DHARMA CHAN a disposición de todos
大菩提 太虚
CHAN SSU LUN
Registrada legalmente como entidad religiosa
nº 820 SG-A
说法阿毘跋致
VED:
NO VOLVER ATRÁS
Como estamos en el camino del Dharma, estamos dedicados a la aplicación y realización práctica del espíritu del Bodhisattva, tal como existía en la vida de la primitiva comunidad del Dharma y a lo largo del desarrollo de ese espíritu dentro de las varias ramas de la tradición del Dharma de Buda.
El espíritu del bodhisattva es un espíritu incluyente que afirma la vida y trasciende no sólo la raza, el sexo y las variaciones culturales de la práctica, sino incluso al propio budismo, ya que puede reconocer lo que haya de apropiado en las prácticas elevadas y tradiciones de otras creencias que también sean incluyentes y afirmadoras de la vida. Pero esto sólo es verdad si este espíritu del Avaivartika se transmite más allá de los ritos, las ceremonias, las convenciones sociales y el apego a las palabras que lo describen.
法西班牙文
机禅林门
INTRODUCClÓN AL BOSQUE DE CHAN:
LA PUERTA AL CAMINO NATURAL DE LA VIDA
噍类净土