Амрита 19 05 2002

<  ^  > 

Летние курсы 2002

 

  ВЫСТУПЛЕНИЕ  БХАГАВАНА

ШРИ  САТЬЯ САИ  БАБЫ

V

19 мая 2002 года

 

  Jihvagre Vartate Lakshmi.

Jihvagre Mitra Bandhava.

Jihvagre Bandana Prapti.

Jihvagre Maranam Druvam.

Язык обеспечивает процветание.

Язык завоевывает нам друзей и родных.

Язык создает зависимость.

И именно язык, несомненно,

способен навлечь на нас смерть.

(Поэма на телугу)

Главная причина - наши слова

Воплощения Божественной Любви!

Слова человека обеспечивают ему богатство и процветание. Слова человека ставят его в зависимость. Ваши слова создают вам друзей. Ваши слова привлекают к вам родственников. Поэтому именно наши слова являются основной причиной как добра, так и зла.

Каждое слово, которое мы собираемся произнести, нужно, прежде всего, проверять на наличие в нем доброго и злого смысла, и только затем начинать говорить. В душе каждого человеческого существа таится много святых слов. Их вызывает к жизни подходящая ситуация, и они сильно нам помогают. Но они не просто помогают, мы и в жизни получим от них большую помощь.

Каждое человеческое существо должно разобраться и задать себе вопрос, не причиняют ли наши слова боль другому и не заставляют ли они его страдать. Из-за слов можно потерять жизнь. Благодаря словам можно обрести жизнь.

Слова в Рамаяне - прекрасные и милые слова. Слова подобны аромату. Слова - суть нектара. Слова - ваш сладкий мед. Поэтому даже в Рамаяне Рама вникает в Свои слова и пользуется благозвучными словами. Такие слова тоже должны быть лимитированы. Они должны быть приятными и доставляющими удовольствие.

Из-за слов Рама отправился в лес. Из-за слов Кайка заработала дурную славу, и из-за слов Дашаратха отказался от своей жизни. Все это - могучее влияние звука. Поэтому мы должны предвидеть воздействие каждого произнесенного нами слова.

Существенно, что, из-за родительской любви, Дашаратха был не способен сдержать слово, которое дал, и потому испытывал глубокое горе. Из-за того, что его жена оказала ему во время войны помощь, и помня об этой помощи, он сделал ей подарок, который не должен был делать. Потому мы очень тщательно должны выбирать свои слова.

Asthiram Jivanam Loke.

Asthiram Yavvanam Dhanam.

Asthiram Daara Putradi.

Satyam Kirti Dwayam Sthiram.  

Мирская жизнь непостоянна.

Молодость и богатство непостоянны.

Жена и дети непостоянны.

Постоянны только двое -

Истина и доброе имя.

(Санскритская шлока)

В каждом человеческом существе живут четверо - Санака, Санандана, Санатсуджата (другое имя Санатаны) и Санаткумар (четыре ребенка мудрецов). Они все время живут в каждом человеческом существе. Они помогают человеку избегнуть опасных ситуаций и защищают его от надвигающейся опасности. Они ему помогают во всех отношениях. Поэтому эти четверо - Санака, Санандана, Санатсуджата и Санаткумар - самые близкие друзья человека. Ни при каких обстоятельствах они не испытывают ненависти к человеку. Они день и ночь защищают людей и отказывают необходимую помощь в жизни.

Когда они отправились в лес, Каусалия благословила Раму: "Рама, пусть Санака, Санандана, Санаткумар и Санатсуджата будут с Тобой, позади Тебя, в Тебе и защищают Тебя, как веки защищают глаза". Но не только это. Он, наконец, вошел в лес и всеми доступными Ему способами сражался с демонами. Во время каждой битвы Санака, Санандана, Санаткумар и Санатсуджата были с Ним, позади Него и защищали Его, как веки защищают глаза.

Дочь Каусалии, Шанта

Такая ситуация складывалась в истории каждого. Дашаратха пригласил всех на Путракамешти Ягну (ритуал моления о рождении сыновей). Вы должны здесь осознать главную суть. В прошлом Каусалия родила дочь. Ее имя было Шанта. Шанта была тенью Каусалии и доставляла ей всяческую радость.

Поскольку она была девочкой, то, по обычаю того времени, у нее не было права на управление королевством. Дашаратха отдал ее в Рома Риши. Она ушла в ашрам Рома Риши и там вышла замуж за Ршияшринга.

В конце концов министр Сумантра посоветовал королю Дашаратхе пригласить Ршияшрингу принять участие в Путракамешти Ягне и получить милость. Послали Сумантру, и он пригласил всех риши (мудрецов). Во всем королевстве Рома Риши никогда не наблюдалось ашанти (отсутствие спокойствия), несправедливости или дурного поведения. Королевство всегда пребывало в полной безопасности. Дожди шли вовремя, зерновые созревали вовремя и люди соответственно испытывали чувства счастья и мира. В Рома Риши были слышны лишь такие счастливые сообщения.

Сумантра отправился, чтобы позвать Ршияшрингу. Однако Ршияшринга сказал: "Я не могу ехать один. Я главный священнослужитель, но вы должны также вместе со мной принять Шанту как священнослужителя". Они согласились ее принять: "Несомненно, мы ее примем".

Когда Ршияшринга приехал вместе с Шантой, то, как только Шанта вошла, она сделала Намаскар своим родителям, то есть Каусалии и Дашаратхе. Дашаратха уже забыл, кто она такая, и сказал: "Она - жена риши. Почему она делает нам Намаскар?"

Она тоже стала риши. В какое бы королевство она ни приезжала, оно становилось благословенным местом. Дожди шли вовремя, и страна не знала голода.

Поэтому, чтобы мягко напомнить им о себе, она сказала: "Я - ваша дочь". Каусалия была совершенно счастлива. "Я никогда не мечтала, даже во сне, что у меня будет такая дочь!" Как только она родилась, Дашаратха отдала ее в Рома Риши. С тех пор и до настоящего времени было естественным не обращать внимания на дочерей. В те времена людьми владели безумные идеи, что дочери не имеют права быть главой государства - королем.

В конце концов она приняла участие не только в Путракамешти Ягне, но и в Ашвамедха Ягне (ритуал приношения в жертву коня для того, чтобы получить дополнительные королевства). Именно она его и проводила. Наконец, если исследовать и понять причины этого, только благодаря Шанте в доме Дашаратхи воцарился мир. Люди знали, что она является женой риши, но никто не верил, что она - дочь Дашаратхи. Рама и Лакшмана не были знакомы с Шантой. Так все и шло.

Вишвамитра взял Раму и Лакшману в Сиддхашрам

Затем Вишвамитра взял Раму и Лакшману в Сиддхашрам. Он взял их для защиты ягны. Оба они, повинуясь приказу Вишвамитры, поехали туда и выполнили свой долг. Они не испытывали ни голода, ни жажды. И совсем не спали. День и ночь они обеспечивали защиту ягны и старались убить демонов.

Наконец демоны были убиты. Рама и Лакшмана были счастливы. "Мы выполнили распоряжение нашего отца". Они просили Вишвамитру: "Если ты дашь нам разрешение, мы уедем в Айодхью".

Вишвамитра, когда он забирал детей от Дашаратхи, дал им обещание. Дашаратха чувствовал себя очень плохо и сказал: "Ты забираешь их, чтобы убить демонов. Как ты будешь защищать наших детей?" Вишвамитра ответил: "Дашаратха, они - твои сыновья. Поэтому ты испытываешь к ним родительскую любовь. Но с ними не случится ничего страшного. Как только ягна закончится, я сам доставлю их в целости и сохранности и передам тебе".

Так что нужно было давать разрешение вернуться в Айодхью. Но к тому времени прибыла армия из Митхилы. Она доставила Вишвамитре послание: "В Митхиле предстоит провести ягну. В этот день привезут Лук Шивы. Прошу тебя, приезжай". Король Джанака приглашал только Вишвамитру. Джанака не знал, что Рама и Лакшмана тоже приехали в Сиддхашрам.

Однако Вишвамитра распорядился по-своему: "Дорогой мой сын, ты сможешь поехать в Айодхью из Митхилы. Ты должен увидеть в доме короля Джанаки великую силу. Лук Шивы - это то, что Ты должен увидеть. Посмотришь на него, а затем уедешь".

Рама и Лакшмана очень любили этот Лук Шивы. Поэтому они сказали: "Давай поедем, Свами. Непременно нужно поехать и увидеть Лук Шивы, а затем мы, конечно, вернемся в Айодхью". Так они и отправились. Лук Шивы был сломан, и свадьба с Ситой состоялась.

Однако Рама и Лакшмана не согласились на свадьбу. "Наш отец сказал, чтобы мы ехали для защиты твоей ягны. Но мы приехали не для свадьбы. Мы и шагу не сделаем без приказа нашего отца. Поэтому мы ожидаем его команды".

Вишвамитра не был обычным человеком

Вишвамитра не был обычным человеком. Он был королем Каусика (перед тем, как стать аскетом). В прошлом он был императором. Из-за того, что он украл у Васиштхи священную корову Шабалу, разгорелась война, и Вишвамитра потерял всю свою армию. В конце концов, он стал аскетом.

У Васиштхи была корова. Будучи королем, Вишвамитра силой отнял у него корову. Однако Васиштха не примирился с тем, что у него силой забрали корову. В результате вспыхнула война. Король Каусики потерпел поражение, его сыновья были убиты. Тогда король Каусики отрекся (от престола) и стал Вишвамитрой.

Санака и Санандана также помогали ему изнутри. Вишвамитра был очень близок с Санакой и Сананданой. В определенной ситуации и в подходящее время он повторял имена Санака, Санандана, Санаткумар и Санатсуджайта.

Рама был привержен Истине

В конце концов, Вишвамитра взял Раму и Лакшману во дворец к королю Джанаке. Он понимал, что их отец тоже туда приедет. Вишвамитра сказал: "Именно это вы можете сделать без команды своего отца".

Рама отвечал: "Наставник, мы не поедем без команды отца. Мы не принимаем ничего, кроме того, что он говорит. Важное свойство семейства рода Икшваку - следовать распоряжениям своего отца. В роду Икшваки никто не берет своего обещания назад. Для нас жизнь станет бессмысленной, если мы нарушим свое обещание".

Рама был человеком, приверженным Истине. Его характер был характер приверженца Истины. Он не знал ничего, кроме Истины.

Все сотворено из Истины.

Все вновь соединится с Истиной.

Нет места, где бы не существовало

все великолепие Истины.

Взгляни - все есть чистая Истина!

(Поэма на телугу)

"Истина" означает: нет более великой Истины, чем Рама. "Все Творение возникло из Истины. Все Творение поддерживается Истиной. И, под конец, все Творение опять сольется с Истиной. Поэтому Истина - это прана (жизненный принцип) рода Икшваку". Разговаривая таким образом, они прибыли в Митхилу - Я уже рассказывал вам раньше о том, что случилось в Митхиле.

Так был решен вопрос о свадьбе. Дашаратха принял ее. Каусалия, Сумитра и Кайка тоже приняли. И состоялась грандиозная свадьба.

Появился Парасурама

Однако, после того, как свадьба была окончена, и все вернулись обратно в Айодхью, появился Парасурама (Аватар-воин). Подняв ужасный шум, он вопросил: "Кто тот глупец, что сломал Лук Шивы?" Парасураме было известно, что Рама тоже Бог. Однако из 16 аспектов (Божественности) у Рамы было только 12. Два аспекта были у трех его братьев, что вместе составляло 14. А два были у Парасурамы. Только когда еще 2 аспекта, которые были у Парасурамы, растворились бы в Раме, тогда всего стало бы 16 аспектов.

Парасурама решил, что он подарит два аспекта тому, кто одержит победу над его оружием - секирой. Как король Джанака дал обещание: "Я отдам свою дочь замуж за того, кто поднимет Лук Шивы", так и Парасурама заявил: "Я отдам мои силы тому, кто возьмет и сломает мою секиру".

Парасурама стоял прямо на середине дороги. Рама одержал победу по справедливости и с любовью, а не со страхом. Парасурама предложил ему оружие. Отдав его Раме, он сказал: "Рама, теперь у Тебя все 16 аспектов".

Keshavaya Namah, Madhavaya Namah,

Narayanaya Namah, Govindaya Namah,

Madhusudanaya Namah, Trivikramaya Namah.  

Привет Тебе, у Кого прекрасные волосы,

Привет Господину (мужу) Лакшми

(Богини богатства),

Привет Вишну,

Привет защитнику коров,

Привет Тебе, убившему демона Мадху,

Привет Вамане (пятой инкарнации Вишну).

(Санскритская шлока)

Говоря это, Парасурама под конец вместо "Кришнайя Намах" вставил "Рамайя Намах". Теперь у Шри Рамы были все 16 аспектов. Так что Он достиг Айодхьи, обладая 16 аспектами.

По природе Парасурама был великой личностью. Он был человеком Истины. Где существует Божественная сила, там и совершенная Истина. Она невозможна для того, кто вне этой Истины. Истина - это Бог. Истина - обитель Бога. Истина - дом Бога. Поэтому Парасурама отдал себя Истине (Раме), который был Божеством. После того, как это произошло, Рама стал великим Господом, обладающим всеми 16 Божественными аспектами. Это значило, что Он стал всемогущим, всеведущим и вездесущим.

Неспособные  перенести  страдания

Как-то, это было значительно раньше, все граждане Айодхьи пришли к Дашаратхе. Они взмолились: "Дашаратха! Мы очень страдаем. Риши, йоги, аскеты и короли - все день и ночь страдают. На нас день за днем надвигается страшный демон. Мы не в силах переносить страдания, причиняемые Раваной. Мы хотим избежать страданий, которыми нас истерзал Равана".

Тогда Дашаратха сказал: "Дорогие мои, ступайте к Брахме и просите Его. Пусть риши, йоги, аскеты и простые люди идут к Брахме. Санака, Санандана, Санаткумар и Санатсуджайта тоже пойдут с ними".

Когда они пришли к Брахме, Он сказал: "Дар, о котором просил Равана, нельзя изменить. Он не может быть убит никем. Это может сделать только человеческое существо. Поэтому ступайте к Вишну (чтобы умолять Его воплотиться в виде человеческого существа, которое убьет Равану)".

Все собрались вместе и пошли к Вишну. Увидев их, Вишну был счастлив. "Дорогие Мои, из-за чего вы страдаете? Скажите Мне". Они отвечали: "Мы не в силах переносить страдания, причиняемые Раваной. С утра и до вечера мы только страдаем. Встав от сна и до того момента, когда вновь отправляемся спать, мы знаем одни лишь страдания". Люди просили облегчить их страдания.

Тогда Вишну сказал: "Дорогие Мои, Я знаю обо всех ваших страданиях. Поэтому очень скоро Я буду рожден у Дашаратхи и Каусалии в городе Айодхья. Тогда Я избавлю вас от страданий". Считая, что все это - только россказни, многие люди всячески насмехались над Рамаяной. Но Вишну все-таки сдержал Свое слово. Он родился как Рама и, в конечном счете, убил Равану.

Ланкини слышала, как Брахма делал подарок Раване. Когда Хануман прибыл на Ланку, Ланкини встала на его пути. "Я - страж главных ворот Ланки. У тебя нет возможности обойти меня. Я чрезвычайно могущественна". Сказав это, она принялась сражаться с Хануманом.

НО Ланкини не знала сил и способностей Ханумана. Своей левой рукой он поднял Ланкини и отшвырнул ее в сторону. Тогда она вспомнила слова, которые тогда напоследок сказал Брахма. Он сказал: "Когда придет обезьяна и ударит тебя, тогда начнется разрушение Ланки. Страдания, причиняемые демонами на Ланке, будут устранены". Вспомнив эту историю, она сделала глубокий Намаскар Хануману и сказала: "Дорогой, мои грехи устранены твоим прикосновением".".

Darshanam Papa Nashanam.

Sparshanam Karma Vimochanam.

Sambashanam Sankata Nashanam.

Даршан (созерцание Господа) уничтожает все грехи.

Прикосновение Господа освобождает человека

от последствий всех действий.

Беседа с Господом устраняет

все беды и горести.

(Санскритская шлока)

"Твой даршан, твое прикосновение и беседа с тобой уже произошли. Теперь Ланку ждет катастрофа. Смотри, я ухожу". Она сделала Намаскар и отказалась от своей жизни. Таким образом, когда детали многих рождений известны или понятны, станет возможным познать священную природу Бога и Истины.

Никто не знал, что Шанта была дочерью Каусалии. Никто даже не знал, что она была женой Ршияшринга. Путракамешти Ягна была проведена благодаря ей. Поэтому и Рама был рожден благодаря ей.

Пока Шанта была в королевстве, там не было голода. Было много пищи, и все было прекрасно. Всюду было счастье и изобилие. Не случалось недоразумений, и не было страданий. Поэтому, когда Шанта и Ршияшринга уехали, все так и произошло (у Дашаратхи родились сыновья).

Он обладал Божественной силой

Каусалия была очень печальна. Наблюдая за Рамой, она думала: "Он так велик. Он - Сам Бог. Однако, хотя Он рожден, как мой сын, я этого не чувствую. Пока Он в человеческой форме, я считаю Его человеческим существом. Он обладает Божественной силой, но в моих глазах это не выглядит Божественной силой. И пока я могу смотреть на Него, как на обладателя Божественной силы, я буду верить, что Он - только мой сын". Так она старалась поверить, что Он был ее сыном. Тут пришла Сумитра и поведала Каусалии: "Сестра, Рама - не обычный (человек). Лакшмана, Бхарата и Сатругна - тоже не простые (люди)".

Вот небольшой пример. Когда Рама ушел в лес, Сита настояла на том, чтобы тоже отправиться в лес. Она заявила, что ни на миг не способна перенести разлуки со своим мужем. Она сказала, что муж и жена - одно, они неразделимы.

Бхарата взял сандалии и отправился в Айодхью. Заявив, что сандалии будут главными, он стал поклоняться этим сандалиям (вместо того, чтобы вернуться в Айодхью, Рама презентовал Бхарате Свои сандалии. Бхарата установил сандалии на троне в Айодхье). Между тем он находился в двенадцати милях от Айодхьи. Он держал сандалии в Айодхье и всегда размышлял о Раме.

Даже в Ведах переданы многие секреты. Рама был воплощением Вед и персонификацией мантр. Следовательно, Он был в некотором роде отображением Вед. Они назывались Рама (образ) Риг Веда. Лакшмана всегда повторял мантры в Яджур Веде. Он был Яджур Ведой. Бхарата всегда проводит время, медитируя на Имя Рамы. Поэтому Бхарата - это Сама Веда.

Теперь Сатругна - он обладал силой и способностью устранять страдания и тревоги четырех братьев. Именно он уничтожал все страдания, поэтому Сатругна был назван Атхарвана Веда. Риг Веда, Яджур Веда, Сама Веда и Атхарвана Веда были рождены как четыре сына и проживали в Айодхье.

Постоянное размышление о Раме

Бхарата размышлял о Раме, находясь в деревне Нанди. Медитируя о Раме, он забывал обо всем. Он даже прекратил есть и гулять. Мандави (жена Бхараты) тоже была исключительно чистой и целомудренной женщиной. Думая о том, что на пути ее мужа не должно возникать никаких препятствий и что у ее мужа не должно быть никаких трудностей, она также размышляла об Имени Рамы и все четырнадцать лет провела в той же деревне Нанди.

Мандави была очень добродетельной женщиной. Именно потому, что повиновалась приказам мужа и распоряжениям своей свекрови и свекра, она стала идеалом для всего мира. Она жила в деревне Нанди. Она заплетала свои волосы в косу. И волосы Бхараты тоже образовывали косу.

Когда Рама вернулся в Айодхью (по окончании четырнадцатилетней ссылки), Бхарата и Мандави пришли поприветствовать Его. Глядя на их внешний вид, трудно было увидеть различия между Ситой и Мандави и между Рамой и Бхаратой. Бхарата носил свои волосы точно так же, как их носил Рама. Благодаря постоянным размышлениям о Раме, в них вошла природа их мыслей и природа этой Божественной Любви. Сколь бы внимательно ни смотреть - на картину ли с изображением свадьбы Рамы или на картину, где присутствует Рама, - оба, Рама и Бхарата, были голубого цвета.

Sarvada, Sarva Kaaleshu,

Sarvatra Rama Chintanam.

Постоянно размышляйте о Раме,

В любое время и в любом месте.

(Санскритская шлока)

Не только Бхарата, но и Мандави глубоко концентрировалась на Нем. Когда Мандави встретила Ситу, обе они, Сита и Мандави, имели одинаковый внешний вид.

Это означает:

Yat Bhavam Tat Bhavati.

Каковы чувства, таков и результат.

(Санскритская шлока)

Веды утверждают:

Brahmavit Bramaina Bhavati.

Познавший Брахмана становится Самим Брахманом.

(Санскритская шлока)

О ком бы человек ни размышлял, он принимает его форму. Так, благодаря тому, что Мандави размышляла о Сите, она приобрела ее облик. Даже Бхарата принял облик Рамы. Если взглянуть с такой точки зрения на каждый отдельный случай, то все они - Рама, Лакшмана, Бхарата и Сатругна - были одним целым. Наблюдая их жен - Ситу, Урмилу, Мандави и Шрутакиртхи, - можно видеть, что и они, все четверо, составляли одно целое. У четырех жен было одно и то же чувство.

Валмики чрезвычайно превозносил их. Матери могут быть разными, отцы могут быть разными, места могут быть различными. Но сердца едины. Выучив телугу, одна гречанка сказала: "Вишва Кутумда" (Универсальная семья). Вселенная - это семья Бога. Все находятся в тесной связи с Ним. Поэтому никто не отличается от Рамы. И Шрутакиртхи чувствовала то же самое. Все они были добродетельными, безупречными женщинами. По природе своей они были великими, замечательными личностями.

Женщины обладают великим сиянием

Люди, не способные этого понять, придерживаются неверного мнения и забывают об Истине. Прежде всего, нужно постараться понять, что каждая женщина обладает семью силами. У мужчин их только три. У женщин на четыре силы больше. Поэтому они обладают великим сиянием.

Савитри, вернувшая своего мужа к жизни, одержавшая победу над Богом смерти, принадлежала священной земле Индии, разве не так?

Чандрамати, силой своей Правды погасившая пламя, была индийской женщиной, разве не так?

Сита, поддержавшая честь семьи, пройдя испытание огнем, была индийской женщиной, разве не так?

Дамаянти, силой своей чистоты обратившая в пепел злого охотника, была индийской женщиной, разве не так?

Именно благодаря таким целомудренным женщинам с сильным характером Индия заслужила репутацию страны изобилия и процветания, богатой знаменитыми женщинами.

Она является учителем для всех остальных стран, разве не так?

(Поэма на телугу)

Что касается женщин, то Индия занимает положение учителя для всех стран. Есть ли где-то еще в мире жена, способная вернуть к жизни умершего мужа? Нет! Такие жены есть только в Индии. И по сию пору, даже если кто-то этого не понимает, даже если и не пытается понять, в Индии, тем не менее, существуют великие и чистые женщины.

Потому-то Индия является великой, священной страной, заслуживающей всяческой похвалы. В такой стране рождались великие люди. Они являли всем народам пример безупречной жизни и сами испытывали полное блаженство. Они были счастливыми людьми, не причинявшими страданий другим и сами не испытывавшими страданий. Поэтому каждое человеческое существо должно это осознавать и вести себя в соответствии с теми образцами, которые описаны в Рамаяне.

Итак, вчера Я рассказал вам, что они пришли в ашрам риши. Они прибыли в Сиддхашрам. Сегодня Бхарата, Сатругна и Лакшмана собрались вместе в деревне Нанди и отправились в Айодхью. А завтра давайте поговорим о том, что случилось после этого.

Бхагаван закончил Свое выступление пением бхаджана

“Pibare Rama Rasam Rasane…” - "Пибаре Рама Расам Расане…".

^

А М Р И Т А

МИР САИ БАБЫ

Архивные материалы

https://sites.google.com/site/swamixxi/