Амрита 18 05 2002

<  ^  > 

Летние курсы 2002

ВЫСТУПЛЕНИЕ  БХАГАВАНА  ШРИ  САТЬЯ  САИ  БАБЫ

18 мая 2002 года

< IV >

Maanam Hitva Priyo Bhavati.

Krodham Hitva Na Shochati.

Kaamam Hitva Arthaat Bhavati.

Lobhaam Hitva Sukhi Bhavati.

Где нет эго, там возникает дружба.

Где нет гнева, там не будет горя.

Где нет желаний, туда приходит богатство.

Где нет жадности, там поселяется счастье.

(Санскритская шлока)

Оба приехали в Митхилу

Воплощения Божественной Любви!

Пока у человека есть эго, никто не будет его любить. Из-за его раздражительности и эгоизма никто, даже собственная жена и дети, не захотят с ним разговаривать. Поэтому, если человек становится раздражительным, то, пока им правит гнев, он не сможет познать счастья. Пока существуют бесконечные желания, ум будет неуправляемым. В тот день, когда человек избавится от жадности, он сможет испытать всю полноту счастья..

Сегодня главным эпизодом в Рамаяне является эпизод, который очень нравится женщинам.

Рама и Лакшмана приехали с Вишвамитрой из Айодхьи в город Митхилу. Однако, узнав, кто будет женихом (после того, как Рама сломал Лук Шивы и завоевал руку Ситы), король Джанака отправил послание Дашаратхе с просьбой приехать. Прошло четыре дня, пока тот смог прибыть.

Рама узнал, что вечером приезжают все - его отец, младшие братья и мать. Лакшмана пришел к наставнику Вишвамитре и сказал: "Свами, приезжают наши родители. Если ты дашь нам один день, мы бы хотели осмотреть этот город Митхилу".

"Очень хорошо", - дал ему разрешение Вишвамитра.

Оба (брата) отправились побродить по улицам Митхилы. Они, как могучий магнит, притягивали к себе взоры всех, кто видел их. Даже женщины, делавшие свою домашнюю работу, выходили из дома. Дети, занимавшиеся в школе, выбегали наружу. Все стояли и, не мигая, глядели на двух братьев.

"Что за красота! Они сияют, как солнце и луна! Откуда они? Зачем они приехали? Кто они?" - спрашивали себя люди. И никто не мог дать ответа.

Пришла невестка и сообщила женщинам: "Я родилась в Айодхье и приехала в Митхилу, потому что здесь вышла замуж. Сыновья короля Дашаратхи , Рама и Лакшмана, хороши собой. Они привлекают всеобщее внимание, даже когда просто идут по улицам Айодхьи". Она рассказала все об их родителях, их городе и привлекательности юношей.

Однако, несмотря на то, что собралось множество народу, Рама и Лакшмана не поднимали головы. Они просто наклонили головы и глядели вниз, идя по улице. Некоторые женщины говорили: "Это неправильно. Они даже не смотрят на нас. Их взгляд не обращен к нам". Они приносили цветы и бросали их на дорогу перед Рамой и Лакшманой. Они надеялись, что, если они будут рассыпать цветы, Рама и Лакшмана могут посмотреть на них.

Делая это, женщины пришли в волнение, не упадет ли взгляд Рамы и Лакшманы на кого-нибудь из них. Некоторые даже совершали арати (ритуал поклонения с использованием горящей камфоры). Но Рама и Лакшмана ни на кого не смотрели. Молодые люди тех дней являли собой такое святое зрелище - в их возрасте ни у кого не было привычки глядеть на женщин.

К конце концов они осмотрели всю деревню и вернулись домой. К тому времени приехали их родители. Приехали их братья. Когда четверо братьев собрались вместе, они вчетвером сияли подобно луне среди звезд. Все жители города Джанаки были поражены, видя их красоту, их поведение и их взоры.

Нужно поднять Лук Шивы

Нужно поднять Лук Шивы. На второй день было грандиозное собрание. Прибыл Равана. Приехали все его братья. Приехали все самые великие короли. Прибыли очень сильные люди.

Женой короля Джанаки была Сунетра Деви. Она наблюдала за всем из-за занавеса. "Здесь собрались юноши, блистающие величием, привлекательностью, добродетелями и великой красотой. Хорошо, если будет исполнено обязательство дать жену одному из них, так ведь? Но почему король Джанака столь сумасброден? Зачем нужно было принимать решение отдать Ситу только тому, кто поднимет Лук Шивы? Приехали совершенно замечательные, доблестные и храбрые люди. Но разве могут эти юноши сделать то, что они (другие доблестные короли) не сумели сделать? Они выглядят очень утонченными юношами. Разве сумеют они поднять такую тяжелую ношу?" Говоря это своей верной служанке, Сунетра почувствовала себя очень плохо.

И случилось так, что никто не смог поднять Лук Шивы. Под конец Вишвамитра велел идти Раме. Рама вышел и открыл ящик. В тот момент, когда Он открыл его, все, кто сидел в креслах, задвигались. Только Лакшмана встал и одну ногу сильно прижал к земле. Даже Вишвамитра не знал, зачем Лакшмана сделал это. "Лакшмана, что ты делаешь? Что за работу ты совершаешь?"

Когда Вишвамитра спросил это, Лакшмана наклонил голову и ответил: "Это просто помощь, которую я оказываю моему глубоко почитаемому старшему брату". Это означает, что Лакшмана принял на себя тяжесть ящика, вес Лука Шивы. Такая глубокая любовь была между братьями. Только в те времена братья были преисполнены желания, чтобы другой брат одержал победу.

Он уступает, чтобы дать нам победить

Но не только это. Как-то, когда мальчики играли, прибежал Бхарата, сел на колени к Каусалии и заплакал. "Сынок, почему ты плачешь? Тебя отругал старший брат? Или Он ударил тебя?" - спрашивала она его.

"Матушка, братья не били меня, они меня не ругали. Но Рама считает, что я должен победить, а Ему следует уступить мне. И как бы я ни старался позволить Раме одержать победу, Он все время уступает и позволяет победить мне". Рама принял твердое решение: "Младший брат должен победить, а Мне нужно уступать ему".

Каждый брат говорил то же самое: "Матушка, Он уступает, чтобы мы одержали победу. Он всеми способами заставляет нас побеждать. Знаешь, радость старшему брату доставляет только победа и счастье младших братьев. Так старший брат стремится воспитать Своих младших братьев, при этом заставляя их преодолевать трудности и препятствия".

Таково решение Бога

Рама натянул Лук Шивы. И, под конец, Он сломал его. Звук аплодисментов достиг небес. "Что - этот маленький мальчик в таком юном возрасте сломал Лук Шивы? Да будь здесь тысяча человек, они не смогли бы даже поднять его. Этот ящик волокли сюда несколько слонов. Как сумел Рама поднять такой тяжелый ящик? Как мог Он натянуть Лук?" Поразительные новости распространились по всему городу Джанаки.

Однако распространились не только эти новости. Король Джанака также немедленно все подготовил для свадьбы. Приехал Васиштха. Король Кусадхвайя был младшим братом короля Джанаки. У Джанаки было две дочери: одна - Сита, другая - Урмила. Четверо девушек выглядели, как четыре драгоценных украшения. Они сияли, как солнце и луна. Что же делать с двумя девушками, остававшимися незамужними?

Подумав так, Васиштха медленно подошел к Кусадхвайя и сказал: "Сэр, у вас есть две дочери. Отдайте их замуж за Бхарату и Сатругну". Никто об этом не знал. Не знал даже Джанака. Кусадхвайя тут же согласился. Кусадхвайя сообщил эту новость своему старшему брату, и у Джанаки полились слезы радости.

Он подготовил к свадьбе всех четверых и возвел их на помост. Как только четверо сыновей сели на помосте вместе с четырьмя дочерьми, казалось, что засияла вся Митхила. Ни одна женщина не способна описать то блаженство, которое они испытывали. У них была невероятно счастливая судьба. Полагали, что должна быть свадьба одной только Ситы, а под конец в брак вступили еще трое (ее сестра и двое кузин). Таково было решение Бога. Если Бог принимает решение, Он все способен совершить в одно мгновение.

Для Кого это осуществимо?

Кто способен достичь этого?

Кто может это совершить?

(Поэма на телугу)

Люди говорили: "Для кого это осуществимо? Никто не способен сделать этого. Это только решение Бога, который всему свидетель".

Юноши ни на кого не смотрели

Четверо сидели (на помосте), готовые к свадьбе. Сидевшие юноши ни на кого не смотрели. Только в наше время жених и невеста всегда смеются и болтают друг с другом, и еще много произошло подобных изменений. Но Рама, Лакшмана, Бхарата, Сатругна, Сита, Урмила, Мандави и Шрутакиртхи - все они сидели, наклонив головы, и ни на кого не смотрели.

Они протягивали руки, чтобы им насыпали освященного риса и делали все, что священнослужитель велел им делать. В те времена люди отличались почтительностью, нравственностью и богатством характера. Мне необходимо было сообщить вам обо всем этом, чтобы вы узнали, сколь замечательным все это было.

Джанака стоял рядом с Рамой. Он должен был отдать Ему свою дочь, ведь так? Он говорил: "Рама, вот Сита. Это моя Сита, моя дочь. Сита - наша дочь". Рама не поднял глаз. Джанака велел Ему посмотреть на нее. Джанаке было не по себе от того, что Рама на нее не смотрит. Он не смотрел на нее. Почему? Потому что, в соответствии с обычаем, они должны были взглянуть друг на друга в первый раз только после того, как завяжут брачную нить. До тех пор нельзя было смотреть на другого.

В те дни люди соблюдали строгую дисциплину. Сегодня такой дисциплины уже более не существует. Никто уже не способен явить тот идеал, какой продемонстрировали Рама, Лакшмана, Бхарата и Сатругна.

Я не буду склонять головы

Свадьба была окончена, и теперь каждый должен был надеть гирлянду другому на шею. Женщины стояли, держа гирлянды. Рама, Лакшмана, Бхарата и Сатругна стояли здесь же. После того, как украсят гирляндой новобрачного Раму, то же должны были сделать с Лакшманой, затем с Бхаратой и потом с Сатругной.

Родители ожидали, стоя возле них. Все советовали: "Сынок, сколько девушки могут ждать? Быстрее надень гирлянду, надень быстрее!" Они всячески торопили их. Рама надел на Ситу гирлянду. Лакшмана, Бхарата и Сатругна также украсили гирляндами своих жен.

Однако женщины тоже должны были надеть на них гирлянды. Сита держала в руках гирлянду. Но сколько бы она ее ни держала, Он не склонил Своей головы. "Я поднял Лук Шивы. Я не хочу склонять Своей головы перед таким количеством людей. Я должен поддерживать уважение к Себе. Я не склоню Своей головы". Думая так, Он стоял прямо, не сгибаясь.

Рама был очень высоким. Он был огромен. Несмотря на юный возраст, все четверо были очень хорошо развиты. Но за ними наблюдали люди. Они уже перешептывались между собой: "Почему Рама не наклоняет голову?" Так начали перешептываться люди.

Но Раме не хотелось стоять так слишком долго. Он взглянул в сторону Лакшманы. Можно было видеть, что Лакшмана обладал очень острым интеллектом. Бхарата и Сатругна тоже обладали очень высоким интеллектом. По этой причине еще в те дни Тьягараджа сказал:

Способна ли обезьяна пересечь океан?

Можно ли привязать Его к мельничному жернову?

Любила ли бы Его Лакшми Деви?

Служил бы Ему Лакшмана?

Послушайте, разве Бхарата, с его тонким умом,

склонился бы перед Ним?

Сколь же замечательна могучая сила Рамы!

(СВАМИ поет песнь на телугу)

Так описал это Тьягараджа в те времена.

(Взглядом Рама предложил Лакшмане поднять землю, чтобы при этом была приподнята и Сита). Однако Лакшмана сказал, что это невозможно. Почему? Он был Ади Шеша (тысечеголовый змий), который держал всю землю на своем капюшоне. И если бы он попробовал поднять только Ситу, все другие тоже были бы подняты. Он сказал, что это невозможно. Тогда Рама предложил: "Найди средство".

Время шло, и вдруг Лакшмана бросился к ногам Рамы. И, упав к Его ногам, Лакшмана очень долго не поднимался. Тогда Рама наклонился к нему и сказал: "Лакшмана, встань!" Когда Рама наклонился, Сита тут же надела на Раму гирлянду. После того, как Сита надела гирлянду, Урмила и Шрутакиртхи тоже надели гирлянды на своих мужей. Из этого становится ясно, сколь величественными и сколь благопристойными были их характеры и их поступки, и какую прекрасную репутацию они заслужили.

Свадебная церемония была окончена, и они поехали в Айодхью. И в Айодхье все было грандиозно. Однако о чем нам сегодня следует подумать? Не только о том, чтобы сидеть и описывать добродетели Рамы, Лакшманы, Бхараты и Сатругны. Мы должны также в какой-то мере описать достоинства Ситы, Урмилы, Мандави и Шрутакиртхи. Они тоже отличались исключительными добродетелями. Они происходили из великих королевских семей.

Король Джанака достиг великой славы. Он добился контроля над своими чувствами. У него были огромные достижения в Карма йоге. Он овладел джнаной (мудростью). Дочери такого человека, как Джанака, и дочери его брата не были обыкновенными людьми.

Муж - это Бог

Когда они отправились в лес, только Раме было приказано удалиться в ссылку. Однако Сита об этом и слушать не хотела (что должен идти только Рама). Позднее Рама пошел к Своей матери. Его мать размышляла: "Когда я была так счастлива, думая, что через несколько минут произойдет коронация, пришли такие новости!" Она пребывала в глубоком унынии.

"Сыночек, дорогой мой, ты уходишь в лес, выполняя обещание Своего отца. А разве для Тебя ничего не значит слово матери? Я ведь его половина, разве не так? Разве я не половина Твоего отца? Что Ты делаешь, чтобы повиноваться мне, как половине? Я тоже пойду с Тобой!"

Тогда Рама дал ей совет: "Матушка, муж - это Бог. Нет ничего выше мужа. Он уже стар. Но не только это. Он тоже расстроен этими горестными новостями. Нехорошо тебе покидать его, уйдя со Мной. Ты должна служить ему, ты должна его утешать. Придавать ему необходимое мужество". Сказав это, Он дал Своей матери много других наставлений.

Сита все это слышала. По возвращении домой они должны были надеть одежду, изготовленную из нара (волокнистая кора дерева). Именно этого пожелала Кайка. Сита надела платье из нара и сказала: "Я тоже должна идти". Рама отвечал: "Ты не можешь идти!"

Когда Он сказал это, Сита заявила: "Рама, разве существуют различные наставления для матери и для меня? Мы обе женщины, так ведь? Назначение женщин - доставлять радость мужу. Назначение женщин - заботиться об удобствах для мужа. Это применимо и ко мне, разве не так? Моя дхарма - доставлять радость моему мужу и заботиться о его комфорте, разве нет? Поэтому я этого не принимаю (Его приказания, чтобы она осталась).

Когда Сита это говорила, Урмила, Мандави и Шрутакиртхи хранили молчание. Так все и это произошло.

Служи Сите и Раме

Все знали, что на следующий день должна быть коронация. Мандави была замечательным художником. Но не только это. Урмила тоже была великим художником. Урмила думала: "Завтра состоится коронация Рамы и Ситы. Я должна запечатлеть всю сцену свадьбы и отправить моему отцу". С этим счастливым чувством она села в комнате и стала рисовать.

Лакшмана пришел повидать Раму. Он понял всю ситуацию. Он страшно рассердился. Неважно, что было сказано, Рама не слушал. Для Него Кайка была идеалом. Разгневанный Лакшмана пришел к Урмиле. Подойдя к ней, он позвал: "Урмила!" Она увидела, что он рассержен. Он сказал: "Я ухожу в лес!". Когда она встала, то, поскольку она рисовала, все краски опрокинулись и разлетелись повсюду. Она произнесла: "Увы! Я рисовала коронацию Ситы и Рамы, и вот все уничтожено".

Он заявил: "Урмила, я погубил твою картину. Кайка погубила коронацию Рамы. И то, и другое погибло, ведь так? Теперь я ухожу". Вы должны подумать о том, какая у нее была огромная вера, какое мужество и какое святое сердце. Он добавил, что Сита тоже идет. Она была совершенно счастлива. Она не проявила упрямства, говоря: "Я тоже пойду".

"Господин (обращение к мужу), не беспокойся и приложи все необходимые усилия, чтобы служить Сите и Раме. С раннего утра и до поздней ночи ты должен быть занят служением Сите и Раме. Не нужно даже вспоминать мое имя. Не нужно думать обо мне, оставшейся в Айодхье. Забудь об Айодхье. Лес с Рамой - это Айодхья. Айодхья без тебя - это лес. Поэтому не думай обо мне. Я буду думать о тебе и радостно проводить время". Сказав это, Урмила многое разъяснила своему мужу по поводу мужества.

Но не только это. Проявляя такое мужество, она думала: "Если он будет думать обо мне, это может стать препятствием его служению". Она уверяла его: "Ни минуты не думай обо мне все эти четырнадцать лет. Рама - твой отец, а Сита - твоя мать. Самое важное для тебя - служение этой матери и этому отцу. Поэтому забудь о нас". Она взяла с него такое обещание и с радостью отправила Лакшману. Каусалия могла страдать, но Урмила вовсе не чувствовала себя плохо.

Все невестки должны быть такими. Они должны придавать мужество и отвагу своим мужьям. Жену называют иллалу (домохозяйка), Дхармапатни (партнер в Дхарме) и Груха Лакшми (домашняя Богиня). Эта домашняя Богиня (Урмила) передавала Дхарму Лакшмане.

У Сумитры было доброе сердце

Между тем тогда там не было Бхараты, Сатругны, Мандави и Шрутакиртхи. Все они находились в королевстве Кайкейи. Именно в это время Раму, Лакшману и Ситу отослали прочь. Матушка Каусалия чувствовала себя очень плохо. Как раз в связи с тем, что она почувствовала себя плохо, мы должны вспомнить о качествах Сумитры. Она была "Сумитра" (Су = добрый, митра = друг). Она была настоящим другом, на что указывало и ее имя. У нее было доброе сердце. У нее было стойкое и непоколебимое сердце. Она не плакала.

С огромной радостью она сказала Каусалии: "Старшая сестра, почему ты так плохо себя чувствуешь? С Рамой, который рожден, чтобы возвысить этот мир, не случится ничего страшного. Если ты воспринимаешь Его своим земным зрением как человеческое тело, то мой сын Лакшмана позаботится о Нем. Мой сын Лакшмана - севак (тот, кто несет бескорыстное служение) Рамы. Лакшмана всегда будет с Рамой, поэтому за Него совсем не нужно бояться".

Однако, поскольку Каусалия была матерью, из чьей утробы Он появился на свет, она чувствовала себя очень плохо и не могла перенести страданий. А раз она чувствовала себя так плохо, какой совет могла дать Сумитра? Это были великие наставления. Но никто не вникает в наставления, которые дала Сумитра в Рамаяне.

Все это был план Божественного Мастера. Все планы составляет Бог. Нет таких планов, которые бы составляли вы или я. Лишь Бог решает, каким способом возвысить мир и утвердить дхарму.

"Не плачь. Если ты будешь плакать, когда твой сын отправляется в лес, это будет для них плохим предзнаменованием. Улыбнись и благослови их". Говоря так, Сумитра придала Каусалии большое мужество. И, не имея выбора, Каусалия примирилась с ситуацией.

Дашаратха, очнувшись от обморока, вышел на улицу, восклицая: "Рама, Ты уезжаешь? Ты уезжаешь?" Сумантра был возницей. Дашаратха приказал: "Сумантра, остановись! Останови колесницу! Я должен еще раз увидеть Раму!"

Однако Рама не сказал - не останавливайся. Он не велел продолжать (движение). Он сказал Сумантре: "Исполняй свой долг". Когда Он сказал это, многие люди решили, что это было совершенно неверно. Многие люди говорили, будто бы Рама велел Сумантре сказать, что Он не слышал слов отца, и тем самым Он велел говорить неправду. В действительности Рама хранил молчание. В этой ситуации Рама и Лакшмана оставались тверды. Он оставался непоколебим в Своем желании достигнуть победы, сдержать слово, данное отцом, и дать удовлетворение матери.

Он не поднимал глаз и не смотрел на Ситу

Все четырнадцать лет Лакшмана был вместе с Ситой и Рамой. И, хотя он был вместе с Ситой и Рамой в течение четырнадцати лет, он не поднимал глаз и не смотрел на Ситу. На гору, где Сугрива беседовал с товарищами, упал сверток. Сита связала все драгоценности, которые она носила (во время похищения ее Раваной), в сверток и бросила его вниз. Сугрива увидел его и заботливо сохранил.

Однажды во время прогулки Рама и Лакшмана увидели Сугриву. Сугрива тоже увидел Раму, и они разговорились. Сугрива передал Лакшмане новость о том, что Равана похитил Ситу. Он открыл пакет и показал им. "Но ведь это украшения Ситы? Или какой-то другой демон положил в пакет драгоценности Ситы?"

Рама посмотрел и увидел украшения. Рама ничего не знал. Если бы мы заглянули в то время, то увидели бы перечень украшений, какими обладала жена, и то, что Рама в действительности о них ничего не знал. Лакшмане тоже они были неизвестны. Наконец Лакшмана взглянул (попристальнее) и узнал одно из них: "Эти ножные браслеты принадлежали моей невестке". "Как ты узнал эти браслеты?" "Я всегда совершал утреннее омовение, а затем шел сделать Намаскар матушке Сите. Тогда я и видел браслеты".

Вы понимаете? Живя четырнадцать лет в одном доме, он не поднимал глаз и не смотрел на Ситу. Поскольку люди обладали таким характером, они заслужили имя Лаванья. На санскрите то, что кого-то звали Лаванья, означало, что этот человек имеет очень высокую репутацию. В те времена, казалось, это могло быть простым именем. Нет и нет! Имя Лаванья относится к обладателю силы, серьезности и святости. Таким величием была отмечена и природа Рамы и Лакшманы.

Позднее до них дошли вести о смерти их отца Дашаратхи. Не в силах перенести разлуку с Рамой, Дашаратха с горя отказался жить. Однако необходимо было выполнить прощальные ритуалы. Рамы и Лакшманы там не было. Бхарата и Сатругна находились в королевстве Кайкейи. Им нужно было десять дней, чтобы вернуться. А как было можно столь долго хранить тело Дашаратхи?

Вишвамитра и Васиштха сказали, что тело нужно сохранить. Они велели положить его в масло. Тело положили в масло. Сегодня, чтобы предохранить тело от разложения, врачи делают нечто подобное, помещая тело на лед. Но тогда всего этого не было, и тело положили в масло. Дашаратха находился в масле в течение четырнадцати дней.

Сатругна был великим человеком

Приехали Бхарата и Сатругна. Сатругна был великим человеком. Сатругна был, как Лакшмана. Бхарата был старше Сатругны. Однако Лакшмана был младше Рамы. Оба они (Лакшмана и Сатругна) несли служение двум другим (Раме и Бхарате). Бхарата обычно поступал в соответствии с указаниями Сатругны.

Причина, по которой Сатругна обладал такой властью, состояла в том, что именно Сатругна убивал сатру (врагов). Никто не обладал большей силой, чтобы убивать врагов. Присутствию Сатругны радовались и Рама, и Лакшмана, и Бхарата (пребывая в целости и сохранности).

Сатругна обычно был немногословен. Тогда как Лакшмана, в разных случаях и в разных ситуациях, говорил очень много.

Ашрам Манматхи

Они добрались до леса и пошли по нему. Пересекли реку Сарайю и подошли к реке Ганге. Там были лодки. Они взяли лодку и переправились на другой берег.

Когда они достигли другого берега, то увидели прекрасный ашрам. Его увидел Лакшмана и воскликнул: "Старший брат, что это за большой ашрам? Он выглядит, как большой город". Вишвамитра сказал: "Не спешите, не спешите. Это не простой ашрам. Это ашрам Манматхи (Бога Любви). Манматха чрезвычайно красив. Он привлекает к себе всех. Он обладает как внутренними, так и внешними силами. Таков могущественный Манматха".

"Он также распространил свое влияние на Ишвару (Шиву). Тогда Шива проклял Манматху, и с того дня Манматха стал ангахина (лишенный анга, членов, бесформенный). Из-за этого вся эта область стала известна под именем "Анга Деша". Мы называем ее Анга Деша, дорогой мой сын. Все это - место, где бывает Ишвара. Это - дар Ишвары. Это резиденция Ишвары".

В тот день они ночевали в ашраме. Рано утром, после пробуждения, собрались все обитатели ашрама, и Вишвамитра, Рама и Лакшмана сели в лодку. Они горячо благодарили за радушный прием и проводы. Говоря: "Они - сыновья Дашаратхи. Им следует оказать всяческое уважение", - все обитатели ашрама Манматхи собрались вместе, уселись в прекрасную, вместительную лодку и переправились (на другой берег).

Страшный лес

Они вошли в этот ужасный лес. В этом страшном лесу водились страшные животные. Слышались ужасающие звуки. Рама спросил: "Многоуважаемый наставник, что это за звуки?" "Дорогой мой, это звуки, возникающие из-за впадения реки Сарайю в Гангу. Река Ганга подобна океану, а Сарайю - просто река. Когда она вливается в океан, возникают такие звуки".

Но не только это. Этот лес был полон диких зверей и жестоких демонов. Те вошли в лес. Когда они входили в лес и двигались по нему, куда бы они ни ступили, всюду возникал дикий шум и неслись ужасающие звуки.

Даже Вишвамитра взмолился: "Рама, будь благосклонен, благосклонен, благосклонен!" Пройдя немного дальше, Вишвамитра держался только возле Рамы. Немного позднее Лакшмана отошел подальше, повинуясь зову природы. Когда он вернулся, его мысли приобрели новое направление.

Лакшмана сказал: "Старший брат, почему создалась такая жалкая ситуация? Ты, который должен испытывать только радость, пал духом и поддался дурным обстоятельствам. Фу, фу! Это для нас очень скверно. Я вижу единственное средство уладить все это. Давайте вернемся в Айодхью. Как сможем мы жить в этом диком лесу? Как мы сможем добывать себе пищу?" Он говорил немного сердито.

Рама, сохраняя спокойствие, взял его за руку и отвел на некоторое расстояние. Пока они не пересекли границу этой местности, гнев не отпускал Лакшману. Когда они удалились от нее на некоторое расстояние, Рама усадил Лакшману под дерево и успокоил его.

И сказал: "Все это - край Сурпанакши. В этой местности пребывает Сурпанакша. Мы вступили в это пространство. Оно само по себе оказывает влияние. Все качества Сурпанакши перешли к тебе. Давай перейдем на другое место, подальше отсюда". Поговорив так, они сменили место.

Как только они покинули его, Лакшмана испытал чувство раскаяния. "Тьфу! Почему я говорил такие грубые слова? Эти слова исходили не от меня! Они обусловлены вибрациями демонов. Это не мои чувства!" Сказав так, он сделал Намаскар Раме, говоря: "Прости мою ошибку. Как сможем мы жить столько времени в таком лесу, в таком месте обитания демонов?"

Как только они побеседовали об этом, они почувствовали вибрации Сиддхашрама. Возникла священная атмосфера, благодаря легкому ветерку, повторению Вед и громким звукам мантр. Тут Вишвамитра сказал: "Сынок, это наш Сиддхашрам. Здесь родился Вамана (Карлик-Аватар). Именно здесь был рожден Вамана. Именно здесь обитает Шива". После этого он многое рассказал им о Шиве и Вамане.

Началась Ягна

Они подошли к Сиддхашраму. Войдя в Сиддхашрам, Вишвамитра дал им работу. Он сказал: "Сынок, ты пришел для защиты ягны. Принимай на себя ответственность. Это также приказ Твоего отца. С сегодняшнего дня, прямо с этого момента, Ты должен отказаться от сна и пищи. Это большая ягна. Ты должен ее освятить". Но Рама и Лакшмана были уже готовы. В них не было никаких признаков усталости, напряжения или слабости.

Ранним утром началась ягна. Сразу после ее начала они стали обходить кругом - Рама с одной стороны, а Лакшмана - с другой. Они были ее стражами.

Тут раздался ужасающий шум. Тогда наставник сказал: "Дорогой мой, это демоница. Сюда явились даже Чандра и Амарка (другие демоны). Будь начеку". Там не было ни пищи, ни воды. Даже если появлялась жажда, не было никакой возможности ее утолить.

Они убили демонов, и ягна была завершена. В создавшейся ситуации Рама и Лакшмана были целиком поглощены служением Вишвамитре. К этому времени, когда ягна уже закончилась, появился крупный армейский батальон. Прибыла армия и доставила послание, передав его Вишвамитре. Что в нем было? Это было приглашение короля Джанаки. Он разослал приглашение всем королям поднять Лук Шивы. Он попросил Вишвамитру: "Как уважаемый наставник, ты тоже должен приехать".

Вишвамитра много рассказывал об этом и вдохновлял на это Раму и Лакшману. Он говорил: "Дорогие мои, вы должны увидеть Лук Шивы. В мире нет ничего, подобного ему. Он происходит из самой Вайкунты (Небес). Это необыкновенный лук - Лук Шивы. Вы должны его увидеть!"

Когда он это сказал, они заявили. "Наставник, наш отец послал нас защищать эту ягну, а не ездить на другую ягну. Мы не пойдем против воли своего отца". Тогда Вишвамитра сказал: "Дашаратха велел вам подчиняться приказам Вишвамитры или нет? Поэтому вы должны следовать моим командам". Им пришлось закрыть рот. Замолчав, они отправились оттуда в путешествие вместе с Вишвамитрой.

Таким образом, поскольку влияние Рамы должно было распространиться на всю страну, вы должны как следует понять, как тонко Рама пользовался интеллектом в каждом отдельном случае и как Он сокрушал демонов.

Генеральный план

В действительности все это было древним генеральным планом. Еще Ланкини предсказала, что должны быть рождены Рама, Лакшмана, Бхарата и Сатругна, и что они убьют демонов. Когда появился Брахма, говорят, Он спросил Равану: "Чего ты хочешь? Боги, демоны, киннеры или кимпуруши не смогут тебя убить. Ты не будешь убит ни демонами, ни киннерами или кимпурушами" (киннер - небесный музыкант-полубог с человеческим тело и головой лошади; кимпуруши - музыкант-полубог, играющий на лире, с человеческой головой и телом лошади).

Рама понял тонкий смысл этого. "Свами, кем, по словам Брахмы, не может быть убит Равана?" Вишвамитра отвечал: "Демонами, богами, киннерами или кимпурушами. Таким образом, Он сказал, что даже боги не смогут его убить".

Улыбнувшись, Рама произнес только одно: "Свамиджи, Он не сказал, что свою смерть он (Равана) не сможет принять от человеческого существа. Этого Он не упомянул. Поэтому его сумеет убить только человеческое существо. Я - человеческое существо. Он должен быть убит Мной". Так Рама сказал Вишвамитре, чтобы повсюду распространилась весть: "Идет Рама, идет Рама, Рама убьет Равану". Это распространилось повсюду. Так Рама осознавал очень тонкий смысл каждой мантры, каждой ягны и всех других вещей.

Он говорил:

Yasya Jnana Daya Sindho, Ragadhasyana Gagunah.

Sevyata Makshayo Dhirah, Sasriyai Bamrta Yacha. 

Это священное писание, обитель мудрости,

беспредельно, как океан.

Полное знание его дает освобождение.

Оно приносит процветание.

(Санскритская шлока)

Во всем важна природа Бога.

Amara Nirjaradeva Stridasa Vibudha Surah

Sarparvanassu Mana Sastrivesa Divaikasah

Aditeya Divishado Lekha Aditi Nandana

(Для полубогов используются эти и еще многие другие имена.)

(Санскритская шлока)

В Рамаяне скрыт глубокий внутренний смысл

Вот природа солнца. "Солнце - наше семейное божество. Весь наш род ведет происхождение от Солнца. Без Солнца мир не может существовать". В прошлом, когда был необходим Свет, понадобилось несколько миллионов лет (чтобы появился Свет). Была лишь тьма, тьма, тьма и тьма.

Точно так же в течение пятнадцати дней после рождения Рамы не было восхода солнца. Поскольку не было восхода солнца, и луна не всходила. Раз не было восхода луны, Солнце и Луна чувствовали себя очень плохо. Луна молилась Солнцу: "Я хочу увидеть Раму. У меня нет времени увидеть Раму. Когда я увижу Раму?". Говоря так, она, как утверждают, предавалась строгой аскезе.

Тогда пришел Рама и сказал Луне: "Дорогая, ты не видела Меня только эти пятнадцать дней, но в Моем следующем рождении Я дам тебе самый первый даршан, который больше никто не будет иметь". Когда? Когда придет Аватар Кришна, в середине ночи, когда Васудева понесет Его на голове, и взошедшая Луна первой увидит Его. И больше никто Его не увидит. (Аплодисменты) Он дал даршан только Луне.

Таким образом, в Рамаяне скрыт большой внутренний смысл. И сколько бы человек ни думал о Раме, он не приближается к истине, но она кажется ему чудесной. История Рамы всегда нова. Не имеет значения, сколько раз вы ее слышали, ее хочется слушать все вновь и вновь. Историю Рамы невозможно забыть. Невозможно забыть лилы Рамы (Его Божественные игры). Все, что Он делал, - это был Путь Дхармы (Праведности). Все, что Он говорил, было предписанием Дхармы. Все, что Он делал, было деянием Дхармы.

В истории Рамы многие люди находили многочисленные недостатки, и они, люди непосвященные, указывали на них. Но в ней нет ни малейших разногласий. В ней нет ни малейшей неправды. С начала и до конца история Рамы - это Истина, чистая и вечная.

Давайте сегодня остановимся на эпизоде с Сиддхашрамом. Природа все четверых - Рамы, Лакшманы, Бхараты и Сатругны - совершенно удивительна. Об этом говорил Васиштха.

Он сказал:

Это поразительно.

В этих трех мирах священны зерновые,

друзья, обитатели леса, люди и горожане.

Это история Вишну.

(Поэма на телугу)

Они совершенно поразительны. Но глупцы, неспособные узнать эти секреты, неправильно передают их значение, распространяют неверное толкование и утрачивают понимание Истины. Так что история Рамы - глубоко сокровенная история. Мы осознаем всю ее святость, только когда полностью услышим всю историю.

Бхагаван закончил Свое Божественное выступление пением бхаджана ”Rama, Rama, Rama Sita” -

^

А М Р И Т А

МИР САИ БАБЫ

Архивные материалы

https://sites.google.com/site/swamixxi/