ENSEÑANZA A MANO ABIERTA

ENSEÑANZA A MANO ABIERTA

Buda declaró que él siempre había enseñado con la mano abierta, sin esconder nada, pero debemos recordar que el Buda, efectivamente, le enseñó a sus discípulos más cercanos y avanzados con la mano abierta, sin esconder nada, pero hoy en día esta profunda enseñanza o sonido del Dharma (difícil de entender en esencia y fácil de cometer errores) se distribuye muy rápidamente, sin una preparación adecuada para la gente común que vienen al Dharma como seguidores laicos casuales.

Así, en las manos de los Maestros que están demasiado ansiosos por complacer a sus adeptos, tienen poco juicio y quienes quizás les falta una comprensión profunda incluso para ellos mismos, hay muchos malentendidos y abuso si el Dharma superior es dispensado demasiado fácil. De hecho, el dharma es para todas las criaturas humanas perdidas en samsara, pero el dharma que es más adecuado para los que aún tienen impedimentos fuertes y una mente que no está preparada es el Bodhisattvayana o el Dharmayana. Pero recuerda las palabras de Hui Neng:

"No existe realmente doctrinas inmediatas y graduales (Dharmayana y Boddhi Dharmayana), sino que como hay gentes con una mente rápida y hay otros que no tienen una mente así, los desorientados pasan por un camino por niveles y los otros, practican de una manera que es directa.

Pero una vez que uno o el otro comprende el corazón de la mente (la mente pura) y contempla a su verdadera naturaleza, el despertar es igual para ambos.

¿Por qué hablar de un despertar gradual y directo? Es, porque algunos son lentos y otros rápidos para llegar ahí. Por esta razón se habla de gradual e instantáneo, pero la doctrina no es sólo una.

Nunca han existido diferentes vehículos (yanas): hay una ley que adopta diferentes formas de transporte, dependiendo de la capacidad en el corazón de la mente de los hombres. "

El Dharma Superior, Bodhi Dharmayana entonces debe dispensarse con precaución con sabiduría. La gente cree mucho en lo que está escrito y los textos trascendentales se deben evitar a menos que se lean con la dirección de Maestros capaces, que pueden servir de guía al lector con el acompañamiento de la meditación correcta y práctica diaria. Cada estudiante del Dharma debe ser enseñado de acuerdo a sus necesidades y habilidades y de acuerdo con la predisposición de su mente para recibir y la naturaleza de la trayectoria mundana que pisa en ese momento. Nadie debe ser rechazado si son criminales o hombres nobles, gay o una persona de familia tradicional.

Estos son sólo diferencias sociales y la naturaleza pura de todas las criaturas humanas es idéntica. Las diferencias individuales, la pobreza o la riqueza, el género, la educación y la cultura sólo enmascaran esta naturaleza verdadera que nunca puede ser destruida. Por fortuna, podemos identificar varios niveles del camino del Dharma, recordando que estos son sólo etiquetas que separan el camino de una manera artificial para que las enseñanzas se puedan entender mejor. 1. Bodhisattvayana 2. Dharmayana 3. Bodhi Dharmayana. El Camino del Bodhisattva está incluido en las enseñanzas del Dharmayana, y se amplifican. Ambos se incluyen y son más profundamente amplificados en las enseñanzas del Bodhi Dharma, que son difíciles y profundas.

Las enseñanzas del Bodhisattvayana aquí se centran en el texto principal de Shantideva sobre la compasión y la benevolencia que debe ser enseñado y practicado, a y por, todas las criaturas vivientes individuales. Estas enseñanzas son para ser extendidas en este mundo del Samsara y para ser aplicadas a todos los aspectos de la existencia humana. Nadie está excluido y como Shantideva declaró ... "Mientras su mal madura en mí, pueda toda mi virtud madurar en ellos".

Las enseñanzas Dharmayana se basan en las ideas de el Gran Maestro el Ven. Maha Ghosananda, quien declaró: "El Dharma es visible aquí y ahora. Siempre está en el presente, el omnipresente. El Dharma es eterno. Ofrece resultados inmediatos. En el budismo (de hoy en día) existen tres yanas o vehículos (Theravada, Mahayana y Vajrayana) y ninguno de ellos es superior o mejor que los otros.

Todos ellos contienen el mismo Dharma. Pero existe un cuarto vehículo que es aún más completo. Yo lo llamo Dharmayana, el universo propio, e incluye todas los caminos que conducen a la paz y el amor benevolente. Debido a que es completo, Dharmayana nunca puede ser sectario. Nunca nos puede separar de cualquiera de nuestros hermanos y hermanas. " Dharmayana entonces, debe incluir la internalización profunda de todas las disciplinas graduales de Theravada, Mahayana y Vajrayana que conducen a la disolución de la identidad y el sufrimiento.

Tenemos que rechazar todo lo que es poco profunda, todas las ceremonias ritos y rituales que no se enseñan con una clara comprensión de su significado más profundo más allá de las meras palabras habladas. Debemos rechazar la superstición en un extremo y la enseñanza cognitiva académica en el otro, que destruyen la verdadera riqueza de los niveles superiores del camino más allá de las palabras y las prácticas de Dharma.

Las enseñanzas del Bodhi Dharmayana, el camino del despertar a la no dualidad que debe ser enseñado y protegido contra el intelectualismo y el esoterismo ciego, se reflejan en los caminos directos del Chan Ssu Lun y Mahamudra. Es la práctica lo que es importante, la práctica, que en su máximo apogeo, no se puede enseñar con palabras.

* * * * *

ENSEÑANZAS CORRECTAS

Nuestro énfasis en esta página web es entonces las correctas enseñanzas de Bodhisattvayana y Dharmayana, porque sería una locura si simplemente declaramos lo que era incorrecto sin proveer enseñanzas que son correctas, permitiendo a cada estudiante ver por experiencia directa dónde está la verdad.

Esto es importante, porque sólo por la experiencia directa, la verdad puede ser aclarada.

Muchos han oído las palabras del Sutra de los Kalamas, pero escuchar y entender no sirven de nada si no se pone en práctica. El mensaje es claro. .. Lea cada línea y entienda completamente su importancia.

"No se atengan a lo que ha sido adquirido por el oír repetidas veces, ni en la tradición, ni lo que es rumor, ni en lo que está en escrituras, ni a las conjeturas, ni a lo que es un axioma, ni un razonamiento engañoso, ni a lo que es un prejuicio hacia una noción que ha sido sobreponderada, ni a la capacidad de ver de otro, ni tras la consideración de, 'El monje es nuestro maestro.'

Kalamas, cuando vosotros sabéis (por experiencia directa) 'Estas cosas son incorrectas, estas cosas son reprobables, estas cosas son censuradas por los sabios; emprendidas y seguidas, estas cosas conducen al daño y al infortunio, ' abandónenlas.

Kalamas, cuando vosotros sabéis: 'Estas cosas son correctas, estas cosas no son reprobables, estas cosas son elogiadas por los sabios; emprendidas y se seguidas, estas cosas conducen al beneficio y la felicidad' entren y permanezcan en ellas.

BODHISATTVAYANA

Es tanto lo que la palabra "compasión" está de moda que se nos olvida que es sólo una parte de "Las Cuatro Moradas Exaltadas", los "estados sublimes", que es también un tema central del Sutra de los Kalamas. Buda declaró ...

Benevolente amor. "El discípulo de los Nobles, Kalamas, que de esta manera es vacío de codicia, vacío de mala voluntad, sin engaño, de comprensión clara y atento, permanece, habiendo llenado con el pensamiento de la amistad, un cuarto, e igualmente el segundo [cuarto], del mismo modo el tercero, del mismo modo el cuarto, de tal forma que encima, por debajo, y a través, él habita, habiendo llenado, debido a la existencia en el [espacio], de todos los seres vivos, en todas partes, en todo el mundo, con el pensamiento grande, exaltado, y sin límites, de la amistad que está libre de malicia u odio.

Compasión "Él vive, habiendo llenado, con el pensamiento de la compasión, un cuarto, e igualmente el segundo [cuarto], del mismo modo el tercero, del mismo modo el cuarto, de tal forma que encima, por debajo, y a través, él habita, habiendo llenado, debido a la existencia en el [espacio], de todos los seres vivos, en todas partes, en todo el mundo, con el pensamiento grande, exaltado, y sin límites, de la compasión que está libre de malicia u odio..

La felicidad o la alegría "Él vive, habiendo llenado, con el pensamiento de la alegría, un cuarto, e igualmente el segundo [cuarto], del mismo modo el tercero, del mismo modo el cuarto, de tal forma que encima, por debajo, y a través, él habita, habiendo llenado, debido a la existencia en el [espacio], de todos los seres vivos, en todas partes, en todo el mundo, con el pensamiento grande, exaltado, y sin límites, de la alegría que está libre de malicia u odio.

Ecuanimidad "Él vive, habiendo llenado, con el pensamiento de la ecuanimidad, un cuarto, e igualmente el segundo [cuarto], del mismo modo el tercero, del mismo modo el cuarto, de tal forma que encima, por debajo, y a través, él habita, habiendo llenado, debido a la existencia en el [espacio], de todos los seres vivos, en todas partes, en todo el mundo, con el pensamiento grande, exaltado, y sin límites, de la ecuanimidad que está libre de malicia u odio.

La compasión de Bodhisattvayana no está completa a menos que uno practique cada uno [de los estados sublimes] con la armonía y el equilibrio entre ellos.

DHARMAYANA

En efecto, puede parecer extraño para muchos que el término Dharmayana, tan a menudo asociados con las primeras enseñanzas de Buda, deba estar vinculado en esta página con un dibujo de líneas doradas de un Bodhisattva y su consorte, pero hay una razón para que esto se haya presentado en esta forma.

En primer lugar, es llamar la atención sobre el hecho de que Dharmayana, el camino del Dharma, es fundamental incluso para las enseñanzas aparentemente más esotéricas del Buda Dharma

En segundo lugar, es poner en evidencia que aunque el concepto del Bodhisattva no es enfatizado en el budismo temprano, las intenciones del Buda Dharma, que son la liberación del sufrimiento y la eliminación de la identidad, incluyen la necesidad de tener una vida de generosidad y benevolencia. Después del concilio dividió el Buda Dharma en dos grandes divisiones, Dharmayana fue reafirmado y restablecido, y la idea del Bodhisattva fue introducida para detener el restablecimiento de la identidad incluso en la vida de los Arahats que no habían avanzado más allá de la dualidad.

En tercer lugar, es para hacer la declaración clara de que sólo hay un budismo. Ahora bien, esto no sólo significa que todos los budismo se basan en las mismas ideas fundamentales, sino también que incluso las enseñanzas superiores son idénticas y están enmascaradas por el colorido superficial externo de las prácticas, las cuales también son idénticas. De hecho, un Bodhisattva realizado, no ve la diferencia y siendo maestro de uno es un maestro de todos.

Ha habido intentos por traer los hilos del Buda Dharma, juntos en las raíces, buscando y uniendo a los grupos aparentemente diferentes sobre la base de hilos fundamentales comunes. Estos hilos se encuentran naturalmente en el ideal del Bodhisattva. Noble [y] aunque esta empresa se encuentra en un tiempo en el que "el amor entre los seres humanos sin distinción de creencias" parece importante, hay una falla inherente. Se construye y genera el nuevo budismo moderno y tiende a enmascarar los ideales más altos de Buda. Se vuelve demasiado cómodo, demasiado seguro y demasiado asequible. Como resultado, se construye una doctrina religiosa de compasión y amor, que como hemos dicho, no es diferente que cualquiera de las religiones del mundo, excepto en la no aceptación de un poder supremo y un alma eterna.

La preocupación de los que pisan este camino no está en duda, ni lo está su honestidad, su integridad o sus intenciones. Su trabajo en el ámbito social es correcto en el marco de Buda Dharma, pero se queda corto. Es un Buda Dharma incompleto y simplemente encubre las diferencias que deben ser cuestionadas en los niveles superiores de la meditación, y practica eso que es ajeno al verdadero Dharma y que forja una separación idealista, causando pensamiento dual y enemistad en los niveles en los que debería existir unanimidad y comprensión.

El Bodhisattva mostrado aquí con su consorte es representativo del más alto nivel del camino, el cual es la unidad del principio masculino de la verdadera comprensión compasiva de la unidad de todas las cosas y el principio femenino de la sabiduría y comprensión de la esencia interna de la vida dentro de toda criatura. Él es el medio ella es el camino.

Verá también que el Bodhisattva blande una espada. Esto esto se debe a que es Manjushri y su espada representa el cortar la Ignorancia dondequiera que se encuentre. No importa si es dentro o fuera del reino del Buda Dharma, la ignorancia debe ser cortada. No importa si es dentro de las iniciaciones o las enseñanzas más elevadas, la ignorancia debe ser cortada. No importa si la ignorancia es en las palabras de adeptos o maestros, debe ser cortada.

Esa es también nuestra tarea en esta página.

Si no es así, entonces Buda Dharma decaerá y se perderá. Tal vez la eventual pérdida es inevitable. Pero tal vez espontáneamente surgirá otro ser humano que va a llegar más allá de lo mundano, al darse cuenta de que la no-mente está preparada para luchar contra la gran manta de oscuridad que ensombrece al mundo. Nuestra tarea, sin embargo, es permitir que la verdad del Dharma dure tanto como sea posible, incluso como una pequeña semilla en las cenizas de la civilización. Pero, ¿a quién se le puede confiar el enseñar estas verdades del Dharma?

Es a los Guerreros del Dharma Superior, Maestros de Bodhi Dharma quienes deben realmente presentar las enseñanzas correctas de Bodhisattvayana y Dharmayana. No se puede dejar sólo en manos de aquellos que no entienden completamente.

Donde están hoy los Tilopas, Naropas, Marpas y Milarepas?

Donde están hoy los maestros como Hue Neng, Yun Men, Fa Yen, Tsa Tung, Lin Tsi, Kui Shan y Tsung Mi?

Podríamos esperar encontrar en los sagrados recintos del budismo; pero en este mundo, es claro que las buenas túnicas no hacen a un buen Maestro o Juez ni las buenas palabras buenas criaturas humanas.

El Maestro de la Verdad, Kunga Legpa [DRUNGPA Kunley], poseedor del arco y las flechas que matan a los diez enemigos (impedimentos), Maestro del perro de caza que mata a la dualidad, y portador del Escudo de amorosa bondad, la compasión y paciencia, cuando era joven, dejó su casa, patrimonio, familia y amigos, como Buda y muchos otros maestros hicieron. A través de una síntesis del significado de todas las enseñanzas que había recibido, se despertó a la verdad de la no-mente. A partir de este entendimiento, ofreció su túnica a la imagen de Buda, y como un mendigo vagaba por el mundo siguiendo a su propia naturaleza. Resumió su comprensión en estas palabras y en los siguientes versos claros, él se hace eco del espíritu y las ideas de los antiguos verdaderos maestros.