Another issue which is very dear to
my vision of the future is global
demilitarization. This may sound
idealistic to many people. I am aware
that implementing it requires a
step-by-step approach that will entail a
process of re-thinking in policy and
public education. The first step towards
this goal is an international ban on the
arms trade and an expansion of
demilitarized zones in all parts of
the world. Recent progress on dismantling
nuclear arsenals and nuclear test bans
represent an encouraging and
significant beginning.
全世界解除武裝這個議題,
是我對未來念念不忘的憧憬.
對許多人來說可能太理想化.
我明白想要實踐這個憧憬,
需要一種步步為營的方法,
在政策與公共教育上都要不斷重新衡量.
朝向這個目標的首要步驟
是禁止國際性的武器買賣,
將全世界的禁武地區擴大.
近年解除核武及禁止核彈試爆上的進展,
代表著莫大的鼓勵與重要的開始.