; the-ones then-also having-had-taken-together to-it, to-have-had-sectioned-up they-were-across-belonging-unto.

AJo 38:3 ὁ δὲ Ἰωάννης ἔφη· Μεμήνατε ἐπιχειροῦντες ἐμοὶ ἄνδρες δοῦλοι τοῦ μόνου θεοῦ.

The-one then-also an-Iôannês it-was-declaring, Ye-had-come-to-rave, handing-upon-unto unto-ME, Men Bondees of-the-one of-stayeed of-a-Deity.

AJo 38:4 Καὶ ἀνελθὼν ἐπί τινα βάσιν ὑψηλὴν ἔλεγε πρὸς αὐτούς·

And having-had-came-up upon to-a-one to-a-stepping to-lofteed-of it-was-forthing toward to-them,

Note: alternate reading (Paris gr 1468 s XI).

38-41 Συνηγμένων οὖν πάντων ἐν τῇ ἑορτῇ τῆς μιαρᾶς Ἀρτέμιδος καὶ τὰς θυσίας ἐπιτελούντων — τὸν γὰρ ναὸν αὐτῆς καταστραφέντα ὑπὸ Ἰωάννου ὄντων ἡμῶν ἐν τῇ ἐξορίᾳ οὗτοι πάλιν ἀνοικοδόμησαν — ὁ δὲ Ἰωάννης ἐν τῇ ἑορτῇ αὐτῶν ἔστη ἐφʼ ὑψηλοῦ τόπου καὶ ἐδίδασκεν τοὺς ὄχλους ἀποστῆναι τῆς μυσαρᾶς θυσίας. οἳ δὲ οὐκ ἠνέσχοντο ἀκοῦσαι αὐτοῦ λέγοντες· Τίς σε ἥφερεν ὧδε μάγε; μὴ καὶ τοῦτον τὸν ναόν, ὃν μετὰ πολλοῦ κόπου οἰκοδομήσαμεν, βούλει καταστρέψαι ὃν τρόπον καὶ πρότερον πεποίηκας; Ὁ δὲ Ἰωάννης ἔφη πρὸς αὐτούς· Οὐ μόνον ὁ ναὸς ὑμῶν ἀφίεται ἔρημος, ἀλλὰ καὶ ὑμεῖς καὶ τὰ τέκνα ὑμῶν πανωλεθρίᾳ παραδοθήσεσθε, ἐὰν μὴ ἐπιγνῶτε τὸν ὄντως ὄντα θεόν, τὸν κύριον ἡμῶν Ἰησοῦν Χριστόν. Πλησθέντες δὲ θυμοῦ καὶ καταγαγόντες αὐτὸν τύπτοντες ἔσυραν ἀνηλεῶς. κείμενος δὲ ὁ ἀπόστολος τοῦ Χριστοῦ ἐπὶ τὴν γῆν προσηύξατο λέγων· Κύριε Ἰησοῦ Χριστέ, καταπέσοι τὸ ἱερὸν τῆς μιαρᾶς Ἀρτέμιδος καὶ ἔμβαλε εὐθύτητα εἰς τὰς καρδίας τοῦ λαοῦ τούτου, ἐπιγνῶναι σὲ τὸν ἀληθινὸν θεὸν καὶ ὃν ἀπέστειλας υἱόν σου μονογενῆ Ἰησοῦν Χριστὸν σωτῆρα τοῦ κόσμου.

Of-having-had-come-to-be-led-together accordingly of-all in unto-the-one unto-a-festival of-the-one of-stain-belonged of-an-Artemis and to-the-ones to-surgings-unto of-finishing-upon-unto, to-the-one too-thus to-a-temple of-it to-having-had-been-beturned-down under of-an-Iôannês of-being of-us in unto-the-one unto-a-bounding-out-unto the-ones-these unto-furthered they-house-built-up-unto, the-one then-also an-Iôannês in unto-the-one unto-a-festival of-them it-had-stood upon of-lofteed-of of-the-one of-an-ocassion and it-veer-veerated to-the-ones to-crowds to-have-stood-off of-the-one of-en-fouled of-a-surging-unto. The-ones then-also not they-held-up to-have-heard of-it forthing, What-one to-thee it-beared unto-which-then-also, Magos? Lest and to-the-one-this to-the-one to-a-temple, to-which with of-much of-a-fell we-house-bulit-unto, thou-purpose to-have-beturned-down to-which to-a-turn and to-more-before thou-had-come-to-do-unto? The-one then-also an-Iôannês it-was-declaring toward to-them, Not to-stayeed the-one a-temple of-ye it-be-sent-off solituded, other and ye and the-ones creationees of-ye unto-an-all-destructing-unto ye-shall-be-given-beside if-ever lest ye-might-have-had-acquainted to-the-one unto-being to-being to-a-Deity, to-the-one to-Anointed. Having-been-repleted then-also of-a-passion and having-had-led-down to-it, strikering, they-dragged unto-un-besectionatinged. Situating then-also, the-one a-setee-off of-the-one of-Anointed, upon to-the-one to-a-soil it-goodly-held-toward forthing, Authority-belonged Iêsous Anointed, it-may-have-had-fallen-down, the-one sacred of-the-one of-stain-belonged of-an-Artemis, and thou-should-have-had-casted-in to-a-straightness into to-the-ones to-hearts of-the-one of-a-people of-the-one-this, to-have-had-acquainted-upon to-thee to-the-one to-un-secluded-belonged-to to-a-Deity and to-which thou-set-off to-a-son of-thee to-stayeed-becominged to-an-Iêsous to-Anointed to-a-savior of-the-one of-an-orderation.

Note: it-beared (HNEGKEN) : HFEREN corrected to HNEGKEN.

Note: unto-an-all-destructing-unto (PANWLEQREA) : PANOLEQREA corrected to PANWLEQREA.

AJo 39:1 Κινδυνεύετε ἄνδρες Ἐφέσιοι θαλάσσης ἐπέχειν τρόπον.

Ye-peril-of, Men Efesos-belonged, of-a-sea to-hold-upon to-an-turn.

AJo 39:2 πᾶς ποταμὸς ἀπορρέων καὶ πᾶσα πηγὴ κατατρέχουσα, ὄμβρον τε καὶ ἐπάλληλοι κλύδωνες καὶ χειμάρροι πετρώδεις ὑπὸ τῆς ἐν αὐτῇ πικρᾶς ἐπαγγελίας συνεξαλμυροῦνται· οὕτω καὶ ὑμεῖς ἀμετάθετοι ἕως σήμερον πρὸς τὴν ὄντως εὐσέβειαν γεγόνατε ὑποφθειρόμενοι ἐν τοῖς παλαιοῖς ὑμῶν θρησκεύμασι.

All a-river flowing-off and all a-pitching circuiting-down, storms also and other-to-other-upon billowings, and pour-flowed rock-seeinged upon of-the-one in unto-it of-bittered of-a-leadeeering-upon-unto they-be-salt-seeped-out-together; of-which-unto-the-one and ye un-placeable-with unto-if-which this-day toward to-the-one unto-being to-a-goodly-revering-of, ye-hath-had-come-to-become being-degraded-under in unto-the-ones unto-past-belonged of-ye unto-religionings-to.

Note: storms : OMBRON corrected to OMBROI.

AJo 39:3 πόσα εἴδετε δι᾿ ἐμοῦ τεράστια, ἰάσεις νόσων;

To-whither-which ye-had-seen through of-ME to-anomaly-belonged? To-curings of-ailments?

AJo 39:4 καὶ ἔτι πεπήρωσθε τὰς καρδίας καὶ οὐ δύνασθε ἀναβλέψαι.

And if-to-a-one ye-had-come-to-be-en-besided to-the-ones to-hearts and not ye-able to-have-viewed-up.

AJo 39:5 τί οὖν ἐστιν ἄνδρες Ἐφέσιοι; τολμήσας νῦν ἀνῆλθον καὶ εἰς τοῦτο ὑμῶν τὸ εἰδωλεῖον, διελέγξω ὑμᾶς ἀθεωτάτους ὄντας καὶ νεκροὺς τῶν ἀνθρωπίνων λογισμῶν.

What-one accordingly it-be, Men Efesos-belonged? Having-ventured-unto, now I-had-came-up and into to-the-one-this of-ye to-the-one to-an-imagelet; I-shall-trial-through to-ye to-most-un-deitied to-being and to-en-deaded of-the-ones of-mankind-belonged-to of-fortheeings-to-of.

AJo 39:6 ἰδοὺ ἕστηκα ἐνθάδε· πάντες ὑμεῖς θεὰν εἶναι λέγετε ἔχειν τὴν Ἄρτεμιν· εὔξασθε ἐν ἐκείνῃ ἵνα ἐγὼ μόνος ἀποθάνω· ἢ μόνος ἐγώ, μὴ δυναμένων ὑμῶν τοῦτο ποιῆσαι, τὸν ἴδιόν μου θεὸν ἐπικαλεσάμενος διὰ τὴν ἀπιστίαν ὑμῶν πάντας ὑμᾶς θανατώσω.

Thou-should-have-had-seen, I-had-come-to-stand in-from-which-then-also; all ye to-a-deitess to-be ye-forth to-hold to-the-one to-an-Artemis; ye-should-have-goodly-held in unto-the-one-thither so I stayeed I-might-have-died-off; or stayeed I, lest of-abling of-ye to-the-one-this to-have-done-unto, to-the-one to-private-belonged of-me to-a-Deity having-called-upon-unto, through to-the-one to-an-un-trusting-unto of-ye, to-all to-ye I-shall-kill.

AJo 40:1 Οἱ δὲ πεπειραμένοι αὐτοῦ πάλαι καὶ θεασάμενοι νεκροὺς ἐγηγερμένους ἐβόων· Μὴ οὕτως ἀνέλῃς ἡμᾶς, παρακαλοῦμέν σε Ἰωάννη· ἐπιστάμεθα οὖν ὅτι δύνῃ.

The-ones then-also having-had-come-to-be-across-belonged-unto of-it unto-past and having-spectated to-en-deaded to-having-had-come-to-be-roused they-were-hollering-unto, Lest unto-the-one-this thou-might-have-had-sectioned-up to-us, we-call-beside-unto to-thee, Iôannês, we-stand-upon accordingly to-which-a-one thou-able.

AJo 40:2 Καὶ ὁ Ἰωάννης ἔφη αὐτοῖς· Εἰ οὖν μὴ θέλετε ὑμεῖς ἀποθανεῖν, ἐλεγχθήτω τὸ θρήσκευμα ὑμῶν καὶ ἐφ᾿ ᾧ ἐλέγχετε, ὅπως καὶ ὑμεῖς ἀποστήσησθε τῆς παλαιᾶς ὑμῶν πλάνης.

And the-one an-Iôannês it-was-declaring unto-them, If accordingly lest ye-determine, ye, to-have-had-died-off, it-should-have-been-trialed the-one a-religioning-to of-ye, and upon unto-which it-be-trialed, unto-which-whither and ye ye-shall-stand-off of-the-one of-past-belonged of-ye of-a-wandering.

Note: it-be-trialed : ELEGXETE corrected to ELEGXETAI.

AJo 40:3 νῦν γὰρ μάλιστα ἢ αὐτοὶ ἐπιστρέψατε διὰ τοῦ θεοῦ μου ἢ αὐτὸς ἀποθανοῦμαι διὰ τῆς θεᾶς ὑμῶν· εὔξομαι γὰρ ἐνώπιον ὑμῶν παρακαλέσας μου τὸν θεὸν ἐλεηθῆναι ὑμᾶς.

Now too-thus most-such or them ye-should-have-beturned-upon through of-the-one of-a-Deity of-me, or it I-shall-die-off through of-the-one of-a-deitess of-ye; I-shall-goodly-hold too-thus to-in-look-belonged of-ye having-called-upon-unto of-me to-the-one to-a-Deity to-have-been-besectionated-unto to-ye.

AJo 41:1 Καὶ εἰπὼν ταῦτα προσηύξατο οὕτως· Ὁ θεὸς ὁ ὑπὲρ πάντων λεγομένων θεῶν ὑπάρχων θεός· ὁ μέχρι σήμερον ἐν τῇ Ἐφεσίων πόλει ἀθετούμενος· ὁ ὑπερβαλών μου τῇ διανοίᾳ ἐλθεῖν εἰς τὸν τόπον τοῦτον ὃν οὐδέποτε ἐν νῷ εἶχον· ὁ πᾶσαν θεοσέβειαν ἐλέγξας διὰ τῆς σῆς ἐπιστροφῆς·

And having-had-said to-the-ones-these it-goodly-held-toward unto-the-one-this, The-one a-Deity the-one over of-all of-being-forthed of-deities firsting-under a-Deity; the-one unto-lest-whilst this-day in unto-the-one of-Efesos-belonged unto-a-city being-un-placed-unto; the-one having-had-casted-over of-me unto-the-one unto-an-en-mulling-through-unto to-have-had-came into to-the-one to-an-occasion to-the-one-this to-which not-then-also-whither-also in unto-an-en-mulling-of I-was-holding; the-one to-all to-a-deity-revering-of having-trialed through of-the-one of-thine of-a-beturning-upon;

AJo 41:2 οὗ ὀνόματι πᾶν εἴδωλον φεύγει καὶ πᾶς δαίμων δύναμίς τε καὶ πᾶσα ἀκάθαρτος· καὶ νῦν φεύγων τῷ ὀνόματι τῷ σῷ τοῦ ἐνθάδε δαίμονος, ὅστις πλανᾷ τοσοῦτον ὄχλον, δεῖξον τὸ σὸν ἔλεος ἐν τῷ τόπῳ τούτῳ, ὅτι πεπλάνηνται.

of-which unto-a-naming-to all an-image it-fleeth and all a-daimon, an-ability also and all un-cleansabled; and now fleeing unto-the-one unto-a-naming-to unto-the-one unto-thine of-the-one in-from-which-then-also of-a-daimon, which-a-one it-wandereth-unto to-the-one-which-the-one-this to-a-crowd, thou-should-have-en-showed to-the-one to-thine to-a-besectionateedness in unto-the-one unto-an-occasion unto-the-one-this, to-which-a-one they-had-come-to-be-wandered-unto.

Note: to-a-besectionateedness : a sectionating off from peril, affliction, misery, distress, predicament, etc.a sectionating off from peril, affliction, misery, distress, predicament, etc.

AJo 42:1 Καὶ ἅμα τῷ λέγειν τὸν Ἰωάννην ταῦτα ἐξαπίνης ὁ βωμὸς τῆς Ἀρτέμιδος διέστη εἰς μέρη πολλά, καὶ τὰ ἐν τῷ ναῷ ἀνακείμενα ἄφνω πάντα εἰς ἔδαφος ἔπεσε, καὶ τὸ δόξαν αὐτῷ διερράγη, ὁμοίως καὶ τῶν ξοάνων πλεῖον τῶν ἑπτά· καὶ τὸ τοῦ ναοῦ ἥμισυ κατέπεσεν, ὡς καὶ τὸν ἱερέα κατερχομένου τοῦ στυμόνος μονόπληγα ἀναιρεθῆναι.

And along unto-the-one to-forth to-the-one to-an-Iôannês to-the-ones-these, of-out-off-so the-one an-en-stepping-of of-the-one of-an-Atremis it-had-stood-through into to-portioneednesses to-much, and the-ones in unto-the-one unto-a-temple situating-up unto-un-manifested all into to-a-beloweedness it-had-fallen, and the-one to-a-reckonedness unto-it it-had-been-en-bursted-through; unto-along-belonged and of-the-ones of-razorants to-more-beyond of-the-ones of-seven; and the-one of-the-one of-a-temple half it-had-fallen-down, as and to-the-one to-a-sacreder-of of-coming-down of-the-one of-a-pillar to-a-stayeed-smite to-have-been-sectioned-along-up.

Note: of-a-pillar : STUMONOS corrected to STULOU.

Note: the-one to-a-reckonedness unto-it (TO DOCAN AUTW) : ? : probably an error skipping over one or more words.

AJo 42:2 ὁ οὖν ὄχλος Ἐφεσίων ἐβόα· Εἷς θεὸς Ἰωάννου, εἷς θεὸς ὁ ἐλεῶν ἡμᾶς, ὅτι σὺ μόνος θεός, νῦν ἐπεστρέψαμεν ὁρῶντές σου τὰ θαυμάσια· ἐλέησον ἡμᾶς ὁ θεὸς ὡς θέλεις, καὶ τῆς πολλῆς πλάνης ῥῦσαι ἡμᾶς.

The-one accordingly a-crowd of-Efesos-belonged it-was-hollering-unto, One a-Deity the-one of-an-Iôannês the-one besectionating-unto to-us, to-which-a-one thou stayeed a-Deity, now we-beturned-upon seeing-unto of-thee to-the-ones to-marvelings-to; thou-should-have-besectionated-unto to-us, the-one a-Deity, as thou-determine, and of-the-one of-much of-a-wandering thou-should-have-tracted to-us.

AJo 42:3 Καὶ οἱ μὲν αὐτῶν ἐπ᾿ ὄψιν κείμενοι ἐλιτάνευον· οἱ δὲ τὰ γόνατα κλίνοντες ἐδέοντο· οἱ δὲ τὰς ἐσθῆτας διαρρήξαντες ἔκλαιον· οἱ δὲ φυγεῖν ἐπειρῶντο.

And the-ones indeed of-them upon to-a-beholding situating they-were-pleading-of; the-ones then-also to-the-ones to knees clining they-were-binding; the-ones then-also to-the-ones to-clothenesses having-en-bursted-through they-were-sob-belonging; the-ones then-also to-have-had-fled they-were-across-belonging-unto.

Note: alternate reading (Paris gr 1468 s XI):

42 Καὶ εὐθέως σεισμὸς ἐγένετο καὶ βροντὴ φοβερὰ καὶ κατεστράφη ὁ ναὸς τῆς Ἀρτέμιδος ἄνω κάτω, καὶ τὰ εἴδωλα πάντα συνετρίβησαν, καὶ πλῆθος τοῦ λαοῦ ἐκ τοῦ φόβου ἀπέθανον. ἰδόντες δὲ οἱ λοιποὶ τὸ γεγονὸς εἶπον· Οὐαὶ ἡμῖν· ἕως πότε παροργίζομεν τὸν θεὸν ἀνεχόμενον ἐπὶ ταῖς κακίαις ἡμῶν; μή ποτε ἐν τῇ ἀπιστίᾳ ἡμῶν πανολεθρίᾳ παραπέμψει ἡμᾶς καὶ τὴν πόλιν ἡμῶν. Καὶ ἐλθόντες ἅπαντες ὁμοθυμαδὸν κράζοντες καὶ λέγοντες· Μηδαμῶς ἀπολλώμεθα δοῦλε τοῦ θεοῦ, ἀλλʼ εὖξαι ὑπὲρ ἡμῶν. νῦν ἔγνωμεν ὅτι παρὰ θεοῦ ἀπεστάλης ἐπὶ σωτηρίᾳ ἡμῶν καὶ μέγας ἐστὶν ὁ θεὸς ὃν κηρύττεις καὶ οὐκ ἔστιν θεὸς πλὴν αὐτοῦ.

And unto-straight a-shake-belonging-to-of it-had-became and a-thunder en-feareed and it-had-been-beturned-down the-one a-temple of-the-one of-an-Artemis up-unto-which down-unto-which, and the-ones images all they-had-been-rubbed-together, and a-repleteedness of-the-one of-a-people out of-the-one of-a-fearee they-had-died-off. Having-had-seen then-also, the-ones remaindered, to-the-one to-having-hath-had-come-to-become they-had-said, A-woe unto-us; unto-if-which whither-also we-stressed-beside-to to-the-one to-a-Deity to-holding-up upon unto-the-ones unto-wedge-wedgings-unto of-us? Lest whither-also in unto-the-one unto-an-un-trusting-unto of-us unto-an-all-destructing-unto it-shall-volley-beside to-us and to-the-one to-a-city of-us. And having-had-came, along-all, passioned-along clamoring-to and forthing, Unto-lest-then-also-any we-might-have-destructed-off, Bondee of-the-one of-a-Deity, other thou-should-have-goodly-held over of-us. Now we-might-have-had-acquainted to-which-a-one beside of-a-Deity thou-had-been-set-off upon unto-a-savioring-unto of-us and great it-be the-one a-Deity to-which thou-heralder and not it-be a-Deity to-beyond of-it.

Note: to-holding-up (ANEXOMENON) : ANEXOMENOS corrected to ANEXOMENON.

AJo 43:1 Ὁ δὲ Ἰωάννης ἀνατείνας αὐτοῦ τὰς χεῖρας ἐπαρθεὶς τὴν ψυχὴν εἶπε πρὸς τὸν κύριον· Δόξα σοι Ἰησοῦ μου ὁ τῆς ἀληθείας μόνος θεός, ὅτι σὺ τοὺς σοὺς δούλους τέχνῃ ἀπολαμβάνεις ποικίλῃ.

The-one then-also an-Iôannês having-stretched-up of-it to-the-ones to-hands, having-been-lifted-upon to-the-one to-a-breathing, it-had-said toward to-the-one to-Authority-belonged, A-reckonedness unto-thee, Iêsous of-me the-one of-the-one of-an-un-secluding-of stayeed a-Deity, to-which-a-one thou to-the-ones to-thine to-bondees unto-a-crafting thou-take-off unto-varied.

AJo 43:2 Καὶ τοῦτο εἰπὼν εἶπε πρὸς τὸν ὄχλον· Ἀνάστητε ἀπὸ τοῦ ἐδάφους ἄνδρες Ἐφέσιοι, καὶ εὔξασθε τῷ Θεῷ μου, καὶ γνῶτε αὐτοῦ τὴν ἀφανῆ δύναμιν εἰς τὸ φανερὸν ὁρωμένην καὶ τὰ θαυμαστὰ ἔργα παρ᾿ ὀφθαλμοῖς ὑμῶν γινόμενα.

And to-the-one-this having-had-said it-had-said toward to-the-one to-a-crowd, Ye-should-have-had-stood-up off of-the-one of-a-beloweedness, Men Efesos-belonged, and ye-should-have-goodly-held unto-the-one unto-a-Deity of-me, and ye-should-have-had-acquainted of-it to-the-one to-un-manifestinged to-an-ability into to-the-one to-en-manifested to-having-had-come-to-be-seeeed-unto, and to-the-ones to-marveled-to to-works beside unto-eyes of-ye to-having-had-became.

AJo 43:3 ἔδει τὴν Ἄρτεμιν βοηθῆσαι αὑτήν· ἔδει τὸν ταύτης δοῦλον βοηθηθῆναι παρ᾿ αὐτῆς καὶ μὴ ἀποθανεῖν.

It-was-binding to-the-one to-an-Artemis to-have-holler-ran-unto to-itself; it-was-binding to-the-one of-the-one-this to-a-bondee to-have-been-holler-ran-unto beside of-it and lest to-have-had-died-off.

AJo 43:4 ποῦ ἡ δύναμις τῆς δαίμονος; ποῦ αἱ θυσίαι; ποῦ αἱ γενίθλιαι ἡμέραι;

Of-whither the-one an-ability of-the-one of-a-daimon? Of-whither the-ones surgings-unto? Of-whither the-ones becomeednessed-belonged dayednesses?

AJo 43:5 ποῦ αἱ ἑορταί; ποῦ τὰ στεφανώματα; ποῦ ἡ πολλὴ μαγεία καὶ ἡ ταύτῃ ἀδελφὴ φαρμακεία;

Of-whither the-ones festivals? Of-whither the-ones en-wreathings-to? Of-whither the-one much a-magicking-unto and the-one unto-the-one-this brethrened a-dosing-of?

Note: alternate reading (Paris gr 1468 s XI):

43 Τότε ἀναστὰς ὁ ἀπόστολος εὐλογήσας αὐτοὺς καὶ ἱκανῶς διδάξας καθʼ ἑκάστην ἡμέραν ἐβάπτιζεν χιλιάδας καὶ ἑκατοντάδας.

To-the-one-which-also having-had-stood-up, the-one a-setee-off, having-goodly-fortheed-unto to-them and unto-ampled having-veer-veerated down to-each to-a-dayedness it-was-dipping-to to-thousands and to-hundreds.

AJo 44:1 Οἱ δὲ ὄχλοι ἀναστάντες τοῦ ἐδάφους πορευθέντες δρομαῖοι καὶ τὰ λοιπὰ τοῦ εἰδωλείου κατέβαλον βοῶντες· Τὸν Ἰωάννου θεὸν μόνον οἴδαμεν, ὃν καὶ λοιπὸν προσκυνοῦμεν ἐλεηθέντες ὑπ᾿ αὐτοῦ.

The-ones then-also crowds having-had-stood-up of-the-one of-a-beloweedness being-traversed-of circuit-belonged and to-the-ones to-remaindered of-the-one of-an-imagelet they-had-casted-down hollering-unto, To-the-one of-an-Iôannês to-a-Deity to-stayeed we-had-come-to-see, to-which and to-remaindered we-kiss-toward-unto having-been-besectionated-unto under of-it.

AJo 44:2 Καὶ καταβαίνοντος ἐκεῖθεν τοῦ Ἰωάννου πολὺ πλῆθος αὐτοῦ ἥπτετο λέγοντες· Βοήθησον ἡμῖν Ἰωάννη· παράστα ἡμῖν ἀπολλυμένοις ματαίοις.

And of-stepping-down thither-from of-the-one of-an-Iôannês much a-repleteedness of-it it-was-fastening forthing, Thou-should-have-holler-ran-unto unto-us, Iôannês; thou-should-have-had-stood-beside unto-us unto-destructing-off unto-folly-belonged.

AJo 44:3 ὁρᾷς τὴν προαίρεσιν· ὁρᾷς τὸν ἀκολουθοῦντά σοι ὄχλον ἀποκρεμάμενον ἐλπίδι τῇ πρὸς τὸν θεόν σου· εἴδομεν τὴν ὁδὸν ἣν ἐπλανήθημεν ἀπολέσαντες· εἴδομεν τοὺς θεοὺς ἡμῶν ματαίως ἱδραμένους· εἴδομεν τὸν ἐν αὐτοῖς πολὺν καὶ αἰσχρὸν καταγέλωτα.

Thou-seeee-unto to-the-one to-a-sectioning-along-before; thou-seeee-unto to-the-one to-pathing-along-unto unto-thee to-a-crowd to-being-en-hanged-off unto-a-droved-sureeing unto-the-one toward to-the-one to-a-Deity of-thee; we-had-seen to-the-one to-a-way to-which we-were-wandered-unto having-destructed-off; we-had-seen to-the-ones to-deities of-us unto-folly-belonged to-being-seateed; we-had-seen to-the-one in unto-them to-much and to-en-shamed to-a-laughing-down;

AJo 44:4 ἀλλ᾿ ἐπίτρεπε ἡμῖν, δεόμεθά σου, παραγενομένοις εἰς τὴν οἰκίαν βοηθεῖσθαι ἀκωλύτως. δέχου ἡμᾶς τοὺς ἐν ἀπορίᾳ γεγονότας.

other thou-should-turn-upon unto-us, we-bind of-thee, unto-having-had-became-beside into to-the-one to-a-housing-unto to-be-holler-ran-unto unto-un-preventabled. Thou-should-receive to-us, to-the-ones in unto-an-un-traversing-unto to-having-hath-had-come-to-become.

Note: alternate reading (Paris gr 1468 s XI):

44 Καὶ πάντες ἔφερον τὰ εἴδωλα αὐτῶν καὶ συνέτριβον αὐτὰ πρὸ προσώπου Ἰωάννου. προσελθὼν δὲ Ἰωάννης καὶ ἐπὶ τοῖς τεθνήκασιν ἀνθρώποις προσευξάμενος ἀνέστησεν αὐτούς. καὶ οὐκέτι λοιπὸν ἦν ἐν αὐτοῖς σκάνδαλον, ἀλλὰ πᾶσα πόλις ἀπὸ μικροῦ ἕως μεγάλου γεγόνασιν χριστιανοί, οὐ μὴν ἀλλὰ καὶ πᾶσα ἡ περίχωρος· καὶ ἦν Ἰωάννης οἰκοδομῶν ναοὺς καὶ καταρτίζων ἱερεῖς καὶ ἐπισκόπους καὶ πρεσβυτέρους καὶ θεραπεύων πᾶσαν νόσον καὶ πᾶσαν μαλακίαν ἐν τῷ λαῷ.

And all they-were-bearing to-the-ones to-images of-them and they-were-rubbing-together to-them before of-looked-toward of-an-Iôannês. Having-had-came-toward then-also, an-Iôannês, and upon unto-the-ones unto-having-had-come-to-die unto-mankinds having-goodly-held-toward it-stood-up to-them. And not-if-to-a-one remaindered it-was in unto-them a-cumberance, other all a-city off of-small unto-if-which of-great they-had-come-to-become Anointed-belonged-to, not unto-indeed other and all the-one spaced-about; and it-was an-Iôannês house-building-unto to-temples and adjusting-down-to to-sacreders-of and to-scouters-upon and to-more-eldered, and ministering-of to-all to-an-ailment and to-all to-a-softing-unto in unto-the-one unto-a-people.

Note: unto-having-had-come-to-die (TEQNHKASIN) : TEQNHCASIN corrected to TEQNHKASIN.

AJo 45:1 Ὁ δὲ Ἰωάννης εἶπεν αὐτοῖς· Ἄνδρες πιστεύσατε ὅτι ὑμῶν ἕνεκεν ἐν τῇ Ἐφεσίων πόλει ἔμεινα, τὴν ὁρμὴν εἰς Σμύρνην ἐσχηκὼς καὶ τὰς λοιπὰς πόλεις, ὅπως καὶ οἱ ἐκεῖ δοῦλοι τοῦ Χριστοῦ ἐπιστρέψουσι πρὸς αὐτόν.

The-one then-also an-Iôannês it-had-said unto-them, Men, ye-should-have-trusted-of to-which-a-one of-ye in-out-in in unto-the-one unto-an-Efesos unto-a-city I-stayed, to-the-one to-a-cording into to-a-Smurna having-had-come-to-hold and to-the-ones to-remaindered to-cities, unto-which-whither and the-ones thither bondees of-the-one of-Anointed they-shall-beturn-upon toward to-it;

AJo 45:2 ἀλλ᾿ ἐπειδὴ ἀνισταμένην μηδέπω ἐν ὑμῖν τελείως ἀναπεπαυμένος, μεμένηκα εὐχόμενός μου τῷ Θεῷ, καὶ παρεκάλουν αὐτὸν τότε ἐξελθεῖν Ἐφέσου ὁπόταν ὑμᾶς στηρίξω· ὁ καὶ ἰδὼν γεγονὼς καὶ ἔτι μᾶλλον γινόμενος οὐκ ἀπολειφθήσομαι ὑμῶν μέχρις ἂν καθάπερ παῖδας τοῦ τῆς τροφοῦ γάλακτος ἀποσπάσω καὶ ἐπὶ στερεὰν πέτραν καταστήσω.

other upon-if-then I-was-being-stood-up unto-lest-then-also-whither in unto-ye unto-finish-belonged having-had-come-to-be-ceased-up, I-had-come-to-stay goodly-holding of-me unto-the-one unto-a-Deity, and I-was-calling-beside-unto to-it to-the-one-which-also to-have-had-came-out of-an-Efesos which-whither-also-ever to-ye I-might-stablish-to; to-which and having-had-seen to-having-hath-had-come-to-become and if-to-a-one most-such to-becoming, not I-shall-be-remaindered-off of-ye unto-lest-whilst ever down-to-which-very to-children of-the-one of-the-one of-a-nourisher of-a-milk I-shall-off-draw-unto and upon to-stabled to-a-rockedness I-might-have-stood-upon.

Note: I-was-being-stood-up : ANISTAMENHN corrected to ANISTAMHN.

Note: to-having-hath-had-come-to-become : GEGONWS corrected to GEGONON.

Note: to-becoming : GINOMENOS corrected to GINOMENON.

Note: alternate reading (Paris gr 1468 s XI):

45 Εἶθ᾿ οὕτως ἐν τῇ Σμυρναίων πόλει ἀπελθόντων ἡμῶν πάντα τὰ εἴδωλα συνετρίβησαν τῇ δυνάμει τοῦ Χριστοῦ. καὶ καθιερώσας ναοὺς ὁ ἀπόστολος τοῦ Χριστοῦ καὶ κατηχήσας αὐτοὺς ἐβάπτισεν ἅπαντας καὶ πᾶσαν τὴν παράλιον ἐκείνην, καταλιπὼν ἐκεῖσε πρόεδρον Βούκολον καὶ Πολύκαρπον τοὺς αὐτοῦ μαθητὰς καὶ Ἀνδρόνικον.

If-also unto-the-one-this in unto-the-one of-Smurna-belonged unto-a-city of-having-had-came-out of-us all the-ones images they-had-been-rubbed-together unto-the-one unto-an-ability of-Anointed. And having-en-sacreded-down to-temples, the-one a-setee-off of-the-one of-Anointed, and having-reverberated-down-unto to-them, it-dipped-to to-along-all and to-all to-the-one to-beside-salted-belonged to-the-one-thither, remaindering-down thither-to to-en-seated-before to-a-Boukolos and to-a-Polukarpos to-the-ones of-it to-learners and to-an-Andronikos.

Note: remaindering-down ... : i.e. leaving these in charge of the new conversion.

AJo 46:1 Ἐπέμενεν οὖν ὁ Ἰωάννης παρ᾿ αὐτοῖς εἰσδεχόμενος αὐτοὺς τοῖς ἐν τοῖς Ἀνδρονίκου.

It-was-staying-upon accordingly, the-one an-Iôannês, beside unto-them receiving-into to-them in unto-the-ones of-an-Andronikos,

Note: TOIS {1st} corrected by omitting it.

AJo 46:2 ἐν οἷς τις τῶν συνεδρευόντων καὶ τὸν τῆς Ἀρτέμιδος ἱερέα πρὸ τοῦ ἱεροῦ τοῦ πυλῶνος ἀναπαύσας νεκρὸν εἰσεπήδησεν ἔνδον σὺν τοῖς λοιποῖς μηδενὶ εἰπών, συγγενὴς αὐτοῦ ὑπάρχων.

in unto-which a-one of-the-ones of-seating-together-of, and to-the-one of-the-one of-an-Artemis to-a-sacreder-of before of-the-one of-sacred of-the-one of-a-gating having-ceased-up to-en-deaded, it-into-scurried-unto to-given-in together unto-the-ones unto-remaindered, unto-lest-then-also-one having-had-said, together-becominged of-it firsting-under.

AJo 46:3 ὁ οὖν Ἰωάννης μετὰ τὴν ὁμιλίαν τὴν πρὸς τοὺς ἀδελφοὺς καὶ τὴν εὐχὴν καὶ τὴν εὐχαριστίαν καὶ μετὰ τὴν χειροθεσίαν τὴν ἐφ᾿ ἑκάστου τῶν συνεδρευόντων ποιησάμενος ἔφη ἐν τῷ πνεύματι· Ἐπὶ ταύτης τῶν ἐνθάδε πίστει τῇ εἰς θεὸν ἀγόμενος, τὸν τῆς Ἀρτέμιδος ἱερέα πρὸ τοῦ πυλῶνος ἀναπαύσας εἰσῆλθεν, τῷ τῆς ψυχῆς τῆς ἑαυτοῦ πόθῳ πρότερον τὴν ἑαυτοῦ ἐπιμέλειαν ποιούμενος ἐνεθυμήθη τοῦτο ἐν ἑαυτῷ·

The-one accordingly an-Iôannês, with to-the-one to-an-along-belonging-unto to-the-one toward to-the-ones to-brethrened and to-the-one to-a-goodly-holding and to-the-one to-a-goodly-granting-unto and with to-the-one to-a-hand-placing-unto to-the-one upon of-each of-the-ones of-seating-together-of having-done-unto, it-was-declaring in unto-the-one unto-a-currenting-to, Upon of-the-one-this, of-the-ones in-from-which-then-also unto-a-trust unto-the-one into to-a-Deity leading, to-the-one of-the-one of-an-Artemis to-a-sacreder-of before of-the-one of-a-gating having-ceased-up it-had-came-into, unto-the-one of-the-one of-a-breathing of-the-one of-self unto-a-yearning, to-more-before to-the-one of-self to-a-vying-upon-of doing-unto, it-was-passioned-in-unto the-one-this in unto-self;

Note: the-one-this : TOUTO corrected to TOUTOS.

AJo 46:4 Ἄμεινον ἐμὲ τοῦ ζῶντος φροντίζειν ἢ τοῦ νεκροῦ μου συγγενοῦς· οἶδα γὰρ ὅτι ἐπιστρέψαντός μου πρὸς κύριον καὶ διασῴσαντος τὴν ἐμαυτοῦ ψυχὴν οὐκ ἀντερεῖ ὁ Ἰωάννης καὶ τὸν νεκρὸν ἀναστῆσαι.

Stayinged-along-of to-Me of-the-one of-lifing-unto to-centress-to or of-the-one of-en-deaded of-me of-together-belonginged; I-had-come-to-see too-thus to-which-a-one of-having-beturned-upon of-me toward to-Authority-belonged and of-having-saved-through-to to-the-one of-myself to-a-breathing not it-shall-ever-a-one-forth, the-one an-Iôannês, and to-the-one to-en-deaded to-have-stood-up.

AJo 46:5 Καὶ ἀναστὰς τοῦ τόπου ὁ Ἰωάννης ἐπορεύθη κατ᾿ ἐκεῖνον καθ᾿ ὃν ὁ ταῦτα ἐννοήσας εἰσῆλθε συγγενὴς τοῦ ἱερέως, καὶ λαβόμενος αὐτοῦ τῆς χειρὸς εἶπεν· Ἐνεθυμήθης ταῦτα παραγενόμενος πρός με τέκνον;

And having-had-stood-up of-the-one of-an-occasion, the-one an-Iôannês, it-was-traversed-of down to-the-one-thither down to-which the-one to-the-ones-these having-en-mulled-in-unto it-had-came-into, together-becominged of-the-one of-a-sacreder-of, and having-had-taken of-it of-the-one of-a-hand it-had-said, Thou-was-passioned-in-unto to-the-ones-these having-had-became-beside toward to-me Creationee?

AJo 46:6 Κἀκείνῳ τρόμῳ καὶ φρίκῃ συνεχόμενος εἶπε Ναὶ κύριε, ῥίψας ἑαυτὸν εἰς τοὺς πόδας αὐτοῦ.

Unto-and-the-one-thither unto-a-tremblee and unto-a-shuddering holding-together it-had-said, Yea, Authority-belonged, having-flung to-self into to-the-ones to-feet of-it.

AJo 46:7 Καὶ ὁ Ἰωάννης· Ὁ κύριος ἡμῶν ἐστιν Ἰησοῦς Χριστός, ὅστις τὴν δύναμιν αὐτοῦ δείξει ἐν τῷ νεκρῷ σου συγγενεῖ ὁ ἀναστήσας αὐτόν.

And the-one an-Iôannês, The-one Authority-belonged of-us it-be an-Iêsous Anointed, which-a-one to-the-one to-an-ability of-it it-shall-en-show in unto-the-one unto-en-deaded of-thee unto-together-becominged the-one having-stood-up to-it.

Note: alternate reading (Paris gr 1468 s XI):

46 Καὶ ἦσαν ἐκεῖ δύο ἱερεῖς τῆς Ἀρτέμιθος ἀδελφοὶ τυγχάνοντες σαρκικοί. συνέβη οὖν τὸν ἕνα τελευτῆσαι· καὶ δραμὼν ὁ ἕτερος πρὸς Ἰωάννην λέγων ἐν ἑαυτῷ· Πάντως ἐμοῦ πιστεύοντος καὶ τὴν ἐμαυτοῦ ψυχὴν διασῴσαντος οὐκ ἀντερεῖ ὁ Ἰωάννης ἀναστῆσαι νεκρὸν τὸν ἀδελφόν μου. Καὶ ἡνίκα ἤγγισεν πρὸς Ἰωάννην, εἶπεν πρὸς αὐτόν· Οὐ ταῦτα ἐνεθυμήθης τέκνον; ὄντως, καὶ καλὴν βουλὴν ἐποιήσῳ. Τρόμος δὲ καὶ φρίκη κατέσχεν τὸν ἱερέα ὅτι οὕτως εἶπεν αὐτὸν ῥᾳδίως ὁ ἀπόστολος τοῦ Χριστοῦ τὰ ἐνθυμήματα αὐτοῦ.

And they-were thither two sacreders-of of-the-one of-an-Artemis brethrened actuanating flesh-belonged-of. It-had-stepped-together accordingly to-the-one to-one to-have-finished-of-unto; and having-had-circuited, the-one different, toward to-an-Iôannês forthing in unto-self, Unto-all of-ME of-trusting-of and to-the-one of-myself to-a-breathing of-having-saved-through-to not it-shall-ever-a-one-utter, the-one an-Iôannês, to-have-stood-up to-en-deaded to-the-one to-brethrened of-me. And to-which-belonged-of it-neared-to toward to-an-Iôannês, it-had-said toward to-it, Not to-the-ones-these thou-was-passioned-in-unto, Creationee? Unto-being, and to-seemly to-a-purposing thou-did-unto. A-tremblee then-also and a-shuddering it-had-held-down to-the-one to-a-sacreder-of to-which-a-one unto-the-one-this it-had-said to-it unto-facile-belonged, the-one a-setee-off of-the-one of-Anointed, to-the-ones to-passionings-in-to of-it.

AJo 47:1 Καὶ ἀναστήσας τὸν νεανίσκον καὶ τῆς χειρὸς αὐτοῦ λαβόμενος εἶπεν· Οὐκ ἔστι μέγας ἀνδρὶ μεγάλων μυστηρίων κρατοῦντι ἔτι ἐν τοῖς μικροῖς κατατρίβεσθαι.

And having-stood-up to-the-one to-a-new-belonging-of and of-the-one of-a-hand of-it having-had-taken it-had-said, Not it-be great unto-a-man of-great of-flexerlets unto-securing-unto if-to-a-one in unto-the-ones unto-small to-rub-down.

Note: unto-securing-unto (KRATOUNTI) : KRATOUNTWN corrected to KRATOUNTI.

AJo 47:2 ἢ τί μέγα νόσους σωματικὰς ἀπαλλάττεσθαι;

Or what-one great to-ailments to-en-capsuling-to-belonged-of to-be-othered-off?

Note: to-ailments (NOSOUS) : NOSOIS NOSOUS corrected to NOSOUS.

AJo 47:3 Καὶ ἔτι τὸν νεανίσκον ἐκ τῆς χειρὸς κρατῶν ἔφη· Σοὶ λέγω τέκνον, πορευθεὶς αὐτὸς τὸν τεθνεῶτα ἔγειρον μηδὲν εἰπὼν ἢ τοῦτο μόνον· Λέγει σοι ὁ τοῦ θεοῦ δοῦλος Ἰωάννης· Ἀνάστα.

And if-to-a-one to-the-one to-a-new-belonging-of out of-the-one of-a-hand securing-unto it-was-declaring, Unto-thee I-forth, Creationee, having-been-traversed-of it to-the-one to-having-hath-had-come-to-die to-lest-then-also-one having-had-said or to-the-one-this to-stayeed; It-fortheth unto-thee, the-one of-the-one of-a-Deity a-bondee an-Iôannês, Thou-should-have-up-stood-unto.

AJo 47:4 Ὁ δὲ νεανίσκος πορευθεὶς ἐπὶ τὸν ἴδιον συγγενῆ μόνον τοῦτο εἰπὼν συνόντος αὐτοῦ ὄχλου πολλοῦ, ἔχων αὐτὸν ζῶντα εἰσῆλθεν εἰς τὸν Ἰωάννην.

The-one then-also a-new-belonging-of having-been-traversed-of upon to-the-one to-private-belonged to-together-becominged, to-stayeed to-the-one-this having-had-said, of-being-together of-it of-a-crowd of-much, holding to-it to-lifing-unto it-had-came-into into to-the-one to-an-Iôannês.

Note: a-new-belonging-of (NEANISKOS) : NIANISKOS corrected to NEANISKOS.

AJo 47:5 ὁ δὲ Ἰωάννης ἰδὼν τὸν ἐγηγερμένον εἶπε· Νῦν ἀναστὰς οὐ ζῆς ὄντως οὐδὲ τῆς ἀληθινῆς ζωῆς κοινωνὸς καὶ κληρονόμος· βούλει γενέσθαι οὗ ὀνόματι καὶ δυνάμει ἀνέστης;

The-one then-also an-Iôannês having-had-seen to-the-one to-having-had-come-to-be-roused it-had-said, Now having-had-stood-up not thou-life-unto unto-being, not-then-also of-the-one of-un-secluded-belonged-to of-a-lifing en-together-belonged-to and lot-parceleed; thou-purpose to-have-had-became of-which unto-a-naming-to and unto-an-ability thou-had-stood-up?

AJo 47:6 καὶ νῦν πίστευσον, καὶ ζήσεις εἰς ἅπαντας αἰῶνας.

And now thou-should-have-trusted-of, and thou-shall-life-unto into to-along-all to-ages.

AJo 47:7 Ὁ δὲ αὐτόθι πιστεύσας ἐπὶ τὸν κύριον Ἰησοῦν ἦν λοιπὸν προσκαρτερῶν τῷ Ἰωάννῃ.

The-one then-also to-it-placed having-trusted-of upon to-the-one to-Authority-belonged to-an-Iêsous it-was remaindered securing-toward-unto unto-the-one unto-an-Iôannês.

Note: alternate reading (Paris gr 1468 s XI):

47 Τότε λαβόμενος αὐτοῦ τῆς χερὸς ἀνῆλθεν ἐν ᾧ τὸ πτῶμα ἦν τοῦ τεθνηκότος, ὄχλου πολλοῦ περιόντος, καὶ κρατήσας τῇς χειρὸς αὐτοῦ εἶπεν· Ἀνάστα ὁ καθεύδων ἐν τῷ ὀνόματι Ἰησοῦ Χριστοῦ τοῦ Ναζωραίου· Καὶ εὐθέως ἀνέστη ὁ ἱερεὐς ὑγιής. τοῦ δὲ ὄχλου θαυμάζοντος καὶ κράζοντος· Μέγας ὁ θεὸς Ἰωάννου· ἐπιλαβόμενος αὐτοὺς ὁ Ἰωάννης καὶ κατηχήσας ἐβάπτισεν εἰς τὸ ὄνομα τοῦ πατρὸς καὶ τοῦ υἱοῦ καὶ τοῦ ἁγίου πνεύματος σὺν πολλῷ πλείονι ὄχλῳ. ἐμείναμεν δὲ ἐν ταῖς πέριξ χώραις ἔτη δ΄ βαπτίζοντες καὶ καταρτίζοντες ἱερεῖς καὶ θεραπεύοντες πᾶσαν νόσον καὶ πᾶσαν μαλακίαν, πάντων πιστευσάντων ἀπὸ θαλάσσης ἕως θαλάσσης· καὶ μετὰ ταῦτα ὑπεστρέψαμεν ἐν Ἐφέσῳ δοξάζοντες τὸν θεόν.

To-the-one-which-also having-had-taken of-it of-the-one of-a-hand it-had-came-up in unto-which the-one an-en-falling-to it-was of-the-one of-having-had-come-to-die, of-a-crowd of-much of-being-beside, and having-secured-unto of-the-one of-a-hand of-it it-had-said, Thou-should-have-up-stood-unto, the-one resting-down, in unto-the-one unto-a-naming-to of-an-Iêsous of-Anointed of-the-one of-Nazôra-belonged; and unto-straight it-had-stood-up, the-one a-sacreder-of, healthinged. Of-the-one then-also of-a-crowd of-marveling-to and of-clamoring-to, Great the-one a-Deity of-an-Iôannês; having-had-taken-upon to-them, the-one an-Iôannês, and having-reverberated-down-unto it-dipped-to into to-the-one to-a-naming-to of-the-one of-a-Father and of-the-one of-a-Son and of-the-one of-hallow-belonged of-a-currenting-to together unto-much unto-more-beyond unto-a-crowd. We-stayed then-also in unto-the-ones unto-about unto-spaces to-yeareednesses to-two dipping-to and adjusting-down-to to-sacrders-of and ministering-of to-all to-an-ailment and to-all to-a-softing-unto, of-all of-having-trusted-of off of-a-sea unto-if-which to-a-sea; and with to-the-ones-these we-beturned-under in unto-an-Efesos reckoning-to to-the-one to-a-Deity.

Note: of-a-sea unto-if-which to-a-sea (QALASSHS EWS QALASSHS). QALASSAN EWS QALASSAN corrected to QALASSHS EWS QALASSHS.

AJo 48:1 Τῇ δὲ ἑξῆς ἡμέρᾳ ὄναρ θεασάμενος ὁ Ἰωάννης μίλια τρία ἔξω πυλῶν περιπατῆσαι, οὐκ ἠμέλησεν, ἀλλ᾿ ὄρθρου ἀναστὰς ἅμα τοῖς ἀδελφοῖς ἐπὶ τὴν ὁδὸν ἐβάδιζε.

Unto-the-one then-also of-held unto-a-dayedness to-a-dream having-spectated, the-one an-Iôannês, to-milion' to-three out-unto-which of-gates to-have-treaded-about-unto, not it-un-vied-unto, other of-a-ruddy-jutting having-had-stood-up along unto-the-ones unto-brethrened upon to-the-one to-a-way it-was-stepping-to.

Note: to-milion' : a milion is a Roman mile = 1000 strides, a stride equaling two walking steps; about 5000 ft.

AJo 48:2 καί τις χωρικὸς νουθετούμενος ὑπὸ τοῦ ἰδίου πατρὸς ὅπως τὴν τοῦ συνεργοῦ γυναῖκα μὴ λάβῃ ἑαυτῷ, ἀπειλοῦντος ἑαυτὸν σφάξαι ἐκείνου, ὁ νεανίσκος μὴ φέρων τὴν νουθεσίαν τοῦ πατρὸς λακτίσας αὐτὸν ἄφωνον ἔθηκεν.

And a-one space-belonged-of being-en-mulling-of-placed-unto under of-the-one of-private-belonged of-a-father unto-which-whither to-the-one of-the-one of-worked-together to-a-woman lest it-might-have-had-taken unto-self, of-poising-off-unto to-self to-have-slaughtered-to of-the-one-thither, the-one a-new-belonging-of lest bearing to-the-one to-an-en-mulling-of-placing-unto of-the-one of-a-father, having-kicked-to to-it, to-un-sounded it-placed.

Note: to-self : EAUTW corrected to EAUTON.

AJo 48:3 ἰδὼν δὲ τὸ συμβὰν ὁ Ἰωάννης εἶπε πρὸς τὸν κύριον· Κύριε, τούτου με ἕνεκεν ἐκέλευσας σήμερον ἐνθάδε ἐξελθεῖν;

Having-had-seen then-also to-the-one to-having-had-stepped-together, the-one an-Iôannês, it-had-said toward to-the-one to-Authority-belonged, Authority-belonged, of-the-one-this to-me in-out-in thou-bade-of this-day in-from-which-then-also to-have-had-came-out?

Note: alternate reading (Paris gr 1468 s XI):

48 Μετὰ οὖν ἡμέρας τινὰς κατὰ θείαν ἀποκάλυψιν ἐξῆλθεν ὁ Ἰωάννης ἔν τινι κώμῃ εἰς ἐπίσκεψιν τῶν ἀδελφῶν. καὶ ἦν ἐκεῖ τις νεανίας χωρικός, νουθετούμενος πολλάκις παρὰ τοῦ ἰδίου πατρὸς ἵνα μὴ λάβῃ τοῦ συνεργοῦ τὴν γυναῖκα· φθόνῳ δὲ διαβόλῳ κινηθείς, μὴ φέρων ὁ παῖς τὴν τοῦ πατρὸς νουθεσίαν, λακτίσας αὐτὸν ἄφνω ἔθηκεν ἐπὶ τὴν γῆν νεκρόν. τοῦτον οὖν ὁ Ἰωάννης ἰδὼν εἶπεν· Ὦ κύριε, σήμερον ἕνεκεν τούτου με ἐκάλεσας ἐνθάδε;

With accordingly to-dayednesses to-ones down to-Deity-belonged to-a-shrouding-off it-had-came-out, the-one an-Iôannês, in unto-a-one unto-a-village into to-a-scouting-upon of-the-ones of-brethrened. And it-was thither a-one a-new-belonging space-belonged-of, being-en-mulling-of-placed-unto much-oft beside of-the-one of-private-belonged of-a-father so lest it-might-have-had-taken of-the-one of-worked-together to-the-one to-a-woman; unto-an-envying then-also unto-casted-through having-been-moved-unto, lest bearing, the-one a-child, to-the-one of-the-one of-a-father to-an-en-mulling-of-placing-of, having-kicked-to to-it unto-un-manifested it-placed upon to-the-one to-a-soil to-en-deaded. To-the-one-this accordingly, the-one an-Iôannês, having-had-seen it-had-said, Oh Authority-belonged, this-day in-out-in of-the-one-this to-me thou-called-unto in-from-which-then-also?

AJo 49:1 Ὁ δὲ νεανίσκος ἰδὼν τὸ ὀξὺ τοῦ θανάτου, προσδοκῶν συλληφθῆναι, σπασάμενος ὃ ἦν ἐν τῇ ζώνῃ αὐτοῦ δρέπανον ὁρμᾷ εἰς τὴν ἑαυτοῦ ἔπαυλιν δρομαίως· καὶ ὁ Ἰωάννης ἀπαντήσας αὐτῷ ἔφη· Στῆθι σὺ δαῖμον ἀναιδέστατε, καὶ λέγε μοι ποῦ τὴν ὁρμὴν ἔχων φέρεις δρέπανον αἵματος ὀρεγόμενον.

The-one then-also a-new-belonging-of having-had-seen to-the-one to-sharp of-the-one of-a-death, toward-thinking-unto to-have-been-taken-together, having-drawn-unto to-which it-was in unto-the-one unto-a-girding of-it to-a-cullerant, it-cordeth-unto into to-the-one of-self to-a-channeling-upon unto-circuit-belonged; and the-one an-Iôannês having-off-ever-a-oned-unto unto-it it-was-declaring, Thou-should-have-stood thou, Daimon Most-un-un-sightinged, and thou-should-forth unto-me of-whither to-the-one to-a-cording holding thou-bear to-a-cullerant of-a-rushering-to to-reaching.

Note: Most-un-un-sightinged (ANAIDESTATE) : un-un intended; from AN=un and AIDEW; AIDEW is from A and EIDOS, to-un-sight-unto, i.e a desire to be unseen (because of shame); so, lacking a desire to be unseen, i.e. un-ashamed.

AJo 49:2 Καὶ ὁ νεανίσκος ταραχθεὶς καὶ τὸ σίδηρον εἰς γῆν ἀφεὶς εἶπεν αὐτῷ· Ἄθλιόν τι καὶ ἀπάνθρωπον διαπραξάμενος, καὶ ἐπιστάμενος, βιαιότερον τὸ κακὸν ἔκρινα πρᾶξαι καὶ ὠμότερον ἑαυτόν, ἀποθανεῖν ἅπαξ.

And the-one a-new-belonging-of having-been-stirred and to-the-one to-ironed into to-a-soil having-had-sent-off it-had-said unto-it, To-dashed-along-belonged to-a-one and to-mankinded-off having-practiced-through, and having-stood-upon, to-more-dureeatedness-belonged to-the-one to-wedge-wedged I-separated to-have-practiced, and to-more-raw, to-self to-have-had-died-off to-once.

AJo 49:3 τοῦ γὰρ πατρὸς ἀεὶ σωφρονίζοντός με ἀμοίχευτον βίον ἔχειν καὶ σεπτόν, μὴ φέρων αὐτὸν διελέγχοντά με λακτίσας αὐτὸν ἀπέκτεινα, καὶ ἰδὼν τὸ συμβὰν ἔσπευδον πρὸς τὴν γυναῖκα δι᾿ ἣν πατρὸς γέγονα φονεύς, καὶ αὐτὴν σφάξαι πειρώμενος καὶ τὸν ἄνδρα αὐτῆς καὶ ἐμαυτὸν ὕστερον πάντων, μὴ ὑποφέρων ὁραθῆναι τῷ τῆς γυναικὸς ἀνδρί, δίκην θανάτου ὑπομένων.

Of-the-one too-thus of-a-father ever-if of-rationally-centering-to to-me to-un-adulterated to-a-dureeation to-hold and to-revered, lest bearing to-it to-trialing-through to-me, having-kicked-to to-it I-killed-off, and having-had-seen to-the-one to-having-had-stepping-together I-hastened toward to-the-one to-a-women through to-which of-a-father I-hath-had-come-to-become a-slayer-of, and to-it to-have-slaughtered-to across-belonging-unto and to-the-one to-a-man of-it and to-myself to-latter of-all, lest bearing-under to-have-been-seeeed-unto unto-the-one of-the-one of-a-woman unto-a-man, to-a-coursing of-a-death staying-under.

Note: alternate reading (Paris gr 1468 s XI):

49 Ὁ δὲ νεανίας ὁρῶν τὸν ἄωρον θάνατον τοῦ πατρὸς αὐτοῦ, προσδοκῶν συλληφθῆναι καὶ ἀντιφονευθῆναι, τὴν λύπην μὴ φέρων, ὃ ἐπεφέρετο δρέπανον τρέχων ἐν τῇ οἰκίᾳ ἠβουλήθη σφάξαι τὴν γυναῖκα, εἶθ᾿ οὕτως ἑαυτόν. τοῦτον οὖν ἰδὼν ὁ Ἰωάννης τρέχοντα καὶ γνοὺς τῷ πνεύματι εἶπεν πρὸς αὐτόν· Στῆθι δαῖμον καὶ ἀνάγγειλόν μοι τί τρέχεις. Ὁ δὲ παῖς τρέμων καὶ κλαίων διηγήσατο τὸν Ἰωάννην ὅτι Πατρὸς φονεὺς γέγονα ὁ ταλαίπωρος· καὶ ἰδοὺ διὰ τὴν πολλὴν θλῖψιν μέλλω καὶ ἣν ἐμοίχευσα γυναῖκα ἀνελεῖν καὶ ἐμαυτόν.

The-one then-also a-new-belonging seeeeing-unto to-the-one to-un-houred to-a-death of-the-one of-a-father of-it, toward-thinking-unto to-have-been-taken-together and to-have-been-ever-a-one-slayed-of, to-the-one to-a-throe lest bearing, to-which it-was-being-beared-upon to-a-meal circuiting in unto-the-one unto-a-housing-unto it-was-purposed to-have-slaughtered-to to-the-one to-a-woman, if-also unto-the-one-this to-self. To-the-one-this accordingly having-had-seen, the-one an-Iôannês, to-circuitng and having-had-acquainted unto-the-one unto-a-currenting-to it-had-said toward to-it, Thou-should-have-stood, Daimon, and thou-should-have-leadeeered-up unto-me to-what-one thou-circuit. The-one then-also a-child trembling and sob-belonging it-led-through-unto to-the-one to-an-Iôannês to-which-a-one, Of-a-father a-slayer-of I-hath-had-come-to-become the-one burden-calloused; and thou-should-have-had-seen, through to-the-one to-much to-a-pressing I-pend and to-which I-adulterated-of to-a-woman to-have-had-sectioned-up and to-myself;

AJo 50:1 Καὶ ὁ Ἰωάννης εἶπεν αὐτῷ· Ἵνα μὴ τόπον δῶ τῷ ἐν σοὶ θέλοντι γελᾶν καὶ παίζειν ὑποχωρήσας καὶ παριδὼν ὑμᾶς κινδυνεύοντας, ἐλθὲ σὺν ἐμοὶ καὶ τὸν πατέρα σου δεῖξόν μοι ποῦ ἐστι κείμενος.

And the-one an-Iôannês it-had-said unto-it, So lest to-an-occasion I-might-have-had-given unto-the-one in unto-thee unto-determining to-laugh-unto and to-child-to having-spaced-under-unto and having-had-given-beside to-ye to-periling-of, thou-should-have-had-came together unto-ME and to-the-one to-a-father of-thee thou-should-have-en-showed unto-me of-whither it-be situating.

AJo 50:2 καὶ ἐάν σοι αὐτὸν ἀναστήσω, ἀποστήσει ἔτι τῆς ἐπισφαλοῦς σοι γενομένης γυναικός;

And if-ever unto-thee to-it I-shall-stand-up, thou-shall-stand-off if-to-a-one of-the-one of-befailinged-upon unto-thee of-having-had-became of-a-woman?

Note: thou-shall-stand-off (APOSTHSEI) : APOSTHSW corrected to APOSTHSEI.

AJo 50:3 Ὁ δὲ νεανίσκος εἶπεν· Ἐὰν ζῶντά μοι αὐτὸν τὸν πατέρα μου ἀναστήσῃς, καὶ ὄψομαι αὐτὸν ὅλον διαλεγόμενον ἐν τῷ βίῳ, ἀποστήσομαι τοῦ λοιποῦ.

The-one then-also it-had-said, If-ever to-lifing-unto unto-me to-it to-the-one to-a-father of-me thou-might-have-stood-up, and I-shall-behold to-it to-whole to-being-forthed-through in unto-the-one unto-a-dureeation, I-shall-stand-off of-the-one of-remaindered.

Note: alternate reading (Paris gr 1468 s XI):

50 ἀλλ᾿ εἴ τι δύνασαι, βοήθησον ἡμῖν μαθητὰ τοῦ Χριστοῦ, ἐὰν οὖν τοῦτον ἀναστήσῃς, ἀπὸ τοῦ λοιποῦ ἀποστήσομαι τὸ κακὸν.

other if to-a-one thou-able, thou-should-have-holler-ran-unto unto-us, Learner of-the-one of-Anointed. If-ever accordingly to-the-one-this thou-might-have-stood-up, off of-the-one of-remaindered I-shall-stand-off to-the-one to-wedge-wedged.

AJo 51:1 Καὶ ὡς ταῦτα ἔλεγεν, ἐπέστησαν τῷ τόπῳ ἔνθα ἔκειτο ὁ πρεσβύτης νεκρός, καὶ παροδιτῶν πλειόνων παρεστώτων τῷ τόπῳ.

And as to-the-ones-these it-was-forthing, they-had-stood-upon unto-the-one unto-an-occasion in-from-which it-was-situating the-one more-eldered en-deaded, and of-wayers-beside of-more-beyond of-having-hath-had-come-to-stand-beside unto-the-one unto-an-occasion.

Note: in-from-which (ENQA) : LEGONTES ENQA corrected to ENQA.

AJo 51:2 Ὁ δὲ Ἰωάννης ἔφη τῷ νεωτέρῳ· ταλαίπωρε, οὐδὲ τὸ γῆρας ἐφείσω τοῦ πατρός σου;

The-one then-also an-Iôannês it-was-declaring unto-the-one unto-more-new, Burden-calloused, not-then-also to-the-one to-an-oldeness thou-spared of-the-one of-a-father of-thee?

AJo 51:3 Ὁ δὲ κλαίων καὶ κατατιλλόμενος ἐπὶ τούτῳ μετεγνωκέναι ἔλεγεν· ὁ δὲ τοῦ κυρίου δοῦλος Ἰωάννης εἶπεν· Ὁ ἐμφανίσας μοι σήμερον στείλασθαι εἰς τὸν τόπον τοῦτον, ὁ ἐπιστάμενος ὅτι τοῦτο ἤμελλε γίνεσθαι, ὃν μηδὲ λαθεῖν δύναται τῶν ἐν τῷ βίῳ πράξεων, ὅπως ἂν θεραπείαν καὶ ἴασιν παρεχόμενός μοι θελήματι τῷ σῷ·

The-one then-also sob-belonging and being-pulled-down, upon unto-the-one-this to-have-had-come-to-acquaint-with it-was-forthing. The-one then-also of-the-one of-Authority-belonged a-bondee an-Iôannês it-had-said, The-one having-manifested-in-to unto-me this-day to-have-been-set into to-the-one to-an-occasion to-the-one-this, the-one standing-upon to-which-a-one the-one-this it-was-pending to-have-had-became, to-which lest-then-also to-have-had-secluded it-be-able of-the-ones in unto-the-one unto-a-dureeation of-practices, unto-which-whither ever to-a-ministering-of and to-a-curing, holding-beside unto-me unto-a-determining-to unto-the-one unto-thine;

AJo 51:4 καὶ νῦν παράσχου τὸν πρεσβύτην ζῶντα, ὁρῶν τὸν φονέαν ἑαυτοῦ δικαστὴν γενόμενον· καὶ φεῖσαι αὐτοῦ μόνος σὺ κύριε ἀφειδήσαντῶ πατρὸς συμβουλεύεσθαι αὐτῷ τὰ ἄριστα.

and now thou-should-have-had-held-beside to-the-one to-a-more-elder to-lifing-unto, seeeeing-unto to-the-one to-a-slayer-of of-self to-a-separater-through to-having-had-became; and thou-should-have-spared of-it, stayeed thou, Authority-belonged, unto-having-un-spared-unto of-a-father to-have-been-purposed-together-of unto-it to-the-one to-un-bounded.

Note: to-un-bounded : used to refer to the un-bounded meal, which was taken sometime during the day besides the main meal (DEIPNON).

Note: alternate reading (Paris gr 1468 s XI):

51 Τοῦ δὲ Ἰωάννου εἰπόντος πρὸς αὐτὸν Οὐδὲ τὰς πολιὰς τοῦ πατρός σου ᾤκτιρας ταλαίπωρε; εἰς τὸν οὐρανὸν ἀναβλέψας καὶ στενάξας εἶπεν· Κύριε σοῦ μόνου ἐστὶν τὸ ἔργον τοῦτο.

Of-the-one then-also of-an-Iôannês of-having-had-said toward to-it, Not-then-also to-the-ones to-hoarings-unto of-the-one of-a-father of-thee thou-pitiered-unto, Burden-calloused? Into to-the-one to-a-sky having-viewed-up and having-narrowed-to it-had-said, Authority-belonged, of-thee of-stayeed it-be the-one a-work the-one-this.

Note: to-hoarings-unto : used to refer to greying, i.e. from darker to lighter, of hair in aging, of skin in some diseases, etc.

AJo 52:1 Καὶ ταῦτα εἰπὼν προσελθὼν τῷ γέροντι εἶπεν· Οὐκ ἀτονήσει μου ὁ κύριος καὶ μέχρι σοῦ τὸ χρηστὸν ἔλεος καὶ τὰ ἀνυπερήφανα σπλάγχνα ἁπλῶσαι· ἀναστὰς οὖν δὸς τοῦ ἐπιχείρου γεγενημένου ἔργου δόξαν τῷ Θεῷ.

And to-the-ones-these having-had-said, having-had-came-toward unto-the-one unto-a-senior it-had-said, Not it-shall-un-stretch-unto of-me, the-one Authority-belonged, and unto-lest-whilst of-thee the-one afforded a-besectionateedness and the-ones un-manifested-over bowels it-may-have-en-folded-along; having-had-stood-up accordingly thou-should-have-had-given of-the-one of-handed-upon of-having-had-come-to-be-became of-a-work to-reckonedness unto-the-one unto-a-Deity.

Note: a-besectionateedness : a sectionating off from peril, affliction, misery, distress, predicament, etc.

AJo 52:2 Καὶ ὁ γέρων εἶπεν· Ἀνίσταμαι κύριε.

And the-one a-senior it-had-said, I-stand-up, Authority-belonged.

AJo 52:3 Καὶ ἀνέστη. ὃς ἀνακαθίσας ἔφη· Ἀπηλλαγμένον με βίου δεινοτάτου καὶ ὕβρεις υἱοῦ ἐπιφέροντα δεινὰς καὶ πολλὰς καὶ φιλοστοργίαν μετεκαλέσω ἄνθρωπε τοῦ θεοῦ τοῦ ζῶντος ἐπὶ τίνι;

And it-had-stood-up. Which having-sat-up-to it-was-declaring, To-having-had-come-to-be-othered-off to-me of-a-dureeation of-most-then-also-so and to-abuses of-a-son to-bearing-upon to-dired-belonged-to and to-much, and to-an-affection-caring-unto, thou-called-with-unto, Mankind of-the-one of-a-Deity of-the-one of-lifing-unto, upon unto-what-one?

AJo 52:4 ἐπὶ τοῖς αὐτοῖς ἀνίστασαι, ἔδει σε μᾶλλον τεθνάναι· ἀλλ᾿ ἐπὶ κρείττοσιν ἔγειραι.

Upon unto-the-ones unto-them thou-be-stood-up, it-was-binding to-thee more-such to-have-had-come-to-die; other upon unto-securinged-of thou-should-have-roused.

AJo 52:5 Καὶ παραλαβὼν αὐτὸν εἰσήγαγεν εἰς τὴν πόλιν εὐαγγελιζόμενος αὐτῷ τὴν χάριν τοῦ θεοῦ, ὡς πρὶν ἐπιβῆναι τῇ πύλῃ τὸν πρεσβύτην πιστεῦσαι.

And having-had-taken-beside to-it it-had-led-into into to-the-one to-a-city goodly-leadeeering-to unto-it to-the-one to-a-granting of-the-one of-a-Deity, as ere to-have-had-stepped-upon unto-the-one unto-a-gate to-the-one to-a-more-elder to-have-trusted-of.

Note: alternate reading (Paris gr 1468 s XI):

52 Καὶ κρατήσας τῆς χειρὸς τοῦ τεθνηκότος εἶπεν· Ἐν τῷ ὀνόματι Ἰησοῦ Χριστοῦ τοῦ υἱοῦ τοῦ θεοῦ ἀνάστα. Καὶ εὐθέως ἀνέστη.

And having-secured-unto of-the-one of-a-hand of-the-one of-having-had-come-to-die it-had-said, In unto-the-one unto-a-naming-to of-an-Iêsous of-Anointed of-the-one of-a-Son of-the-one of-a-Deity thou-should-have-up-stood-unto. And unto-straight it-had-stood-up.

AJo 53:1 Ὁ δὲ νεανίσκος θεασάμενος τὴν ἀπροσδόκητον τοῦ πατρὸς ἀνάστασιν καὶ τὴν ἑαυτοῦ σωτηρίαν, λαβὼν δρέπανον τὰ ἑαυτοῦ μόρια ἀφείλατο, καὶ δραμὼν εἰς τὴν οἰκίαν ἐν ᾗ τὴν μοιχαλίδα εἶχεν, εἰς ὄψιν αὐτῆς προσέρριψεν εἰπών· Διὰ σὲ πατρὸς φονεὺς καὶ ὑμῶν τῶν δύο καὶ ἐμαυτοῦ ἐγενόμην.

The-one then-also a-new-belonging-of having-spectated to-the-one to-un-thought-toward of-the-one of-a-father to-a-standing-up and to-the-one of-self to-a-savioring-unto, having-had-taken to-a-cullerant to-the-ones of-self to-portioneelets it-sectioned-off, and having-had-circuited into to-the-one to-a-housing-unto in unto-which to-the-one to-an-adulteress it-was-holding, into to-a-beholding of-it it-flung-toward having-had-said, Through to-thee of-a-father a-slayer-of and of-ye of-the-ones of-two and of-myself I-had-became.

AJo 53:2 ἔχεις τὰ τούτῳ ὅμοια καὶ αἴτια.

Thou-hold to-the-ones unto-the-one-this to-along-belonged and to-appeal-belonged.

AJo 53:3 ἐμὲ γὰρ ὁ θεὸς ἠλέησεν ἐπιγνῶναι αὐτοῦ τὴν δύναμιν.

To-ME too-thus the-one a-Deity it-besectionated-unto to-have-had-acquainted-upon of-it to-the-one to-an-ability.

Note: alternate reading (Paris gr 1468 s XI):

53 Ἰδὼν δὲ ὁ παῖς τὴν παρʼ ἐλπίδα ἀναβίωσιν τοῦ πατρὸς αὐτοῦ καὶ τὴν ἑαυτοῦ σωτηρίαν, λαβὼν τὸ δρέπανον τὰ ἑαυτοῦ μόρια ἀφείλετο· καὶ δραμὼν εἰς τὴν οἰκίαν εἰς ὄψιν τῆς μοιχαλίδος αὐτοῦ ἔρριψεν αὐτὰ λέγων· Διὰ σὲ πατρὸς φονεὺς καὶ ἡμῶν τῶν δύο γέγονα· καὶ ἰδοὺ ἔχεις τὰ τούτων αἴτια. ἐμὲ γὰρ ὁ θεὸς ἠλέησεν ἐπιγνῶναι αὐτὸν διὰ τοῦ δούλου αὐτοῦ Ἰωάννου.

Having-had-seen then-also, the-one a-child, to-the-one beside to-a-droved-sureeing to-an-en-dureeating-up of-the-one of-a-father of-it and to-the-one of-self to-a-savioring-unto, having-had-taken to-the-one to-a-cullerant to-the-ones of-self to-portioneelets it-had-sectioned-off; and having-had-circuited into to-the-one to-a-housing-unto into to-a-beholding of-the-one of-an-adulteress of-it it-flung to-them forthing, Through to-thee of-a-father a-slayer-of and of-us of-the-ones of-two I-hath-had-come-to-become; and thou-should-have-had-seen, thou-hold to-the-ones of-the-ones-these to-appeal-belonged. To-ME too-thus the-one a-Deity it-besectionated-unto to-have-had-acquainted-upon to-it through of-the-one of-a-bondee of-it of-an-Iôannês.

Note: to-the-ones of-self to-portioneelets : i.e.genitals.

AJo 54:1 Καὶ ἀνελθὼν ἀνήγγειλε τῷ Ἰωάννῃ ἔμπροσθεν τῶν ἀδελφῶν τὸ ὑπ᾿ αὐτοῦ πραχθέν.

And having-had-came-up it-leadeeered-up unto-the-one unto-an-Iôannês in-toward-from of-the-ones of-brethrened to-the-one upon of-it to-having-been-practiced.

AJo 54:2 ὁ δὲ Ἰωάννης εἶπεν αὐτῷ· Ὁ ὑποβαλών σοι νεανίσκε τὸν πατέρα σου ἀποκτεῖναι καὶ μοιχὸν ἀλλοτρίας γυναικὸς γενέσθαι, οὗτός σοι ὡς δίκαιον ἔργον καὶ τὸ ἀφελεῖν τὰ ἄκαιρα ἐποίησεν.

The-one then-also an-Iôannês it-had-said unto-it, The-one having-had-casted-under unto-thee, New-belonging-of, to-the-one to-a-father of-thee to-have-killed-off and to-an-adulterer of-other-belonged of-a-woman to-have-had-became, the-one-this unto-thee as to-course-belonged to-a-work and to-the-one to-have-had-sectioned-off to-the-ones to-un-timed it-did-unto.

Note: to-un-timed : refers to not having reached potential; i.e. the procreation parts.

AJo 54:3 ἔδει δέ σε οὐχὶ τοὺς τόπους ἀφανίσαι, ἀλλὰ τὴν ἔννοιαν, ἥτις διὰ τῶν μορίων ἐκείνων ἐδείκνυτο χαλεπαίνουσα· οὐ γὰρ τὰ ὄργανά ἐστι βλαπτικὰ τῷ ἀνθρώπῳ ἀλλ᾿ αἱ ἀφανεῖς πηγαὶ δι᾿ ὧν πᾶσα κίνησις αἰσχρὰ κινεῖται καὶ εἰς τὸ φανερὸν πρόεισιν.

It-was-binding then-also to-thee unto-not to-the-ones to-occasions to-have-un-manifested-to, other to-the-one to-an-en-mulling-in-unto, which-a-one through of-the-ones of-portioneelets of-the-ones-thither it-was-being-en-showed harrowing; not too-thus the-ones vitals it-be ill-belonged-of unto-the-one unto-a-mankind other the-ones un-manifestinged pitchings through of-which all a-moving en-shamed it-moveth-unto and into to-the-one to-en-manifested it-be-before.

AJo 54:4 μετεγνωκὼς οὖν τέκνον ἐπὶ τῇ τοιαύτῃ αἰτίᾳ καὶ καταμαθὼν τὰς τοῦ Σατανᾶ τέχνας ἔχεις τὸν θεὸν βοηθοῦντά σοι εἰς πάντα τὰ τῆς ψυχῆς σου ἐγχειρίζοντα.

Having-had-acquainted-with accordingly, Creationee, upon unto-the-one unto-the-one-unto-the-one-this unto-an-appealing-unto and having-had-learned-down to-the-ones of-the-one of-a-satanas to-craftings thou-hold to-the-one to-a-Deity to-holler-running-unto unto-thee into to-all to-the-ones of-the-one of-a-breathing of-thee to-handing-in-to.

AJo 54:5 Ὁ δὲ νεανίσκος ἡσυχάζων προσεκαρτέρει μετεγνωκὼς ἐπὶ τοῖς προτέροις ἁμαρτήμασιν ὅπως ἀφέσεως τύχῃ παρὰ τῆς τοῦ θεοῦ χρηστότητος· καὶ οὐκ ἐχωρίζετο τοῦ Ἰωάννου.

The-one then-also a-new-belonging-of quiescing-to it-was-more-securing-toward-unto having-had-acquainted-with upon unto-the-ones unto-more-before unto-un-adjustings-along-to unto-which-whither of-a-sending-off it-might-have-had-actuanated beside of-the-one of-the-one of-a-Deity of-an-affordness; and not it-was-being-spaced-to of-the-one of-an-Iôannês.

Note: alternate reading (Paris gr 1468 s XI):

54 Ταῦτα ἀκούσας ὁ Ἰωάννης καὶ λυπηθεὶς εἶπεν πρὸς αὐτόν· Ταλαίπωρε, ὁ ὑποβάλας σε τὸν πατέρα σου φονεῦσαι δαίμων, αὐτός σε ὑπέβαλεν καὶ τοῦτο ποιῆσαι. ἔδει γάρ σε οὐχὶ τοὺς τόπους αὐτῶν ἀφανίσαι, ἀλλὰ τὴν ἔννοιαν ἐκ τῆς ψυχῆς σου· οὐ γὰρ τὰ ὄργανά εἰσιν βλαπτικά, ἀλλʼ ὁ νοῦς ὁ συγκαταβαίνων τῇ ἁμαρτίᾳ. μετανόησον οὖν ἄθλιε ἐπὶ τῇ παρανόμῳ τόλμῃ ᾗ ἐποίησας. Ὁ δὲ παῖς στένων καὶ τρέμων παρεκάλει τὸν τοῦ Χριστοῦ ἀπόστολον συγγνώμην λαβεῖν τῶν ἡμαρτημένων. ὃν λαβὼν ὁ ἀπόστολος τοῦ Χριστοῦ εἰσήγαγεν ἐν τῇ πόλει· καὶ κατηχήσας καὶ βαπτίσας αὐτῷ ἅμα τοῦ πατρὸς αὐτοῦ προσήγαγεν τῇ ἐκκλησίᾳ· καὶ ἦν ὁ παῖς μεθ᾿ ἡμῶν πάντοτε ὑπηρετῶν, ὥστε πάντας θαυμάζειν καὶ δοξάζειν τὸν θεόν.

To-the-ones-these having-heard, the-one an-Iôannês, and having-been-throed-unto it-had-said toward to-it, Burden-calloused, the-one having-had-casted-under to-thee to-the-one to-a-father of-thee to-have-slayed-of a-daimon, it to-thee it-had-casted-under and to-the-one-this to-have-done-unto. It-was-binding too-thus to-thee unto-not to-the-ones to-occasions of-them to-have-un-manifested-to, other to-the-one to-an-en-mulling-in-unto out of-the-one of-a-breathing of-thee; not too-thus the-ones vitals they-be ill-belonged-of, other the-one an-en-mulling-of the-one stepping-down-together unto-the-one unto-an-un-adjusting-along-unto. Thou-should-have-en-mulled-with-unto accordingly, Dashed-along-belonged, upon unto-the-one unto-parceleed-beside unto-a-venturedness unto-which thou-did-unto. The-one then-also a-child narrowing and trembling it-was-calling-beside-unto to-the-one of-the-one of-Anointed to-a-setee-off to-an-acquaintance-beside to-have-had-taken of-the-ones of-un-adjusting-along-unto. To-which having-had-taken, the-one a-setee-off of-the-one of-Anointed, it-had-led-into in unto-the-one unto-a-city; and having-reverberated-down-unto and having-dipped-to unto-it along of-the-one of-a-father of-it it-had-led-toward unto-the-one unto-a-calling-out-unto; and it-was the-one a-child with of-us all-to-the-one-which-also rowing-under-unto, as-also to-all to-marvel-to and to-reckon-to to-the-one to-a-Deity.

Note: to-have-had-taken (LABEIN) : LABWN corrected to LABEIN.

AJo 55:1 Τούτων οὖν γινομένων ὑπ᾿ αὐτοῦ ἐν τῇ Ἐφεσίων πόλει Σμυρναῖοι διεπέμψαντο πρὸς αὐτὸν πρέσβεις λέγοντας· Ἀκούομεν ὃν κηρύσσεις θεὸν ἄφθονός ἐστι καὶ διετάξατό σοι μὴ ἐμφιλοχωρεῖν ἐν ἑνὶ τόπῳ.

Of-the-ones-these accordingly of-having-had-became under of-it in unto-the-one of-Efesos-belonged unto-a-city Smurna-belonged they-vollyed-through toward to-it to-elders to-forthing, We-hear to-which thou-heralder to-a-Deity un-envied it-be and it-arranged-through unto-thee lest to-space-care-in-unto in unto-one unto-an-occasion.

AJo 55:2 ὡς οὖν θεοῦ τοιούτου κῆρυξ ὑπάρχεις, ἐλθὲ εἰς τὴν Σμύρναν καὶ εἰς τὰς λοιπὰς πόλεις, ἵνα σου τὸν θεὸν ἐπιγνῶμεν, καὶ ἐπιγνόντες αὐτὸν ἐν αὐτῷ τὰς ἐλπίδας ἔχωμεν.

As accordingly of-a-Deity of-the-one-unto-the-one-this a-heralder thou-first-under, thou-should-have-had-came into to-the-one to-a-Smurna and into to-the-ones to-remaindered to-cities, so of-thee to-the-one to-a-Deity we-might-have-had-acquainted, and having-had-acquainted-upon to-it in unto-it to-the-ones to-droved-sureeings we-might-hold.

* * * * * * *

Note: alternate reading (Paris gr 1468 s XI):

56 Ἐν μιᾷ οὖν τῶν ἡμερῶν ὡς ἦν Ἰωάννης καθεζόμενος πέρδιξ διαπτᾶσα καὶ ἐλθοῦσα ἐκονίζετο ἔμπροσθεν αὐτοῦ. ὁ οὖν Ἰωάννης βλέπων αὐτὸ ἐθαύμαζεν. ἱερεὺς δέ τις ἐλθών, εἷς τῶν ἀκροατῶν ὤν, εἰσελθὼν πρὸς Ἰωάννην, εἶδεν τὴν πέρδικα κονιζομένην ἔμπροσθεν αὐτοῦ· καὶ σκανδαλισθεὶς ἐν ἑαυτῷ ἔλεγεν· Ὁ τοιοῦτος καὶ τηλικοῦτος τέρπεται ἐπὶ πέρδικος κονιαζομένης; Γνοὺς δὲ ὁ Ἰωάννης τῷ πνεύματι τὴν ἐνθύμησιν αὐτοῦ εἶπεν πρὸς αὐτόν· Ἄμεινον ἦν καὶ σὲ τέκνον ὁρᾶν πέρδικα κονιζομένην καὶ μὴ εἰς αἰσχρὰς καὶ βεβήλους πράξεις μολύνεσθαι. ὁ γὰρ πάντων τὴν ἐπιστροφὴν καὶ τὴν μετάνοιαν ἀναμένων διὰ τοῦτο ἐνταῦθά σε ἤγαγεν· ἐπεὶ ἐγὼ πέρδικος κονιζομένης οὐ χρῄζω· ἡ γὰρ πέρδιξ ἡ σή ἐστιν ψυχή.

In unto-one accordingly of-the-ones of-dayednesses as it-was an-Iôannês sitting-down-unto-to, a-partridge having-flown-through and having-had-came it-was-flailing-to in-toward-from of-it. The-one accordingly an-Iôannês having-viewed to-it it-marveled-to. A-sacreder-of then-also a-one having-had-came, one of-the-ones of-hearers being, having-had-came-into toward to-an-Iôannês, it-had-seen to-the-one to-a-partridge to-flailing-to in-toward-from of-it; and having-been-cumbered-to in unto-self it-was-forthing, The-one the-one-unto-the-one-this and statured-to-the-one-this it-delighteth upon of-a-partridge of-flailing-to? Having-had-aquainted then-also, the-one an-Iôannês, unto-the-one unto-a-currenting-to to-the-one to-a-passioning-in of-it it-had-said toward to-it, Stayinged-along-of it-was and to-thee, Creationee, to-seeee-unto to-a-partridge to-flailing-to, and lest into to-en-shamed and to-step-stepped-of to-practices to-be-sullied. The-one too-thus of-all to-the-one to-a-beturning-upon and to-the-one to-an-en-mulling-with-unto staying-up through to-the-one-this in-unto-the-ones-these to-thee it-had-led; upon-if I of-a-partridge of-flailing-to not I-require; the-one too-thus a-partridge the-one thine it-be a-breathing.

Note: to-step-stepped-of : used to refer to commonly allowable to be trodden or of a person overstepping what is allowable.

57 Ταῦτα ἀκούσας ὁ πρεσβύτης καὶ ἰδὼν ὅτι οὐκ ἔλαθεν ἀλλὰ πάντα τὰ ἐν τῇ καρδίᾳ αὐτοῦ εἶπεν αὐτῷ ὁ ἀπόστολος τοῦ Χριστοῦ, πεσὼν ἐπὶ πρόσωπον ἐπὶ τὴν γῆν ἐβόα λέγων· Νῦν οἶδα ὅτι ὁ θεὸς οἰκεῖ ἐν σοὶ μακάριε Ἰωάννη· καὶ μακόριος ὅστις οὐκ ἐπείρασεν ἐν σοὶ τὸν θεόν· ὁ γὰρ σὲ πειράζων τὸν ἀπείραστον πειράζει. Παρεκάλει δὲ αὐτὸν εὔχεσθαι ὑπὲρ αὐτοῦ· καὶ κατηχήσας αὐτὸν καὶ δοὺς κανόνας ἀπέλυσεν εἰς τὸν οἶκον αὐτοῦ δοξάζων τὸν ἐπὶ πάντων θεόν.

To-the-ones-these having-heard, the-one a-more-elder, and having-had-seen to-which-a-one not it-had-secluded, other to-all to-the-ones in unto-the-one unto-a-heart of-it it-had-said unto-it, the-one a-setee-off of-the-one of-Anointed, having-had-fallen upon to-looked-toward upon to-the-one to-a-soil it-was-hollering-unto forthing, Now I-had-come-to-see to-which-a-one the-one a-Deity it-houseth-unto in unto-thee, Bless-belonged Iôannês; and bless-belonged which-a-one not it-across-belonged in unto-thee to-the-one to-a-Deity; the-one too-thus to-thee across-belonging-to, to-the-one to-most-un-acrossabled it-across-belongeth-to. It-was-calling-beside-unto then-also to-it to-goodly-hold over of-it; and having-reverberated-down-unto to-it and having-had-given to-bars it-loosed-off into to-the-one to-a-house of-it reckoning-to to-the-one upon of-all to-a-Deity.

* * * * * * *

AJo 58:1 Χρόνου δὲ ἱκανοῦ διελθόντος καὶ μηδενὸς τῶν ἀδελφῶν λυπηθέντος πώποτε ὑπὸ Ἰωάννου, ἐλυπήθησαν τότε εἰρηκότος αὐτοῦ· Ἀδελφοί, ἤδη με καιρὸς τὴν Ἔφεσον καταλαβεῖν· συντίθεμαι γὰρ τοῖς ἐκεῖ μένουσι, μήπως ῥᾳθυμήσωσι πολλῷ χρόνῳ μὴ ἔχοντες ἄνθρωπον τὸν ἐπιστηρίζοντα αὐτούς· εἰς δὲ τὸν θεὸν ἔχειν ὑμᾶς πάντας τὸν νοῦν, τὸν μὴ ἀπολιμπανόμενον ἡμῶν.

Of-a-while then-also of-ampled of-having-had-came-through and of-lest-then-also-one of-the-ones of-brethrened of-being-throed-unto unto-whither-which-also under of-an-Iôannês, they-were-throed-unto to-the-one-which-also of-having-had-come-to-utter of-it, Brethrened, which-then to-me a-time to-the-one to-an-Efesos to-have-had-taken-down; I-place-together too-thus unto-the-ones thither unto-staying, unto-lest-whither they-might-have-lolled-unto unto-much unto-a-while lest holding to-a-mankind to-the-one to-stablishing-upon-to to-them; into then-also to-the-one to-a-Deity to-hold to-ye to-all, to-the-one to-an-en-mulling-of, to-the-one lest to-remainderening-off of-us.

AJo 58:2 Ἀκούοντες δὲ ταῦτα παρ᾿ αὐτοῦ οἱ ἀδελφοὶ ἐπένθουν, ἐπειδὴ αὐτοῦ ἐχωρίζοντο.

Hearing then-also to-the-ones-these beside of-it, the-ones brethrened, they-were-grieving-unto, upon-if-then of-it they-were-being-spaced-to.

AJo 58:3 καὶ ὁ Ἰωάννης εἶπεν· Εἰ κἀγὼ χωρίζομαι ὑμῶν, ἀλλ᾿ ὁ Χριστὸς σὺν ὑμῖν ἐστιν ἀεί· ὃν ἐὰν καθαρῶς φιλῆτε, ἀνεπίλειπτον ἕξετε τὴν ἀπ᾿ αὐτοῦ κοινωνίαν· φιλούμενος γὰρ φθάνει τοὺς φιλοῦντας αὐτόν.

And the-one an-Iôannês it-had-said, If and-I I-space-to of-ye, other the-one Anointed together unto-ye it-be ever-if; to-which if-ever unto-cleansed ye-might-care-unto, to-un-remaindered-upon ye-shall-hold to-the-one off of-it to-an-en-together-belonging-to-unto; being-cared-unto too-thus it-prioreth to-the-ones to-caring-unto to-it.

Note: being-cared-unto too-thus it-prioreth to-the-ones to-caring-unto to-it : i.e. the care is screened before it is accepted.

AJo 59:1 Καὶ ταῦτα εἰπὼν καὶ συνταξάμενος αὐτοῖς, καταλιπών τε πολλὰ χρήματα τοῖς ἀδελφοῖς εἰς διάδοσιν, πενθούντων ἁπάντων τῶν ἀδελφῶν καὶ στεναζόντων ἐξῆλθεν εἰς Ἔφεσον.

And to-the-ones-these having-had-said and having-arranged-together unto-them, having-had-remaindered-down also to-much to-affordings-to unto-the-ones unto-brethrened into to-a-giving-through, of-grieving-unto of-along-all of-the-ones of-brethrened and of-narrowing-to it-had-came-out into to-an-Efesos.

AJo 59:2 συνῆσαν δὲ αὐτῷ ἐκ τῆς Ἐφέσου Ἀνδρόνικός τε καὶ Δρουσιανή, καὶ οἱ περὶ τὸν Λυκομήδην καὶ Κλεόβιον.

They-were-being-together then-also unto-it out of-the-one of-an-Efesos an-Andronikos also and a-Drousianê, and the-ones about to-the-one to-a-Lukomêdês and to-a-Kleobios.

Note: They-were-being-together (SUNHSAN) : SUNHESAN corrected to SUNHSAN.

AJo 59:3 ἠκολούθησαν δὲ αὐτῷ καὶ Ἀριστοβούλα, ἐγνωκυῖα τὸν ἄνδρα αὐτῆς Τέρτυλλον ἐν τῇ ὁδῷ τεθνάναι, Ἀρίστιππος δὲ ἅμα τῷ Ξενοφῶντι, καὶ ἡ σώφρων πόρνη, καὶ ἕτεροι πλείονες, οὓς ἑκάστοτε προέτρεπεν ἐπὶ τὸν κύριον, καὶ μηκέτι βουλόμενοι χωρίζεσθαι αὐτοῦ.

They-pathed-along-unto then-also unto-it and an-Aristoboubla, having-had-come-to-acquaint to-the-one to-a-man of-it to-a-Tertullos in unto-the-one unto-a-way to-have-had-come-to-die, an-Aristippos then-also along unto-the-one unto-a-Zenofôn, and the-one rationally-centeringed-of a-harlot, and different more-beyond, to-which each-to-the-one-which-also it-turned-before upon to-the-one to-Authority-belonged, and lest-if-to-a-one purposing to-be-spaced-to of-it.

AJo 60:1 Καταχθέντων δὲ ἡμῶν ἔν τινι πανδοχείῳ ἐρήμῳ τὴν πρώτην ἡμέραν, καὶ ἀπορούντων κραββάτου ἕνεκεν Ἰωάννου, παίγνιον εἴδομεν.

Of-having-been-led-down then-also of-us in unto-a-one unto-an-all-receivinglet-of unto-solituded to-the-one to-most-before to-a-dayedness, and of-un-traversing-unto of-a-krabattos in-out-in of-an-Iôannês, to-child-belonged-to we-had-seen.

Note: of-a-krabattos (KRABBATOU) : KRABATTOU is correct; oak weaved cots.

AJo 60:2 εἷς τις ἦν ἐκεῖ ἄστρωτος κράββατος κείμενος ἔν τινι τόπῳ, ἐφ᾿ ᾧ ἃ ἐπεφερόμεθα περιβόλαια στρώσαντες παρεκαλέσαμεν αὐτὸν ἀναπεσόντα ἐν αὐτῷ ἀναπαυθῆναι, τῶν λοιπῶν ἁπάντων ἐπὶ τοῦ ἐδάφους ὑπνωσάντων.

One a-one it-was thither un-en-strewed a-krabattos situating in unto-a-one unto-an-occasion, upon unto-which to-which we-were-bearing-upon to-casted-aboutlets, having-en-strewed, we-called-beside-unto to-it to-having-had-fallen-up in unto-it to-have-been-ceased-up; of-the-ones of-remaindered of-along-all upon of-the-one of-a-beloweedness of-having-en-sleeped.

Note: a-krabattos (KRABBATOS) : KRABATTOS is correct; oak weaved cots.

AJo 60:3 κατακλιθεὶς οὖν ὑπὸ τῶν κορίων διωχλεῖτο· καὶ ὡς ἐπὶ πλεῖον αὐτῷ ὀχληρότεροι ἐγίνοντο, ἤδη τῆς νυκτὸς τὸ μέσον καταλαβούσης, ἀκουόντων πάντων ἡμῶν ἔφη αὐτοῖς· Ὑμῖν λέγω ὦ κόραι, εὐγνωμονήσατε σὺν ἑνὶ πάντες, καὶ καταλιπόντες τὴν νύκτα ταύτην τὸν οἶκον ὑμῶν ἡσυχάσατε ἐν ἑνὶ τόπῳ, καὶ ἔστε πόρρω τῶν δούλων τοῦ θεοῦ.

Having-been-clined-down accordingly under of-the-ones of-broomed-belonged it-was-being-crowded-through; and as upon to-more-beyond unto-it more-crowded they-were-becoming, which-then of-the-one of-a-night to-the-one to-middle of-having-had-taken-down, of-hearing of-all of-us it-was-declaring unto-them, Unto-ye I-forth, Oh Shearagings, ye-should-have-goodly-acquainted-unto together unto-one all, and having-had-remaindered-down, to-the-one to-a-night to-the-one-this, to-the-one to-a-house of-ye, ye-should-have-quiesced-to in unto-one unto-an-occasion, and ye-should-be far-unto-which of-the-ones of-bondees of-the-one of-a-Deity.

Note: of-broomed-belonged : used to refer to various items connected with the pattern; i.e. the appearance of manna, here it refers to small bugs as leaving trails.

Note: shearagings : refers to the iris/pupil because of its multi-sheared look; also, a female, as a sprout 16 yrs. and over before bearing children.

AJo 60:4 Καὶ ἡμῶν γελώντων καὶ ἐπὶ πλέον ὁμιλούντων ὁ Ἰωάννης εἰς ὕπνον ἐτράπετο· αὐτοὶ δὲ ἠρέμα λαλοῦντες ἀδιόχλητοι αὐτῷ ἐγενόμεθα.

And of-us of-laughing-unto and upon to-beyond of-grouping-along-unto, the-one an-Iôannês into to-a-sleep it-turned; them then-also to-a-quieting-to speaking-unto, un-crowded-through unto-it we-had-became.

Note: we-had-became (EGENOMEQA) : EGINOMEQA corrected to EGENOMEQA.

AJo 61:1 Ἡμέρας δὲ ἐπιφαυούσης ἤδη φθάσας ἀνίσταμαι καὶ σὺν ἐμοὶ Βῆρος καὶ Ἀνδρόνικος· καὶ ὁρῶμεν πρὸς τὴν θύραν τοῦ οἰκήματος οὗ εἰλήφαμεν πλεονασμὸν κορίων ἑστῶτα· ἐξεστηκότων δὲ ἡμῶν ἐπὶ τῇ πολλῇ θέᾳ αὐτῶν, καὶ τῶν ἀδελφῶν πάντων ἐγηγερμένων δι᾿ αὐτούς, ὁ Ἰωάννης ἐκάθευδεν.

Of-a-dayedness then-also of-lighting-upon which-then, having-priored, I-stand-up and together unto-ME a-Bêros and an-Andronikos; and we-seeee-unto toward to-the-one to-a-portal of-the-one of-a-housing-to of-which we-hath-had-come-to-take to-a-more-beyonding-to-of of-the-ones of-broomed-belonged to-having-hath-had-come-to-stand; of-having-had-come-to-stand-out then-also of-us upon unto-the-one unto-much unto-a-spectatedness of-them, and of-the-ones of-brethrened of-all of-having-had-come-to-be-roused through to-them, the-one an-Iôannês it-was-resting-down.

AJo 61:2 καὶ μετὰ τὸ διυπνισθῆναι αὐτὸν ἐνεφανίσαμεν αὐτὸν ἃ εἴδομεν· αὐτὸς δὲ ἀνακαθίσας τοῦ κραββάτου καὶ θεασάμενος αὐτοὺς εἶπεν· Ἐπειδὴ εὐγνωμονήσατε φυλάξαντές μου τὸ ἐπιτίμιον, ἔλθετε εἰς τὸν τόπον ὑμῶν.

And with to-the-one to-have-slept-through-to to-it we-manifested-in-to to-it to-which we-had-seen; it then-also having-sat-up-to of-the-one of-a-krabattos and having-spectated to-them it-had-said, Upon-if-then ye-goodly-acquainted-unto having-guardered of-me to-the-one to-valued-upon-belonged, ye-should-have-had-came into to-the-one to-an-occasion of-ye.

Note: of-a-krabattos (KRABBATOU) : KRABATTOU is correct; oak weaved cots.

AJo 61:3 Καὶ εἰπόντος τοῦτο καὶ ἀναστάντος ἐκ τοῦ κραββάτου οἱ κόρεις δρομαῖοι ἀπὸ τῆς θύρας ἔσπευδον εἰς τὸν κράββατον καὶ διὰ τῶν αὐτοῦ ποδῶν ἀνελθόντες εἰς τὰς ἁρμογὰς ἀφανεῖς ἐγένοντο.

And of-having-had-said to-the-one-this and of-having-had-stood-up out of-the-one of-a-krabattos, the-ones broomers-of circuit-belonged off of-the-one of-a-portal they-were-hastening into to-the-one to-a-krabattos and through of-the-ones of-it of-feet having-had-came-up into to-the-ones to-liftings-along un-manifestinged they-had-became.

Note: of-a-krabattos (KRABBATOU) : KRABATTOU is correct; oak weaved cots.

Note: broomers-of : from KOREUS.

AJo 61:4 καὶ ὁ Ἰωάννης πάλιν ἔφη· Τὸ μὲν ζῷον τοῦτο φωνὴν ἀνθρώπου ἀκοῦσαν ἔμεινε παρ᾿ ἑαυτῷ ἠρεμῆσαν καὶ μὴ παραβάν· ἡμεῖς δὲ φωνὴν θεοῦ ἀκούοντες καὶ ἐντολῶν παρακούομεν καὶ ῥᾳθυμοῦμεν· καὶ μέχρι πότε;

And the-one an-Iôannês unto-furthered it-was-declaring, The-one indeed a-lifelet the-one-this to-a-sound of-a-mankind having-heard it-stayed beside unto-self quieting-unto and lest having-had-stepped-beside; we then-also to-a-sound of-a-Deity hearing and of-finishings-in we-hear-beside and we-loll-unto; and unto-lest-whilst whither-also?

AJo 62:1 Μετὰ δὲ ταῦτα ἐγενόμεθα εἰς τὴν Ἔφεσον· καὶ οἱ ἐκεῖ ἀδελφοὶ ἐγνωκότες διὰ χρόνου ἱκανοῦ τὸν Ἰωάννην ἀφικόμενον συνέτρεχον ἐν τοῖς Ἀνδρονίκου, ἔνθα καὶ κατήγετο, τῶν ποδῶν αὐτοῦ ἁπτόμενοι, καὶ τὰς χεῖρας αὐτοῦ εἰς τὰ ἴδια πρόσωπα τιθέντες ἐφίλουν αὐτάς, ὡς ὅτι κἂν ἥψαντο τῶν ἐκείνου ἐνδυμάτων.

With then-also to-the-ones-these we-had-became into to-the-one to-an-Efesos; and the-ones thither brethrened having-had-come-to-acquaint through of-a-while of-ampled to-the-one to-an-Iôannês to-having-had-tracked-off-unto they-were-circuiting-together in unto-the-ones of-an-Andronikos, in-from-which and it-was-leading-down, of-the-ones of-feet of-it fastening, and to-the-ones to-hands of-it into to-the-ones to-private-belonged to-looked-toward placing they-were-caring-unto to-them, as to-which-a-one and-ever they-fastened of-the-ones of-the-one-thither of-sinkings-in-to.

Note: we-had-became (EGENOMEQA) : GINOMEQA corrected to EGENOMEQA.

AJo 63:1 Καὶ πολλῆς ἀγάπης οὔσης καὶ χαρᾶς ἀνυπερβλήτου ἐν τοῖς ἀδελφοῖς, εἷς τις ἐπίπεμπτος τοῦ Σατανᾶ ἐρᾷ τῆς Δρουσιανῆς, ὁρῶν καὶ ἐπιστάμενος τοῦ Ἀνδρονίκου ταύτην εἶναι γυναῖκα· ᾧ οἱ πλείονες ἔλεγον· Ἀδύνατόν σε τυχεῖν ταύτης τῆς γυναικός, ἐκ πολλοῦ καὶ τοῦ ἀνδρὸς κεχωρισμένης αὐτῆς διὰ θεοσέβειαν.

And of-much of-an-excessing-off of-being and of-a-joy of-un-castable-over in unto-the-ones unto-brethrened, one a-one fifthed-upon of-the-one of-a-satanas it-desireth-unto of-the-one of-a-Drousianê, seeeeing-unto and standing-upon of-the-one of-an-Andronikos to-the-one-this to-be to-a-woman; unto-which the-ones more-beyond they-were-forthing, Un-able to-thee to-have-had-actuanated of-the-one-this of-the-one of-a-woman, out of-much and of-the-one of-a-man of-having-had-come-to-be-spaced-to of-it through to-a-deity-revering-of.

AJo 63:2 σὺ μόνος ἀγνοεῖς ὅτι μὴ πρὶν ὢν ὁ Ἀνδρόνικος τοῦτο ὅπερ ἐστὶ νῦν, θεοσεβὴς ἀνήρ, κατέκλεισεν αὐτὴν εἴς τι μνημεῖον λέγων· Ἢ γυναῖκά σε ἔχω ἔχειν ἣν εἶχον πάλαι, ἢ τεθνήξῃ·

Not stayeed thou-un-en-mull-unto to-which-a-one lest ere being the-one an-Andronikos to-the-one-this which-very it-be now, deity-reveringed a-man, it-latch-belonged-down to-it into to-a-one to-a-memorylet-of forthing, Or to-a-woman to-thee I-hold to-hold to-which I-was-holding unto-past, or thou-shall-have-had-come-to-die-off.

AJo 63:3 Καὶ εἵλατο μᾶλλον ἀποθανεῖν ἢ τὸ μύσος ἐκεῖνο διαπράξασθαι· εἰ οὖν δεσπότῃ αὐτῆς καὶ ἀνδρὶ μὴ συνέθετο πρὸς συνέλευσιν διὰ θεοσέβειαν, ἀλλὰ καὶ ἔπεισε τὰ ἴσα τοῦτον φρονῆσαι, σοὶ μοιχῷ αὐτῇ θέλοντι γενέσθαι συνθήσεται;

And it-sectioned more-such to-have-had-died-off or to-the-one to-a-foulness to-the-one-thither to-have-practiced-through; if accordingly unto-a-bind-doer of-it and unto-a-man lest it-placed-together toward to-a-coming-together through to-a-deity-revering-of, other and it-sured to-the-ones to-samed to-the-one-this to-have-centered-unto, unto-thee unto-an-adulterer unto-it unto-determining to-have-had-became it-shall-be-placed-together?

AJo 63:4 ἀπόστηθι μανίας μὴ ἐχούσης ἐν σοὶ ἀνάπαυσιν· ἀπόστηθι πράγματος ᾧ τέλος ἐπαγαγεῖν οὐ δύνασαι.

Thou-should-have-had-stood-off of-a-raving-unto lest of-holding in unto-thee to-a-ceasing-up; thou-should-have-had-stood-off of-a-practicing-to unto-which to-a-finisheedness to-have-had-led-upon not thou-able.

AJo 64:1 Καὶ λέγοντες πρὸς αὐτὸν ταῦτα οἱ συνήθεις αὐτοῦ φίλοι οὐκ ἔπεισαν αὐτόν, ἀλλ᾿ ἀναίδειαν χρησάμενος προσέπεμψεν αὐτήν· καὶ γνοῦσα τὰς παρ᾿ ἐκείνου ἀτιμίας καὶ ὕβρεις ἐν ἀθυμίᾳ διῆγεν αὐτοῦ τὸν βίον.

And forthing toward to-it to-the-ones-these, the-ones beplaceeinged-together of-it cared, not they-sured to-it, other to-an-un-un-sighting-of having-afforded-unto, it-volleyed-toward to-it; and having-had-acquainted to-the-ones beside of-the-one-thither to-un-valuatings-unto and to-abuses, in unto-an-un-passioning-unto it-was-leading-through of-it to-the-one to-a-dureeation.

Note: to-an-un-un-sighting-of (ANAIDEIAN) : un-un intended; from AN=un and AIDEW; AIDEW is from A and EIDOS, to-un-sight-unto, i.e a desire to be unseen (because of shame); so, lacking a desire to be unseen, i.e. un-ashamed.

Note: having-had-acquainted to-the-ones beside of-the-one-thither (GNOUSA TAS PAR EKEINOU) : GNOUS TAS PAR EKEINHS corrected to GNOUSA TAS PAR EKEINOU.

AJo 64:2 μετὰ δὲ ἡμέρας δύο κατακλιθεῖσα ἡ Δρουσιανὴ ἀπὸ τῆς ἀθυμίας ἐπύρεττε λέγουσα· Εἴθε μηδέπω εἰς τὴν ἐμαυτῆς πατρίδα εἰσεληλύθην ἢ σκάνδαλον γενομένη ἀνδρὶ ἀμυήτῳ θεοσεβείας· εἰ γὰρ ἦν τις ὑπὸ λόγων πεπληγώς, οὐκ ἂν εἰς τοσοῦτον ἐληλύθειν μανίας.

With then-also to-dayednesses to-two having-been-clined-down a-Drousianê off of-the-one of-an-un-passioning-unto it-was-fevering forthing, If-from unto-lest-then-also-whither into to-the-one of-myself to-a-fathering I-had-come-to-have-had-came-into, or a-cumberance having-had-became unto-a-man unto-un-flexed of-a-deity-revering-of; if too-thus it-was a-one under of-forthees having-had-come-to-smit, not ever into to-the-one-which-the-one-this to-have-had-come-to-have-had-came to-ravings-unto;

Note: I-had-come-to-have-had-came-into (EISELHLUQHN) : EISELHLUQEIN corrected to EISELHLUQHN.

Note: having-had-come-to-smit (PEPLHGWS) : the Active form of PLHSSW (to-smit) requires an explanation, while the Passive form "to-be-smitten" is commonly understood. "smit" is the obsolete form that yielded "smitten", which carries over into the Greek and its meaning is in the sense of converging into a smiting.

Note: or : inflection corrected from the-one.

AJo 64:3 ἀλλ᾿ οὖν κύριε παραιτίας μου γενομένης πλήξεως ἰδιωτιζούσῃ ψυχῇ, ἀπόλυσόν με τοῦ δεσμοῦ τούτου, ἐπὶ δὲ σὲ μετάστησον τάχιον.

other accordingly, Authority-belonged, of-an-appealing-beside-unto of-me of-having-had-became of-a-smittening unto-private-belonging-to unto-a-breathing, thou-should-have-loosed-off to-me of-the-one of-a-bind-doer of-the-one-this, upon then-also to-thee thou-should-have-stood-with to-more-quick.

AJo 64:4 Καὶ παρόντος Ἰωάννου, μηδενὸς ὅλως ἐγνωκότος τὸ τοιοῦτον, ἀπαλλάσσεται τοῦ βίου ἡ Δρουσιανή, οὐ πάνυ ἡδομένη ἀλλὰ καὶ λυπουμένη διὰ τὴν ἐκείνου ψυχικὴν θραῦσιν.

And of-being-beside of-an-Iôannês, of-lest-then-also-one unto-whole of-having-had-come-to-acquaint to-the-one to-the-one-unto-the-one-this, it-othered-off of-the-one of-a-dureeation, the-one a-Drousianê, not all-now pleasuring other and being-throed-unto through to-the-one of-the-one-thither to-breath-belonged-of to-a-crushing.

AJo 65:1 Ὁ δὲ Ἀνδρόνικος λυπούμενος λύπην ἀπόκρυφον ἐπένθει τῇ ψυχῇ, καὶ φανερῶς δὲ ἔκλαιεν, ὡς τὸν Ἰωάννην πολλὰ ἐπιστομίζειν καὶ λέγειν αὐτῷ· Ἐπὶ βελτίονι ἐλπίδι μετῆλθεν ἡ Δρουσιανὴ τοῦτον τὸν βίον τὸν ἄδικον.

The-one then-also an-Andronikos being-throed-unto to-a-throe to-hidened-off it-was-grieving unto-the-one unto-a-breathing, and unto-en-manifested then-also it-was-sob-belonging, as to-the-one to-an-Iôannês to-much to-becutteeing-to-upon-to and to-forth unto-it, Upon unto-better-belonginged-of unto-a-droved-sureeing it-had-came-with, the-one a-Drousianê, to-the-one-this to-the-one to-a-dureeation to-the-one to-un-coursed.

AJo 65:2 Καὶ ὁ Ἀνδρόνικος αὐτῷ ἀπεκρίνατο· Καὶ πέπεισμαι ὦ Ἰωάννη καὶ οὐκ ἀμφιβάλλω ὅλως περὶ τῆς εἰς τὸν θεόν μου πίστεως· ἀλλὰ μάλιστα τοῦτο αὐτὸ κρατύνω ὅτι καθαρῶς τοῦ βίου ἀνέλυσεν.

And the-one an-Andronikos unto-it it-separated-off, And I-had-come-to-sure, oh Iôannês, and not I-cast-around unto-whole about of-the-one into to-the-one to-a-Deity of-me of-a-trust; other most-such to-the-one-this to-it I-securen to-which-a-one unto-cleansed of-the-one of-a-dureeation it-loosed-off.

AJo 66:1 Ἐκκομισθείσης δὲ αὐτῆς ἐπιλαβόμενος ὁ Ἰωάννης τοῦ Ἀνδρονίκου καὶ ἐγνωκὼς τὴν αἰτίαν μᾶλλον ἐπένθει τοῦ Ἀνδρονίκου·

Of-being-tended-out-to then-also of-it having-had-taken-upon, the-one an-Iôannês, of-the-one of-an-Andronkikos, and having-had-come-to-acquaint to-the-one to-an-appealing-unto, more-such it-was-grieving-unto of-the-one of-an-Andronikos;

AJo 66:2 καὶ ἡσύχαζεν ἀφορῶν εἰς τὰς ἐπηρείας τοῦ ἀλλοτρίου, ἐπ᾿ ὀλίγον καθεσθείς· εἶτα τῶν ἀδελφῶν ἐπισυλλεγέντων ὑπὲρ τοῦ ἀκοῦσαι τίνας λόγους ἐρεῖ πρὸς τὴν ἀπηλλαγμένην, καὶ ἤρξατο λέγειν·

and it-quiesced-to off-seeeeing-unto into to-the-ones to-cursings-upon-of of-the-one of-other-belonged, upon to-little having-been-sat-down-unto-to; if-to-the-ones of-the-ones of-brethrened of-having-had-been-forthed-together-upon over of-the-one to-have-heard to-what-ones to-forthees it-shall-utter toward to-the-one to-having-had-come-to-be-othered-off, and it-firsted to-forth,

AJo 67:1 Ὁ κυβερνήτης ναυτιλλόμενος ἅμα τοῖς ἐμπλέουσι καὶ αὐτῇ τῇ νηῒ ὁπηνίκα ἂν καταχθῇ εἰς εὔδιον καὶ ἀχείμαστον λιμένα τηνικαῦτα φασκέτω σεσῶσθαι.

The-one a-helmer boatering along unto-the-ones unto-floating-in-of and unto-it unto-the-one unto-a-boat which-whither-belonged-of ever it-might-have-been-led-down into to-goodly-throughed and to-un-pour-belonged-to to-a-harbor to-the-one-belonged-of-to-them it-should-declarate to-have-had-come-to-be-saved.

AJo 67:2 καὶ ὁ γεωργὸς παραδοὺς τῇ γῇ τὰ σπέρματα καὶ πολλὰ καμὼν ἐπὶ τὴν τούτων ἐπιμέλειαν καὶ φρουράν, τότε τῶν πόνων τὴν ἀνάπαυλαν ἔχεται ὁπόταν ἐν ταῖς ἀποθήκαις ἀποθῆται τὰ σπέρματα πολλαπλασίονα.

And the-one soil-worked having-had-given-beside unto-the-one unto-a-soil to-the-ones to-whorlings-to and to-much wearying upon to-the-one of-the-ones-these to-a-vying-upon-of and to-a-wardedness-before, to-the-one-which-also of-the-ones of-necessitatees to-the-one to-a-ceasedness-up it-holdeth which-whither-also-ever in unto-the-ones unto-placements-off it-might-have-placed-off to-the-ones to-whorlings-to to-much-fold-belonged.

AJo 67:3 ὁ ἐν σταδίῳ δρόμον ὑπισχνούμενος τότε ἀγαλλέσθω ὁπόταν τὸ βραβεῖον κομίσηται.

The-one in unto-a-stadion to-a-circuit force-holding-under-unto, to-the-one-which-also it-should-excess-jump which-whither-also-ever to-the-one to-an-awardlet-of it-might-have-tended-to.

Note: unto-a-stadion : used to refer to an arena track.

AJo 67:4 ὁ πυκτικὴν ἀπογεγραμμένος τότε καυχάσθω ὅταν τοὺς στεφάνους δέξηται.

The-one to-fisted-belonged-of having-had-come-to-be-scribed-off, to-the-one-which-also it-should-boast-unto which-also-ever to-the-ones to-wreaths it-might-have-received.

AJo 67:5 καὶ τὰ ἑξῆς ἅπαντα ἀγωνίσματα καὶ αἱ τέχναι, ὁπόταν ἐν τῷ τέλει μὴ ἔρημοι ὦσιν, ἀλλὰ δεικνύωνται ἐκείνοις πρὸς ἅπερ ἐπηγγέλλοντο.

And the-ones of-held along-all strugglings-to and the-ones craftings, which-whither-also-ever in unto-the-one unto-a-finisheedness lest solituded they-might-be, other they-might-en-show unto-the-ones-thither toward to-which-very they-be-leadeeered-upon.

AJo 68:1 τὸ αὐτὸ δὲ ἡγοῦμαι ὑπάρχειν καὶ πρὸς ἣν ἕκαστος ἡμῶν ἀσκεῖ πίστιν· τότε ταύτην ἐκκρίνεσθαι εἰ ἄρα ἀληθής, ὁπόταν μέχρις ἔξω τοῦ βίου ὁμαλισθῇ.

To-the-one to-it then-also I-lead-unto to-first-under, and toward to-which each of-us it-holdeneth-along-unto to-a-trust, to-the-one-which-also to-the-one-this to-be-separated-out if thus un-secludinged, which-whither-also-ever unto-lest-whilst out-unto-which of-the-one of-a-dureeation it-might-have-been-threshed-along-to.

AJo 68:2 πολλὰ γὰρ ἐμπόδια παρεμπίπτει καὶ θόρυβον παρασκευάζει τῷ ἀνθρωπίνῳ λογισμῷ· μέριμνα, παῖδες, γονεῖς, δόξα, πενία, κολακεία, ἀκμή, κάλλος, ἀλαζονεία, ἐπιθυμία, πλοῦτος, ὀργή, ἔπαρσις, ῥᾳθυμία, φθόνος, ζῆλος, ἀμέλεια, ὕβρις, ἔρις, δόλος, χρήματα, πρόφασις, καὶ ἄλλα ὁπόσα ἐστὶν ἐν τῷ βίῳ τοιαῦτα ἐμπόδια,

Much too-thus footed-belonged-in it-falleth-in-beside, and to-a-tumult it-beside-equippeth-to unto-the-one unto-mankind-belonged-to unto-a-fortheeing-to-of; a-portion-memoriedness, children, becomeeers-of, a-reckonedness, a-necessitating-unto, a-flatererying-of, an-apexing, a-seemlieedness, a-vaporing-of, a-passioning-upon-unto, a-wealth, a-stressing, a-lifting-upon, a-lolling-unto, an-envying, a-craving, an-un-vying-of, an-abuse, a-desire, a-guile, affordings-to, manifestings-before, and other which-whither-which it-be in unto-the-one unto-a-dureeation the-ones-unto-the-ones-these footed-belonged-in,

Note: an-envying, a-craving (FQONOS, ZHLOS) : FQONOS, PLOUTOS, ZHLOS corrected to FQONOS, ZHLOS.

AJo 68:3 ὡς καὶ τῷ κυβερνήτῃ φερομένῳ εὐδίῳ δρόμῳ ἐναντιοῦται πνευμάτων ἐναντίων ἐπιβολὴ καὶ χειμὼν μέγας καὶ τρικυμία ἐξ εὐδίας, καὶ τῷ γεωργῷ χειμὼν ἄωρος καὶ ἐρυσίβη καὶ ἑρπετὰ ἐκ τῆς γῆς ἀναφανέντα, καὶ τοῖς ἀγωνισταῖς τὸ παρὰ μικρόν, καὶ τοῖς τὰς ἄλλας τέχνας μετιοῦσι τὸ παρ᾿ ἐκείνων.

As and unto-the-one unto-a-helmer unto-being-beared unto-goodly-throughed unto-a-circuit it-be-en-ever-a-oned-in of-currentings-to of-ever-a-oned-in a-casting-upon, and a-pour-belonging great, and a-three-swelling-unto, out of-a-goodly-throughing-unto, and unto-the-one unto-soil-worked a-pour-belonging un-timed and an-eroding, and creeped out of-the-one of-a-soil having-had-been-manifested-up, and unto-the-ones unto-strugglers to-the-one beside to-small, and unto-the-ones to-the-ones to-other to-craftings unto-being-with to-the-one beside of-the-ones-thither.

Note: to-the-ones to-other to-craftings (TAS ALLAS TEXNAS) : TAS TEXNAS corrected to TAS ALLAS TEXNAS.

AJo 69:1 χρὴ δὲ πρὸ τῶν ἄλλων ἁπάντων τὸν πιστὸν ἄνθρωπον τὴν ἔξοδον προορᾶν, καὶ καταμανθάνειν ταύτην ὁποία τις ἐπιστήσεται, ἆρα διεργὴς καὶ νηφαλέα καὶ μηδὲν ἐμπόδιον ἔχουσα, ἢ τεθορυβημένη καὶ τὰ ὧδε κολακεύουσα καὶ καταδεδεμένη ἐπιθυμίαις.

It-affordeth-unto then-also before of-the-ones of-other of-along-all to-the-one to-trusted to-a-mankind to-the-one to-a-way-out to-seeee-before-unto, and to-learn-down to-the-one-this which-whither-which a-one it-shall-stand-upon, thus workinged-through and sobered-belonged and to-lest-then-also-one to-footed-belonged-in holding, or having-had-come-to-be-tumulted-unto and to-the-ones unto-which-then-also flattererying-of and having-had-come-to-binded-down unto-passionings-upon-unto.

AJo 69:2 οὕτως ἔστιν ἐπαινεῖσθαι καὶ σῶμα εὔμορφον ὁπόταν ὅλον ἀποδύσηται, καὶ στρατηγὸν μέγαν ὁπόταν τὸ τοῦ πολέμου ἐπάγγελμα πᾶν κατορθώσῃ, καὶ ἰατρὸν ἄριστον ἐκεῖνον τὸν διὰ πάσης ἰάσεως χωροῦντα, καὶ ψυχὴν πίστεως καὶ θεοῦ δεξιὰν ὁπόταν ἴσον τὸ τῆς ἐπαγγελίας καταστήσῃ,

Unto-the-one-this it-be to-be-lauded-unto, and to-an-en-capsuling-to to-goodly-formed which-whither-also-ever to-whole it-might-have-sunk-off, and to-an-amass-leader to-great which-whither-also-ever to-the-one of-the-one of-a-war to-a-leadeeering-upon-to to-all it-might-have-en-straightly-jutted-down, and to-an-en-curer to-un-bounded to-the-one-thither to-the-one through of-all of-a-curing to-spacing-unto, and to-a-breathing of-a-trust and of-a-Deity to-right-belonged which-whither-also-ever to-samed to-the-one of-the-one of-a-leadeeering-upon-unto it-might-have-stood-down,

AJo 69:3 οὐχὶ τὴν ἀρξαμένην καὶ ὑπολυθεῖσαν εἰς τὰ τοῦ βίου πάντα καὶ ἐκπεσοῦσαν, οὐδὲ τὴν ναρκῶσαν, βιαζομένην πρὸς τοῖς κρείττοσιν εἶναι, εἶτα δὲ κατενεχθεῖσαν εἰς τὰ πρόσκαιρα, οὐδὲ τὴν ποθήσασαν μᾶλλον τὰ χρόνια τῶν αἰωνίων, οὐδὲ τὴν καταλλασσομένην τὰ μὴ μένοντα, οὐδὲ τὴν τιμήσασαν τὰ ἀτιμίας ἔργα ὕβρεως ἄξια, οὐδὲ τὴν ἐνέχυρα παρὰ τοῦ Σατανᾶ λαμβάνουσαν, οὐδὲ τὴν ὑποδεξαμένην τῷ ἑαυτῆς οἴκῳ τὸν ὄφιν, οὐδὲ τὴν ὀνειδιζομένην διὰ θεόν, εἶτα μὴ αἰσχυνομένην· οὐδὲ τὴν στόματι μὲν λέγουσαν ναί, ἔργῳ δὲ ἑαυτῇ οὐ δεκνύουσα· ἀλλὰ τὴν ὑπομείνασαν ὑπὸ ἡδονῆς ῥυπαρᾶς μὴ ἐκλυθῆναι, ὑπὸ ῥᾳθυμίας μὴ ἡττηθῆναι, ὑπὸ φιλαργυρίας μηδὲ δελεασθῆναι, ὑπὸ ἀκμῆς σώματος καὶ ὀργῆς μὴ προδοθῆναι.

unto-not to-the-one to-having-firsted and to-having-been-loosed-under into to-the-ones of-the-one of-a-dureeation to-all and to-having-had-fallen-out, not-then-also to-the-one to-numbing-unto, to-dureeating-to toward unto-the-ones unto-securinged-of to-be, if-to-the-ones then-also to-having-been-beared-down into to-the-ones to-timed-toward, not-then-also to-the-one to-having-yearned-unto more-such to-the-ones to-while-belonged of-the-ones of-aged-belonged, not-then-also to-the-one to-othering-down to-the-ones lest to-staying, not-then-also to-the-one to-having-valuated-unto to-the-ones of-an-un-valuating-unto to-works of-an-abuse to-deem-belonged, not-then-also to-the-one to-posited-in beside of-the-one of-a-satanas to-taking, not-then-also to-the-one to-having-received-under unto-the-one of-self unto-a-house to-the-one to-a-snake, not-then-also to-the-one to-being-reproached-to through to-a-Deity, if-to-the-ones lest to-being-shamened; not-then-also to-the-one unto-a-becutteeing-to indeed to-forthing, Yea; unto-a-work then-also unto-self not en-showing; other to-the-one to-having-stayed-under under of-a-pleasuring of-en-dirtied lest to-have-been-loosed-out, under of-a-lolling-unto lest to-have-been-lessened-unto, under of-a-silver-caring-unto lest-then-also to-have-been-trapped-to, under of-an-apexing of-an-en-capsuling-to and of-a-stressing lest to-have-been-given-before.

AJo 70:1 Καὶ ἔτι πλείονας λόγους ποιουμένου τοῦ Ἰωάννου πρὸς τοὺς ἀδελφούς, ὡς τῶν προσκαίρων ἕνεκεν τούτους καταφρονεῖν, ὁ τῆς Δρουσιανῆς ἐρῶν ἐξαφθεὶς δεινοτάτῃ ἐπιθυμίᾳ καὶ ἐνεργείᾳ τοῦ πολυμόρφου Σατανᾶ τὸν τοῦ Ἀνδρονίκου ἐπίτροπον ὄντα φιλάργυρον ὠνεῖται χρήμασιν ἱκανοῖς· ὅστις ἀνοίξας τὸν τάφον Δρουσιανῆς ἐπέτρεψε διαπράξασθαι τὸ ἀπηγορευμένον εἰς νεκρὸν σῶμα.

And if-to-a-one to-more-beyond to-forthees of-doing-unto of-the-one of-an-Iôannês toward to-the-ones to-brethrened, as of-the-ones of-timed-toward in-out-in to-the-ones-these to-center-down-unto, the-one of-the-one of-a-Drousianê desiring-unto, having-been-fastened-out unto-most-dired-belonged-to unto-a-passioning-upon-unto and unto-a-working-in-of of-the-one of-much-formed of-a-satanas, to-the-one of-the-one of-an-Andronikos to-turned-upon, to-being to-silver-cared, it-purchaseth-unto unto-affordings-to unto-ampled; which-a-one having-opened-up to-the-one to-a-buriage of-a-Drousianê it-nourished-upon to-have-been-practiced-through to-the-one to-having-had-come-to-be-gathered-off-of into to-en-deaded to-an-en-capsuling-to.

AJo 70:2 μὴ ἐπιτυγχάνων αὐτῆς ζώσης μετὰ θάνατον τῷ σώματι προσλιπαρῶν ἀπεκρίνατο· Εἰ καὶ ζῶσα οὐκ ἠκολούθεις μοι κοινωνῆσαι, μετὰ θάνατον νεκράν σε οὖσαν ἐνυβρίσω.

Lest actuanating-upon of-it of-having-lifed-unto with to-a-death unto-the-one unto-an-en-capsuling-to exceedingly-besiding-toward-unto it-separated-off, If and having-lifed-unto not thou-pathed-along-unto unto-me to-have-en-together-belonged-to-unto, with to-a-death to-en-deaded to-thee to-being I-shall-abuse-in-to.

Note: exceedingly-besiding-toward-unto : from PROSLIPAREW; PROS+LIAN+PARA; not to be confused with LIPAROS.

AJo 70:3 Τοῦτο οὖν ἐνθυμούμενος, καὶ κατασκευάσας ἑαυτῷ τὴν διὰ τοῦ μιαροῦ ἐπιτρόπου ἀσέβειαν, εἰσεπήδησεν εἰς τὸ μνῆμα σὺν ἐκείνῳ ἅμα· καὶ ἀνοίξαντες τὴν θύραν ἤρξαντο ἀποδύειν τοῦ πτώματος τὰ ἐντάφια λέγοντες·

To-the-one-this accordingly passioning-in-unto, and having-down-equipped-to unto-self to-the-one through of-the-one of-stained of-turned-upon to-an-un-revering-of, it-into-scurried-unto into to-the-one to-a-memorying-to together unto-the-one-thither along; and having-opened-up to-the-one to-a-portal they-firsted to-sink-off of-the-one of-an-en-falling-to to-the-ones to-buriage-belonged forthing,

AJo 70:4 Τί ὠφέλησας ταλαίπωρε Δρουσιανή; τοῦτο ζῶσα πεποιηκέναι οὐκ ἐδύνασο, ὃ τάχα ἂν οὐδέν σε ἐλύπησεν ἑκοῦσαν τοῦτο ποιησαμένην;

To-what-one thou-aidanced-unto, Burden-calloused Drousianê? To-the-one-this lifing-unto to-have-had-come-to-do-unto not thou-was-abling? To-which to-quick ever to-not-then-also-one to-thee it-throed-unto to-be-outed to-the-one-this to-having-done-unto?

Note: thou-was-abling (EDUNASO) : HDUNASO corrected to EDUNASO.

Note: to-be-outed : used to refer to what is agreed as right.

AJo 71:1 Καὶ ταῦτα τούτων λεγόντων, καὶ μόνον ὃ σύνηθες καρκάλιον περὶ τὴν σάρκα ταύτης ἐναπομεῖναν, ξένον ὁρᾶται θέαμα ὃ παθεῖν ἄξιον τοὺς ταῦτα δρῶντας· ὄφις ποθὲν ἐπιφανεὶς τὸν μὲν ἐπίτροπον μονόπληγα τίθησιν· ὃν καὶ ἀνεῖλεν· ἐκεῖνον δὲ τὸν νεανίσκον οὐ τύπτει, ἀλλὰ τοῖς ποσὶν αὐτοῦ περιειλεῖτο δεινῶς ἀποφυσῶν, καὶ πεσόντος αὐτοῦ ἐπαναβὰς ὁ ὄφις ἐπάνω αὐτοῦ ἐκαθέζετο.

And to-the-ones-these of-the-ones-these of-forthing, and to-stayeed to-which to-beplaceeinged-together to-a-brimlet about to-the-one to-a-flesh of-the-one-this to-having-stayed-off-in, guested it-be-seeeed-unto a-spectating-to, which to-have-had-trekked to-deem-belonged to-the-ones to-the-ones-these to-acting-unto; a-snake whither-from having-had-been-manifested-upon, to-the-one indeed to-turned-upon to-a-stayeed-smite it-placeth, to-which and it-had-sectioned-up; to-the-one-thither then-also to-the-one to-a-new-belonging-of not it-strikereth, other unto-the-ones unto-feet of-it it-had-sectioned-about unto-dired-belonged-to off-puffing-unto, and of-having-had-fallen of-it, having-had-stepped-up-upon, the-one a-snake, upon-up-unto-which of-it it-was-sitting-down-unto-to.

Note: to-a-brimlet (KARKALION) : diminutive of KARA.

AJo 72:1 Τῇ δὲ ἑξῆς ἡμέρᾳ παραγίνεται ὁ Ἰωάννης ἅμα τῷ Ἀνδρονίκῳ καὶ τοῖς ἀδελφοῖς ἐξ ἑωθινῆς εἰς τὸ μνῆμα, τρίτην ἡμέραν ἐχούσης τῆς Δρουσιανῆς, ὅπως ἄρτον κλάσωμεν ἐκεῖ.

Unto-the-one then-also of-held unto-a-dayedness it-had-became-beside, the-one an-Iôannês, along unto-the-one unto-an-Andronikos and unto-the-ones unto-brethrened out of-dawn-belonged-to into to-the-one to-a-memorying-to, to-third to-a-dayedness of-holding of-the-one of-a-Drousianê, unto-which-whither to-an-adjustation we-might-have-broke thither.

AJo 72:2 καὶ τὰ μὲν πρῶτα ἐρχομένων αὐτῶν αἱ κλεῖς οὐχ εὑρίσκοντο ζητηθεῖσαι· ὁ δὲ Ἰωάννης εἶπε πρὸς τὸν Ἀνδρόνικον· Εἰκότως ἀπώλοντο· Δρουσιανὴ γὰρ ἐν τῷ μνήματι οὐκ ἔστιν.

And to-the-ones indeed to-most-before of-coming of-them the-ones latchings not they-were-being-found having-been-sought-unto; the-one then-also an-Iôannês it-had-said toward to-the-one to-an-Andronkikos, Unto-having-had-come-to-resemble they-destructed-off; a-Drousianê too-thus in unto-the-one unto-a-memorying-to not it-be;

AJo 72:3 ἀλλ᾿ ὅμως ἀπέλθωμεν, ὅπως μὴ ῥᾳθυμήσῃς, καὶ αὐτόματοι αἱ θύραι ἀνοιχθήσονται, ὡς καὶ ἄλλα πολλὰ παρέσχεν ἡμῖν ὁ κύριος.

other unto-samed we-might-have-had-came-off, unto-which-whither lest thou-might-have-lolled-unto, and selfable the-ones doors they-shall-be-opened-up, as and to-other to-much it-had-held-beside unto-us, the-one Authority-belonged.

AJo 73:1 Καὶ γενομένων ἡμῶν ἐν τῷ τόπῳ, κελεύσει τοῦ διδασκάλου αἱ θύραι ἠνοίχθησαν, καὶ περὶ τὸν τάφον τῆς Δρουσιανῆς εἶδόν τινα νεανίσκον εὔμορφον μειδιῶντα· ὃν ἰδὼν ὁ Ἰωάννης κράξας ἔφη· Καὶ ὧδε φθάνεις ἡμᾶς ὁ καλός; τίνος χάριν ἄρα;

And of-having-had-became of-us in unto-the-one unto-an-occasion, unto-a-bidding of-the-one of-a-veer-veerator the-ones portals they-were-opened-up, and about to-the-one to-a-buriage of-the-one of-a-Drousianê I-had-seen to-a-one to-a-new-belonging-of to-goodly-formed to-smile-belonging-unto; to-which having-had-seen, the-one an-Iôannês, having-clamored-to it-was-declaring, And unto-which-then-also thou-prior to-us, the-one seemly? Of-what-one to-a-granting thus?

AJo 73:2 Καὶ ἀκούει φωνῆς ἐκ τῶν οὐρανῶν λεγούσης αὐτῷ· Δρουσιανῆς ἕνεκεν, ἣν σὺ μέλλεις ἀναστήσειν -- παρὰ βραχὺ γὰρ ἤμην εὑρὼν αὐτήν -- καὶ τὸ πλησίον ἀπονεύσαντος τοῦ τάφου αὐτῆς.

And it-heareth of-a-sound of-forthing unto-it, Of-a-Drousianê in-out-in, to-which thou thou-pend to-shall-have-stood-up, beside to-short too-thus I-was having-had-found to-it, and to-the-one to-nigh-belonged of-having-nodded-off-of of-the-one of-a-buriage of-it.

AJo 73:3 Καὶ εἰπὼν ταῦτα ὁ καλὸς πρὸς τὸν Ἰωάννην εἰς οὐρανοὺς ἀνήει βλεπόντων πάντων ἡμῶν.

And having-had-said to-the-ones-these, the-one seemly, toward to-the-one to-an-Iôannês, into to-skies it-sendeth-up of-viewing of-all of-us.

AJo 73:4 ὁ δὲ Ἰωάννης ἐπιστραφεὶς εἰς τὸ ἕτερον μέρος τοῦ μνήματος ὁρᾷ νεανίσκον πρῶτον τῶν Ἐφεσίων Καλλίμαχον -- τοῦτο γὰρ ἐκαλεῖτο -- καὶ ἐπικαθεύδοντα αὐτῷ ὄφιν παμμεγέθη, καὶ τὸν ἐπίτροπον Ἀνδρονίκου, Φουρτουνᾶτον λεγόμενον, τεθνεῶτα.

The-one then-also an-Iôannês having-had-been-beturned-upon into to-the-one to-different to-a-portioneedness of-the-one of-a-memorying-to it-seeeeth-unto to-a-new-belonging-of, to-most-before of-the-ones of-Efesos-belonged to-a-Kallimachos; to-the-one-this too-thus it-was-being-called-unto; and to-resting-down-upon unto-it to-a-snake to-all-greateninged; and to-the-one to-turned-upon of-an-Andronikos, to-a-Fourtounatos to-being-forthed, to-having-hath-had-come-to-die.

AJo 73:5 καὶ ἀμφοτέρους ἰδὼν ἠπορημένος εἱστήκει λέγων πρὸς τοὺς ἀδελφούς· Τί βούλεται τὸ τοιοῦτον θέαμα;

And to-more-around having-had-seen, having-had-come-to-be-un-traversed-unto it-had-come-to-have-had-stood forthing toward to-the-ones to-brethrened, To-what-one it-purposeth to-the-one to-the-one-unto-the-one-this to-a-spectating-to?

AJo 73:6 ἢ διὰ τί μοι ὁ κύριος οὐκ ἐνεφάνισε τὰ ὧδε πραχθέντα, μηδέποτέ μου ἀμελήσαντος;

Or through to-what-one unto-me, the-one Authority-belonged, not it-manifested-in-to to-the-ones unto-which-then-also to-having-been-practiced, lest-then-also-whither-also of-me of-having-un-vied-unto?

AJo 74:1 Καὶ ὁ Ἀνδρόνικος ἰδὼν ἐκείνους νεκροὺς ἀναπηδήσας ἦλθεν ἐπὶ τὸν Δρουσιανῆς τάφον· καὶ ἰδὼν αὐτὴν ἐν μόνῳ τῷ δικροσσίῳ ἔφη τῷ Ἰωάννῃ· Συνεῖδον τὸ γεγονὸς μακάριε δοῦλε τοῦ θεοῦ Ἰωάννη·

And the-one an-Andronikos having-had-seen to-the-ones-thither to-en-deaded, having-up-scurried-unto it-had-came upon to-the-one of-a-Drousianê to-a-buriage; and having-had-seen to-it in unto-stayeed unto-the-one unto-a-twiced-tasselet it-was-declaring unto-the-one unto-an-Iôannês, I-had-seen-together to-the-one to-having-hath-had-come-to-become, Bless-belonged Bondee of-the-one of-a-Deity Iôannês;

Note: unto-a-twiced-tasselet (DIKROSSIW) : DIKROUSIW corrected to DIKROSSIOW; refers to a type of nightgown.

AJo 74:2 ὁ Καλλίμαχος οὗτος ἤρα τῆς ἀδελφῆς μου· καὶ μὴ ἐπιτυχὼν αὐτῆς πολλάκις τοῦτο τολμήσας, τὸν κατάρατον ἐπίτροπόν μου τοῦτον ὠνήσατο χρήμασιν ἱκανοῖς, ἴσως ἐν νῷ λαβών, ὥς γε νῦν ἔστι μαθεῖν, τὴν τῆς ἐπιβουλῆς δραματουργίαν δι᾿ αὐτοῦ μέλλειν ἐκπληροῦν· καὶ γὰρ ὡμολόγησε τοῦτο πολλοῖς ὁ Καλλίμαχος ὅτι Κἂν μὴ ζῶσα βουληθῇ συνθέσθαι μοι, τεθνεῶσα ἐνυβρισθήσεται.

the-one a-Kallimachos the-one-this it-was-desiring-unto of-the-one of-brethrened of-me; and lest having-had-actuanated-upon of-it, unto-much-oft to-the-one-this having-ventured-unto, to-the-one to-cursed-down to-turned-upon of-me to-the-one-this it-purchased-unto unto-affordings-to unto-ampled, unto-samed in unto-an-en-mulling-of having-had-taken, as too now it-be to-have-had-learned, to-the-one of-the-one of-a-purposing-upon to-an-acting-to-working-unto through of-it to-pend to-en-fill; and too-thus it-fortheed-along-unto to-the-one-this unto-much, the-one a-Kallimachos, to-which-a-one, And-ever lest lifing-unto it-might-have-been-purposed to-have-had-placed-together unto-me, having-had-come-to-die it-shall-be-abused-in-to.

Note: to-en-fill (EKPLHROUN) : EXPLHROIN corrected to EXPLHROUN.

AJo 74:3 Καὶ τάχα διδάσκαλε ὁ καλὸς ἐγνώρισε τὸ λείψανον αὐτῆς μὴ ὑβρισθῆναι συγχωρήσας, καὶ διὰ τοῦτο οὗτοι τεθνήκασιν οἳ ταῦτα ἐτόλμησαν.

And to-quick, Veer-veerator, the-one seemly it-had-acquainted to-the-one to-a-remainderant of-it lest to-have-been-abused-to having-spaced-together-unto, and through to-the-one-this the-ones-these they-had-come-to-have-died which to-the-ones-these they-ventured-unto.

AJo 74:4 καὶ μή τοι γε ἡ φωνὴ ἡ εἰρηκυῖα πρός σε Ἀνέγειρον τὴν Δρουσιανὴν τοῦτο προεδήλου; ἐπειδὴ λύπην ἔχουσα τοῦ βίου τούτου ἀπηλλάγη.

And lest unto-the-one too the-one a-sound the-one having-had-come-to-utter toward to-thee, Thou-should-have-roused-up to-the-one to-a-Drousianê; to-the-one-this it-was-en-distincting-before, upon-if-then to-a-throe holding of-the-one of-a-dureeation of-the-one-this it-had-been-othered-off?

AJo 74:5 πείθομαι δὲ τῷ εἰρηκότι ὅτι τῶν πλανηθέντων οὗτος ὑπάρχει ἀνθρώπων· καὶ γὰρ αὐτὸν ἐκελεύθης ἀναστῆσαι· περὶ γὰρ τοῦ ἑτέρου οἶδα ὅτι ἀνάξιός ἐστιν ἡ ἐκείνου σωτηρία.

I-sure then-also unto-the-one unto-having-had-come-to-utter to-which-a-one of-the-ones of-having-been-wandered-unto the-one-this it-firsteth-under of-mankinds; and too-thus to-it thou-was-bade-of to-have-stood-up; about too-thus of-the-one of-different I-had-come-to-see to-which-a-one un-deem-belonged it-be the-one of-the-one-thither a-savioring-unto;

AJo 74:6 ἀλλ᾿ ἕν σε τοῦτο παρακαλῶ· ἀνέγειρον πρῶτον τὸν Καλλίμαχον, καὶ οὗτος ἡμῖν ὁμολογήσει τὸ γεγονός.

other to-one to-thee to-the-one-this I-call-beside-unto; thou-should-have-roused-up to-most-before to-the-one to-a-Kallimachos, and the-one-this unto-us it-shall-along-forthee-unto to-the-one to-having-hath-had-come-to-become.

AJo 75:1 Ὁ δὲ Ἰωάννης ἀπιδὼν τῷ πτώματι καὶ εἰπὼν τῷ ἰοβόλῳ ἑρπετῷ Ἀπόστηθι τοῦ μέλλοντος Ἰησοῦ Χριστῷ δουλεύειν, ἀναστὰς ἐπηύξατο οὕτως· Ὁ θεὸς οὗ τὸ ὄνομα δοξάζεται ὑφ᾿ ἡμῶν ἀξίως· ὁ θεὸς ὁ πᾶσαν ἐνέργειαν κακωτικὴν δαμάζων· ὁ θεὸς οὗ τὸ θέλημα τελειοῦται, ὁ ὑπακούων ἡμῶν πάντοτε· καὶ νῦν τελειούσθω σου ἡ δωρεὰ ἐπὶ τῷ νεανίσκῳ τούτῳ· καὶ εἴ τις δι᾿ αὐτοῦ οἰκονομία γίγνοιτο, ταύτην ἐγηγερμένου αὐτοῦ ἐμφάνισον ἡμῖν.

The-one then-also an-Iôannês, having-had-seen-off unto-the-one unto-an-en-falling-to and having-had-said unto-the-one unto-emission-casted unto-creeped, Thou-should-have-had-stood-off of-the-one of-pending of-an-Iêsous of-Anointed to-bondee-of; having-had-stood-up it-goodly-held-upon unto-the-one-this, The-one a-Deity of-which the-one a-naming-to it-be-reckoned-to under of-us unto-deem-belonged; the-one a-Deity the-one to-all to-a-working-in-of to-wedge-wedge-belonged-of prevailing-to; the-one a-Deity of-which the-one a-determining-to it-be-en-finish-belonged, the-one hearing-under of-us all-to-the-one-which-also; and now it-had-come-to-be-en-finished-belonged of-thee the-one a-giftedness upon unto-the-one unto-a-new-belonging-of unto-the-one-this; and if a-one through of-it a-house-parceleeing-unto it-may-become, to-the-one-this of-having-had-come-to-be-roused of-it thou-should-have-manifested-in-to unto-us.

AJo 75:2 Καὶ εὐθέως ὁ νεανίσκος ἀναστὰς ὅλην τὴν ὥραν ἡσύχαζεν.

And unto-straight the-one a-new-belonging-of having-had-stood-up, to-whole to-the-one to-an-houredness it-was-quiescing-to.

AJo 76:1 Ὡς δὲ ἐν τῷ ἑαυτοῦ λογισμῷ ἐγένετο, ἐπύθετο αὐτοῦ ὁ Ἰωάννης τὴν ἐν τῷ μνημείῳ εἴσοδον τί ἐβούλετο· καὶ μαθὼν παρ᾿ αὐτοῦ αὐτὸς ἅπερ ὁ Ἀνδρόνικος εἰρήκει αὐτῷ, ὡς δῆθεν ἐρῶντος αὐτοῦ Δρουσιανῆς, ἐπύθετο αὐτοῦ ὁ Ἰωάννης πάλιν εἰ τοῦ μιαροῦ ἔσχε τέλους, ἐνυβρίσαι λειψάνῳ σεμνότητος γέμοντι·

As then-also in unto-the-one of-self unto-a-fortheeing-to-of it-had-became, it-had-ascertained of-it, the-one an-Iôannês, to-the-one in unto-the-one unto-a-memorylet-of to-a-way-into to-what-one it-was-purposing; and having-had-learned beside of-it it to-which-very the-one an-Andronikos it-had-come-to-utter unto-it, as then-from of-desiring-unto of-it of-a-Drousianê, it-had-ascertained of-it, the-one an-Iôannês, unto-furthered if of-the-one of-stained it-had-held of-a-finisheedness to-have-abused-in-to unto-a-remainderant of-a-solemness unto-saturating.

Note: unto-a-remainderant (LEIYANW) : LEIYANOU corrected to LEIYANW.

AJo 76:2 ὁ δὲ ἀπεκρίνατο αὐτῷ· Πῶς γὰρ ἠδυνάμην τοῦτο διαπράξασθαι; ὅπου τὸ δεινὸν τοῦτο ζῷον τὸν μὲν Φουρτουνᾶτον μονόπληγα ἔβαλεν ὁρῶντος ἐμοῦ, καὶ εἰκότως, αὐτοῦ μοι τὴν τοσαύτην μανίαν παραθαρρύνοντος ἤδη τῆς ἀκαίρου ἐκείνης καὶ δεινῆς πεπαυμένου μανίας· ἐμὲ δὲ τῷ φόβῳ ἔστησε, καὶ τοιοῦτον ἐποίησεν οἷον περὶ τοῦ ἀναστῆναί με εἴδετε.

The-one then-also it-separated-off unto-it, Unto-whither too-thus I-was-abling to-the-one-this to-have-practiced-through, to-which-of-whither to-the-one to-dired-belonged-to to-the-one-this to-a-lifelet, to-the-one indeed to-a-Fourtounatos to-a-stayeed-smite it-had-casted, of-seeeeing-unto of-ME, and unto-resembled, of-it unto-me to-the-one to-the-one-which-the-one-this to-a-raving-unto of-bravening-beside, which-then of-the-one of-un-timed of-the-one-thither and of-dired-belonged-to of-having-had-come-to-cease of-a-raving-unto; to-ME then-also unto-the-one unto-a-fearee it-stood, and to-the-one-unto-the-one-this it-did-unto, to-which-belonged about of-the-one to-have-had-stood-up to-me ye-had-seen.

AJo 76:3 ἕτερον δέ σοι θαυμασιώτερον ἐρῶ, τὸ μᾶλλόν με ἀνελὸν καὶ νεκρὸν παρὰ μικρὸν θέμενον· ὅτε μου ἡ ψυχὴ παρεῖχεν καὶ ἔννοια ἡ ἀκατάσχετος νόσος διώχλει, ἀποσυλήσαντός μου ἤδη ἅπερ ἦν ἠμφιεσμένη ἐντάφια, εἶτα δὲ ἀποβάντος μου τοῦ τάφου καὶ θεμένου μου αὐτὰ ὡς ὁρᾷς, ἀπῆλθον πάλιν ἐπὶ τῷ ἀποτροπαίῳ ἔργῳ· καὶ ὁρῶ τινα νεανίσκον εὔμορφον περισκέποντα αὐτὴν τῷ ἑαυτοῦ ἱματίῳ· οὗ ἀπὸ τῆς ὄψεως λαμπηδόνες φωτὸς ἐξήρχοντο εἰς τὰς ὄψεις αὐτῆς· ὅστις καὶ εἰς ἐμὲ ἔδωκε φωνὴν λέγων· Καλλίμαχε ἀπόθανε ἵνα ζήσῃς.

To-different then-also unto-thee to-more-marvel-to-belonged I-shall-utter, the-one more-such to-me having-had-sectioned-up and to-en-deaded beside to-small having-had-placed; which-also of-me the-one a-breathing it-was-holding-beside, and an-en-mulling-in-unto, the-one un-holdened-down an-ailment, it-was-crowding-through-unto, of-having-off-rummaged-unto of-me which-then to-which-very it-was having-had-come-to-be-en-put-around an-in-buriaging-unto, if-to-the-ones then-also of-having-had-stepped-off of-me of-the-one of-a-buriage and of-having-had-placed of-me to-them as thou-seeee-unto, I-had-came-off unto-furthered upon unto-the-one unto-turn-belonged-off unto-a-work, and I-seeee-unto to-a-one to-a-new-belonging-of to-goodly-formed to-covering-about to-it unto-the-one of-self unto-an-apparelet; of-which off of-the-one of-a-beholding lampenings of-a-light they-were-coming-out into to-the-ones to-beholdings of-it; which-a-one and into to-ME it-gave to-a-sound forthing, Kallimachos thou-should-have-had-died-off so thou-might-have-lifed-unto.

Note: and an-en-mulling-in-unto (KAI ENNOIA) : ENNOIA KAI corrected to KAI ENNOIA.

AJo 76:4 Τίς μὲν οὖν ἦν οὐκ ᾔδειν δοῦλε τοῦ θεοῦ· ὅτι δὲ σοῦ ὀφθέντος ἐνθάδε γνωρίζω ἄγγελον αὐτὸν εἶναι θεοῦ εὖ οἶδα· τοῦτο δὲ ἀληθῶς ἐπίσταμαι ὅτι ἀληθὴς θεὸς ὑπὸ σοῦ καταγγέλλεται καὶ τοῦτο πέπεισμαι.

What-one indeed accordingly it-was not I-had-come-to-have-had-seen, Bondee of-the-one of-a-Deity; to-which-a-one then-also of-thee of-having-been-beheld in-from-which-then-also I-acquaint-to to-a-leadeeer to-it to-be of-a-Deity; to-goodly I-had-come-to-see; to-the-one-this then-also unto-un-secludinged I-stand-upon to-which-a-one un-secludinged a-Deity under of-thee it-be-leadeeered-down and to-the-one-this I-had-come-to-be-sured;

AJo 76:5 ἀλλὰ κἀγὼ σὲ παρακαλῶ μὴ ἀμελήσῃς με ἀπὸ τοιαύτης συμφορᾶς καὶ τόλμης δεινῆς ἐλευθερῶσαι καὶ παραστῆσαι τῷ Θεῷ σου ἄνθρωπον ἀπατηθέντα αἰσχρᾷ καὶ μυσαρᾷ ἀπάτῃ.

other and-I to-thee I-call-beside-unto, lest thou-might-have-un-vied-unto to-me off of-the-one-unto-the-one-this of-a-bearedness-together and of-a-venturing of-dired-belonged-to to-have-en-freed, and to-have-stood-beside unto-the-one unto-a-Deity of-thee to-a-mankind to-having-been-deluded-unto unto-en-shamed and unto-en-fouled unto-a-delusion.

AJo 76:6 βοηθείας οὖν δεόμενος παρὰ σοῦ ἅπτομαί σου τῶν ποδῶν.

Of-a-holler-running-unto accordingly binding beside of-thee, I-fasten of-thee of-the-ones of-feet.

AJo 76:7 ἄνθρωπος θέλω γενέσθαι τῶν ἐπὶ Χριστὸν ἐλπιζόντων, ὅπως καὶ ἡ φωνὴ ᾖ ἀληθὴς εἰρηκυῖά μοι ἐνθάδε· Ἀπόθανε ἵνα ζήσῃς· Ἥτις καὶ ἐτέλεσεν αὐτῆς τὴν ἐνέργειαν· ἀπέθανε γὰρ ἐκεῖνος ὁ ἄπιστος, ὁ ἄτακτος, ὁ ἄθεος· ἐγήγερμαι δὲ ὑπὸ σοῦ ὁ μέλλων πιστός, θεοσεβής, ὁ ἀληθείαν γνωρίζων, ἣν παρακαλῶ ὑπὸ σοῦ γνωρισθῆναί μοι.

A-mankind I-determine to-have-had-became of-the-ones upon to-Anointed of-drove-sureeing-to, unto-which-whither and the-one a-sound it-might-be un-secludinged having-had-come-to-utter unto-me in-from-which-then-also, Thou-should-have-had-died-off so thou-might-have-lifed-unto; which-a-one and it-finished-unto of-it to-the-one to-a-working-in-of; it-had-died-off too-thus, the-one-thither the-one un-trusted, the-one un-arranged, the-one un-deitied; I-had-come-to-be-roused then-also under of-thee, the-one pending, trusted, deity-reveringed, the-one to-an-un-secluding-of acquainting-to, to-which I-call-beside-unto under of-thee to-have-been-acquainted-to unto-me.

Note: to-an-un-secluding-of acquainting-to, to-which (ALHQEIAN GNWRIZWN HN) : ALHQEIAS GNWRIZWN ON corrected to ALHQEIAN GNWRIZWN HN.

AJo 77:1 Καὶ ὁ Ἰωάννης ἐν εὐφρασίᾳ πολλῇ ληφθεὶς καὶ καταμαθὼν τὴν ὅλην θεωρίαν τῆς σωτηρίας τοῦ ἀνθρώπου εἶπεν· Ὢ τί κρατεῖς κύριε Ἰησοῦ Χριστὲ οὐκ οἶδα, ἠπορημένος ἐπὶ τῇ πολλῇ σου εὐσπλαγχνίᾳ καὶ ἀπείρῳ μακροθυμίᾳ· ὢ μέγεθος οἷον εἰς δουλείαν κατῆλθεν· ὢ ἐλευθερία ἄφραστος δουλαγωγηθεῖσα παρ᾿ ἡμῶν· ὢ ἀπερινόητε δόξα ἡμῶν· ὁ καὶ τὸν νεκρὸν οἶκον φυλάξας ἀνύβριστον,

And the-one an-Iôannês in unto-a-goodly-centering-unto unto-much having-been-taken and having-had-learned-down to-the-one to-whole to-a-surveiling-unto of-the-one of-a-savioring-unto of-the-one of-a-mankind it-had-said, Oh to-what-one thou-secure-unto, Authority-belonged Iêsous Anointed, not I-had-come-to-see, having-had-come-to-un-traverse-unto upon unto-the-one unto-much of-thee unto-a-goodly-boweling-unto and unto-un-across-belonged unto-an-en-longed-passioning-unto; oh a-greateedness which-belonged into to-a-bondeeing-of it-had-came-down; oh an-en-freeing-unto un-evinced having-been-bondee-led-unto beside of-us; oh Un-en-mulled-about a-reckonedness of-us; the-one and to-the-one to-en-deaded to-a-house having-guardered to-un-abused.

AJo 77:2 ὁ τοῦ καθαιμάξαντος ἑαυτὸν ἀνθρώπου λυτρωτὴς καὶ τοῦ τὰ φθειρόμενα σώματα σωφρονίζων· ὁ πατὴρ ὁ ἐλεήσας καὶ σπλαγχνισθεὶς ἐπὶ τὸν ἀμελήσαντα ἄνθρωπον· δοξάζομέν σε καὶ αἰνοῦμεν καὶ εὐλογοῦμεν καὶ εὐχαριστοῦμεν τὴν πολλήν σου χρηστότητα καὶ μακροθυμίαν ἅγιε Ἰησοῦ· ὅτι σὺ μόνος θεὸς καὶ οὐχὶ ἕτερος· οὗ τὸ ἀνεπιβούλευτον κράτος καὶ νῦν καὶ εἰς τοὺς ἅπαντας αἰῶνας τῶν αἰώνων· ἀμήν.

The-one of-the-one of-having-rusheringed-to-down to-self of-a-mankind an-en-looser and of-the-one to-the-ones to-being-degraded to-en-capsulings-to rationally-centering-to; the-one a-Father the-one having-besectionated-unto and having-been-bowled-to upon to-the-one to-having-un-vied-unto to-a-mankind; we-reckon-to to-thee and we-laud-unto and we-goodly-forthee-unto and we-goodly-grant-unto to-the-one to-much of-thee to-an-affordness and to-an-en-longed-passioning-unto, Hallow-belonged Iêsous; to-which-a-one thou stayeed a-Deity and unto-not different; of-which the-one un-purposed-upon a-securement and now and into to-the-ones to-along-all to-ages of-the-ones of-ages; amên.

Note: of-which (OU) : O corrected to OU.

AJo 78:1 Καὶ εἰπὼν ταῦτα ὁ Ἰωάννης προσλαβόμενος τὸν Καλλίμαχον ἠσπάζετο λέγων· Δόξα τῷ Θεῷ ἡμῶν τέκνον τῷ ἐλεήσαντί σε καὶ καταξιώσαντί με δοξάσαι τὴν αὐτοῦ δύναμιν, καὶ καταξιώσαντι καὶ σὲ μεθόδῳ τῆς παρὰ σοῦ ἐκείνης σου μανίας καὶ μέθης μεταστῆναι, ἐπὶ δὲ τὴν ἰδίαν ἀνάπαυσιν καὶ ἀνακαίνισιν βίου καλέσαντι.

And having-had-said to-the-ones-these, the-one an-Iôannês, having-had-taken-toward to-the-one to-a-Kallimachos it-was-drawing-along-to forthing, A-reckonedness unto-the-one unto-a-Deity of-us, Creationee, unto-the-one unto-having-besectionated-unto to-thee and unto-having-en-deem-belonged-down to-me to-have-reckoned-to to-the-one of-it to-an-ability, and unto-having-en-deem-belonged-down and to-thee unto-a-way-with of-the-one beside of-thee of-the-one-thither of-thee of-a-raving-unto and of-a-toxinating to-have-stood-with, upon then-also to-the-one to-private-belonged to-a-ceasing-up and to-a-freshening-up of-a-dureeation unto-having-have-called-unto.

AJo 79:1 Ὁ δὲ Ἀνδρόνικος θεασάμενος τὸν Καλλίμαχον νεκρὸν ἐγηγερμένον ἐδέετο τοῦ Ἰωάννου ἅμα τοῖς ἀδελφοῖς ὅπως καὶ τὴν Δρουσιανὴν ἀνεγείρῃ λέγων· Ἰωάννη, ἀναστήτω καὶ τὸ βραχὺ κατορθωσάτω ὅπερ ἀπεκόμισεν λυπουμένη Δρουσιανὴ τοῦ Καλλιμάχου ἕνεκεν, δόξασα αὐτὸν σκάνδαλον γεγενῆσθαι· καὶ ὁπότε ὁ κύριος θέλει παραλήψεται αὐτήν.

The-one then-also an-Andronikos having-spectated to-the-one to-a-Kallimachos to-en-deaded to-having-had-come-to-be-roused it-was-binding of-the-one of-an-Iôannês along unto-the-ones unto-brethrened unto-which-whither and to-the-one to-a-Drousianê it-might-have-roused-up forthing, Iôannês, it-should-have-had-stood-up and to-the-one to-short it-should-have-en-straighty-jutted-down to-which-very it-tended-off-to being-throed-unto a-Drousianê of-the-one of-a-Kallimachos in-out-in, having-thought-unto to-it to-a-cumberance to-have-had-come-to-become; and which-whither-also the-one Authority-belonged it-determineth it-shall-take-beside to-it.

AJo 79:2 Καὶ ὁ Ἰωάννης μὴ μελλήσας προσελθὼν τῷ τάφῳ αὐτῆς καὶ τῆς χειρὸς κρατήσας ἔφη· Τὸν μόνον θεόν σε ὄντα ἐπικαλοῦμαι τὸν ὑπερμεγέθη, τὸν ἄφραστον, τὸν ἀκατάληπτον· ᾧ πᾶσα δύναμις ἀρχοντικὴ ὑποτέτακται· ᾧ πᾶσα ἐξουσία ἔκλινεν· ᾧ πᾶσα ἀλαζονεία προπεσοῦσα ἡσυχάζει· ὃν δαίμονες ἀκούοντες φρίττουσιν· ὃν ἡ κτίσις ὅλη καταμαθοῦσα μετριάζει·

And the-one an-Iôannês lest having-pended, having-had-came-toward unto-the-one unto-a-buriage of-it and of-the-one of-a-hand of-it having-secured-unto, it-was-declaring, To-the-one to-stayeed to-a-Deity to-thee to-being I-call-upon-unto, to-the-one to-greateninged-over, to-the-one to-un-evinced, to-the-one to-un-takeable-down; unto-which all an-ability firsting-belonged-of it-had-come-to-be-arranged-under; unto-which all a-being-out-into it-clined; unto-which all a-vaporing-of having-had-fallen-before it-quiesceth-to; to-which daimons hearing they-bristle; to-which the-one a-befounding whole having-had-learned-down it-measure-belongeth-to;

AJo 79:3 δοξασθήτω σου τὸ ὄνομα ὑφ᾿ ἡμῶν, καὶ ἀνέγειρον Δρουσιανήν, ὅπως μᾶλλον Καλλίμαχος ἐπιστηριχθῇ οἰκονομήσαντι ἀνθρώποις μὲν ἄπορον καὶ ἀδύνατον, σωτηρίαν καὶ ἀνάστασιν, σοὶ δὲ μόνῳ δυνατόν, καὶ ἡ Δρουσιανὴ ἤδη ὅπως ᾖ ἀναπεπαυμένη, τοῦ νεανίσκου ἐπιστρέψαντος ἐμπόδιον μεθ᾿ ἑαυτῆς μηδὲ τὸ βραχύτατον ἐπικομίζουσα ἐπιγενομένη πρὸς σέ.

it-should-have-been-reckoned-to of-thee the-one a-naming-to under of-us, and thou-should-have-roused-up to-a-Drousianê, unto-which-whither more-such a-Kallimachos it-might-have-been-stablished-upon-to unto-having-house-parceleed-unto; unto-mankinds indeed un-traversed and un-able to-a-savioring-unto and to-a-standing-up, unto-thee then-also unto-stayeed able; and the-one a-Drousianê which-then unto-which-whither it-might-be having-had-come-to-be-ceased-up, of-the-one of-a-new-belonging-of of-having-beturned-upon, to-footed-belonged-in with of-self lest-then-also to-the-one to-most-short tending-upon-to, having-had-became-upon toward to-thee.

Note: which-then (HDH) : IDH corrected to HDH.

Note: it-might-be (H) : accentuation corrected.

AJo 80:1 Καὶ εἰπὼν ταῦτα ὁ Ἰωάννης τῇ Δρουσιανῇ ἔφη· Δρουσιανὴ ἀνάστηθι.

And having-had-said to-the-ones-these, the-one an-Iôannês, unto-the-one unto-a-Drousianê it-was-declaring, Drousianê, thou-should-have-had-stood-up.

AJo 80:2 Ἣ δὲ ἀναστᾶσα ἀπέβη τοῦ τάφου· καὶ ἰδοῦσα αὑτὴν ἐν δικροσσίῳ μόνον περὶ τὸ πρᾶγμα διηπόρει· καὶ μαθοῦσα ἀκριβῶς πάντα παρὰ τοῦ Ἀνδρονίκου, τοῦ Ἰωάννου κειμένου ἐπ᾿ ὄψιν καὶ τοῦ Καλλιμάχου μετὰ φωνῆς καὶ δακρύων δοξάζοντος τὸν θεόν, ἠγαλλιᾶτο καὶ αὐτὴ ὁμοίως δοξάζουσα.

The-one then-also having-had-stood-up it-had-stepped-off of-the-one of-a-buriage; and having-had-seen to-itself in unto-a-twiced-tasselet to-stayeed, about to-the-one to-a-practicing-to it-was-un-traversing-through-unto; and having-had-learned unto-exacted to-all beside of-the-one of-an-Andronikos, of-the-one of-an-Iôannês of-situating upon to-a-beholding, and of-the-one of-a-Kallimachos with of-a-sound and of-biten-tractants of-reckoning-to to-the-one to-a-Deity, it-was-excess-jump-belonging-unto and it unto-along-belonged reckoning-to.

Note: to-itself (AUTHN) : accentuation corrected.

Note: unto-a-twiced-tasselet (DIKROSSIW) : DIAKROUSIW corrected to DIKROSSIW; refers to a type of nightgown.

AJo 81:1 Ὡς δὲ ἐνεδύσατο, ἐπιστραφεῖσα εἶδε τὸν Φουρτουνᾶτον κείμενον· λέγει πρὸς Ἰωάννην· Πάτερ καὶ οὗτος ἀναστήτω καὶ εἰ μάλιστα προδότης μου ἐπειράθη γενέσθαι.

As then-also it-sunk-in, having-had-been-beturned-upon it-had-seen to-the-one to-a-Fourtounatos to-situating; it-fortheth toward to-an-Iôannês, Father, and the-one-this it-should-have-had-stood-up and if most-such a-giver-before of-me it-was-across-belonged-unto to-have-had-became.

AJo 81:2 Ὁ δὲ Καλλίμαχος ἀκούσας ταῦτα αὐτῆς εἰρηκυίας ἔφη· Μή, παρακαλῶ σε Δρουσιανή· ἡ γὰρ φωνὴ ἣν ἀκήκοα τούτου οὐκ ἐφρόντισεν, ἀλλὰ περὶ σοῦ μόνης ἀνήγγειλε, καὶ ἰδὼν ἐπίστευσα· εἰ γὰρ ἦν ἀγαθός, τάχα ἂν καὶ αὐτὸν ἐλεήσας ὁ θεὸς διὰ τοῦ μακαρίου Ἰωάννου ἤγειρεν· ἐπέσχετο οὖν τὸν ἄνδρα κακῶς τεθνάναι.

The-one then-also a-Kallimachos having-heard to-the-ones-these of-it of-having-had-come-to-utter it-was-declaring, Lest, I-call-beside-unto to-thee, Drousianê; the-one too-thus a-sound to-which I-heard of-the-one-this not it-centressed-to, other about of-thee of-stayeed it-leadeeered-up, and having-had-seen I-trusted-of; if too-thus it-was excess-placed, to-quick ever and to-it having-besectionated-unto, the-one a-Deity, through of-the-one of-bless-belonged of-an-Iôannês it-roused; it-held-upon accordingly to-the-one to-a-man unto-wedge-wedged to-have-had-come-to-die.

AJo 81:3 Καὶ ὁ Ἰωάννης αὐτῷ εἶπεν· Οὐκ ἐμάθομεν τέκνον κακὸν ἀντὶ κακοῦ ἀποδοῦναι.

And the-one an-Iôannês unto-it it-had-said, Not we-had-learned, Creationee, to-wedge-wedged ever-a-one of-wedge-wedged to-have-had-given-off.

AJo 81:4 καὶ γὰρ ὁ θεὸς ποιησάντων ἡμῶν εἰς αὐτὸν πολλὰ κακὰ καὶ οὐχὶ καλὰ ἀντιμισθίαν ἡμῖν οὐκ ἀπέδωκεν ἀλλὰ μετάνοιαν· καὶ ἀγνοησάντων ἡμῶν τὸ ὄνομα αὐτοῦ οὐκ ἠμέλησεν ἀλλ᾿ ἠλέησεν, καὶ βλασφημησάντων οὐκ ἐξῆλθεν ἀλλ᾿ εὐσπλαγχνίσθη· καὶ ἀπιστησάντων ἡμῶν οὐκ ἐμνησικάκησε· καὶ διωξάντων τοὺς ἀδελφοὺς αὐτοῦ οὐκ ἀνταπέδωκεν, ἀλλὰ μετάνοιαν ὑποβαλὼν καὶ ἀποχὴν κακῶν παρεκάλεσε καὶ ἡμᾶς ἐπ᾿ αὐτόν, ὡς καὶ σὲ τέκνον Καλλίμαχε καὶ μὴ μνησικακήσας ἐπὶ τοῖς πρώτοις δοῦλον ἑαυτοῦ παρέστησεν ἐπιτηροῦντα αὐτοῦ τῷ ἐλέει.

And too-thus the-one a-Deity of-having-done-unto of-us to-it to-much to-wedge-wedged and unto-not to-seemly, to-an-ever-a-one-paying-unto unto-us not it-gave-off, other to-an-en-mulling-with-unto; and of-having-un-en-mulled-unto of-us to-the-one to-a-naming-to of-it not it-un-vied-unto other it-besectionated-unto, and of-having-ill-declared-unto not it-had-came-out other it-was-goodly-boweled-to; and of-having-un-trusted-unto of-us not it-memory-belong-wedge-wedged-unto; and of-having-pursued to-the-ones to-brethrened of-it not it-ever-a-one-gave-off, other to-an-en-mulling-with-unto having-had-casted-under and to-a-holding-off of-wedge-wedged it-called-beside-unto and to-us upon to-it, as and to-thee, Creationee Kallimachos, and lest having-memory-belong-wedge-wedged-unto upon unto-the-ones unto-most-before, to-a-bondee of-self it-stood-beside, to-keeping-upon-unto of-it unto-the-one unto-a-besectionateedness.

Note: of-us {1st} (HMWN) : HMAS corrected to HMWN.

Note: it-stood-beside (PARESTHSEN) : PARESTHSAN corrected to PARESTHSEN.

Note: unto-a-besectionateedness : a sectionating off from peril, affliction, misery, distress, predicament, etc.

AJo 81:5 ὅθεν εἰ μὴ ἐπιτρέπεις τὸν Φουρτουνᾶτον ἀναστῆναι, Δρουσιανῆς χρεία.

Which-from if lest thou-turn-upon to-the-one to-a-Fourtounatos to-have-had-stood-up, of-a-Drousianê an-affording-of.

AJo 82:1 Ἣ δὲ μὴ μελλήσασα ἀγαλλιάσει πνεύματος καὶ ψυχῆς προσελθοῦσα τῷ Φουρτουνάτου πτώματι εἶπεν· Ὁ θεὸς τῶν αἰώνων Ἰησοῦ Χριστέ, ὁ θεὸς τῆς ἀληθείας, ὁ παρασχόμενός μοι ἰδεῖν τέρατα καὶ σημεῖα, ὁ χαρισάμενός μοι τοῦ ὀνόματός σου κοινωνὸν γενέσθαι· ὁ ἐμφυσήσας μοι ἑαυτὸν τῇ πολυμόρφῳ σου ὄψει καὶ ἐλεήσας παντοίως·

The-one then-also lest having-pended, unto-an-excess-jump-belonging of-a-currenting-to and of-a-breathing having-had-came-toward unto-the-one of-a-Fourtounatos unto-an-en-falling-to it-had-said, The-one a-Deity of-the-ones of-ages, Iêsous Anointed, the-one a-Deity of-the-one of-an-un-secluding-of, the-one having-held-beside unto-me to-have-had-seen to-anomalies and to-signlets-of, the-one having-granted-to unto-me of-the-one of-a-naming-to of-thee to-en-together-belonged-to to-have-had-became; the-one having-in-puffed-unto unto-me to-self unto-the-one unto-much-formed of-thee unto-a-beholding and having-besectionated-unto unto-all-belonged;

AJo 82:2 ὁ βιαζομένην με ὑπὸ τοῦ παλαιοῦ μου συμβίου Ἀνδρονίκου περισκεπάσας τῇ πολλῇ σου χρηστότητι· ὁ ἀδελφόν μοι παραδοὺς τὸν σὸν δοῦλον Ἀνδρόνικον· ὁ φυλάξας με καθαρὰν ἕως τοῦ νῦν τὴν σὴν δούλην· ὁ τελευτῆσάν με ὑπὸ Ἰωάννου ἀναστήσας τοῦ σοῦ θεράποντος· ὁ καὶ ἐγηγερμένην με δείξας τὸν σκανδαλισθέντα ἀσκανδάλιστον· ὁ ἀναπαύσας με ἐπὶ σὲ τελείως καὶ κουφίσας τῆς ἀποκρύφου μανίας· ὃν ἐφίλησα καὶ ἠγάπησα· δέομαί σου Χριστὲ μὴ παραπέμψῃ τὴν σὴν Δρουσιανὴν αἰτουμένην σε τὸν Φουρτουνᾶτον ἀναστῆναι, εἰ καὶ μάλιστα προδότης μου ἐπειράθη γενέσθαι.

the-one to-dureeating-to to-me under of-the-one of-past-belonged of-me of-dureeated-together of-an-Andronikos, having-covered-about unto-the-one unto-much of-thee unto-an-affordness; the-one to-brethrened unto-me having-had-given-beside to-the-one to-thine to-a-bondee to-an-Andronikos; the-one having-guardered to-me to-cleansed unto-if-which of-the-one now to-the-one to-thine to-a-bondee; the-one to-having-finished-of-unto to-me, under of-an-Iôannês, having-stood-up, of-the-one of-thee of-a-minister; the-one and to-having-had-come-to-be-roused to-me having-en-showed to-the-one to-having-been-cumbered-to to-un-cumbered; the-one having-ceased-up to-me upon to-thee unto-finish-belonged and having-eased-to of-the-one of-hidened-off of-a-raving-unto; to-which I-cared-unto and I-excessed-off-unto; I-bind of-thee, Anointed, lest thou-might-have-vollyed-beside to-the-one to-thine to-a-Drousianê to-appealing-unto to-thee, to-the-one to-a-Fourtounatos to-have-had-stood-up, if and most-such a-giver-before of-me it-was-across-belonged-unto to-have-had-became.

AJo 83:1 Καὶ λαβομένη τῆς χειρὸς τοῦ τεθνεῶτος ἔφη· Ἀνάστα Φουρτουνᾶτε ἐν τῷ ὀνόματι τοῦ κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ.

And having-had-taken of-the-one of-a-hand of-the-one of-having-hath-had-come-to-die it-was-declaring, Thou-should-have-up-stood-unto, Fourtounatos, in unto-the-one unto-a-naming-to of-the-one of-Authority-belonged of-us of-an-Iêsous of-Anointed.

AJo 83:2 Ὁ δὲ Φουρτουνᾶτος ἀναστὰς καὶ ἰδὼν τὸν Ἰωάννην ἐν τῷ μνήματι καὶ τὸν Ἀνδρόνικον καὶ τὴν Δρουσιανὴν ἐκ νεκρῶν ἐγηγερμένην καὶ τὸν Καλλίμαχον πεπιστευμένον καὶ τοὺς λοιποὺς ἀδελφοὺς δοξάζοντας τὸν θεὸν εἶπεν· Ὢ μέχρι ποῦ τῶν δεινῶν ἀνθρώπων τούτων αἱ δυνάμεις ἐχώρησαν· οὐκ ἐβουλόμην ἐγηγέρθαι ἀλλὰ μᾶλλον τεθνάναι, ὅπως αὐτοὺς μὴ ὁρῶ.

The-one then-also a-Fourtounatos having-had-stood-up and having-had-seen to-the-one to-an-Iôannês in unto-the-one unto-a-memorying-to and to-the-one to-an-Andronikos and to-the-one to-a-Drousianê out of-en-deaded to-having-had-come-to-be-roused and to-the-one to-a-Kallimachos to-having-had-come-to-trust-of and to-the-ones to-remaindered to-brethrened to-reckoning-to to-the-one to-a-Deity it-had-said, Oh unto-lest-whilst of-whither of-the-ones of-dired-belonged-to of-mankinds of-the-ones-these the-ones abilities they-spaced-unto; not I-was-purposing to-have-been-roused other more-such to-have-come-to-die, unto-which-whither to-them lest I-might-seeee-unto.

AJo 83:3 Καὶ ταῦτα εἰπὼν φυγὼν ἐξῆλθε τοῦ μνήματος.

And to-the-ones-these having-had-said, having-had-fled, it-had-came-off of-the-one of-a-memorying-to.

AJo 84:1 Καὶ ὁ Ἰωάννης ἰδὼν τὴν ἀμετάθετον τοῦ Φουρτουνάτου ψυχὴν εἶπεν· Ὢ φύσις μὴ καταβαλλομένη πρὸς τὸ κρεῖττον· ὢ πηγὴ ψυχῆς μενούσης ἐν ῥύπῳ· ὢ οὐσία φθορᾶς σκότους πλήρης· ὢ θάνατε ἐν τοῖς σοῖς ὀρχούμενε· ὢ δένδρον ἄκαρπον πυρὸς γέμον· ὢ ξύλον τὸν καρπὸν ἄνθρακα γέμον· ὢ ὕλη ὑλομανίας σύνοικε καὶ ἀπιστίας γεῖτων· ἤλεγξας τίς εἶ καὶ ἐλέγχῃ ἀεὶ ἅμα τοῖς σοῖς τέκνοις· καὶ τὸ δύνασθαι δοξάζειν τὸ κρεῖττον οὐκ οἶδας· οὐ γὰρ ἔχεις.

And the-one an-Iôannês having-had-seen to-the-one to-un-placeable-with of-the-one of-a-Fourtounatos to-a-breathing it-had-said, Oh Spawning, lest being-casted-down toward to-the-one to-securinged-of; oh Pitching of-a-breathing, of-staying in unto-a-dirt; oh Being-out-unto of-a-degradedness, of-a-dimmeedness fullinged; oh Death, in unto-the-ones unto-thine, Arraying-unto; oh En-treeing Un-fruited, of-a-fire Saturating; oh Wood, to-the-one to-a-fruit to-an-anthrax Saturating; oh Cumulation, of-a-cumulation-raving-unto Housed-together and of-an-un-trusting-unto a-soil-belonger; thou-trialed what-one thou-be and thou-be-trialed ever-if along unto-the-ones unto-thine unto-creationees; and to-the-one to-able to-reckon-to to-the-one to-securinged-of not thou-had-come-to-see; not too-thus thou-hold.

Note: a-soil-belonger (GEITWN) : GEITON corrected to GEITWN.

AJo 84:2 τοιγαροῦν οἵα ἡ ὁδός σου τοιαύτη καὶ ἡ ῥίζα καὶ ἡ φύσις.

Unto-the-one-too-thus-accordingly along-belonged the-one a-way of-thee the-one-unto-the-one-this and the-one a-root and the-one a-spawning.

AJo 84:3 καταργήθητι ἀπὸ τῶν ἐλπιζόντων πρὸς κύριον· ἀπὸ ἐννοιῶν αὐτῶν· ἀπὸ τοῦ νοός· ἀπὸ τῶν ψυχῶν· ἀπὸ τῶν σωμάτων· ἀπὸ πράξεως· ἀπὸ βίου· ἀπὸ ἀναστροφῆς· ἀπὸ ἀπωλείας· ἀπὸ ἐπιτηδεύματος· ἀπὸ συμβουλίας· ἀπὸ ἀναστάσεως τῆς πρὸς θεόν· ἀπὸ εὐωδίας ἧς κοινωνεῖν μέλλεις· ἀπὸ νηστειῶν· ἀπὸ δεήσεων· ἀπὸ λουτροῦ ἁγίου· ἀπὸ εὐχαριστίας· ἀπὸ τροφῆς σαρκός· ἀπὸ πότου· ἀπὸ ἐνδύματος· ἀπὸ ἀγάπης· ἀπὸ ἀκηδίας· ἀπὸ ἐγκρατείας· ἀπὸ δικαιοσύνης· ἀπὸ πάντων σε τούτων ἀνοσιώτατε καὶ θεοῦ ἐχθρὲ Σατανᾶ καταργήσει σε Ἰησοῦς Χριστὸς ὁ θεὸς ἡμῶν καὶ τῶν ὁμοίων σου τῶν ἐχόντων σου τὸν τρόπον.

Thou-should-have-been-un-worked-down-unto off of-the-ones of-drove-sureeing-to toward to-Authority-belonged; off of-en-mullings-in-unto of-them; off of-the-one of-an-en-mulling-of; off of-the-ones of-breathings; off of-the-ones of-en-capsulings-to; off of-a-practice; off of-a-dureeation; off of-a-beturning-up; off of-a-destructing-off-of; off of-an-availing-upon-to; off of-a-purposing-together-unto; off of-a-standing-up of-the-one toward to-a-Deity; off of-a-goodly-odoring-unto of-which to-en-together-belong-to-unto thou-pend; off of-fastings-of; off of-bindings; off of-an-en-bathing of-hallow-belonged; off of-a-goodly-granting-unto; off of-a-nourishing of-a-flesh; off of-a-drinkeeing; off of-a-sinking-in-to; off of-an-excessing-off; off of-an-un-regarding-unto; off of-a-securing-in-of; off of-a-course-belongingedness; off of-all to-thee of-the-ones-these, Most-un-holy and of-a-Deity En-enmitied, Satanas, it-shall-un-work-down-unto to-thee, an-Iêsous Anointed, the-one a-Deity of-us, and of-the-ones of-along-belonged of-thee of-the-ones of-holding of-thee to-the-one to-a-turn.

AJo 85:1 Καὶ ταῦτα εἰπὼν ὁ Ἰωάννης ἐπευξάμενος καὶ λαβὼν ἄρτον ἐκόμισεν εἰς τὸ μνῆμα κλάσαι· καὶ εἶπε· Δοξάζομέν σου τὸ ὄνομα τὸ ἐπιστρέφον ἡμᾶς ἐκ τῆς πλάνης καὶ ἀνηλεοῦς ἀπάτης· δοξάζομέν σε τὸν παρ᾿ ὀφθαλμοῖς δείξαντα ἡμῖν ἃ εἴδομεν· μαρτυροῦμέν σου τῇ χρηστότητι ποικίλαις φανίσιν· αἰνοῦμέν σου τὸ ἀγαθὸν ὄνομα κύριε ἐλέγξαντι τοὺς ὑπὸ σοῦ ἐλεγχομένους·

And to-the-ones-these having-had-said, the-one an-Iôannês, having-goodly-held-upon and having-had-taken to-an-adjustation it-tended-to into to-the-one to-a-memorying-to to-have-broke; and it-had-said, We-reckon-to of-thee to-the-one to-a-naming-to to-the-one to-beturning-upon to-us out of-the-one of-a-wandering and of-un-besectionatinged of-a-delusion; we-reckon-to to-thee to-the-one beside unto-eyes to-having-en-showed unto-us to-which we-had-seen; we-witness-unto of-thee unto-the-one unto-an-affordness unto-varied unto-having-had-been-manifested; we-laud-unto of-thee to-the-one to-excess-placed to-a-naming-to, Authority-belonged, unto-having-trialed to-the-ones under of-thee to-being-trialed;

Note: unto-varied unto-having-had-been-manifested (POIKILWS FANEISH) : POIKILAIS FANISIS corrected to POIKILWS FANEISH.

AJo 85:2 εὐχαριστοῦμέν σε κύριε Ἰησοῦ Χριστέ, ὅτι πεπείσμεθα ἀμετάβολον ἐξουσίανοὖσαν· εὐχαριστοῦμέν σοι τῷ χρῄσαντι φύσεως σῳζομένης· εὐχαριστοῦμέν σοι τῷ τὴν ἀπαραίτητον ἡμῖν δεδωκότι ταύτην πίστιν ὅτι σὺ μόνος καὶ νῦν καὶ ἀεί· οἱ σοὶ δοῦλοι εὐχαριστοῦμέν σοι μετὰ προφάσεως συλλεγόμενοι καὶ ἀναλεγόμενοι ἅγιε.

We-goodly-grant-unto to-thee, Authority-belonged Iêsous Anointed, to-which-a-one we-had-come-to-be-sured to-un-casted-with to-a-being-out-unto; we-goodly-grant-unto unto-thee, unto-the-one unto-having-afforded-unto of-a-spawning of-being-saved-to; we-goodly-grant-unto unto-thee, unto-the-one to-the-one to-un-appealabled-beside unto-us unto-having-had-come-to-give to-the-one-this to-a-trust, to-which-a-one thou stayeed and now and ever-if; the-ones unto-thee bondees we-goodly-grant-unto unto-thee with of-a-manifesting-before being-forthed-together and being-forthed-up, Hallow-belonged.

Note: to-a-being-out-unto (ECOUSIAN) : OUSAN corrected to ECOUSIAN.

Note: unto-thee {1st} (SOI) : SOU corrected to SOI.

Note: unto-having-afforded-unto of-a-spawning (XRHSANTI FUSEWS) : XRHSANTI FUSIN FUSEWS corrected to XRHSANTI FUSEWS.

Note: to-a-trust (PISTIN) : added as a correction.

AJo 86:1 Καὶ εὐξάμενος οὕτως καὶ δοξάσας ἐξῄει τοῦ μνήματος, κοινωνήσας τοῖς ἀδελφοῖς πᾶσι τῆς τοῦ κυρίου εὐχαριστίας· καὶ γενόμενος ἐν τοῖς Ἀνδρονίκου ἔλεγε τοῖς ἀδελφοῖς· Ἀδελφοί, πνεῦμά τι ἐν ἐμοὶ ἐμαντεύσατο τὸν Φουρτουνᾶτον ἀπὸ τῆς τοῦ ὄφεως πληγῆς μελανίᾳ μέλλοντι τεθνάναι· ἀλλὰ μαθέτω τις τάχιον πορευθεὶς εἰ ἄρα οὕτως ἔχει.

And having-goodly-held unto-the-one-this and having-reckoned-to it-was-going-out of-the-one of-a-memorying-to, having-en-together-belonged-to-unto unto-the-ones unto-brethrened unto-all of-the-one of-the-one of-Authority-belonged of-a-goodly-granting-unto; and having-had-became in unto-the-ones of-an-Andronikos it-was-forthing unto-the-ones unto-brethrened, Brethrened, a-currenting-to a-one in unto-ME it-augured-of to-the-one to-a-Fourtounatos off of-the-one of-the-one of-a-snake of-a-smiting unto-a-blackening-unto unto-pending to-have-had-come-to-die; other it-should-have-had-learned, a-one, to-more-quick having-been-traversed-of if thus unto-the-one-this it-holdeth.

Note: unto-a-blackening-unto : i.e. the damage of the poison.

AJo 86:2 Καὶ δραμών τις τῶν νεανίσκων εὗρεν αὐτὸν λοιπὸν τεθνηκότα καὶ τὴν μελανίαν νεμομένην καὶ ἁψαμένης τῆς καρδίας αὐτοῦ· καὶ ἐλθὼν ἀνήγγειλε τῷ Ἰωάννῃ τρίωρον αὐτὸν τεθνάναι.

And having-had-circuited, a-one of-the-ones of-new-belongings-of, it-had-found to-it to-remaindered to-having-had-come-to-die and to-the-one to-a-blackening-unto to-parceling and of-fastening of-the-one of-a-heart of-it; and having-had-came it-leadeeered-up unto-the-one unto-an-Iôannês to-three-houred to-it to-have-had-come-to-die.

Note: it-had-found (EUREN) : EURON corrected to EUREN.

Note: to-a-blackening-unto : i.e. the damage of the poison.

AJo 86:3 καὶ εἶπεν ὁ Ἰωάννης· Ἀπέχει τὸ τέκνον σου διάβολε.

And it-had-said, the-one an-Iôannês, Thou-should-hold-off to-the-one to-a-creationee of-thee, Casted-through.

* * * * * *

AJo 87:1 Ἐξήτασαν οὖν οἱ παρόντες τὴν αἰτίαν, καὶ μάλιστα ἠπόρουν εἰρηκυίας τῆς Δρουσιανῆς ὅτι Μοι ὁ κύριος ὡς Ἰωάννῃ ὤφθη ἐν τῷ μνήματι καὶ ὡς νεανίσκος.

They-out-exacted-to accordingly, the-ones being-beside, to-the-one to-an-appealing-unto, and most-such they-were-un-traversing-unto of-having-had-come-to-utter of-the-one of-a-Drousianê to-which-a-one, Unto-me the-one Authority-belonged as an-Iôannês it-was in unto-the-one unto-a-memorying-to and as a-new-belonging-of.

Note: of-a-Drousianê : DROUSINHS corrected to DROUSIANHS.

Note: an-Iôannês : IWANNH corrected to IWANNHS.

AJo 87:2 Ἠπορημένων οὖν αὐτῶν καὶ τρόπον τινὰ μηδέπω ἐστηριγμένων τῇ πίστει βεβαίως φέρων ὁ Ἰωάννης εἶπεν·

Of-having-had-come-to-be-un-traversed-unto accordingly of-them and to-a-turn to-a-one lest-then-also-unto-whither of-having-had-come-to-be-stablished-to unto-the-one unto-a-trust, unto-step-step-belonged bearing, the-one an-Iôannês, it-had-said,

Note: unto-step-step-belonged : derived from the step to step adjustment to gain a solid stance, as applied to sured construct.

AJo 88:1 Ἄνδρες ἀδελφοί, οὐδὲν ξένον πεπόνθατε οὐδὲ παράδοξον περὶ τῆς εἰς τὸν κύριον ἐκδοχῆς, ὅπου γε καὶ ἡμεῖς, οὓς ἐξελέξατο ἑαυτῷ ἀποστόλους, πολλὰ ἐπειράσθημεν· ἐγὼ μὲν ὑμῖν οὔτε προσομιλεῖν οὔτε γράψαι χωρῶ ἅ τε εἶδον ἅ τε ἤκουσα.

Men, Brethrened, to-not-then-also-one to-guested ye-had-come-to-trek not-then-also to-reckoned-beside about of-the-one into to-the-one to-Authority-belonged of-a-receiving-out, to-which-of-whither too and we, to-which it-forthed-out unto-self to-setees-off, to-much we-were-across-belonged-to; I indeed unto-ye not-also to-group-along-unto not-also to-have-scribed I-space-unto to-which also I-had-seen to-which also I-heard.

Note: to-Authority-belonged (KURION) : added as a correction.

Note: we-were-across-belonged-to (EPEIRASQHMEN) : EPEIRASQHSAN corrected to EPEIRASQHMEN.

Note: not-also to-group-along-unto (OUTE PROSOMILEIN) : PROSOMILWN corrected to OUTE PROSOMILEIN

AJo 88:2 καὶ νῦν μὴν δεῖ με πρὸς τὰς ἀκοὰς ὑμῶν ἁρμόσασθαι, καὶ καθ᾿ ἃ χωρεῖ ἕκαστος ἐκείνων ὑμῖν κοινωνήσω ὧν ἀκροαταὶ δύνασθε γενέσθαι, ὅπως ἴδητε τὴν περὶ αὐτὸν δόξαν ἥτις ἦν καὶ ἔστιν καὶ νῦν καὶ εἰς ἀεί.

And now unto-indeed it-bindeth to-me toward to-the-ones to-hearings of-ye to-have-lifted-along-of-to, and down to-which it-spaceth-unto, each, of-the-ones-thither unto-ye I-shall-en-together-belong-to-unto of-which hearers ye-able to-have-had-became, unto-which-whither ye-might-have-had-seen to-the-one about to-it to-a-reckonedness, which-a-one it-was and it-be and now and into ever-if.

Note: unto-indeed (MHN) : MH corrected to MHN.

Note: of-the-ones-thither (EKEINWN) : EKEINW corrected to EKEINWN.

AJo 88:3 ὅτε γὰρ ἐξελέξατο Πέτρον καὶ Ἀνδρέαν ἀδελφοὺς ὄντας, ἔρχεται πρός με καὶ τὸν ἀδελφόν μου Ἰάκωβον εἰπών· Χρῄζω ὑμῶν, ἔλθατε πρός με.

Which-also too-thus it-forthed-out to-a-Petros and to-an-Andreas to-brethrened to-being, it-cometh toward to-me and to-the-one to-brethrened of-me to-an-Iakôbos having-had-said, I-afford-belong-unto-to of-ye, ye-should-have-came toward to-me.

AJo 88:4 Καὶ ὁ ἀδελφός μου τοῦτο εἶπεν· Ἰωάννη, τὸ παιδίον τοῦτο ἐπὶ τοῦ αἰγιαλοῦ καλέσαν ἡμᾶς τί βούλεται;

And the-one brethrened of-me to-the-one-this it-had-said, Iôannês, the-one a-childlet the-one-this, upon of-the-one of-a-shore having-called-unto to-us, to-what-one it-purposeth?

AJo 88:5 Κἀγὼ εἶπον· Ποῖον παιδίον; Ὁ δέ μοι πάλιν· Τὸ νεῦον ἡμῖν.

And-I I-had-said, Whither-belonged a-childlet? The-one then-also unto-me unto-furthered, The-one nodding-of unto-us.

AJo 88:6 Κἀγὼ ἀπεκρινάμην· Διὰ τὴν πολλὴν ἡμῶν ἀγρυπνίαν τὴν κατὰ θάλασσαν γεγονυῖαν οὐ σὺ ὁρᾷς ἀδελφέ μου Ἰάκωβε;

And-I I-separated-off, Through to-the-one to-much of-us to-a-field-sleeping-unto to-the-one down to-a-sea to-having-had-became not thou thou-seeee-unto, Brethrened of-me Iakôbos?

AJo 88:7 οὐχ ὁρᾷς δὲ τὸν ἑστῶτα ἄνδρα εὔμορφον καλὸν ἱλαροπρόσωπον;

Not thou-seeee-unto then-also to-the-one to-having-hath-had-come-to-stand to-a-man to-goodly-formed to-seemly to-sectionated-looked-toward?

Note: to-sectionated-looked-toward : sectionated refers to a freeing from condemnable acts.

AJo 88:8 Ὁ δέ μοι εἶπεν· Τούτου οὐχ ὁρῶ ἀδελφέ· ἀλλ᾿ ἐξέλθωμε καὶ ὀψόμεθα τὸ τί βούλεται.

The-one then-also unto-me it-had-said, Of-the-one-this not I-seeee-unto, Brethrened, other we-might-have-had-came-out and we-shall-behold to-the-one to-what-one it-purposeth.

AJo 89:1 Καὶ οὕτως εἰς γὴν τὸ πλοῖον ἀγαγόντες εἴδομεν καὶ αὐτὸν ἅμα ἡμῖν βοηθοῦντα ὅπως τὸ πλοῖον ἑδράσωμεν.

And unto-the-one-this into to-a-soil to-the-one to-a-floatlet having-had-led we-had-seen and to-it along unto-us to-holler-running-unto, unto-which-whither to-the-one to-a-floatlet we-might-have-seated-to.

Note: into to-a-soil (EIS GHN) : SIGH corrected to EIS GHN.

AJo 89:2 ὡς δὲ ἀπέστημεν τοῦ τόπου αὐτῷ βουληθέντες ἕπεσθαι, πάλιν ὤφθη ἐμοὶ ὑπόψιλον ἔχων, τὸ δὲ γένειον δασὺ καταγόμενον, τῷ δὲ Ἰακώβῳ ἀρχιγένειος νεανίσκος.

As then-also we-had-stood-up of-the-one of-an-occasion unto-it having-been-purposed to-have-followed-upon, unto-furthered it-was-beheld unto-ME to-bared-under holding, to-the-one then-also to-an-edgelet to-shagged to-leading-down, unto-the-one then-also unto-an-Iakôbos first-edge-belonged a-new-belonging-of.

Note: to-bared-under : used to refer to balding or bald.

Note: of-edgelets : used to refer to edges in general, particularly of axes, of person refers to the edge of the jaw, i.e. the lower jaw line, etc.

Note: to-shagged (DASU) : DASIN corrected to DASU.

Note: first-edge-belonged : here used to refer to the first beard, i.e. of puberty.

AJo 89:3 ἠποροῦμεν οὖν ἀμφότεροι ὅ τι βούλεται τὸ ὁραθὲν ἡμῖν.

We-were-un-traversing-unto accordingly more-around to-which what-one it-purposeth the-one having-been-seeeed-unto unto-us.

Note: we-were-un-traversing-unto (HPOROUMEN) : UPOROUN MEN corrected to HPOROUMEN.

AJo 89:4 εἶτα ἑπόμενοι αὐτῷ ἀμφότεροι κατ᾿ ὀλίγον ἠποροῦμεν ἐννοούμενοι τὸ πρᾶγμα.

If-to-the-ones following-upon unto-it more-around down to-little we-were-un-traversing-unto en-mulling-in-unto to-the-one to-a-practicing-to.

AJo 89:5 ἐμοὶ μέντοι καὶ τὸ παραδοξότερον τότε ἐφαίνετο· ἐπειρώμην γὰρ αὐτὸν κατ᾿ ἰδίαν ὁρᾶν, καὶ οὐδεπώποτε εἶδον τοὺς ὀφθαλμοὺς αὐτοῦ ἐπινεύοντας, ἀλλὰ μόνον ἀνεῳγότας.

Unto-me indeed-unto-the-one and to-the-one to-more-reckoned-beside to-the-one-which-also it-was-being-manifested; I-was-across-belonging-unto too-thus to-it down to-private-belonged to-seeee-unto, and not-then-also-unto-whither-which-also I-had-seen to-the-ones to-eyes of-it to-nodding-upon-of, other to-stayeed to-having-hath-had-come-to-open-up.

Note: to-nodding-upon-of (EPINEUONTAS) : EPONEUONTAS corrected to EPINEUONTAS.

AJo 89:6 πολλάκις δέ μοι καὶ μικρὸς ἄνθρωπος ἐμφαίνεται δύσμορφος καὶ τὸ πᾶν εἰς οὐρανὸν ἀποβλέπων.

Much-oft then-also unto-me and small a-mankind it-be-manifested-in onerously-formed and to-the-one to-all into to-a-sky viewing-up.

AJo 89:7 εἶχεν δὲ καὶ ἕτερον θαυμαστόν· ἀνακείμενον ἐμὲ ἐπὶ τὰ ἴδια στήθη ἐδέχεται, κἀγὼ συνεῖχον ἑαυτῷ· καὶ ποτὲ μέν μοι λεῖα καὶ ἁπαλὰ τὰ στήθη αὐτοῦ ἐψηλαφᾶτο, ποτὲ δὲ σκληραὶ ὥσπερ πέτραις ὅμοια, ὡς διαπορεῖν με ἐν ἐμαυτῷ καὶ λέγει· Τί ἐστιν τοῦτο; οὗτός μοι.

It-was-holding then-also and to-different to-marveled-to; to-situating-up to-me upon to-the-ones to-private-belonged to-chests it-was-receiving, and-I I-was-holding-together unto-self; and whither-also indeed unto-me smoot-belonged and tender the-ones to-chests of-it it-was-feeling-unto, whither-also then-also stiffened as-very unto-rockednesses along-belonged, as to-un-traverse-through-unto to-me in unto-myself and it-fortheth, What-one it-be the-one-this; The-one-this unto-me.

AJo 89:8 Καὶ ἐννοοῦντός μου ταῦτα αὐτὸς ...

And of-en-mulling-in-unto of-me to-the-ones-these it ...

AJo 90:1 ἄλλοτε δέ ποτε παραλαμβάνει με, Ἰάκωβον καὶ Πέτρον εἰς τὸ ὄρος ὅπου ἦν αὐτῷ ἔθος εὔχεσθαι, καὶ εἴδομεν αὐτῷ φῶς τοιοῦτον ὁποῖον οὐκ ἔστιν δυνατὸν ἀνθρώπῳ χρώμενῳ λόγῳ φθαρτῷ ἐκφέρειν οἷον ἦν.

Other-also then-also whither-also it-taketh-beside to-me, to-an-Iakôbos and to-a-Petros into to-the-one to-a-jutteedness to-which-of-whither it-was unto-it a-placeedness to-goodly-hold, and we-had-seen unto-it to-a-light, to-the-one-unto-the-one-this to-whither-which-belonged not it-be able unto-a-mankind unto-being-afforded-unto unto-a-forthee unto-degradaed to-bear-out which-belonged it-was.

Note: unto-being-afforded-unto (XRWMENW) : XRWMENON corrected to XRWMENW.

AJo 90:2 πάλιν ὁμοίως ἀνάγει ἡμᾶς τοὺς τρεῖς εἰς τὸ ὄρος λέγων· Ἔλθατε σὺν ἐμοί.

Unto-furthered unto-along-belonged it-leadeth-up to-us to-the-ones to-three into to-the-one to-a-jutteedness forthing, Ye-should-have-came together unto-ME.

AJo 90:3 Ἡμεῖς δὲ πάλιν ἐπορεύθημεν· καὶ ὁρῶμεν αὐτὸν ἀπὸ διαστήματος εὐχόμενον· ἐγὼ δὲ οὖν, ἐπειδὴ ἐφίλει με, ἠρέμα ὡς μὴ ὁρῶντος αὐτὸς αὐτοῦ ἐγγίζω αὐτῷ καὶ ἵσταμαι ἀφορῶν αὐτὸν εἰς τὰ ὀπίσθια αὐτοῦ· καὶ ὁρῶ αὐτὸν ἱμάτια μηδὲ ἠμφιεσμένον, γυμνὸν μὲν δὲ ὅλως τοῦτον ὁρώμενον ὑφ᾿ ἡμῶν οὐδὲ ἄνθρωπον· καὶ τοὺς μὲν πόδας ποίας χιόνος λευκοτέρους, ὡς καὶ τὴν γῆν ἐκείνην καταλάμπεσθαι ὑπὸ τῶν ποδῶν· τὴν δὲ κεφαλὴν εἰς τὸν οὐρανὸν ἐρειδομένην, ὡς φοβηθέντα με κραυγάσαι, αὐτὸν δὲ ἐπιστραφέντα μικρὸν ἄνθρωπον ὀφθῆαι καὶ κρατήσαντός μου τὸ γένειον ἀνασπάσαι καὶ εἰπεῖν μοι· Ἰωάννη μὴ γίνου ἄπιστος ἀλλὰ πιστὸς καὶ μὴ περίεργος.

We then-also unto-furthered we-were-traversed-of; and we-seeee-unto to-it off of-a-standing-through-to to-goodly-holding; I then-also accordingly, upon-if-then it-was-caring-unto to-me, to-quieted as lest of-seeeeing-unto of-it I-near-to unto-it and I-stand off-seeeeing-unto to-it into to-the-ones to-aback-from-belonged of-it; and I-seeee-unto to-it to-apparelets lest-then-also to-having-had-come-to-be-en-put-around, to-stripped indeed then-also unto-whole; to-the-one-this to-being-seeeed-unto under of-us not-then-also to-a-mankind; and to-the-ones indeed to-feet of-whither-belonged of-a-snow to-more-whited, as and to-the-one to-a-soil to-the-one-thither to-be-lamped-down under of-the-ones of-feet; to-the-one then-also to-a-head into to-the-one to-a-sky to-propping, as to-having-been-feareed-unto to-me to-have-clamored-to, to-it then-also to-having-had-been-beturned-upon to-small to-a-mankind to-have-been-beheld and of-having-secured-unto of-me to-the-one to-an-edgelet to-have-up-drawn-unto and to-have-had-said unto-me, Iôannês lest thou-should-become un-trusted, other trusted, and lest worked-about.

Note: of-seeeeing-unto (ORWNTOS) : ORWNTES AUTOS corrected to ORWNTOS.

Note: lest-then-also to-having-had-come-to-be-en-put-around, to-stripped indeed then-also unto-whole; to-the-one-this to-being-seeeed-unto under of-us lest-then-also to-a-mankind (MHDE HMFEISMENON GUMNON MEN DE OLWS TOUTON ORWMENON UF HMWN OUDE ANQRWPON) : MHDE OLWS HMFEISMENON YUMNON DE TOUTON ORWMENON UF HMWN ANQRWPON DE OUDE OLWS corrected to MHDE HMFEISMENON GUMNON MEN DE OLWS TOUTON ORWMENON UF HMWN OUDE ANQRWPON.

Note: to-an-edgelet : used to refer to edges in general, particularly of axes, of person refers to the edge of the jaw, i.e. the lower jaw line, etc.

AJo 90:4 Καὶ εἶπον αὐτῷ· Τί γὰρ ἐποίησα κύριε;

And I-had-said unto-it, To-what-one too-thus I-did-unto, Authority-belonged?

AJo 90:5 Λέγω δὲ ὑμῖν ἀδελφοί, οὕτως πεπόνεκα τὸν τόπον ἐκεῖνον ὅθεν μου τοῦ γενείου ἐλάβετο ἡμέρας τριάκον, ὥστε με εἰπεῖν αὐτῷ· Κύριε, εἰ τὸ τίλμα σου παίζοντος τοιαύτην ἀλγηδόνα πεποίηκεν, τί εἰ ῥαπίσμασίν μοι ἔβαλες;

I-forth then-also unto-ye, Brethrened, unto-the-one-this I-had-come-to-necessitatee-unto to-the-one to-an-occasion to-the-one-thither which-from of-me of-the-one of-an-edgelet it-had-taken to-dayednesses to-thirty, as-also to-me to-have-had-said unto-it, Authority-belonged, if the-one a-pulling-to of-thee of-childing-to to-the-one-unto-the-one-this to-a-paineeing it-had-come-to-do-unto, to-what-one if unto-slappings-to unto-me thou-had-casted?

Note: of-an-edgelet : used to refer to edges in general, particularly of axes, of person refers to the edge of the jaw, i.e. the lower jaw line, etc.

Note: to-thirty (TRIAKONTA) : TRIAKON corrected to TRIAKONTA.

Note: thou-had-casted (EBALES) : ELABES corrected to EBALES.

Note: a-pulling-to (TILMA) : TIAMA corrected to TILMA.

AJo 90:6 Καὶ αὐτός μοι εἶπεν· Σὸν λοιπὸν ἔστω μὴ πειράζειν τὸν ἀπείραστον.

And it unto-me it-had-said, To-thine to-remaindered it-should-be lest to-across-belong-to to-the-one to-un-across-belongabled.

Note: it-should-be (ESTW) : EI TON corrected to ESTW.

AJo 91:1 Ὁ δὲ Πέτρος καὶ Ἰακώβος ἐμοῦ ὁμιλοῦντος τῷ κυρίῳ ἠγανάκτοῦν διανευόμενοί μοι ὅπως παραγένωμαι πρὸς αὐτοὺς ἀπολιπὼν μόνῳ τῷ κυρίῳ.

The-one then-also a-Petros and an-Iakôbos of-ME of-grouping-along-unto unto-the-one unto-Authority-belonged they-were-excess-vexing-unto nodding-through-of unto-me unto-which-whither I-might-have-had-became-beside toward to-them having-had-remaindered-off unto-stayeed unto-the-one unto-Authority-belonged.

Note: a-Petros and an-Iakôbos (PETROS KAI IAKWBOS) : PETROU KAI IAKWBOU corrected to PETROS KAI IAKWBOS.

Note: they-were-excess-vexing-unto (EGANAKTOUN) : EGANAKTWN corrected to EGANAKTOUN.

AJo 91:2 καὶ ἐπορεύθην καὶ εἶπόν μοι ἀμφότεροι· Ὁ τῷ κυρίῳ προσομιλῶν γεγονὼς ἐπὶ τοῦ ὕψους τίς ἦν; καὶ γὰρ ἠκροούμεθα ἀμφοτέρων λαλούντων.

And I-was-traversed-of, and they-had-said unto-me, more-around, The-one unto-the-one unto-Authority-belonged grouping-along-toward-unto, having-hath-had-come-to-become upon of-the-one of-lofteedness, what-one it-was? And too-thus we-were-hearing of-more-around of-speaking-unto.

Note: having-hath-had-come-to-become (GEGONWS) : GENON corrected to GEGONWS.

Note: it-was (HN) : EI corrected to HN.

AJo 91:3 Καὶ συννοήσας τdὴν πολλὴν χάριν αὐτοῦ καὶ πολυπρόσωπον ἑνότητα καὶ σοφίαν ἄληκτον εἰς ἡμᾶς ἀποβλέπουσα εἶπον· Μαθήσεσθε αὐτῷ τοῦτο αὐτὸν ἐξετάσαντες.

And having-en-mulled-together-unto to-the-one to-much to-a-granting of-it and to-much-looked-toward to-a-oneness and to-a-wisdoming-unto to-un-abated into to-us viewing-off I-had-said, Ye-shall-learn unto-it to-the-one-this to-it having-out-tested-to.

Note: having-en-mulled-together-unto (SUNNOHSAS) : SU NOHSAS corrected to SUNNOHSAS.

AJo 92:1 Πάλιν ποτὲ ἡμῶν πάντων τῶν μαθητῶν αὐτοῦ εἰς Γεννησαρὲτ ἐν ἑνὶ καθευδὸντων οἴκῳ ἐγὼ μόνος ὑπὸ τὸ ἱμάτιον ἐντυλιξάμενον ἐπετήρουν τί πράσσει, καὶ ἤκουσα τὸ πρῶτον λέγοντος αὐτοῦ· Ἰωάννη κάθευδε.

Unto-furthered whither-also of-us of-all of-the-ones of-learners of-it into to-a-Gennhsaret in unto-one of-resting-down unto-a-house, I stayeed, under to-the-one to-an-apparelet having-been-veloped-into-having-been-veloped-in, I-was-keeping-upon-unto to-what-one it-practiceth, and I-heard to-the-one to-most-before of-forthing of-it, Iôannês, thou-should-rest-down.

Note: of-resting-down (KAQEUDONTWN) : KAQEUDWN TW corrected to KAQEUDONTWN.

Note: under to-the-one to-an-apparelet to-having-veloped-in (UPO TO IMATION ENTULIXAMENON) : APO TO IMATION ENTULIXAMENOS corrected to UPO TO IMATION ENTULIXAMENON.

AJo 92:2 Κἀγὼ τότε προσποιησάμενος τὸν καθεύδοντα εἶδον ἄλλον ὅμοιον αὐτὸν καθεύδοντά τινα, οὗ καὶ ἠκροασάμην λέγοντος τῷ κυρίῳ μου· Ἰησοῦ, οὓς ἐξελέξω ἔτι σοι ἀπιστοῦσιν.

And-I to-the-one-which-also having-done-toward-unto to-the-one to-resting-down I-had-seen to-other to-along-belonged to-it to-resting-down to-a-one, of-which and I-heard of-forthing unto-the-one unto-Authority-belonged of-me, Iêsous, to-which thou-forthed-out if-to-a-one unto-thee they-un-trust-unto.

Note: and I-heard (KAI HKROASAMHN) : KHKROASAMEN corrected to KAI HKROASAMHN.

AJo 92:3 Καὶ ὁ κύριός μου εἶπεν αὐτῷ· Καλῶς λέγεις· ἄνθρωποι γάρ εἰσιν.

And the-one Authority-belonged of-me it-had-said unto-it, Unto-seemly thou-forth; mankinds too-thus they-be.

AJo 93:1 Ἑτέραν δὲ ὑμῖν δόξαν ὁρῶ ἀδελφοί· ποτὲ βουλόμενος αὐτὸν κρατῆσαι ἐν ὑλώδει καὶ παχεῖ σώματι προσέβαλλον· ἄλλοτε δέ ποτε πάλιν ψηλαφῶντός μου αὐτὸν ἄυλος ἦν καὶ ἀσώματον τὸ ὑποκείμενον καὶ ὡς μηδὲ ὅλως ὄν.

To-different then-also unto-ye to-a-reckonedness I-shall-utter, Brethrened; whither-also purposing to-it to-have-secured-unto in unto-cumulation-seeinged and unto-thick unto-an-en-capsuling-to I-was-casting-toward; other-also then-also whither-also unto-furthered of-feeling-unto of-me to-it a-channel it-was and un-en-capsuled-to the-one situating-under and as lest-then-also unto-whole being.

Note: a-channel (AULOS) : AULON corrected to AULOS; used to refer to an air channel as in wind instruments.

AJo 93:2 εἰ δὲ ὑπό τινός ποτε τῶν Φαρισαίων κληθεὶς εἰς κλῆσιν ἐπορεύετο, συναπῄειμεν αὐτῷ· καὶ ἑκάστῳ παρετίθετο ἄρτος εἷς ὑπὸ τῶν κεκληκότων, ἐν οἷς καὶ αὐτὸς ἐλάμβανεν ἕνα· τὸν δὲ αὐτοῦ εὐλογῶν διεμέριζεν ἡμῖν· καὶ ἐκ τοῦ βραχέος ἕκαστος ἐχορτάζετο καὶ οἱ ἡμῶν ἄρτοι ὁλόκληροι ἐφυλάσσοντο, ὥστε ἐκπλήττεσθαι τοὺς καλοῦντας αὐτόν.

If then-also under of-a-one whither-also of-the-ones of-Faris-belonged having-been-called-unto into to-a-calling it-was-traversing-of, we-went-off-together unto-it; and unto-each it-was-being-placed-beside an-adjustation one under of-the-ones of-having-had-come-to-call-unto, in unto-which and it it-was-taking to-one; to-the-one then-also of-it goodly-fortheeing-unto it-was-portioning-through-to unto-us; and out of-the-one of-short each it-was-victualaging-to and the-ones of-us adjustations whole-lotted they-were-being-guardered, as-also to-be-smitten-out to-the-ones to-calling-unto to-it.

Note: to-the-one : i.e. [to-an-adjustation].

AJo 93:3 ἐβουλόμην δὲ πολλάκις σὺν αὐτῷ βαδίζων ἴχνος αὐτοῦ ἐπὶ τῆς γῆς ἰδεῖν εἰ φαίνεται· ἑώρων γὰρ αὐτὸν ἀπὸ τῆς γῆς ἑαυτὸν ἐπαίροντα· καὶ οὐδέποτε εἶδον.

I-was-purposing then-also, much-oft together unto-it stepping-to, to-a-trackeedness-belonging-to of-it upon of-the-one of-a-soil to-have-had-seen, if it-be-manifested; I-was-seeeeing-unto too-thus to-it off of-the-one of-a-soil to-self to-lifting-upon; and not-then-also-whither-also I-had-seen.

AJo 93:4 καὶ ταῦτα ὑμῖν ἔτι ὥσπερ προτροπῆς ἕνεκεν ἀδελφοὶ τῆς ἐπ᾿ αὐτὸν πίστεως ὁμιλῶ· τὰ γὰρ μεγαλεῖα αὐτοῦ καὶ θαυμάσια τὸ νῦν σεσιγήσθω, ἄρρητα ὄντα καὶ τάχα οὐ δυνάμενα οὔτε λέγεσθαι οὔτε ἀκούεσθαι.

And to-the-ones-these unto-ye if-to-a-one as-very a-turner-before in-out-in, Brethrened, of-the-one upon to-it of-a-trust I-group-along-unto; the-ones too-thus great-belonged of-it and marvel-belonged-to to-the-one now it-should-have-had-come-to-be-silenced-unto, to-un-uttered to-being and to-quick not to-being-abled not-also to-be-forthed not-also to-be-heard.

AJo 94:1 πρὶν δὲ συλληφθῆναι αὐτὸν ὑπὸ τῶν ἀνόμων καὶ ὑπὸ ἀνόμου ὄφεως νομοθετουμένων Ἰουδαίων συναγαγὼν πάντας ἡμᾶς ἔφη· Πρίν με ἐκείνοις παραδοθῆναι ὑμνήσωμεν τὸν πατέρα καὶ οὕτως ἐξέλθωμεν ἐπὶ τὸ προκείμενον.

Ere then-also to-have-been-taken-together to-it under of-the-ones of-un-parceleed and under of-un-parceleed of-a-snake of-being-parcelee-placed-unto of-Iouda-belonged having-had-led-together to-all to-us it-was-declaring, Ere to-me unto-the-ones-thither to-have-been-given-beside we-might-have-hymned-unto to-the-one to-a-Father and unto-the-one-this we-might-had-came-out upon to-the-one to-situating-before.

AJo 94:2 κελεύσας οὖν ἡμῖν ὥσπερ γῦρον ποιῆσαι, ἀποκρατούντων τὰς ἀλλήλων χεῖρας, ἐν μέσῳ δὲ αὐτὸς γενόμενος, ἔλεγεν· Τὸ ἀμὴν ἐπακούετέ μοι.

Having-bade-of accordingly unto-us as-very to-an-orbiculation to-have-done-unto, of-securing-off-unto to-the-ones of-other-to-other to-hands, in unto-middle then-also it having-had-became, it-was-forthing, To-the-one unto-un-secludinged ye-should-hear-upon unto-me.

Note: unto-un-secludinged (AMHN) : an equivalent to Gr. ALHQWS; see Jer_28:6 (35:6) LXX.

AJo 94:3 Ἤρξατο οὖν ὕμνον ὑμνεῖν καὶ λέγειν· Δόξα σοι πάτερ.

It-firsted accordingly to-a-hymn to-hymn-unto and to-forth, A-reckonedness unto-thee, Father.

AJo 94:4 Καὶ ἡμεῖς κυκλεύοντες ἐπηκούομεν αὐτῷ τὸ ἀμήν.

And we circling-of we-were-hearing-upon unto-it to-the-one unto-un-secludinged.

Note: unto-un-secludinged (AMHN) : an equivalent to Gr. ALHQWS; see Jer_28:6 (35:6) LXX.

AJo 94:5 Δόξα σοι λόγε· δόξα σοι χάρις. Ἀμήν.

A-reckonendness unto-thee, Forthee; a-reckonedness unto-thee, a-Granting. Amên.

AJo 94:6 Δόξα σοι τὸ πνεῦμα· δόξα σοι ἅγιε· δόξα σου τῇ δόξῃ. Ἀμήν.

A-reckonedness unto-thee, the-one a-Currenting-to; a-reckonedness unto-thee, Hallow-belonged; a-reckonedness of-thee unto-the-one unto-a-reckonedness. Amên.

AJo 94:7 Αἰνοῦμέν σε πάτερ· εὐχαριστοῦμέν σοι φῶς ἐν ᾧ σκότος οὐκ οἰκεῖ. Ἀμήν.

We-laud-unto to-thee, Father; we-goodly-grant-unto unto-thee, Light, in unto-which a-dimmeedness not it-houseth-unto. Amên.

AJo 95:1 Ἐφ᾿ ᾧ δὲ εὐχαριστοῦμεν λέγω· σωθῆναι θέλω καὶ σῷσαι θέλω. Ἀμήν.

Upon unto-which then-also we-goodly-grant-unto I-forth, To-have-been-saved-to I-determine and to-have-saved-to I-determine. Amên.

AJo 95:2 Λυθῆναι θέλω καὶ λῦσαι θέλω. Ἀμήν.

To-have-been-loosed I-determine and to-have-loosed I-determine. Amên.

AJo 95:3 Τρωθῆναι θέλω καὶ τρῶσαι θέλω. Ἀμήν.

To-have-been-wounded I-determine and to-have-wounded I-determine. Amên.

AJo 95:4 Γεννᾶσθαι θέλω καὶ γεννᾶν θέλω. Ἀμήν.

To-be-generated-unto I-determine and to-generate-unto I-determine. Amên.

AJo 95:5 Φαγεῖν θέλω καὶ βρωθῆναι θέλω. Ἀμήν.

To-have-had-devoured I-determine and to-have-been-feedeed I-determine. Amên.

AJo 95:6 Ἀκούειν θέλω καὶ ἀκούεσθαι θέλω. Ἀμήν.

To-hear I-determine and to-be-heard I-determine. Amên.

AJo 95:7 Νοηθῆναι θέλω νοῦς ὢν ὅλος. Ἀμήν.

To-have-been-en-mulled-unto I-determine, an-en-mulling-of being whole. Amên.

AJo 95:8 λούσασθαι θέλω καὶ λούειν θέλω. Ἀμήν.

To-have-been-bathed I-determine and to-bathe I-determine. Amên.

AJo 95:9 Ἡ χάρις χορεύει· αὐλῆσαι θέλω· ὀρχήσασθε πάντες. Ἀμήν.

The-one a-granting it-choruseth-of; to-have-channeled-to I-determine; ye-should-array-unto all. Amên.

Note: to-have-channeled-to : used to refer to channeling air into wind instruments.

AJo 95:10 Θρηνῆσαι θέλω· κόψασθε πάντες. Ἀμήν.

To-have-wailed-unto I-determine; ye-should-have-felled all. Amên.

AJo 95:11 Ὀγδοὰς μία ἡμῖν συμψάλλει. Ἀμήν.

An-eight one unto-us it-twangeth-together. Amên.

AJo 95:12 Ὁ δωδέκατος ἀριθμὸς ἄνω χορεύει. Ἀμήν.

The-one two-ten a-number up-unto-which it-chorseth-of. Amên.

AJo 95:13 Τῷ δὲ ὅλῳ ἄνω χορεύειν ὑπάρχει. Ἀμήν.

Unto-the-one then-also unto-whole up-unto-which, to-chorus-of it-firsteth-under. Amên.

Note: Unto-the-one then-also unto-whole up-unto-which (TW DE OLW ANW) : TW DE ALWN W corrected to TW DE OLW ANW.

AJo 95:14 Ὁ μὴ χορεύων τὸ γινόμενον ἀγνοεῖ. Ἀμήν.

The-one lest chorusing-of, to-the-one to-becoming it-un-en-mulleth-unto. Amên.

AJo 95:15 Φυγεῖν θέλω καὶ μένειν θέλω. Ἀμήν.

To-have-had-fled I-determine and to-have-stayed I-determine. Amên.

AJo 95:16 Κοσμεῖν θέλω καὶ κοσμεῖσθαι θέλω. Ἀμήν.

To-orderation-unto I-determine and to-be-orderationed-unto I-determine. Amên.

Note: to-be-orderationed-unto (KOSMEISQAI) : KOSMAS corrected to KOSMEISQAI.

AJo 95:17 Ἑνωθῆναι θέλω καὶ ἑνῶσαι θέλω. Ἀμήν.

To-have-been-en-oned I-determine and to-have-en-oned I-determine. Amên.

Note: to-have-en-oned (ENWSAI) : NWSAI corrected to ENWSAI.

AJo 95:18 οἶκον οὐκ ἔχω καὶ οἴκους ἔχω. Ἀμήν.

To-a-house not I-hold and to-houses I-hold. Amên.

AJo 95:19 Τόπον οὐκ ἔχω καὶ τόπους ἔχω. Ἀμήν.

To-an-occasion not I-hold and to-occasions I-hold. Amên.

AJo 95:20 Ναὸν οὐκ ἔχω καὶ ναοὺς ἔχω. Ἀμήν.

To-a-temple not I-hold and to-temples I-hold. Amên.

AJo 95:21 Λύχνος εἰμί σοι τῷ βλέποντί με. Ἀμήν.

A-luminating-of I-be unto-thee unto-the-one unto-viewing to-me. Amên.

AJo 95:22 Ἔσοπτρόν εἰμί σοι τῷ νοοῦντί με. Ἀμήν.

An-en-looking-into I-be unto-thee unto-the-one unto-en-mulling-unto to-me. Amên.

Note: An-en-looking-into : used to refer to looking in a mirror.

AJo 95:23 Θύρα εἰμί σοι τῷ κρούοντί με. Ἀμήν.

A-portaledness I-be unto-thee unto-the-one unto-strucking to-me. Amên.

Note: unto-thee unto-the-one (SOI TW) : SOI corrected to SOI TW.

AJo 95:24 Ὁδός εἰμί σοι παροδίτῃ.

A-way I-be unto-thee unto-a-wayer-beside.

AJo 96:1 ὑπάκουε δέ μου τῇ χορείᾳ ἴδε σεαυτὸν ἐν ἐμοὶ λαλοῦντι, καὶ ἰδὼν ὃ πράσσω τὰ μυστήριά μου σίγα.

Thou-should-hear-under then-also of-me unto-the-one unto-a-chorusing-of, thou-should-have-had-seen to-thyself in unto-ME unto-speaking-unto, and having-had-seen to-which I-practice, to-the-one to-flexerlets of-me thou-should-silence-unto.

Note: Thou-should-hear-under (UPAKOUE) : UPAKOUW corrected to UPAKOUE.

Note: I-practice (PRASSW) : PRASSWN corrected to PRASSW.

AJo 96:2 ὁ χορεύων νόει ὃ πράσσω, ὅτι σόν ἐστιν τοῦτο τοῦ ἀνθρώπου πάθος ὃ μέλλω πάσχειν· οὐ γὰρ ἐδύνω ὅλως συνιδεῖν ὃ πάσχεις εἰ μή σοι λόγος ὑπὸ πατρὸς ἐστάλη.

The-one chorusing-of thou-should-en-mull-unto to-which I-practice, to-which-a-one thine it-be the-one-this of-the-one of-a-mankind a-trekkeedness to-which I-pend to-trek; not too-thus thou-was-abling unto-whole to-have-had-seen-together to-which thou-trek if lest unto-thee a-forthee under of-a-Father it-had-been-set.

Note: thou-was-abling (EDUNW) : EDUNOU corrected to EDUNW.

Note: it-had-been-set (ESTALH) : ESTALHN corrected to ESTALH.

AJo 96:3 ὁ ἰδὼν ὃ πάσχω ὡς πάσχοντα εἶδες, καὶ ἰδὼν οὐκ ἔστης ἀλλ᾿ ἐκινήθης ὅλος.

The-one having-had-seen to-which I-trek as to-trekking thou-had-seen, and having-had-seen not thou-had-stood, other thou-was-moved-unto whole.

AJo 96:4 κινηθεὶς σοφίζειν στρωμνὴν με ἔχεις· ἐπαναπαύθητί μοι.

Having-been-moved-unto to-wisdom-to to-a-strewing to-me thou-hold; thou-should-have-been-ceased-up-upon unto-me.

Note: to-me (ME) : MEN corrected to ME.

Note: thou-should-have-been-ceased-up-upon (EPANAPAUQHTI) : EPANAPAHQI corrected to EPANAPAUQHTI.

AJo 96:5 τίς εἰμι ἐγὼ γνῶ ὅταν ἀπέλθω.

What-one I-be I, thou-might-had-acquainted which-also-ever I-might-had-came-off.

AJo 96:6 ὃ νῦν ὁρῶμαι τοῦτο οὐκ εἰμί· ὄψει ὅταν σὺ ἔλθῃς.

Which now I-might-be-seeeed-unto the-one-this not I-be; thou-shall-behold which-also-ever thou thou-might-have-had-came.

AJo 96:7 εἰ τὸ πάσχειν ᾔδεις, τὸ μὴ παθεῖν ἂν εἶχες.

If to-the-one to-trek thou-had-come-to-have-had-seen, to-the-one lest to-trek ever thou-was-holding.

AJo 96:8 τὸ παθεῖν σύγγνωθι καὶ τὸ μὴ παθεῖν ἕξεις.

To-the-one to-trek thou-should-have-had-acquainted-together, and to-the-one lest to-trek thou-shall-hold.

AJo 96:9 ὃ σὺ μὴ οἶδας αὐτός σε διδάξω.

To-which thou lest thou-had-come-to-see it to-thee I-shall-veer-veerate.

AJo 96:10 θεός εἰμι σοῦ, οὐ τοῦ προδότου.

A-Deity I-be of-thee, not of-the-one of-a-giver-before.

AJo 96:11 ῥυθμίζεσθαι θέλω ψυχαῖς ἁγίαις ἐπ᾿ ἐμέ.

To-rythmn-to I-determine unto-breathings unto-hallow-belonged upon to-ME.

AJo 96:12 τὸν λόγον γνῶθι τῆς σοφίας.

To-the-one to-a-forthee thou-should-have-had-acquainted of-the-one of-a-wisdoming-unto.

AJo 96:13 πάλιν ἐμοὶ λέγε· δόξα σοι πάτερ· δόξα σοι λόγε· δόξα σοι πνεῦμα ἅγιον.

Unto-furthered unto-ME thou-should-forth, A-reckonedness unto-thee, Father; a-reckonedness unto-thee, Forthee; a-reckonedness unto-thee, Currenting-to Hallow-belonged.

AJo 96:14 τὸ δὲ ἐμὸν θελῆσαι γνώμην γνῶναι.

To-the-one then-also to-mine thou-should-have-determined to-an-acquaintance to-have-had-acquainted.

Note: thou-was-determining to-an-acquaintance to-have-had-acquainted (QELHSAI GNWMHN GNWNAI) : HQELHSWMHN GNWNAI corrected to QELHSAI GNWMHN GNWNAI.

AJo 96:15 λόγον ἅπαξ ἔπαιξα πάντα καὶ οὐκ ἐπῃσχύνθην ὅλως.

To-a-forthee to-once I-childed-to to-all, and not I-was-shamened-upon unto-whole.

Note: I-was-shamened-upon (EPHSXUNQHN): EPAISXUNQHN corrected to EPHSXUNQHN.

AJo 96:16 ἐγὼ ἐσκίρτησα, σὺ δὲ νόει τὸ πᾶν, καὶ νοήσας λέγε· δόξα σοι πάτερ. Ἀμήν.

I I-leaped-unto, thou then-also thou-should-en-mull-unto to-the-one to-all, and having-en-mulled-unto thou-should-forth, A-reckonedness unto-thee, Father. Amên.

AJo 97:1 Ταῦτα ἀγαπητοὶ χορεύσας μεθ᾿ ἡμῶν ὁ κύριος ἐξῆλθεν· καὶ ἡμεῖς ὥσπερ πλανηθέντες ἢ καὶ ἀποκοιμηθέντες ἀλλαχοῦ ἀλλαχόσε ἐπεφεύγειμεν.

To-the-ones-these, Excessed-off-unto, having-chorused-of with of-us, the-one Authority-belonged, it-had-came-out; and we as-very having-been-wandered-unto or and having-been-off-situateed-unto of-other-spaced to-other-spaced-to we-had-come-to-have-had-fled.

Note: of-other-spaced : ALLOS corrected to ALLAXOU.

Note: we-had-come-to-have-had-fled (EPEFEUGEIMEN) : PEFEUGEIMEN corrected to EPEFEUGEIMEN.

AJo 97:2 ἐγὼ μὲν οὖν ἰδὼν αὐτὸν πάσχοντα οὐδὲ προσέμεινα αὐτοῦ τῷ πάθει, ἀλλ᾿ ἔφυγον εἰς τὸ ὄρος τῶν ἐλαιῶν κλαίων ἐπὶ τῷ συμβεβηκότι.

I indeed accordingly having-had-seen to-it to-trekking not-then-also I-stayed-toward of-it unto-the-one unto-a-trekkeedness, other I-had-fled into to-the-one to-a-jutteedness of-the-ones of-olivings-unto sob-belonging upon unto-the-one unto-having-had-come-to-step-together.

AJo 97:3 καὶ ὅτε τῷ προσάββατῳ ἀπεκρεμάσθη, ὥρας ἕκτης ἡμερινῆς σκότος ἐφ᾿ ὅλης τῆς γῆς ἐγεγόνει.

And which-also unto-the-one unto-a-sabbath-before it-was-en-hanged-off, of-anhouredness of-sixth of-day-belonged-to, a-dimmeedness upon of-whole of-the-one of-a-soil it-had-come-to-have-had-became.

Note: unto-a-sabbath-before (PROSABBATW) : APOUBATW corrected to PROSABBATW.

AJo 97:4 καὶ στὰς ὁ κύριός μου ἐν μέσῳ τοῦ σπηλαίου καὶ φωτίσας αὐτὸ εἶπεν· Ἰωάννη, τῷ κάτω ὄχλῳ ἐν Ἱεροσολύμοις σταυροῦμαι καὶ λόγχαις νύσσομαι καὶ καλάμοις καὶ ὄξος τε καὶ χολὴν ποτίζομαι.

And having-had-stood, the-one Authority-belonged of-me, in unto-middle of-the-one of-a-cavelet and having-lighted-to to-it it-had-said, Iôannês, unto-the-one down-unto-which unto-a-crowd in unto-Ierosoluma' I-be-en-staked, and unto-lances I-be-dintered and unto-reeds, and to-a-sharpeedness also and to-a-bile I-be-drinkationed-to.

Note: to-a-sharpeedness : used to refer to sourness, i.e. vinegar.

AJo 97:5 σοὶ δὲ λαλῶ καὶ ὃ λαλῶ ἄκουσον.

Unto-thee then-also I-speak-unto and to-which I-speak-unto thou-should-have-heard.

AJo 97:6 ἐγώ σοι ὑπέβαλον ἀνελθεῖν εἰς τοῦτο τὸ ὄρος ὅπως ἀκούσῃς ἃ δεῖ μαθητὴν παρὰ διδασκάλου μανθάνειν καὶ ἄνθρωπον παρὰ θεοῦ.

I unto-thee I-had-casted-under to-have-had-came-up into to-the-one-this to-the-one to-a-jutteedness unto-which-whither thou-might-have-heard to-which it-bindeth to-a-learner beside of-a-veer-veerator to-learn and to-a-mankind beside of-a-Deity.

AJo 98:1 Καὶ εἰπὼν ταῦτα ἔδειξέν μοι σταυρὸν φωτὸς πεπηγμένον καὶ περὶ τὸν σταυρὸν ὄχλον πολύν, μίαν μορφὴν μὴ ἔχοντα.

And having-had-said to-the-ones-these it-en-showed unto-me to-a-stake of-a-light to-having-had-come-to-be-en-pitched, and about to-the-one to-a-stake to-a-crowd to-much, to-one to-a-form lest to-holding.

AJo 98:2 καὶ ἐν αὐτῷ ἦν μορφὴ μία καὶ ἰδέα ὁμοία.

And in unto-it it-was a-form one and a-sightedness along-belonged.

AJo 98:3 αὐτὸν δὲ τὸν κύριον ἐπάνω τοῦ σταυροῦ ἑώρων σχῆμα μὴ ἔχοντα ἀλλά τινα φωνὴν μόναν, φωνὴν δὲ οὐ ταύτην ἡμῖν συνήθη, ἀλλά τινα ἡδεῖαν καὶ χρηστὴν καὶ ἀληθῶς θεοῦ, λέγουσαν πρός με· Ἰωάννη, ἕνα δεῖ παρ᾿ ἐμοῦ ταῦτα ἀκοῦσαι· ἑνὸς γὰρ χρῄζω τοῦ μέλλοντος ἀκούειν.

To-it then-also to-the-one to-Authority-belonged upon-up-unto-which of-the-one of-a-stake I-was-seeeeing-unto to-a-holdening-to lest to-holding, other to-a-one to-a-sound to-stayeed, to-a-sound then-also not to-the-one-this unto-us to-beplacinged-together, other to-a-one to-pleasured and to-afforded and unto-un-secludinged of-a-Deity, to-forthing toward to-me, Iôannês, to-one it-bindeth beside of-Me to-the-ones-these to-have-heard; of-one too-thus I-afford-belong-unto-to of-the-one of-pending to-hear.

Note: to-stayeed (MONAN) : MONON corrected to MONAN.

Note: to-the-one-this (TAUTHN) : TAUTHN THN corrected to TAUTHN.

AJo 98:4 ὁ σταυρὸς οὗτος ὁ τοῦ φωτὸς ποτὲ μὲν λόγος καλεῖται ὑπ᾿ ἐμοῦ δι᾿ ὑμᾶς, ποτὲ δὲ νοῦς, ποτὲ δὲ Ἰησοῦς, ποτὲ Χριστός, ποτὲ θύρα, ποτὲ ὁδός, ποτὲ ἄρτος, ποτὲ σπόρος, ποτὲ ἀνάστασις, ποτὲ υἱός, ποτὲ πατήρ, ποτὲ πνεῦμα, ποτὲ ζωή, ποτὲ ἀλήθεια, ποτὲ πίστις, ποτὲ χάρις.

The-one a-stake the-one-this the-one of-the-one of-a-light whither-also indeed a-forthee it-be-called-unto under of-ME through to-ye, whither-also then-also an-en-mulling-of, whither-also then-also an-Iêsous, whither-also Anointed, whither-also a-portaledness, whither-also a-way, whither-also an-adjustation, whither-also a-whorlee, whither-also a-standing-up, whither-also a-Son, whither-also a-Father, whither-also a-currenting-to, whither-also a-lifing, whither-also an-un-secluding-of, whither-also a-trust, whither-also a-granting.

AJo 98:5 ταῦτα καὶ μὲν ὡς πρὸς ἀνθρώπους· ὃ δὲ ὄντως ἐστίν, αὐτὸ πρὸς ἑαυτὸν νοούμενον καὶ εἰς ἡμᾶς λεγόμενον, διορισμὸς πάντων ἐστίν· οὗτος πεπηγμένος ἐξ ἀνεδράστων ἀνάγγη βάσις καὶ ἁρμονία σοφίας·

The-ones-these and indeed as toward to-mankinds; which then-also unto-being it-be, it toward to-it being-en-mulled-unto and into to-us being-forthed, a-bounding-through-to-of of-all it-be; the-one-this having-had-come-to-be-en-pitched out of-most-un-seated, it-had-been-led-up a-stepping and an-alonging-unto of-a-wisdoming-unto;

Note: The-ones-these (TAUTA) : TAI corrected to TAUTA.

Note: it toward to-it being-en-mulled-unto and into to-us being-forthed (AUTO PROS EAUTON NOOMENON KAI EIS HMAS LEGOMENON) : AUTOS PROS AUTON NOOMENOS KAI EIS HMAS LEGOMENOS corrected to AUTO PROS EAUTON NOOMENON KAI EIS HMAS LEGOMENON.

Note: the-one-this having-had-come-to-be-en-pitched (OUTOS PEPHYMENOS) : KAI TON PEPHGMENON corrected to OUTOS PEPHYMENOS.

Note: a-stepping (BASIS) : BIABA corrected to BASIS.

AJo 98:6 σοφία δὲ οὖσα ἐν ἁρμονίᾳ ὑπάρχουσιν δεξιοὶ καὶ ἀριστεροί, δυνάμεις, ἐξουσίαι, ἀρχαὶ καὶ δαίμονες, ἐνέργειαι, ἀπειλαί, θυμοί, διάβολοι, Σατανᾶς καὶ ἡ κατωτικὴ ῥίζα, ἀφ᾿ ἧς ἡ τῶν γινομένων προῆλθεν φύσις.

a-wisdoming-unto then-also being in unto-an-alonging-unto; they-first-under right-belonged and more-un-bounded, abilities, beings-out-unto, firstings and daimons, workings-in-of, poisings-off, passions, casted-through, a-satanas and the-one down-unto-which-belonged-of a-root, off of-which the-one of-the-ones of-having-had-became it-had-came-before, a-spawning.

Note: more-un-bounded : used to refer to the left hand or side as liberated to do tasks not assigned to the right.

Note: off of-which the-one (AF HS H) : AFES corrected to AF HS H.

AJo 99:1 οὗτος οὖν ὁ σταυρὸς ὁ διαπηξάμενος τὰ πάντα λόγῳ καὶ διορίσας τὰ ἀπὸ γενέσεως καὶ κατωτέρω, εἶτα καὶ εἰς πάντα πηγάσας· οὐχ οὗτος δέ ἐστιν ὁ σταυρὸς ὃν μέλλεις ὁρᾶν ξύλινον κατελθὼν ἐντεῦθεν· οὔτε ἐγώ εἰμι ὁ ἐπὶ τοῦ σταυροῦ, ὃν νῦν οὐχ ὁρᾷς ἀλλὰ μόνον φωνῆς ἀκούεις.

The-one-this accordingly the-one a-stake the-one having-en-pitched-together to-the-ones to-all unto-a-forthee, and having-bounded-through-to to-the-ones off of-a-becoming and unto-more-down-unto-which, if-to-the-ones and into to-all having-pitched-to; not the-one-this then-also it-be the-one a-stake to-which thou-pend to-seeee-unto to-wood-belonged-to having-had-came-down in-also-from; not-also I I-be the-one upon of-the-one of-a-stake, to-which now not thou-seeee-unto other to-stayeed of-a-sound thou-hear.

Note: having-pitched-to : from PHGAZW.

AJo 99:2 ὃ οὐκ εἰμὶ ἐνομίσθην, μὴ ὢν ὃ ἤμην ἄλλοις πολλοῖς ἄλλο τι με ἐροῦσιν ταπεινὸν καὶ οὐκ ἐμοῦ ἄξιον.

Which not I-be I-was-parceleed-in-to, lest being which I-was unto-other unto-much, to-other to-a-one to-me they-shall-utter to-lowed-belonged-to and not of-ME to-deem-belonged.

AJo 99:3 ὡς οὖν ὁ τόπος τῆς ἀναπαύσεως οὔτε ὁρᾶται οὔτε λέγεται, πολλῷ μᾶλλον ὁ τούτου κύριος οὔτε ὀφθήσομαι.

As accordingly the-one an-occasion of-the-one of-a-ceasing-up not-also it-be-seeeed-unto not-also it-be-forthed, unto-much more-such the-one of-the-one-this Authority-belonged not-also I-shall-be-beheld.

AJo 100:1 ὁ δὲ περὶ τὸν σταυρὸν μονοειδὴς ὄχλος ἡ κατωτικὴ φύσις ὑπάρχει.

The-one then-also about to-the-one to-a-stake stayee-seeinged a-crowd, the-one down-unto-which-belonged-of a-spawning, it-firsteth-under.

AJo 100:2 καὶ οὓς ὁρᾷς ἐν τῷ σταυρῷ, εἰ καὶ μίαν μορφὴν οὐκ ἔχουσιν, οὐδέπω τὸ πᾶν τοῦ κατελθόντος συνελήφθη μέλος.

And to-which thou-seeee-unto in unto-the-one unto-a-stake, if and to-one to-a-form not they-hold, not-then-also-unto-whither the-one all of-the-one of-having-had-came-down it-was-taken-together a-membereedness.

AJo 100:3 ὅταν δὲ ἀναληφθῇ ἄνθρωποι φύσις καὶ γένος προσχωροῦν ἐπ᾿ ἐμὲ φωνῇ τῇ ἐμῇ πειθόμενον, ὃ νῦν ἀκούον με τοῦτο γενήσεται, καὶ οὐκέτι ἔσται ὃ νῦν ἔστιν.

Which-also-ever then-also it-was-taken-up of-a-mankind a-spawning and a-becomeedness spacing-toward-unto upon to-ME unto-a-sound unto-the-one unto-mine being-sured, to-which now hearing to-me, to-the-one-this it-shall-become, and not-if-to-a-one it-shall-be which now it-be;

Note: to-which now hearing to-me (O NUN AKOUON ME) : ON NUN AKOUW ME SU corrected to O NUN AKOUON ME.

AJo 100:4 ἀλλ᾿ ὑπὲρ αὐτῶν ὡς κἀγὼ νῦν· μέχρι γὰρ μήπω ἴδιόν μου λέγεις ἑαυτὸν τοῦτο οὐκ εἰμὶ ὅ εἰμι· ἐὰν δέ με ἀκούσῃς, ἀκούων καὶ σὺ μὲν ἔσῃ ὡς κἀγώ, ἐγὼ δὲ ὃ ἤμην ἔσομαι, ὅταν σὲ ἔχω ὡς ἐγὼ παρ᾿ ἐμαυτῷ· παρὰ γὰρ τούτου εἶ.

other over of-them as and-I now; unto-lest-whilst too-thus unto-lest-whither to-private-belonged of-me thou-forth to-self to-the-one-this, not I-be which I-be; if-ever to-me thou-might-have-heard, hearing and thou indeed thou-shall-be as and-I, I then-also which I-was I-shall-be, which-also-ever to-thee I-might-hold as I beside unto-myself; beside too-thus of-the-one-thither thou-be.

Note: indeed thou-shall-be (MEN ESH) : MENE corrected to MEN ESH.

Note: to-thee I-might-hold (SE EXW) : SE corrected to SE EXW.

Note: of-the-one-thither (TOUTOU) : TOU TOUTO corrected to TOUTOU.

AJo 100:5 τῶν οὖν πολλῶν, ἀμέλει καὶ τῶν ἔξω τοῦ μυστηρίου, καταφρόνει· γίνωσκε γάρ με ὅλον παρὰ τῷ πατρὶ καὶ τὸν πατέρα παρ᾿ ἐμοί.

Of-the-ones accordingly of-much, thou-should-un-vie-unto and of-the-ones out-unto-which off-the-one of-a-flexerlet, thou-should-sound-down-unto, Thou-should-acquaint too-thus to-me to-whole beside unto-the-one unto-a-Father and to-the-one to-a-Father beside unto-ME.

AJo 101:1 οὐδὲν οὖν ὧν μέλλουσιν λέγειν περὶ ἐμοῦ ἔπαθα· ἀλλὰ καὶ τὸ πάθος ἐκεῖνο ὃ ἔδειξά σοι καὶ τοῖς λοιποῖς χορεύων μυστήριον βούλομαι καλεῖσθαι.

To-not-then-also-one accordingly of-which they-pend to-forth about of-ME I-trekkened; other and the-one a-trekkeedness the-one-thither to-which I-en-showed unto-thee, and unto-the-ones unto-remaindered chorusing-of, to-a-flexerlet I-purpose to-be-called-unto.

Note: I-trekkened (EPAQA) : from PAQAINW.

AJo 101:2 ὃ γὰρ εἰ σὺ ὁρᾷς τοῦτο ἐγώ σοι ἔδειξα· ὃ δέ εἰμι τοῦτο ἐγὼ μόνος οἶδα, ἄλλος οὐδείς.

To-which too-thus if thou-seeee-unto, to-the-one-this I unto-thee I-en-showed; which then-also I-be, to-the-one-this I stayeed I-had-come-to-see, other not-then-also-one.

AJo 101:3 τὸ οὖν ἐμὸν ἔα με ἔχειν, τὸ δὲ σὸν δι᾿ ἐμοῦ ὅρα, ἐμὲ δὲ ὄντως ὁρᾶν, οὐ ἔφην ὑπάρχειν ἀλλ᾿ ὃ σὺ δύνῃ γνωρίζε συγγενὴς ὤν.

To-the-one accordingly to-mine thou-should-let-unto to-me to-hold, to-the-one then-also to-thine through of-ME thou-should-seeee-unto, to-ME then-also unto-being to-seeee-unto not I-was-declaring to-first-under, other to-which thou thou-might-able thou-should-acquaint-to, together-becominged being.

Note: thou-should-let-unto to-me (EA ME) : EAIME corrected to EA ME.

Note: thou-should-seeee-unto (ORA) : ORAN corrected to ORA.

Note: thou-might-able thou-should-acquaint-to (DUNH GNWRIZE) : DE NU GNWRIZEIN corrected to DUNH GNWRIZE.

AJo 101:4 ἀκούεις με παθόντα καὶ οὐκ ἔπαθον, μὴ παθόντα καὶ ἔπαθον· νυγέντα καὶ οὐκ ἐπλήγην· κρεμασθέντα καὶ οὐκ ἐκρεμάσθην· αἷμα ἐξ ἐμοῦ ῥεῦσαν καὶ οὐκ ἔρευσεν· καὶ ἁπλῶς ἃ ἐκεῖνοι λέγουσιν περὶ ἐμοῦ ταῦτα μὴ ἐσχηκέναι, ἃ δὲ μὴ λέγουσιν ἐκεῖνα πεπονθέναι.

Thou-hear to-me to-having-had-trekked and not I-had-trekked, lest to-having-had-trekked and I-had-trekked; to-having-had-been-dintered and not I-had-been-smitten; to-having-been-en-hanged and not I-was-en-hanged; to-a-rushering-to out of-ME to-having-flowed and not it-flowed; and unto-folded-along to-which the-ones-thither they-forth about of-ME, to-the-ones-these lest I-had-come-to-hold, to-which then-also lest they-forth, to-the-ones-thither to-have-hath-had-come-to-trek.

Note: I-had-come-to-hold (ESXHKA) : ESXHKENAI corrected to ESXHKA.

AJo 101:5 τίνα δὲ ἔστιν ἃ αἰνίσσομαί σοι· οἶδα γὰρ ὅτι συνήσεις.

What-ones then-also it-be to-which I-riddler unto-thee, I-had-come-to-see too-thus to-which-a-one thou-shall-send-together.

Note: to-which I-riddler unto-thee (A AINISSOMAI SOI) : ANISSOMAI SHN corrected to A AINISSOMAI SOI.

AJo 101:6 νόησον οὖν με λόγου ἀναίρεσιν, λόγου νύξι, λόγου αἷμα, λόγου τραῦμα, λόγου ἐξάρτησιν, λόγου πάθος, λόγου πῆξιν, λόγου θάνατον· καὶ οὕτως χωρίσας ἄνθρωπον λέγω.

Thou-should-have-en-mulled-unto accordingly to-me of-a-forthee to-a-sectioning-along-up, of-a-forthee to-a-dintering, of-a-forthee to-a-rushering-to, of-a-forthee to-a-wounding-to, of-a-forthee to-an-adjusting-out, of-a-forthee to-a-trekkeedness, of-a-forthee to-an-en-pitching, of-a-forthee to-a-death; and unto-the-one-this having-spaced-to to-a-mankind I-forth.

Note: to-a-sectioning-along-up (ANAIRESIN) : AINESIN corrected to ANAIRESIN.

AJo 101:7 τὸν μὲν οὖν πρῶτον λόγον νόησον, εἶτα κύριον νοήσεις, τὸν δὲ ἄνθρωπον τρίτον καὶ τὸ τί πέπονθεν.

To-the-one indeed accordingly to-most-before to-a-forthee thou-should-have-en-mulled-unto, if-the-ones to-Authority-belonged thou-shall-en-mull-unto, to-the-one then-also to-a-mankind to-third and to-the-one to-what-one it-had-come-to-trek.

AJo 102:1 Ταῦτα εἰρηκότος πρός με καὶ ἕτερα ἃ οὐκ οἶδα εἰπεῖν ὡς αὐτὸς θέλει, ἀνελήφθη μηδενὸς αὐτὸν θεασαμένου τῶν ὄχλων.

To-the-ones-these of-having-had-come-to-utter toward to-me and to-different to-which not I-had-come-to-see to-have-had-said as it it-determineth, it-was-taken-up of-lest-then-also-one to-it of-having-spectated of-the-ones of-crowds.

AJo 102:2 καὶ ἐλθόντος μου κατεγέλων ἐκείνων ἁπάντων αὐτοῦ εἰρηκότος πρός με ἅπερ εἰρήκασιν περὶ αὐτοῦ, τοῦτο μόνον κρατύνων ἐν ἑαυτῷ ὅτι συμβολικῶς πάντα ὁ κύριος ἐπραματεύσατο καὶ οἰκονομικῶς εἰς ἀνθρώπους πρός ἐπιστροφὴν καὶ σωτηρίαν.

And of-having-had-came of-me, I-was-down-laughing-unto of-the-ones-thither of-along-all, of-it of-having-had-come-to-utter toward to-me to-which-very they-had-come-to-utter about of-it, to-the-one-this to-stayeed securening in unto-self, to-which-a-one unto-casted-together-belonged-of to-all the-one Authority-belonged it-practiced-of, and unto-house-parceleed, into to-mankinds toward to-a-beturning-upon and to-a-savioring-unto.

Note: of-it (AUTOU) {1st} : added as a correction.

Note: it-practiced-of (EPRAGMATEUSATO) : EPRAMATEUSATO corrected to EPRAGMATEUSATO.

Note: to-mankinds into (ANQRWPWN EIS) : EIS ANQRWPOUS corrected to ANQRWPWN EIS.

Note: toward (PROS) : added as a correction.

AJo 103:1 θεασάμενοι οὖν ἀδελφοὶ τὴν τοῦ κυρίου χάριν καὶ στοργὴν τὴν πρὸς ἡμᾶς προσκυνῶμεν αὐτοῦ ἐλεηθέντες ὑπ᾿ αὐτοῦ, μὴ δακτύλοις, μηδὲ στόμασιν, μηδὲ γλώσσῃ, μηδ᾿ ἑνὶ ὅλως σωματικῷ ὀργάνῳ, ἀλλὰ τῆς ψυχῆς τῇ διαθέσει, αὐτῷ τοῦ ἀνθρώπου γινομένου τούτου τοῦ σώματος· καὶ γρηγορήσωμεν, ὅτι καὶ νῦν φυλακαῖς παρεδρεύει δι᾿ ἡμᾶς καὶ μνημείοις, δεσμοῖς καὶ δεσμωτηρίοις, ὀνείδεσι καὶ ὕβρεσι, θαλάσσῃ καὶ ξηρᾷ, μάστιξι, καταδίκαις, ἐπιβουλαῖς, δόλοις, τιμωρίαις·

Having-spectated accordingly, Brethrened, to-the-one of-the-one of-Authority-belonged to-a-granting and to-an-affectioning to-the-one toward to-us, we-might-kiss-toward-unto of-it having-been-besectionated-unto under of-it, lest unto-digits, lest-then-also unto-becutteeings-to, lest-then-also unto-a-tongue, lest-then-also unto-one unto-whole unto-en-capsuling-to-belonged-of unto-a-vital, other of-the-one of-a-breathing unto-the-one unto-a-placement-through, unto-it of-the-one of-a-mankind of-becoming of-the-one-this of-the-one of-an-en-capsuling-to; and we-might-have-watched-unto, to-which-a-one and now unto-guarderies it-seateth-beside-of through to-us and unto-memorylets-of, unto-bindees and unto-bindeeerlets, unto-name-sighteednesses and unto-abuses, unto-a-sea and unto-a-dryedness, unto-thrashes, unto-coursings-down, unto-purposings-upon, unto-guiles, unto-value-wardings-unto;

Note: we-might-have-kissed-toward-unto (PROSKUNWMEN) : PROSKUNOUMEN corrected to PROSKUNWMEN.

Note: unto-a-vital : used to refer to crucial but self contained components of a whole whether of en-capsuling-to organs or project tools or music orchestra.

Note: of-the-one of-a-breathing (THS YUXHS) : TH YUXH corrected to THS YUXHS.

Note: unto-coursings-down (KATADIKAIS) : KATADIKOIS corrected to KATADIKAIS.

AJo 103:2 καὶ ἁπλῶς ἅπασιν ἡμῶν συνὼν πάσχουσι συμπάσχει καὶ αὐτὸς ἀδελφοί· ὑφ᾿ ἑκάστου ἡμῶν καλούμενος οὐχ ὑπομένει παρακοῦσαι ἡμῶν, ἀλλ᾿ ὡς πάντῃ ὢν πάντων ἡμῶν ἀκούει, καὶ νῦν ἐμοῦ δὲ καὶ τῆς Δρουσίνης, ἐγκεκλεισμένων θεὸς ὤν, βοήθειαν ἡμῖν προσάγων τῇ ἰδίᾳ εὐσπλαγχνίᾳ.

and unto-folded-along unto-along-all of-us being-together unto-trekking it-trekketh-together and it, Brethrened; under of-each of-us being-called-unto not it-stayeth-under to-have-heard-beside of-us, other as unto-all being, of-all of-us it-heareth, and now of-Me then-also and of-the-one of-a-Drousianê, of-having-had-come-to-latch-belonged-in a-Deity being, to-a-holler-running-of unto-us leading-toward unto-the-one unto-private-belonged unto-a-goodly-boweling-unto.

Note: it-heareth (AKOUEI) : AKOUEIN corrected to AKOUEI.

AJo 104:1 πείσθητε οὖν καὶ ὑμεῖς ἀγαπητοὶ ὅτι οὐκ ἄνθρωπον ὑμῖν καταγγέλων σέβει, ἀλλὰ θεὸν ἀμετάτρεπτον, θεὸν ἀκράτητον, θεὸν πάσης ἐξουσίας ἀνώτερον καὶ πάσης δυνάμεως καὶ ἀγγέλων πάντων καὶ κτίσεων λεγομένων καὶ αἰώνων ὅλων πρεσβύτερον καὶ ἰσχυρότερον.

Ye-might-have-been-sured accordingly and ye, Excessed-off-unto, to-which-a-one not to-a-mankind unto-ye leadeeering-down it-revereth, other to-a-Deity to-un-turnabled-with, to-a-Deity to-un-securabled, to-a-Deity of-all of-a-being-out-unto to-more-up-unto-which and of-all of-an-ability, and of-leadeeers of-all and of-befoundings of-being-forthed and of-ages of-whole to-more-eldered and to-more-force-held.

Note: to-un-securabled (AKRATHTON) : AKRATEISTON corrected to AKRATHTON.

AJo 104:2 εἰς τοῦτο οὖν ἐμμείναντες καὶ εἰς τοῦτο οἰκοδομούμενοι ἀκαθαίρετον ὑμῶν τὴν ψυχὴν ἕξετε.

Into to-the-one-this accordingly having-stayed-in and into to-the-one-this being-house-built-unto to-un-sectioned-along-down of-ye to-the-one to-a-breathing ye-shall-hold.

AJo 105:1 Καὶ παραδοὺς ταῦτα τοῖς ἀδελφοῖς ὁ Ἰωάννης ἀνεχώρησεν ἅμα τῷ Ἀνδρονίκῳ εἰς περίπατον.

And having-had-given-beside to-the-ones-these unto-the-ones unto-brethrened, the-one an-Iôannês, it-spaced-up-unto along unto-the-one unto-an-Andronikos into to-treaded-about.

AJo 105:2 καὶ ἡ Δρουσιανή δὲ ἀπὸ μακρόθεν ἠκολούθει ἅμα πασίν, ἵνα τὰς ὑπ᾿ αὐτοῦ πράξεις γενομένας θεωρήσῃ καὶ τὸν αὐτοῦ λόγον ἀκούσῃ πάντοτε.

And the-one a-Drousianê then-also off en-longed-from it-was-pathing-along-unto along unto-all, so to-the-ones under of-it to-practices to-having-had-became it-might-have-surveiled-unto and to-the-one of-it to-a-forthee it-might-have-heard all-to-the-one-which-also in unto-Authority-belonged.

Note: a-Drousianê (DROUSIANH) : DROUSINH corrected to DROUSIANH.

Note: unto-all : POSIN corrected to PASIN.

Note: it-might-have-surveiled-unto (QEWRHSH) : QEWROUSIN corrected to QEWRHSH.

Note: it-might-have-heard (AKOUSH) : AKOUOSIN corrected to AKOUSH.

AJo 106:1 Συνῆν οὖν τοῖς ἀδελφοῖς ὁ Ἰωάννης ἀγαλλιώμενος ἅμα πασίν ἐν κυρίῳ.

It-was-being-together accordingly unto-the-ones unto-brethrened, the-one an-Iôannês, excess-jump-belonging-unto in unto-Authority-belonged.

AJo 106:2 τῇ δὲ ἑξῆς κυριακῆς οὔσης καὶ τῶν ἀδελφῶν πάντων συναχθέντων ἤρξατο λέγειν αὐτοῖς· Ἀδελφοὶ καὶ σύνδουλοι καὶ συγκληρονόμοι καὶ συμμέτοχοι τῆς τοῦ κυρίου βασιλείας, γινώσκετε τὸν κύριον πόσας δυνάμεις δι᾿ ἐμοῦ παρέσχεν ὑμῖν, πόσα τέρατα, ἰάσεις ποίας, πόσα σημεῖα, χαρίσματα ποιά, διδαχάς, κυβερνήσεις, ἀναπαύσεις, διακονίας, γνώσεις, δόξας, χάριτας, δωρεάς, πίστεις, κοινωνίας, ὅσα εἴδετε παρ᾿ ὀφθαλμοῖς διδόμενα ὑμῖν ὑπ᾿ αὐτοῦ, μὴ φαινόμενα ὀφθαλμοῖς τούτοις μηδὲ ἀκοαῖς ταύταις ἀκουόμενα.

Unto-the-one then-also of-held of-authority-belonged-of of-being and of-the-ones of-brethrened of-all of-having-been-led-together it-firsted to-forth unto-them, Brethrened and Bondees-together and Lot-parceleed-together and Held-with-together of-the-one of-the-one of-Authority-belonged of-a-ruling-of, ye-acquaint to-the-one to-Authority-belonged to-whither-which to-abilities through of-Me it-had-held-beside unto-ye, to-whither-which to-anomalies, to-curings to-whither-belonged, to-whither-which to-signlets-of, to-grantings-to to-whither-belonged, to-veer-veeratings, to-helmings, to-ceasings-up, to-raisings-through-unto, to-acquaintings, to-reckonednesses, to-grantings, to-giftednesses, to-trusts, to-en-together-belongings-to-unto, to-which-a-which ye-had-seen beside unto-eyes to-being-given unto-ye under of-it, lest to-being-manifested unto-eyes unto-the-ones-these lest-then-also unto-hearings unto-the-ones-these to-being-heard.

Note: of-having-been-led-together (SUNAXQENTWN) : SULLEGENTWN corrected to SUNAXQENTWN.

Note: to-curings to-whither-belonged (IASEIS POIAS) : IASEIS POSAS corrected to IASEIS POIAS.

Note: to-grantings-to to-whither-belonged (XARISMATA POIA) : XARISMATA OIA corrected to XARISMATA POIA.

AJo 106:3 στηρίζεσθε οὖν ἐν αὐτῷ μεμνημένοι αὐτοῦ ἐν πάσῃ ὑμῶν πράξει, ἐπιστάμενοι τὸ γεγονὸς εἰς ἀνθρώπους τῆς οἰκονομίας μυστήριον τίνος ἕνεκεν πεπραγμάτευται ὁ κύριος.

Ye-should-be-stablished-to accordingly in unto-it, having-had-come-to-be-memoried of-it in unto-all of-ye unto-a-practice, standing-upon to-the-one to-having-hath-had-come-to-become into to-mankinds of-the-one of-a-house-parceleeing-unto to-a-flexerlet, of-what-one in-out-in it-had-come-to-practice-of, the-one Authority-belonged.

AJo 106:4 αὐτὸς δέεται ὑμῶν δι᾿ ἐμοῦ ἀδελφοὶ καὶ παρακαλεῖ, ἄλύπους θέλων μένειν, ἀνυβρίστους, ἀνεπιβούλευτους, ἀκόλαστους· οἶδεν γὰρ καὶ ὕβριν τὴν ἐξ ὑμῶν, οἶδεν καὶ ἀτιμίαν, οἶδεν καὶ ἐπιβουλήν, οἶδεν καὶ κόλασιν παρακουόντων αὐτοῦ τῶν ἐντολῶν.

It it-bindeth of-ye through of-Me, Brethrened, and it-calleth-beside, to-un-throed determining to-stay, to-un-abused, to-un-purposed-upon, to-un-strictured; it-had-come-to-see too-thus and to-an-abuse to-the-one out of-ye, it-had-come-to-see and to-an-un-valuating-unto, it-had-come-to-see and to-a-purposing-upon, it-had-come-to-see and to-a-stricturing, of-hearing-beside of-it of-the-ones of-finishings-in.

Note: to-un-throed (ALUPOUS) : ALUPOS corrected to ALUPOUS.

Note: to-un-abused, to-un-purposed-upon, to-un-strictured (ANUBRISTOUS ANEIPBOULEUTOUS AKOLASTOUS) : ANUBRISTOS ANEPIBOULEUTOS AKOLASTOS corrected to ANUBRISTOUS ANEPIBOULEUTOUS AKOLASTOUS.

Note: alternate reading (Paris gr 1468 s XI):

106 Ὡς δὲ ἔγνω τὴν μετάστασιν αὐτοῦ δι᾿ ἀποκαλύψεως κυρίου, κυριακῆς ἡμέρας οὔσης συνὼν τοῖς ἀδελφοῖς μετὰ τὴν θείαν καὶ φρικτὴν μυσταγωγίαν καὶ τὴν κλάσιν τοῦ ἄρτου πάντων συνηγμένων ἑἶπεν· Ἐπειδὴ ὦ τεκνία μου ὁ χρόνος τῆς ζωῆς μου βραχὺς καὶ ὀλιγοστός ἐστιν καὶ μέλλω πρὸς τὸν κύριόν μου πορεύεσθαι, στηρίζεσθε ἐν τῇ πίστει καὶ ἀγάπῃ τοῦ Χριστοῦ· καὶ ἃ εἴδετε παῤ ἐμοῦ ἐπιτελούμενα καὶ παρελάβετε μὴ ἐπιλάθεσθε, ἵνα κἀγὼ ἐν τῇ ἀναστάσει τοῦ κυρίου εἴπω· Ἰδοὺ ἐγὼ καὶ τὰ παιδία ἅ μοι ἔδωκεν ὁ θεός. Μνημονεύετε ὅσας δι᾿ ἐμοῦ ὑμῖν παρέσχεν ὁ θεὸς ἀντιλήψεις, χαρίσματα ἰαμάτων, κυβερνήσεις, γνώσεις, κοινωνίας, πίστεις, διδασκαλίας, δωρεὰς ἰαμάτων·

As then-also it-had-acquainted to-the-one to-a-standing-with of-it through of-a-shrouding-off of-Authority-belonged, of-authority-belonged-of of-a-dayedness of-being being-together unto-the-ones unto-brethrened with to-the-one to-Deity-belonged and to-bristle-belonged-of to-a-flexed-leading-unto and to-the-one to-a-breaking of-the-one of-an-adjustation of-all of-having-had-come-to-be-led-together it-had-said, Upon-if-then, oh Creationees of-me, the-one a-while of-the-one of-a-lifing of-me short and most-little it-be and I-pend toward to-the-one to-Authority-belonged of-me to-traverse-of, ye-should-be-stablished-to in unto-the-one unto-a-trust and unto-an-excessing-off of-the-one of-Anointed; and to-which ye-had-seen beside of-ME to-being-finished-upon-unto and ye-had-taken-beside lest ye-should-seclude-upon, so and-I in unto-the-one unto-a-standing-up of-the-one of-Authority-belonged I-might-have-had-said, Thou-should-have-had-seen, I and the-ones childlets to-which unto-me it-gave, the-one a-Deity. Ye-should-memory-stayee-of to-which-a-which through of-ME unto-ye it-had-held-beside, the-one a-Deity, to-ever-a-one-takings, to-grantings-to of-curings-to, to-helmings, to-acquaintings, to-en-together-belongings-to-unto, to-trusts, to-veer-veeratings-unto, to-giftednesses of-curings-to;

AJo 107:1 μὴ οὖν λυπείσθω ὁ ἀγαθὸς ἡμῶν θεός, ὁ εὔσπλαγχνος, ὁ ἐλεήμων, ὁ ἅγιος, ὁ καθαρός, ὁ ἀμίαντος, ὁ ἄυλος, ὁ μόνος, ὁ εἷς, ὁ ἀμετάβολος, ὁ εἰλικρινής, ὁ ἄδολος, ὁ ἀόργητος, ὁ πάσης λεγομένης ἢ νοουμένης ἡμῖν προσηγορίας ἀνώτερος καὶ ὑψηλότερος θεὸς ἡμῶν Ἰησοῦς Χριστός· εὐφραινέσθω σὺν ἡμῖν καλῶς ἡμῶν πολιτευομένων, χαιρέτω καθαρῶς βιούντων ἡμῶν, ἀναπαυέσθω σεμνῶς ἡμῶν ἀναστρεφομένων· ἀμεριμνείτω ἐγκρατῶς ἡμῶν βιούντων, ἡδέσθω κοινωνούντων ἡμῶν, μειδιάτω σωφρονούντων ἡμῶν, εὐωχείσθω φιλούντων ἡμῶν αὐτόν.

Lest accordingly it-should-be-throed-unto the-one excess-placed of-us a-Deity, the-one goodly-boweled, the-one besectionatinged-of, the-one hallow-belonged, the-one cleansed, the-one un-stained, the-one a-channel, the-one stayeed, the-one one, the-one un-casted-with, the-one sun-separatinged, the-one un-guiled, the-one un-stressabled, the-one of-all of-being-forthed or of-being-en-mulled-unto unto-us of-a-gathering-toward-unto more-up-unto-which and more-lofteed a-Deity of-us an-Iêsous Anointed; it-should-goodly-center together unto-us unto-seemly of-us of-citizening-of, it-should-joy unto-cleansed of-en-dureeating of-us, it-should-cease-up unto-solemn of-us of-being-beturned-up; it-should-un-memory-portion-unto unto-secured-in of-us of-en-dureeating, it-should-pleasure of-en-together-belonging-to-unto of-us, it-should-smile-belong-unto of-rationally-centering-unto of-us, it-should-goodly-hold-unto of-caring-unto of-us to-it.

Note: a-channel : used to refer to an air channel as in wind instruments.

AJo 107:2 ταῦτα ὑμῖν ἀδελφοὶ ὁμιλῶ νῦν ἐπειγόμενος πρὸς τὸ προκείμενόν μοι ἔργον ἤδη τελειούμενον ὑπὸ τοῦ κυρίου.

To-the-ones-these unto-ye, Brethrened, I-group-along-unto now being-if-too-uponed toward to-the-one to-situating-before unto-me to-a-work which-then to-being-en-finish-belonged under of-the-one of-Authority-belonged.

AJo 107:3 τί γὰρ ἕτερον ἔχοιμι πρὸς ὑμᾶς εἰπεῖν; ἔχετε τοῦ θεοῦ ἡμῶν τὰ ἐνέχυρα· ἔχετε τοὺς ἀρραβῶνας τῆς ἀγαθωσύνης αὐτοῦ· ἔχετε τὴν ἀπαραίτητον αὐτοῦ παρουσίαν.

To-what-one too-thus to-different I-may-hold toward to-ye to-have-had-said? Ye-should-hold of-the-one of-a-Deity of-us to-the-ones to-posited-in; ye-should-hold to-the-ones to-earnests of-the-one of-an-en-excess-placingedness of-it; ye-should-hold to-the-one to-un-appealabled-beside of-it to-a-being-beside-unto.

AJo 107:4 εἰ μὲν οὖν μηκέτι ἁμαρτάνετε, ἃ ἐν ἀγνοίᾳ ἐπράξατε ἀφίησιν ὑμῖν· εἰ δὲ καὶ αὐτὸν ἐγνωκότες καὶ ὑπ᾿ αὐτοῦ ἐλεηθέντες ἐν τοῖς ὁμοίοις πάλιν ἀναστρέφεσθε, καὶ τὰ πρότερα ὑμῖν λογισθήσεται καὶ οὐχ ἕξετε μέρος ἢ ἔλεος ἐνώπιον αὐτοῦ.

If indeed accordingly lest-if-to-a-one ye-un-adjust-along, to-which in unto-an-un-en-mulling-unto ye-practiced-upon it-sendeth-off unto-ye; if then-also and to-it having-had-come-to-acquaint and under of-it having-been-besectionated-unto, in unto-the-ones unto-along-belonged unto-furthered ye-be-beturned-up, and the-ones more-before unto-ye it-shall-be-fortheed-to and not ye-shall-hold to-a-portioneedness or to-a-besectionateedness to-in-look-belonged of-it.

Note: to-a-besectionateedness : a sectionating off from peril, affliction, misery, distress, predicament, etc.

Note: alternate reading (Paris gr 1468 s XI):

107 καὶ γίνεσθε χρηστοὶ καὶ οἴκτίρμονες, ἀλλήλους οἰκοδομοῦντες, ἀναστρεφόμενοι ἐν πάσῃ ἐγκρατείᾳ καὶ σεμνότητι. ταῦτα λέγω πρὸς ὑμᾶς ἀδελφοὶ ἤδη πρὸς τὸ προκείμενόν μοι ἔργον πορεύομαι· καὶ εἰ καὶ τῷ σώματι ἀπολειφθῶ ἀφʼ ὑμῶν, ἀλλὰ τῷ πνεύματι οὐκ ἀπολειφθήσομαι. ἔχετε τοῦ θεοῦ ἡμῶν τὰ ἐνέχυρα· ἔχετε τοὺς ἀρραβῶνας τῆς ἀγαθωσύνης αὐτοῦ· ἔχετε αὐτὸν ἐν μέσῳ ὑμῶν πάντοτε καλῶς πολιτευομένων ὑμῶν.

And ye-should-become afforded and pitieringed-of, to-other-to-other house-building-unto, being-beturned-up in unto-all unto-a-securing-in-of and unto-a-solemness. To-the-ones-these I-forth toward to-ye, Brethrened, which-then toward to-the-one to-situating-before unto-me to-a-work I-traverse-of; and if and unto-the-one unto-an-en-capsuling-to I-might-have-been-remaindered-off off of-ye, other unto-the-one unto-a-currenting-to not I-shall-be-remaindered-off. Ye-should-hold of-the-one of-a-Deity of-us to-the-ones to-posited-in; ye-should-hold to-the-ones earnests of-the-one of-an-excess-placingedness of-it; ye-should-hold to-it in unto-middle of-ye all-to-the-one-which-also unto-seemly of-citizening-of of-ye.

AJo 108:1 Καὶ εἰπὼν ταῦτα πρὸς αὐτοὺς ηὔξατο οὕτως· Ὁ τὸν στέφανον τοῦτον πλέξας τῇ σῇ πλοκῇ Ἰησοῦ· ὁ τὰ πολλὰ ταῦτα ἄνθη εἰς τὸ ἀδιάπνευστόν σου ἄνθος τοῦ προσώπου ἐναρμόσας, ὁ ἐγκατασπείρας τοὺς λόγους τούτους· ὁ μόνος κηδεμὼν τῶν σῶν δούλων καὶ ἰατρὸς δωρεὰν ἰώμενος· ὁ μόνος εὐεργέτης καὶ ἀνυπερήφανος, ὁ μόνος ἐλεήμων καὶ φιλάνθρωπος, ὁ μόνος σωτὴρ καὶ δίκαιος, ὁ ἀεὶ ὁρῶν τὰ πάντων καὶ ἐν πᾶσιν ὢν καὶ πανταχοῦ παρὼν καὶ τὰ πάντα περιέχων καὶ πληρῶν τὰ πάντα Χριστὲ Ἰησοῦ θεὲ κύριε, ὁ ταῖς σαῖς δωρεαῖς καὶ τῷ σῷ ἐλέει περισκεπάζων τοὺς ἐπὶ σὲ ἐλπίζοντας, ὁ ἐπιστάμενος ἀκριβῶς τοῦ πανταχῇ ἡμῶν ἀντιδίκου τὰς τέχνας τάς τε ἐπηρείας πάσας ἃς καθ᾿ ἡμῶν ἐπιβουλεύει·

And having-had-said to-the-ones-these toward to-them it-goodly-held unto-the-one-this, The-one to-the-one to-a-wreath to-the-one-this having-braided unto-the-one unto-thine unto-a-braiding, Iêsous; the-one to-the-ones to-much to-the-ones-these to-placeednesses-up into to-the-one to-un-currented-through of-thee to-a-placeedness-up of-the-one of-looked-toward having-lifted-along-in-of-to, the-one having-whorled-down-in to-the-ones to-forthees to-the-ones-these; the-one stayeed a-regarder of-the-ones of-thine of-bondees and an-en-curer to-a-giftedness curing-unto; the-one stayeed a-goodly-worker and un-manifested-over, the-one stayeed besectionatinged-of and mankind-cared, the-one stayeed a-savior and course-belonged, the-one ever-if seeeeing-unto to-the-ones of-all, and in unto-all being and of-all-spaced being-beside and to-the-ones to-all holding-about and en-filling to-the-ones to-all, Anointed Iêsous Deity Authority-belonged, the-one unto-the-ones unto-thine unto-giftednesses and unto-the-one unto-thine unto-a-besectionateedness about-covering-to to-the-ones upon to-thee to-drove-sureeing-to, the-one standing-upon unto-exacted of-the-one unto-all-spaced of-us of-ever-a-one-coursed to-the-ones to-craftings to-the-ones also to-insultings-upon-of to-all to-which down of-us it-purposeth-upon-of;

Note: to-placeednesses-up : a flower, a bloom, a highest point, a surfacing, etc.

Note: unto-a-besectionateedness : a sectionating off from peril, affliction, misery, distress, predicament, etc.

AJo 108:2 σὺ μόνος κύριε βοήθησον ἐν τῇ ἐπισκοπῇ σου τοῖς σοῖς δούλοις· ναὶ κύριε.

Thou stayeed, Authority-belonged, thou-should-have-holler-ran-unto in unto-the-one unto-a-scouteeing-upon of-thee unto-the-ones unto-thine unto-bondees; yea Authority-belonged.

AJo 109:1 Καὶ αἰτήσας ἄρτον εὐχαρίστησεν οὕτως· Τίνα αἶνον ἢ ποίαν προσφορὰν ἢ τίνα εὐχαριστίαν κλῶντες τὸν ἄρτον τοῦτον ἐπονομάσωμεν ἀλλ᾿ ἢ σὲ μόνον κύριε Ἰησοῦ;

And having-appealed-unto to-an-adjustation it-goodly-granted-unto unto-the-one-this, To-what-one to-a-laudation or to-whither-belonged to-a-bearedness-toward or to-what-one to-a-goodly-granting-unto breaking to-the-one to-an-adjustation to-the-one-this we-might-have-upon-named-to other or to-thee to-stayeed, Authority-belonged Iêsous?

AJo 109:2 δοξάζομέν σου τὸ λεχθὲν ὑπὸ τοῦ πατρὸς ὄνομα.

We-reckon-to of-thee to-the-one to-having-been-forthed under of-the-one of-a-Father to-a-naming-to.

AJo 109:3 δοξάζομέν σου τὸ λεχθὲν διὰ υἱοῦ ὄνομα.

We-reckon-to of-thee to-the-one to-having-been-forthed through of-a-Son to-a-naming-to.

AJo 109:4 δοξάζομέν σου τὴν εἴσοδον τῆς θύρας.

We-reckon-to of-thee to-the-one to-a-way-into of-the-one of-a-portaledness.

AJo 109:5 δοξάζομέν σου τὴν δειχθεῖσαν ἡμῖν διὰ σοῦ ἀνάστασιν.

We-reckon-to of-thee to-the-one to-having-been-en-showed unto-us through of-thee to-a-standing-up.

AJo 109:6 δοξάζομέν σου τὴν ὁδόν.

We-reckon-to of-thee to-the-one to-a-way.

AJo 109:7 δοξάζομέν σου τὸν σπόρον, τὸν λόγον, τὴν χάριν, τὴν πίστιν, τὸ ἅλας, τὸν ἄλεκτον μαργαρίτην, τὸν θησαυρόν, τὸ ἄροτρον, τὴν σαγήνην, τὸ μέγεθος, τὸ διάδημα, τὸν δι᾿ ἡμᾶς λεχθέντα υἱὸν ἀνθρώπου, τὸν χαρισάμενον ἡμῖν τὴν ἀλήθειαν, τὴν ἀνάπαυσιν, τὴν γνῶσιν, τὴν δύναμιν, τὴν ἐντολήν, τὴν παρρησίαν, τὴν ἐλπίδα, τὴν ἀγάπην, τὴν ἐλευθερίαν, τὴν εἰς σὲ καταφυγήν.

We-reckon-to of-thee to-the-one to-a-whorlee, to-the-one to-a-forthee, to-the-one to-a-granting, to-the-one to-a-trust, to-the-one to-a-saltiness, to-the-one to-un-forthabled to-an-oyster-belonger, to-the-one to-an-en-placing, to-the-one to-an-en-lifting, to-the-one to-a-seine, to-the-one to-a-greateedness, to-the-one to-a-binding-through-to, to-the-one through to-us to-having-been-forthed to-a-Son of-a-mankind, to-the-one to-having-granted-to unto-us to-the-one to-an-un-secluding-of, to-the-one to-a-ceasing-up, to-the-one to-an-acquainting, to-the-one to-an-ability, to-the-one to-a-finishing-in, to-the-one to-an-all-uttering-unto, to-the-one to-a-droved-sureeing, to-the-one to-an-excessing-off, to-the-one to-an-en-freeing-unto, to-the-one into to-thee to-a-fleeing-down.

Note: to-an-en-lifting : used to refer to ploughing or cultivating soil, with contexts extending into procuring in women and unearthing information, etc.

Note: to-a-seine : a long drawing net.

Note: to-a-binding-through-to : used to refer to head bands.

AJo 109:8 σὺ γὰρ εἶ μόνος κύριε ἡ ῥίζα τῆς ἀθανασίας καὶ ἡ πηγὴ τῆς ἀφθαρσίας καὶ ἡ ἕδρα τῶν αἰώνων, λεχθεὶς ταῦτα πάντα δι᾿ ἡμᾶς νῦν ὅπως καλοῦντές σε διὰ τούτων γνωρίζωμέν σου τὸ μέγεθος ἀθεώρητον ἡμῖν ἐπὶ τοῦ παρόντος ὑπάρχον, καθαροῖς δὲ θεωρητὸν μόνον ἐν τῷ μόνῳ σου ἀνθρώπῳ εἰκονιζόμενον.

Thou then-also thou-be stayeed, Authority-belonged, the-one a-root of-the-one of-an-un-deathing-unto and the-one a-pitching of-the-one of-an-un-degrading-unto and the-one a-seatedness of-the-ones of-ages, having-been-forthed to-the-ones-these to-all through to-us now unto-which-whither calling-unto to-thee through of-the-ones-these we-might-acquaint-to of-thee to-the-one to-a-greateedness to-un-surveiled unto-us upon of-the-one of-being-beside to-firsting-under, unto-cleansed then-also to-surveilabled to-stayeed in unto-the-one unto-stayeed of-thee unto-a-mankind to-being-resembled-to.

AJo 110:1 Καὶ κλάσας τὸν ἄρτον ἐπέδωκεν πᾶσιν ἡμῖν, ἑκάστῳ τῶν ἀδελφῶν ἐπευχόμενος ἄξιον ἔσεσθαι αὐτὸν τῆς τοῦ κυρίου χάριτος καὶ τῆς ἁγιωτάτης εὐχαριστίας.

And having-broke to-the-one to-an-adjustation it-gave-upon unto-all unto-us, unto-each of-the-ones of-brethrened goodly-holding-upon to-deem-belonged to-shall-have-been to-it of-the-one of-the-one of-Authority-belonged of-a-granting and of-the-one of-most-hallow-belonged of-a-goodly-granting-unto.

AJo 110:2 γευσάμενος δὲ καὶ αὐτὸς ὁμοίως καὶ εἰρηκὼς Κἀμοὶ μέρος ἔστω μεθ᾿ ὑμῶν, καὶ Εἰρήνη μεθ᾿ ὑμῶν ἀγαπητοί,

Having-tasted-of then-also and it unto-along-belonged and having-had-come-to-utter, Unto-and-me a-portioneedness it-should-be with of-ye, and a-joinifying with of-ye, Excessed-off-unto;

AJo 111:1 μετὰ ταῦτα ἔφη τῷ Βήρῳ· παραλαβών τινας σὺν σοὶ ἄνδρας δύο ἔχοντας κοφίνους καὶ σκαφεῖα ἀκολούθησόν μοι.

with to-the-ones-these it-was-declaring unto-the-one unto-a-Bêros, Having-had-taken-beside to-ones together unto-thee to-men to-two to-holding to-baskets and to-diglets-of thou-should-have-pathed-along-unto unto-me.

Note: to-diglets-of : used of digging tools, as here; also of "dug out" wares, i.e. a type of basin, a type of mirror, etc.

AJo 111:2 Ὁ δὲ Βῆρος μὴ μελλήσας διεπράξατο ὃ ἐκελεύσθη ὑπὸ τοῦ δούλου τοῦ θεοῦ Ἰωάννου.

The-one then-also a-Bêros, lest having-pended, it-practiced-through to-which it-was-bade-of under of-the-one of-a-bondee of-the-one of-a-Deity of-an-Iôannês.

AJo 111:3 προελθὼν οὖν ὁ μακάριος Ἰωάννης τῆς οἰκίας ἐβάδιζε πρὸ τῶν πυλῶν εἰρηκὼς τοῖς πλείοσιν ἀποστῆναι ἀπ᾿ αὐτοῦ· καὶ γενόμενος εἴς τι μνημεῖον ἀδελφοῦ ἡμῶν ἔφη τοῖς νεανίσκοις· Σκάψατε τέκνα.

Having-had-came-before accordingly, the-one bless-belonged an-Iôannês, of-the-one of-a-housing-unto it-was-stepping-to before of-the-ones of-gates having-had-come-to-utter unto-the-ones unto-more-beyond to-have-stood-off off of-it; and having-had-became into to-a-one to-a-memorylet-of of-brethrened of-us it-was-delcaring unto-the-ones unto-new-belongings-of, Ye-should-have-dug, Creationees.

AJo 111:4 Κἀκεῖνοι ἔσκαπτον. ὁ δὲ μᾶλλον ἐπέκειτο αὐτοῖς λέγων· Βαθύτερον ἔστω τὸ σκάμμα.

And-the-ones-thither they-were-digging. The-one then-also more-such it-was-situating-upon unto-them forthing, More-depthed it-should-be the-one a-digging-to.

AJo 111:5 Κἀκείνων σκαπτόντων ὡμίλει αὐτοῖς τὸν λόγον τοῦ θεοῦ καὶ προετρέπετο τοὺς σὺν αὐτῷ ἀπὸ τῆς οἰκίας ἐξεληλυθότας, οἰκοδομῶν καὶ καταρτίζων αὐτοὺς ἐπὶ τὸ τοῦ θεοῦ μέγεθος καὶ ἐπευχόμενος ἑκάστῳ ἡμῶν.

Of-and-the-ones-thither of-digging it-was-grouping-along-unto unto-them to-the-one to-a-forthee of-the-one of-a-Deity and it-was-turning-before to-the-ones together unto-it off of-the-one of-a-housing-unto to-having-hath-had-come-to-come-out, house-building-unto and adjusting-down-to to-them upon to-the-one of-the-one of-a-Deity to-a-greateedness and goodly-holding-upon unto-each of-us.

AJo 111:6 ὡς δὲ ἐτέλεσαν τὸ σκάμμα οἱ νεανίσκοι καθὼς ἠβουλήθη, ἡμῶν μηδὲν εἰδότων ἀποδύεται τὰ ἱμάτια αὐτοῦ ἃ ἠμφίεστο καὶ ἐπιβάλλει αὐτὰ ὥσπερ τινὰ στρωμνὴν ἐν τῷ βάθει τοῦ σκάμματος καὶ ἐν μόνῳ τῷ δικροσσίῳ στὰς ἀνατείνας τὰς χεῖρας ηὔξατο οὕτως·

As then-also they-finished-unto to-the-one to-a-digging-to, the-ones new-belongings-of, down-as it-was-purposed, of-us to-lest-then-also-one of-having-had-come-to-see it-sinketh-off to-the-ones to-apparalets of-it to-which it-had-come-to-have-been-en-put-around and it-casteth-upon to-them as-very to-ones to-a-stewing in unto-the-one unto-a-deepeedness of-the-one of-a-digging-to, and in unto-stayeed unto-the-one unto-a-twiced-tasselet having-had-stood, having-stretched-up to-the-ones to-hands it-goodly-held unto-the-one-this,

Note: alternate reading (Paris gr 1468 s XI):

111 Καὶ ταῦτα πλείονα εἰπόντος αὐτοῦ καὶ τοῦ λαοῦ τοῖς δάκρυσιν τῷ ἐδάφει βρεχόντων εἶπεν πρὸς Εὐτυχῆ καὶ τὸν Οὐῆρον· Τέκνον Εὐτυχῆ, σὲ καθίστημι μετὰ θεὸν πρωτόθρονον καὶ ποιμένα τοῦ λαοῦ τούτου· βλέπε τέκνον Οὐῆρε πῶς μέλλεις ποιμᾶναι τὸ ποίμνι[ον] ...

And to-the-ones-these to-more-beyond of-having-had-said of-it and of-the-one of-a-people unto-the-ones unto-biten-tractants unto-the-one unto-a-beloweedness of-showering-upon it-had-said toward to-a-Eutuchê and to-the-one to-an-Ouêros, Creationee Eutuchê, to-thee I-stand-down with to-a-Deity to-most-before-throned and to-a-shepherd of-the-one of-a-people of-the-one-this; thou-should-view, Creationee Ouêros, unto-whither thou-pend to-have-shepherded to-the-one to-shepherd-belonged ...

AJo 112:1 Ὁ ἐκλεξάμενος ἡμᾶς εἰς ἀποστολὴν ἐθνῶν· ὁ πέμψας ἡμᾶς εἰς τὴν οἰκουμένην θεός· ὁ δείξας ἑαυτὸν διὰ τοῦ νόμου καὶ τῶν προφητῶν· ὁ μὴ ἠρεμήσας πώποτε ἀλλὰ ἀεὶ σῴζων ἀπὸ καταβολῆς κόσμου τοὺς δυναμένους σωθῆναι· ὁ διὰ πάσης φύσεως ἑαυτὸν γνωρίσας· ὁ καὶ μέχρι ζῴων ἑαυτὸν κηρύξας· ὁ τὴν ἔρημον καὶ ἀγριωθεῖσαν ψυχὴν ἥμεραν καὶ ἡσύχιον ποιήσας· ὁ διψώσῃ ψυχῇ τοὺς σοὺς λόγους ἑαυτὸν δούς· ὁ νεκρουμένῃ ψυχῇ ἐν τάχει ὀφθείς· ὁ βυθιζομένῃ ψυχῇ εἰς ἀνομίαν νόμος φανείς· ὁ νενικημένῃ ψυχῇ ὑπὸ τοῦ Σατανᾶ ἐμφανισθείς· ὁ νικήσας τὸν ἀντίδικον ψυχῇ ἐπὶ σὲ καταφυγούσης· ὁ δοὺς τῇ ψυχῇ τῇ σῇ χεῖρα καὶ ἀνεγείρας τῶν ἐν ᾅδου πραγμάτων· ὁ μὴ ἐάσας αὐτὴν ἐν σώματι πολιτεύεσθαι· ὁ δείξας αὐτῇ τὸν ἴδιον ἐχθρόν·

The-one having-forthed-out to-us into to-a-seteeing-off of-placeedness-belongings-to; the-one having-volleyed to-us into to-the-one to-being-housed-unto, a-Deity; the-one having-en-showed to-self through of-the-one of-a-parcelee and of-the-ones of-declarers-before; the-one lest having-quieted-unto unto-whither-which-also other ever-if saving-to off of-a-casting-down of-an-orderation to-the-ones to-being-abled to-have-been-saved-to; the-one through of-all of-a-spawning to-self having-acquainted-to; the-one and unto-lest-whilst of-lifelets to-self having-heraldered; the-one to-the-one to-solituded and to-having-been-en-field-belonged to-a-breathing, to-dayed and to-quiesced-belonged having-done-unto; the-one unto-thirsting-unto, unto-a-breathing, to-the-ones to-thine to-forthees, to-self having-had-given; the-one unto-being-en-deaded, unto-a-breathing, in unto-a-quickeedness having-been-beheld; the-one unto-being-depthed-to, unto-a-breathing, into to-an-un-parceleeing-unto, a-parcelee having-had-been-manifested; the-one unto-having-had-come-to-be-mull-belonged-of-unto, unto-a-breathing, under of-the-one of-a-satanas, having-been-manifested-in-to; the-one having-mull-belonged-of-unto to-the-one to-ever-a-one-coursed, of-a-breathing upon to-thee of-having-had-fled-down; the-one having-had-given unto-the-one unto-a-breathing unto-the-one unto-thine to-a-hand and having-roused-up of-the-ones in of-a-hadês of-practicings-to, the-one lest having-let-unto to-it in unto-an-en-capsuling-to to-be-citizened-of, the-one having-en-showed unto-it to-the-one to-private-belonged to-en-enmitied.

Note: to-dayed : day being used in the sense of being a time of rest and calm in nature.

Note: unto-a-breathing (YUXH) {all} : AUTH corrected to YUXH.

Note: of-a-breathing (YUXHS) : AUTHS corrected to YUXHS.

Note: unto-the-one unto-a-breathing unto-the-one unto-thine (TH YUXH TH SH) : AUTH THN SHN corrected to TH YUXH TH SH.

AJo 112:2 ὁ τὴν ἐπὶ σὲ γνῶσιν καθαρὰν πεποιημένος θεὲ Ἰησοῦ· ὁ τῶν ὑπερουρανίων πατήρ· ὁ τῶν ἐπουρανίων δεσπότης· ὁ τῶν αἰθερίων νόμος καὶ τῶν ἀερίων δρόμος· ὁ τῶν ἐπιγείων φύλαξ καὶ τῶν ὑπογείων φόβος καὶ τῶν ἰδίων χάρις· δέξαι καὶ τοῦ σοῦ Ἰωάννου τὴν ψυχὴν τάχα ἠξιωμένην ὑπὸ σοῦ.

The-one to-the-one upon to-thee to-an-acquainting to-cleansed having-had-come-to-do-unto, Deity Iêsous; the-one of-the-ones of-over-skyed-belonged a-Father; the-one of-the-ones of-upon-skyed-belonged a-Bind-doer; the-one of-the-ones of-more-air-belonged a-parcelee and of-the-ones of-air-belonged a-circuit; the-one of-the-ones of-upon-soil-belonged a-guarder and of-the-ones of-under-soil-belonged a-fearee and of-the-ones of-private-belonged a-granting; thou-should-have-received and of-the-one of-thee of-an-Iôannês to-the-one to-a-breathing to-quick to-having-had-come-to-be-en-deem-belonged under of-thee.

AJo 113:1 ὁ κἀμὲ φυλάξας μέχρι τῆς ἄρτι ὥρας καθαρὸν ἑαυτῷ καὶ ἀμιγῆ μείξεως γυναικός· ὁ θέλοντί μοι ἐν νεότητι γῆμαι ἐπιφανεὶς καὶ εἰρηκώς μοι· Χρῄζω σου Ἰωάννη· Ὁ καὶ ἀσθένειάν μοι σωματικὴν προοικονομήσας· ὁ τρίτον μου βουληθέντος γῆμαι παραυτίκα ἐμποδίσας μοι, ἔπειτα δὲ ἡμέρας ὥρᾳ τρίτῃ ἐν θαλάσσῃ εἰρηκώς μοι· Ἰωάννη, εἰ μὴ ἦς ἐμός, εἴασα ἄν σε γῆμαι· Ὁ πηρώσας με δύο ἔτη, πενθεῖν καὶ δέεσθαί σου παρασχόμενος· ὁ τῷ τρίτῳ ἔτει ἐπανοίξας μοι τοῦ νοὸς τὰς ὄψεις καὶ τοὺς φαινομένους ὀφθαλμοὺς χαρισάμενός μοι· ὁ διαβλέψαντός μου καὶ τὸ ἀτενίσαι γυναικὶ ἐπαχθές μοι διαγράψας· ὁ τῆς προσκαίρου φαντασίας ῥυσάμενός με καὶ εἰς τὴν ἀεὶ μένουσαν ὁδηγήσας με· ὁ τῆς ἐν σαρκὶ ῥυπαρᾶς μανίας χωρίσας με· ὁ τοῦ πικροῦ θανάτου στερήσας με, ἐπὶ δὲ σὲ καταστήσας με μόνον· ὁ τὴν ἀπόκρυφον νόσον τῆς ψυχῆς μου φιμώσας καὶ τὴν φανερὰν πρᾶξιν ἐκκόψας· ὁ θλίψας καὶ ἐξορίσας τὸν ἐν ἐμοὶ στασιάζοντα· ὁ ἄσπιλόν μου τὴν πρὸς σὲ φιλίαν καταστήσας· ὁ ἄθραυστόν μου τὴν πρὸς σὲ πορείαν καταρτίσας· ὁ ἀνενδοίαστόν μου τὴν εἰς σὲ πίστιν δούς· ὁ καθαράν μου τὴν εἰς σὲ γνώμην ὑπογράψας· ὁ τῶν ἔργων ἑκάστῳ τὸν ἐπάξιον ἀποδιδοὺς μισθόν· ὁ ἐγκαταθέμενός μου τῇ ψυχῇ μηδὲν ἔχειν κτῆμα ἢ σὲ μόνον· τί γὰρ σοῦ τιμιώτερον;

The-one to-and-me having-guardered unto-lest-whilst of-the-one unto-adjusted of-an-houredness to-cleansed unto-self and to-un-minglinged of-a-mingling of-a-woman; the-one unto-determining unto-me in unto-a-newness to-have-married-unto having-had-been-manifested-upon and having-had-come-to-utter unto-me, I-afford-belong-unto-to of-thee, Iôannês; The-one and to-an-un-vigoring-of unto-me to-en-capsuling-to-belonged-of having-house-parceleed-before-unto; the-one to-third of-me of-having-been-purposed to-have-married-unto unto-self-arrived-beside having-footed-in-to unto-me, upon-if-to-the-ones then-also of-a-dayedness unto-an-houredness unto-third in unto-a-sea having-had-come-to-utter unto-me, Iôannês, if lest mine, I-letted-unto ever to-thee to-have-married-unto, The-one having-besided to-me to-two to-yeareednesses, to-grieve-unto and to-bind of-thee having-held-beside; the-one unto-the-one unto-third unto-a-yeareedness having-opened-up-upon unto-me of-the-one of-an-en-mulling-of to-the-ones to-beholdings and to-the-ones to-being-manifested to-eyes having-granted-to unto-me; the-one of-having-viewed-through of-me and to-the-one to-have-stretched-along-to unto-a-woman to-vexinged-upon unto-me having-scribed-through; the-one of-the-one of-timed-toward of-a-manifestationing-unto having-tracted to-me and into to-the-one ever-if to-staying having-way-led-unto to-me; the-one of-the-one in unto-a-flesh unto-en-dirtied of-a-raving-unto having-spaced-to to-me; the-one of-the-one of-bitter of-a-death having-destituted-unto to-me, upon then-also to-thee having-stood-down to-me to-stayeed; the-one to-the-one to-hidened-off to-an-ailment of-the-one of-a-breathing of-me having-en-muzzled and to-the-one to-en-manifested to-a-practice having-felled-out; the-one having-pressed and having-bounded-out-to to-the-one in unto-ME to-stand-belonging-to; the-one to-un-smirched of-me to-the-one toward to-thee to-a-caring-unto having-stood-down; the-one to-un-crushed of-me to-the-one toward to-thee to-a-traversing-of having-adjusted-down-to; the-one to-un-two-belonged-in of-me to-the-one into to-thee to-a-trust having-had-given; the-one to-cleansed of-me to-the-one into to-thee to-an-acquaintance having-scribed-under; the-one of-the-ones of-works unto-each to-the-one to-deem-belonged-upon having-had-given-off to-a-pay; the-one having-placed-down-in of-me unto-the-one unto-a-breathing to-lest-then-also-one to-hold to-a-befoundeeing-to or to-thee to-stayeed; what-one too-thus of-thee more-value-belonged?

AJo 113:2 νῦν οὖν κύριε ὅτε ἣν ἐπιστεύθην οἰκονομίαν παρὰ σοῦ ἐτέλεσα, καταξίωσόν με τῆς σῆς ἀναπαύσεως τὸ ἐν σοὶ τέλος χαριζόμενός μοι, ὅπερ ἐστὶν ἄρρητος καὶ ἄφθεγκτος σωτηρία.

Now accordingly, Authority-belonged, which-also to-which I-was-trusted-of to-a-house-parceleeing-unto beside of-thee, I-finished-unto, thou-should-have-en-deem-belonged-down to-me of-the-one of-thine of-a-ceasing-up, to-the-one in unto-thee to-a-finisheedness granting-to unto-me, which-very it-be un-utterable and un-voiceabled-off a-savioring-unto.

AJo 114:1 καὶ ἐρχομένου μου πρός σε ὑποχωρησάτω πῦρ, νικηθήτω σκότος· ἀτονησάτω χάος· μαρανθήτω κάμινος· σβεσθήτω γέεννα· ἀκολουθησάτωσαν ἄγγελοι, φοβηθήτωσαν δαίμονες· θραυσθήτωσαν ἄρχοντες, δυνάμεις πεσέτωσαν· δεξιοὶ τόποι στηκέτωσαν, ἀριστεροὶ μὴ μενέτωσαν· ὁ διάβολος φιμωθήτω, ὁ Σατανᾶς καταγελασθήτω· ὁ θυμὸς αὐτοῦ ἐκκαυθήτω· ἡ μανία αὐτοῦ ἠρεμησάτω· ἡ τιμωρία αὐτοῦ ἀσχημονείτω· ἡ ὁρμὴ αὐτοῦ ὀδυνάσθω· τὰ τέκνα αὐτοῦ παταχθήτω καὶ ὅλη ἡ ῥίζα αὐτοῦ ἐκριζωθήτω.

And of-coming of-me toward to-thee it-should-have-spaced-under-unto, a-fire, it-should-have-been-mull-belonged-of a-dimmeedness; it-should-have-un-stretched-unto, a-gape; it-should-have-been-quashed a-furnace; it-should-have-been-en-quelled a-geenna; they-should-have-pathed-along-unto, leadeeers, they-should-have-been-feareed-unto daimons; they-should-have-been-crushed firsting, abilities they-should-have-had-fallen; right-belonged occasions they-should-stand, more-un-bounded lest they-should-stay; the-one casted-through it-should-have-been-en-muzzled, the-one a-satanas it-should-have-been-down-laughed-unto; the-one a-passion of-it it-should-have-been-burn-belonged-out, the-one a-raving-unto of-it it-should-have-quieted-unto, the-one a-value-warding-unto of-it it-should-have-been-un-holdened-unto, the-one a-cording of-it it-should-have-been-anguished-unto, the-ones creationees of-it it-should-have-been-smote and whole the-one a-root of-it it-should-have-been-en-rooted-out.

Note: it-should-have-been-en-rooted-out (EKRIZWQHTW) : APORRHQHTW corrected to EKRIZWQHTW.

AJo 114:2 καὶ δός μοι τὴν πρὸς σὲ ὁδὸν ἀνύβριστον καὶ ἀνεπηρέαστον διανύσαι, ἀπειληφέναι τὰ ἅπερ ὑπέσχου τοῖς καθαρῶς βιοῦσιν καὶ σὲ μόνον ἀγαπήσασιν.

And thou-should-have-had-given to-the-one toward to-thee to-a-way to-un-abused and to-un-insulted-upon, to-have-hath-had-come-to-take-off to-the-ones to-which-very thou-had-held-under unto-the-ones unto-cleansed unto-en-dureeating and to-thee to-stayeed unto-having-excessed-off-unto.

Note: to-have-hath-had-come-to-take-off to-the-ones (APEILHFENAI TA) : APOLAMBANONTA corrected to APEILHFENAI TA.

AJo 115:1 Καὶ σφραγισάμενος ἑαυτὸν ὅλον ἔσω ὢν καὶ εἰρηκὼς Σὺ μετ᾿ ἐμοῦ κύριε Ἰησοῦ Χριστέ, κατεκλίθη ἐν τῷ σκάμματι ἔνθα τὰ ἱμάτια αὐτοῦ ὑπέστρωσεν· καὶ εἰπὼν ἡμῖν Εἰρήνη μεθ᾿ ὑμῶν ἀδελφοί, παρέδωκε τὸ πνεῦμα χαίρων.

And having-sealed-to to-self to-whole into-unto-which being, and having-had-come-to-utter, Thou with of-ME, Authority-belonged Iêsous Anointed; it-was-clined-down in unto-the-one unto-a-digging-to, in-from-which to-the-ones to-apparelets of-it it-en-strewed-under; and having-had-said, A-joinifying with of-ye, Brethrened, it-gave-beside to-the-one to-a-currenting-to joying.

Note: into-unto-which being (ESW WN) : ESTWS corrected to ESW WN.