Moj izbor za Erasmus+ bila je Nacionalna knjižnica u Varšavi jer je radni jezik mogao biti poljski, a ja sam govornik poljskog jezika. To je olakšalo organizaciju programa domaćinima, a moje znanje poljskog dodatno obogatilo stručnim jezikom knjižničarstva.
Status nacionalne knjižnice u Poljskoj imaju dvije knjižnice – Biblioteka Jagjelonska u Krakovu te Nacionalna knjižnica u Varšavi. Jednotjedni job shadowing program s temom obrazovanja odraslih provela sam zadnji tjedan veljače u Nacionalnoj knjižnici u Varšavi koja se nalazi na dvije lokacije: u baroknoj Palači Republike u samoj povijesnoj jezgri grada te u novijoj zgradi u širem središtu grada, koja je izgrađena u drugoj polovici prošlog stoljeća uz veliki park i šumu.
Upravo se taj tjedan obilježavalo tri godine od otvaranja Knjižnice nakon velikog preuređenja čitaonica (i Palaču su renovirali prošle godine) te su domaćini ponosno istaknuli koje su arhitektonsko-funkcionalne izmjene napravljene kako bi se Knjižnica prilagodila zahtjevima 21. stoljeća. Ukratko, povećao se broj stolova u čitaonicama, prostor je prilagođen mladima i osobama s posebnim potrebama, imaju najbržu internetsku vezu u državi te bržu uslugu putem kataloga Primo/Alma koji su uveli 2018. godine.
Knjižnica ima tek jedanaest milijuna naslova, ali s obzirom na povijesni kontekst, uništenje cjelokupnog fonda u Varšavskom ustanku, kad je uništen i grad, Poljaci imaju bogatu povijest restauracije i zaštite te skupljanja knjižnične građe za postojeći fond. Tu se nalazi jedna od većih zbirki mikrofilmova na svijetu, kao i digitalna knjižnica Polona.pl na kojoj se intenzivno radi uz financiranje iz fondova EU.
Nacionalna knjižnica Poljske je IFLA PAC (Preservation and Conservation Centre) u Europi. Proveli su me kroz pogone gdje se kemijski tretira (otkiseljava) građa kako bi se spasila od propadanja te kroz radionice u kojima se restauriraju knjige, časopisi, notni zapisi, rukopisi. U laboratorijima se ispituju uzorci zraka i površina u Knjižnici, kako bi građa bila u maksimalno kontroliranim uvjetima. Kao IFLA PAC održavaju edukacije za stručnjake restauratore, ili one koji bi to htjeli biti, iz cijelog svijeta.
Osim edukacija o zaštiti i pohrani građe, Knjižnica ima i Odjel za obrazovanje koji osmišljava programe za kolege knjižničare, korisnike Knjižnice i cjelokupnu javnost, od djece do umirovljenika.
U novijoj zgradi nalazi se elektronička učionica s tridesetak računala te velika predavaonica u kojima se održavaju edukacije o katalogizaciji, klasifikaciji, raznim vidovima knjižničarstva. Kolege u čitaonicama, s kojima sam provodila vrijeme između obilazaka odjela, ispričali su mi da su upravo tu na posebnoj edukaciji naučili primjerice kako pristupiti korisniku s oštećenjem vida, na koji način razgovarati s osobama s posebnim potrebama.
Novost je tečaj knjižničarstva za zatvorenike koji žele raditi u zatvorskim knjižnicama. Na obje lokacije kolege i volonteri provode besplatni tečaj poljskog jezika za Ukrajince. Osmišljavaju se programi i radionice i za djecu i odrasle, u prostorima Knjižnice i po drugim ustanovama po Poljskoj, ovisno o potrebi i dogovoru.
IFLA PAC
U Palači Krasinski (povijesni naziv Palače Republike) stalna je izložba spomenika poljske pismenosti i kulture koji su izloženi u staklenim vitrinama, uz popratne digitalne inačice i opise. Sve ovdje podsjeća na to koliko su Poljaci pridonijeli europskom kulturnom krugu: najstarija knjiga iz 2. stoljeća, Kopernikovi uređaji i spisi o kretanju svemirskih tijela, privatna knjižnica Jana Sobieskog, notni zapisi F. Chopina, prva izdanja H. Sienkiewicza i W. Szymborske…
S kolegama sam provela cijeli radni dan prateći ih u vodstvima grupa po prekrasnoj Palači. Tu se također organiziraju i održavaju edukacijske radionice, privremene izložbe i prigodne likovne radionice, koncerti za zainteresiranu javnost i prigodna druženja zaposlenika Knjižnice.
U slobodno vrijeme posjetila sam Znanstveni centar Kopernik (dvaput!), Muzej Marije Skłodowske-Curie, Polin – muzej povijesti Židova u Poljskoj te Sveučilišnu knjižnicu Varšavskog sveučilišta, koja izgleda kao veliki staklenik s botaničkim vrtom na krovu.
Nažalost, bila je zima pa raslinje nije toliko došlo do izražaja, ali raste ideja da se treba vratiti u neko toplije doba i uživati uz poljske klasike u vrtovima varšavskih baroknih dvoraca ili onima u Nacionalnoj knjižnici (priča se da tamošnje stablo breskve daje dobre plodove). Ideja svakako ima, a naučeno već primjenjujem (i mi ove godine uvodimo Almu). ZKD