U nedostatku šume, došlo je do knjige. – Ivanov pogled 

Milkica Ursa

milkica.ursa@kgz.hr

Knjižnica Božidara Adžije, Knjižnice grada Zagreba

Predstavljanje zbirke pjesama Šuma Ivana Babića, voditelja Knjižnice Sesvete, KGZ, zbilo se u Galeriji Kupola Gradske knjižnice, Knjižnice grada Zagreba, 14. lipnja 2023. godine. Uz autora stihove iz knjige publici su približili Mario Raguž, književnik, i Zvonko Zečević, dramski umjetnik.


Prisutne je toplim riječima dobrodošlice pozdravila voditeljica Gradske knjižnice Ismena Meić, pomoćnica ravnateljice za korisnike i programe, nakon čega je dramski umjetnik Zvonko Zečević čitao izabrane pjesama iz zbirke. Književnik Mario Raguž osvrnuo se na Šumu kao izvor terapije koja je u određenom životnom periodu to pjesniku i bila. U ovoj konceptualnoj zbirci pjesama bujaju riječi dubokog značenja koje opisuju doživljaj šume, kao i neki neologizmi, što govori o pjesnikovu opuštanju i upuštanju u jezičnu igru u nadahnjujućem šumskom ambijentu. Za pjesnika je šuma cijeli život, slojevita, neistražena, ona je biće, prijateljica i ljubavnica, kao i izvor života. Pogled na šumu s bolničkog kreveta dao je Ivanu novu snagu za život i podsjetio ga na šume djetinjstva, naglasio je Raguž ovaj biografski detalj. Pjesme u zbirci nastale su u vrlo kratkom roku, gotovo u mjesec dana. Lirski je subjekt ušao u prostor šume kao u traženja smisla svojega života i pisanja kao nadahnuća, dodao je književnik Raguž.

U nedostatku životne snage i zdravlja skloni smo i trebamo se obratiti liječniku. Ali, isto tako, s istim povjerenjem, možemo se obratiti i šumi, nadovezao se pjesnik. Svaka je pjesma tekstualno jedna priča, cjelovita. Ne vrijedi ona izreka da se od šume ne vidi drvo iliti da se od šume riječi ne vidi smisao. Naprotiv, pjesniku bolest postaje radost jer ga šuma i poezija vraćaju u vrijeme i prostor kad i gdje je sve bilo moguće, gdje se i život može promijeniti. U vremenu u kojem živimo šuma je svim posjetiteljima idealna za bijeg od stresa, složili su se, a riječi pjesama imaju ljekovit učinak.

Topla lipanjska noć u Galeriji Kupola donosila je miris rascvjetalog proljeća koji se stapao s izgovorenim šumskim riječima iz pojedine pjesme, melem za uši i dušu. U nadi da će Ivan uskoro objaviti nastavak Šume, personificirane riječi iskonske prirode nastavljaju živjeti u svakome tko je popratio ovo predstavljanje knjige jer mu je knjiga neplanirano stigla kao dar.

Do sada je pjesnik Babić objavio osam knjiga pjesama: Kasna molitva prstiju 1999., Zvizda 2007., Stigme svagdana 2011., Koncepcija vrta 2014. i e-izdanje 2019., Pogledi 2016., Umjetno disanje 2020., Stihovodi 2021. i Šuma 2023.

Objavio je i dijalektni rječnik Studenački rječnik 2008.

Ivan Babić urednik je zbornika poezije Sesvetski oblok 2006., sudionik pjesničkih festivala, zastupljen u više antologija hrvatskoga pjesništva. Pjesme su mu objavljene u školskim čitankama i na više mrežnih portala. Pjesme su mu prevedene na španjolski, njemački, ruski, bugarski i makedonski jezik. I sam prevodi od 1984. godine s ruskog jezika za mnoge hrvatske časopise i novine i za Treći program Hrvatskoga radija. Objavio je i nekoliko knjiga prijevoda iz ruske književnosti. Kad nije knjižničar i pjesnik, Ivan je voditelj tribine Kulturni četvrtak u Sesvetama, programa Sesvetski pjesnički Maraton, Stihotron, član Društva hrvatskih književnika, Matice hrvatske, Slavenske akademije književnosti i umjetnosti… Dobitnik je nagrade „Tin Ujević“ za knjigu Koncepcija vrta. ZKD